1 00:00:24,541 --> 00:00:27,125 BERDASARKAN KISAH NYATA. 2 00:00:27,208 --> 00:00:29,458 SAYANGNYA. 3 00:00:29,541 --> 00:00:34,166 Musik 4 00:00:37,416 --> 00:00:41,541 Rudy, apa kau mendengarkanku? 5 00:00:43,375 --> 00:00:44,458 Halo? 6 00:00:46,208 --> 00:00:47,208 Rudy! 7 00:00:48,375 --> 00:00:50,083 IBU 8 00:00:56,625 --> 00:00:57,500 Hai, Bu. 9 00:00:57,583 --> 00:00:59,333 Rudy, kau di mana? Ibu menunggumu. 10 00:00:59,416 --> 00:01:00,916 Aku di restoran dengan Haley. 11 00:01:01,000 --> 00:01:03,125 Masih membuang waktu dengan wanita itu? 12 00:01:03,208 --> 00:01:04,291 Ibuku titip salam. 13 00:01:04,375 --> 00:01:05,750 Tidak. 14 00:01:05,833 --> 00:01:06,833 Haley balas salam. 15 00:01:07,666 --> 00:01:08,583 Tidak. 16 00:01:08,666 --> 00:01:10,500 Pulang. Ibu membuat feijoada... 17 00:01:10,583 --> 00:01:12,625 Baik, aku tak akan lama. 18 00:01:12,708 --> 00:01:14,000 Ibu menunggumu. 19 00:01:14,083 --> 00:01:15,333 Aku cinta Ibu. Dah. 20 00:01:16,833 --> 00:01:17,833 Maaf. 21 00:01:18,541 --> 00:01:19,833 Kau hampir tidak makan. 22 00:01:20,416 --> 00:01:23,291 Aku makan, itu... Ibu membuat feijoada. 23 00:01:23,375 --> 00:01:25,125 Jadi, kenapa kemari? 24 00:01:25,750 --> 00:01:28,791 Apa maksudmu? Untuk bersamamu, untuk... Agar kita bisa makan. 25 00:01:28,875 --> 00:01:32,333 Maksudku, dia hanya punya aku. Aku tak mau dia makan sendirian. 26 00:01:32,416 --> 00:01:35,291 Namun, kau tak masalah membuatku makan sendirian. 27 00:01:38,916 --> 00:01:39,916 Ya. 28 00:01:40,000 --> 00:01:43,041 Tentu tidak. Apa maksudmu? 29 00:01:43,125 --> 00:01:44,166 Setelah empat tahun, 30 00:01:44,250 --> 00:01:47,916 kadang terasa seperti aku masih bersaing untuk dapat perhatianmu. 31 00:01:48,000 --> 00:01:50,541 Tak ada persaingan. Aku mencintaimu, Haley. 32 00:01:50,625 --> 00:01:53,750 Karena terkadang sepertinya kau tidak fokus. 33 00:01:56,208 --> 00:01:58,166 Bagaimana perkembangan tesis? 34 00:02:00,041 --> 00:02:01,833 Ya, hampir selesai. 35 00:02:01,916 --> 00:02:04,541 Kau bahkan belum memulainya, bukan? 36 00:02:04,625 --> 00:02:07,458 - Tidak. Sedang kukerjakan. - Biar kubantu. 37 00:02:07,541 --> 00:02:10,166 - Aku tak perlu... - Kita lulus enam pekan lagi. 38 00:02:12,125 --> 00:02:12,958 Hei. 39 00:02:13,041 --> 00:02:14,791 Ya, katakan... Maafkan aku. 40 00:02:14,875 --> 00:02:18,583 Aku bekerja sampai pukul 02.00 semalam. Jadi, aku sangat lelah. 41 00:02:19,708 --> 00:02:20,875 Apa? 42 00:02:20,958 --> 00:02:22,000 Hanya... 43 00:02:23,708 --> 00:02:27,541 mempertunjukkan boneka tangan di kereta bawah tanah bukan bekerja. 44 00:02:27,625 --> 00:02:31,041 Katamu ingin tinggal bersama setelah kita lulus. 45 00:02:31,125 --> 00:02:32,750 Benar. Itu... Aku masih ingin. 46 00:02:32,833 --> 00:02:34,125 Sewa di kota mahal. 47 00:02:34,208 --> 00:02:35,625 Orang tuaku bisa menolong, 48 00:02:35,708 --> 00:02:37,958 tetapi tak akan membantu terlalu lama, 49 00:02:38,041 --> 00:02:40,666 - jika soal boneka tangan. - Tak perlu bantuan mereka. 50 00:02:40,750 --> 00:02:43,791 Kau harus memikirkan sesuatu selain dari uang tip. 51 00:02:43,875 --> 00:02:45,750 Kau tak percaya soal boneka tangan, 52 00:02:45,833 --> 00:02:47,625 tetapi bisa jadi lebih besar, 53 00:02:47,708 --> 00:02:50,500 mungkin lebih dari pertunjukan kereta bawah tanah. 54 00:02:50,583 --> 00:02:51,666 Aku juga berpikir 55 00:02:51,750 --> 00:02:53,291 mungkin ada cara mengarahkan 56 00:02:53,375 --> 00:02:56,958 semua kreativitasmu ini ke arah pekerjaan stabil, 57 00:02:57,041 --> 00:03:01,125 atau sesuatu lebih konsisten dengan uang yang nyata. 58 00:03:02,291 --> 00:03:05,291 Apa kau melihat daftar di Zillow yang kukirimkan? 59 00:03:06,833 --> 00:03:08,083 Rudy? 60 00:03:09,708 --> 00:03:10,708 Rudy. 61 00:03:16,958 --> 00:03:17,958 Ini yang kumaksud. 62 00:03:18,041 --> 00:03:22,250 Aku kemari merencanakan masa depan kita dan kau bahkan tak bisa memperhatikan. 63 00:03:22,333 --> 00:03:26,291 Sayang, mungkin aku mendesakmu, tetapi sembilan bulan lagi... 64 00:04:12,708 --> 00:04:13,708 Aku muak. 65 00:04:14,916 --> 00:04:15,916 - Apa? - Ya. Aku muak. 66 00:04:16,000 --> 00:04:17,041 Haley? Apa? 67 00:04:17,125 --> 00:04:18,541 - Aku harus pergi. - Apa... 68 00:04:18,625 --> 00:04:21,250 - Tunggu sebentar. Bisa aku... - Aku harus pergi. 69 00:04:21,333 --> 00:04:22,333 Apa? 70 00:04:25,666 --> 00:04:26,666 Aku... 71 00:04:27,916 --> 00:04:30,250 - Selamat tinggal, Rudy. - Haley, ayolah. 72 00:04:48,250 --> 00:04:49,250 Hai, Bu. 73 00:04:50,833 --> 00:04:52,833 IRAMA 74 00:04:52,916 --> 00:04:53,916 Uang receh? 75 00:04:55,333 --> 00:04:56,666 Bisa beri uang receh? 76 00:04:58,250 --> 00:04:59,250 Ada uang receh? 77 00:05:02,833 --> 00:05:07,500 MENGUBAH CARAMU ADALAH HAL YANG HARUS KAU LAKUKAN 78 00:05:07,583 --> 00:05:11,541 TERKEJUT BUTUH SELAMA INI BAGINYA UNTUK MENCAMPAKKANMU 79 00:05:15,916 --> 00:05:20,250 KEPALAMU BESAR, TETAPI KAU KECIL 80 00:05:20,333 --> 00:05:22,208 TAK PUNYA SIAPA PUN TAK ADA TEMPAT TUJUAN 81 00:05:24,125 --> 00:05:25,125 KAU SEORANG PENGECUT 82 00:05:29,083 --> 00:05:30,416 Hei, halo, Semua. 83 00:05:30,500 --> 00:05:31,708 Apa kabar? 84 00:05:31,791 --> 00:05:34,041 Namaku Diego dan akan memainkan lagu. 85 00:05:38,708 --> 00:05:40,833 Semuanya tenang, kenapa terburu-buru? 86 00:05:40,916 --> 00:05:44,500 Ini tak seperti di kereta bawah tanah mencurigakan pada malam hari 87 00:05:45,500 --> 00:05:47,583 di Newark, bukan? 88 00:05:47,666 --> 00:05:49,041 Seperti orang tertembak? 89 00:05:49,125 --> 00:05:50,791 Omong-omong, ini lagu pertama. 90 00:05:50,875 --> 00:05:53,666 Nama lagu ini adalah Starbucks. 91 00:05:59,250 --> 00:06:00,625 Itu mahal 92 00:06:00,708 --> 00:06:01,916 Terima kasih. 93 00:06:23,583 --> 00:06:25,083 Ini akan baik-baik saja. 94 00:06:25,166 --> 00:06:26,791 Ya, menurutmu begitu? 95 00:06:28,958 --> 00:06:31,041 Aku... Entahlah. 96 00:06:31,125 --> 00:06:32,125 Mungkin tidak. 97 00:06:34,208 --> 00:06:35,208 Maaf. 98 00:06:47,666 --> 00:06:48,833 Rudy! 99 00:06:48,916 --> 00:06:49,916 Kau sudah bangun? 100 00:06:51,083 --> 00:06:53,375 Ibu tahu kau sudah bangun, ibu merasakannya. 101 00:06:53,458 --> 00:06:54,750 Aku belum bangun, Bu. 102 00:06:54,833 --> 00:06:56,958 Bagus. Ibu akan membuatkanmu kopi. 103 00:06:57,041 --> 00:06:59,208 Ibu, semalam aku bekerja sampai pukul 03.00. 104 00:06:59,291 --> 00:07:01,291 Wah, bermain boneka lagi? 105 00:07:01,375 --> 00:07:02,541 Boneka tangan, Bu. 106 00:07:02,625 --> 00:07:03,875 Itu yang ibu katakan. 107 00:07:03,958 --> 00:07:05,958 Ayo makan sebelum menjadi dingin. 108 00:07:06,041 --> 00:07:07,041 Baik. 109 00:07:12,916 --> 00:07:14,041 Ini makananmu. 110 00:07:14,125 --> 00:07:15,583 Terima kasih, Bu. 111 00:07:15,666 --> 00:07:18,291 Rudy, kita perlu bicara tentang wanita. 112 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 Ibu, aku baru saja bangun, tolonglah. 113 00:07:20,958 --> 00:07:22,750 Kau harus dengan orang Brasil. 114 00:07:22,833 --> 00:07:24,958 Ya, Ibu sudah bilang seribu kali. 115 00:07:25,041 --> 00:07:26,833 Karena orang asing tak bagus. 116 00:07:26,916 --> 00:07:28,458 Ibu tak bisa bilang begitu. 117 00:07:28,541 --> 00:07:30,208 Haley tak akan menjagamu. 118 00:07:30,291 --> 00:07:32,125 Gadis kaya tak masak, bersih-bersih. 119 00:07:32,208 --> 00:07:36,000 Mungkin aku bisa melakukan itu. Bagaimana menurut Ibu? 120 00:07:36,083 --> 00:07:38,958 Itu saat kuliah, tetapi kini sekolah sudah berakhir. 121 00:07:39,041 --> 00:07:41,000 Kau harus putus dengannya. 122 00:07:41,083 --> 00:07:43,291 Sebenarnya, dia baru saja memutuskanku. 123 00:07:43,375 --> 00:07:44,625 Dasar jalang. 124 00:07:44,708 --> 00:07:46,125 Bu, ayolah. 125 00:07:46,208 --> 00:07:47,208 Jangan khawatir. 126 00:07:47,250 --> 00:07:49,333 Ibu akan kenalkan orang yang sempurna. 127 00:07:49,416 --> 00:07:52,291 - Boleh? - Sudah kubilang, aku belum siap. 128 00:07:52,375 --> 00:07:53,708 Ibu merasa kau siap. 129 00:08:15,916 --> 00:08:21,333 Rangkaian P pertama sungguh tak berarti apa-apa tanpa tiga lainnya. 130 00:08:21,416 --> 00:08:24,041 Pengemasan, penempatan, populasi. 131 00:08:24,125 --> 00:08:28,125 Mengaitkan ke yang baru dibahas, produk, pengeluaran, promosi, dan posisi. 132 00:08:28,208 --> 00:08:31,500 Pastikan menyertakan ini di presentasi Canva kalian. 133 00:08:32,833 --> 00:08:34,541 Cukup sekian. 134 00:08:34,625 --> 00:08:36,583 - Baiklah. - Bisa beri roti pita lagi? 135 00:08:36,666 --> 00:08:40,125 Tak bisa. Pita tak gratis. Tak ada pohon pita di sini. 136 00:08:40,208 --> 00:08:41,750 - Ayolah, beri aku... - Tidak. 137 00:08:41,833 --> 00:08:43,166 Itu tak akan terjadi. 138 00:08:43,250 --> 00:08:46,041 - Tidak. Pita tak tumbuh di pohon! - Bodoh. 139 00:08:46,125 --> 00:08:48,000 - Apa kabar? - Datang juga kau. 140 00:08:48,583 --> 00:08:50,958 - Kabarmu baik? - Ya, baik. Apa kabar? 141 00:08:51,041 --> 00:08:52,500 Ikut sedih soal kalian. 142 00:08:52,583 --> 00:08:54,041 - Menyedihkan. - Kau tahu? 143 00:08:54,125 --> 00:08:56,125 Ayolah. Ini Newark, New Jersey. 144 00:08:56,208 --> 00:08:58,083 - Kabar menyebar. - Tahu dari siapa? 145 00:08:58,166 --> 00:09:00,416 Ada kenalan di mana-mana. Aku di truk makanan. 146 00:09:00,500 --> 00:09:01,583 Parkir di mana-mana. 147 00:09:01,666 --> 00:09:03,625 Ada kenalan di mana-mana! Ada kenalan! 148 00:09:03,708 --> 00:09:04,750 Dari ibuku, bukan? 149 00:09:04,833 --> 00:09:06,583 Ya, dia yang bilang. Semuanya. 150 00:09:06,666 --> 00:09:09,958 Entahlah. Aku mulai berpikir telah menganggapnya sepele. 151 00:09:10,041 --> 00:09:13,875 Kami telah berencana keluar dari komunitas pekerja, tinggal bersama. 152 00:09:13,958 --> 00:09:16,541 Kau mau balik dengannya? Coba balik dengannya? 153 00:09:16,625 --> 00:09:17,500 Aku... 154 00:09:17,583 --> 00:09:20,041 Ya. Aku tak tahu apa yang kumau. 155 00:09:21,041 --> 00:09:25,250 Dengar. Dia pandai, kaya, cantik, dan kaya. 156 00:09:25,958 --> 00:09:30,375 Demi beberapa alasan gila, dia menyukaimu. Kau tak bisa melepaskan gadis seperti itu! 157 00:09:30,458 --> 00:09:32,583 Ya, aku hanya mau boneka tangan dan musik. 158 00:09:32,666 --> 00:09:34,625 Dia mau aku dapat pekerjaan stabil 159 00:09:34,708 --> 00:09:36,708 dan aku tak tahu cara melakukannya. 160 00:09:36,791 --> 00:09:38,500 Kau hanya perlu bertanya. 161 00:09:39,833 --> 00:09:41,125 - Sungguh? - Ya. 162 00:09:41,208 --> 00:09:43,041 Aku bisa kerja di sini denganmu? 163 00:09:43,125 --> 00:09:45,125 Tidak. 164 00:09:45,208 --> 00:09:47,708 - Katamu, "Aku hanya perlu bertanya." - Semesta. 165 00:09:47,791 --> 00:09:50,541 Ibuku coba menjodohkanku dengan orang Brasil. 166 00:09:50,625 --> 00:09:52,041 Jika itu ibuku, 167 00:09:52,125 --> 00:09:55,250 dia akan suruh sepuluh gadis baru menunggu di luar rumahku 168 00:09:55,333 --> 00:09:57,541 - seperti aku The Bachelor. - Ibuku tak begitu. 169 00:09:57,625 --> 00:09:59,875 Kami sudah membahasnya, tak akan begitu. 170 00:10:00,541 --> 00:10:02,333 Rudy, ini Luana. 171 00:10:03,291 --> 00:10:06,125 - Ibu... Hai. - Senang bertemu denganmu, Rudy. 172 00:10:06,208 --> 00:10:09,833 Luana adalah keponakan sepupu Claudia dari salon. Ingat Claudia? 173 00:10:10,666 --> 00:10:13,208 Ya, bagus. Senang bertemu denganmu. 174 00:10:13,291 --> 00:10:15,666 Bukankah gadis Brasil yang tercantik? 175 00:10:15,750 --> 00:10:17,208 Ibuku pun bilang begitu. 176 00:10:17,291 --> 00:10:20,250 Ya, kita harus saling mendukung. Itu penting. 177 00:10:20,333 --> 00:10:21,500 Aku harus belajar... 178 00:10:21,583 --> 00:10:24,750 Aku membuat caipirinhas yang enak! Akan kuambilkan. 179 00:10:24,833 --> 00:10:25,666 Bagus sekali. 180 00:10:25,750 --> 00:10:28,666 Kalian duduk dan bersantai, akan segera disajikan. 181 00:10:31,875 --> 00:10:33,833 Aku akan... Aku segera kembali. 182 00:10:33,916 --> 00:10:35,958 - Tunggu sebentar. - Baik. 183 00:10:39,291 --> 00:10:41,458 - Apa-apaan ini? - Tenang. Jangan khawatir. 184 00:10:41,541 --> 00:10:42,916 Aku bilang, tak ada kencan. 185 00:10:43,000 --> 00:10:46,583 Ini bukan kencan. Tidak ada yang romantis. Kau butuh teman. 186 00:10:46,666 --> 00:10:48,750 - Ini sangat aneh. - Jaga ucapanmu. 187 00:10:48,833 --> 00:10:51,666 Ibu adalah ibuku, bukan muncikariku, mengerti? 188 00:10:51,750 --> 00:10:54,291 Dia duduk sendirian, jangan tambung. Sana! 189 00:11:01,791 --> 00:11:04,041 Maaf, aku tak menyangka ini semua. 190 00:11:04,125 --> 00:11:06,000 Tak apa. Ibuku juga orang Brasil. 191 00:11:06,708 --> 00:11:07,541 Ya. 192 00:11:07,625 --> 00:11:09,125 Ini terlihat lezat. 193 00:11:09,208 --> 00:11:10,208 Terima kasih, Bu. 194 00:11:10,916 --> 00:11:14,875 Ya. Ini tak membuatmu gila? Semua hal ini? 195 00:11:14,958 --> 00:11:17,625 Tidak, begitulah mereka. 196 00:11:17,708 --> 00:11:19,708 Ya. Tidak, mereka yang terbaik. 197 00:11:19,791 --> 00:11:22,125 Hanya terkadang mereka bisa menjadi 198 00:11:22,208 --> 00:11:26,500 agak berlebihan dan memaksa. 199 00:11:26,583 --> 00:11:29,541 Terkadang semua dorongan mereka benar. 200 00:11:32,458 --> 00:11:33,708 Haruskah kita... 201 00:11:33,791 --> 00:11:35,666 Ya. Bersulang. 202 00:11:35,750 --> 00:11:36,791 Bersulang. 203 00:11:40,000 --> 00:11:41,791 - Ini bagus. - Ya. 204 00:11:41,875 --> 00:11:44,958 Mungkin aku harus bilang baru saja putus dari hubungan. 205 00:11:45,041 --> 00:11:46,750 Dia bukan orang Brasil, ya? 206 00:11:47,458 --> 00:11:48,458 Benar. 207 00:11:48,875 --> 00:11:50,541 Sepertinya tak terlalu serius. 208 00:11:52,833 --> 00:11:53,833 Ya... 209 00:11:55,625 --> 00:11:57,291 Jadi... Maaf, hanya... 210 00:11:57,375 --> 00:11:59,500 - Apa? - Aku penasaran, jadi kita... 211 00:11:59,583 --> 00:12:02,583 Kau datang sebab ibu kita berteman dan orang Brasil? 212 00:12:03,166 --> 00:12:04,041 Ya. 213 00:12:04,125 --> 00:12:07,333 Pernah lakukan ini sebelumnya? Dijodohkan dengan orang Brasil? 214 00:12:07,416 --> 00:12:08,416 Tentu saja. 215 00:12:09,083 --> 00:12:10,375 Benar, ya. 216 00:12:12,166 --> 00:12:13,958 Maaf, ini kacau. 217 00:12:14,041 --> 00:12:15,250 Aku tak paham. Ada apa? 218 00:12:15,333 --> 00:12:16,458 - Tidak... - Ya, ada apa? 219 00:12:16,541 --> 00:12:17,750 - Hanya... - Kenapa? 220 00:12:17,833 --> 00:12:19,166 Ibu serius? 221 00:12:19,250 --> 00:12:20,708 Ini tidak aneh bagimu? 222 00:12:20,791 --> 00:12:23,083 Dia menjodohkan kita, duduk di sana. 223 00:12:23,166 --> 00:12:25,375 Mereka membantu kita menemukan cinta. 224 00:12:25,458 --> 00:12:27,208 - Waktu hampir habis. - Benar. 225 00:12:27,875 --> 00:12:30,125 - Waktu apa? - Memulai hidup kita. 226 00:12:30,208 --> 00:12:32,458 Hipotek, bayi, hal-hal seperti itu. 227 00:12:32,541 --> 00:12:35,583 - Bayi? Siapa yang bicara tentang bayi? - Kau tak suka bayi? 228 00:12:35,666 --> 00:12:36,750 Dia suka bayi. 229 00:12:36,833 --> 00:12:39,333 Bukan itu intinya. Semua ini aneh bagiku. 230 00:12:39,416 --> 00:12:41,583 - Aku tak bisa. - Tahukah kau? Ibumu benar. 231 00:12:41,666 --> 00:12:42,666 Kau butuh bantuan. 232 00:12:44,333 --> 00:12:46,333 Terima kasih untuk minumannya, Maria! 233 00:12:47,541 --> 00:12:49,500 Membuang-buang waktuku, astaga. 234 00:12:52,041 --> 00:12:54,750 Rudy, apa yang terjadi? Dia sempurna! 235 00:12:54,833 --> 00:12:56,666 Ibu tak tahu dia. Apa maksud Ibu? 236 00:12:56,750 --> 00:13:00,000 Apa yang perlu kutahu? Dia cantik, orang Brasil, sempurna! 237 00:13:00,083 --> 00:13:02,375 - Aku bisa cari sendiri. - Orang Brasil? 238 00:13:02,458 --> 00:13:04,625 Siapa peduli? Aku bilang belum siap. 239 00:13:04,708 --> 00:13:06,291 Aku baru putus dengan Haley. 240 00:13:06,375 --> 00:13:09,291 Dia satu-satunya hal dalam hidupku yang normal. 241 00:13:09,375 --> 00:13:12,083 Rudy, ibu mencintaimu dan ingin yang terbaik untukmu. 242 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 Aku tahu, Bu. 243 00:13:13,083 --> 00:13:14,958 Wanita Brasil yang terbaik. 244 00:13:15,041 --> 00:13:19,625 Kau akan menikah, memulai sebuah keluarga, tinggal di sini yang aman... 245 00:13:19,708 --> 00:13:20,708 Di sini berbuat apa? 246 00:13:20,791 --> 00:13:23,250 Raih gelar dan buka toko musik di sebelah salon. 247 00:13:23,333 --> 00:13:24,583 Aku hampir lulus. 248 00:13:24,666 --> 00:13:26,583 Aku tak perlu Ibu memutuskan untukku. 249 00:13:26,666 --> 00:13:28,791 - Ibu tak punya pilihan. - Kenapa? 250 00:13:28,875 --> 00:13:31,125 Kau tak memutuskan untuk dirimu sendiri. 251 00:13:41,791 --> 00:13:42,791 Sial. 252 00:13:52,958 --> 00:13:56,458 Sial sial sial 253 00:13:58,000 --> 00:14:01,666 Sial... 254 00:14:40,125 --> 00:14:42,125 Tn. Mancuso, kau punya jawaban? 255 00:14:42,208 --> 00:14:44,666 Yang terpenting adalah pemasaran terselubung, 256 00:14:44,750 --> 00:14:48,083 lalu keragaman, dan terakhir, transaksional. 257 00:14:50,250 --> 00:14:51,333 Itu salah. 258 00:14:51,416 --> 00:14:53,166 Baik. Ada yang lain? 259 00:14:53,250 --> 00:14:54,250 Sial. 260 00:14:58,166 --> 00:14:59,500 Sembilan puluh dua! 261 00:14:59,583 --> 00:15:01,333 Satu kilogram ikan kod! 262 00:15:01,416 --> 00:15:02,708 Satu kilogram ikan kod! 263 00:15:02,791 --> 00:15:04,000 Sudah ambil tiket? 264 00:15:04,083 --> 00:15:05,791 - Belum. - Silakan ambil. 265 00:15:08,041 --> 00:15:09,541 Sembilan puluh tujuh. Baik. 266 00:15:12,750 --> 00:15:16,000 Ibu. Ada begitu banyak orang di sini, aku harus apa? 267 00:15:16,083 --> 00:15:19,000 Ya, dunia penuh dengan orang, Nak. Itu indah. 268 00:15:19,083 --> 00:15:20,583 Makanan sisa untuk malam ini? 269 00:15:20,666 --> 00:15:21,583 Makanan sisa? 270 00:15:21,666 --> 00:15:22,875 Makanan lama? 271 00:15:22,958 --> 00:15:25,250 - Tidak. Ibu masak makanan segar. Pergi. - Bu. 272 00:15:36,916 --> 00:15:38,166 Ini dia. 273 00:15:44,041 --> 00:15:45,291 Sembilan puluh tujuh! 274 00:15:53,125 --> 00:15:55,000 Panggilan pertama, 97. 275 00:15:55,083 --> 00:15:56,083 Di sini! 276 00:16:09,083 --> 00:16:10,500 Nomor 98. 277 00:16:12,083 --> 00:16:15,166 MELODI 278 00:16:23,416 --> 00:16:27,083 CEPAT MEMBAIK ISABELLA 279 00:16:39,708 --> 00:16:41,458 - Ibu? - Apa? 280 00:16:42,250 --> 00:16:43,250 Ibu sedang apa? 281 00:16:43,958 --> 00:16:45,375 Tidak ada. Kau sedang apa? 282 00:16:46,625 --> 00:16:48,375 Aku akan turun untuk sarapan. 283 00:16:48,458 --> 00:16:50,000 - Baik. - Baik. 284 00:16:52,958 --> 00:16:54,458 - Ini makananmu. - Terima kasih. 285 00:16:54,541 --> 00:16:57,833 Hari ini kau tepat waktu. Apa semuanya baik-baik saja? 286 00:16:57,916 --> 00:17:02,750 Ya, tentu saja. Aku hanya bersemangat sekolah. 287 00:17:02,833 --> 00:17:04,333 Ibu mengkhawatirkanmu. 288 00:17:17,166 --> 00:17:19,333 Hei, Wajah Ikan! 289 00:17:21,208 --> 00:17:22,041 Aku? 290 00:17:22,125 --> 00:17:24,000 Ya, Wajah Ikan, bukan? 291 00:17:24,083 --> 00:17:26,750 Kau mendapat tamparan di wajah kemarin. 292 00:17:28,166 --> 00:17:30,125 - Kau mau beli apa? - Isabella ada? 293 00:17:30,208 --> 00:17:31,416 Isabella tidak ada. 294 00:17:31,500 --> 00:17:35,666 Namun, kalau kau mau, bisa kusampaikan Wajah Ikan mampir. 295 00:17:36,583 --> 00:17:38,291 Tidak, terima kasih. 296 00:17:38,375 --> 00:17:40,291 - Kau yakin? Baik. - Ya, terima kasih. 297 00:17:40,375 --> 00:17:41,416 Kau rupanya! 298 00:17:44,833 --> 00:17:48,541 Hei, ini aku. Yang kemarin. 299 00:17:48,625 --> 00:17:50,375 Ya, bagaimana aku bisa lupa? 300 00:17:50,458 --> 00:17:53,250 Tak setiap hari ada orang pingsan karena ikan kod. 301 00:17:53,333 --> 00:17:55,083 Aku tahu. Semua anggap ini lucu. 302 00:17:55,708 --> 00:17:56,875 Itu keberuntungan. 303 00:17:56,958 --> 00:17:58,083 - Sungguh? - Ya. 304 00:17:58,166 --> 00:17:59,291 Tak pernah dengar. 305 00:17:59,375 --> 00:18:01,625 Karena aku baru mengarangnya. Aku Rudy. 306 00:18:01,708 --> 00:18:02,958 Isabella. 307 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 - Senang bertemu. - Sama. 308 00:18:04,291 --> 00:18:06,041 - Ya. - Apa itu Rio? 309 00:18:06,125 --> 00:18:08,208 Ya. Ibuku dari Copacabana. 310 00:18:10,000 --> 00:18:11,500 - Carioca, tentu saja. - Carioca. 311 00:18:13,541 --> 00:18:15,916 Aku menerima pesanmu. 312 00:18:16,000 --> 00:18:17,500 Pesan ikanmu. Dari kau? 313 00:18:17,583 --> 00:18:18,708 Ya, benar. 314 00:18:18,791 --> 00:18:21,041 Aku belum bayar bacalhau, jadi aku mau... 315 00:18:21,125 --> 00:18:23,250 - Jangan khawatir. Gratis. - Sungguh? 316 00:18:23,333 --> 00:18:25,750 Kami tak menagih orang yang hampir kami bunuh. 317 00:18:25,833 --> 00:18:27,750 Lucu. Lucu sekali. 318 00:18:28,833 --> 00:18:30,625 Baik, terima kasih. 319 00:18:30,708 --> 00:18:31,708 Ya. 320 00:18:34,500 --> 00:18:35,875 - Ya... - Salam kenal. 321 00:18:35,958 --> 00:18:38,291 - Maaf. Sama-sama. - Tak apa. Aku harus pergi. 322 00:18:38,375 --> 00:18:39,583 Aku harus ke pasar. 323 00:18:39,666 --> 00:18:41,541 - Untuk beli barang. - Pekan raya? 324 00:18:41,625 --> 00:18:43,333 - Ya. - Pekan raya Ironbound? 325 00:18:43,416 --> 00:18:45,916 - Aku hendak ke sana juga. - Sungguh? 326 00:18:46,000 --> 00:18:47,541 - Tidak. - Tadinya tidak. 327 00:18:47,625 --> 00:18:48,791 Namun, aku bisa pergi. 328 00:18:48,875 --> 00:18:50,041 - Temani aku. - Ayo. 329 00:18:50,125 --> 00:18:51,500 - Ya. - Ayo ke pekan raya. 330 00:18:51,583 --> 00:18:52,916 Aku seperti orang bodoh. 331 00:18:55,666 --> 00:18:58,083 Kau suka menyentuh ikan sepanjang hari? 332 00:18:59,000 --> 00:19:00,041 Sepertinya, ya. 333 00:19:00,125 --> 00:19:01,541 - Sungguh? - Ya. 334 00:19:01,625 --> 00:19:03,875 - Itu keren. - Bahwa aku menyentuh ikan? 335 00:19:03,958 --> 00:19:05,875 Bukan. Kau menikmati pekerjaanmu. 336 00:19:05,958 --> 00:19:09,833 Bukan aku berpikir akan melakukannya selamanya, tetapi agak suka. 337 00:19:09,916 --> 00:19:11,125 Agak suka apa? 338 00:19:12,416 --> 00:19:14,875 Tak mengetahui apa selanjutnya. 339 00:19:21,041 --> 00:19:26,416 Ya. Aku sudah lama tak tahu apa yang akan terjadi selanjutnya, jadi... 340 00:19:26,500 --> 00:19:27,666 Kau tinggal di sini? 341 00:19:27,750 --> 00:19:30,375 Ya. Dengan ibuku. Tak jauh dari sini. 342 00:19:31,041 --> 00:19:32,041 Bagus. 343 00:19:32,125 --> 00:19:35,458 Aku berencana pindah ke kota kelak. 344 00:19:35,541 --> 00:19:37,000 Tempat semua berada. 345 00:19:37,083 --> 00:19:40,083 Tergantung yang kau cari. Semua yang kumau ada di sini. 346 00:19:40,166 --> 00:19:41,041 Sungguh? 347 00:19:41,125 --> 00:19:44,375 - Tembakan dan kejahatan? Seperti itu. - Itu hanya di Monroe. 348 00:19:44,458 --> 00:19:46,541 Di sana kau bekerja. Sungguh di sana. 349 00:19:46,625 --> 00:19:47,708 Kau kerja di mana? 350 00:19:48,500 --> 00:19:50,041 Sebenarnya, aku masih kuliah. 351 00:19:50,125 --> 00:19:51,208 Belajar? 352 00:19:52,250 --> 00:19:53,875 Buku, kebanyakan. 353 00:19:54,791 --> 00:19:58,375 Aku melakukannya terutama karena gelar untuk ibuku. 354 00:19:58,458 --> 00:20:00,500 Aku lebih tertarik pada hal lain. 355 00:20:00,583 --> 00:20:01,625 Seperti apa? 356 00:20:03,541 --> 00:20:06,291 Akankah aneh jika aku bilang boneka tangan? 357 00:20:06,375 --> 00:20:07,958 - Boneka tangan? - Ya, benar. 358 00:20:10,000 --> 00:20:11,375 - Boneka tangan. - Sungguh? 359 00:20:11,458 --> 00:20:15,000 Maksudku, aku punya boneka tangan yang kubuat 360 00:20:15,083 --> 00:20:17,375 dan menampilkan musikal di kereta bawah tanah. 361 00:20:17,458 --> 00:20:18,750 Kau boleh tertawa. 362 00:20:18,833 --> 00:20:20,250 Tidak, kurasa itu keren. 363 00:20:20,333 --> 00:20:21,875 Apa itu membuatmu bahagia? 364 00:20:21,958 --> 00:20:24,750 - Ya. Benar. - Baiklah. 365 00:20:24,833 --> 00:20:27,041 Andai bisa aku ubah jadi pertunjukan nyata. 366 00:20:27,125 --> 00:20:28,125 Itu impianku. 367 00:20:28,166 --> 00:20:30,416 Namun, hanya hobi saat ini. 368 00:20:30,500 --> 00:20:32,083 Aku tak dikenal. 369 00:20:32,166 --> 00:20:33,291 Kenapa tak ambisius? 370 00:20:33,375 --> 00:20:34,875 Jadikan lebih dari hobi. 371 00:20:35,750 --> 00:20:38,041 Kini soal kau. Apa yang ingin kau lakukan? 372 00:20:38,125 --> 00:20:39,333 Aku tidak tahu. 373 00:20:39,416 --> 00:20:42,041 Pasar Ikan saat ini. Mungkin membuka sesuatu. 374 00:20:42,125 --> 00:20:43,125 Ya, seperti apa? 375 00:20:44,000 --> 00:20:46,458 - Bar. Kafe. Aku tak tahu. - Keren. 376 00:20:46,541 --> 00:20:48,583 Aku tak peduli asalkan di sini. 377 00:20:49,458 --> 00:20:50,541 Di Ironbound? 378 00:20:51,250 --> 00:20:53,583 Kau tak merasa mandek? Seperti dalam gelembung? 379 00:20:53,666 --> 00:20:55,125 - Tidak. - Tidak? 380 00:20:55,208 --> 00:20:56,625 Lihat sekeliling. 381 00:20:57,791 --> 00:21:00,000 Warna, aroma, dan suaranya. 382 00:21:00,083 --> 00:21:01,166 Aku menyukainya. 383 00:21:01,916 --> 00:21:02,916 Inilah rumah. 384 00:21:28,583 --> 00:21:29,583 Rudy? 385 00:21:31,000 --> 00:21:32,083 - Ya. - Kau tak apa? 386 00:21:32,166 --> 00:21:33,750 - Ya. - Kau berpikir apa? 387 00:21:34,416 --> 00:21:36,875 Tidak ada. Aku hanya... 388 00:21:38,375 --> 00:21:39,833 Sepertinya aku melihatnya. 389 00:21:42,291 --> 00:21:43,416 Itu indah. 390 00:21:45,125 --> 00:21:46,583 Bisa beri uang receh? 391 00:21:47,541 --> 00:21:48,541 Terima kasih. 392 00:21:49,333 --> 00:21:50,333 Ada uang receh? 393 00:21:51,583 --> 00:21:53,767 PERUBAHAN ITU BAGUS LINGKUNGAN TAK TERLALU SURAM SEKARANG 394 00:21:53,791 --> 00:21:57,291 MENEMUKAN WANITA YANG MENGENALMU 395 00:22:00,625 --> 00:22:04,375 SEMOGA AKU TAK MENGACAUKANNYA 396 00:22:05,750 --> 00:22:08,666 Nama lagu ini adalah Chocolate. 397 00:22:15,541 --> 00:22:16,541 Terima kasih. 398 00:22:25,833 --> 00:22:28,958 Rudy! Putraku, apa kabar? 399 00:22:29,041 --> 00:22:30,416 Bu. Aku baik. Apa kabar? 400 00:22:30,500 --> 00:22:32,125 Baik. Kau sudah makan? 401 00:22:32,208 --> 00:22:33,125 Ya, sudah makan. 402 00:22:33,208 --> 00:22:34,500 Kau tak makan. 403 00:22:34,583 --> 00:22:35,833 Aku sudah makan. 404 00:22:35,916 --> 00:22:38,375 Kau tersenyum. Ada apa? 405 00:22:38,458 --> 00:22:40,125 Tidak ada. Aku baik saja. 406 00:22:40,208 --> 00:22:41,500 - Ya? Baik. - Baiklah. 407 00:22:41,583 --> 00:22:43,625 Ambillah sapu. 408 00:22:49,833 --> 00:22:51,250 Rudy, kudengar kau jomlo? 409 00:22:51,333 --> 00:22:52,791 Kami mendengar semuanya 410 00:22:52,875 --> 00:22:54,333 Kau pasti kecewa 411 00:22:54,416 --> 00:22:57,000 Jangan seperti itu, jangan bersedih 412 00:22:57,083 --> 00:22:58,875 Semangat! Keadaan akan membaik 413 00:22:58,958 --> 00:23:00,541 Ya, ya, ya, ya 414 00:23:00,625 --> 00:23:01,458 Ada ide... 415 00:23:01,541 --> 00:23:04,083 Tidak, tidak, tidak, tidak 416 00:23:04,166 --> 00:23:06,041 Omong-omong soal membaik... 417 00:23:06,125 --> 00:23:08,166 Sadarlah, jadilah pintar 418 00:23:08,250 --> 00:23:12,458 Apa kebetulan kau bertemu putriku? 419 00:23:12,541 --> 00:23:14,250 Dia cantik, Samara 420 00:23:14,333 --> 00:23:17,416 Kalau bisa datang ke rumah Kuperkenalkan dengannya 421 00:23:20,000 --> 00:23:21,208 Bisa tanpa buat janji? 422 00:23:21,291 --> 00:23:23,791 - Apa katanya? - Dia minta dilayani sekarang. 423 00:23:23,875 --> 00:23:25,000 Ya. 424 00:23:28,083 --> 00:23:29,416 - Hei, Kawan. - Astaga. 425 00:23:29,500 --> 00:23:31,041 Kau mengagetkan saja. 426 00:23:31,125 --> 00:23:33,083 Sedang apa? Main petak umpet? 427 00:23:33,166 --> 00:23:35,875 Tidak, kadang harus menjauh dari kebisingan. 428 00:23:35,958 --> 00:23:38,125 Namun, kebisingan itu bagian darimu. 429 00:23:38,208 --> 00:23:42,291 Ya, aku hanya tak suka bicara... Kenapa aku bicara dengan boneka tangan? 430 00:23:43,250 --> 00:23:46,166 Tak apa-apa menjadi rentan. Semua butuh teman curhat. 431 00:23:47,041 --> 00:23:50,125 - Kau curhat apa? - Maksudmu? Aku juga punya boneka tangan. 432 00:23:50,208 --> 00:23:51,125 Sungguh? 433 00:23:51,208 --> 00:23:54,583 Tidak. Boneka tangan dengan boneka tangan? Itu konyol. 434 00:23:56,208 --> 00:23:57,791 Kau tertawa. 435 00:23:57,875 --> 00:23:59,916 Kau gembira. Karena Isabella? 436 00:24:00,000 --> 00:24:02,250 Apa? Tidak. Tenang. Kami baru bertemu. 437 00:24:02,333 --> 00:24:06,000 Ya, kau bilang begitu soal Haley dan kalian pacaran selama 17 tahun. 438 00:24:06,083 --> 00:24:07,500 Empat tahun. Tenang. 439 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 Senang melihatmu tersenyum. Aku sayang kau. 440 00:24:15,208 --> 00:24:17,083 Apa kau tak membalasnya? 441 00:24:17,166 --> 00:24:19,458 - Silakan. - Terima kasih. 442 00:24:19,541 --> 00:24:22,875 Aku memberi roti pita tambahan di sana. Itu baru. 443 00:24:23,250 --> 00:24:28,041 Pastikan kau beri tahu... orang tua kayamu bahwa Anwar di taman. 444 00:24:28,125 --> 00:24:30,791 - Maaf, aku harus pergi. - Baik. Aku juga. 445 00:24:30,875 --> 00:24:32,833 - Apa kabar? - Hei, apa kabar? 446 00:24:32,916 --> 00:24:35,083 - Apa kabar? Bagus? - Kabarku baik. 447 00:24:35,166 --> 00:24:36,791 - Lihat dirimu. - Kau pakai apa? 448 00:24:36,875 --> 00:24:38,000 Ini Monclear, Bung. 449 00:24:38,083 --> 00:24:40,541 Orang-orang di sini menghabiskan banyak uang. 450 00:24:40,625 --> 00:24:42,333 Untuk apa poster Biggie? 451 00:24:42,416 --> 00:24:44,416 Biggie di sana. Dia tetap di hatiku. 452 00:24:44,500 --> 00:24:47,791 Ini semacam kota Bublé. Entahlah. 453 00:24:47,875 --> 00:24:48,958 Kenapa kau senang? 454 00:24:50,166 --> 00:24:51,833 - Apa kau teler? - Aku senang. 455 00:24:51,916 --> 00:24:53,625 - Kau sangat teler! - Kau tersenyum. 456 00:24:53,708 --> 00:24:57,208 - Karena aku teler. - Hariku menyenangkan. 457 00:24:57,291 --> 00:24:58,750 - Tidak begini. - Kenapa? 458 00:24:58,833 --> 00:25:01,541 Kau diputuskan, tinggal di rumah dengan ibumu. 459 00:25:01,625 --> 00:25:04,125 - Kau tinggal dengan ibumu. - Pintu masuk beda. 460 00:25:04,208 --> 00:25:07,208 Aku ke samping, menuruni tangga, dan pergi ke bawah. 461 00:25:07,291 --> 00:25:09,833 Situasiku lebih seperti penyewa. 462 00:25:09,916 --> 00:25:12,250 Kau teman sekamar. Lewat pintu yang sama. 463 00:25:12,333 --> 00:25:14,041 - Bukan. - Kau berbagi kamar mandi. 464 00:25:14,125 --> 00:25:16,250 Ini hari yang indah. Biarkan aku bahagia. 465 00:25:16,333 --> 00:25:18,125 Ya. Kau teler. 466 00:25:19,625 --> 00:25:20,875 Bublé. 467 00:25:56,625 --> 00:25:58,250 - Enak sekali. - Benar, bukan? 468 00:25:58,333 --> 00:25:59,541 Isabella Makan coxinha besok? 469 00:25:59,625 --> 00:26:03,000 Ibuku dan aku biasa makan ini tiap hari. Kau tahu Suave Sabor? 470 00:26:03,083 --> 00:26:04,250 Kami ke sana tiap hari. 471 00:26:04,333 --> 00:26:06,666 - Apa kalian cukup dekat? - Aku dan Ibu? 472 00:26:06,750 --> 00:26:08,041 Ibu? 473 00:26:08,125 --> 00:26:09,875 Ya. Dia seperti sahabatku. 474 00:26:11,291 --> 00:26:12,291 Apa itu menyedihkan? 475 00:26:13,166 --> 00:26:15,208 Tidak. Sangat khas orang Brasil. 476 00:26:17,958 --> 00:26:21,625 Ya. Maksudku, aku... Aku satu-satunya yang dia miliki. 477 00:26:22,833 --> 00:26:24,000 Tahu apa maksudku? 478 00:26:25,541 --> 00:26:26,625 Ya, aku tahu. 479 00:26:27,375 --> 00:26:28,958 Apa sama dengan ibumu? 480 00:26:30,708 --> 00:26:32,541 Tidak terlalu sama. 481 00:26:34,458 --> 00:26:35,625 Kenapa? Kenapa begitu? 482 00:26:37,208 --> 00:26:40,458 Sebenarnya, dia kembali ke Brasil saat umurku sekitar 15 tahun. 483 00:26:40,541 --> 00:26:41,875 Demi pekerjaan? 484 00:26:41,958 --> 00:26:42,958 Demi lelaki. 485 00:26:43,000 --> 00:26:45,083 - Sial. Maafkan aku. - Tak apa. 486 00:26:50,333 --> 00:26:51,166 Kau tak apa? 487 00:26:51,250 --> 00:26:52,500 Ya. Kenapa? 488 00:26:53,625 --> 00:26:55,375 Apa kau sadar melakukan ini? 489 00:26:55,458 --> 00:26:57,875 Seakan pikiranmu ada di tempat lain. 490 00:27:01,416 --> 00:27:04,791 - Kau melakukannya sekarang. - Ya. Aku tahu. Baru kusadari. 491 00:27:06,708 --> 00:27:11,750 Sejauh yang kuingat, setiap hari, suara biasa, aku mengubahnya jadi irama. 492 00:27:15,583 --> 00:27:16,958 - Apa maksudmu? - Seperti... 493 00:27:17,666 --> 00:27:21,458 - Seperti... musik? - Entahlah. 494 00:27:22,416 --> 00:27:25,041 Tidak. Baik. Tutup matamu. 495 00:27:26,208 --> 00:27:28,291 Baik. Apa yang kau dengar? 496 00:27:31,666 --> 00:27:32,708 Lalu lintas. 497 00:27:33,750 --> 00:27:36,375 Langkah kaki. Burung. 498 00:27:36,458 --> 00:27:39,000 Kunci Eb. Melodi. Tangga nada. 499 00:27:39,958 --> 00:27:40,958 Itu yang kudengar. 500 00:27:42,375 --> 00:27:44,625 Aku tak pernah cerita siapa pun, tetapi... 501 00:27:45,458 --> 00:27:48,250 Tunggu, jadi kau memainkan lagu ini di kepalamu? 502 00:27:48,333 --> 00:27:51,625 Ini seperti momen. Seperti pengalaman kecil... Seperti hidup. 503 00:27:51,708 --> 00:27:54,166 - Hidup? - Aku tahu ini terdengar aneh, tetapi... 504 00:27:54,250 --> 00:27:55,958 Namun, apa ini selalu terjadi? 505 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 Itu masalahnya. Ini acak. 506 00:27:58,500 --> 00:28:00,833 Apa itu menyiksa atau kau menikmatinya? 507 00:28:00,916 --> 00:28:03,208 Terkadang, ini membantu, menyenangkan. 508 00:28:03,291 --> 00:28:06,458 Lalu di lain waktu, ini terasa lebih seperti kutukan. 509 00:28:08,208 --> 00:28:10,291 Aku ingat ini sering terjadi saat kecil. 510 00:28:10,375 --> 00:28:12,666 Sebagai cara untuk merasa aman. 511 00:28:17,041 --> 00:28:18,583 - Apa kau takut? - Tidak! 512 00:28:18,666 --> 00:28:20,750 - Aku membuatmu takut. - Tidak. 513 00:28:20,833 --> 00:28:22,291 Apa aku masuk akal? 514 00:28:26,041 --> 00:28:28,416 - Kurang lebih. - Baik, aku punya ide. 515 00:28:28,500 --> 00:28:30,083 Aku punya ide. Baik. 516 00:28:31,541 --> 00:28:33,083 Lihat ke taman. 517 00:28:33,166 --> 00:28:35,000 - Aku tahu maksudmu. - Apa? 518 00:28:35,083 --> 00:28:36,958 Kau mencari alasan untuk mendekatiku. 519 00:28:37,041 --> 00:28:39,250 Tidak, aku jauh di sini. 520 00:28:39,333 --> 00:28:41,833 - Tidak, tak apa. - Baik. Kau lihat... Yakin? 521 00:28:41,916 --> 00:28:42,750 Ya. 522 00:28:42,833 --> 00:28:46,125 Kau lihat pria yang ada di sana? Bermain basket? 523 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 Ya. 524 00:28:47,291 --> 00:28:48,583 Perhatikan baik-baik. 525 00:28:50,958 --> 00:28:52,375 - Baik. - Dengar pantulan? 526 00:28:52,458 --> 00:28:53,458 Ya. 527 00:28:54,000 --> 00:28:55,250 Dengar lebih banyak. 528 00:30:13,875 --> 00:30:15,583 Astaga. 529 00:30:18,208 --> 00:30:20,166 Itu luar biasa. 530 00:30:20,250 --> 00:30:23,041 - Kau mendengarnya? Bisa mendengarnya? - Tidak. 531 00:30:23,791 --> 00:30:25,416 - Tidak? - Tidak. 532 00:30:26,958 --> 00:30:28,208 Tidak, maafkan aku. 533 00:30:28,291 --> 00:30:31,208 - Aku tak dengar yang kau dengar. - Tak apa. 534 00:30:31,291 --> 00:30:33,833 Aku tak bisa lihat yang kau lihat. Namun... 535 00:30:35,083 --> 00:30:36,750 Aku merasa kau merasakannya. 536 00:30:38,416 --> 00:30:40,250 Bisa kurasakan kau mendengarnya. 537 00:30:41,291 --> 00:30:43,958 Jujur, aku agak iri. 538 00:30:45,333 --> 00:30:48,291 Rudy, itu anugerah. 539 00:30:51,875 --> 00:30:56,083 Kita akan membahas sedikit soal menyoroti desain suara taktis. 540 00:30:56,166 --> 00:30:59,166 Dibutuhkan 0,14 detik 541 00:30:59,250 --> 00:31:02,333 bagi telinga manusia untuk menafsirkan suara, 542 00:31:02,416 --> 00:31:05,666 yang memberi kita rute ke sistem limbik pelanggan, 543 00:31:05,750 --> 00:31:09,000 kesempatan untuk meningkatkan pengenalan merek. 544 00:31:09,083 --> 00:31:10,416 Kini, apa itu masuk akal? 545 00:31:11,083 --> 00:31:12,625 Ya, Tn. Mancuso? 546 00:31:12,708 --> 00:31:17,666 Apa sebagian orang menafsirkan ulang suara yang sudah ada di sana? 547 00:31:17,750 --> 00:31:19,125 Kita membicarakan apa? 548 00:31:19,208 --> 00:31:22,416 Seperti, suara yang sudah ada. 549 00:31:23,458 --> 00:31:25,666 Alih-alih membuat ulang atau menciptakan. 550 00:31:25,750 --> 00:31:28,125 Kurasa yang kau maksud diegetic versus non? 551 00:31:28,958 --> 00:31:33,125 Mungkin. Aku tak tahu. Begitulah kira-kira otakku bekerja. 552 00:31:33,208 --> 00:31:34,208 Baik, menarik. 553 00:31:34,250 --> 00:31:36,625 Sesuatu yang bisa kau ulas di tesismu, 554 00:31:36,708 --> 00:31:38,833 yang jatuh tempo sebulan dari hari Senin. 555 00:31:38,916 --> 00:31:40,833 Itu pengingat bagi semuanya. 556 00:31:51,500 --> 00:31:52,500 Hei. 557 00:31:57,583 --> 00:31:58,583 Hai. 558 00:31:59,333 --> 00:32:02,041 Aku melihat apa yang kau lakukan. 559 00:32:03,708 --> 00:32:05,541 Apa maksudmu? 560 00:32:05,625 --> 00:32:09,958 Seluruh partisipasimu di kelas, menjawab pertanyaan. 561 00:32:10,041 --> 00:32:13,000 Aku melihatmu dan aku mengerti. 562 00:32:13,083 --> 00:32:15,583 - Ya, aku tak tahu melakukan... - Bisa bicara? 563 00:32:16,625 --> 00:32:18,666 Sebentar saja? 564 00:32:18,750 --> 00:32:20,458 - Haley, aku... - Bisa aku mulai? 565 00:32:22,416 --> 00:32:25,041 Aku tahu hubungan kita berakhir dengan cepat. 566 00:32:25,125 --> 00:32:26,125 Aku hanya... 567 00:32:27,541 --> 00:32:31,083 Kurasa kita melakukan percakapan yang sama berulang kali 568 00:32:31,166 --> 00:32:32,875 dan tak ada yang berubah. 569 00:32:32,958 --> 00:32:34,875 Aku tak bermaksud menekanmu. 570 00:32:34,958 --> 00:32:37,583 Sudah waktunya kita ke jenjang selanjutnya. 571 00:32:37,666 --> 00:32:39,625 Percaya atau tidak, aku juga tertekan. 572 00:32:39,708 --> 00:32:40,875 Bukan cuma karenamu. 573 00:32:40,958 --> 00:32:43,583 Aku tahu diriku. Aku bisa menyulitkan. 574 00:32:46,000 --> 00:32:47,250 Aku tahu kau, Rudy. 575 00:32:47,333 --> 00:32:51,125 Juga... Aku minta maaf. 576 00:32:51,208 --> 00:32:55,375 Aku tak peka soal boneka tangan. Aku tahu itu seperti terapi bagimu. 577 00:32:55,458 --> 00:32:59,458 - Lebih dari itu. - Kau benar. Maafkan aku. 578 00:32:59,541 --> 00:33:02,250 Kau sangat berbakat. Aku mau mendukungmu. 579 00:33:02,333 --> 00:33:04,666 Aku mau mendukungmu dan karyamu. 580 00:33:04,750 --> 00:33:07,166 Namun, apa kau suka? Seperti kau... 581 00:33:07,250 --> 00:33:08,291 Apa itu ibumu? 582 00:33:09,291 --> 00:33:10,416 Jawab saja. 583 00:33:10,500 --> 00:33:12,208 Sungguh, aku tak keberatan. 584 00:33:14,250 --> 00:33:17,208 Tidak, tak apa. Aku di sini. Aku di sini denganmu. 585 00:33:19,416 --> 00:33:22,791 Jadi, entahlah, mungkin kita bisa... 586 00:33:24,541 --> 00:33:27,875 menghabiskan sedikit waktu bersama sebelum wisuda? 587 00:33:27,958 --> 00:33:29,625 Lihat bagaimana rasanya. 588 00:33:30,666 --> 00:33:31,791 Ya... 589 00:33:34,416 --> 00:33:37,208 Entahlah. Aku... 590 00:33:46,500 --> 00:33:47,750 Sial. 591 00:33:48,875 --> 00:33:51,750 - Apa? - Aku bilang, itu sangat menyenangkan. 592 00:33:51,833 --> 00:33:54,583 DINAMIKA 593 00:33:55,541 --> 00:33:58,291 TRUK MAKANAN TERKENAL ANWAR 594 00:33:59,083 --> 00:34:01,875 Satu, dua, tiga. 595 00:34:01,958 --> 00:34:02,791 Terima kasih. 596 00:34:02,875 --> 00:34:03,875 Mazel tov. 597 00:34:04,833 --> 00:34:06,791 - Apa katamu? - Mazel tov. 598 00:34:06,875 --> 00:34:08,541 Sejak kapan kau bilang begitu? 599 00:34:08,625 --> 00:34:10,708 - Aku berbisnis. - Tak pernah dengar. 600 00:34:10,791 --> 00:34:11,666 Kau pakai apa? 601 00:34:11,750 --> 00:34:14,083 - Ini kippah. - Kau bukan orang Yahudi. 602 00:34:14,166 --> 00:34:15,791 Itu tidak penting. 603 00:34:15,875 --> 00:34:17,208 Kau dari mana saja? 604 00:34:18,750 --> 00:34:21,916 Sebenarnya, aku... Aku bertemu seorang gadis. 605 00:34:22,000 --> 00:34:23,166 Mazel tov. 606 00:34:23,250 --> 00:34:25,875 Dia berbeda, cantik, pintar, lucu. 607 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 - Tak pernah jumpa orang seperti dia. - Ceritakan lagi. 608 00:34:28,750 --> 00:34:31,416 Aku rasa Haley ingin kembali bersama. 609 00:34:31,500 --> 00:34:32,500 Ceritakan sedikit. 610 00:34:32,583 --> 00:34:35,125 Kami lama bersama. Tak bisa mengabaikan itu. 611 00:34:35,208 --> 00:34:38,250 Mungkin dia benar. Mungkin waktunya jadi dewasa dan pindah. 612 00:34:38,333 --> 00:34:39,166 Baik. 613 00:34:39,250 --> 00:34:41,875 Namun, Isabella membujukku untuk tetap di sini, 614 00:34:41,958 --> 00:34:44,416 yang juga masuk akal. Entahlah. 615 00:34:44,500 --> 00:34:48,125 Saat memulai bisnisku, aku harus membuat keputusan besar. 616 00:34:48,208 --> 00:34:51,458 Tentang garpu. Aku mau garpu hitam atau putih. 617 00:34:51,541 --> 00:34:52,958 Hitam lebih berkelas, tentu. 618 00:34:53,041 --> 00:34:56,833 Shawarma, aku harus memutuskan mau pakai daging ayam atau domba. 619 00:34:56,916 --> 00:34:59,041 Daging ayam tak pernah kering. 620 00:34:59,125 --> 00:35:01,333 Daging domba meleleh di mulutmu. 621 00:35:03,500 --> 00:35:06,208 Mungkin jawabanmu adalah keduanya, Rudy. 622 00:35:06,291 --> 00:35:08,000 Itu buruk. Aku tahu maksudmu. 623 00:35:08,083 --> 00:35:09,500 Apa kau bercanda? Ini lezat. 624 00:35:09,583 --> 00:35:12,375 Tidak, bukan ini. Aku tahu maksudmu, Anwar. 625 00:35:13,041 --> 00:35:14,375 Cobalah ini. 626 00:35:14,458 --> 00:35:15,541 Baik, terima kasih. 627 00:35:17,125 --> 00:35:19,500 Lihat itu. Aku suka melihat itu. 628 00:35:20,083 --> 00:35:23,625 - Ya, ini lezat. Sangat enak. - Ya? Tentu saja lezat. 629 00:35:23,708 --> 00:35:26,416 - Ini tak membantu. - Harganya 8,5 dolar. 630 00:35:27,125 --> 00:35:29,416 - Kau menagihku? - Ya. 8,5 dolar. 631 00:35:30,541 --> 00:35:31,625 Aku tak mengerti. 632 00:35:31,708 --> 00:35:34,750 Tak mengerti 8,5 dolar? Apa sulitnya? 633 00:35:34,833 --> 00:35:37,333 Kau beri nasihat sebagai teman atau menagihku? 634 00:35:37,416 --> 00:35:38,625 Terkadang, keduanya. 635 00:35:39,250 --> 00:35:40,500 Pasti bukan keduanya. 636 00:35:40,583 --> 00:35:42,583 Kau punya berapa pacar belakangan ini? 637 00:35:42,666 --> 00:35:45,125 Apa? Tak punya. Bukankah itu jelas? 638 00:35:45,208 --> 00:35:49,666 Jika "jelas", maksudmu sangat kabur dan membingungkan. Ya, itu jelas. 639 00:35:49,750 --> 00:35:52,750 Aku setuju menghabiskan sedikit waktu dengan Haley. 640 00:35:52,833 --> 00:35:57,458 Tidak lebih. Tak ada komitmen. Isabella dan aku hanya berteman. 641 00:35:57,541 --> 00:36:01,500 Tenang. Tak menghakimi. Ya? Kau bisa kencani gadis sebanyak mungkin. 642 00:36:01,583 --> 00:36:04,416 Lihat aku. Aku memacari sembilan boneka tangan sekarang. 643 00:36:05,291 --> 00:36:06,541 Serta kaus kaki. 644 00:36:06,625 --> 00:36:09,125 Aku tak memacari salah satunya. 645 00:36:09,208 --> 00:36:12,791 Tidak juga. Belum. 646 00:36:12,875 --> 00:36:14,625 Ini rumit, Diego. 647 00:36:14,708 --> 00:36:16,583 Tidurlah saja. Mengerti? 648 00:36:16,666 --> 00:36:18,500 Jauhi kedua wanita malam ini. 649 00:36:18,583 --> 00:36:21,750 Jangan bicara dengan Haley dan jangan pergi ke pasar ikan. 650 00:36:21,833 --> 00:36:24,291 Rudy, kita butuh lebih banyak ikan! 651 00:36:24,958 --> 00:36:25,833 - Sial. - Sial. 652 00:36:25,916 --> 00:36:30,458 Nomor 84. 85. 653 00:36:31,750 --> 00:36:33,375 Apa kabar, Bung? 654 00:36:35,583 --> 00:36:37,458 Wajah Ikan! 655 00:36:37,541 --> 00:36:41,333 Kau baik-baik saja? Hei, hai. 656 00:36:43,125 --> 00:36:44,958 Setengah kilogram kakap putih. 657 00:36:45,041 --> 00:36:46,291 Kakap putih diobral. 658 00:36:46,375 --> 00:36:48,791 Ya. Terima kasih. 659 00:36:48,875 --> 00:36:49,958 Ikan kod lagi? 660 00:36:50,041 --> 00:36:51,666 - Hei! - Hei. 661 00:36:51,750 --> 00:36:52,833 Robalo, sebenarnya. 662 00:36:52,916 --> 00:36:53,958 Sudah ganti. 663 00:36:54,041 --> 00:36:55,625 - Boleh kubantu? - Aku bisa. 664 00:36:55,708 --> 00:36:56,541 - Yakin? - Ya. 665 00:36:56,625 --> 00:36:57,833 Acara khusus? 666 00:36:58,375 --> 00:36:59,583 Makan malam dengan Ibu. 667 00:36:59,666 --> 00:37:00,666 Bagus. 668 00:37:00,750 --> 00:37:01,750 Ya. 669 00:37:02,541 --> 00:37:04,125 Ke mana saja, Orang Asing? 670 00:37:04,208 --> 00:37:08,041 Jujur, belajar. Banyak. Ujian akhir, tesis, semua itu. 671 00:37:08,125 --> 00:37:10,375 - Buku. Ya. - Buku. Benar, ya. 672 00:37:12,625 --> 00:37:13,708 Terima kasih. 673 00:37:16,458 --> 00:37:18,208 Tak ada wajah tersenyum kali ini. 674 00:37:18,875 --> 00:37:20,875 Tidak. Ya, kau harus mengusahakannya. 675 00:37:23,333 --> 00:37:24,333 Ya. 676 00:37:25,583 --> 00:37:28,458 - Baiklah, aku harus bekerja. - Ya, aku juga. 677 00:37:29,375 --> 00:37:30,625 Jangan menghilang. 678 00:37:31,458 --> 00:37:32,750 Ya, tidak akan. 679 00:37:36,250 --> 00:37:40,041 Haley Belajar malam ini? 680 00:37:44,500 --> 00:37:47,541 Isabella? Pukul berapa kau selesai? 681 00:37:49,125 --> 00:37:51,166 - Izinkan aku meminjamnya. - Tidak. 682 00:37:51,250 --> 00:37:53,500 - Bantu aku kali ini. - Tak boleh. 683 00:37:53,583 --> 00:37:54,958 Akan kukembalikan, janji. 684 00:37:55,041 --> 00:37:56,250 - Ayolah. - Aku hati-hati. 685 00:37:56,333 --> 00:37:57,791 - Ini pekerjaanku. - Bung. 686 00:37:57,875 --> 00:38:01,041 Kau tahu berapa banyak anak dibesarkan dari makanan Anwar? 687 00:38:01,125 --> 00:38:03,208 Tahu berapa kali aku tidur di sini? 688 00:38:03,291 --> 00:38:04,666 - Aku beri 20 dolar. - Ya. 689 00:38:15,250 --> 00:38:16,250 Hai. 690 00:38:17,125 --> 00:38:18,125 Hai. 691 00:38:29,000 --> 00:38:29,833 Selamat datang. 692 00:38:29,916 --> 00:38:31,500 Apa ini? 693 00:38:32,333 --> 00:38:34,625 - Jangan khawatir. Duduklah. - Baiklah. 694 00:38:34,708 --> 00:38:35,791 Kau harus buka. 695 00:38:36,625 --> 00:38:39,000 Ya. Ini agak rusak. Benar begitu. 696 00:38:40,416 --> 00:38:41,500 Kita ke mana? 697 00:38:42,958 --> 00:38:44,000 Entah. Ke mana saja. 698 00:38:44,083 --> 00:38:46,875 Asalkan keluar dari Ironbound. 699 00:38:48,416 --> 00:38:50,708 - Baik. Ayo. - Berangkat? Ayo. 700 00:38:51,375 --> 00:38:55,208 Aku baru mempelajari ini. 701 00:38:55,291 --> 00:38:58,125 - Kau bisa? - Ya, aku melakukannya dua detik lalu. 702 00:38:58,833 --> 00:39:02,000 - Biar aku saja. Minggir. - Tidak, aku bisa. Tadi bisa. 703 00:39:02,708 --> 00:39:04,708 Jika mau ambil risiko, aku menyetir. 704 00:39:04,791 --> 00:39:08,083 - Temanku akan membunuhku. - Kau akan bunuh kita berdua. 705 00:39:09,041 --> 00:39:10,041 Pindah. 706 00:39:10,125 --> 00:39:12,791 Baik. Maaf. 707 00:39:17,000 --> 00:39:18,166 Baik. 708 00:39:26,041 --> 00:39:27,500 Jadi, kita akan ke mana? 709 00:39:27,583 --> 00:39:30,541 Entah. Namun, kita harus pergi dari Monroe. Sekarang. 710 00:39:30,625 --> 00:39:32,833 - Kenapa? - Bagian Newark paling meragukan. 711 00:39:33,458 --> 00:39:34,666 Kau terlalu khawatir. 712 00:39:34,750 --> 00:39:36,625 Masalahnya, kau tak cukup khawatir. 713 00:39:36,708 --> 00:39:38,916 Katamu ingin keluar dari Ironbound. 714 00:39:39,000 --> 00:39:43,833 Jadi, apa yang kau inginkan? Pantai? Pegunungan? Kota? 715 00:39:51,791 --> 00:39:53,416 Halo? 716 00:39:53,500 --> 00:39:55,791 - Ya. Maaf. - Kau baik-baik saja? 717 00:39:57,791 --> 00:39:58,791 Jadi, ke mana? 718 00:40:01,500 --> 00:40:03,666 Begini saja. Kau kejutkanlah aku. 719 00:40:17,083 --> 00:40:22,416 Pria. Empat. Lima. 720 00:40:32,875 --> 00:40:34,500 Pak? 721 00:40:36,041 --> 00:40:37,791 Ikuti cahaya. 722 00:40:38,875 --> 00:40:39,916 Tunggu. 723 00:41:23,208 --> 00:41:25,541 Kuminta kejutkan aku, tetapi... 724 00:41:27,041 --> 00:41:28,166 - Astaga. - Rudy. 725 00:41:29,583 --> 00:41:31,125 - Hai. - Hei. 726 00:41:36,083 --> 00:41:38,041 - Entah harus bilang apa. - Tak apa. 727 00:41:38,125 --> 00:41:41,250 Ini bukan salahmu, bukan? 728 00:41:41,333 --> 00:41:44,333 Sebesar apa kemungkinannya? 729 00:41:44,416 --> 00:41:45,958 Ya, aku tidak... 730 00:41:46,041 --> 00:41:50,000 Tembakan. Bagian terburuk Newark? Mungkin tinggi. 731 00:41:50,958 --> 00:41:52,458 Mereka bilang itu luka luar. 732 00:41:52,541 --> 00:41:53,416 Luka luar. 733 00:41:53,500 --> 00:41:55,541 Mungkin kurang dari seminggu kau sembuh. 734 00:41:55,625 --> 00:41:58,333 - Kupikir kau akan bilang "hidup." - Ya. 735 00:41:59,041 --> 00:42:00,625 Seminggu kau merasa bersalah? 736 00:42:00,708 --> 00:42:02,791 - Kuberi kau lima hari. - Lima hari, ya. 737 00:42:02,875 --> 00:42:04,291 Ya. Sepakat. 738 00:42:05,708 --> 00:42:08,916 Kurasa ini kencan teraneh yang pernah kualami. 739 00:42:09,000 --> 00:42:10,625 Kencan? Aku tak tahu itu kencan. 740 00:42:10,708 --> 00:42:12,625 - Yang benar saja. - Baguslah. 741 00:42:13,208 --> 00:42:14,208 Baiklah. 742 00:42:15,750 --> 00:42:17,875 Aku senang, meski aneh. 743 00:42:17,958 --> 00:42:19,458 Ini menyenangkan bagimu? 744 00:42:19,541 --> 00:42:23,458 Agak menyenangkan. Ini berbeda. Bukan rutinitas biasa. 745 00:42:24,125 --> 00:42:28,416 Pekerjaan, sekolah, Ibu. Semua... 746 00:42:28,500 --> 00:42:29,833 Tidak dengan ibu. 747 00:42:30,916 --> 00:42:33,666 - Keluarga itu berkah, bukan beban. - Aku tahu. 748 00:42:33,750 --> 00:42:35,500 Kau harus menelepon ibumu. 749 00:42:35,583 --> 00:42:36,916 - Tidak. - Sekarang. 750 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 - Tidak mau. - Ya. 751 00:42:39,791 --> 00:42:41,750 - Tidak mau. - Telepon ibumu, Rudy. 752 00:42:41,833 --> 00:42:43,000 Dia akan panik. 753 00:42:43,083 --> 00:42:45,666 Kenapa tak beri tahu ibumu? Harus beri tahu. 754 00:42:45,750 --> 00:42:48,250 Ini bukan... Kau tak akan mengerti. 755 00:42:50,875 --> 00:42:53,625 - Maaf. Aku tidak... - Tak apa, sungguh. 756 00:42:53,708 --> 00:42:54,541 Tak apa-apa. 757 00:42:54,625 --> 00:42:56,875 Kau benar, aku tak akan mengerti. 758 00:42:58,750 --> 00:43:01,875 - Andai aku bisa. - Sama sekali tak bicara dengan ibumu? 759 00:43:02,875 --> 00:43:05,666 Kami berbicara sedikit, sesekali. 760 00:43:08,083 --> 00:43:11,625 Dia melakukan yang terbaik untuk dirinya. 761 00:43:11,708 --> 00:43:15,541 - Aku hanya berharap... - Apa? 762 00:43:15,625 --> 00:43:20,041 Entahlah, aku hanya berharap dia mempertimbangkan perasaanku. 763 00:43:21,791 --> 00:43:23,750 Lebih banyak mempertimbangkanku. 764 00:43:23,833 --> 00:43:25,958 Hanya sedikit egois, itu saja. 765 00:43:32,791 --> 00:43:35,416 Apa kau mendengarkannya? Suara? 766 00:43:35,500 --> 00:43:38,000 - Dokter Robinson, silakan tekan 812. - Rudy? 767 00:43:42,541 --> 00:43:43,583 Kemari. 768 00:43:47,791 --> 00:43:48,791 Ini membantu? 769 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 Ya. 770 00:44:00,375 --> 00:44:01,833 Begini... 771 00:44:04,625 --> 00:44:08,125 Aku tak tahu apa itu, tetapi sejak kita bertemu, 772 00:44:08,208 --> 00:44:11,500 aku merasa benar-benar terhubung denganmu. 773 00:44:14,666 --> 00:44:16,583 Kau merasakan hal yang sama atau... 774 00:44:16,666 --> 00:44:18,541 Sama. Baik. Syukurlah. 775 00:44:21,333 --> 00:44:24,208 Ya, aku tak terbiasa dengan semua ini. 776 00:44:24,291 --> 00:44:26,000 Aku tahu. Aku juga tidak. 777 00:44:26,083 --> 00:44:28,083 Itu sebabnya sangat aneh. 778 00:44:28,166 --> 00:44:31,458 Aneh yang bagus. Namun, ini juga agak... 779 00:44:32,708 --> 00:44:33,625 - Bagus. - Ngeri. 780 00:44:33,708 --> 00:44:36,791 Mengerikan juga. Ini sangat mengerikan. 781 00:44:56,916 --> 00:44:58,666 Haley Klub janapada besok? 782 00:44:58,750 --> 00:45:00,541 - Sial. - Apa? Ada apa? 783 00:45:00,625 --> 00:45:02,583 - Haley kirim pesan. - Dia mau apa? 784 00:45:02,666 --> 00:45:04,791 Dia ingin belajar di klub janapada besok. 785 00:45:04,875 --> 00:45:07,000 Klub janapada? Kau berumur 65 tahun? 786 00:45:07,083 --> 00:45:10,333 Ini hanya tempat dia mengajakku belajar. Kami bukan anggota. 787 00:45:10,416 --> 00:45:13,208 - Kau baru mencium Isabella. Kemarin. - Harus bilang apa? 788 00:45:13,291 --> 00:45:15,250 Berikan ponselmu. Kalau begini? 789 00:45:16,041 --> 00:45:18,958 {\an8}"Haley, tinggalkan aku sendiri." 790 00:45:19,041 --> 00:45:21,500 {\an8}-Apa yang kau lakukan? - Baik. Tunggu. 791 00:45:21,583 --> 00:45:22,708 {\an8}Kalau begini? 792 00:45:23,708 --> 00:45:27,166 {\an8}- "Kedengarannya tidak asyik." - Tidak, berikan ponselku. 793 00:45:27,250 --> 00:45:29,791 {\an8}-Bisa berhenti? - Baik, tunggu. Satu lagi. 794 00:45:29,875 --> 00:45:32,666 {\an8}"Aku bertemu orang lain." 795 00:45:32,750 --> 00:45:35,125 {\an8}-Berikan ponsel. - Apa-apaan ini? 796 00:45:35,208 --> 00:45:37,333 {\an8}Jangan katakan itu lewat pesan. 797 00:45:37,416 --> 00:45:39,000 Tiba-tiba, kau jadi ahli. 798 00:45:39,083 --> 00:45:40,416 Ya. Bagaimana dengan ini? 799 00:45:40,500 --> 00:45:43,750 {\an8}- "Kita perlu bicara." - Apa? Kau tak bisa berkata begitu. 800 00:45:43,833 --> 00:45:46,416 {\an8}-Kenapa tidak? - Tak bisa lewat pesan. 801 00:45:46,500 --> 00:45:49,333 {\an8}Kedengarannya sangat serius. Tambahkan emoji. 802 00:45:49,416 --> 00:45:50,583 {\an8}Emoji? Yang mana? 803 00:45:50,666 --> 00:45:54,083 Entahlah, seperti wajah kecil atau... Baik, kalau yang ini? 804 00:45:54,166 --> 00:45:55,958 - Diego. - Apa? 805 00:45:56,041 --> 00:45:58,291 Aneh. "Kita perlu bicara" dan wajah tersenyum? 806 00:45:58,375 --> 00:46:00,041 Kau benar. Itu ide yang buruk. 807 00:46:00,125 --> 00:46:02,208 {\an8}-Akan kuhapus. - Tunggu. 808 00:46:02,291 --> 00:46:05,208 {\an8}-Kenapa? Aku akan mengirimnya. - Tunggu. Dia mengetik. 809 00:46:05,291 --> 00:46:06,458 {\an8}Jangan bergerak. 810 00:46:06,541 --> 00:46:08,333 {\an8}Kumohon 811 00:46:09,500 --> 00:46:11,375 - Tidak. Ini mengubah semua. - Astaga. 812 00:46:11,458 --> 00:46:13,333 Sekarang aku merasa tak enak. 813 00:46:13,416 --> 00:46:14,916 Sama. Jangan dengarkan aku. 814 00:46:15,000 --> 00:46:16,083 Akan kuhapus. 815 00:46:16,166 --> 00:46:17,333 Kau akan bilang apa? 816 00:46:20,291 --> 00:46:21,375 {\an8}"Aku akan datang." 817 00:46:26,500 --> 00:46:27,958 {\an8}Kita tak bagus dalam hal ini. 818 00:47:03,416 --> 00:47:04,416 Hei. 819 00:47:17,166 --> 00:47:18,458 Hei. 820 00:47:18,541 --> 00:47:21,333 Lihat pegolf di luar? Lihatlah. 821 00:47:21,416 --> 00:47:23,250 - Lihat mereka? - Ya. 822 00:47:23,333 --> 00:47:26,916 - Dengar saat mereka memukul bola... - Maaf. Aku sungguh harus... 823 00:47:27,000 --> 00:47:29,666 - Aku tak bisa terganggu. Maaf. - Baiklah. Maaf. 824 00:47:30,625 --> 00:47:33,500 Sial. Aku harus pergi. Sampai jumpa nanti? 825 00:47:33,583 --> 00:47:37,750 Tidak. Aku tak bisa. Aku harus... Ada pertunjukan boneka tangan. 826 00:47:37,833 --> 00:47:40,208 - Baik. Ya. - Ya. Sampai jumpa. 827 00:47:50,416 --> 00:47:52,458 - Hei, Bu. - Hei, Rudy. 828 00:47:52,541 --> 00:47:54,583 Kau akan ke mana malam ini? 829 00:47:55,333 --> 00:47:58,875 Aku berjanji kepada Anwar akan pergi dengan dia. 830 00:47:58,958 --> 00:48:01,750 - Sungguh? - Ya. Sampai nanti. 831 00:48:01,833 --> 00:48:02,833 - Ya. - Sayang Ibu. 832 00:48:02,875 --> 00:48:04,583 - Ibu juga. - Aku sayang Ibu. 833 00:48:04,666 --> 00:48:05,708 - Baik. - Baiklah. 834 00:48:13,625 --> 00:48:14,625 Hai. 835 00:48:15,875 --> 00:48:17,208 - Apa kabar? - Baik. Kau? 836 00:48:17,291 --> 00:48:18,291 Aku juga baik. 837 00:48:20,708 --> 00:48:22,625 Boleh aku yang membayar, bukan? 838 00:48:24,250 --> 00:48:26,416 Baik, tetapi aku yang traktir kopi besok. 839 00:48:26,500 --> 00:48:28,416 Baik. Tidak, besok tidak bisa. 840 00:48:28,500 --> 00:48:29,500 Kenapa? 841 00:48:30,250 --> 00:48:33,125 - Hanya untuk belajar. Ujian akhir. - Membosankan. 842 00:48:33,208 --> 00:48:35,583 Ya, tetapi kita akan segera bertemu, bukan? 843 00:48:35,666 --> 00:48:36,666 Ya. Aku harus pergi. 844 00:48:36,750 --> 00:48:38,625 Baiklah. 845 00:48:47,208 --> 00:48:48,875 - Hei, Bu. - Hei, Rudy. 846 00:48:48,958 --> 00:48:50,083 Apa kabar? 847 00:48:50,166 --> 00:48:52,583 Baik. Kau akan membantu menutup salon? 848 00:48:52,666 --> 00:48:54,791 Ya... Tidak, aku tak bisa malam ini. 849 00:48:54,875 --> 00:48:57,250 - Baik. - Kelas. Aku ada kelas malam. 850 00:48:57,333 --> 00:48:58,500 - Sampai jumpa. - Ya. 851 00:48:58,583 --> 00:49:02,000 Lebih baik daripada main dengan boneka di kereta bawah tanah. 852 00:49:02,083 --> 00:49:04,000 Boneka tangan, Bu. 853 00:49:04,083 --> 00:49:05,250 Itu yang kukatakan. 854 00:49:05,333 --> 00:49:06,583 Ibu tak bilang begitu. 855 00:49:06,666 --> 00:49:07,666 Tidak? 856 00:49:07,750 --> 00:49:09,833 Tidak. Aku sayang Ibu. 857 00:49:24,416 --> 00:49:25,416 - Hai. - Hai. 858 00:49:25,458 --> 00:49:26,708 - Bersulang. - Bersulang. 859 00:49:29,041 --> 00:49:30,666 Cachaca yang sebenarnya. 860 00:49:30,750 --> 00:49:33,750 Lumayan. Maaf, aku terlambat. 861 00:49:33,833 --> 00:49:36,916 Kau tak terlambat. Untukmu, kau tak terlambat. 862 00:49:37,000 --> 00:49:38,583 Baik. Aku mengerti. 863 00:49:38,666 --> 00:49:41,666 Namun, aku tak bisa bergadang malam ini. 864 00:49:41,750 --> 00:49:43,416 Ada banyak yang harus kulakukan. 865 00:49:44,083 --> 00:49:45,833 - Tak apa. Tentu. - Amat banyak. 866 00:49:45,916 --> 00:49:48,541 - Aku mau. Kau mengerti? - Tak apa. Ya. 867 00:49:48,625 --> 00:49:50,166 - Sungguh? - Sampai jumpa. 868 00:49:57,666 --> 00:49:59,166 - Mau berondong? - Tidak. 869 00:49:59,250 --> 00:50:01,666 - Yakin? Aku senang kita melakukan ini. - Aku juga. 870 00:50:01,750 --> 00:50:04,375 - Kau datang sarapan siang hari Minggu? - Ya. 871 00:50:04,458 --> 00:50:05,375 - Ya? - Ya. 872 00:50:05,458 --> 00:50:07,333 - Mereka akan senang bertemu. - Baik. 873 00:50:07,416 --> 00:50:11,333 - Mereka suka kau, keluargaku. Kau tahu. - Ya. Aku pun suka keluargamu. 874 00:50:50,500 --> 00:50:53,750 Rudy, lama tak berjumpa. Bagaimana sekolah? Sudah lulus? 875 00:50:55,416 --> 00:50:57,375 Ya. Maksudku, ya. Kurasa begitu. 876 00:50:57,458 --> 00:50:59,875 Ya. Kami berdua siap. Sangat siap. 877 00:50:59,958 --> 00:51:01,000 Sudah mengatur? 878 00:51:03,041 --> 00:51:05,458 - Aku masih memikirkan... - Dia rendah hati. 879 00:51:05,541 --> 00:51:06,625 Haruskah bicara... 880 00:51:06,708 --> 00:51:09,166 Sayang, ayah tak boleh menanyainya? 881 00:51:09,250 --> 00:51:14,583 Ya, hanya fokus pada ujian dan keluarga. 882 00:51:14,666 --> 00:51:18,666 Juga hal-hal lain. Musik, seni, film, hal-hal seperti itu. 883 00:51:18,750 --> 00:51:19,791 Seni jenis apa? 884 00:51:19,875 --> 00:51:21,375 Aku suka pertunjukan boneka. 885 00:51:22,500 --> 00:51:23,500 Pertunjukan boneka? 886 00:51:24,291 --> 00:51:25,791 Haley tak pernah bilang. 887 00:51:25,875 --> 00:51:27,708 Sungguh? Aneh. Karena kupikir... 888 00:51:27,791 --> 00:51:32,083 Kalau begitu, mungkin sebenarnya itu tidak pernah kukatakan. 889 00:51:32,958 --> 00:51:34,125 Menarik. 890 00:51:36,250 --> 00:51:37,250 Ya. 891 00:51:40,083 --> 00:51:43,750 Kata Haley, kau sudah punya petunjuk iklan di kota? 892 00:51:43,833 --> 00:51:46,208 - Dia bilang begitu? - Aku... 893 00:51:46,291 --> 00:51:48,791 Kenapa kita harus membicarakannya sekarang? 894 00:51:48,875 --> 00:51:51,958 - Itu membosankan. - Tidak, kau benar. Mari makan. 895 00:51:52,041 --> 00:51:53,916 Kita masih ada hidangan utama. 896 00:51:54,000 --> 00:51:55,541 Ini bukan hidangan utama? 897 00:51:56,708 --> 00:51:58,958 Rudy, kau berasal dari mana? 898 00:51:59,041 --> 00:52:00,458 Aku lahir di New Jersey. 899 00:52:00,541 --> 00:52:01,916 Bukan, latar belakangmu. 900 00:52:02,000 --> 00:52:03,000 Aku orang Brasil. 901 00:52:03,666 --> 00:52:06,041 Carla dari Guatemala! 902 00:52:06,125 --> 00:52:07,458 Senang bertemu. 903 00:52:07,541 --> 00:52:08,541 Hai. 904 00:52:09,875 --> 00:52:11,583 Kau tak fasih bicara, Rudy? 905 00:52:11,666 --> 00:52:13,958 Bu, orang Brasil bicara bahasa Portugis. 906 00:52:14,041 --> 00:52:15,041 Ya. 907 00:52:17,125 --> 00:52:18,625 - Benar. - Mereka rasis. 908 00:52:18,708 --> 00:52:20,625 Luar biasa, Carla. Terima kasih. 909 00:52:20,708 --> 00:52:21,708 Bokong! 910 00:52:22,375 --> 00:52:23,375 Maaf? 911 00:52:23,458 --> 00:52:26,583 "Bokong" keluar pertama saat kucari "orang Brasil" di Google. 912 00:52:27,666 --> 00:52:29,041 Rudy, bagaimana ibumu? 913 00:52:29,125 --> 00:52:30,750 Ya, dia baik dan sehat. 914 00:52:30,833 --> 00:52:32,208 Kau punya rumah sendiri? 915 00:52:32,291 --> 00:52:35,666 - Ayah, bisa hentikan? - Cuma bahan pembicaraan, Sayang. 916 00:52:35,750 --> 00:52:37,166 Rumah ibuku di Newark. 917 00:52:37,250 --> 00:52:38,875 Itu sampai kami dapat tempat. 918 00:52:38,958 --> 00:52:40,458 Apa pekerjaan dia? 919 00:52:40,541 --> 00:52:43,958 Dia mempunyai salon, tak terlalu jauh dari rumah. 920 00:52:44,041 --> 00:52:45,916 Aku membantu, menyapu, dan... 921 00:52:46,000 --> 00:52:47,875 Menyapu rambut? Menjijikkan. 922 00:52:47,958 --> 00:52:49,833 Bukan didikan biasa bagimu. 923 00:52:50,708 --> 00:52:52,291 Entah. Bagiku terasa biasa. 924 00:52:52,375 --> 00:52:54,041 Ibumu datang kemari dari Brasil? 925 00:52:54,125 --> 00:52:55,500 Ini dia. 926 00:52:55,583 --> 00:52:56,750 Ya, benar. 927 00:52:56,833 --> 00:52:59,541 Itu sangat berani. Dia melakukan secara legal? 928 00:52:59,625 --> 00:53:03,291 - Ibu! Astaga, Ibu bersikap begitu... - Cuma bahan pembicaraan. 929 00:53:03,375 --> 00:53:04,416 Aku mencintaimu. 930 00:53:04,500 --> 00:53:06,458 - Bahan perbincangan. - Aku mencintaimu. 931 00:53:06,541 --> 00:53:08,875 - Bahan perbincangan. - Bagaimana pastanya? 932 00:53:11,083 --> 00:53:14,125 - Aku belum mencobanya. - Bukan didikan biasa bagimu. 933 00:53:14,208 --> 00:53:17,250 - Bukan. - Aku mencintaimu. 934 00:53:17,333 --> 00:53:20,166 - Cuma bahan perbincangan. - Bokong! 935 00:53:20,250 --> 00:53:21,500 Bukan. 936 00:53:21,583 --> 00:53:23,375 - Cuma. - Aku mencintaimu. 937 00:53:23,458 --> 00:53:24,375 - Bokong! - Cuma. 938 00:53:24,458 --> 00:53:25,375 - Bukan. - Cuma. 939 00:53:25,458 --> 00:53:26,291 Aku mencintaimu. 940 00:53:26,375 --> 00:53:27,791 - Bokong. - Cuma. 941 00:53:27,875 --> 00:53:29,083 - Bukan. - Masa depanmu. 942 00:53:29,166 --> 00:53:30,375 Kita bicara masa depan. 943 00:53:30,458 --> 00:53:32,000 Untuk kesejuta kalinya, 944 00:53:32,083 --> 00:53:34,791 saat sekolah selesai, kami akan cari tempat di kota. 945 00:53:34,875 --> 00:53:36,625 Pekerjaan di perusahaan yang sama. 946 00:53:36,708 --> 00:53:38,041 Benar, Rudy? 947 00:54:02,208 --> 00:54:04,041 - Hei. - Hai, Rudy. 948 00:54:05,625 --> 00:54:10,166 Begini... Aku sangat minta maaf. 949 00:54:11,416 --> 00:54:15,208 Ibuku jadi sangat aneh saat minum miras dan ayahku... 950 00:54:17,166 --> 00:54:19,291 Mereka biasanya tak seburuk itu. 951 00:54:19,375 --> 00:54:22,333 Kau beri tahu mereka aku punya calon pekerjaan di kota? 952 00:54:23,416 --> 00:54:26,250 Maksudku, kau akan punya. Setelah lulus. 953 00:54:26,333 --> 00:54:29,375 Kau bilang kita sudah mencari tempat bersama dan... 954 00:54:29,458 --> 00:54:33,416 Benar, tetapi itu tak berlebihan karena kita sedang membicarakannya. 955 00:54:33,500 --> 00:54:36,041 Bukankah itu hal yang harus kita pikirkan 956 00:54:36,125 --> 00:54:37,666 sebelum beri tahu orang tuamu? 957 00:54:38,833 --> 00:54:39,833 Ya. 958 00:54:41,041 --> 00:54:42,541 Ya. Kau benar. 959 00:54:43,833 --> 00:54:44,916 Aku hanya... 960 00:54:45,666 --> 00:54:48,708 Entah, aku memikirkan itu karena kita rujuk dan... 961 00:54:48,791 --> 00:54:51,250 Semua berjalan sebagaimana adanya. 962 00:54:53,416 --> 00:54:55,333 Haley kita harus berbicara... 963 00:54:55,416 --> 00:54:56,666 Apa rencanamu nanti? 964 00:54:57,583 --> 00:54:58,583 Kita bisa bertemu? 965 00:54:59,375 --> 00:55:00,750 Kita harus bertemu. 966 00:55:00,833 --> 00:55:02,916 Mulai dari awal. Kita bisa minum. 967 00:55:03,000 --> 00:55:04,416 Cuma bicara, kau dan aku. 968 00:55:08,458 --> 00:55:10,166 Baik. Ya. 969 00:55:10,250 --> 00:55:11,416 - Ya? - Ya. 970 00:55:12,625 --> 00:55:13,916 Aku tahu tempat yang pas. 971 00:55:14,000 --> 00:55:16,041 Kau akan suka. Akan kukirim lokasinya. 972 00:55:16,125 --> 00:55:17,208 - Baik. - Baik. 973 00:55:17,916 --> 00:55:18,916 - Dah. - Dah. 974 00:55:35,625 --> 00:55:36,625 Hei, Kawan. 975 00:55:38,208 --> 00:55:39,458 Aku boleh minta? 976 00:55:40,125 --> 00:55:41,125 Tentu. 977 00:55:45,375 --> 00:55:46,458 Terima kasih. 978 00:55:48,625 --> 00:55:51,041 Situasimu sangat buruk, Kawan. 979 00:55:51,125 --> 00:55:52,875 Aku tahu. Aku mengerti. 980 00:55:52,958 --> 00:55:54,458 Kenapa kau masih bersamanya? 981 00:55:54,541 --> 00:55:56,750 Haley satu-satunya hubungan nyataku. 982 00:55:56,833 --> 00:56:00,083 Aku tak bisa bayangkan menyakitinya. 983 00:56:00,166 --> 00:56:03,750 Kau akan makin menyakitinya jika kau tak katakan perasaanmu. 984 00:56:03,833 --> 00:56:05,208 Ini buruk, Diego. 985 00:56:05,291 --> 00:56:06,916 Tunggu, aku punya ide. 986 00:56:07,000 --> 00:56:08,791 - Apa? - Berhenti jadi pengecut. 987 00:56:08,875 --> 00:56:10,750 Aku tahu ini baru beberapa pekan, 988 00:56:10,833 --> 00:56:13,708 tetapi hubunganmu dengan Isabella sangat ajaib. 989 00:56:13,791 --> 00:56:15,333 Saatnya membuat keputusan. 990 00:56:16,166 --> 00:56:18,958 Tepat. Keputusan nomor satu, pakai kemeja. 991 00:56:19,041 --> 00:56:20,750 Kau seperti The Karate Kid. 992 00:56:21,916 --> 00:56:24,666 Kau benar. Aku bisa melakukan ini. 993 00:56:24,750 --> 00:56:26,791 Bagus. Tahu harus berbuat apa? 994 00:56:29,750 --> 00:56:31,833 - Putus dengan Haley. - Kelab striptis. 995 00:56:31,916 --> 00:56:32,916 - Apa? - Apa? 996 00:56:33,625 --> 00:56:36,583 - Kau tadi bilang apa? - Aku tak bilang apa-apa. 997 00:56:54,625 --> 00:56:55,625 Hai. 998 00:56:56,708 --> 00:56:57,583 Hai. 999 00:56:57,666 --> 00:56:58,791 Kau tampak tampan. 1000 00:56:58,875 --> 00:57:00,375 Ya, kau juga cantik. 1001 00:57:00,958 --> 00:57:02,333 Ini restoran Brasil. 1002 00:57:02,416 --> 00:57:06,041 Kau sering membahasnya dan aku bilang, "Kita belum ke sana." 1003 00:57:06,125 --> 00:57:09,458 Kupikir ini akan menyenangkan dan memang benar. 1004 00:57:09,541 --> 00:57:11,083 Ya. Haley, begini... 1005 00:57:11,166 --> 00:57:15,666 Aku bisa bicara terlebih dahulu? Aku minta maaf tentang orang tuaku. 1006 00:57:15,750 --> 00:57:17,416 Ya, itu menyebalkan. 1007 00:57:17,500 --> 00:57:19,833 Itulah keluarga, bukan? Kau mengerti. 1008 00:57:20,916 --> 00:57:22,125 Aku rasa. Haley... 1009 00:57:22,208 --> 00:57:24,916 Selamat datang di Brasilia. Aku Jill, akan melayanimu. 1010 00:57:25,000 --> 00:57:26,291 - Hai. - Mau minum apa? 1011 00:57:26,375 --> 00:57:28,125 Dia tak bahasa Portugis. 1012 00:57:28,208 --> 00:57:30,291 Maaf. Mau minum sesuatu? 1013 00:57:31,750 --> 00:57:33,750 - Carbernet? - Baik. 1014 00:57:33,833 --> 00:57:36,041 - Aku mau caipirinha. Yang kuat. - Baik. 1015 00:57:36,125 --> 00:57:38,291 - Terima kasih. - Kurasa anggur merah. 1016 00:57:38,375 --> 00:57:40,875 - Akan sangat pas dengan daging. - Ya. 1017 00:57:40,958 --> 00:57:43,416 Maksudku, bukankah itu terdengar bagus? 1018 00:57:43,500 --> 00:57:44,500 Apa yang bagus? 1019 00:57:44,583 --> 00:57:46,250 - Rencana kita. - Benar. 1020 00:57:46,333 --> 00:57:48,583 Kau selalu bilang meninggalkan lingkunganmu. 1021 00:57:48,666 --> 00:57:50,958 - Aku dukung itu. Kurasa itu bagus. - Ya. 1022 00:57:51,041 --> 00:57:53,000 - Silakan. - Serta... Terima kasih. 1023 00:57:53,083 --> 00:57:54,583 - Terima kasih. - Sama-sama. 1024 00:57:54,666 --> 00:57:55,583 Tunggu. Bersulang. 1025 00:57:55,666 --> 00:57:56,666 Tentu saja. 1026 00:57:59,416 --> 00:58:01,750 Kita bisa lakukan semua hal yang kita inginkan. 1027 00:58:01,833 --> 00:58:02,833 Tak bisa melihatnya? 1028 00:58:02,916 --> 00:58:06,500 Seperti apartemen dengan balkon, yang menghadap ke Hudson. 1029 00:58:06,583 --> 00:58:08,916 Bisa memelihara anjing. Ada tempat parkir. 1030 00:58:09,000 --> 00:58:12,166 - Tidakkah terdengar seperti kita? - Tentu. 1031 00:58:12,250 --> 00:58:14,666 Tunggu sebentar, aku harus ke kamar mandi. 1032 00:58:14,750 --> 00:58:16,041 - Mau kencing. - Tentu. 1033 00:58:16,125 --> 00:58:17,666 - Tahan pikiran itu. - Baik. 1034 00:58:27,916 --> 00:58:29,000 Rudy! 1035 00:58:32,291 --> 00:58:33,333 Hai. 1036 00:58:37,250 --> 00:58:38,250 Sial. 1037 00:58:40,083 --> 00:58:41,875 - Hai. - Apa kabar? Hai, halo. 1038 00:58:43,958 --> 00:58:46,375 - Sedang apa di sini? - Pesan makanan dibungkus. 1039 00:58:46,458 --> 00:58:49,333 Aku harus buka pasar besok pagi, jadi harus pulang awal. 1040 00:58:49,416 --> 00:58:50,416 Ya. 1041 00:58:51,541 --> 00:58:52,708 Sedang apa di sini? 1042 00:58:52,791 --> 00:58:55,791 Sama, makanan dibungkus. Ibuku. Makanan untuk ibuku. 1043 00:58:55,875 --> 00:58:57,666 Mau duduk sementara menunggu? 1044 00:58:58,791 --> 00:59:00,625 Ya. Itu masuk akal, bukan? 1045 00:59:00,708 --> 00:59:02,416 - Ya. - Ya, aku duduk. Baiklah. 1046 00:59:02,500 --> 00:59:05,291 Tentu saja. Hai. 1047 00:59:07,250 --> 00:59:08,333 Minum selagi tunggu? 1048 00:59:08,416 --> 00:59:09,250 Ya, astaga. 1049 00:59:09,333 --> 00:59:11,291 Terima kasih. 1050 00:59:12,458 --> 00:59:13,666 Terima kasih. 1051 00:59:16,458 --> 00:59:18,208 - Bersulang. - Bersulang. 1052 00:59:21,708 --> 00:59:23,958 Minum perlahan. 1053 00:59:25,500 --> 00:59:27,416 Aku tahu, keadaan membuatku stres. 1054 00:59:28,208 --> 00:59:29,958 Belajar, banyak belajar. 1055 00:59:30,041 --> 00:59:34,791 Jadi, kau tidak menghindariku? 1056 00:59:35,625 --> 00:59:37,708 Aku tak mau kau berpikir begitu. 1057 00:59:37,791 --> 00:59:38,791 Aku... 1058 00:59:39,708 --> 00:59:43,916 Ini hanya siklus. Aku terjebak dalam pekerjaan, sekolah, dan Ibu. 1059 00:59:44,000 --> 00:59:46,333 Bagaimana pekerjaan? Boneka tangan? 1060 00:59:46,416 --> 00:59:50,541 - Aku... Bagus. Ya. - Ya? Sudah bawa ke level lebih tinggi? 1061 00:59:52,333 --> 00:59:53,208 Apa? 1062 00:59:53,291 --> 00:59:55,625 - Boneka. - Sudah kubawa lebih tinggi? 1063 00:59:55,708 --> 00:59:58,500 - Seperti keluar dari kereta bawah tanah? - Aku coba. 1064 00:59:58,583 --> 00:59:59,833 Kau baik-baik saja? 1065 00:59:59,916 --> 01:00:02,291 - Aku luar biasa. Kau baik-baik saja? - Ya. 1066 01:00:02,375 --> 01:00:04,000 - Aku terlihat tak baik? - Ya. 1067 01:00:08,875 --> 01:00:10,000 Ada apa denganmu? 1068 01:00:16,125 --> 01:00:19,000 Aku sangat menyukaimu. Itulah yang terjadi denganku. 1069 01:00:19,541 --> 01:00:20,416 Baik. 1070 01:00:20,500 --> 01:00:22,291 Kucoba menyelesaikan sesuatu. 1071 01:00:22,375 --> 01:00:24,250 Kau terus mengatakan itu. 1072 01:00:26,791 --> 01:00:28,083 Baik. Aku ingin... 1073 01:00:28,166 --> 01:00:30,833 Aku ingin memberitahumu bahwa aku... 1074 01:00:32,916 --> 01:00:34,083 Aku mau kencing. 1075 01:00:34,166 --> 01:00:36,458 - Aku segera kembali. Baik. - Silakan. 1076 01:01:01,666 --> 01:01:04,291 Maaf, baik. Hai. 1077 01:01:04,375 --> 01:01:06,875 - Hai. - Antrean sangat panjang. Maaf. 1078 01:01:07,583 --> 01:01:08,875 Apa itu minuman baru? 1079 01:01:09,666 --> 01:01:11,958 Ya. Apa kau sudah memesan? 1080 01:01:12,041 --> 01:01:13,416 Belum, aku menunggumu. 1081 01:01:14,583 --> 01:01:15,583 Kau tak apa-apa? 1082 01:01:15,666 --> 01:01:18,666 - Aku... Ya. - Kau agak tidak fokus. 1083 01:01:18,750 --> 01:01:19,750 Aku baik saja. 1084 01:01:19,833 --> 01:01:23,250 Aku hanya... Baik. Tadi aku ingin bilang... 1085 01:01:23,333 --> 01:01:24,458 - Haley... - Ya. 1086 01:01:25,125 --> 01:01:30,458 Aku lapar. Ya. Kau juga lapar. 1087 01:01:30,541 --> 01:01:32,125 - Ya. - Itu yang ingin kukatakan. 1088 01:01:32,208 --> 01:01:34,291 - Kita harus pesan. - Baik, ayo pesan. 1089 01:01:34,375 --> 01:01:36,125 Ya. Ayo lakukan itu. 1090 01:01:37,291 --> 01:01:38,416 Semua baik-baik saja? 1091 01:01:43,333 --> 01:01:44,333 Ya. Jangan ganggu. 1092 01:01:46,000 --> 01:01:49,958 Tenang. Aku hanya coba membantu. 1093 01:01:51,958 --> 01:01:53,250 Terima kasih, aku bisa. 1094 01:01:54,916 --> 01:01:56,875 Kau tak akan bisa. 1095 01:01:56,958 --> 01:01:59,583 Kau berpindah di antara dua kencan. 1096 01:02:00,333 --> 01:02:03,166 Ini sulit. Aku sedang mengusahakannya. 1097 01:02:06,166 --> 01:02:07,333 Mau pesan apa? 1098 01:02:07,416 --> 01:02:11,000 Ya. Aku rasa kami akan pesan rodizio da casa. 1099 01:02:11,083 --> 01:02:13,166 - Begitu mengucapkannya? - Sempurna. 1100 01:02:14,666 --> 01:02:16,500 Pesan dua rodizio. 1101 01:02:16,583 --> 01:02:18,083 Apa itu daging? 1102 01:02:18,166 --> 01:02:19,291 - Ya. - Bagus. 1103 01:02:19,375 --> 01:02:20,375 Ini restoran steik. 1104 01:02:20,458 --> 01:02:21,791 Dua rodizio di meja 14. 1105 01:02:21,875 --> 01:02:22,875 Ya, sempurna. 1106 01:02:22,958 --> 01:02:23,791 Mau minum lagi? 1107 01:02:23,875 --> 01:02:24,916 Ya, untuk aku. 1108 01:02:25,000 --> 01:02:27,291 - Aku akan ambil ini. - Aku cuma mau bilang... 1109 01:02:27,375 --> 01:02:29,333 Baiklah, tolong jangan marah. 1110 01:02:29,416 --> 01:02:30,791 - Jangan marah. - Baik. 1111 01:02:30,875 --> 01:02:31,916 Saat kau pergi, 1112 01:02:32,000 --> 01:02:34,791 kutemukan lebih banyak pilihan untuk apartemen di Zillow 1113 01:02:34,875 --> 01:02:37,041 dan kusimpan itu, nanti kutunjukkan. 1114 01:02:37,125 --> 01:02:38,125 Jujurlah saja. 1115 01:02:38,208 --> 01:02:39,875 - Ya, lihat. - Lihat. Itu sempurna. 1116 01:02:39,958 --> 01:02:40,833 Ini rumit. 1117 01:02:40,916 --> 01:02:41,958 - Ini dia. - Cantik. 1118 01:02:42,041 --> 01:02:45,833 Lokasi bisa dicapai dengan jalan kaki dari Stasiun Penn. 1119 01:02:46,791 --> 01:02:48,375 - Aku tak bisa. - Haley, dengar. 1120 01:02:48,458 --> 01:02:50,166 Tak bisa bayangkan kita di sini? 1121 01:02:50,250 --> 01:02:51,416 - Tidak. - Tunggu... 1122 01:02:51,500 --> 01:02:52,500 Aku mau bicara. 1123 01:02:52,583 --> 01:02:55,833 - pemandangannya amat bagus. - Aku bisa bilang sesuatu? 1124 01:02:55,916 --> 01:02:57,291 Maafkan aku. Sikapku... 1125 01:02:57,375 --> 01:03:01,125 Aku sangat antusias kita akan memulai semua dari awal. 1126 01:03:04,875 --> 01:03:07,583 Sial. Beatriz. Ibuku. 1127 01:03:07,666 --> 01:03:10,458 Teman ibuku. Baru melihatnya dan harus menyapa. 1128 01:03:10,541 --> 01:03:12,666 - Baik. - Akan kusapa. Segera kembali. 1129 01:03:12,750 --> 01:03:14,125 - Baik. - Baik. 1130 01:03:19,708 --> 01:03:22,500 - Kau tak apa? - Ya. Baiklah. 1131 01:03:23,791 --> 01:03:27,958 Apa arti "oba?" Kurasa seperti "oba" atau "oba!" 1132 01:03:28,041 --> 01:03:29,250 Kau pesan minuman lain? 1133 01:03:29,333 --> 01:03:32,166 - Ya, tadi apa yang kita bicarakan? - Ya? 1134 01:03:34,166 --> 01:03:35,333 Kau baik-baik saja? 1135 01:03:35,416 --> 01:03:38,958 - Tadi apa yang kita bicarakan? - Kau berbicara tentang... 1136 01:03:39,041 --> 01:03:41,416 Entah, dari tadi kau seperti bergumam. 1137 01:03:41,500 --> 01:03:43,458 Menurutmu, makanan hampir siap atau... 1138 01:03:43,541 --> 01:03:45,291 Kenapa kau terburu-buru? 1139 01:03:45,375 --> 01:03:46,708 Tentu tidak. Kau? 1140 01:03:46,791 --> 01:03:47,666 Tentu, ya. 1141 01:03:47,750 --> 01:03:49,541 - Mau tahu sesuatu yang lucu? - Ya! 1142 01:03:50,333 --> 01:03:52,916 Kau tahu ungkapan, "vai catar coquinho"? 1143 01:03:53,000 --> 01:03:54,166 Ya, tentu saja. 1144 01:03:54,250 --> 01:03:56,708 Tahu itu berarti, "Pergi ambil kelapa?" 1145 01:03:56,791 --> 01:03:58,416 Sampai pekan lalu, 1146 01:03:58,500 --> 01:04:01,500 aku pikir itu artinya, "Pergi ambil kotoran kecil." 1147 01:04:03,666 --> 01:04:05,375 Tidak. Apa itu sungguhan? 1148 01:04:05,458 --> 01:04:07,083 - Ya. - Aku suka. Dia menawan. 1149 01:04:07,166 --> 01:04:08,000 Tolong diam. 1150 01:04:08,083 --> 01:04:09,541 - "Cocozinho", "coquinho." - Ya. 1151 01:04:12,750 --> 01:04:16,166 Beri tahu dia tentang wanita itu. 1152 01:04:19,541 --> 01:04:22,458 Aku harus memberitahumu, aku tidak jujur kepadamu. 1153 01:04:26,708 --> 01:04:28,000 Kau tak apa? 1154 01:04:28,083 --> 01:04:31,333 Ya. Gelasmu hampir kosong. 1155 01:04:32,041 --> 01:04:34,500 Akan kuambilkan minuman baru untukmu. 1156 01:04:35,916 --> 01:04:39,541 - Baik. Namun, kau mau bilang apa? - Ya. 1157 01:04:42,916 --> 01:04:43,833 - Hei! - Hei! 1158 01:04:43,916 --> 01:04:44,791 Hei! 1159 01:04:44,875 --> 01:04:45,875 Hei! 1160 01:04:46,791 --> 01:04:48,791 Semua baik-baik saja dengan temanmu? 1161 01:04:48,875 --> 01:04:49,875 Temanku? 1162 01:04:49,958 --> 01:04:52,791 Ya, kau baru saja menyebutkan namanya. 1163 01:04:53,500 --> 01:04:54,791 Bea... Ba... 1164 01:04:54,875 --> 01:04:55,708 Beatriz! 1165 01:04:55,791 --> 01:04:56,791 - Beatriz! - Ya. 1166 01:04:56,875 --> 01:05:00,208 Beatriz baik. Dia orang sungguhan. 1167 01:05:00,291 --> 01:05:01,750 - Ya. - Ya. 1168 01:05:06,125 --> 01:05:07,500 Apa ada masalah? 1169 01:05:08,916 --> 01:05:10,750 Baik. Begini, Haley. 1170 01:05:11,791 --> 01:05:14,791 Masalah. Masalah sebenarnya adalah... 1171 01:05:14,875 --> 01:05:16,208 Rudy! 1172 01:05:19,458 --> 01:05:22,041 Semua teman ibu bilang kau di sini. 1173 01:05:22,125 --> 01:05:25,250 - Bu... - Ibu tak percaya. Satu malam dengan Rudy. 1174 01:05:25,333 --> 01:05:28,041 Hai, Maria. Senang bertemu denganmu lagi. 1175 01:05:28,125 --> 01:05:29,125 Hai, Haley. 1176 01:05:29,166 --> 01:05:30,291 Dia bukan denganmu? 1177 01:05:30,375 --> 01:05:32,125 - Tidak. - Tunggu. Siapa dia? 1178 01:05:32,208 --> 01:05:33,916 - Dia Beatriz? - Siapa Beatriz? 1179 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 Di mana Beatriz? 1180 01:05:35,083 --> 01:05:36,291 - Mau kusapa. - Tidak. 1181 01:05:36,375 --> 01:05:38,708 Aku Isabella, salam kenal. Aku teman putramu. 1182 01:05:38,791 --> 01:05:40,708 Ini pasti sepupumu dari Brasil... 1183 01:05:40,791 --> 01:05:42,000 - Bukan. - Bukan sepupu. 1184 01:05:42,083 --> 01:05:43,916 - Maaf. Lalu kau siapa? - Baik. 1185 01:05:44,000 --> 01:05:46,500 - Ini Haley, dia adalah... - Pacarnya. 1186 01:05:47,333 --> 01:05:48,666 - Tidak juga. - Apanya? 1187 01:05:48,750 --> 01:05:49,833 - Apanya dia? - Apa? 1188 01:05:49,916 --> 01:05:51,791 - Begini... - Kau bercanda, bukan? 1189 01:05:51,875 --> 01:05:53,208 - Mari tenang. - Semoga. 1190 01:05:53,291 --> 01:05:54,833 - Sebentar. - Ada apa ini? 1191 01:05:54,916 --> 01:05:56,791 - Bisa kujelaskan. - Apa masalahnya? 1192 01:05:56,875 --> 01:05:58,583 Masalahnya, Haley, adalah kita. 1193 01:05:59,250 --> 01:06:01,375 Semua hal ini, rencana masa depan. 1194 01:06:01,458 --> 01:06:03,125 Itu versimu, bukan versiku. 1195 01:06:03,208 --> 01:06:04,791 - Benar. - Bu, diamlah. 1196 01:06:04,875 --> 01:06:07,708 - Baik, aku mau pergi saja. - Tidak, tunggu. 1197 01:06:07,791 --> 01:06:09,541 Rudy, kau serius sekarang? 1198 01:06:09,625 --> 01:06:11,625 Sudah kucoba, aku ingin ini berhasil. 1199 01:06:11,708 --> 01:06:13,625 Tak bisa. Aku tak melihatnya. 1200 01:06:13,708 --> 01:06:14,583 Sejak kapan? 1201 01:06:14,666 --> 01:06:18,500 Baru-baru ini... Hari ini bahkan makin kusadari. 1202 01:06:18,583 --> 01:06:21,625 Aku tak melihatnya, Haley. Sudah kucoba. 1203 01:06:21,708 --> 01:06:23,208 - Aku juga. - Bu, sudahlah. 1204 01:06:23,291 --> 01:06:26,791 Tidak, aku terlibat. Ini tak masuk akal. 1205 01:06:26,875 --> 01:06:28,583 - Aku tidak... - Biar kutebak... 1206 01:06:28,666 --> 01:06:30,750 Ini... Aku bertemu orang lain. 1207 01:06:30,833 --> 01:06:33,958 - Rudy, jangan menyeretku dalam hal ini. - Tidak. 1208 01:06:34,041 --> 01:06:36,125 - Memang menyebalkan. - Tidak, tenang. 1209 01:06:36,208 --> 01:06:38,583 Ini yang terburuk, tetapi kucoba bilang, 1210 01:06:38,666 --> 01:06:40,791 - aku tak tahu caranya. - Kapan mau bilang? 1211 01:06:40,875 --> 01:06:43,625 - Malam ini. Itu keseluruhan... - Lantas, aku? 1212 01:06:43,708 --> 01:06:44,708 Tidak akan! 1213 01:06:45,333 --> 01:06:47,791 - Keputusan ini tak melibatkan Ibu. - Sebaliknya. 1214 01:06:47,875 --> 01:06:49,125 Tidak melibatkan. 1215 01:06:49,208 --> 01:06:50,375 Ibu tak mengerti ini. 1216 01:06:50,458 --> 01:06:52,750 Intinya, aku ingin bersamamu, 1217 01:06:52,833 --> 01:06:56,000 aku kemari malam ini untuk memutuskan hubungan dengannya. 1218 01:06:57,125 --> 01:06:58,000 Terdengar buruk. 1219 01:06:58,083 --> 01:07:01,625 - Aku akan pergi. Ini berlebihan bagiku. - Tolong, Isabella... 1220 01:07:01,708 --> 01:07:02,958 - Rudy... - Haley, hanya... 1221 01:07:03,041 --> 01:07:04,041 Kau berengsek. 1222 01:07:04,083 --> 01:07:05,750 Tidak. Aku coba menjelaskan. 1223 01:07:05,833 --> 01:07:09,000 Rudy. Kita bicara di rumah. 1224 01:07:09,083 --> 01:07:10,291 Sudah cukup. 1225 01:07:12,291 --> 01:07:13,291 Sial. 1226 01:07:21,708 --> 01:07:25,500 DISONANSI 1227 01:07:28,833 --> 01:07:29,875 Senang kau datang. 1228 01:07:29,958 --> 01:07:31,541 Di mana kita sekarang? 1229 01:07:31,625 --> 01:07:33,500 Entahlah. Belum pernah ke sini. 1230 01:07:33,583 --> 01:07:35,875 Kau tak pernah... Pertama kali ke sini? 1231 01:07:35,958 --> 01:07:37,541 Tidak, aku pernah ke sini. 1232 01:07:38,166 --> 01:07:40,250 Kau pernah ke sini atau belum? 1233 01:07:40,333 --> 01:07:45,166 Aku beri tahu kau sesuatu. Kau tampak berantakan. Saran teman. 1234 01:07:45,250 --> 01:07:46,916 Terima kasih. Aku hargai. 1235 01:07:47,000 --> 01:07:49,708 Malamku berat. Ingat "mengencani keduanya"? 1236 01:07:49,791 --> 01:07:52,166 Kupikir itu ide buruk? Memang buruk. 1237 01:07:52,250 --> 01:07:54,583 Aku mengacaukannya. Kacau sekali. 1238 01:07:54,666 --> 01:07:59,375 Dengar, umurku 35 tahun. Aku masih melakukan ini. 1239 01:07:59,458 --> 01:08:01,708 Kenapa kau mendengarkanku? 1240 01:08:01,791 --> 01:08:05,750 Pada umur 40 tahun, di sinilah kehidupanku. 1241 01:08:05,833 --> 01:08:08,208 Tunggu, umurmu 35 atau 40 tahun? Aku bingung. 1242 01:08:08,291 --> 01:08:10,125 Kau harus 35 sebelum ke 40, benar? 1243 01:08:10,208 --> 01:08:11,500 Pokoknya, pernah 35. 1244 01:08:11,583 --> 01:08:13,125 Aku punya sesuatu untukmu. 1245 01:08:13,208 --> 01:08:15,416 Sesuatu yang akan menghiburmu. 1246 01:08:17,166 --> 01:08:18,541 Apa? Apa itu? 1247 01:08:19,125 --> 01:08:22,208 Ini akan membuatmu tenang dan gila. 1248 01:08:22,291 --> 01:08:25,750 Atau gila dan tenang. Entahlah. Aku lupa urutannya. 1249 01:08:25,833 --> 01:08:28,041 Ini akan membuatku tenang atau gila? 1250 01:08:28,125 --> 01:08:30,708 Ini akan membuatmu tenang dan gila. Atau sebaliknya. 1251 01:08:30,791 --> 01:08:33,041 - Aku tak tahu urutannya. - Baiklah. 1252 01:08:33,125 --> 01:08:34,416 Namanya granat tangan. 1253 01:08:34,500 --> 01:08:36,083 Kawan... Ini namanya apa? 1254 01:08:36,166 --> 01:08:38,000 - Granat tangan. - Apa isinya? 1255 01:08:38,083 --> 01:08:40,125 Menurutmu apa isi granat tangan? 1256 01:08:40,208 --> 01:08:42,250 - Tak tahu. - Barang yang akan meledak. 1257 01:08:42,333 --> 01:08:44,500 Ini akan meledak di dalam perutmu. 1258 01:08:44,583 --> 01:08:45,750 Tunggu. Ini berbahaya? 1259 01:08:45,833 --> 01:08:47,500 Ya, ini bahaya dan aman. 1260 01:08:47,583 --> 01:08:48,791 Itu untukmu, Kawan. 1261 01:08:48,875 --> 01:08:50,541 Minum perlahan. 1262 01:08:50,625 --> 01:08:53,416 Kau harus cabut pin dan yang lainnya. Cabut pin. 1263 01:08:53,500 --> 01:08:55,541 Bersulang. Minum semuanya. 1264 01:09:02,416 --> 01:09:03,833 Pelan-pelan, Sayang. 1265 01:09:03,916 --> 01:09:04,916 Apa maksudmu? 1266 01:09:04,958 --> 01:09:07,083 Minum seteguk. Kenapa kau minum semua? 1267 01:09:07,166 --> 01:09:09,125 - Kau menyuruhku. - Aku tak bilang. 1268 01:09:09,208 --> 01:09:11,583 - Kau tak minum semuanya? - Aku minum seteguk. 1269 01:09:11,666 --> 01:09:14,666 Aku merasa kau bilang satu hal, lalu bilang sebaliknya. 1270 01:09:14,750 --> 01:09:16,250 Tidak. Namun, kulakukan. 1271 01:09:16,333 --> 01:09:18,333 Terserah. Masa bodoh. 1272 01:09:19,375 --> 01:09:21,083 Kulihat mulai ada ketenangan. 1273 01:09:22,958 --> 01:09:24,958 Kuberi tahu sesuatu. Lihatlah aku. 1274 01:09:25,916 --> 01:09:27,208 Aku tetap di sini. 1275 01:09:27,291 --> 01:09:28,916 Anwar menjagamu, Sayang. 1276 01:09:29,000 --> 01:09:33,208 - Aku tak akan ke mana-mana. Paham? - Ya. Aku menghargainya, Kawan. 1277 01:09:33,291 --> 01:09:34,916 - Lebih baik begitu. - Anwar! 1278 01:09:35,000 --> 01:09:36,791 Aku melihatmu. Jangan lari dariku. 1279 01:09:36,875 --> 01:09:38,125 Aku tak berlari. 1280 01:09:38,791 --> 01:09:41,291 Kau mau ke mana? Kemari! 1281 01:10:11,125 --> 01:10:12,291 Kenapa tak ambisius? 1282 01:10:15,750 --> 01:10:16,750 Rudy... 1283 01:10:17,625 --> 01:10:18,625 Kau berengsek. 1284 01:10:19,458 --> 01:10:21,333 Situasimu sangat buruk, Kawan. 1285 01:10:23,125 --> 01:10:25,166 Bukankah gadis Brasil yang tercantik? 1286 01:10:26,291 --> 01:10:27,625 Kau tak apa? 1287 01:10:27,708 --> 01:10:28,750 Kau tak apa? 1288 01:10:59,500 --> 01:11:00,750 Ini membantu? 1289 01:11:17,458 --> 01:11:19,541 Ini makananmu. 1290 01:11:19,625 --> 01:11:21,500 Bagaimana perasaanmu hari ini? 1291 01:11:23,708 --> 01:11:25,958 Aku tak ingat... Bagaimana aku pulang? 1292 01:11:26,041 --> 01:11:30,166 Anwar membawamu ke rumah. Sangat larut. 1293 01:11:30,250 --> 01:11:34,041 Kau tertidur. Ibu sangat khawatir dan masih khawatir. 1294 01:11:34,125 --> 01:11:35,833 Aku tahu, Bu. Maafkan aku. 1295 01:11:35,916 --> 01:11:38,000 - "Maaf." - Kau tak pantas... 1296 01:11:38,083 --> 01:11:39,333 Itu memperbaiki semua? 1297 01:11:39,416 --> 01:11:41,708 Sikapku buruk kepada Ibu di restoran. 1298 01:11:41,791 --> 01:11:44,208 Maaf, aku membohongi semua orang. 1299 01:11:44,291 --> 01:11:45,625 Aku jadi anak yang buruk. 1300 01:11:45,708 --> 01:11:47,958 - Tidak. Lupakan itu. - Aku buruk. 1301 01:11:48,041 --> 01:11:49,250 Ibu tak mau dengar itu. 1302 01:11:49,333 --> 01:11:50,708 Bu, aku merusak segalanya. 1303 01:11:50,791 --> 01:11:52,875 Semua akan berjalan dengan baik. 1304 01:11:52,958 --> 01:11:55,541 Bagaimana Ibu tahu? Mungkin tidak, Bu. 1305 01:11:55,625 --> 01:11:57,208 Kenapa kau bilang begitu? 1306 01:11:57,291 --> 01:12:00,000 Karena aku tidak normal. 1307 01:12:00,750 --> 01:12:03,041 Katamu "tidak normal" seakan itu hal buruk. 1308 01:12:03,125 --> 01:12:05,375 "Apa yang normal?" Kadang Ibu bicara sendiri. 1309 01:12:05,458 --> 01:12:09,916 "Normal." Tak ada yang normal. Kita tak normal. Lihat Ibu. 1310 01:12:10,000 --> 01:12:13,416 Ibu mengemasi koper, meninggalkan Brasil, datang kemari... 1311 01:12:13,500 --> 01:12:15,541 Tak bisa bahasa Inggris. Itu normal? 1312 01:12:16,583 --> 01:12:20,583 Ibu membesarkanmu, sendirian. Tak ada bantuan siapa pun. Itu normal? 1313 01:12:21,708 --> 01:12:23,625 Atau harus kulakukan secara berbeda? 1314 01:12:24,500 --> 01:12:28,208 Kau melakukan apa yang menurutmu diinginkan orang lain. Apa yang kau mau? 1315 01:12:29,166 --> 01:12:30,541 Katakan kepadaku, Nak. 1316 01:12:30,625 --> 01:12:34,333 Entahlah. Menjadi bahagia, aku rasa. 1317 01:12:34,416 --> 01:12:36,125 Apa yang mau kau lakukan sekarang? 1318 01:12:36,208 --> 01:12:37,875 Apa yang akan membuatmu bahagia? 1319 01:12:40,125 --> 01:12:41,583 Katakan kepada Ibu. 1320 01:12:41,666 --> 01:12:44,958 Boneka tangan, Bu. Musik. 1321 01:12:45,583 --> 01:12:46,458 Musik. 1322 01:12:46,541 --> 01:12:48,208 Rumah ini, Ibu. 1323 01:12:48,291 --> 01:12:49,500 Terima kasih. 1324 01:12:49,583 --> 01:12:50,625 Serta... 1325 01:12:55,708 --> 01:12:56,708 Isabella. 1326 01:12:58,291 --> 01:12:59,291 Isabella? 1327 01:13:00,166 --> 01:13:01,416 Ya. Itu kebenarannya. 1328 01:13:02,166 --> 01:13:04,291 Lantas, kenapa masih di sini, Nak? 1329 01:13:04,375 --> 01:13:06,083 Apa maksud Ibu? 1330 01:13:06,166 --> 01:13:07,541 Rudy. 1331 01:13:07,625 --> 01:13:09,166 Dia tak mau bicara kepadaku. 1332 01:13:09,250 --> 01:13:11,375 - Dia tak mau berbicara kepadamu? - Ya. 1333 01:13:11,458 --> 01:13:14,375 Kau harus coba. Ibu rasa dia akan mau berbicara. 1334 01:13:15,041 --> 01:13:17,000 - Sungguh? - Ya, Ibu rasa begitu. 1335 01:13:17,083 --> 01:13:20,583 - Aku harus berbicara kepadanya? - Ya. Pergi saja. 1336 01:13:20,666 --> 01:13:22,750 - Pergi sekarang? - Ya, sekarang. 1337 01:13:22,833 --> 01:13:23,833 Pergi sekarang. 1338 01:13:23,875 --> 01:13:27,416 - Ibu serius? - Ya, serius. Namun, makan lebih dahulu. 1339 01:13:55,625 --> 01:13:56,833 Rudy, sedang apa kau? 1340 01:13:56,916 --> 01:14:01,375 Hanya... Biarkan aku... Sebelum kau bilang sesuatu. Dengar saja. 1341 01:14:05,041 --> 01:14:06,916 Kau tanya apa yang kudengar, bukan? 1342 01:14:07,000 --> 01:14:09,041 Saat bersamamu, ini yang kudengar. 1343 01:14:10,166 --> 01:14:11,291 Ini melodimu. 1344 01:14:12,666 --> 01:14:14,875 Bagian selanjutnya, baru kudapat hari ini. 1345 01:14:14,958 --> 01:14:16,000 - Berhenti. - Tidak. 1346 01:14:16,083 --> 01:14:17,916 - Dengarkan saja... - Berhenti! 1347 01:14:19,166 --> 01:14:20,083 Baik. 1348 01:14:20,166 --> 01:14:21,166 Apa ini? 1349 01:14:21,875 --> 01:14:26,458 - Bisa bicara seperti orang dewasa? - Ya. Isabella, aku minta maaf. 1350 01:14:26,541 --> 01:14:28,000 Itu yang coba kukatakan. 1351 01:14:28,083 --> 01:14:30,583 Aku sungguh minta maaf. 1352 01:14:30,666 --> 01:14:33,375 Sejak kita bertemu, pada hari tamparan ikan. 1353 01:14:33,458 --> 01:14:34,541 Semua berubah bagiku. 1354 01:14:34,625 --> 01:14:39,416 Seluruh tempat ini, hidupku, semuanya mulai memiliki makna berkat dirimu. 1355 01:14:39,500 --> 01:14:42,250 Aku mengacaukannya. Sangat kacau. 1356 01:14:42,333 --> 01:14:45,750 Aku mau ditampar seribu kali lagi dengan seribu ikan 1357 01:14:45,833 --> 01:14:48,125 jika bisa dapat kesempatan lain denganmu. 1358 01:14:48,208 --> 01:14:49,208 Maafkan aku. 1359 01:14:55,666 --> 01:14:57,000 Omong kosong. 1360 01:15:01,541 --> 01:15:04,208 Apa? Tunggu. Apa maksudmu? 1361 01:15:04,291 --> 01:15:06,583 Kau bahkan tak tahu apa yang kau katakan. 1362 01:15:06,666 --> 01:15:09,458 Aku meminta maaf kepadamu. Aku ingin bersamamu. 1363 01:15:09,541 --> 01:15:11,583 Ya, kurasa kau berpikir begitu, Rudy. 1364 01:15:11,666 --> 01:15:14,125 Namun, kurasa kau tak tahu apa yang kau mau. 1365 01:15:14,208 --> 01:15:15,333 Akan kucari tahu. 1366 01:15:15,416 --> 01:15:17,416 Mungkin aku tak tahu persis yang kumau. 1367 01:15:17,500 --> 01:15:20,000 Aku tahu apa yang kumau. Bukan ini. 1368 01:15:20,083 --> 01:15:22,708 Lalu apa? Katakan. Katakan kepadaku apa itu. 1369 01:15:24,208 --> 01:15:28,208 Kumau seseorang yang cukup menghormatiku untuk jujur kepadaku, Rudy. 1370 01:15:28,291 --> 01:15:31,750 Kumau seseorang yang menghargaiku, yang sungguh melihatku. 1371 01:15:31,833 --> 01:15:32,833 Aku melihatmu. 1372 01:15:32,916 --> 01:15:36,541 Aku berjanji tak akan terlibat dalam situasi ini dan inilah aku. 1373 01:15:37,208 --> 01:15:38,666 Semua tanda juga terlihat. 1374 01:15:38,750 --> 01:15:42,083 Aku berpikir terlalu berlebihan membaca tanda itu. 1375 01:15:42,166 --> 01:15:46,875 Aku... Apa yang kau mau? Katakan kepadaku apa yang kau mau. 1376 01:15:49,125 --> 01:15:54,958 Kau tak mempertimbangkanku, Rudy. Kau tak mempertimbangkan perasaanku. 1377 01:15:55,041 --> 01:15:57,125 Kini kupertimbangkan. Aku di sini. 1378 01:15:57,208 --> 01:15:59,500 Ya, karena kau akan kehilanganku. 1379 01:15:59,583 --> 01:16:00,833 Tidak. 1380 01:16:00,916 --> 01:16:03,000 - Tidak, bisa kuperbaiki. - Cukup. 1381 01:16:03,083 --> 01:16:04,750 Sungguh. Tak apa. 1382 01:16:04,833 --> 01:16:08,000 Aku menghargai kau mencoba. Sungguh. 1383 01:16:09,583 --> 01:16:11,208 Meski sudah terlambat. 1384 01:16:12,791 --> 01:16:15,791 Kita berdua tahu ini tak akan berhasil sekarang. 1385 01:16:15,875 --> 01:16:16,708 Isabella... 1386 01:16:16,791 --> 01:16:19,583 Kau coba memperbaiki hal yang kau belum siap. 1387 01:16:20,541 --> 01:16:23,708 - Tidak. Bukan itu. - Rudy. Sudah berakhir. 1388 01:16:23,791 --> 01:16:25,833 - Aku... - Kemari. 1389 01:16:36,500 --> 01:16:40,625 Kau sangat spesial, Rudy. Aku serius. 1390 01:16:47,791 --> 01:16:50,416 Kurasa orang yang kupercayai ada di sana. 1391 01:16:52,875 --> 01:16:54,166 Kuharap kau temukan dia. 1392 01:17:00,583 --> 01:17:02,125 Aku harus mulai bersiap, 1393 01:17:02,208 --> 01:17:06,541 tetapi bisa tolong kau singkirkan piano atau kibormu itu? 1394 01:17:08,916 --> 01:17:09,916 Baik. 1395 01:17:25,041 --> 01:17:27,708 HARMONI 1396 01:17:33,250 --> 01:17:34,333 Perubahan 1397 01:17:36,375 --> 01:17:41,250 PERUBAHAN BUKANLAH JAWABAN KECUALI KAU MENGUBAH PERUBAHAN 1398 01:17:41,333 --> 01:17:46,916 CINTA ITU INDAH SAAT KAU MENCINTAI NAMUN, SEKARANG SAATNYA MEROMBAK 1399 01:17:47,000 --> 01:17:51,333 KAU TAK BISA MEMBERI MAKAN ORANG LAIN SEBELUM KAU DIBERI MAKAN 1400 01:17:51,416 --> 01:17:56,583 APA GUNANYA? KELAK KITA SEMUA AKAN MATI 1401 01:17:56,666 --> 01:17:59,208 Jadi, cobalah mencintai 1402 01:17:59,291 --> 01:18:03,791 MENCINTAI DIRIMU DAHULU 1403 01:18:26,958 --> 01:18:28,000 Pecundang. 1404 01:18:44,583 --> 01:18:45,583 Pecundang. 1405 01:19:17,375 --> 01:19:20,208 MUSIK DALAM SEGALANYA SKRIPSI MARKETING DIGITAL - RUDY MANCUSO 1406 01:19:34,208 --> 01:19:36,708 MUSIK: KISAH BONEKA KARYA RUDY MANCUSO 1407 01:20:03,041 --> 01:20:04,750 Benita, kumohon. Bisa kujelaskan. 1408 01:20:05,791 --> 01:20:06,916 Baiklah. 1409 01:20:07,000 --> 01:20:08,000 Baik. 1410 01:20:10,916 --> 01:20:12,250 Apa-apaan itu? 1411 01:20:12,333 --> 01:20:14,083 Apa yang kau lakukan, Diego? 1412 01:20:14,166 --> 01:20:15,000 Diego, stop! 1413 01:20:15,083 --> 01:20:17,375 Benita, akan kubenturkan kepalaku jutaan kali 1414 01:20:17,458 --> 01:20:19,833 jika bisa dapat kesempatan lain denganmu. 1415 01:20:19,916 --> 01:20:21,458 - Sungguh? - Ya. 1416 01:20:22,375 --> 01:20:23,583 Itu sangat romantis. 1417 01:20:23,666 --> 01:20:24,666 Benar, bukan? 1418 01:20:25,791 --> 01:20:26,791 Maka lakukanlah. 1419 01:20:28,041 --> 01:20:29,041 Melakukan apa? 1420 01:20:29,125 --> 01:20:31,833 Benturkan kepalamu jutaan kali dan kuberi kesempatan. 1421 01:20:32,416 --> 01:20:34,916 Itu seperti metafora. 1422 01:20:35,000 --> 01:20:36,875 Harus lakukan sekarang. Kau berjanji. 1423 01:20:36,958 --> 01:20:38,875 Baik. 1424 01:20:42,208 --> 01:20:43,208 Sial. 1425 01:20:45,458 --> 01:20:47,333 Senang kita melakukan ini, Diego. 1426 01:20:47,416 --> 01:20:48,458 Sangat bagus, bukan? 1427 01:20:48,541 --> 01:20:49,750 {\an8}Tempat ini romantis. 1428 01:20:49,833 --> 01:20:51,875 {\an8}Sebentar. Aku harus ke kamar mandi. 1429 01:20:51,958 --> 01:20:53,333 Baik. Jangan lama. 1430 01:20:53,416 --> 01:20:54,958 - Tidak. Cinta kau. - Cinta kau. 1431 01:20:55,041 --> 01:20:58,875 {\an8}BONEKA CANGGUNG MEMPERSEMBAHKAN PERTUNJUKAN DIEGO 1432 01:21:07,000 --> 01:21:08,416 Maaf aku terlambat, Sayang. 1433 01:21:08,500 --> 01:21:11,541 - Tak apa. Nuansanya luar biasa. - Benar, bukan? 1434 01:21:11,625 --> 01:21:12,875 Aku mau berbuat baik, 1435 01:21:12,958 --> 01:21:16,166 karena aku sangat memedulikanmu. Aku sangat suka ini. 1436 01:21:17,125 --> 01:21:18,875 - Siapa dia? - Siapa dia? 1437 01:21:19,791 --> 01:21:21,833 Semua tenang. Bisa kujelaskan ini. 1438 01:21:21,916 --> 01:21:22,791 Baik, jelaskan. 1439 01:21:22,875 --> 01:21:24,333 Tunggu. Mundur. 1440 01:21:24,416 --> 01:21:27,625 Kau kemari karena ibu kita berteman dan mereka menjodohkan? 1441 01:21:27,708 --> 01:21:28,875 Ya. 1442 01:21:29,791 --> 01:21:33,041 Tunggu. Mundur. Ya, itu aneh. 1443 01:21:33,125 --> 01:21:35,208 Aku tak mengerti, Diego. Ada apa? 1444 01:21:35,291 --> 01:21:36,750 Ya, ada apa? 1445 01:21:38,958 --> 01:21:40,666 Aksenmu dari mana? 1446 01:21:40,750 --> 01:21:42,250 Aku dari Brasil. 1447 01:21:43,041 --> 01:21:46,208 ART kami dari Meksiko. Kalian pasti saling kenal. 1448 01:21:46,958 --> 01:21:49,500 Kita keluar dari sini. Ini lingkungan yang buruk. 1449 01:21:49,583 --> 01:21:52,250 Ayolah. Aku tak percaya itu. Kau terlalu khawatir. 1450 01:21:52,333 --> 01:21:54,458 Baiklah, tak apa. Aku hanya bilang. 1451 01:21:59,166 --> 01:22:00,666 Kini kau percaya kepadaku? 1452 01:22:01,416 --> 01:22:04,416 Aku merasa masih bersaing untuk dapat perhatianmu. 1453 01:22:05,333 --> 01:22:06,250 Apa? 1454 01:22:06,333 --> 01:22:08,208 Terasa seperti kau di tempat lain. 1455 01:22:10,333 --> 01:22:15,208 Maafkan aku. Aku sungguh sibuk, tak mendengarkan. 1456 01:22:16,708 --> 01:22:17,750 Aku muak. 1457 01:22:17,833 --> 01:22:19,125 Tunggu. Apa? 1458 01:22:19,208 --> 01:22:20,375 Kau mau ke mana? 1459 01:22:20,458 --> 01:22:22,833 Tidak, ayolah. Kumohon jangan pergi. 1460 01:22:32,291 --> 01:22:34,875 Aku tak tahu mengapa aku seperti ini 1461 01:22:35,625 --> 01:22:38,583 Aku terganggu oleh musik setiap hari 1462 01:22:39,750 --> 01:22:42,333 Andai bisa kukatakan perasaanku kepadanya 1463 01:22:42,416 --> 01:22:45,416 Namun, aku tak tahu harus berkata apa 1464 01:22:45,500 --> 01:22:48,250 Terasa seperti gatal Kurasa aku hanya pengecut 1465 01:22:48,875 --> 01:22:52,083 Terasa seperti kejang Kurasa aku hanya pengecut 1466 01:22:53,125 --> 01:22:57,958 Terasa seperti gangguan Kurasa aku hanya seorang 1467 01:22:58,041 --> 01:23:01,583 Bocah pengecut 1468 01:23:16,083 --> 01:23:18,166 MUSIK 1469 01:23:36,166 --> 01:23:38,041 IBU 1470 01:23:39,166 --> 01:23:41,916 - Hai, Bu. - Rudy! Pertunjukanmu berjalan lancar? 1471 01:23:42,000 --> 01:23:44,666 Ya. Sangat bagus. Habis terjual, sebenarnya. 1472 01:23:44,750 --> 01:23:47,958 Selamat! Ibu akan datang besok, jangan khawatir. 1473 01:23:48,041 --> 01:23:49,875 Ibu sudah kemari kemarin. Tak apa. 1474 01:23:49,958 --> 01:23:52,458 Ibu akan datang setiap malam kalau bisa. 1475 01:23:52,541 --> 01:23:54,000 Ya, aku percaya itu. 1476 01:23:54,083 --> 01:23:55,833 Ibu sangat bangga kepadamu. 1477 01:23:55,916 --> 01:23:57,000 - Terima kasih. - Ya. 1478 01:23:57,083 --> 01:23:59,958 Apa yang kau makan hari ini? Kau tak makan? 1479 01:24:00,041 --> 01:24:01,958 Mereka baru memberiku makan malam. 1480 01:24:02,041 --> 01:24:03,875 Makanan bungkus lagi, Nak? 1481 01:24:04,625 --> 01:24:07,458 Jika mau makanan buatan sendiri, datang ke rumah. 1482 01:24:07,541 --> 01:24:10,375 Kau tahu ibu terlambat... 1483 01:24:10,458 --> 01:24:11,666 Akan kutelepon nanti. 1484 01:24:12,791 --> 01:24:15,041 - Nanti kutelepon. Aku sayang Ibu. - Dah. 1485 01:24:31,500 --> 01:24:34,041 KAU MEMBAWANYA LEBIH TINGGI 1486 01:25:50,583 --> 01:25:54,166 Musik 1487 01:30:45,125 --> 01:30:47,125 Terjemahan subtitle oleh Samuel Bahari 1488 01:30:47,208 --> 01:30:49,208 Supervisor Kreasi Kiki Alek 1489 01:30:51,458 --> 01:30:52,666 Itu sangat bagus. 1490 01:30:52,750 --> 01:30:54,791 Sebelum pergi, kita lakukan sekali lagi. 1491 01:30:54,875 --> 01:30:57,208 Kali ini, kita buat terdengar bagus.