1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,541 --> 00:00:27,125 BASATO SU UNA STORIA VERA. 4 00:00:27,208 --> 00:00:29,458 PURTROPPO. 5 00:00:37,416 --> 00:00:41,541 Rudy, mi stai almeno ascoltando? 6 00:00:43,375 --> 00:00:44,458 Ci sei? 7 00:00:46,208 --> 00:00:47,083 Rudy! 8 00:00:48,375 --> 00:00:50,083 MAMMA 9 00:00:56,625 --> 00:00:57,500 Ciao, mamma. 10 00:00:57,583 --> 00:00:59,333 Dove sei? Ti sto aspettando. 11 00:00:59,416 --> 00:01:00,916 Sto mangiando con Haley. 12 00:01:01,000 --> 00:01:03,125 Perdi ancora tempo con quella gringa? 13 00:01:03,208 --> 00:01:04,291 Ti saluta. 14 00:01:04,375 --> 00:01:05,750 Non è vero. 15 00:01:05,833 --> 00:01:06,833 Haley ricambia. 16 00:01:07,666 --> 00:01:08,583 No, non è vero. 17 00:01:08,666 --> 00:01:10,500 Sto preparando la feijoada... 18 00:01:10,583 --> 00:01:12,625 Ok, non ci metterò molto. 19 00:01:12,708 --> 00:01:14,000 Ti aspetto. 20 00:01:14,083 --> 00:01:15,333 Ti voglio bene. Ciao. 21 00:01:16,833 --> 00:01:17,791 Scusa. 22 00:01:18,541 --> 00:01:19,833 Hai mangiato poco. 23 00:01:20,416 --> 00:01:23,291 Mamma sta preparando la feijoada. 24 00:01:23,375 --> 00:01:25,125 Allora, perché sei venuto? 25 00:01:25,750 --> 00:01:28,791 Per stare con te. Così possiamo mangiare. 26 00:01:28,875 --> 00:01:32,333 Ha solo me. Non voglio che mangi da sola. 27 00:01:32,416 --> 00:01:35,291 Ma con me non ti fai problemi. 28 00:01:38,916 --> 00:01:39,916 Sì. 29 00:01:40,000 --> 00:01:43,041 No, no, certo che no. Perché dici così? 30 00:01:43,125 --> 00:01:44,166 Dopo quattro anni, 31 00:01:44,250 --> 00:01:47,916 sembra che debba ancora competere per avere la tua attenzione. 32 00:01:48,000 --> 00:01:50,541 Non devi farlo. Ti amo, Haley. Ti amo. 33 00:01:50,625 --> 00:01:53,750 A volte sembra che tu abbia la testa da un' altra parte. 34 00:01:56,208 --> 00:01:58,166 Come sta venendo la tesi? 35 00:02:00,041 --> 00:02:01,833 Sì, sto andando avanti. 36 00:02:01,916 --> 00:02:04,541 Non hai ancora iniziato, vero? 37 00:02:04,625 --> 00:02:07,458 - No. Ci sto lavorando. - Lascerai che ti aiuti? 38 00:02:07,541 --> 00:02:10,166 - No, non... - Ci laureiamo tra sei settimane. 39 00:02:12,125 --> 00:02:12,958 Ehi. 40 00:02:13,041 --> 00:02:14,791 Sì... Scusami. 41 00:02:14,875 --> 00:02:18,583 Ho lavorato fino alle due la notte scorsa, sono molto stanco. 42 00:02:19,708 --> 00:02:20,875 Che c'è? 43 00:02:20,958 --> 00:02:22,000 È che... 44 00:02:23,708 --> 00:02:27,541 Fare spettacoli con i pupazzi in metropolitana non è un lavoro. 45 00:02:27,625 --> 00:02:31,041 Volevi trovare una casa insieme dopo la laurea. 46 00:02:31,125 --> 00:02:32,750 Sì. Io... Lo voglio ancora. 47 00:02:32,833 --> 00:02:34,125 L'affitto è caro. 48 00:02:34,208 --> 00:02:35,625 I miei possono aiutarci, 49 00:02:35,708 --> 00:02:37,958 ma non lo faranno per molto, 50 00:02:38,041 --> 00:02:40,666 - se continui così. - Nessuno ci aiuterà. 51 00:02:40,750 --> 00:02:43,791 Dovrai trovare altro oltre le mance in un barattolo. 52 00:02:43,875 --> 00:02:45,750 So che non ci credi, 53 00:02:45,833 --> 00:02:47,625 ma può diventare qualcosa di più, 54 00:02:47,708 --> 00:02:50,500 forse è più di uno spettacolo in metropolitana. 55 00:02:50,583 --> 00:02:51,666 Ma penso anche che 56 00:02:51,750 --> 00:02:53,291 potresti indirizzare 57 00:02:53,375 --> 00:02:56,958 tutta questa creatività verso un lavoro stabile, 58 00:02:57,041 --> 00:03:01,125 o qualcosa che ti permetta di guadagnare veramente. 59 00:03:01,208 --> 00:03:02,208 MAMMA 60 00:03:02,291 --> 00:03:05,291 Hai guardato le inserzioni che ti ho mandato? 61 00:03:06,833 --> 00:03:08,083 Rudy? 62 00:03:09,708 --> 00:03:10,666 Rudy. 63 00:03:16,958 --> 00:03:17,958 Intendevo questo. 64 00:03:18,041 --> 00:03:22,250 Cerco di pianificare il nostro futuro e tu non presti attenzione. 65 00:03:22,333 --> 00:03:26,291 Tesoro, forse ti sto mettendo troppa pressione, ma tra nove mesi... 66 00:04:12,708 --> 00:04:13,541 È finita. 67 00:04:14,916 --> 00:04:15,916 - Cosa? - È finita. 68 00:04:16,000 --> 00:04:17,041 Haley? Cosa? 69 00:04:17,125 --> 00:04:18,541 - Devo andare. - Cosa... 70 00:04:18,625 --> 00:04:21,250 - Solo un secondo. Posso... - Devo andare. 71 00:04:21,333 --> 00:04:22,166 Che c'è? 72 00:04:25,666 --> 00:04:26,500 Io... 73 00:04:27,916 --> 00:04:30,250 - Ciao, Rudy. - Haley, dai. Haley! 74 00:04:48,250 --> 00:04:49,250 Ciao, mamma. 75 00:04:50,833 --> 00:04:52,833 RITMO 76 00:04:52,916 --> 00:04:53,791 Spiccioli? 77 00:04:55,333 --> 00:04:56,666 Hai qualche spicciolo? 78 00:04:58,250 --> 00:04:59,166 Spiccioli? 79 00:05:02,833 --> 00:05:07,500 CAMBIARE ATTEGGIAMENTO È QUELLO CHE DEVI FARE 80 00:05:07,583 --> 00:05:11,541 MI SORPRENDE CHE CI SIA VOLUTO TANTO PRIMA CHE TI SCARICASSE 81 00:05:12,416 --> 00:05:15,833 ORA SEI SOLO, NON HAI UN POSTO DOVE ANDARE 82 00:05:15,916 --> 00:05:20,250 LA TUA TESTA È TROPPO GRANDE MA SEI PICCOLO 83 00:05:20,333 --> 00:05:22,208 NESSUNO ACCANTO SARAI SOLO E AFFRANTO 84 00:05:24,125 --> 00:05:24,958 SEI UNO STRONZO CHE NON HA PROPRIO NIENTE 85 00:05:29,083 --> 00:05:30,416 Ehi, ciao a tutti. 86 00:05:30,500 --> 00:05:31,708 Come va? 87 00:05:31,791 --> 00:05:34,041 Sono Diego e suonerò alcune canzoni. 88 00:05:38,708 --> 00:05:40,833 State calmi, che fretta c'è? 89 00:05:40,916 --> 00:05:44,500 Non siamo mica in una losca metropolitana di notte, 90 00:05:45,500 --> 00:05:47,583 a Newark, giusto? 91 00:05:47,666 --> 00:05:49,041 Dove sparano alla gente? 92 00:05:49,125 --> 00:05:50,791 Ecco la prima canzone. 93 00:05:50,875 --> 00:05:53,666 La canzone s'intitola Starbucks. 94 00:05:59,250 --> 00:06:00,625 È caro 95 00:06:00,708 --> 00:06:01,916 Grazie. 96 00:06:23,583 --> 00:06:25,083 Andrà tutto bene, amico. 97 00:06:25,166 --> 00:06:26,791 Lo pensi davvero? 98 00:06:28,958 --> 00:06:31,041 Io... Non lo so. 99 00:06:31,125 --> 00:06:31,958 Forse no. 100 00:06:34,208 --> 00:06:35,083 Scusa. 101 00:06:47,666 --> 00:06:48,833 Rudy! 102 00:06:48,916 --> 00:06:49,875 Sei sveglio? 103 00:06:51,083 --> 00:06:53,375 So che sei sveglio, ti sento. 104 00:06:53,458 --> 00:06:54,750 Non sono sveglio. 105 00:06:54,833 --> 00:06:56,958 Bene. Ti preparo il caffè. 106 00:06:57,041 --> 00:06:59,208 Mamma, dai. Ho lavorato fino alle tre. 107 00:06:59,291 --> 00:07:01,291 Hai giocato con le bambole? 108 00:07:01,375 --> 00:07:02,541 Sono pupazzi. 109 00:07:02,625 --> 00:07:03,875 È ciò che ho detto. 110 00:07:03,958 --> 00:07:05,958 Mangia prima che si raffreddi. 111 00:07:06,041 --> 00:07:07,000 Ok. 112 00:07:12,916 --> 00:07:14,041 Ecco a te. 113 00:07:14,125 --> 00:07:15,583 Grazie, mamma. 114 00:07:15,666 --> 00:07:18,291 Rudy, dobbiamo parlare di donne. 115 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 Mamma, mi sono appena svegliato. 116 00:07:20,958 --> 00:07:22,750 Dovresti stare con una brasiliana. 117 00:07:22,833 --> 00:07:24,958 Sì, me l'hai detto solo mille volte. 118 00:07:25,041 --> 00:07:26,833 Le gringas non vanno bene. 119 00:07:26,916 --> 00:07:28,458 Mamma, non puoi dirlo. 120 00:07:28,541 --> 00:07:30,208 Haley non si prenderà cura di te. 121 00:07:30,291 --> 00:07:32,125 Le ricche non cucinano né puliscono. 122 00:07:32,208 --> 00:07:36,000 Beh, forse posso pensarci io. Che ne pensi? 123 00:07:36,083 --> 00:07:38,958 È stata una storiella dell'università, ma sta finendo. 124 00:07:39,041 --> 00:07:41,000 Dovresti finirla anche con lei. 125 00:07:41,083 --> 00:07:43,291 In realtà, ha appena chiuso con me. 126 00:07:43,375 --> 00:07:44,625 Che stronza. 127 00:07:44,708 --> 00:07:46,125 Mamma, dai. 128 00:07:46,208 --> 00:07:47,166 Tranquillo. 129 00:07:47,250 --> 00:07:49,333 Ti presenterò qualcuna. 130 00:07:49,416 --> 00:07:52,291 - Posso? - Te l'ho già detto, non sono pronto. 131 00:07:52,375 --> 00:07:53,708 Sento che lo sei. 132 00:08:15,916 --> 00:08:21,333 E quella prima serie di P non significa niente senza le altre tre. 133 00:08:21,416 --> 00:08:24,041 Packaging, posizionamento, persone. 134 00:08:24,125 --> 00:08:28,125 Legate a prodotto, prezzo, promozione e punto vendita. 135 00:08:28,208 --> 00:08:31,500 Assicuratevi di includerli nelle presentazioni Canva. 136 00:08:32,833 --> 00:08:34,541 E questo è tutto. 137 00:08:34,625 --> 00:08:36,583 - Ok. - Posso prendere più pita? 138 00:08:36,666 --> 00:08:40,125 No. La pita non è gratis. Non ci sono alberi di pita qui. 139 00:08:40,208 --> 00:08:41,750 - Amico, dai, dammi... - No. 140 00:08:41,833 --> 00:08:43,166 Scordatelo. 141 00:08:43,250 --> 00:08:46,041 - No, no. La pita non cresce sugli alberi! - Stronzo. 142 00:08:46,125 --> 00:08:48,000 - Come va, amico? - Eccolo. 143 00:08:48,583 --> 00:08:50,958 - Stai bene? - Sì, amico. Tu come stai? 144 00:08:51,041 --> 00:08:52,500 Mi spiace per te e Haley. 145 00:08:52,583 --> 00:08:54,041 - È triste. - Come lo sai? 146 00:08:54,125 --> 00:08:56,125 Siamo a Newark, in New Jersey. 147 00:08:56,208 --> 00:08:58,083 - Si sa. - Chi te l'ha detto? 148 00:08:58,166 --> 00:09:00,416 Ho delle conoscenze. Ho un furgoncino. 149 00:09:00,500 --> 00:09:01,583 Parcheggio ovunque. 150 00:09:01,666 --> 00:09:03,625 Ho conoscenze ovunque! Ovunque! 151 00:09:03,708 --> 00:09:04,750 È stata mia madre? 152 00:09:04,833 --> 00:09:06,583 Sì, amico. Mi ha detto tutto. 153 00:09:06,666 --> 00:09:09,958 Comincio a pensare di averla data per scontata, sai? 154 00:09:10,041 --> 00:09:13,875 Avevamo dei progetti per andare via da Ironbound, vivere insieme. 155 00:09:13,958 --> 00:09:16,541 Vuoi riprendertela? Proverai a riprendertela? 156 00:09:16,625 --> 00:09:17,500 Io... 157 00:09:17,583 --> 00:09:20,041 Sì, io... Non so cosa voglio, amico. 158 00:09:21,041 --> 00:09:25,250 Senti, amico. È intelligente, è ricca, è bella e ricca. 159 00:09:25,958 --> 00:09:30,375 Per qualche folle motivo, le piaci. Non puoi lasciartela scappare! 160 00:09:30,458 --> 00:09:32,583 Voglio lavorare con i pupazzi e la musica. 161 00:09:32,666 --> 00:09:34,625 Lei vuole che trovi un lavoro stabile 162 00:09:34,708 --> 00:09:36,708 e non so nemmeno come fare. 163 00:09:36,791 --> 00:09:38,500 Devi solo chiedere. 164 00:09:39,833 --> 00:09:41,125 - Davvero? - Sì. 165 00:09:41,208 --> 00:09:43,041 Ok, posso lavorare qui con te? 166 00:09:43,125 --> 00:09:45,125 No, no, no, no, no. 167 00:09:45,208 --> 00:09:47,708 - Hai detto tu di chiedere. - All'universo. 168 00:09:47,791 --> 00:09:50,541 Mia madre vuole sistemarmi con una brasiliana. 169 00:09:50,625 --> 00:09:52,041 Se fosse stata la mia, 170 00:09:52,125 --> 00:09:55,250 avrebbe avuto dieci nuove ragazze fuori casa 171 00:09:55,333 --> 00:09:57,541 - come in The Bachelor. - La mia no. 172 00:09:57,625 --> 00:09:59,875 Ne abbiamo parlato, non lo farebbe. 173 00:10:00,541 --> 00:10:02,333 Rudy, lei è Luana. 174 00:10:03,291 --> 00:10:06,125 - Mamma... Ciao. - Piacere di conoscerti, Rudy. 175 00:10:06,208 --> 00:10:09,833 Luana è la nipote della cugina di Claudia. Ricordi Claudia? 176 00:10:10,666 --> 00:10:13,208 Sì. Sì, piacere di vederti. 177 00:10:13,291 --> 00:10:15,666 Le brasiliane non sono le più belle? 178 00:10:15,750 --> 00:10:17,208 Lo dice anche mia madre. 179 00:10:17,291 --> 00:10:20,250 Sì, dobbiamo restare uniti. È importante. 180 00:10:20,333 --> 00:10:21,500 Devo studiare... 181 00:10:21,583 --> 00:10:24,750 Ho fatto delle caipirinha meravigliose! Ve le porto. 182 00:10:24,833 --> 00:10:25,666 Fantastico. 183 00:10:25,750 --> 00:10:28,666 Sedetevi e rilassatevi, arriveranno subito. 184 00:10:31,875 --> 00:10:33,833 Io... Torno subito. 185 00:10:33,916 --> 00:10:35,958 - Dammi solo un secondo. - Va bene. 186 00:10:39,291 --> 00:10:41,458 - Che cavolo fai? - So cosa faccio. 187 00:10:41,541 --> 00:10:42,916 Niente appuntamenti. 188 00:10:43,000 --> 00:10:46,583 Non è un appuntamento romantico. Hai bisogno di amici. 189 00:10:46,666 --> 00:10:48,750 - È strano, cazzo. - Non dire "cazzo"! 190 00:10:48,833 --> 00:10:51,666 Sei mia madre, non sei la mia pappona, ok? 191 00:10:51,750 --> 00:10:54,291 È da sola, non essere scortese. Vai! 192 00:11:01,791 --> 00:11:04,041 Scusa, non me l'aspettavo. 193 00:11:04,125 --> 00:11:06,000 Anch'io ho una madre brasiliana. 194 00:11:06,708 --> 00:11:07,541 Sì. 195 00:11:07,625 --> 00:11:09,125 Sembrano deliziose. 196 00:11:09,208 --> 00:11:10,125 Grazie, mamma. 197 00:11:10,916 --> 00:11:14,875 Sì. Non ti fa impazzire? Tutto questo? 198 00:11:14,958 --> 00:11:17,625 No, sono così, no? 199 00:11:17,708 --> 00:11:19,708 Sì, sì, no, sono le migliori. 200 00:11:19,791 --> 00:11:22,125 È solo che a volte possono essere 201 00:11:22,208 --> 00:11:26,500 un po' eccessive e invadenti. 202 00:11:26,583 --> 00:11:29,541 A volte la loro invadenza sembra giusta. 203 00:11:32,458 --> 00:11:33,708 Dovremmo... 204 00:11:33,791 --> 00:11:35,666 Sì. Cin cin. 205 00:11:35,750 --> 00:11:36,791 Cin cin. 206 00:11:40,000 --> 00:11:41,791 - È buona. - Sì. 207 00:11:41,875 --> 00:11:44,958 Dovrei dirti che sono appena uscito da una relazione. 208 00:11:45,041 --> 00:11:46,750 Ma non era brasiliana, vero? 209 00:11:47,458 --> 00:11:48,291 No. 210 00:11:48,875 --> 00:11:50,541 Allora non era seria. 211 00:11:52,833 --> 00:11:53,791 Sì... 212 00:11:55,625 --> 00:11:57,291 Quindi... Scusa... 213 00:11:57,375 --> 00:11:59,500 - Cosa? - Sono curioso, quindi... 214 00:11:59,583 --> 00:12:02,583 Sei qui per le nostre mamme e perché siamo brasiliani? 215 00:12:03,166 --> 00:12:04,041 Sì. 216 00:12:04,125 --> 00:12:07,333 Quindi l'hai già fatto? Con altri brasiliani? 217 00:12:07,416 --> 00:12:08,416 Ovviamente. 218 00:12:09,083 --> 00:12:10,375 Giusto, sì. 219 00:12:12,166 --> 00:12:13,958 Scusami, così è sbagliato. 220 00:12:14,041 --> 00:12:15,250 Cosa c'è che non va? 221 00:12:15,333 --> 00:12:16,458 - No... - Cosa c'è? 222 00:12:16,541 --> 00:12:17,750 Qual è il problema? 223 00:12:17,833 --> 00:12:19,166 Mamma, dici sul serio? 224 00:12:19,250 --> 00:12:20,708 Non è strano per te? 225 00:12:20,791 --> 00:12:23,083 Vuole sistemarci, seduta proprio lì. 226 00:12:23,166 --> 00:12:25,375 Vogliono aiutarci a trovare l'amore. 227 00:12:25,458 --> 00:12:27,208 - Il tempo scorre. - È vero. 228 00:12:27,875 --> 00:12:30,125 - Il tempo scorre? - Delle nostre vite. 229 00:12:30,208 --> 00:12:32,458 Mutui, bambini, cose del genere. 230 00:12:32,541 --> 00:12:35,583 - Chi parla di bambini? - Non ti piacciono i bambini? 231 00:12:35,666 --> 00:12:36,750 Adora i bambini. 232 00:12:36,833 --> 00:12:39,333 Non è questo il punto. È tutto strano. 233 00:12:39,416 --> 00:12:41,583 - Non posso. - Tua madre aveva ragione. 234 00:12:41,666 --> 00:12:42,666 Ti serve aiuto. 235 00:12:44,333 --> 00:12:46,333 Grazie per i drink, Maria! 236 00:12:47,541 --> 00:12:49,500 Che perdita di tempo, mio Dio. 237 00:12:52,041 --> 00:12:54,750 Rudy, cos'è successo? Era perfetta! 238 00:12:54,833 --> 00:12:56,666 Non la conosci. Che dici? 239 00:12:56,750 --> 00:13:00,000 Cosa devo sapere? È bellissima, brasiliana, perfetta! 240 00:13:00,083 --> 00:13:02,375 - So trovarmi una ragazza. - Brasiliana? 241 00:13:02,458 --> 00:13:04,625 Che importa? Non sono pronto. 242 00:13:04,708 --> 00:13:06,291 Ho appena rotto con Haley. 243 00:13:06,375 --> 00:13:09,291 E lei era l'unica cosa normale nella mia vita. 244 00:13:09,375 --> 00:13:12,083 Ti voglio bene e voglio solo il meglio per te. 245 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 Lo so. 246 00:13:13,083 --> 00:13:14,958 Una brasiliana è la cosa migliore. 247 00:13:15,041 --> 00:13:19,625 Ti sposerai, metterai su famiglia, starai qui dove sei al sicuro... 248 00:13:19,708 --> 00:13:20,708 E fare cosa? 249 00:13:20,791 --> 00:13:23,250 Apri un negozio di musica vicino al salone. 250 00:13:23,333 --> 00:13:24,583 Sto finendo l'università. 251 00:13:24,666 --> 00:13:26,583 Non devi decidere per me. 252 00:13:26,666 --> 00:13:28,791 - Non ho scelta. - Perché? 253 00:13:28,875 --> 00:13:31,125 Non prendi decisioni per te stesso. 254 00:13:41,791 --> 00:13:42,666 Merda. 255 00:13:52,958 --> 00:13:56,458 Merda, merda, merda 256 00:13:58,000 --> 00:14:01,666 Merda... 257 00:14:40,125 --> 00:14:42,125 Signor Mancuso, ha una risposta? 258 00:14:42,208 --> 00:14:44,666 Il più importante è l'undercover marketing, 259 00:14:44,750 --> 00:14:48,083 seguito da quello diversity e infine quello transazionale. 260 00:14:50,250 --> 00:14:51,333 È sbagliato. 261 00:14:51,416 --> 00:14:53,166 Ok. Qualcun altro? 262 00:14:53,250 --> 00:14:54,250 Merda. 263 00:14:58,166 --> 00:14:59,500 Novantadue! 264 00:14:59,583 --> 00:15:01,333 Un chilo di baccalà! 265 00:15:01,416 --> 00:15:02,708 Un chilo di baccalà! 266 00:15:02,791 --> 00:15:04,000 Hai preso il numero? 267 00:15:04,083 --> 00:15:05,791 - No. - Prendilo, per favore. 268 00:15:08,041 --> 00:15:09,541 Novantasette. Ok. 269 00:15:12,750 --> 00:15:16,000 Mãe. È pieno qui, cosa devo fare? 270 00:15:16,083 --> 00:15:19,000 Sì, il mondo è pieno di gente, è bellissimo. 271 00:15:19,083 --> 00:15:20,583 Non possiamo mangiare avanzi? 272 00:15:20,666 --> 00:15:21,583 Avanzi? 273 00:15:21,666 --> 00:15:22,875 Cibo vecchio? 274 00:15:22,958 --> 00:15:25,250 - No. Preparo cibo fresco. - Mamma. 275 00:15:36,916 --> 00:15:38,166 Arriva. 276 00:15:44,041 --> 00:15:45,291 Novantasette! 277 00:15:53,125 --> 00:15:55,000 Novantasette, tocca a te. 278 00:15:55,083 --> 00:15:56,083 Qui, qui! 279 00:16:09,083 --> 00:16:10,500 Numero 98. 280 00:16:12,083 --> 00:16:15,166 MELODIA 281 00:16:23,416 --> 00:16:27,083 RIPRENDITI - ISABELLA 282 00:16:39,708 --> 00:16:41,458 - Mamma? - Che c'è? 283 00:16:42,250 --> 00:16:43,208 Cosa fai? 284 00:16:43,958 --> 00:16:45,375 Niente. Tu cosa fai? 285 00:16:46,625 --> 00:16:48,375 Ci vediamo giù per la colazione. 286 00:16:48,458 --> 00:16:50,000 - Ok. - Ok. 287 00:16:52,958 --> 00:16:54,458 - La colazione. - Grazie. 288 00:16:54,541 --> 00:16:57,833 Non ti sei svegliato tardi oggi. Va tutto bene? 289 00:16:57,916 --> 00:17:02,750 Sì, sì, certo. Sono solo... Sono emozionato per le lezioni. 290 00:17:02,833 --> 00:17:04,333 Sono preoccupata per te. 291 00:17:17,166 --> 00:17:19,333 Ehi, Faccia da Pesce! 292 00:17:21,208 --> 00:17:22,041 Io? 293 00:17:22,125 --> 00:17:24,000 Sì, Faccia da Pesce, giusto? 294 00:17:24,083 --> 00:17:26,750 Ieri hai preso un pesce in faccia. 295 00:17:28,166 --> 00:17:30,125 - Cosa ti do? - C'è Isabella? 296 00:17:30,208 --> 00:17:31,416 Isabella, no. 297 00:17:31,500 --> 00:17:35,666 Ma se vuoi posso farle sapere che è passato Faccia da Pesce. 298 00:17:36,583 --> 00:17:38,291 No, grazie. 299 00:17:38,375 --> 00:17:40,291 - Sei sicuro? Ok. - Sì, sì, grazie. 300 00:17:40,375 --> 00:17:41,416 Sei tu! 301 00:17:44,833 --> 00:17:48,541 Ehi, sono io. Quello di ieri. 302 00:17:48,625 --> 00:17:50,375 Sì, come posso dimenticare? 303 00:17:50,458 --> 00:17:53,250 Sei stato messo fuori gioco da un baccalà. 304 00:17:53,333 --> 00:17:55,083 Tutti lo trovano divertente. 305 00:17:55,708 --> 00:17:56,875 Porta fortuna. 306 00:17:56,958 --> 00:17:58,083 - Davvero? - Sì. 307 00:17:58,166 --> 00:17:59,291 Mai sentito. 308 00:17:59,375 --> 00:18:01,625 L'ho appena inventato. Sono Rudy. 309 00:18:01,708 --> 00:18:02,958 Isabella. 310 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 - Piacere. - Piacere. 311 00:18:04,291 --> 00:18:06,041 - Sì. - È Rio? 312 00:18:06,125 --> 00:18:08,208 Sì. Mia madre è di Copacabana. 313 00:18:10,000 --> 00:18:11,500 - Carioca, certo. - Sì. 314 00:18:13,541 --> 00:18:15,916 Ho ricevuto il tuo messaggio. 315 00:18:16,000 --> 00:18:17,500 Sul pesce. Eri tu? 316 00:18:17,583 --> 00:18:18,708 Sì, ero io. 317 00:18:18,791 --> 00:18:21,041 Non ho pagato il bacalhau, quindi... 318 00:18:21,125 --> 00:18:23,250 - Tranquillo, offre la casa. - Sì? 319 00:18:23,333 --> 00:18:25,750 Per la gente che quasi uccidiamo è gratis. 320 00:18:25,833 --> 00:18:27,750 Divertente. Molto divertente. 321 00:18:28,833 --> 00:18:30,625 Ok, beh, grazie. 322 00:18:30,708 --> 00:18:31,666 Figurati. 323 00:18:34,500 --> 00:18:35,875 - Scusa... - Piacere. 324 00:18:35,958 --> 00:18:38,291 - Piacere mio. - Devo andare... 325 00:18:38,375 --> 00:18:39,583 Al mercato. 326 00:18:39,666 --> 00:18:41,541 - Per prendere delle cose. - Alla feira? 327 00:18:41,625 --> 00:18:43,333 - Sì. - Il mercato dell'Ironbound? 328 00:18:43,416 --> 00:18:45,916 - Stavo per andarci anch'io. - Davvero? 329 00:18:46,000 --> 00:18:47,541 - No. - Non volevo andare. 330 00:18:47,625 --> 00:18:48,791 Ma potrei andare. 331 00:18:48,875 --> 00:18:50,041 - Vieni con me. - Sì. 332 00:18:50,125 --> 00:18:51,500 Andiamo alla feira. 333 00:18:51,583 --> 00:18:52,916 Farfuglio come un idiota. 334 00:18:55,666 --> 00:18:58,083 Ti piace toccare il pesce tutto il giorno? 335 00:18:59,000 --> 00:19:00,041 Un po', sì. 336 00:19:00,125 --> 00:19:01,541 - Davvero? - Sì. 337 00:19:01,625 --> 00:19:03,875 - Bello. - Toccare il pesce? 338 00:19:03,958 --> 00:19:05,875 No... Ti piace quello che fai. 339 00:19:05,958 --> 00:19:09,833 Non lo farò per sempre, ma in un certo senso mi piace. 340 00:19:09,916 --> 00:19:11,125 Cosa ti piace? 341 00:19:12,416 --> 00:19:14,875 Non sapere cosa c'è dopo. 342 00:19:21,041 --> 00:19:26,416 Sì. È da un po' che non so cosa succederà... 343 00:19:26,500 --> 00:19:27,666 Vivi anche tu qui? 344 00:19:27,750 --> 00:19:30,375 Sì. Con mia madre. Non molto lontano da qui. 345 00:19:31,041 --> 00:19:32,041 Bene. 346 00:19:32,125 --> 00:19:35,458 Ho intenzione di trasferirmi in città prima o poi. 347 00:19:35,541 --> 00:19:37,000 C'è tutto, giusto? 348 00:19:37,083 --> 00:19:40,083 Dipende da cosa cerchi. Tutto ciò che voglio è qui. 349 00:19:40,166 --> 00:19:41,041 Davvero? 350 00:19:41,125 --> 00:19:44,375 - Sparatorie e crimini? Roba del genere. - Solo a Monroe. 351 00:19:44,458 --> 00:19:46,541 Che è dove lavori. Proprio dove lavori. 352 00:19:46,625 --> 00:19:47,708 Tu dove lavori? 353 00:19:48,500 --> 00:19:50,041 Sto ancora studiando. 354 00:19:50,125 --> 00:19:51,208 Studi... 355 00:19:52,250 --> 00:19:53,875 Libri, soprattutto. 356 00:19:54,791 --> 00:19:58,375 Lo faccio principalmente per mia madre, per avere una laurea. 357 00:19:58,458 --> 00:20:00,500 Sono più interessato ad altro. 358 00:20:00,583 --> 00:20:01,625 Tipo cosa? 359 00:20:03,541 --> 00:20:06,291 Sarebbe strano se dicessi pupazzi? 360 00:20:06,375 --> 00:20:07,958 - Pupazzi? - Sì, pupazzi. 361 00:20:10,000 --> 00:20:11,375 - Pupazzi. - Pupazzi? 362 00:20:11,458 --> 00:20:15,000 Ho questo pupazzo che ho fatto 363 00:20:15,083 --> 00:20:17,375 e faccio degli spettacoli in metro. 364 00:20:17,458 --> 00:20:18,750 Puoi ridere se vuoi. 365 00:20:18,833 --> 00:20:20,250 No, penso che sia fico. 366 00:20:20,333 --> 00:20:21,875 Ti rende felice? 367 00:20:21,958 --> 00:20:24,750 - Sì. Sì. - Ok. 368 00:20:24,833 --> 00:20:27,041 Vorrei trasformarlo in un vero spettacolo. 369 00:20:27,125 --> 00:20:28,083 È il mio sogno. 370 00:20:28,166 --> 00:20:30,416 Ma, sai, al momento è solo un hobby. 371 00:20:30,500 --> 00:20:32,083 Sto letteralmente underground. 372 00:20:32,166 --> 00:20:33,291 Portalo più in alto. 373 00:20:33,375 --> 00:20:34,875 Rendilo più di un hobby. 374 00:20:35,750 --> 00:20:38,041 Parliamo di te. Cosa vuoi fare? 375 00:20:38,125 --> 00:20:39,333 Non lo so. 376 00:20:39,416 --> 00:20:42,041 Mercato del pesce per ora. Magari apro qualcosa. 377 00:20:42,125 --> 00:20:42,958 Tipo cosa? 378 00:20:44,000 --> 00:20:46,458 - Un bar. O un lounge. Non lo so. - Fico. 379 00:20:46,541 --> 00:20:48,583 Non m'importa, purché resti qui. 380 00:20:49,458 --> 00:20:50,541 Ad Ironbound? 381 00:20:51,250 --> 00:20:53,583 Non ti senti bloccata? Come in una bolla? 382 00:20:53,666 --> 00:20:55,125 - No. - No? 383 00:20:55,208 --> 00:20:56,625 Guardati intorno. 384 00:20:57,791 --> 00:21:00,000 I colori, gli odori, i suoni. 385 00:21:00,083 --> 00:21:01,166 Adoro tutto. 386 00:21:01,916 --> 00:21:02,750 È casa. 387 00:21:28,583 --> 00:21:29,416 Rudy? 388 00:21:31,000 --> 00:21:32,083 - Sì. - Stai bene? 389 00:21:32,166 --> 00:21:33,750 - Sì. - Dove sei andato? 390 00:21:34,416 --> 00:21:36,875 No, da nessuna parte. Io... 391 00:21:38,375 --> 00:21:39,833 Penso di vederlo. 392 00:21:42,291 --> 00:21:43,416 È bellissimo. 393 00:21:45,125 --> 00:21:46,583 Qualche spicciolo? 394 00:21:47,541 --> 00:21:48,375 Grazie. 395 00:21:49,333 --> 00:21:50,333 Una moneta? 396 00:21:51,583 --> 00:21:53,708 CAMBIARE FA BENE IL QUARTIERE NON FA COSÌ SCHIFO ADESSO 397 00:21:53,791 --> 00:21:57,291 COL NUOVO AMORE MA TI CONOSCO 398 00:22:00,625 --> 00:22:04,375 SPERO DI NON ROVINARE TUTTO 399 00:22:05,750 --> 00:22:08,666 Il titolo della canzone è Cioccolato. 400 00:22:15,541 --> 00:22:16,458 Grazie. 401 00:22:25,833 --> 00:22:28,958 Rudy! Figlio mio, come stai? 402 00:22:29,041 --> 00:22:30,416 Mamma. Sto bene. Tu? 403 00:22:30,500 --> 00:22:32,125 Bene. Hai mangiato? 404 00:22:32,208 --> 00:22:33,125 Sì. Sto bene. 405 00:22:33,208 --> 00:22:34,500 Non stai mangiando. 406 00:22:34,583 --> 00:22:35,833 Sì. Ho mangiato. 407 00:22:35,916 --> 00:22:38,375 Stai sorridendo. Qualcosa non va? 408 00:22:38,458 --> 00:22:40,125 No... Niente, sto bene. 409 00:22:40,208 --> 00:22:41,500 - Sì? Ok. - Bene. 410 00:22:41,583 --> 00:22:43,625 Prendi la scopa. 411 00:22:49,833 --> 00:22:51,250 Rudy, so che sei single 412 00:22:51,333 --> 00:22:52,791 Sappiamo tutto 413 00:22:52,875 --> 00:22:54,333 Deve deprimerti molto 414 00:22:54,416 --> 00:22:57,000 Non essere così, non essere triste 415 00:22:57,083 --> 00:22:58,875 Rallegrati! Si risolverà tutto 416 00:22:58,958 --> 00:23:00,541 Sì, sì, sì, sì 417 00:23:00,625 --> 00:23:01,458 Ho un'idea... 418 00:23:01,541 --> 00:23:04,083 No, no, no, no 419 00:23:04,166 --> 00:23:06,041 A proposito di risolvere... 420 00:23:06,125 --> 00:23:08,166 Svegliati, sii intelligente 421 00:23:08,250 --> 00:23:12,458 Hai per caso conosciuto mia figlia? 422 00:23:12,541 --> 00:23:14,250 È bellissima, Samara 423 00:23:14,333 --> 00:23:17,416 Vedi se puoi passare da casa, posso presentartela 424 00:23:20,000 --> 00:23:21,208 Non ho prenotato. Posso? 425 00:23:21,291 --> 00:23:23,791 - Cosa ha detto? - Non ha prenotato. 426 00:23:23,875 --> 00:23:25,000 Sì, sì. 427 00:23:28,083 --> 00:23:29,416 - Ehi, fratello. - Gesù. 428 00:23:29,500 --> 00:23:31,041 Mi hai spaventato a morte. 429 00:23:31,125 --> 00:23:33,083 Che fai, giochi a nascondino? 430 00:23:33,166 --> 00:23:35,875 No, a volte devo scappare dal rumore. 431 00:23:35,958 --> 00:23:38,125 Ma quel rumore è una parte di te. 432 00:23:38,208 --> 00:23:42,291 Sì, è solo che non mi piace... Perché ne parlo con un pupazzo? 433 00:23:43,250 --> 00:23:46,166 Puoi essere vulnerabile. Hai bisogno di sfogarti. 434 00:23:47,041 --> 00:23:50,125 - Tu con chi ti sfoghi? - Cosa? Ho il mio pupazzo. 435 00:23:50,208 --> 00:23:51,125 Davvero? 436 00:23:51,208 --> 00:23:54,583 No. Un pupazzo con un pupazzo? È ridicolo. 437 00:23:56,208 --> 00:23:57,791 Stai ridendo. Wow. 438 00:23:57,875 --> 00:23:59,916 Siamo allegri. È per Isabella? 439 00:24:00,000 --> 00:24:02,250 Cosa? No. Ci siamo appena conosciuti. 440 00:24:02,333 --> 00:24:06,000 Hai detto la stessa cosa di Haley e siete stati insieme per 17 anni. 441 00:24:06,083 --> 00:24:07,500 Quattro anni. Calmati. 442 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 Ma è bello vederti sorridere, fratello. Ti voglio bene. 443 00:24:15,208 --> 00:24:17,083 Lo dirai anche tu? 444 00:24:17,166 --> 00:24:19,458 - Ecco qua. - Grazie. 445 00:24:19,541 --> 00:24:22,875 E ci ho messo dentro dell'altra pita. È fresca. 446 00:24:23,250 --> 00:24:28,041 Assicurati di dire ai tuoi ricchi... ai tuoi genitori che Anwar è al parco, ok? 447 00:24:28,125 --> 00:24:30,791 - Scusa, devo andare. - Ok. Mi dispiace. 448 00:24:30,875 --> 00:24:32,833 - Come va, amico? - Ehi, come va? 449 00:24:32,916 --> 00:24:35,083 - Stai bene? - Sto benissimo. 450 00:24:35,166 --> 00:24:36,791 - Guardati. - Cosa indossi? 451 00:24:36,875 --> 00:24:38,000 È un Moncler. 452 00:24:38,083 --> 00:24:40,541 Qui la gente spende un sacco di soldi. 453 00:24:40,625 --> 00:24:42,333 Cos'è successo a Biggie? 454 00:24:42,416 --> 00:24:44,416 Biggie è lì. Ancora nel mio cuore. 455 00:24:44,500 --> 00:24:47,791 Qui adorano Bublé. Non lo so. 456 00:24:47,875 --> 00:24:48,958 Perché sei felice? 457 00:24:50,166 --> 00:24:51,833 - Sei fatto? - Sono solo felice. 458 00:24:51,916 --> 00:24:53,625 - Sei strafatto! - Tu sorridi. 459 00:24:53,708 --> 00:24:57,208 - Perché sono fatto. - Sto passando una buona giornata. 460 00:24:57,291 --> 00:24:58,750 Non dovresti esserlo. 461 00:24:58,833 --> 00:25:01,541 Sei stato scaricato. E vivi con tua madre. 462 00:25:01,625 --> 00:25:04,125 - Anche tu vivi con la tua. - Ingressi separati. 463 00:25:04,208 --> 00:25:07,208 Faccio il giro, scendo le scale e vado sotto. 464 00:25:07,291 --> 00:25:09,833 Sono tipo un inquilino. 465 00:25:09,916 --> 00:25:12,250 Tu sei un coinquilino. Stessa porta. 466 00:25:12,333 --> 00:25:14,041 - No. - Stesso bagno. 467 00:25:14,125 --> 00:25:16,250 È una bella giornata. Fammi essere felice. 468 00:25:16,333 --> 00:25:18,125 Sì. Sei fatto. 469 00:25:19,625 --> 00:25:20,875 Bublé, Bublé. 470 00:25:56,625 --> 00:25:58,250 - Buono. - Buonissimo, vero? 471 00:25:58,333 --> 00:25:59,541 ISABELLA COXINHAS DOMANI? 472 00:25:59,625 --> 00:26:03,000 Io e mia madre li mangiavamo sempre. Conosci il Suave Sabor? 473 00:26:03,083 --> 00:26:04,250 Ci andavamo sempre. 474 00:26:04,333 --> 00:26:06,666 - Siete molto legati? - Io e la mamma? 475 00:26:06,750 --> 00:26:08,041 Mammina? 476 00:26:08,125 --> 00:26:09,875 È la mia migliore amica. 477 00:26:11,291 --> 00:26:12,291 È triste? 478 00:26:13,166 --> 00:26:15,208 No. È molto brasiliano. 479 00:26:17,958 --> 00:26:21,625 Sì. Credo di essere tutto quello che ha. 480 00:26:22,833 --> 00:26:24,000 Sai cosa intendo? 481 00:26:25,541 --> 00:26:26,625 Sì. 482 00:26:27,375 --> 00:26:28,958 È lo stesso con tua madre? 483 00:26:30,708 --> 00:26:32,541 No, non proprio. 484 00:26:34,458 --> 00:26:35,625 Perché? Come mai? 485 00:26:37,208 --> 00:26:40,458 In realtà è tornata in Brasile quando avevo, tipo, 15 anni. 486 00:26:40,541 --> 00:26:41,875 Per lavoro? 487 00:26:41,958 --> 00:26:42,916 Per un uomo. 488 00:26:43,000 --> 00:26:45,083 - Merda. Mi spiace - No, tranquillo. 489 00:26:50,333 --> 00:26:51,166 Stai bene? 490 00:26:51,250 --> 00:26:52,500 Sì. Perché? 491 00:26:53,625 --> 00:26:55,375 Sai di fare questa cosa? 492 00:26:55,458 --> 00:26:57,875 È come se andassi da qualche parte. 493 00:27:01,416 --> 00:27:04,791 - Lo stai facendo ora. - Sì, lo so. Me ne sono accorto. 494 00:27:06,708 --> 00:27:11,750 Da che ricordi, ogni giorno, trasformo suoni quotidiani in ritmo. 495 00:27:15,583 --> 00:27:16,958 - Cosa intendi? - Tipo... 496 00:27:17,666 --> 00:27:21,458 - Tipo... Non so, musica? - Non lo so. 497 00:27:22,416 --> 00:27:25,041 No. Ok. Ok. Chiudi gli occhi. 498 00:27:26,208 --> 00:27:28,291 Ok. Cosa senti? 499 00:27:31,666 --> 00:27:32,708 Il traffico. 500 00:27:33,750 --> 00:27:36,375 Dei passi. Gli uccelli. 501 00:27:36,458 --> 00:27:39,000 Mi bemolle. Melodie. Scale. 502 00:27:39,958 --> 00:27:40,916 È ciò che sento io. 503 00:27:42,375 --> 00:27:44,625 Non ne parlo molto, ma... 504 00:27:45,458 --> 00:27:48,250 Quindi senti queste melodie nella tua testa? 505 00:27:48,333 --> 00:27:51,625 Sono dei momenti. Una piccola esperienza. È la vita. 506 00:27:51,708 --> 00:27:54,166 - La vita? - So che sembra strano, ma... 507 00:27:54,250 --> 00:27:55,958 Ma succede sempre? 508 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 Ecco il punto. È casuale. 509 00:27:58,500 --> 00:28:00,833 È una tortura o ti piace? 510 00:28:00,916 --> 00:28:03,208 A volte mi piace, è bello. 511 00:28:03,291 --> 00:28:06,458 E altre volte sembra più una maledizione. 512 00:28:08,208 --> 00:28:10,291 Succedeva spesso quand'ero bambino. 513 00:28:10,375 --> 00:28:12,666 Era un modo per sentirmi al sicuro. 514 00:28:17,041 --> 00:28:18,583 - Ti sto spaventando? - No! 515 00:28:18,666 --> 00:28:20,750 - Ti sto spaventando. - Non è vero. 516 00:28:20,833 --> 00:28:22,291 Ha senso, però? 517 00:28:26,041 --> 00:28:28,416 - Più o meno. - Ok, ho un'idea. 518 00:28:28,500 --> 00:28:30,083 Ho un'idea. Ok. 519 00:28:31,541 --> 00:28:33,083 Guarda, guarda il parco. 520 00:28:33,166 --> 00:28:35,000 - So cosa stai facendo. - Cosa? 521 00:28:35,083 --> 00:28:36,958 Sono scuse per avvicinarti. 522 00:28:37,041 --> 00:28:39,250 No, no, rimango qui. 523 00:28:39,333 --> 00:28:41,833 - No, va bene. - Ok. Vedi... Sei sicura? 524 00:28:41,916 --> 00:28:42,750 Sì. 525 00:28:42,833 --> 00:28:46,125 Vedi quei ragazzi laggiù? Quelli che giocano a basket? 526 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 Sì. 527 00:28:47,291 --> 00:28:48,583 Guarda attentamente. 528 00:28:50,958 --> 00:28:52,375 - Ok. - Senti il rimbalzo? 529 00:28:52,458 --> 00:28:53,333 Sì. 530 00:28:54,000 --> 00:28:55,250 Ascolta ancora. 531 00:30:13,875 --> 00:30:15,583 Oh, mio Dio. 532 00:30:16,416 --> 00:30:17,333 Wow. 533 00:30:18,208 --> 00:30:20,166 È... È incredibile. 534 00:30:20,250 --> 00:30:23,041 - Hai sentito? Riesci a sentirlo? - No. 535 00:30:23,791 --> 00:30:25,416 - No? - No. 536 00:30:26,958 --> 00:30:28,208 No, mi dispiace. 537 00:30:28,291 --> 00:30:31,208 - Non sento quello che senti tu. - Ok. Va bene. 538 00:30:31,291 --> 00:30:33,833 Non ci riesco. Ma sai una cosa? 539 00:30:35,083 --> 00:30:36,750 Sento quello che provi. 540 00:30:38,416 --> 00:30:40,250 Sento che lo senti. 541 00:30:41,291 --> 00:30:43,958 E, onestamente, sono un po' gelosa. 542 00:30:45,333 --> 00:30:48,291 Rudy, questo è un dono. 543 00:30:51,875 --> 00:30:56,083 Evidenziamo un po' il sound design strategico. 544 00:30:56,166 --> 00:30:59,166 Ci vogliono 0,14 secondi 545 00:30:59,250 --> 00:31:02,333 perché l'orecchio umano interpreti il suono, 546 00:31:02,416 --> 00:31:05,666 raggiungendo così il sistema limbico del cliente, 547 00:31:05,750 --> 00:31:09,000 un'opportunità per aumentare la riconoscibilità del marchio. 548 00:31:09,083 --> 00:31:10,416 Ha senso? 549 00:31:11,083 --> 00:31:12,625 Sì, signor Mancuso? 550 00:31:12,708 --> 00:31:17,666 Alcune persone reinterpretano suoni che esistono già? 551 00:31:17,750 --> 00:31:19,125 Di cosa sta parlando? 552 00:31:19,208 --> 00:31:22,416 Tipo, suoni che esistono... già. 553 00:31:23,458 --> 00:31:25,666 Piuttosto che ricrearli o produrli. 554 00:31:25,750 --> 00:31:28,125 Parla degli elementi diegetici? 555 00:31:28,958 --> 00:31:33,125 Forse. Non lo so, io... Il mio cervello funziona così. 556 00:31:33,208 --> 00:31:34,166 Interessante. 557 00:31:34,250 --> 00:31:36,625 Potrebbe approfondirlo nella sua tesi, 558 00:31:36,708 --> 00:31:38,833 la cui consegna è tra un mese da lunedì. 559 00:31:38,916 --> 00:31:40,833 Ricordatelo tutti. 560 00:31:51,500 --> 00:31:52,333 Ehi. 561 00:31:57,583 --> 00:31:58,583 Ciao. 562 00:31:59,333 --> 00:32:02,041 Ho capito cosa stai facendo. 563 00:32:03,708 --> 00:32:05,541 Cosa intendi? 564 00:32:05,625 --> 00:32:09,958 Partecipare in classe, rispondere alle domande. 565 00:32:10,041 --> 00:32:13,000 Ti vedo e lo capisco. 566 00:32:13,083 --> 00:32:15,583 - Sì, non so cosa... - Possiamo parlare? 567 00:32:16,625 --> 00:32:18,666 Solo per un attimo? 568 00:32:18,750 --> 00:32:20,458 - Haley... - Posso iniziare? 569 00:32:22,416 --> 00:32:25,041 Senti, so che le cose sono finite in fretta. 570 00:32:25,125 --> 00:32:26,083 Io... 571 00:32:27,541 --> 00:32:31,083 Parlavamo sempre della stessa cosa 572 00:32:31,166 --> 00:32:32,875 e nulla cambiava. 573 00:32:32,958 --> 00:32:34,875 Non volevo metterti pressione. 574 00:32:34,958 --> 00:32:37,583 Dovevamo fare il passo successivo. 575 00:32:37,666 --> 00:32:39,625 Anch'io sono sotto pressione. 576 00:32:39,708 --> 00:32:40,875 Non sei stata solo tu. 577 00:32:40,958 --> 00:32:43,583 So come sono fatto. So che posso essere difficile. 578 00:32:46,000 --> 00:32:47,250 Ti conosco, Rudy. 579 00:32:47,333 --> 00:32:51,125 E... Beh, mi dispiace. 580 00:32:51,208 --> 00:32:55,375 Sono stata insensibile sui pupazzi. Sono come una terapia per te. 581 00:32:55,458 --> 00:32:59,458 - Sono un po' più di questo. - Hai ragione. Hai ragione. Scusa. 582 00:32:59,541 --> 00:33:02,250 Hai davvero talento e voglio sostenerti. 583 00:33:02,333 --> 00:33:04,666 Voglio sostenere te e la tua arte. 584 00:33:04,750 --> 00:33:07,166 Almeno ti piace? 585 00:33:07,250 --> 00:33:08,291 È tua madre? 586 00:33:09,291 --> 00:33:10,416 Puoi rispondere. 587 00:33:10,500 --> 00:33:12,208 Non c'è problema. Davvero. 588 00:33:14,250 --> 00:33:17,208 No, tranquilla. Sono qui. Sono qui con te. 589 00:33:19,416 --> 00:33:22,791 Quindi, non lo so, forse potremmo... 590 00:33:24,541 --> 00:33:27,875 passare un po' di tempo insieme prima della laurea? 591 00:33:27,958 --> 00:33:29,625 Vediamo come va. 592 00:33:30,666 --> 00:33:31,791 Sì... 593 00:33:34,416 --> 00:33:37,208 Non lo so. Io... 594 00:33:46,500 --> 00:33:47,750 Merda. 595 00:33:48,875 --> 00:33:51,750 - Cosa? - È stato molto carino. 596 00:33:51,833 --> 00:33:54,583 DINAMICA 597 00:33:55,541 --> 00:33:58,291 IL FAMOSO FURGONCINO DI ANWAR 598 00:33:59,083 --> 00:34:01,875 Uno, due, tre. 599 00:34:01,958 --> 00:34:02,791 Grazie. 600 00:34:02,875 --> 00:34:03,875 Mazel tov. 601 00:34:04,833 --> 00:34:06,791 - Cos'hai detto? - Mazel tov. 602 00:34:06,875 --> 00:34:08,541 Da quando dici mazel tov? 603 00:34:08,625 --> 00:34:10,708 - Ho un'impresa. - Non l'hai mai detto. 604 00:34:10,791 --> 00:34:11,666 Cosa indossi? 605 00:34:11,750 --> 00:34:14,083 - È uno yarmulke. - Ma non sei ebreo. 606 00:34:14,166 --> 00:34:15,791 Non importa. 607 00:34:15,875 --> 00:34:17,208 Dove sei stato, amico? 608 00:34:18,750 --> 00:34:21,916 A dire il vero... Ho conosciuto una ragazza. 609 00:34:22,000 --> 00:34:23,166 Mazel tov. 610 00:34:23,250 --> 00:34:25,875 È diversa. È bella, intelligente, divertente. 611 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 - Non conosco nessuno così. - Dimmi di più. 612 00:34:28,750 --> 00:34:31,416 Ma ora, credo che Haley voglia tornare insieme. 613 00:34:31,500 --> 00:34:32,500 Dimmi di meno. 614 00:34:32,583 --> 00:34:35,125 Stavamo insieme. Non posso dimenticarlo. 615 00:34:35,208 --> 00:34:38,250 Forse ha ragione. È il momento di crescere e uscire di casa. 616 00:34:38,333 --> 00:34:39,166 Ok. 617 00:34:39,250 --> 00:34:41,875 Ma Isabella vuole convincermi a restare qui, 618 00:34:41,958 --> 00:34:44,416 il che ha anche senso. Non lo so. 619 00:34:44,500 --> 00:34:48,125 Con la mia attività ho dovuto prendere decisioni importanti. 620 00:34:48,208 --> 00:34:51,458 Sulle forchette. Le voglio nere o bianche? 621 00:34:51,541 --> 00:34:52,958 Nere sono più eleganti. 622 00:34:53,041 --> 00:34:56,833 E per lo shawarma, uso il pollo o l'agnello? 623 00:34:56,916 --> 00:34:59,041 Il pollo non è mai asciutto. 624 00:34:59,125 --> 00:35:01,333 L'agnello si scioglie in bocca. 625 00:35:03,500 --> 00:35:06,208 Forse la tua risposta è entrambe le cose. 626 00:35:06,291 --> 00:35:08,000 È terribile. Capisco. 627 00:35:08,083 --> 00:35:09,500 Cosa? È delizioso. 628 00:35:09,583 --> 00:35:12,375 No, non questo. So di cosa stai parlando. 629 00:35:13,041 --> 00:35:14,375 Provalo. 630 00:35:14,458 --> 00:35:15,541 Ok, grazie. 631 00:35:17,125 --> 00:35:19,500 Guarda. Mi piace vederlo. 632 00:35:20,083 --> 00:35:23,625 - Sì, è delizioso. Veramente buono. - Certo che è delizioso. 633 00:35:23,708 --> 00:35:26,416 - Ma non mi aiuta affatto. - Sono $8,50. 634 00:35:27,125 --> 00:35:29,416 - Devo pagare? - Sì, sono $8,50. 635 00:35:30,541 --> 00:35:31,625 Non capisco. 636 00:35:31,708 --> 00:35:34,750 Non capisci? Cosa non capisci di $8,50? 637 00:35:34,833 --> 00:35:37,333 Mi dai consigli da amico o mi fai pagare? 638 00:35:37,416 --> 00:35:38,625 Entrambe le cose. 639 00:35:39,250 --> 00:35:40,500 Non è così. 640 00:35:40,583 --> 00:35:42,583 Quante ragazze hai? 641 00:35:42,666 --> 00:35:45,125 Che cosa? Nessuna. Non è ovvio? 642 00:35:45,208 --> 00:35:49,666 Se per "ovvio" intendi estremamente vago e confuso, allora sì, è ovvio. 643 00:35:49,750 --> 00:35:52,750 Ho accettato di passare un po' di tempo con Haley. 644 00:35:52,833 --> 00:35:57,458 Niente di più. Nessun impegno. E io e Isabella siamo solo amici. 645 00:35:57,541 --> 00:36:01,500 Non ti giudico. Ok? Puoi uscire con tutte le ragazze che vuoi. 646 00:36:01,583 --> 00:36:04,416 Esco con nove pupazzi in questo momento. 647 00:36:05,291 --> 00:36:06,541 E un calzino. 648 00:36:06,625 --> 00:36:09,125 Amico, non esco con nessuna delle due. 649 00:36:09,208 --> 00:36:12,791 Non proprio. Non ancora. 650 00:36:12,875 --> 00:36:14,625 È complicato, Diego. 651 00:36:14,708 --> 00:36:16,583 Ascolta, dormici sopra, ok? 652 00:36:16,666 --> 00:36:18,500 Stai lontano da entrambe oggi. 653 00:36:18,583 --> 00:36:21,750 Non parlare con Haley e non andare al mercato del pesce. 654 00:36:21,833 --> 00:36:24,291 Rudy, ci serve altro pesce! 655 00:36:24,958 --> 00:36:25,833 - Merda. - Merda. 656 00:36:25,916 --> 00:36:30,458 Numero 84. Numero 85. 657 00:36:31,750 --> 00:36:33,375 Come va, amico? 658 00:36:35,583 --> 00:36:37,458 Faccia da Pesce! 659 00:36:37,541 --> 00:36:41,333 Stai bene? Ciao. 660 00:36:43,125 --> 00:36:44,958 Mezzo chilo di branzino. 661 00:36:45,041 --> 00:36:46,291 È in offerta. 662 00:36:46,375 --> 00:36:48,791 Sì. Grazie. 663 00:36:48,875 --> 00:36:49,958 Altro baccalà? 664 00:36:50,041 --> 00:36:51,666 - Ehi! - Ehi. 665 00:36:51,750 --> 00:36:52,833 Robalo, in realtà. 666 00:36:52,916 --> 00:36:53,958 Hai cambiato. 667 00:36:54,041 --> 00:36:55,625 - Posso aiutarti? - No. 668 00:36:55,708 --> 00:36:56,541 - Sicura? - Sì. 669 00:36:56,625 --> 00:36:57,833 Occasione speciale? 670 00:36:58,375 --> 00:36:59,583 Cena con mia madre. 671 00:36:59,666 --> 00:37:00,666 Carino. 672 00:37:00,750 --> 00:37:01,583 Sì. 673 00:37:02,541 --> 00:37:04,125 Dove sei stato, straniero? 674 00:37:04,208 --> 00:37:08,041 A studiare, a dire il vero. E tanto. Esami, tesi, tutto quanto. 675 00:37:08,125 --> 00:37:10,375 - Libri. Sì. - Libri. Esatto, esatto. 676 00:37:12,625 --> 00:37:13,708 Grazie. 677 00:37:16,458 --> 00:37:18,208 Nessuna faccina stavolta. 678 00:37:18,875 --> 00:37:20,875 No. Sì, te la devi guadagnare. 679 00:37:23,333 --> 00:37:24,250 Sì. 680 00:37:25,583 --> 00:37:28,458 - Ok, beh dovrei andare. - Sì, anch'io. 681 00:37:29,375 --> 00:37:30,625 Non sparire. 682 00:37:31,458 --> 00:37:32,750 Sì, non lo farò. 683 00:37:36,250 --> 00:37:40,041 HALEY STUDIAMO STASERA? 684 00:37:44,500 --> 00:37:47,541 Isabella? A che ora finisci? 685 00:37:49,125 --> 00:37:51,166 - Per favore, prestamelo. - No, Rudy. 686 00:37:51,250 --> 00:37:53,500 - Fammi questo favore. - Scordatelo. 687 00:37:53,583 --> 00:37:54,958 Te lo restituisco. 688 00:37:55,041 --> 00:37:56,250 - Dai. - Starò attento. 689 00:37:56,333 --> 00:37:57,791 - È la mia vita. - Amico. 690 00:37:57,875 --> 00:38:01,041 Sai quanti bambini sono stati cresciuti col mio cibo? 691 00:38:01,125 --> 00:38:03,208 Sai quante volte ci ho dormito su? 692 00:38:03,291 --> 00:38:04,666 - Ti do 20 dollari. - Ok. 693 00:38:15,250 --> 00:38:16,250 Ciao. 694 00:38:17,125 --> 00:38:18,083 Ciao. 695 00:38:29,000 --> 00:38:29,833 Benvenuta. 696 00:38:29,916 --> 00:38:31,500 Cos'è questo? 697 00:38:32,333 --> 00:38:34,625 - Non preoccuparti. Siediti. - Ok. 698 00:38:34,708 --> 00:38:35,791 Devi aprirlo. 699 00:38:36,625 --> 00:38:39,000 Sì. È un po' rotto. Ecco fatto. 700 00:38:40,416 --> 00:38:41,500 Dove mi porti? 701 00:38:42,958 --> 00:38:44,000 Ovunque. 702 00:38:44,083 --> 00:38:46,875 Basta che sia fuori da Ironbound. 703 00:38:48,416 --> 00:38:50,708 - Va bene. Andiamo. - Ok? Andiamo. 704 00:38:51,375 --> 00:38:55,208 Ho solo... Ho appena imparato a guidarlo. 705 00:38:55,291 --> 00:38:58,125 - Tutto bene? - Sì, l'ho fatto due secondi fa. 706 00:38:58,833 --> 00:39:02,000 - Lascia fare a me. Spostati. - No. L'ho appena fatto. 707 00:39:02,708 --> 00:39:04,708 Se rischiamo la vita, guido io. 708 00:39:04,791 --> 00:39:08,083 - Il mio amico mi ucciderebbe. - Tu ci ucciderai entrambi. 709 00:39:09,041 --> 00:39:10,041 Facciamo cambio. 710 00:39:10,125 --> 00:39:12,791 Va bene. Scusa. 711 00:39:17,000 --> 00:39:18,166 Ok. 712 00:39:23,958 --> 00:39:24,833 Wow. 713 00:39:26,041 --> 00:39:27,500 Dove stiamo andando? 714 00:39:27,583 --> 00:39:30,541 Non lo so. Ma andiamo via da Monroe. Ora. 715 00:39:30,625 --> 00:39:32,833 - Perché? - È una zona losca. 716 00:39:33,458 --> 00:39:34,666 Ti preoccupi troppo. 717 00:39:34,750 --> 00:39:36,625 E tu non abbastanza. 718 00:39:36,708 --> 00:39:38,916 Hai detto che volevi andare via. 719 00:39:39,000 --> 00:39:43,833 Quindi, dove andiamo? Spiaggia? Montagne? Città? 720 00:39:51,791 --> 00:39:53,416 Ci sei? 721 00:39:53,500 --> 00:39:55,791 - Sì. Scusa. Sì - Stai bene? 722 00:39:57,791 --> 00:39:58,708 Allora, dove? 723 00:40:01,500 --> 00:40:03,666 Sai che ti dico? Sorprendimi. 724 00:40:17,083 --> 00:40:22,416 Maschio. E quattro. E cinque. 725 00:40:32,875 --> 00:40:34,500 Signore? Signore? 726 00:40:36,041 --> 00:40:37,791 Segua la luce. Segua la luce. 727 00:40:38,875 --> 00:40:39,916 Resista. 728 00:41:23,208 --> 00:41:25,541 So che ho detto di sorprendermi... 729 00:41:27,041 --> 00:41:28,166 - Wow. - Rudy. 730 00:41:29,583 --> 00:41:31,125 - Ciao. - Ehi. 731 00:41:36,083 --> 00:41:38,041 - Non so cosa dire. - Va tutto bene. 732 00:41:38,125 --> 00:41:41,250 Voglio dire, non è colpa tua, giusto? Giusto? 733 00:41:41,333 --> 00:41:44,333 È solo... Quali erano le probabilità? 734 00:41:44,416 --> 00:41:45,958 Sì, io non... 735 00:41:46,041 --> 00:41:50,000 Beh, una sparatoria nella parte peggiore di Newark? Forse tante. 736 00:41:50,958 --> 00:41:52,458 È una ferita superficiale. 737 00:41:52,541 --> 00:41:53,416 Superficiale. 738 00:41:53,500 --> 00:41:55,541 Una settimana e sarai guarito. 739 00:41:55,625 --> 00:41:58,333 - Pensavo che avresti detto "morto". - Sì. 740 00:41:59,041 --> 00:42:00,625 Ho solo una settimana? 741 00:42:00,708 --> 00:42:02,791 - Ti do cinque giorni. - Affare fatto. 742 00:42:02,875 --> 00:42:04,291 Sì. È deciso. 743 00:42:05,708 --> 00:42:08,916 È l'appuntamento più bizzarro a cui sia mai stata. 744 00:42:09,000 --> 00:42:10,625 Non sapevo che lo fosse. 745 00:42:10,708 --> 00:42:12,625 - Zitto. - Buono a sapersi. 746 00:42:13,208 --> 00:42:14,041 Va bene. 747 00:42:15,750 --> 00:42:17,875 Mi sono divertito, stranamente. 748 00:42:17,958 --> 00:42:19,458 Questo è divertimento? 749 00:42:19,541 --> 00:42:23,458 Un po', sì. È diverso dalla solita routine. 750 00:42:24,125 --> 00:42:28,416 Il lavoro, lo studio, la mamma. Tutto... 751 00:42:28,500 --> 00:42:29,833 Lascia stare la mamma. 752 00:42:30,916 --> 00:42:33,666 - La famiglia non è un peso. - No, lo so... 753 00:42:33,750 --> 00:42:35,500 Dovresti chiamarla. 754 00:42:35,583 --> 00:42:36,916 - No. - Adesso. 755 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 - Assolutamente no. - Sì. 756 00:42:39,791 --> 00:42:41,750 - Assolutamente no. - Chiamala. 757 00:42:41,833 --> 00:42:43,000 Andrà nel panico. 758 00:42:43,083 --> 00:42:45,666 Come farai a non dirle cos'è successo? 759 00:42:45,750 --> 00:42:48,250 Non è... È... Non capiresti. 760 00:42:50,875 --> 00:42:53,625 - Mi dispiace. Io non... - No. Va bene, davvero. 761 00:42:53,708 --> 00:42:54,541 Va bene. 762 00:42:54,625 --> 00:42:56,875 Hai ragione, non capirei. 763 00:42:58,750 --> 00:43:01,875 - Vorrei poterlo fare. - Non parli proprio con tua madre? 764 00:43:02,875 --> 00:43:05,666 Beh, un po', ogni tanto. 765 00:43:08,083 --> 00:43:11,625 Ha fatto ciò che era meglio per lei. 766 00:43:11,708 --> 00:43:15,541 - Vorrei solo... - Cosa? 767 00:43:15,625 --> 00:43:20,041 Non lo so, vorrei solo che considerasse i miei sentimenti. 768 00:43:21,791 --> 00:43:23,750 Che mi considerasse di più. 769 00:43:23,833 --> 00:43:25,958 È un po' egoista, tutto qui. 770 00:43:32,791 --> 00:43:35,416 Li stai sentendo? I suoni? 771 00:43:35,500 --> 00:43:38,000 - Dottor Robinson, chiami l'812. - Rudy? 772 00:43:42,541 --> 00:43:43,583 Ehi. 773 00:43:47,791 --> 00:43:48,791 Ti aiuta? 774 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 Sì. 775 00:44:00,375 --> 00:44:01,833 Sai... 776 00:44:04,625 --> 00:44:08,125 Non so cosa sia ma, da quando ci siamo conosciuti, 777 00:44:08,208 --> 00:44:11,500 mi sento davvero connesso a te. 778 00:44:14,666 --> 00:44:16,583 Ti senti allo stesso modo o... 779 00:44:16,666 --> 00:44:18,541 Sì. Va bene. Meno male. 780 00:44:21,333 --> 00:44:24,208 Sì, non ci sono affatto abituata. 781 00:44:24,291 --> 00:44:26,000 Lo so. Neanch'io. 782 00:44:26,083 --> 00:44:28,083 Ecco perché è così strano. 783 00:44:28,166 --> 00:44:31,458 È uno strano bello. Ma è anche un po'... 784 00:44:32,708 --> 00:44:33,625 - Forte. - Pauroso. 785 00:44:33,708 --> 00:44:36,791 Anche, sì. È molto spaventoso. 786 00:44:56,916 --> 00:44:58,666 HALEY COUNTRY CLUB DOMANI? 787 00:44:58,750 --> 00:45:00,541 - Merda. - Cosa? Che c'è? 788 00:45:00,625 --> 00:45:02,583 - Mi ha scritto Haley. - Che dice? 789 00:45:02,666 --> 00:45:04,791 Vuole studiare al country club. 790 00:45:04,875 --> 00:45:07,000 Dove? Quanti anni hai? 65? 791 00:45:07,083 --> 00:45:10,333 Mi porta lì a studiare. È un membro, io no. 792 00:45:10,416 --> 00:45:13,208 - Hai appena baciato Isabella. Ieri. - Che dico? 793 00:45:13,291 --> 00:45:15,250 Dammi il telefono. Scrivo così. 794 00:45:16,041 --> 00:45:18,958 {\an8}"Haley, lasciami in pace." 795 00:45:19,041 --> 00:45:21,500 {\an8}-Che fai? - Va bene. Aspetta. 796 00:45:21,583 --> 00:45:22,708 {\an8}O così? 797 00:45:23,708 --> 00:45:27,166 {\an8}-"Sembra assolutamente terribile." - No, dammi il telefono. 798 00:45:27,250 --> 00:45:29,791 {\an8}-Vuoi smetterla? - Va bene, aspetta. 799 00:45:29,875 --> 00:45:32,666 {\an8}"Ho conosciuto un'altra." 800 00:45:32,750 --> 00:45:35,125 {\an8}-Dammi il telefono. - Che diavolo... 801 00:45:35,208 --> 00:45:37,333 {\an8}Non si dice via messaggio. 802 00:45:37,416 --> 00:45:39,000 Sei diventato un esperto. 803 00:45:39,083 --> 00:45:40,416 Sì. Così? 804 00:45:40,500 --> 00:45:43,750 {\an8}-"Dobbiamo parlare." - Cosa? Non puoi dirlo così. 805 00:45:43,833 --> 00:45:46,416 {\an8}-Perché no? - Non via messaggio. 806 00:45:46,500 --> 00:45:49,333 {\an8}Sembra una cosa seria. Aggiungi un'emoji. 807 00:45:49,416 --> 00:45:50,583 {\an8}Un'emoji? Quale? 808 00:45:50,666 --> 00:45:54,083 Non lo so, tipo una faccina o... Ok, che ne dici di questa? 809 00:45:54,166 --> 00:45:55,958 - Diego. - Cosa? 810 00:45:56,041 --> 00:45:58,291 È strano. Questa faccina sorridente? 811 00:45:58,375 --> 00:46:00,041 Hai ragione. È terribile. 812 00:46:00,125 --> 00:46:02,208 {\an8}-La cancello. - No. Non inviarlo. 813 00:46:02,291 --> 00:46:05,208 {\an8}-Perché? Lo mando. - Aspetta. Sta scrivendo. 814 00:46:05,291 --> 00:46:06,458 {\an8}Fermo. 815 00:46:06,541 --> 00:46:08,333 {\an8}PER FAVORE 816 00:46:09,500 --> 00:46:11,375 - No. Questo cambia tutto. - Dio. 817 00:46:11,458 --> 00:46:13,333 Ora mi sento malissimo. 818 00:46:13,416 --> 00:46:14,916 Anch'io. Non ascoltarmi mai. 819 00:46:15,000 --> 00:46:16,083 Lo cancello. 820 00:46:16,166 --> 00:46:17,333 Cosa dirai? 821 00:46:20,291 --> 00:46:21,375 {\an8}"Ci sarò." 822 00:46:25,375 --> 00:46:26,416 {\an8}Wow. 823 00:46:26,500 --> 00:46:27,958 {\an8}Facciamo pena. 824 00:46:28,708 --> 00:46:30,875 TEMPO 825 00:47:03,416 --> 00:47:04,375 Ciao. 826 00:47:17,166 --> 00:47:18,458 Ehi. 827 00:47:18,541 --> 00:47:21,333 Vedi quei giocatori di golf fuori? Guarda. 828 00:47:21,416 --> 00:47:23,250 - Li vedi? - Sì. Sì. 829 00:47:23,333 --> 00:47:26,916 - Ascolta quando colpiscono la palla... - Scusa. Devo solo... 830 00:47:27,000 --> 00:47:29,666 - Non posso distrarmi. Scusa. - Va bene. Scusa. 831 00:47:30,625 --> 00:47:33,500 Merda. Devo andare. Ci vediamo dopo? 832 00:47:33,583 --> 00:47:37,750 No. No, non posso. Ho... quella roba dei pupazzi. 833 00:47:37,833 --> 00:47:40,208 - Va bene. Sì, va bene. - Sì. Ci vediamo. 834 00:47:50,416 --> 00:47:52,458 - Ehi, mamma. - Ehi, Rudy. 835 00:47:52,541 --> 00:47:54,583 Dove vai stasera? 836 00:47:55,333 --> 00:47:58,875 Ho promesso ad Anwar di stare un po' con lui. 837 00:47:58,958 --> 00:48:01,750 - Sì? - Sì, ci vediamo più tardi. 838 00:48:01,833 --> 00:48:02,791 Ti voglio bene. 839 00:48:02,875 --> 00:48:04,583 - Anch'io. - Ti voglio tanto bene. 840 00:48:04,666 --> 00:48:05,708 - Va bene. - Ok. 841 00:48:13,625 --> 00:48:14,583 Ciao. 842 00:48:15,875 --> 00:48:17,208 - Come stai? - Bene. E tu? 843 00:48:17,291 --> 00:48:18,250 Anch'io. 844 00:48:20,708 --> 00:48:22,625 Mi lascerai pagare, vero? 845 00:48:24,250 --> 00:48:26,416 Ok, ma domani io offro il caffè. 846 00:48:26,500 --> 00:48:28,416 Ok. No, non posso domani. 847 00:48:28,500 --> 00:48:29,333 Perché? 848 00:48:30,250 --> 00:48:33,125 - Devo studiare. Esami. - Che noia. 849 00:48:33,208 --> 00:48:35,583 Lo so, ma ci vediamo presto, vero? 850 00:48:35,666 --> 00:48:36,666 Sì. Devo andare. 851 00:48:36,750 --> 00:48:38,625 Ok. Va bene. 852 00:48:47,208 --> 00:48:48,875 - Ehi, mamma. - Ehi, Rudy. 853 00:48:48,958 --> 00:48:50,083 Come stai? 854 00:48:50,166 --> 00:48:52,583 Bene. Dopo mi aiuti a chiudere? 855 00:48:52,666 --> 00:48:54,791 Sì... No, no, non posso stasera. 856 00:48:54,875 --> 00:48:57,250 - Ok. - Ho lezione fino a tardi. 857 00:48:57,333 --> 00:48:58,500 - Ok. Ciao. - Sì... 858 00:48:58,583 --> 00:49:02,000 Meglio che giocare con le bambole in metropolitana. 859 00:49:02,083 --> 00:49:04,000 Pupazzi. Pupazzi, mamma. 860 00:49:04,083 --> 00:49:05,250 È ciò che ho detto. 861 00:49:05,333 --> 00:49:06,583 No, non è vero. 862 00:49:06,666 --> 00:49:07,666 Non è vero? 863 00:49:07,750 --> 00:49:09,833 No. Ti voglio bene, mamma. 864 00:49:24,416 --> 00:49:25,375 - Ciao. - Ciao. 865 00:49:25,458 --> 00:49:26,708 - Cin cin. - Cin cin. 866 00:49:29,041 --> 00:49:30,666 Vera cachaça. 867 00:49:30,750 --> 00:49:33,750 Non male, eh? Scusa, sono in ritardo. 868 00:49:33,833 --> 00:49:36,916 Non sei in ritardo. Per te, non sei in ritardo. 869 00:49:37,000 --> 00:49:38,583 Ok. Ho capito. 870 00:49:38,666 --> 00:49:41,666 Ma non posso davvero fare tardi stasera. 871 00:49:41,750 --> 00:49:43,416 Ho tante cose da fare. 872 00:49:44,083 --> 00:49:45,833 - Va bene. Certo. - Tante cose. 873 00:49:45,916 --> 00:49:48,541 - Vorrei però. Capisci? - Va bene. Sì. 874 00:49:48,625 --> 00:49:50,166 - Davvero? - Ci vediamo. 875 00:49:57,666 --> 00:49:59,166 - Vuoi dei popcorn? - No. 876 00:49:59,250 --> 00:50:01,666 - Sei sicuro? Sono così felice. - Anch'io. 877 00:50:01,750 --> 00:50:04,375 - Domenica vieni al brunch? - Sì... Sì. 878 00:50:04,458 --> 00:50:05,375 - Sì? - Sì. 879 00:50:05,458 --> 00:50:07,333 - Saranno felici di vederti. - Ok. 880 00:50:07,416 --> 00:50:11,333 - La mia famiglia ti vuole bene. - Anch'io voglio bene a loro. 881 00:50:50,500 --> 00:50:53,750 Rudy, ne è passato di tempo. Pronto per laurearti? 882 00:50:55,416 --> 00:50:57,375 Sì. Sì, penso di sì. 883 00:50:57,458 --> 00:50:59,875 Sì. Siamo entrambi pronti. Molto pronti. 884 00:50:59,958 --> 00:51:01,000 Qualcosa in mente? 885 00:51:03,041 --> 00:51:05,458 - Sto ancora pensando... - Fa il modesto. 886 00:51:05,541 --> 00:51:06,625 Dobbiamo per forza... 887 00:51:06,708 --> 00:51:09,166 Tesoro, non posso fargli qualche domanda? 888 00:51:09,250 --> 00:51:14,583 Sì, sono concentrato sugli esami e sulla famiglia. 889 00:51:14,666 --> 00:51:18,666 E anche altre cose. Musica e arte, film, cose del genere. 890 00:51:18,750 --> 00:51:19,791 Che tipo di arte? 891 00:51:19,875 --> 00:51:21,375 Beh, adoro i pupazzi. 892 00:51:22,500 --> 00:51:23,458 I pupazzi? 893 00:51:24,291 --> 00:51:25,791 Haley non l'ha mai detto. 894 00:51:25,875 --> 00:51:27,708 No? È buffo. Pensavo di... 895 00:51:27,791 --> 00:51:32,083 Beh, probabilmente non è mai venuto fuori. 896 00:51:32,958 --> 00:51:34,125 Interessante. 897 00:51:36,250 --> 00:51:37,125 Sì. 898 00:51:40,083 --> 00:51:43,750 Haley dice che hai qualche contatto pubblicitario in città. 899 00:51:43,833 --> 00:51:46,208 - Ha detto così? - Beh, io... 900 00:51:46,291 --> 00:51:48,791 Perché dobbiamo parlarne proprio ora? 901 00:51:48,875 --> 00:51:51,958 - È così noioso. - No, hai ragione. Mangiamo. 902 00:51:52,041 --> 00:51:53,916 Fai spazio per la portata principale. 903 00:51:54,000 --> 00:51:55,541 Non è questa? 904 00:51:56,708 --> 00:51:58,958 Rudy, ricordami da dove vieni. 905 00:51:59,041 --> 00:52:00,458 Sono nato in New Jersey. 906 00:52:00,541 --> 00:52:01,916 No, le tue origini. 907 00:52:02,000 --> 00:52:02,916 Sono brasiliano. 908 00:52:03,666 --> 00:52:06,041 Carla viene dal Guatemala! 909 00:52:06,125 --> 00:52:07,458 Piacere. 910 00:52:07,541 --> 00:52:08,375 Salve. 911 00:52:09,875 --> 00:52:11,583 Non parli fluentemente, Rudy? 912 00:52:11,666 --> 00:52:13,958 Mamma, i brasiliani parlano portoghese. 913 00:52:14,041 --> 00:52:14,958 Sì. 914 00:52:17,125 --> 00:52:18,625 - Giusto. - Sono razzisti. 915 00:52:18,708 --> 00:52:20,625 Meraviglioso, Carla. Grazie. 916 00:52:20,708 --> 00:52:21,583 Chiappe! 917 00:52:22,375 --> 00:52:23,375 Come, scusa? 918 00:52:23,458 --> 00:52:26,583 Se cerco "brasiliano" su Google viene fuori "chiappe". 919 00:52:27,666 --> 00:52:29,041 Rudy, come sta tua madre? 920 00:52:29,125 --> 00:52:30,750 Sta bene. Alla grande. 921 00:52:30,833 --> 00:52:32,208 Hai già una casa tua? 922 00:52:32,291 --> 00:52:35,666 - Papà, puoi smetterla? - Sto solo facendo conversazione. 923 00:52:35,750 --> 00:52:37,166 Vivo con lei a Newark. 924 00:52:37,250 --> 00:52:38,875 Finché non troviamo un posto. 925 00:52:38,958 --> 00:52:40,458 Cosa fa per lavoro? 926 00:52:40,541 --> 00:52:43,958 Ha un salone di bellezza, non troppo lontano da casa. 927 00:52:44,041 --> 00:52:45,916 Le do una mano, spazzo e... 928 00:52:46,000 --> 00:52:47,875 Spazzi i capelli? Che schifo. 929 00:52:47,958 --> 00:52:49,833 Non è un'educazione classica. 930 00:52:50,708 --> 00:52:52,291 Non so. Per me lo è. 931 00:52:52,375 --> 00:52:54,041 Tua madre è venuta dal Brasile? 932 00:52:54,125 --> 00:52:55,500 Ci siamo. 933 00:52:55,583 --> 00:52:56,750 È così, sì. 934 00:52:56,833 --> 00:52:59,541 Che coraggio. E l'ha fatto legalmente? 935 00:52:59,625 --> 00:53:03,291 - Mamma! Oh, mio Dio... - Faccio conversazione. 936 00:53:03,375 --> 00:53:04,416 Ti amo. 937 00:53:04,500 --> 00:53:06,458 - Faccio conversazione. - Ti amo. 938 00:53:06,541 --> 00:53:08,875 - Faccio conversazione. - Com'è la pasta? 939 00:53:11,083 --> 00:53:14,125 - Non l'ho provata. - Non è un'educazione classica. 940 00:53:14,208 --> 00:53:17,250 - Non è, non è, non è. - Ti amo. 941 00:53:17,333 --> 00:53:20,166 - Faccio conversazione. - Chiappe! Chiappe! 942 00:53:20,250 --> 00:53:21,500 Non è. 943 00:53:21,583 --> 00:53:23,375 - Faccio. Faccio. - Ti amo. 944 00:53:23,458 --> 00:53:24,375 - Chiappe! - Faccio. 945 00:53:24,458 --> 00:53:25,375 - Non è. - Faccio. 946 00:53:25,458 --> 00:53:26,291 Ti amo. 947 00:53:26,375 --> 00:53:27,791 - Chiappe. - Faccio. 948 00:53:27,875 --> 00:53:29,083 - Non è. - Futuro. 949 00:53:29,166 --> 00:53:30,375 Parliamo del futuro. 950 00:53:30,458 --> 00:53:32,000 Per la milionesima volta, 951 00:53:32,083 --> 00:53:34,791 dopo la laurea, troveremo una casa in città 952 00:53:34,875 --> 00:53:36,625 e un lavoro nella stessa azienda. 953 00:53:36,708 --> 00:53:38,041 Vero, Rudy? 954 00:54:02,208 --> 00:54:04,041 - Ehi. - Ciao, Rudy. 955 00:54:05,625 --> 00:54:10,166 Senti, mi... Mi dispiace tanto. 956 00:54:11,416 --> 00:54:15,208 Sai, mia madre diventa davvero strana quando beve e mio padre... 957 00:54:17,166 --> 00:54:19,291 Beh, di solito non sono così male. 958 00:54:19,375 --> 00:54:22,333 Hai detto loro che ho delle opportunità di lavoro? 959 00:54:23,416 --> 00:54:26,250 Le avrai. Dopo la laurea. 960 00:54:26,333 --> 00:54:29,375 Ma hai detto che stiamo cercando casa insieme. 961 00:54:29,458 --> 00:54:33,416 Non è proprio una forzatura perché ne stavamo parlando. 962 00:54:33,500 --> 00:54:36,041 Non dovremmo prima esserne convinti noi 963 00:54:36,125 --> 00:54:37,666 prima di dirlo ai tuoi? 964 00:54:38,833 --> 00:54:39,750 Sì. 965 00:54:41,041 --> 00:54:42,541 Sì. Hai ragione. 966 00:54:43,833 --> 00:54:44,916 Io... 967 00:54:45,666 --> 00:54:48,708 L'ho pensato perché siamo tornati insieme e... 968 00:54:48,791 --> 00:54:51,250 Le cose stanno andando come stanno andando. 969 00:54:53,416 --> 00:54:55,333 Haley, dovremmo parlare... 970 00:54:55,416 --> 00:54:56,666 Cosa fai dopo? 971 00:54:57,583 --> 00:54:58,541 Possiamo vederci? 972 00:54:59,375 --> 00:55:00,750 Dovremmo vederci. 973 00:55:00,833 --> 00:55:02,916 Ricominciamo. Beviamo qualcosa. 974 00:55:03,000 --> 00:55:04,416 Parliamo, solo io e te. 975 00:55:08,458 --> 00:55:10,166 Va bene. Sì. 976 00:55:10,250 --> 00:55:11,416 - Sì? - Sì. 977 00:55:12,625 --> 00:55:13,916 Conosco un bel posto. 978 00:55:14,000 --> 00:55:16,041 Ti piacerà. Ti mando un messaggio. 979 00:55:16,125 --> 00:55:17,208 - Ok. - Ok. 980 00:55:17,916 --> 00:55:18,916 - Ciao. - Ciao. 981 00:55:35,625 --> 00:55:36,625 Ehi, fratello. 982 00:55:38,208 --> 00:55:39,458 Posso averne una? 983 00:55:40,125 --> 00:55:41,000 Certo. 984 00:55:45,375 --> 00:55:46,458 Grazie. 985 00:55:48,625 --> 00:55:51,041 Sei nella merda, fratello. 986 00:55:51,125 --> 00:55:52,875 Lo so. Non me ne parlare. 987 00:55:52,958 --> 00:55:54,458 Perché stai ancora con lei? 988 00:55:54,541 --> 00:55:56,750 È l'unica vera relazione che ho mai avuto. 989 00:55:56,833 --> 00:56:00,083 Non sopporto l'idea di farle del male. 990 00:56:00,166 --> 00:56:03,750 Le farai molto più male se non le dici come ti senti. 991 00:56:03,833 --> 00:56:05,208 Che brutta situazione. 992 00:56:05,291 --> 00:56:06,916 Aspetta, ho un'idea. 993 00:56:07,000 --> 00:56:08,791 - Quale? - Non fare lo stronzo. 994 00:56:08,875 --> 00:56:10,750 So che è passato poco tempo, 995 00:56:10,833 --> 00:56:13,708 ma quello che hai con Isabella è magico. 996 00:56:13,791 --> 00:56:15,333 Devo decidere. 997 00:56:16,166 --> 00:56:18,958 Esattamente. Intanto mettiti una camicia. 998 00:56:19,041 --> 00:56:20,750 Sembri The Karate Kid. 999 00:56:21,916 --> 00:56:24,666 Hai ragione. Hai ragione. Posso farlo. 1000 00:56:24,750 --> 00:56:26,791 Bene. Sai cosa devi fare, vero? 1001 00:56:29,750 --> 00:56:31,833 - Devo chiudere con Haley. - Strip club. 1002 00:56:31,916 --> 00:56:32,833 - Cosa? - Cosa? 1003 00:56:33,625 --> 00:56:36,583 - Cos'hai appena detto? - Non ho detto niente. 1004 00:56:54,625 --> 00:56:55,500 Ciao. 1005 00:56:56,708 --> 00:56:57,583 Ciao. 1006 00:56:57,666 --> 00:56:58,791 Stai benissimo. 1007 00:56:58,875 --> 00:57:00,375 Si, anche tu. 1008 00:57:00,958 --> 00:57:02,333 Siamo al Brasilia. 1009 00:57:02,416 --> 00:57:06,041 Parli sempre di questo posto e non eravamo mai stati qui. 1010 00:57:06,125 --> 00:57:09,458 Quindi ho pensato che sarebbe stato bello. È molto carino. 1011 00:57:09,541 --> 00:57:11,083 Sì. Haley, senti... 1012 00:57:11,166 --> 00:57:15,666 Posso dire una cosa prima? Mi dispiace tanto per i miei genitori. 1013 00:57:15,750 --> 00:57:17,416 Sì, è stato intenso. 1014 00:57:17,500 --> 00:57:19,833 La famiglia è così, giusto? 1015 00:57:20,916 --> 00:57:22,125 Immagino di sì. 1016 00:57:22,208 --> 00:57:24,916 Benvenuti. Sono Jill. Sarò la vostra cameriera. 1017 00:57:25,000 --> 00:57:26,291 - Ciao. - Qualcosa da bere? 1018 00:57:26,375 --> 00:57:28,125 Non parla portoghese. 1019 00:57:28,208 --> 00:57:30,291 Le mie scuse. Qualcosa da bere? 1020 00:57:31,750 --> 00:57:33,750 - Un Cabernet? - Va bene. 1021 00:57:33,833 --> 00:57:36,041 - Una caipirinha. Forte. - Ci penso io. 1022 00:57:36,125 --> 00:57:38,291 - Grazie. - Con la carne, il vino rosso 1023 00:57:38,375 --> 00:57:40,875 - ci starà bene. - Sì, sì. 1024 00:57:40,958 --> 00:57:43,416 Ma non sono belli? 1025 00:57:43,500 --> 00:57:44,500 Cosa sono belli? 1026 00:57:44,583 --> 00:57:46,250 - I nostri piani. - Giusto. 1027 00:57:46,333 --> 00:57:48,583 Parli sempre di lasciare il tuo quartiere. 1028 00:57:48,666 --> 00:57:50,958 - Sono d'accordo. È grandioso. - Sì. 1029 00:57:51,041 --> 00:57:53,000 - Ecco qua. - E... Grazie mille. 1030 00:57:53,083 --> 00:57:54,583 - Grazie. - Di nulla. 1031 00:57:54,666 --> 00:57:55,583 Salute. 1032 00:57:55,666 --> 00:57:56,625 Salute. 1033 00:57:59,416 --> 00:58:01,750 Potremmo fare tutto ciò che volevamo. 1034 00:58:01,833 --> 00:58:02,833 Non lo vedi? 1035 00:58:02,916 --> 00:58:06,500 Un appartamento con un balcone, che si affaccia sull'Hudson. 1036 00:58:06,583 --> 00:58:08,916 Un cane. Ci sarà un parcheggio. 1037 00:58:09,000 --> 00:58:12,166 - Non sarebbe perfetto per noi? - Certo. 1038 00:58:12,250 --> 00:58:14,666 Solo un secondo, devo andare in bagno. 1039 00:58:14,750 --> 00:58:16,041 - Devo andare. - Certo. 1040 00:58:16,125 --> 00:58:17,666 - Metti in pausa, ok? - Ok. 1041 00:58:27,916 --> 00:58:29,000 Rudy! 1042 00:58:32,291 --> 00:58:33,333 Ciao. 1043 00:58:37,250 --> 00:58:38,083 Merda. 1044 00:58:40,083 --> 00:58:41,875 - Ciao. - Come stai? Ciao. 1045 00:58:43,958 --> 00:58:46,375 - Che fai qui? - Prendo qualcosa da asporto. 1046 00:58:46,458 --> 00:58:49,333 Domani apro il mercato e devo alzarmi presto. 1047 00:58:49,416 --> 00:58:50,416 Ok. 1048 00:58:51,541 --> 00:58:52,708 Tu che fai qui? 1049 00:58:52,791 --> 00:58:55,791 Asporto, anch'io. Prendo qualcosa per mia madre. 1050 00:58:55,875 --> 00:58:57,666 Ti siedi con me mentre aspetti? 1051 00:58:58,791 --> 00:59:00,625 Sì. Ha senso, vero? 1052 00:59:00,708 --> 00:59:02,416 - Sì. - Sì. Va bene. 1053 00:59:02,500 --> 00:59:05,291 Assolutamente. Ciao. 1054 00:59:07,250 --> 00:59:08,333 Caipirinha? 1055 00:59:08,416 --> 00:59:09,250 Sì, cavolo. 1056 00:59:09,333 --> 00:59:11,291 Wow, grazie. 1057 00:59:12,458 --> 00:59:13,666 Grazie. 1058 00:59:16,458 --> 00:59:18,208 - Cin cin. - Cin cin. 1059 00:59:21,708 --> 00:59:23,958 Rallenta un po'. 1060 00:59:25,500 --> 00:59:27,416 Lo so, è un periodo stressante. 1061 00:59:28,208 --> 00:59:29,958 Lo studio, tanto studio. 1062 00:59:30,041 --> 00:59:34,791 Quindi non mi stai evitando? 1063 00:59:35,625 --> 00:59:37,708 No, no. Dio, odio che lo pensi. 1064 00:59:37,791 --> 00:59:38,708 Io... 1065 00:59:39,708 --> 00:59:43,916 Sono stato bloccato tra il lavoro, lo studio, la mamma. 1066 00:59:44,000 --> 00:59:46,333 Come va il lavoro con i pupazzi? 1067 00:59:46,416 --> 00:59:50,541 - Va bene. Sì. - Sì? Li hai portati più in alto? 1068 00:59:52,333 --> 00:59:53,208 Cosa? 1069 00:59:53,291 --> 00:59:55,625 - I pupazzi. - Cosa? 1070 00:59:55,708 --> 00:59:58,500 - Li hai portati fuori dalla metro? - Ci provo. 1071 00:59:58,583 --> 00:59:59,833 Stai bene? 1072 00:59:59,916 --> 01:00:02,291 - Alla grande. Tu stai bene? - Sì. 1073 01:00:02,375 --> 01:00:04,000 - Non sembro stare bene? - No. 1074 01:00:08,875 --> 01:00:10,000 Cos'hai? 1075 01:00:16,125 --> 01:00:19,000 Mi piaci davvero. Ecco cos'ho. 1076 01:00:19,541 --> 01:00:20,416 Ok. 1077 01:00:20,500 --> 01:00:22,291 Devo capire alcune cose. 1078 01:00:22,375 --> 01:00:24,250 Continui a dirlo. 1079 01:00:26,791 --> 01:00:28,083 Ok. Voglio... 1080 01:00:28,166 --> 01:00:30,833 Voglio dirti che io... 1081 01:00:32,916 --> 01:00:34,083 Devo fare pipì. 1082 01:00:34,166 --> 01:00:36,458 - Torno subito. Ok. - Sì, vai. 1083 01:01:01,666 --> 01:01:04,291 Scusa, ok. Ciao. 1084 01:01:04,375 --> 01:01:06,875 - Ciao. - La fila era lunghissima. Scusa. 1085 01:01:07,583 --> 01:01:08,875 È un altro drink? 1086 01:01:09,666 --> 01:01:11,958 Sì. Hai... Hai ordinato? 1087 01:01:12,041 --> 01:01:13,416 No, ti aspettavo. 1088 01:01:14,583 --> 01:01:15,583 Stai bene? 1089 01:01:15,666 --> 01:01:18,666 - Sto... Sì. - Sembri un po' distratto. 1090 01:01:18,750 --> 01:01:19,750 No, sto bene. 1091 01:01:19,833 --> 01:01:23,250 Ok, io... Quello che stavo cercando di dire prima... 1092 01:01:23,333 --> 01:01:24,458 - Haley... - Sì. 1093 01:01:25,125 --> 01:01:30,458 È che ho fame. Sono affamato. Ho fame. E tu hai fame. 1094 01:01:30,541 --> 01:01:32,125 - Sì. - Volevo dire questo. 1095 01:01:32,208 --> 01:01:34,291 - Dovremmo ordinare. - Ok, ordiniamo. 1096 01:01:34,375 --> 01:01:36,125 Sì. Facciamolo. 1097 01:01:37,291 --> 01:01:38,416 Tutto bene, amico? 1098 01:01:43,333 --> 01:01:44,291 Sì, smettila. 1099 01:01:46,000 --> 01:01:49,958 Rilassati, amico. Sto solo cercando di aiutare. 1100 01:01:51,958 --> 01:01:53,250 Ce la faccio. 1101 01:01:54,916 --> 01:01:56,875 Per niente. 1102 01:01:56,958 --> 01:01:59,583 Stai passando da una ragazza all'altra. 1103 01:02:00,333 --> 01:02:03,166 È difficile. Ci sto lavorando. 1104 01:02:06,166 --> 01:02:07,333 Pronti per ordinare? 1105 01:02:07,416 --> 01:02:11,000 Sì. Penso che prenderemo il rodízio da casa. 1106 01:02:11,083 --> 01:02:13,166 - Si pronuncia così? - È perfetto. 1107 01:02:14,666 --> 01:02:16,500 Due rodízios, per favore. 1108 01:02:16,583 --> 01:02:18,083 È carne? 1109 01:02:18,166 --> 01:02:19,291 - Sì. - Fantastico. 1110 01:02:19,375 --> 01:02:20,375 È una steakhouse. 1111 01:02:20,458 --> 01:02:21,791 Due rodízios al 14. 1112 01:02:21,875 --> 01:02:22,875 Sì, perfetto. 1113 01:02:22,958 --> 01:02:23,791 Altro da bere? 1114 01:02:23,875 --> 01:02:24,916 Sì, per favore. 1115 01:02:25,000 --> 01:02:27,291 - Prendo questo. - Volevo solo dire... 1116 01:02:27,375 --> 01:02:29,333 Per favore non arrabbiarti. 1117 01:02:29,416 --> 01:02:30,791 - Non farlo. - Ok. 1118 01:02:30,875 --> 01:02:31,916 Mentre eri via, 1119 01:02:32,000 --> 01:02:34,791 ho trovato altri appartamenti su Zillow 1120 01:02:34,875 --> 01:02:37,041 e li ho salvati per mostrarteli. 1121 01:02:37,125 --> 01:02:38,125 Dille la verità. 1122 01:02:38,208 --> 01:02:39,875 - Ascolta. - Questo è perfetto. 1123 01:02:39,958 --> 01:02:40,833 È complicato. 1124 01:02:40,916 --> 01:02:41,958 - Ecco. - Grazie. 1125 01:02:42,041 --> 01:02:45,833 È a pochi passi dalla Penn Station. Pochissimi. 1126 01:02:46,791 --> 01:02:48,375 - Non posso. - Ascolta. 1127 01:02:48,458 --> 01:02:50,166 Non ci vedi vivere qui? 1128 01:02:50,250 --> 01:02:51,416 - No. - Aspetta... 1129 01:02:51,500 --> 01:02:52,500 Devo parlarti. 1130 01:02:52,583 --> 01:02:55,833 - La vista è assurda. - Posso parlare, per favore? 1131 01:02:55,916 --> 01:02:57,291 Scusa. Sono... 1132 01:02:57,375 --> 01:03:01,125 Sono davvero entusiasta di ricominciare da capo. 1133 01:03:04,875 --> 01:03:07,583 Merda. Beatriz. Mia madre. 1134 01:03:07,666 --> 01:03:10,458 L'amica di mia madre. Devo andare a salutarla. 1135 01:03:10,541 --> 01:03:12,666 - Va bene. - Vado. Torno subito. 1136 01:03:12,750 --> 01:03:14,125 - Ok. - Ok. 1137 01:03:19,708 --> 01:03:22,500 - Stai bene? - Sì. Sto bene. 1138 01:03:23,791 --> 01:03:27,958 Cosa significa "oba"? Immagino si dica "oba" o "oba!" 1139 01:03:28,041 --> 01:03:29,250 Hai bevuto ancora? 1140 01:03:29,333 --> 01:03:32,166 - Sì. Di cosa stavamo parlando? - Sì? 1141 01:03:34,166 --> 01:03:35,333 Stai bene? 1142 01:03:35,416 --> 01:03:38,958 - Di cosa stavamo parlando prima? - Stavi parlando di... 1143 01:03:39,041 --> 01:03:41,416 Non lo so, stavi borbottando. 1144 01:03:41,500 --> 01:03:43,458 Il cibo è quasi pronto o... 1145 01:03:43,541 --> 01:03:45,291 Perché, hai fretta? 1146 01:03:45,375 --> 01:03:46,708 No, per niente. Tu? 1147 01:03:46,791 --> 01:03:47,666 Decisamente. 1148 01:03:47,750 --> 01:03:49,541 - Vuoi sapere una cosa? - Sì! 1149 01:03:50,333 --> 01:03:52,916 Conosci la frase "vai catar coquinho"? 1150 01:03:53,000 --> 01:03:54,166 Si, certo. Sì. 1151 01:03:54,250 --> 01:03:56,708 Sai che significa: "Raccogli le noci di cocco"? 1152 01:03:56,791 --> 01:03:58,416 Fino alla scorsa settimana, 1153 01:03:58,500 --> 01:04:01,500 pensavo volesse dire: "Raccogli le piccole merde." 1154 01:04:03,666 --> 01:04:05,375 No, non è vero. È vero? 1155 01:04:05,458 --> 01:04:07,083 - Sì. - Mi piace. È affascinante. 1156 01:04:07,166 --> 01:04:08,000 Stai zitto. 1157 01:04:08,083 --> 01:04:09,541 - Si somigliano. - Sì. 1158 01:04:12,750 --> 01:04:16,166 Dille della gringa. 1159 01:04:19,541 --> 01:04:22,458 Devo dirtelo, non sono stato onesto con te. 1160 01:04:26,708 --> 01:04:28,000 Stai bene? 1161 01:04:28,083 --> 01:04:31,333 Sì. Sei quasi a secco. 1162 01:04:32,041 --> 01:04:34,500 Ti offro un altro drink. Va bene? 1163 01:04:35,916 --> 01:04:39,541 - Va bene. Ma cosa stavi per dire? - Sì. 1164 01:04:42,916 --> 01:04:43,833 - Ehi! - Ehi! 1165 01:04:43,916 --> 01:04:44,791 Ehi! 1166 01:04:44,875 --> 01:04:45,708 Ehi! 1167 01:04:46,791 --> 01:04:48,791 Va tutto bene con la tua amica? 1168 01:04:48,875 --> 01:04:49,875 La mia amica? 1169 01:04:49,958 --> 01:04:52,791 Sì, prima hai detto il suo nome. 1170 01:04:53,500 --> 01:04:54,791 Bea... 1171 01:04:54,875 --> 01:04:55,708 Beatriz! 1172 01:04:55,791 --> 01:04:56,791 - Beatriz! - Sì. Sì. 1173 01:04:56,875 --> 01:05:00,208 Beatriz è bravissima. È una persona vera. 1174 01:05:00,291 --> 01:05:01,750 - Già. - Sì. 1175 01:05:06,125 --> 01:05:07,500 C'è qualche problema? 1176 01:05:08,916 --> 01:05:10,750 Ok, ecco qua, Haley. 1177 01:05:11,791 --> 01:05:14,791 Il problema. Il vero problema è... 1178 01:05:14,875 --> 01:05:16,208 Rudy! 1179 01:05:19,458 --> 01:05:22,041 Tutti mi hanno detto che eri qui. 1180 01:05:22,125 --> 01:05:25,250 - Mamma... - Non ci posso credere. Una serata con te. 1181 01:05:25,333 --> 01:05:28,041 Maria, ciao, è così bello rivederti. 1182 01:05:28,125 --> 01:05:29,083 Haley, ciao. 1183 01:05:29,166 --> 01:05:30,291 Non è con te, vero? 1184 01:05:30,375 --> 01:05:32,125 - No. - Aspetta. Chi è lei? 1185 01:05:32,208 --> 01:05:33,916 - È lei Beatriz? - Chi è Beatriz? 1186 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 Beatriz è qui? 1187 01:05:35,083 --> 01:05:36,291 - Devo salutarla. - No, no. 1188 01:05:36,375 --> 01:05:38,708 Sono Isabella, piacere. Un'amica di tuo figlio. 1189 01:05:38,791 --> 01:05:40,708 È tua cugina dal Brasile... 1190 01:05:40,791 --> 01:05:42,000 - No. No. - Cugina? No. 1191 01:05:42,083 --> 01:05:43,916 - Scusa. Allora chi sei? - Beh, ok. 1192 01:05:44,000 --> 01:05:46,500 - Lei è Haley, lei è... - La sua ragazza. 1193 01:05:47,333 --> 01:05:48,666 - Non proprio. - Cosa? 1194 01:05:48,750 --> 01:05:49,833 - Cosa? - Cosa? 1195 01:05:49,916 --> 01:05:51,791 - Beh... - Stai scherzando, vero? 1196 01:05:51,875 --> 01:05:53,208 - Abbiamo risolto. - Spero. 1197 01:05:53,291 --> 01:05:54,833 - Un attimo. - Che succede? 1198 01:05:54,916 --> 01:05:56,791 - Posso spiegare. - Qual è il problema? 1199 01:05:56,875 --> 01:05:58,583 Il problema, Haley, siamo noi. 1200 01:05:59,250 --> 01:06:01,375 Tutti questi piani per il futuro... 1201 01:06:01,458 --> 01:06:03,125 È la tua versione, non la mia. 1202 01:06:03,208 --> 01:06:04,791 - Esattamente. - Per favore. 1203 01:06:04,875 --> 01:06:07,708 - Va bene, me ne vado. - No, aspetta un attimo. 1204 01:06:07,791 --> 01:06:09,541 Rudy, sei serio? 1205 01:06:09,625 --> 01:06:11,625 Volevo davvero che funzionasse. 1206 01:06:11,708 --> 01:06:13,625 Non vedo quello che vedi tu. 1207 01:06:13,708 --> 01:06:14,583 Da quando? 1208 01:06:14,666 --> 01:06:18,500 Beh, di recente... Oggi, in realtà, più che mai. 1209 01:06:18,583 --> 01:06:21,625 È solo che non lo vedo, Haley. Ho provato. 1210 01:06:21,708 --> 01:06:23,208 - Nemmeno io. - Mamma. 1211 01:06:23,291 --> 01:06:26,791 No, mi sto facendo coinvolgere. Non ha senso. 1212 01:06:26,875 --> 01:06:28,583 - Non... - E fammi indovinare... 1213 01:06:28,666 --> 01:06:30,750 Beh... Ho incontrato qualcun'altra. 1214 01:06:30,833 --> 01:06:33,958 - Rudy, non trascinarmi in questa storia. - No, no. 1215 01:06:34,041 --> 01:06:36,125 - Lo so che fa schifo. - No, calmati. 1216 01:06:36,208 --> 01:06:38,583 Ho provato a dirlo anche a te, 1217 01:06:38,666 --> 01:06:40,791 - non sapevo come. - Quando l'avresti fatto? 1218 01:06:40,875 --> 01:06:43,625 - Stasera. Era tutto... - E a me? 1219 01:06:43,708 --> 01:06:44,583 Mai! 1220 01:06:45,333 --> 01:06:47,791 - Queste decisioni non ti riguardano. - Sì. 1221 01:06:47,875 --> 01:06:49,125 No, invece. 1222 01:06:49,208 --> 01:06:50,375 Non ci capisco niente. 1223 01:06:50,458 --> 01:06:52,750 Il punto è che voglio stare con te 1224 01:06:52,833 --> 01:06:56,000 e stasera volevo chiuderla con lei. 1225 01:06:57,125 --> 01:06:58,000 È terribile. 1226 01:06:58,083 --> 01:07:01,625 - Me ne vado. È troppo per me. - Per favore, Isabella... 1227 01:07:01,708 --> 01:07:02,958 - Rudy... - Haley... 1228 01:07:03,041 --> 01:07:04,000 Che stronzo. 1229 01:07:04,083 --> 01:07:05,750 Sto cercando di spiegare. 1230 01:07:05,833 --> 01:07:09,000 Wow, Rudy. Parliamone a casa. 1231 01:07:09,083 --> 01:07:10,291 Sono stufa. 1232 01:07:12,291 --> 01:07:13,291 Merda. 1233 01:07:21,708 --> 01:07:25,500 DISSONANZA 1234 01:07:28,833 --> 01:07:29,875 Felice di vederti. 1235 01:07:29,958 --> 01:07:31,541 Dove siamo? 1236 01:07:31,625 --> 01:07:33,500 Non lo so. Mai stato qui prima. 1237 01:07:33,583 --> 01:07:35,875 Non... È la tua prima volta? 1238 01:07:35,958 --> 01:07:37,541 No, sono già stato qui. 1239 01:07:38,166 --> 01:07:40,250 Sei stato qui o no? 1240 01:07:40,333 --> 01:07:45,166 Lascia che ti dica una cosa. Hai un aspetto di merda. Lo dico da amico. 1241 01:07:45,250 --> 01:07:46,916 Grazie, amico. Lo apprezzo. 1242 01:07:47,000 --> 01:07:49,708 Ricordi l'idea di frequentarle entrambe? 1243 01:07:49,791 --> 01:07:52,166 Non avevo detto che era terribile? Infatti. 1244 01:07:52,250 --> 01:07:54,583 Cazzo, ho fatto un casino. 1245 01:07:54,666 --> 01:07:59,375 Amico, ho 35 anni. E sto ancora facendo questo. 1246 01:07:59,458 --> 01:08:01,708 Perché mai dovresti ascoltarmi? 1247 01:08:01,791 --> 01:08:05,750 A 40 anni, la mia vita è questa. 1248 01:08:05,833 --> 01:08:08,208 Hai 35 o 40 anni? Sono confuso. 1249 01:08:08,291 --> 01:08:10,125 Devi averne 35 prima di farne 40. 1250 01:08:10,208 --> 01:08:11,500 Ne ho avuti 35. 1251 01:08:11,583 --> 01:08:13,125 Ho qualcosa per te. 1252 01:08:13,208 --> 01:08:15,416 Qualcosa che ti tirerà su. 1253 01:08:17,166 --> 01:08:18,541 Cosa? Che cos'è? 1254 01:08:19,125 --> 01:08:22,208 Ti renderà calmo e ti farà impazzire. 1255 01:08:22,291 --> 01:08:25,750 O pazzo e calmo. Non lo so. Ho dimenticato l'ordine. 1256 01:08:25,833 --> 01:08:28,041 Mi calmerà o mi farà impazzire? 1257 01:08:28,125 --> 01:08:30,708 Ti renderà calmo e pazzo. O pazzo e calmo. 1258 01:08:30,791 --> 01:08:33,041 - Non conosco l'ordine. - Va bene. 1259 01:08:33,125 --> 01:08:34,416 Si chiama Bomba a Mano. 1260 01:08:34,500 --> 01:08:36,083 Come si chiama? 1261 01:08:36,166 --> 01:08:38,000 - Bomba a Mano. - Cosa c'è dentro? 1262 01:08:38,083 --> 01:08:40,125 Cosa pensi ci sia dentro? 1263 01:08:40,208 --> 01:08:42,250 - Non so. - Roba che esplode. 1264 01:08:42,333 --> 01:08:44,500 Esploderà nella tua pancia. 1265 01:08:44,583 --> 01:08:45,750 È pericolosa? 1266 01:08:45,833 --> 01:08:47,500 Sì, è pericolosa e sicura. 1267 01:08:47,583 --> 01:08:48,791 Per te, amico mio. 1268 01:08:48,875 --> 01:08:50,541 Rallenta, ora. 1269 01:08:50,625 --> 01:08:53,416 Devi togliere la sicura. Togli la sicura. 1270 01:08:53,500 --> 01:08:55,541 Un brindisi. E bevi tutto. 1271 01:09:02,416 --> 01:09:03,833 Rallenta, piccolo. 1272 01:09:03,916 --> 01:09:04,875 Cosa intendi? 1273 01:09:04,958 --> 01:09:07,083 Un sorso. Perché hai bevuto tutto? 1274 01:09:07,166 --> 01:09:09,125 - Me l'hai appena detto. - No. 1275 01:09:09,208 --> 01:09:11,583 - Non hai bevuto tutto? - Solo un sorso. 1276 01:09:11,666 --> 01:09:14,666 Prima dici una cosa, poi dici l'esatto contrario. 1277 01:09:14,750 --> 01:09:16,250 Non è vero. Ma è vero. 1278 01:09:16,333 --> 01:09:18,333 Come vuoi. Non lo so. 1279 01:09:19,375 --> 01:09:21,083 Ehi. Sento la calma arrivare. 1280 01:09:22,958 --> 01:09:24,958 Ti dico una cosa, amico. Guardami. 1281 01:09:25,916 --> 01:09:27,208 Sono qui. 1282 01:09:27,291 --> 01:09:28,916 Anwar è qui per te. 1283 01:09:29,000 --> 01:09:33,208 - Non vado da nessuna parte. Capito? - Sì, sì. Lo apprezzo, fratello. 1284 01:09:33,291 --> 01:09:34,916 - Bravo. - Ehi, Anwar! 1285 01:09:35,000 --> 01:09:36,791 Ehi! Ti vedo. Non scappare da me. 1286 01:09:36,875 --> 01:09:38,125 Non sto scappando. 1287 01:09:38,791 --> 01:09:41,291 Dove pensi di andare? Vieni qui! 1288 01:10:11,125 --> 01:10:12,291 Portalo più in alto. 1289 01:10:15,750 --> 01:10:16,750 Rudy... 1290 01:10:17,625 --> 01:10:18,458 Che stronzo. 1291 01:10:19,458 --> 01:10:21,333 Sei nella merda, fratello. 1292 01:10:23,125 --> 01:10:25,166 Le brasiliane non sono le più belle? 1293 01:10:26,291 --> 01:10:27,625 - Stai bene? - Stai bene? 1294 01:10:27,708 --> 01:10:28,750 Stai bene? 1295 01:10:59,500 --> 01:11:00,750 Ti aiuta? 1296 01:11:17,458 --> 01:11:19,541 Ecco a te. 1297 01:11:19,625 --> 01:11:21,500 Come ti senti oggi? 1298 01:11:23,708 --> 01:11:25,958 Non ricordo... Come sono rientrato? 1299 01:11:26,041 --> 01:11:30,166 Anwar ti ha portato a casa. Era molto tardi. 1300 01:11:30,250 --> 01:11:34,041 Stavi dormendo. Ero così preoccupata e lo sono ancora. 1301 01:11:34,125 --> 01:11:35,833 Lo so, mamma. Scusa. 1302 01:11:35,916 --> 01:11:38,000 -"Scusa, scusa." - Non meritavi... 1303 01:11:38,083 --> 01:11:39,333 E che cosa risolve? 1304 01:11:39,416 --> 01:11:41,708 Non meritavi quella reazione al ristorante. 1305 01:11:41,791 --> 01:11:44,208 Scusa, ho mentito a tutti. 1306 01:11:44,291 --> 01:11:45,625 Sono stato una merda. 1307 01:11:45,708 --> 01:11:47,958 - No, no, no. Dimenticalo. - È vero. 1308 01:11:48,041 --> 01:11:49,250 Non voglio sentirlo. 1309 01:11:49,333 --> 01:11:50,708 Ho rovinato tutto. 1310 01:11:50,791 --> 01:11:52,875 Tutto si sistemerà. 1311 01:11:52,958 --> 01:11:55,541 Come fai a saperlo? Forse non succederà. 1312 01:11:55,625 --> 01:11:57,208 Perché dici così? 1313 01:11:57,291 --> 01:12:00,000 Perché, mamma, non sono normale. 1314 01:12:00,750 --> 01:12:03,041 Lo dici come se fosse una brutta cosa. 1315 01:12:03,125 --> 01:12:05,375 Cos'è normale? A volte me lo chiedo. 1316 01:12:05,458 --> 01:12:09,916 "Normale." Niente è normale. Non siamo normali. Guardami. 1317 01:12:10,000 --> 01:12:13,416 Ho fatto le valigie, ho lasciato il Brasile, sono venuta qui... 1318 01:12:13,500 --> 01:12:15,541 Non parlavo inglese. È normale? 1319 01:12:16,583 --> 01:12:20,583 Ti ho cresciuto da sola. Senza nessuno. È normale? 1320 01:12:21,708 --> 01:12:23,625 Avrei dovuto farlo diversamente? 1321 01:12:24,500 --> 01:12:28,208 Fai ciò che pensi che gli altri vogliano. Ma tu cosa vuoi? 1322 01:12:29,166 --> 01:12:30,541 Dimmelo, figliolo. 1323 01:12:30,625 --> 01:12:34,333 Non lo so. Essere felice, immagino. 1324 01:12:34,416 --> 01:12:36,125 Cosa vorresti fare adesso? 1325 01:12:36,208 --> 01:12:37,875 Cosa ti renderebbe felice? 1326 01:12:38,791 --> 01:12:40,041 Beh... 1327 01:12:40,125 --> 01:12:41,583 Dimmelo. 1328 01:12:41,666 --> 01:12:44,958 I pupazzi, mamma. La musica. 1329 01:12:45,583 --> 01:12:46,458 La musica. 1330 01:12:46,541 --> 01:12:48,208 Questa casa, tu. 1331 01:12:48,291 --> 01:12:49,500 Grazie. 1332 01:12:49,583 --> 01:12:50,625 E... 1333 01:12:55,708 --> 01:12:56,666 Isabella. 1334 01:12:58,291 --> 01:12:59,166 Isabella? 1335 01:13:00,166 --> 01:13:01,416 Sì. È la verità. 1336 01:13:02,166 --> 01:13:04,291 Allora cosa ci fai qui? 1337 01:13:04,375 --> 01:13:06,083 In che senso? 1338 01:13:06,166 --> 01:13:07,541 Rudy. 1339 01:13:07,625 --> 01:13:09,166 Non vuole parlare con me. 1340 01:13:09,250 --> 01:13:11,375 - Non vuole parlare con te? - Già. 1341 01:13:11,458 --> 01:13:14,375 Devi provare. Penso che lo farà. 1342 01:13:15,041 --> 01:13:17,000 - Davvero? - Sì, credo di sì. 1343 01:13:17,083 --> 01:13:20,583 - Dovrei andare a parlarle? - Sì. Sì. Vai e basta. 1344 01:13:20,666 --> 01:13:22,750 - Ora? Vado adesso? - Sì, vai subito. 1345 01:13:22,833 --> 01:13:23,791 Sì, vai subito. 1346 01:13:23,875 --> 01:13:27,416 - Dici sul serio? - Sì, dico sul serio. Ma prima mangia. 1347 01:13:55,625 --> 01:13:56,833 Cosa stai facendo? 1348 01:13:56,916 --> 01:14:01,375 Lasciami... Prima che tu dica qualcosa. Ascolta. 1349 01:14:05,041 --> 01:14:06,916 Mi hai chiesto cosa sento. 1350 01:14:07,000 --> 01:14:09,041 Quando sono con te, sento questo. 1351 01:14:10,166 --> 01:14:11,291 È la tua melodia. 1352 01:14:12,666 --> 01:14:14,875 La parte dopo, l'ho inventata oggi. 1353 01:14:14,958 --> 01:14:16,000 - Fermo. - Lo so. 1354 01:14:16,083 --> 01:14:17,916 - Ma ascolta... - Fermati! 1355 01:14:19,166 --> 01:14:20,083 Va bene. 1356 01:14:20,166 --> 01:14:21,083 Cosa significa? 1357 01:14:21,875 --> 01:14:26,458 - Puoi parlarmi come un adulto? - Sì. Sì. Isabella, mi dispiace. 1358 01:14:26,541 --> 01:14:28,000 Voglio solo dire questo. 1359 01:14:28,083 --> 01:14:30,583 Sono veramente dispiaciuto. 1360 01:14:30,666 --> 01:14:33,375 Dal giorno del pesce in faccia. 1361 01:14:33,458 --> 01:14:34,541 È cambiato tutto. 1362 01:14:34,625 --> 01:14:39,416 Questo posto, la mia vita, tutto ha iniziato ad avere senso grazie a te. 1363 01:14:39,500 --> 01:14:42,250 E ho fatto un casino. Un vero casino. 1364 01:14:42,333 --> 01:14:45,750 E prenderei altri mille pesci in faccia 1365 01:14:45,833 --> 01:14:48,125 per avere un'altra possibilità con te. 1366 01:14:48,208 --> 01:14:49,166 Mi dispiace. 1367 01:14:55,666 --> 01:14:57,000 Cazzate. 1368 01:15:01,541 --> 01:15:04,208 Cosa? Aspetta. Che significa? 1369 01:15:04,291 --> 01:15:06,583 Non sai nemmeno cosa stai dicendo. 1370 01:15:06,666 --> 01:15:09,458 Sono qui per scusarmi. Voglio stare con te. 1371 01:15:09,541 --> 01:15:11,583 Sì, penso che tu lo pensi, Rudy. 1372 01:15:11,666 --> 01:15:14,125 Ma non sai veramente cosa vuoi. 1373 01:15:14,208 --> 01:15:15,333 Lo sto capendo. 1374 01:15:15,416 --> 01:15:17,416 Forse non lo so esattamente. 1375 01:15:17,500 --> 01:15:20,000 Beh, io so cosa voglio. E non è questo. 1376 01:15:20,083 --> 01:15:22,708 Allora cos'è? Dimmelo. Dimmi cos'è. 1377 01:15:24,208 --> 01:15:28,208 Voglio qualcuno che mi rispetti e sia onesto con me, Rudy. 1378 01:15:28,291 --> 01:15:31,750 Qualcuno che mi apprezzi. Qualcuno che mi veda davvero. 1379 01:15:31,833 --> 01:15:32,833 Io ti vedo. 1380 01:15:32,916 --> 01:15:36,541 Non dovevo finire di nuovo in una situazione così. 1381 01:15:37,208 --> 01:15:38,666 C'erano tutti i segnali. 1382 01:15:38,750 --> 01:15:42,083 Ho solo pensato che potevo l asciarmi andare. 1383 01:15:42,166 --> 01:15:46,875 Io... Cosa vuoi? Dimmi cosa vuoi. 1384 01:15:49,125 --> 01:15:54,958 Non mi hai considerata, Rudy. Non hai considerato i miei sentimenti. 1385 01:15:55,041 --> 01:15:57,125 Bene, ora sì. Sono qui ora. 1386 01:15:57,208 --> 01:15:59,500 Sì, perché stai per perdermi. 1387 01:15:59,583 --> 01:16:00,833 No. 1388 01:16:00,916 --> 01:16:03,000 - Posso rimediare. - Rudy, fermati. 1389 01:16:03,083 --> 01:16:04,750 Veramente. Va bene. 1390 01:16:04,833 --> 01:16:08,000 Apprezzo che ci provi. Davvero. 1391 01:16:09,583 --> 01:16:11,208 Anche se è troppo tardi. 1392 01:16:12,791 --> 01:16:15,791 Ma sappiamo entrambi che non funzionerà, no? 1393 01:16:15,875 --> 01:16:16,708 Isabella... 1394 01:16:16,791 --> 01:16:19,583 Vuoi rimediare a qualcosa per cui non sei pronto. 1395 01:16:20,541 --> 01:16:23,708 - No. Non è così. - Rudy. È finita. 1396 01:16:23,791 --> 01:16:25,833 - Io... - Vieni qui. 1397 01:16:36,500 --> 01:16:40,625 Sei davvero speciale, Rudy. Sul serio. 1398 01:16:47,791 --> 01:16:50,416 La persona in cui ho creduto è lì dentro. 1399 01:16:52,875 --> 01:16:54,166 Spero che la troverai. 1400 01:17:00,583 --> 01:17:02,125 Devo iniziare a sistemare, 1401 01:17:02,208 --> 01:17:06,541 puoi mettere via il pianoforte o la tastiera, per favore? 1402 01:17:08,916 --> 01:17:09,791 Ok. 1403 01:17:25,041 --> 01:17:27,708 ARMONIA 1404 01:17:33,250 --> 01:17:34,333 Il cambiamento 1405 01:17:36,375 --> 01:17:41,250 IL CAMBIAMENTO NON È LA RISPOSTA A MENO CHE NON MODIFICHI IL CAMBIAMENTO 1406 01:17:41,333 --> 01:17:46,916 L'AMORE È BELLO QUANDO AMI MA È ORA DI RIORGANIZZARE 1407 01:17:47,000 --> 01:17:51,333 NON PUOI NUTRIRE GLI ALTRI FINCHÉ NON SEI NUTRITO 1408 01:17:51,416 --> 01:17:56,583 QUAL È IL PUNTO? UN GIORNO SAREMO TUTTI MORTI 1409 01:17:56,666 --> 01:17:59,208 Allora prova ad amare 1410 01:17:59,291 --> 01:18:03,791 AMA TE PER PRIMO 1411 01:18:26,958 --> 01:18:28,000 Perdente. 1412 01:18:44,583 --> 01:18:45,458 Perdente. 1413 01:19:17,375 --> 01:19:20,208 LA MUSICA IN TUTTO TESI DI RUDY MANCUSO 1414 01:19:34,208 --> 01:19:36,708 MÚSICA: LA STORIA DI UN PUPAZZO DI RUDY MANCUSO 1415 01:20:03,041 --> 01:20:04,750 Benita. Posso spiegare. 1416 01:20:05,791 --> 01:20:06,916 Va bene. 1417 01:20:07,000 --> 01:20:07,916 Ok. 1418 01:20:10,916 --> 01:20:12,250 Che diavolo fai? 1419 01:20:12,333 --> 01:20:14,083 Che diavolo fai, Diego? 1420 01:20:14,166 --> 01:20:15,000 Diego, fermo! 1421 01:20:15,083 --> 01:20:17,375 Sbatterei la testa un milione di volte 1422 01:20:17,458 --> 01:20:19,833 per avere un'altra possibilità con te. 1423 01:20:19,916 --> 01:20:21,458 - Davvero? - Sì. 1424 01:20:22,375 --> 01:20:23,583 È così romantico. 1425 01:20:23,666 --> 01:20:24,625 Infatti, no? 1426 01:20:25,791 --> 01:20:26,708 Allora fallo. 1427 01:20:28,041 --> 01:20:29,041 Cosa? 1428 01:20:29,125 --> 01:20:31,833 Fallo e ti darò un'altra possibilità. 1429 01:20:32,416 --> 01:20:34,916 Era una metafora. 1430 01:20:35,000 --> 01:20:36,875 No. Devi farlo. Hai promesso. 1431 01:20:36,958 --> 01:20:38,875 Ok, ok, ok, ok, ok. 1432 01:20:42,208 --> 01:20:43,083 Merda. 1433 01:20:45,458 --> 01:20:47,333 Sono così felice di essere qui. 1434 01:20:47,416 --> 01:20:48,458 È bello, vero? 1435 01:20:48,541 --> 01:20:49,750 {\an8}Che posto romantico. 1436 01:20:49,833 --> 01:20:51,875 {\an8}Un secondo. Devo usare il bagno. 1437 01:20:51,958 --> 01:20:53,333 Va bene. Non tardare. 1438 01:20:53,416 --> 01:20:54,958 - No. Ti amo. - Ti amo. 1439 01:20:55,041 --> 01:20:58,875 {\an8}GLI STRANI PUPAZZI PRESENTANO IL DIEGO SHOW 1440 01:21:07,000 --> 01:21:08,416 Ehi, scusa il ritardo. 1441 01:21:08,500 --> 01:21:11,541 - Tranquillo. L'atmosfera è fantastica. - Lo so, vero? 1442 01:21:11,625 --> 01:21:12,875 Volevo un posto carino, 1443 01:21:12,958 --> 01:21:16,166 perché ci tengo davvero a te. Mi piace così tanto. 1444 01:21:17,125 --> 01:21:18,875 E questa stronza? 1445 01:21:19,791 --> 01:21:21,833 Calmatevi. Posso spiegare. 1446 01:21:21,916 --> 01:21:22,791 Ok, spiega. 1447 01:21:22,875 --> 01:21:24,333 Torniamo indietro. 1448 01:21:24,416 --> 01:21:27,625 Sei qui perché le nostre mamme ci hanno incastrati? 1449 01:21:27,708 --> 01:21:28,875 Sì. 1450 01:21:29,791 --> 01:21:33,041 Aspetta. Aspetta un momento. Sì, è strano. 1451 01:21:33,125 --> 01:21:35,208 Non capisco, Diego. Cosa non va? 1452 01:21:35,291 --> 01:21:36,750 Sì, cosa non va? 1453 01:21:38,958 --> 01:21:40,666 Da dove viene il tuo accento? 1454 01:21:40,750 --> 01:21:42,250 Sono brasiliano. 1455 01:21:43,041 --> 01:21:46,208 La nostra domestica è messicana. Dovete conoscervi. 1456 01:21:46,958 --> 01:21:49,500 Dovremmo andarcene. È un brutto quartiere. 1457 01:21:49,583 --> 01:21:52,250 Dai. Non ci credo. Ti preoccupi troppo. 1458 01:21:52,333 --> 01:21:54,458 Va bene. Va bene, ok. 1459 01:21:59,166 --> 01:22:00,666 Mi credi ora? 1460 01:22:01,416 --> 01:22:04,416 Mi sembra di competere per avere la tua attenzione. 1461 01:22:05,333 --> 01:22:06,250 Cosa? 1462 01:22:06,333 --> 01:22:08,208 Sembri da qualche altra parte. 1463 01:22:10,333 --> 01:22:15,208 Mi dispiace tanto. Ero davvero impegnato a non ascoltare. 1464 01:22:16,708 --> 01:22:17,750 È finita. 1465 01:22:17,833 --> 01:22:19,125 Aspetta, cosa? 1466 01:22:19,208 --> 01:22:20,375 Dove stai andando? 1467 01:22:20,458 --> 01:22:22,833 No, per favore. Per favore, non andare. 1468 01:22:32,291 --> 01:22:34,875 Non so perché sono così 1469 01:22:35,625 --> 01:22:38,583 Vengo distratto dalla musica ogni dì 1470 01:22:39,750 --> 01:22:42,333 Vorrei poterle dire come mi sento 1471 01:22:42,416 --> 01:22:45,416 Ma non so proprio cosa dire 1472 01:22:45,500 --> 01:22:48,250 È come un azzardo Sono solo un bastardo 1473 01:22:48,875 --> 01:22:52,083 Sembra una cosa da codardo Sono solo un bastardo 1474 01:22:53,125 --> 01:22:57,958 Non sono così bugiardo Sono solo un 1475 01:22:58,041 --> 01:23:01,583 Bastardo 1476 01:23:36,166 --> 01:23:38,041 MAMMA 1477 01:23:39,166 --> 01:23:41,916 - Ehi, mamma. - Lo spettacolo è andato bene? 1478 01:23:42,000 --> 01:23:44,666 Sì. È andato bene. Tutto esaurito, in realtà. 1479 01:23:44,750 --> 01:23:47,958 Congratulazioni! Sarò lì domani, non preoccuparti. 1480 01:23:48,041 --> 01:23:49,875 Mamma, sei già venuta ieri. 1481 01:23:49,958 --> 01:23:52,458 Verrei ogni sera se potessi. 1482 01:23:52,541 --> 01:23:54,000 Sì, ci credo. 1483 01:23:54,083 --> 01:23:55,833 Sono così orgogliosa di te. 1484 01:23:55,916 --> 01:23:57,000 - Grazie. - Figurati. 1485 01:23:57,083 --> 01:23:59,958 Cos'hai mangiato oggi? Non stai mangiando. 1486 01:24:00,041 --> 01:24:01,958 Mi hanno appena portato la cena. 1487 01:24:02,041 --> 01:24:03,875 Di nuovo da asporto, figliolo? 1488 01:24:04,625 --> 01:24:07,458 Se vuoi qualcosa di fatto in casa, vieni. 1489 01:24:07,541 --> 01:24:10,375 Sai che sto sveglia fino a tardi... 1490 01:24:10,458 --> 01:24:11,666 Ti richiamo dopo. 1491 01:24:12,791 --> 01:24:15,041 - Ti richiamo. Ti voglio bene. - Ok, ciao. 1492 01:24:31,500 --> 01:24:34,041 L'HAI PORTATO PIÙ IN ALTO. 1493 01:30:45,125 --> 01:30:47,125 Tradotto Da: Arianna Currenti 1494 01:30:47,208 --> 01:30:49,208 Supervisore creativo Stefania Silenzi 1495 01:30:51,458 --> 01:30:52,666 È stato bello. 1496 01:30:52,750 --> 01:30:54,791 Prima di andare, rifacciamolo. 1497 01:30:54,875 --> 01:30:57,208 Ma, stavolta, facciamolo sembrare bello.