1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,541 --> 00:00:27,125
BASATO SU UNA STORIA VERA.
4
00:00:27,208 --> 00:00:29,458
PURTROPPO.
5
00:00:37,416 --> 00:00:41,541
Rudy, mi stai almeno ascoltando?
6
00:00:43,375 --> 00:00:44,458
Ci sei?
7
00:00:46,208 --> 00:00:47,083
Rudy!
8
00:00:48,375 --> 00:00:50,083
MAMMA
9
00:00:56,625 --> 00:00:57,500
Ciao, mamma.
10
00:00:57,583 --> 00:00:59,333
Dove sei? Ti sto aspettando.
11
00:00:59,416 --> 00:01:00,916
Sto mangiando con Haley.
12
00:01:01,000 --> 00:01:03,125
Perdi ancora tempo con quella gringa?
13
00:01:03,208 --> 00:01:04,291
Ti saluta.
14
00:01:04,375 --> 00:01:05,750
Non è vero.
15
00:01:05,833 --> 00:01:06,833
Haley ricambia.
16
00:01:07,666 --> 00:01:08,583
No, non è vero.
17
00:01:08,666 --> 00:01:10,500
Sto preparando la feijoada...
18
00:01:10,583 --> 00:01:12,625
Ok, non ci metterò molto.
19
00:01:12,708 --> 00:01:14,000
Ti aspetto.
20
00:01:14,083 --> 00:01:15,333
Ti voglio bene. Ciao.
21
00:01:16,833 --> 00:01:17,791
Scusa.
22
00:01:18,541 --> 00:01:19,833
Hai mangiato poco.
23
00:01:20,416 --> 00:01:23,291
Mamma sta preparando la feijoada.
24
00:01:23,375 --> 00:01:25,125
Allora, perché sei venuto?
25
00:01:25,750 --> 00:01:28,791
Per stare con te. Così possiamo mangiare.
26
00:01:28,875 --> 00:01:32,333
Ha solo me. Non voglio che mangi da sola.
27
00:01:32,416 --> 00:01:35,291
Ma con me non ti fai problemi.
28
00:01:38,916 --> 00:01:39,916
Sì.
29
00:01:40,000 --> 00:01:43,041
No, no, certo che no. Perché dici così?
30
00:01:43,125 --> 00:01:44,166
Dopo quattro anni,
31
00:01:44,250 --> 00:01:47,916
sembra che debba ancora competere
per avere la tua attenzione.
32
00:01:48,000 --> 00:01:50,541
Non devi farlo. Ti amo, Haley. Ti amo.
33
00:01:50,625 --> 00:01:53,750
A volte sembra
che tu abbia la testa da un' altra parte.
34
00:01:56,208 --> 00:01:58,166
Come sta venendo la tesi?
35
00:02:00,041 --> 00:02:01,833
Sì, sto andando avanti.
36
00:02:01,916 --> 00:02:04,541
Non hai ancora iniziato, vero?
37
00:02:04,625 --> 00:02:07,458
- No. Ci sto lavorando.
- Lascerai che ti aiuti?
38
00:02:07,541 --> 00:02:10,166
- No, non...
- Ci laureiamo tra sei settimane.
39
00:02:12,125 --> 00:02:12,958
Ehi.
40
00:02:13,041 --> 00:02:14,791
Sì... Scusami.
41
00:02:14,875 --> 00:02:18,583
Ho lavorato fino alle due la notte scorsa,
sono molto stanco.
42
00:02:19,708 --> 00:02:20,875
Che c'è?
43
00:02:20,958 --> 00:02:22,000
È che...
44
00:02:23,708 --> 00:02:27,541
Fare spettacoli con i pupazzi
in metropolitana non è un lavoro.
45
00:02:27,625 --> 00:02:31,041
Volevi trovare una casa insieme
dopo la laurea.
46
00:02:31,125 --> 00:02:32,750
Sì. Io... Lo voglio ancora.
47
00:02:32,833 --> 00:02:34,125
L'affitto è caro.
48
00:02:34,208 --> 00:02:35,625
I miei possono aiutarci,
49
00:02:35,708 --> 00:02:37,958
ma non lo faranno per molto,
50
00:02:38,041 --> 00:02:40,666
- se continui così.
- Nessuno ci aiuterà.
51
00:02:40,750 --> 00:02:43,791
Dovrai trovare altro
oltre le mance in un barattolo.
52
00:02:43,875 --> 00:02:45,750
So che non ci credi,
53
00:02:45,833 --> 00:02:47,625
ma può diventare qualcosa di più,
54
00:02:47,708 --> 00:02:50,500
forse è più di uno spettacolo
in metropolitana.
55
00:02:50,583 --> 00:02:51,666
Ma penso anche che
56
00:02:51,750 --> 00:02:53,291
potresti indirizzare
57
00:02:53,375 --> 00:02:56,958
tutta questa creatività
verso un lavoro stabile,
58
00:02:57,041 --> 00:03:01,125
o qualcosa che ti permetta di guadagnare
veramente.
59
00:03:01,208 --> 00:03:02,208
MAMMA
60
00:03:02,291 --> 00:03:05,291
Hai guardato le inserzioni
che ti ho mandato?
61
00:03:06,833 --> 00:03:08,083
Rudy?
62
00:03:09,708 --> 00:03:10,666
Rudy.
63
00:03:16,958 --> 00:03:17,958
Intendevo questo.
64
00:03:18,041 --> 00:03:22,250
Cerco di pianificare il nostro futuro
e tu non presti attenzione.
65
00:03:22,333 --> 00:03:26,291
Tesoro, forse ti sto mettendo
troppa pressione, ma tra nove mesi...
66
00:04:12,708 --> 00:04:13,541
È finita.
67
00:04:14,916 --> 00:04:15,916
- Cosa?
- È finita.
68
00:04:16,000 --> 00:04:17,041
Haley? Cosa?
69
00:04:17,125 --> 00:04:18,541
- Devo andare.
- Cosa...
70
00:04:18,625 --> 00:04:21,250
- Solo un secondo. Posso...
- Devo andare.
71
00:04:21,333 --> 00:04:22,166
Che c'è?
72
00:04:25,666 --> 00:04:26,500
Io...
73
00:04:27,916 --> 00:04:30,250
- Ciao, Rudy.
- Haley, dai. Haley!
74
00:04:48,250 --> 00:04:49,250
Ciao, mamma.
75
00:04:50,833 --> 00:04:52,833
RITMO
76
00:04:52,916 --> 00:04:53,791
Spiccioli?
77
00:04:55,333 --> 00:04:56,666
Hai qualche spicciolo?
78
00:04:58,250 --> 00:04:59,166
Spiccioli?
79
00:05:02,833 --> 00:05:07,500
CAMBIARE ATTEGGIAMENTO
È QUELLO CHE DEVI FARE
80
00:05:07,583 --> 00:05:11,541
MI SORPRENDE CHE CI SIA VOLUTO TANTO
PRIMA CHE TI SCARICASSE
81
00:05:12,416 --> 00:05:15,833
ORA SEI SOLO, NON HAI UN POSTO
DOVE ANDARE
82
00:05:15,916 --> 00:05:20,250
LA TUA TESTA È TROPPO GRANDE
MA SEI PICCOLO
83
00:05:20,333 --> 00:05:22,208
NESSUNO ACCANTO
SARAI SOLO E AFFRANTO
84
00:05:24,125 --> 00:05:24,958
SEI UNO STRONZO
CHE NON HA PROPRIO NIENTE
85
00:05:29,083 --> 00:05:30,416
Ehi, ciao a tutti.
86
00:05:30,500 --> 00:05:31,708
Come va?
87
00:05:31,791 --> 00:05:34,041
Sono Diego e suonerò alcune canzoni.
88
00:05:38,708 --> 00:05:40,833
State calmi, che fretta c'è?
89
00:05:40,916 --> 00:05:44,500
Non siamo mica
in una losca metropolitana di notte,
90
00:05:45,500 --> 00:05:47,583
a Newark, giusto?
91
00:05:47,666 --> 00:05:49,041
Dove sparano alla gente?
92
00:05:49,125 --> 00:05:50,791
Ecco la prima canzone.
93
00:05:50,875 --> 00:05:53,666
La canzone s'intitola Starbucks.
94
00:05:59,250 --> 00:06:00,625
È caro
95
00:06:00,708 --> 00:06:01,916
Grazie.
96
00:06:23,583 --> 00:06:25,083
Andrà tutto bene, amico.
97
00:06:25,166 --> 00:06:26,791
Lo pensi davvero?
98
00:06:28,958 --> 00:06:31,041
Io... Non lo so.
99
00:06:31,125 --> 00:06:31,958
Forse no.
100
00:06:34,208 --> 00:06:35,083
Scusa.
101
00:06:47,666 --> 00:06:48,833
Rudy!
102
00:06:48,916 --> 00:06:49,875
Sei sveglio?
103
00:06:51,083 --> 00:06:53,375
So che sei sveglio, ti sento.
104
00:06:53,458 --> 00:06:54,750
Non sono sveglio.
105
00:06:54,833 --> 00:06:56,958
Bene. Ti preparo il caffè.
106
00:06:57,041 --> 00:06:59,208
Mamma, dai. Ho lavorato fino alle tre.
107
00:06:59,291 --> 00:07:01,291
Hai giocato con le bambole?
108
00:07:01,375 --> 00:07:02,541
Sono pupazzi.
109
00:07:02,625 --> 00:07:03,875
È ciò che ho detto.
110
00:07:03,958 --> 00:07:05,958
Mangia prima che si raffreddi.
111
00:07:06,041 --> 00:07:07,000
Ok.
112
00:07:12,916 --> 00:07:14,041
Ecco a te.
113
00:07:14,125 --> 00:07:15,583
Grazie, mamma.
114
00:07:15,666 --> 00:07:18,291
Rudy, dobbiamo parlare di donne.
115
00:07:18,375 --> 00:07:20,875
Mamma, mi sono appena svegliato.
116
00:07:20,958 --> 00:07:22,750
Dovresti stare con una brasiliana.
117
00:07:22,833 --> 00:07:24,958
Sì, me l'hai detto solo mille volte.
118
00:07:25,041 --> 00:07:26,833
Le gringas non vanno bene.
119
00:07:26,916 --> 00:07:28,458
Mamma, non puoi dirlo.
120
00:07:28,541 --> 00:07:30,208
Haley non si prenderà cura di te.
121
00:07:30,291 --> 00:07:32,125
Le ricche non cucinano né puliscono.
122
00:07:32,208 --> 00:07:36,000
Beh, forse posso pensarci io.
Che ne pensi?
123
00:07:36,083 --> 00:07:38,958
È stata una storiella dell'università,
ma sta finendo.
124
00:07:39,041 --> 00:07:41,000
Dovresti finirla anche con lei.
125
00:07:41,083 --> 00:07:43,291
In realtà, ha appena chiuso con me.
126
00:07:43,375 --> 00:07:44,625
Che stronza.
127
00:07:44,708 --> 00:07:46,125
Mamma, dai.
128
00:07:46,208 --> 00:07:47,166
Tranquillo.
129
00:07:47,250 --> 00:07:49,333
Ti presenterò qualcuna.
130
00:07:49,416 --> 00:07:52,291
- Posso?
- Te l'ho già detto, non sono pronto.
131
00:07:52,375 --> 00:07:53,708
Sento che lo sei.
132
00:08:15,916 --> 00:08:21,333
E quella prima serie di P
non significa niente senza le altre tre.
133
00:08:21,416 --> 00:08:24,041
Packaging, posizionamento, persone.
134
00:08:24,125 --> 00:08:28,125
Legate a prodotto, prezzo,
promozione e punto vendita.
135
00:08:28,208 --> 00:08:31,500
Assicuratevi di includerli
nelle presentazioni Canva.
136
00:08:32,833 --> 00:08:34,541
E questo è tutto.
137
00:08:34,625 --> 00:08:36,583
- Ok.
- Posso prendere più pita?
138
00:08:36,666 --> 00:08:40,125
No. La pita non è gratis.
Non ci sono alberi di pita qui.
139
00:08:40,208 --> 00:08:41,750
- Amico, dai, dammi...
- No.
140
00:08:41,833 --> 00:08:43,166
Scordatelo.
141
00:08:43,250 --> 00:08:46,041
- No, no. La pita non cresce sugli alberi!
- Stronzo.
142
00:08:46,125 --> 00:08:48,000
- Come va, amico?
- Eccolo.
143
00:08:48,583 --> 00:08:50,958
- Stai bene?
- Sì, amico. Tu come stai?
144
00:08:51,041 --> 00:08:52,500
Mi spiace per te e Haley.
145
00:08:52,583 --> 00:08:54,041
- È triste.
- Come lo sai?
146
00:08:54,125 --> 00:08:56,125
Siamo a Newark, in New Jersey.
147
00:08:56,208 --> 00:08:58,083
- Si sa.
- Chi te l'ha detto?
148
00:08:58,166 --> 00:09:00,416
Ho delle conoscenze. Ho un furgoncino.
149
00:09:00,500 --> 00:09:01,583
Parcheggio ovunque.
150
00:09:01,666 --> 00:09:03,625
Ho conoscenze ovunque! Ovunque!
151
00:09:03,708 --> 00:09:04,750
È stata mia madre?
152
00:09:04,833 --> 00:09:06,583
Sì, amico. Mi ha detto tutto.
153
00:09:06,666 --> 00:09:09,958
Comincio a pensare
di averla data per scontata, sai?
154
00:09:10,041 --> 00:09:13,875
Avevamo dei progetti per andare via da
Ironbound, vivere insieme.
155
00:09:13,958 --> 00:09:16,541
Vuoi riprendertela?
Proverai a riprendertela?
156
00:09:16,625 --> 00:09:17,500
Io...
157
00:09:17,583 --> 00:09:20,041
Sì, io... Non so cosa voglio, amico.
158
00:09:21,041 --> 00:09:25,250
Senti, amico.
È intelligente, è ricca, è bella e ricca.
159
00:09:25,958 --> 00:09:30,375
Per qualche folle motivo, le piaci.
Non puoi lasciartela scappare!
160
00:09:30,458 --> 00:09:32,583
Voglio lavorare con i pupazzi e
la musica.
161
00:09:32,666 --> 00:09:34,625
Lei vuole che trovi un lavoro stabile
162
00:09:34,708 --> 00:09:36,708
e non so nemmeno come fare.
163
00:09:36,791 --> 00:09:38,500
Devi solo chiedere.
164
00:09:39,833 --> 00:09:41,125
- Davvero?
- Sì.
165
00:09:41,208 --> 00:09:43,041
Ok, posso lavorare qui con te?
166
00:09:43,125 --> 00:09:45,125
No, no, no, no, no.
167
00:09:45,208 --> 00:09:47,708
- Hai detto tu di chiedere.
- All'universo.
168
00:09:47,791 --> 00:09:50,541
Mia madre vuole sistemarmi
con una brasiliana.
169
00:09:50,625 --> 00:09:52,041
Se fosse stata la mia,
170
00:09:52,125 --> 00:09:55,250
avrebbe avuto
dieci nuove ragazze fuori casa
171
00:09:55,333 --> 00:09:57,541
- come in The Bachelor.
- La mia no.
172
00:09:57,625 --> 00:09:59,875
Ne abbiamo parlato, non lo farebbe.
173
00:10:00,541 --> 00:10:02,333
Rudy, lei è Luana.
174
00:10:03,291 --> 00:10:06,125
- Mamma... Ciao.
- Piacere di conoscerti, Rudy.
175
00:10:06,208 --> 00:10:09,833
Luana è la nipote della cugina di Claudia.
Ricordi Claudia?
176
00:10:10,666 --> 00:10:13,208
Sì. Sì, piacere di vederti.
177
00:10:13,291 --> 00:10:15,666
Le brasiliane non sono le più belle?
178
00:10:15,750 --> 00:10:17,208
Lo dice anche mia madre.
179
00:10:17,291 --> 00:10:20,250
Sì, dobbiamo restare uniti. È importante.
180
00:10:20,333 --> 00:10:21,500
Devo studiare...
181
00:10:21,583 --> 00:10:24,750
Ho fatto delle caipirinha meravigliose!
Ve le porto.
182
00:10:24,833 --> 00:10:25,666
Fantastico.
183
00:10:25,750 --> 00:10:28,666
Sedetevi e rilassatevi,
arriveranno subito.
184
00:10:31,875 --> 00:10:33,833
Io... Torno subito.
185
00:10:33,916 --> 00:10:35,958
- Dammi solo un secondo.
- Va bene.
186
00:10:39,291 --> 00:10:41,458
- Che cavolo fai?
- So cosa faccio.
187
00:10:41,541 --> 00:10:42,916
Niente appuntamenti.
188
00:10:43,000 --> 00:10:46,583
Non è un appuntamento romantico.
Hai bisogno di amici.
189
00:10:46,666 --> 00:10:48,750
- È strano, cazzo.
- Non dire "cazzo"!
190
00:10:48,833 --> 00:10:51,666
Sei mia madre,
non sei la mia pappona, ok?
191
00:10:51,750 --> 00:10:54,291
È da sola, non essere scortese. Vai!
192
00:11:01,791 --> 00:11:04,041
Scusa, non me l'aspettavo.
193
00:11:04,125 --> 00:11:06,000
Anch'io ho una madre brasiliana.
194
00:11:06,708 --> 00:11:07,541
Sì.
195
00:11:07,625 --> 00:11:09,125
Sembrano deliziose.
196
00:11:09,208 --> 00:11:10,125
Grazie, mamma.
197
00:11:10,916 --> 00:11:14,875
Sì. Non ti fa impazzire? Tutto questo?
198
00:11:14,958 --> 00:11:17,625
No, sono così, no?
199
00:11:17,708 --> 00:11:19,708
Sì, sì, no, sono le migliori.
200
00:11:19,791 --> 00:11:22,125
È solo che a volte possono essere
201
00:11:22,208 --> 00:11:26,500
un po' eccessive e invadenti.
202
00:11:26,583 --> 00:11:29,541
A volte la loro invadenza sembra giusta.
203
00:11:32,458 --> 00:11:33,708
Dovremmo...
204
00:11:33,791 --> 00:11:35,666
Sì. Cin cin.
205
00:11:35,750 --> 00:11:36,791
Cin cin.
206
00:11:40,000 --> 00:11:41,791
- È buona.
- Sì.
207
00:11:41,875 --> 00:11:44,958
Dovrei dirti
che sono appena uscito da una relazione.
208
00:11:45,041 --> 00:11:46,750
Ma non era brasiliana, vero?
209
00:11:47,458 --> 00:11:48,291
No.
210
00:11:48,875 --> 00:11:50,541
Allora non era seria.
211
00:11:52,833 --> 00:11:53,791
Sì...
212
00:11:55,625 --> 00:11:57,291
Quindi... Scusa...
213
00:11:57,375 --> 00:11:59,500
- Cosa?
- Sono curioso, quindi...
214
00:11:59,583 --> 00:12:02,583
Sei qui per le nostre mamme
e perché siamo brasiliani?
215
00:12:03,166 --> 00:12:04,041
Sì.
216
00:12:04,125 --> 00:12:07,333
Quindi l'hai già fatto?
Con altri brasiliani?
217
00:12:07,416 --> 00:12:08,416
Ovviamente.
218
00:12:09,083 --> 00:12:10,375
Giusto, sì.
219
00:12:12,166 --> 00:12:13,958
Scusami, così è sbagliato.
220
00:12:14,041 --> 00:12:15,250
Cosa c'è che non va?
221
00:12:15,333 --> 00:12:16,458
- No...
- Cosa c'è?
222
00:12:16,541 --> 00:12:17,750
Qual è il problema?
223
00:12:17,833 --> 00:12:19,166
Mamma, dici sul serio?
224
00:12:19,250 --> 00:12:20,708
Non è strano per te?
225
00:12:20,791 --> 00:12:23,083
Vuole sistemarci, seduta proprio lì.
226
00:12:23,166 --> 00:12:25,375
Vogliono aiutarci a trovare l'amore.
227
00:12:25,458 --> 00:12:27,208
- Il tempo scorre.
- È vero.
228
00:12:27,875 --> 00:12:30,125
- Il tempo scorre?
- Delle nostre vite.
229
00:12:30,208 --> 00:12:32,458
Mutui, bambini, cose del genere.
230
00:12:32,541 --> 00:12:35,583
- Chi parla di bambini?
- Non ti piacciono i bambini?
231
00:12:35,666 --> 00:12:36,750
Adora i bambini.
232
00:12:36,833 --> 00:12:39,333
Non è questo il punto. È tutto strano.
233
00:12:39,416 --> 00:12:41,583
- Non posso.
- Tua madre aveva ragione.
234
00:12:41,666 --> 00:12:42,666
Ti serve aiuto.
235
00:12:44,333 --> 00:12:46,333
Grazie per i drink, Maria!
236
00:12:47,541 --> 00:12:49,500
Che perdita di tempo, mio Dio.
237
00:12:52,041 --> 00:12:54,750
Rudy, cos'è successo? Era perfetta!
238
00:12:54,833 --> 00:12:56,666
Non la conosci. Che dici?
239
00:12:56,750 --> 00:13:00,000
Cosa devo sapere?
È bellissima, brasiliana, perfetta!
240
00:13:00,083 --> 00:13:02,375
- So trovarmi una ragazza.
- Brasiliana?
241
00:13:02,458 --> 00:13:04,625
Che importa? Non sono pronto.
242
00:13:04,708 --> 00:13:06,291
Ho appena rotto con Haley.
243
00:13:06,375 --> 00:13:09,291
E lei era l'unica cosa normale
nella mia vita.
244
00:13:09,375 --> 00:13:12,083
Ti voglio bene
e voglio solo il meglio per te.
245
00:13:12,166 --> 00:13:13,000
Lo so.
246
00:13:13,083 --> 00:13:14,958
Una brasiliana è la cosa migliore.
247
00:13:15,041 --> 00:13:19,625
Ti sposerai, metterai su famiglia,
starai qui dove sei al sicuro...
248
00:13:19,708 --> 00:13:20,708
E fare cosa?
249
00:13:20,791 --> 00:13:23,250
Apri un negozio di musica
vicino al salone.
250
00:13:23,333 --> 00:13:24,583
Sto finendo l'università.
251
00:13:24,666 --> 00:13:26,583
Non devi decidere per me.
252
00:13:26,666 --> 00:13:28,791
- Non ho scelta.
- Perché?
253
00:13:28,875 --> 00:13:31,125
Non prendi decisioni per te stesso.
254
00:13:41,791 --> 00:13:42,666
Merda.
255
00:13:52,958 --> 00:13:56,458
Merda, merda, merda
256
00:13:58,000 --> 00:14:01,666
Merda...
257
00:14:40,125 --> 00:14:42,125
Signor Mancuso, ha una risposta?
258
00:14:42,208 --> 00:14:44,666
Il più importante è
l'undercover marketing,
259
00:14:44,750 --> 00:14:48,083
seguito da quello diversity
e infine quello transazionale.
260
00:14:50,250 --> 00:14:51,333
È sbagliato.
261
00:14:51,416 --> 00:14:53,166
Ok. Qualcun altro?
262
00:14:53,250 --> 00:14:54,250
Merda.
263
00:14:58,166 --> 00:14:59,500
Novantadue!
264
00:14:59,583 --> 00:15:01,333
Un chilo di baccalà!
265
00:15:01,416 --> 00:15:02,708
Un chilo di baccalà!
266
00:15:02,791 --> 00:15:04,000
Hai preso il numero?
267
00:15:04,083 --> 00:15:05,791
- No.
- Prendilo, per favore.
268
00:15:08,041 --> 00:15:09,541
Novantasette. Ok.
269
00:15:12,750 --> 00:15:16,000
Mãe. È pieno qui, cosa devo fare?
270
00:15:16,083 --> 00:15:19,000
Sì, il mondo è pieno di gente,
è bellissimo.
271
00:15:19,083 --> 00:15:20,583
Non possiamo mangiare avanzi?
272
00:15:20,666 --> 00:15:21,583
Avanzi?
273
00:15:21,666 --> 00:15:22,875
Cibo vecchio?
274
00:15:22,958 --> 00:15:25,250
- No. Preparo cibo fresco.
- Mamma.
275
00:15:36,916 --> 00:15:38,166
Arriva.
276
00:15:44,041 --> 00:15:45,291
Novantasette!
277
00:15:53,125 --> 00:15:55,000
Novantasette, tocca a te.
278
00:15:55,083 --> 00:15:56,083
Qui, qui!
279
00:16:09,083 --> 00:16:10,500
Numero 98.
280
00:16:12,083 --> 00:16:15,166
MELODIA
281
00:16:23,416 --> 00:16:27,083
RIPRENDITI
- ISABELLA
282
00:16:39,708 --> 00:16:41,458
- Mamma?
- Che c'è?
283
00:16:42,250 --> 00:16:43,208
Cosa fai?
284
00:16:43,958 --> 00:16:45,375
Niente. Tu cosa fai?
285
00:16:46,625 --> 00:16:48,375
Ci vediamo giù per la colazione.
286
00:16:48,458 --> 00:16:50,000
- Ok.
- Ok.
287
00:16:52,958 --> 00:16:54,458
- La colazione.
- Grazie.
288
00:16:54,541 --> 00:16:57,833
Non ti sei svegliato tardi oggi.
Va tutto bene?
289
00:16:57,916 --> 00:17:02,750
Sì, sì, certo. Sono solo...
Sono emozionato per le lezioni.
290
00:17:02,833 --> 00:17:04,333
Sono preoccupata per te.
291
00:17:17,166 --> 00:17:19,333
Ehi, Faccia da Pesce!
292
00:17:21,208 --> 00:17:22,041
Io?
293
00:17:22,125 --> 00:17:24,000
Sì, Faccia da Pesce, giusto?
294
00:17:24,083 --> 00:17:26,750
Ieri hai preso un pesce in faccia.
295
00:17:28,166 --> 00:17:30,125
- Cosa ti do?
- C'è Isabella?
296
00:17:30,208 --> 00:17:31,416
Isabella, no.
297
00:17:31,500 --> 00:17:35,666
Ma se vuoi posso farle sapere
che è passato Faccia da Pesce.
298
00:17:36,583 --> 00:17:38,291
No, grazie.
299
00:17:38,375 --> 00:17:40,291
- Sei sicuro? Ok.
- Sì, sì, grazie.
300
00:17:40,375 --> 00:17:41,416
Sei tu!
301
00:17:44,833 --> 00:17:48,541
Ehi, sono io. Quello di ieri.
302
00:17:48,625 --> 00:17:50,375
Sì, come posso dimenticare?
303
00:17:50,458 --> 00:17:53,250
Sei stato messo fuori gioco
da un baccalà.
304
00:17:53,333 --> 00:17:55,083
Tutti lo trovano divertente.
305
00:17:55,708 --> 00:17:56,875
Porta fortuna.
306
00:17:56,958 --> 00:17:58,083
- Davvero?
- Sì.
307
00:17:58,166 --> 00:17:59,291
Mai sentito.
308
00:17:59,375 --> 00:18:01,625
L'ho appena inventato. Sono Rudy.
309
00:18:01,708 --> 00:18:02,958
Isabella.
310
00:18:03,041 --> 00:18:04,208
- Piacere.
- Piacere.
311
00:18:04,291 --> 00:18:06,041
- Sì.
- È Rio?
312
00:18:06,125 --> 00:18:08,208
Sì. Mia madre è di Copacabana.
313
00:18:10,000 --> 00:18:11,500
- Carioca, certo.
- Sì.
314
00:18:13,541 --> 00:18:15,916
Ho ricevuto il tuo messaggio.
315
00:18:16,000 --> 00:18:17,500
Sul pesce. Eri tu?
316
00:18:17,583 --> 00:18:18,708
Sì, ero io.
317
00:18:18,791 --> 00:18:21,041
Non ho pagato il bacalhau, quindi...
318
00:18:21,125 --> 00:18:23,250
- Tranquillo, offre la casa.
- Sì?
319
00:18:23,333 --> 00:18:25,750
Per la gente che quasi uccidiamo è gratis.
320
00:18:25,833 --> 00:18:27,750
Divertente. Molto divertente.
321
00:18:28,833 --> 00:18:30,625
Ok, beh, grazie.
322
00:18:30,708 --> 00:18:31,666
Figurati.
323
00:18:34,500 --> 00:18:35,875
- Scusa...
- Piacere.
324
00:18:35,958 --> 00:18:38,291
- Piacere mio.
- Devo andare...
325
00:18:38,375 --> 00:18:39,583
Al mercato.
326
00:18:39,666 --> 00:18:41,541
- Per prendere delle cose.
- Alla feira?
327
00:18:41,625 --> 00:18:43,333
- Sì.
- Il mercato dell'Ironbound?
328
00:18:43,416 --> 00:18:45,916
- Stavo per andarci anch'io.
- Davvero?
329
00:18:46,000 --> 00:18:47,541
- No.
- Non volevo andare.
330
00:18:47,625 --> 00:18:48,791
Ma potrei andare.
331
00:18:48,875 --> 00:18:50,041
- Vieni con me.
- Sì.
332
00:18:50,125 --> 00:18:51,500
Andiamo alla feira.
333
00:18:51,583 --> 00:18:52,916
Farfuglio come un idiota.
334
00:18:55,666 --> 00:18:58,083
Ti piace toccare il pesce tutto il giorno?
335
00:18:59,000 --> 00:19:00,041
Un po', sì.
336
00:19:00,125 --> 00:19:01,541
- Davvero?
- Sì.
337
00:19:01,625 --> 00:19:03,875
- Bello.
- Toccare il pesce?
338
00:19:03,958 --> 00:19:05,875
No... Ti piace quello che fai.
339
00:19:05,958 --> 00:19:09,833
Non lo farò per sempre,
ma in un certo senso mi piace.
340
00:19:09,916 --> 00:19:11,125
Cosa ti piace?
341
00:19:12,416 --> 00:19:14,875
Non sapere cosa c'è dopo.
342
00:19:21,041 --> 00:19:26,416
Sì. È da un po'
che non so cosa succederà...
343
00:19:26,500 --> 00:19:27,666
Vivi anche tu qui?
344
00:19:27,750 --> 00:19:30,375
Sì. Con mia madre.
Non molto lontano da qui.
345
00:19:31,041 --> 00:19:32,041
Bene.
346
00:19:32,125 --> 00:19:35,458
Ho intenzione
di trasferirmi in città prima o poi.
347
00:19:35,541 --> 00:19:37,000
C'è tutto, giusto?
348
00:19:37,083 --> 00:19:40,083
Dipende da cosa cerchi.
Tutto ciò che voglio è qui.
349
00:19:40,166 --> 00:19:41,041
Davvero?
350
00:19:41,125 --> 00:19:44,375
- Sparatorie e crimini? Roba del genere.
- Solo a Monroe.
351
00:19:44,458 --> 00:19:46,541
Che è dove lavori. Proprio dove lavori.
352
00:19:46,625 --> 00:19:47,708
Tu dove lavori?
353
00:19:48,500 --> 00:19:50,041
Sto ancora studiando.
354
00:19:50,125 --> 00:19:51,208
Studi...
355
00:19:52,250 --> 00:19:53,875
Libri, soprattutto.
356
00:19:54,791 --> 00:19:58,375
Lo faccio principalmente per mia madre,
per avere una laurea.
357
00:19:58,458 --> 00:20:00,500
Sono più interessato ad altro.
358
00:20:00,583 --> 00:20:01,625
Tipo cosa?
359
00:20:03,541 --> 00:20:06,291
Sarebbe strano se dicessi pupazzi?
360
00:20:06,375 --> 00:20:07,958
- Pupazzi?
- Sì, pupazzi.
361
00:20:10,000 --> 00:20:11,375
- Pupazzi.
- Pupazzi?
362
00:20:11,458 --> 00:20:15,000
Ho questo pupazzo che ho fatto
363
00:20:15,083 --> 00:20:17,375
e faccio degli spettacoli in metro.
364
00:20:17,458 --> 00:20:18,750
Puoi ridere se vuoi.
365
00:20:18,833 --> 00:20:20,250
No, penso che sia fico.
366
00:20:20,333 --> 00:20:21,875
Ti rende felice?
367
00:20:21,958 --> 00:20:24,750
- Sì. Sì.
- Ok.
368
00:20:24,833 --> 00:20:27,041
Vorrei trasformarlo in un vero spettacolo.
369
00:20:27,125 --> 00:20:28,083
È il mio sogno.
370
00:20:28,166 --> 00:20:30,416
Ma, sai, al momento è solo un hobby.
371
00:20:30,500 --> 00:20:32,083
Sto letteralmente underground.
372
00:20:32,166 --> 00:20:33,291
Portalo più in alto.
373
00:20:33,375 --> 00:20:34,875
Rendilo più di un hobby.
374
00:20:35,750 --> 00:20:38,041
Parliamo di te. Cosa vuoi fare?
375
00:20:38,125 --> 00:20:39,333
Non lo so.
376
00:20:39,416 --> 00:20:42,041
Mercato del pesce per ora.
Magari apro qualcosa.
377
00:20:42,125 --> 00:20:42,958
Tipo cosa?
378
00:20:44,000 --> 00:20:46,458
- Un bar. O un lounge. Non lo so.
- Fico.
379
00:20:46,541 --> 00:20:48,583
Non m'importa, purché resti qui.
380
00:20:49,458 --> 00:20:50,541
Ad Ironbound?
381
00:20:51,250 --> 00:20:53,583
Non ti senti bloccata? Come in una bolla?
382
00:20:53,666 --> 00:20:55,125
- No.
- No?
383
00:20:55,208 --> 00:20:56,625
Guardati intorno.
384
00:20:57,791 --> 00:21:00,000
I colori, gli odori, i suoni.
385
00:21:00,083 --> 00:21:01,166
Adoro tutto.
386
00:21:01,916 --> 00:21:02,750
È casa.
387
00:21:28,583 --> 00:21:29,416
Rudy?
388
00:21:31,000 --> 00:21:32,083
- Sì.
- Stai bene?
389
00:21:32,166 --> 00:21:33,750
- Sì.
- Dove sei andato?
390
00:21:34,416 --> 00:21:36,875
No, da nessuna parte. Io...
391
00:21:38,375 --> 00:21:39,833
Penso di vederlo.
392
00:21:42,291 --> 00:21:43,416
È bellissimo.
393
00:21:45,125 --> 00:21:46,583
Qualche spicciolo?
394
00:21:47,541 --> 00:21:48,375
Grazie.
395
00:21:49,333 --> 00:21:50,333
Una moneta?
396
00:21:51,583 --> 00:21:53,708
CAMBIARE FA BENE
IL QUARTIERE NON FA COSÌ SCHIFO ADESSO
397
00:21:53,791 --> 00:21:57,291
COL NUOVO AMORE
MA TI CONOSCO
398
00:22:00,625 --> 00:22:04,375
SPERO DI NON ROVINARE TUTTO
399
00:22:05,750 --> 00:22:08,666
Il titolo della canzone è Cioccolato.
400
00:22:15,541 --> 00:22:16,458
Grazie.
401
00:22:25,833 --> 00:22:28,958
Rudy! Figlio mio, come stai?
402
00:22:29,041 --> 00:22:30,416
Mamma. Sto bene. Tu?
403
00:22:30,500 --> 00:22:32,125
Bene. Hai mangiato?
404
00:22:32,208 --> 00:22:33,125
Sì. Sto bene.
405
00:22:33,208 --> 00:22:34,500
Non stai mangiando.
406
00:22:34,583 --> 00:22:35,833
Sì. Ho mangiato.
407
00:22:35,916 --> 00:22:38,375
Stai sorridendo. Qualcosa non va?
408
00:22:38,458 --> 00:22:40,125
No... Niente, sto bene.
409
00:22:40,208 --> 00:22:41,500
- Sì? Ok.
- Bene.
410
00:22:41,583 --> 00:22:43,625
Prendi la scopa.
411
00:22:49,833 --> 00:22:51,250
Rudy, so che sei single
412
00:22:51,333 --> 00:22:52,791
Sappiamo tutto
413
00:22:52,875 --> 00:22:54,333
Deve deprimerti molto
414
00:22:54,416 --> 00:22:57,000
Non essere così, non essere triste
415
00:22:57,083 --> 00:22:58,875
Rallegrati! Si risolverà tutto
416
00:22:58,958 --> 00:23:00,541
Sì, sì, sì, sì
417
00:23:00,625 --> 00:23:01,458
Ho un'idea...
418
00:23:01,541 --> 00:23:04,083
No, no, no, no
419
00:23:04,166 --> 00:23:06,041
A proposito di risolvere...
420
00:23:06,125 --> 00:23:08,166
Svegliati, sii intelligente
421
00:23:08,250 --> 00:23:12,458
Hai per caso conosciuto mia figlia?
422
00:23:12,541 --> 00:23:14,250
È bellissima, Samara
423
00:23:14,333 --> 00:23:17,416
Vedi se puoi passare da casa,
posso presentartela
424
00:23:20,000 --> 00:23:21,208
Non ho prenotato. Posso?
425
00:23:21,291 --> 00:23:23,791
- Cosa ha detto?
- Non ha prenotato.
426
00:23:23,875 --> 00:23:25,000
Sì, sì.
427
00:23:28,083 --> 00:23:29,416
- Ehi, fratello.
- Gesù.
428
00:23:29,500 --> 00:23:31,041
Mi hai spaventato a morte.
429
00:23:31,125 --> 00:23:33,083
Che fai, giochi a nascondino?
430
00:23:33,166 --> 00:23:35,875
No, a volte devo scappare dal rumore.
431
00:23:35,958 --> 00:23:38,125
Ma quel rumore è una parte di te.
432
00:23:38,208 --> 00:23:42,291
Sì, è solo che non mi piace...
Perché ne parlo con un pupazzo?
433
00:23:43,250 --> 00:23:46,166
Puoi essere vulnerabile.
Hai bisogno di sfogarti.
434
00:23:47,041 --> 00:23:50,125
- Tu con chi ti sfoghi?
- Cosa? Ho il mio pupazzo.
435
00:23:50,208 --> 00:23:51,125
Davvero?
436
00:23:51,208 --> 00:23:54,583
No. Un pupazzo con un pupazzo?
È ridicolo.
437
00:23:56,208 --> 00:23:57,791
Stai ridendo. Wow.
438
00:23:57,875 --> 00:23:59,916
Siamo allegri. È per Isabella?
439
00:24:00,000 --> 00:24:02,250
Cosa? No. Ci siamo appena conosciuti.
440
00:24:02,333 --> 00:24:06,000
Hai detto la stessa cosa di Haley
e siete stati insieme per 17 anni.
441
00:24:06,083 --> 00:24:07,500
Quattro anni. Calmati.
442
00:24:07,583 --> 00:24:11,000
Ma è bello vederti sorridere, fratello.
Ti voglio bene.
443
00:24:15,208 --> 00:24:17,083
Lo dirai anche tu?
444
00:24:17,166 --> 00:24:19,458
- Ecco qua.
- Grazie.
445
00:24:19,541 --> 00:24:22,875
E ci ho messo dentro
dell'altra pita. È fresca.
446
00:24:23,250 --> 00:24:28,041
Assicurati di dire ai tuoi ricchi...
ai tuoi genitori che Anwar è al parco, ok?
447
00:24:28,125 --> 00:24:30,791
- Scusa, devo andare.
- Ok. Mi dispiace.
448
00:24:30,875 --> 00:24:32,833
- Come va, amico?
- Ehi, come va?
449
00:24:32,916 --> 00:24:35,083
- Stai bene?
- Sto benissimo.
450
00:24:35,166 --> 00:24:36,791
- Guardati.
- Cosa indossi?
451
00:24:36,875 --> 00:24:38,000
È un Moncler.
452
00:24:38,083 --> 00:24:40,541
Qui la gente spende un sacco di soldi.
453
00:24:40,625 --> 00:24:42,333
Cos'è successo a Biggie?
454
00:24:42,416 --> 00:24:44,416
Biggie è lì. Ancora nel mio cuore.
455
00:24:44,500 --> 00:24:47,791
Qui adorano Bublé. Non lo so.
456
00:24:47,875 --> 00:24:48,958
Perché sei felice?
457
00:24:50,166 --> 00:24:51,833
- Sei fatto?
- Sono solo felice.
458
00:24:51,916 --> 00:24:53,625
- Sei strafatto!
- Tu sorridi.
459
00:24:53,708 --> 00:24:57,208
- Perché sono fatto.
- Sto passando una buona giornata.
460
00:24:57,291 --> 00:24:58,750
Non dovresti esserlo.
461
00:24:58,833 --> 00:25:01,541
Sei stato scaricato. E vivi con tua madre.
462
00:25:01,625 --> 00:25:04,125
- Anche tu vivi con la tua.
- Ingressi separati.
463
00:25:04,208 --> 00:25:07,208
Faccio il giro,
scendo le scale e vado sotto.
464
00:25:07,291 --> 00:25:09,833
Sono tipo un inquilino.
465
00:25:09,916 --> 00:25:12,250
Tu sei un coinquilino. Stessa porta.
466
00:25:12,333 --> 00:25:14,041
- No.
- Stesso bagno.
467
00:25:14,125 --> 00:25:16,250
È una bella giornata. Fammi essere felice.
468
00:25:16,333 --> 00:25:18,125
Sì. Sei fatto.
469
00:25:19,625 --> 00:25:20,875
Bublé, Bublé.
470
00:25:56,625 --> 00:25:58,250
- Buono.
- Buonissimo, vero?
471
00:25:58,333 --> 00:25:59,541
ISABELLA
COXINHAS DOMANI?
472
00:25:59,625 --> 00:26:03,000
Io e mia madre li mangiavamo sempre.
Conosci il Suave Sabor?
473
00:26:03,083 --> 00:26:04,250
Ci andavamo sempre.
474
00:26:04,333 --> 00:26:06,666
- Siete molto legati?
- Io e la mamma?
475
00:26:06,750 --> 00:26:08,041
Mammina?
476
00:26:08,125 --> 00:26:09,875
È la mia migliore amica.
477
00:26:11,291 --> 00:26:12,291
È triste?
478
00:26:13,166 --> 00:26:15,208
No. È molto brasiliano.
479
00:26:17,958 --> 00:26:21,625
Sì. Credo di essere tutto quello che ha.
480
00:26:22,833 --> 00:26:24,000
Sai cosa intendo?
481
00:26:25,541 --> 00:26:26,625
Sì.
482
00:26:27,375 --> 00:26:28,958
È lo stesso con tua madre?
483
00:26:30,708 --> 00:26:32,541
No, non proprio.
484
00:26:34,458 --> 00:26:35,625
Perché? Come mai?
485
00:26:37,208 --> 00:26:40,458
In realtà è tornata in Brasile
quando avevo, tipo, 15 anni.
486
00:26:40,541 --> 00:26:41,875
Per lavoro?
487
00:26:41,958 --> 00:26:42,916
Per un uomo.
488
00:26:43,000 --> 00:26:45,083
- Merda. Mi spiace
- No, tranquillo.
489
00:26:50,333 --> 00:26:51,166
Stai bene?
490
00:26:51,250 --> 00:26:52,500
Sì. Perché?
491
00:26:53,625 --> 00:26:55,375
Sai di fare questa cosa?
492
00:26:55,458 --> 00:26:57,875
È come se andassi da qualche parte.
493
00:27:01,416 --> 00:27:04,791
- Lo stai facendo ora.
- Sì, lo so. Me ne sono accorto.
494
00:27:06,708 --> 00:27:11,750
Da che ricordi, ogni giorno,
trasformo suoni quotidiani in ritmo.
495
00:27:15,583 --> 00:27:16,958
- Cosa intendi?
- Tipo...
496
00:27:17,666 --> 00:27:21,458
- Tipo... Non so, musica?
- Non lo so.
497
00:27:22,416 --> 00:27:25,041
No. Ok. Ok. Chiudi gli occhi.
498
00:27:26,208 --> 00:27:28,291
Ok. Cosa senti?
499
00:27:31,666 --> 00:27:32,708
Il traffico.
500
00:27:33,750 --> 00:27:36,375
Dei passi. Gli uccelli.
501
00:27:36,458 --> 00:27:39,000
Mi bemolle. Melodie. Scale.
502
00:27:39,958 --> 00:27:40,916
È ciò che sento io.
503
00:27:42,375 --> 00:27:44,625
Non ne parlo molto, ma...
504
00:27:45,458 --> 00:27:48,250
Quindi senti queste melodie
nella tua testa?
505
00:27:48,333 --> 00:27:51,625
Sono dei momenti.
Una piccola esperienza. È la vita.
506
00:27:51,708 --> 00:27:54,166
- La vita?
- So che sembra strano, ma...
507
00:27:54,250 --> 00:27:55,958
Ma succede sempre?
508
00:27:56,041 --> 00:27:57,458
Ecco il punto. È casuale.
509
00:27:58,500 --> 00:28:00,833
È una tortura o ti piace?
510
00:28:00,916 --> 00:28:03,208
A volte mi piace, è bello.
511
00:28:03,291 --> 00:28:06,458
E altre volte sembra più una maledizione.
512
00:28:08,208 --> 00:28:10,291
Succedeva spesso quand'ero bambino.
513
00:28:10,375 --> 00:28:12,666
Era un modo per sentirmi al sicuro.
514
00:28:17,041 --> 00:28:18,583
- Ti sto spaventando?
- No!
515
00:28:18,666 --> 00:28:20,750
- Ti sto spaventando.
- Non è vero.
516
00:28:20,833 --> 00:28:22,291
Ha senso, però?
517
00:28:26,041 --> 00:28:28,416
- Più o meno.
- Ok, ho un'idea.
518
00:28:28,500 --> 00:28:30,083
Ho un'idea. Ok.
519
00:28:31,541 --> 00:28:33,083
Guarda, guarda il parco.
520
00:28:33,166 --> 00:28:35,000
- So cosa stai facendo.
- Cosa?
521
00:28:35,083 --> 00:28:36,958
Sono scuse per avvicinarti.
522
00:28:37,041 --> 00:28:39,250
No, no, rimango qui.
523
00:28:39,333 --> 00:28:41,833
- No, va bene.
- Ok. Vedi... Sei sicura?
524
00:28:41,916 --> 00:28:42,750
Sì.
525
00:28:42,833 --> 00:28:46,125
Vedi quei ragazzi laggiù?
Quelli che giocano a basket?
526
00:28:46,208 --> 00:28:47,208
Sì.
527
00:28:47,291 --> 00:28:48,583
Guarda attentamente.
528
00:28:50,958 --> 00:28:52,375
- Ok.
- Senti il rimbalzo?
529
00:28:52,458 --> 00:28:53,333
Sì.
530
00:28:54,000 --> 00:28:55,250
Ascolta ancora.
531
00:30:13,875 --> 00:30:15,583
Oh, mio Dio.
532
00:30:16,416 --> 00:30:17,333
Wow.
533
00:30:18,208 --> 00:30:20,166
È... È incredibile.
534
00:30:20,250 --> 00:30:23,041
- Hai sentito? Riesci a sentirlo?
- No.
535
00:30:23,791 --> 00:30:25,416
- No?
- No.
536
00:30:26,958 --> 00:30:28,208
No, mi dispiace.
537
00:30:28,291 --> 00:30:31,208
- Non sento quello che senti tu.
- Ok. Va bene.
538
00:30:31,291 --> 00:30:33,833
Non ci riesco. Ma sai una cosa?
539
00:30:35,083 --> 00:30:36,750
Sento quello che provi.
540
00:30:38,416 --> 00:30:40,250
Sento che lo senti.
541
00:30:41,291 --> 00:30:43,958
E, onestamente, sono un po' gelosa.
542
00:30:45,333 --> 00:30:48,291
Rudy, questo è un dono.
543
00:30:51,875 --> 00:30:56,083
Evidenziamo un po'
il sound design strategico.
544
00:30:56,166 --> 00:30:59,166
Ci vogliono 0,14 secondi
545
00:30:59,250 --> 00:31:02,333
perché l'orecchio umano
interpreti il suono,
546
00:31:02,416 --> 00:31:05,666
raggiungendo così
il sistema limbico del cliente,
547
00:31:05,750 --> 00:31:09,000
un'opportunità per aumentare
la riconoscibilità del marchio.
548
00:31:09,083 --> 00:31:10,416
Ha senso?
549
00:31:11,083 --> 00:31:12,625
Sì, signor Mancuso?
550
00:31:12,708 --> 00:31:17,666
Alcune persone
reinterpretano suoni che esistono già?
551
00:31:17,750 --> 00:31:19,125
Di cosa sta parlando?
552
00:31:19,208 --> 00:31:22,416
Tipo, suoni che esistono... già.
553
00:31:23,458 --> 00:31:25,666
Piuttosto che ricrearli o produrli.
554
00:31:25,750 --> 00:31:28,125
Parla degli elementi diegetici?
555
00:31:28,958 --> 00:31:33,125
Forse. Non lo so, io...
Il mio cervello funziona così.
556
00:31:33,208 --> 00:31:34,166
Interessante.
557
00:31:34,250 --> 00:31:36,625
Potrebbe approfondirlo nella sua tesi,
558
00:31:36,708 --> 00:31:38,833
la cui consegna è tra un mese da lunedì.
559
00:31:38,916 --> 00:31:40,833
Ricordatelo tutti.
560
00:31:51,500 --> 00:31:52,333
Ehi.
561
00:31:57,583 --> 00:31:58,583
Ciao.
562
00:31:59,333 --> 00:32:02,041
Ho capito cosa stai facendo.
563
00:32:03,708 --> 00:32:05,541
Cosa intendi?
564
00:32:05,625 --> 00:32:09,958
Partecipare in classe,
rispondere alle domande.
565
00:32:10,041 --> 00:32:13,000
Ti vedo e lo capisco.
566
00:32:13,083 --> 00:32:15,583
- Sì, non so cosa...
- Possiamo parlare?
567
00:32:16,625 --> 00:32:18,666
Solo per un attimo?
568
00:32:18,750 --> 00:32:20,458
- Haley...
- Posso iniziare?
569
00:32:22,416 --> 00:32:25,041
Senti, so che le cose
sono finite in fretta.
570
00:32:25,125 --> 00:32:26,083
Io...
571
00:32:27,541 --> 00:32:31,083
Parlavamo sempre della stessa cosa
572
00:32:31,166 --> 00:32:32,875
e nulla cambiava.
573
00:32:32,958 --> 00:32:34,875
Non volevo metterti pressione.
574
00:32:34,958 --> 00:32:37,583
Dovevamo fare il passo successivo.
575
00:32:37,666 --> 00:32:39,625
Anch'io sono sotto pressione.
576
00:32:39,708 --> 00:32:40,875
Non sei stata solo tu.
577
00:32:40,958 --> 00:32:43,583
So come sono fatto.
So che posso essere difficile.
578
00:32:46,000 --> 00:32:47,250
Ti conosco, Rudy.
579
00:32:47,333 --> 00:32:51,125
E... Beh, mi dispiace.
580
00:32:51,208 --> 00:32:55,375
Sono stata insensibile sui pupazzi.
Sono come una terapia per te.
581
00:32:55,458 --> 00:32:59,458
- Sono un po' più di questo.
- Hai ragione. Hai ragione. Scusa.
582
00:32:59,541 --> 00:33:02,250
Hai davvero talento e voglio sostenerti.
583
00:33:02,333 --> 00:33:04,666
Voglio sostenere te e la tua arte.
584
00:33:04,750 --> 00:33:07,166
Almeno ti piace?
585
00:33:07,250 --> 00:33:08,291
È tua madre?
586
00:33:09,291 --> 00:33:10,416
Puoi rispondere.
587
00:33:10,500 --> 00:33:12,208
Non c'è problema. Davvero.
588
00:33:14,250 --> 00:33:17,208
No, tranquilla. Sono qui. Sono qui con te.
589
00:33:19,416 --> 00:33:22,791
Quindi, non lo so, forse potremmo...
590
00:33:24,541 --> 00:33:27,875
passare un po' di tempo insieme
prima della laurea?
591
00:33:27,958 --> 00:33:29,625
Vediamo come va.
592
00:33:30,666 --> 00:33:31,791
Sì...
593
00:33:34,416 --> 00:33:37,208
Non lo so. Io...
594
00:33:46,500 --> 00:33:47,750
Merda.
595
00:33:48,875 --> 00:33:51,750
- Cosa?
- È stato molto carino.
596
00:33:51,833 --> 00:33:54,583
DINAMICA
597
00:33:55,541 --> 00:33:58,291
IL FAMOSO FURGONCINO DI ANWAR
598
00:33:59,083 --> 00:34:01,875
Uno, due, tre.
599
00:34:01,958 --> 00:34:02,791
Grazie.
600
00:34:02,875 --> 00:34:03,875
Mazel tov.
601
00:34:04,833 --> 00:34:06,791
- Cos'hai detto?
- Mazel tov.
602
00:34:06,875 --> 00:34:08,541
Da quando dici mazel tov?
603
00:34:08,625 --> 00:34:10,708
- Ho un'impresa.
- Non l'hai mai detto.
604
00:34:10,791 --> 00:34:11,666
Cosa indossi?
605
00:34:11,750 --> 00:34:14,083
- È uno yarmulke.
- Ma non sei ebreo.
606
00:34:14,166 --> 00:34:15,791
Non importa.
607
00:34:15,875 --> 00:34:17,208
Dove sei stato, amico?
608
00:34:18,750 --> 00:34:21,916
A dire il vero...
Ho conosciuto una ragazza.
609
00:34:22,000 --> 00:34:23,166
Mazel tov.
610
00:34:23,250 --> 00:34:25,875
È diversa.
È bella, intelligente, divertente.
611
00:34:25,958 --> 00:34:28,666
- Non conosco nessuno così.
- Dimmi di più.
612
00:34:28,750 --> 00:34:31,416
Ma ora, credo che Haley voglia
tornare insieme.
613
00:34:31,500 --> 00:34:32,500
Dimmi di meno.
614
00:34:32,583 --> 00:34:35,125
Stavamo insieme. Non posso dimenticarlo.
615
00:34:35,208 --> 00:34:38,250
Forse ha ragione.
È il momento di crescere e uscire di casa.
616
00:34:38,333 --> 00:34:39,166
Ok.
617
00:34:39,250 --> 00:34:41,875
Ma Isabella
vuole convincermi a restare qui,
618
00:34:41,958 --> 00:34:44,416
il che ha anche senso. Non lo so.
619
00:34:44,500 --> 00:34:48,125
Con la mia attività
ho dovuto prendere decisioni importanti.
620
00:34:48,208 --> 00:34:51,458
Sulle forchette. Le voglio nere o bianche?
621
00:34:51,541 --> 00:34:52,958
Nere sono più eleganti.
622
00:34:53,041 --> 00:34:56,833
E per lo shawarma,
uso il pollo o l'agnello?
623
00:34:56,916 --> 00:34:59,041
Il pollo non è mai asciutto.
624
00:34:59,125 --> 00:35:01,333
L'agnello si scioglie in bocca.
625
00:35:03,500 --> 00:35:06,208
Forse la tua risposta è entrambe le cose.
626
00:35:06,291 --> 00:35:08,000
È terribile. Capisco.
627
00:35:08,083 --> 00:35:09,500
Cosa? È delizioso.
628
00:35:09,583 --> 00:35:12,375
No, non questo. So di cosa stai parlando.
629
00:35:13,041 --> 00:35:14,375
Provalo.
630
00:35:14,458 --> 00:35:15,541
Ok, grazie.
631
00:35:17,125 --> 00:35:19,500
Guarda. Mi piace vederlo.
632
00:35:20,083 --> 00:35:23,625
- Sì, è delizioso. Veramente buono.
- Certo che è delizioso.
633
00:35:23,708 --> 00:35:26,416
- Ma non mi aiuta affatto.
- Sono $8,50.
634
00:35:27,125 --> 00:35:29,416
- Devo pagare?
- Sì, sono $8,50.
635
00:35:30,541 --> 00:35:31,625
Non capisco.
636
00:35:31,708 --> 00:35:34,750
Non capisci? Cosa non capisci di $8,50?
637
00:35:34,833 --> 00:35:37,333
Mi dai consigli da amico o mi fai pagare?
638
00:35:37,416 --> 00:35:38,625
Entrambe le cose.
639
00:35:39,250 --> 00:35:40,500
Non è così.
640
00:35:40,583 --> 00:35:42,583
Quante ragazze hai?
641
00:35:42,666 --> 00:35:45,125
Che cosa? Nessuna. Non è ovvio?
642
00:35:45,208 --> 00:35:49,666
Se per "ovvio" intendi estremamente vago
e confuso, allora sì, è ovvio.
643
00:35:49,750 --> 00:35:52,750
Ho accettato
di passare un po' di tempo con Haley.
644
00:35:52,833 --> 00:35:57,458
Niente di più. Nessun impegno.
E io e Isabella siamo solo amici.
645
00:35:57,541 --> 00:36:01,500
Non ti giudico. Ok?
Puoi uscire con tutte le ragazze che vuoi.
646
00:36:01,583 --> 00:36:04,416
Esco con nove pupazzi in questo momento.
647
00:36:05,291 --> 00:36:06,541
E un calzino.
648
00:36:06,625 --> 00:36:09,125
Amico, non esco con nessuna delle due.
649
00:36:09,208 --> 00:36:12,791
Non proprio. Non ancora.
650
00:36:12,875 --> 00:36:14,625
È complicato, Diego.
651
00:36:14,708 --> 00:36:16,583
Ascolta, dormici sopra, ok?
652
00:36:16,666 --> 00:36:18,500
Stai lontano da entrambe oggi.
653
00:36:18,583 --> 00:36:21,750
Non parlare con Haley
e non andare al mercato del pesce.
654
00:36:21,833 --> 00:36:24,291
Rudy, ci serve altro pesce!
655
00:36:24,958 --> 00:36:25,833
- Merda.
- Merda.
656
00:36:25,916 --> 00:36:30,458
Numero 84. Numero 85.
657
00:36:31,750 --> 00:36:33,375
Come va, amico?
658
00:36:35,583 --> 00:36:37,458
Faccia da Pesce!
659
00:36:37,541 --> 00:36:41,333
Stai bene? Ciao.
660
00:36:43,125 --> 00:36:44,958
Mezzo chilo di branzino.
661
00:36:45,041 --> 00:36:46,291
È in offerta.
662
00:36:46,375 --> 00:36:48,791
Sì. Grazie.
663
00:36:48,875 --> 00:36:49,958
Altro baccalà?
664
00:36:50,041 --> 00:36:51,666
- Ehi!
- Ehi.
665
00:36:51,750 --> 00:36:52,833
Robalo, in realtà.
666
00:36:52,916 --> 00:36:53,958
Hai cambiato.
667
00:36:54,041 --> 00:36:55,625
- Posso aiutarti?
- No.
668
00:36:55,708 --> 00:36:56,541
- Sicura?
- Sì.
669
00:36:56,625 --> 00:36:57,833
Occasione speciale?
670
00:36:58,375 --> 00:36:59,583
Cena con mia madre.
671
00:36:59,666 --> 00:37:00,666
Carino.
672
00:37:00,750 --> 00:37:01,583
Sì.
673
00:37:02,541 --> 00:37:04,125
Dove sei stato, straniero?
674
00:37:04,208 --> 00:37:08,041
A studiare, a dire il vero.
E tanto. Esami, tesi, tutto quanto.
675
00:37:08,125 --> 00:37:10,375
- Libri. Sì.
- Libri. Esatto, esatto.
676
00:37:12,625 --> 00:37:13,708
Grazie.
677
00:37:16,458 --> 00:37:18,208
Nessuna faccina stavolta.
678
00:37:18,875 --> 00:37:20,875
No. Sì, te la devi guadagnare.
679
00:37:23,333 --> 00:37:24,250
Sì.
680
00:37:25,583 --> 00:37:28,458
- Ok, beh dovrei andare.
- Sì, anch'io.
681
00:37:29,375 --> 00:37:30,625
Non sparire.
682
00:37:31,458 --> 00:37:32,750
Sì, non lo farò.
683
00:37:36,250 --> 00:37:40,041
HALEY
STUDIAMO STASERA?
684
00:37:44,500 --> 00:37:47,541
Isabella? A che ora finisci?
685
00:37:49,125 --> 00:37:51,166
- Per favore, prestamelo.
- No, Rudy.
686
00:37:51,250 --> 00:37:53,500
- Fammi questo favore.
- Scordatelo.
687
00:37:53,583 --> 00:37:54,958
Te lo restituisco.
688
00:37:55,041 --> 00:37:56,250
- Dai.
- Starò attento.
689
00:37:56,333 --> 00:37:57,791
- È la mia vita.
- Amico.
690
00:37:57,875 --> 00:38:01,041
Sai quanti bambini
sono stati cresciuti col mio cibo?
691
00:38:01,125 --> 00:38:03,208
Sai quante volte ci ho dormito su?
692
00:38:03,291 --> 00:38:04,666
- Ti do 20 dollari.
- Ok.
693
00:38:15,250 --> 00:38:16,250
Ciao.
694
00:38:17,125 --> 00:38:18,083
Ciao.
695
00:38:29,000 --> 00:38:29,833
Benvenuta.
696
00:38:29,916 --> 00:38:31,500
Cos'è questo?
697
00:38:32,333 --> 00:38:34,625
- Non preoccuparti. Siediti.
- Ok.
698
00:38:34,708 --> 00:38:35,791
Devi aprirlo.
699
00:38:36,625 --> 00:38:39,000
Sì. È un po' rotto. Ecco fatto.
700
00:38:40,416 --> 00:38:41,500
Dove mi porti?
701
00:38:42,958 --> 00:38:44,000
Ovunque.
702
00:38:44,083 --> 00:38:46,875
Basta che sia fuori da Ironbound.
703
00:38:48,416 --> 00:38:50,708
- Va bene. Andiamo.
- Ok? Andiamo.
704
00:38:51,375 --> 00:38:55,208
Ho solo... Ho appena imparato a guidarlo.
705
00:38:55,291 --> 00:38:58,125
- Tutto bene?
- Sì, l'ho fatto due secondi fa.
706
00:38:58,833 --> 00:39:02,000
- Lascia fare a me. Spostati.
- No. L'ho appena fatto.
707
00:39:02,708 --> 00:39:04,708
Se rischiamo la vita, guido io.
708
00:39:04,791 --> 00:39:08,083
- Il mio amico mi ucciderebbe.
- Tu ci ucciderai entrambi.
709
00:39:09,041 --> 00:39:10,041
Facciamo cambio.
710
00:39:10,125 --> 00:39:12,791
Va bene. Scusa.
711
00:39:17,000 --> 00:39:18,166
Ok.
712
00:39:23,958 --> 00:39:24,833
Wow.
713
00:39:26,041 --> 00:39:27,500
Dove stiamo andando?
714
00:39:27,583 --> 00:39:30,541
Non lo so. Ma andiamo via da Monroe. Ora.
715
00:39:30,625 --> 00:39:32,833
- Perché?
- È una zona losca.
716
00:39:33,458 --> 00:39:34,666
Ti preoccupi troppo.
717
00:39:34,750 --> 00:39:36,625
E tu non abbastanza.
718
00:39:36,708 --> 00:39:38,916
Hai detto che volevi andare via.
719
00:39:39,000 --> 00:39:43,833
Quindi, dove andiamo? Spiaggia?
Montagne? Città?
720
00:39:51,791 --> 00:39:53,416
Ci sei?
721
00:39:53,500 --> 00:39:55,791
- Sì. Scusa. Sì
- Stai bene?
722
00:39:57,791 --> 00:39:58,708
Allora, dove?
723
00:40:01,500 --> 00:40:03,666
Sai che ti dico? Sorprendimi.
724
00:40:17,083 --> 00:40:22,416
Maschio. E quattro. E cinque.
725
00:40:32,875 --> 00:40:34,500
Signore? Signore?
726
00:40:36,041 --> 00:40:37,791
Segua la luce. Segua la luce.
727
00:40:38,875 --> 00:40:39,916
Resista.
728
00:41:23,208 --> 00:41:25,541
So che ho detto di sorprendermi...
729
00:41:27,041 --> 00:41:28,166
- Wow.
- Rudy.
730
00:41:29,583 --> 00:41:31,125
- Ciao.
- Ehi.
731
00:41:36,083 --> 00:41:38,041
- Non so cosa dire.
- Va tutto bene.
732
00:41:38,125 --> 00:41:41,250
Voglio dire, non è colpa tua,
giusto? Giusto?
733
00:41:41,333 --> 00:41:44,333
È solo... Quali erano le probabilità?
734
00:41:44,416 --> 00:41:45,958
Sì, io non...
735
00:41:46,041 --> 00:41:50,000
Beh, una sparatoria nella parte peggiore
di Newark? Forse tante.
736
00:41:50,958 --> 00:41:52,458
È una ferita superficiale.
737
00:41:52,541 --> 00:41:53,416
Superficiale.
738
00:41:53,500 --> 00:41:55,541
Una settimana e sarai guarito.
739
00:41:55,625 --> 00:41:58,333
- Pensavo che avresti detto "morto".
- Sì.
740
00:41:59,041 --> 00:42:00,625
Ho solo una settimana?
741
00:42:00,708 --> 00:42:02,791
- Ti do cinque giorni.
- Affare fatto.
742
00:42:02,875 --> 00:42:04,291
Sì. È deciso.
743
00:42:05,708 --> 00:42:08,916
È l'appuntamento più bizzarro
a cui sia mai stata.
744
00:42:09,000 --> 00:42:10,625
Non sapevo che lo fosse.
745
00:42:10,708 --> 00:42:12,625
- Zitto.
- Buono a sapersi.
746
00:42:13,208 --> 00:42:14,041
Va bene.
747
00:42:15,750 --> 00:42:17,875
Mi sono divertito, stranamente.
748
00:42:17,958 --> 00:42:19,458
Questo è divertimento?
749
00:42:19,541 --> 00:42:23,458
Un po', sì.
È diverso dalla solita routine.
750
00:42:24,125 --> 00:42:28,416
Il lavoro, lo studio, la mamma. Tutto...
751
00:42:28,500 --> 00:42:29,833
Lascia stare la mamma.
752
00:42:30,916 --> 00:42:33,666
- La famiglia non è un peso.
- No, lo so...
753
00:42:33,750 --> 00:42:35,500
Dovresti chiamarla.
754
00:42:35,583 --> 00:42:36,916
- No.
- Adesso.
755
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
- Assolutamente no.
- Sì.
756
00:42:39,791 --> 00:42:41,750
- Assolutamente no.
- Chiamala.
757
00:42:41,833 --> 00:42:43,000
Andrà nel panico.
758
00:42:43,083 --> 00:42:45,666
Come farai a non dirle cos'è successo?
759
00:42:45,750 --> 00:42:48,250
Non è... È... Non capiresti.
760
00:42:50,875 --> 00:42:53,625
- Mi dispiace. Io non...
- No. Va bene, davvero.
761
00:42:53,708 --> 00:42:54,541
Va bene.
762
00:42:54,625 --> 00:42:56,875
Hai ragione, non capirei.
763
00:42:58,750 --> 00:43:01,875
- Vorrei poterlo fare.
- Non parli proprio con tua madre?
764
00:43:02,875 --> 00:43:05,666
Beh, un po', ogni tanto.
765
00:43:08,083 --> 00:43:11,625
Ha fatto ciò che era meglio per lei.
766
00:43:11,708 --> 00:43:15,541
- Vorrei solo...
- Cosa?
767
00:43:15,625 --> 00:43:20,041
Non lo so, vorrei solo
che considerasse i miei sentimenti.
768
00:43:21,791 --> 00:43:23,750
Che mi considerasse di più.
769
00:43:23,833 --> 00:43:25,958
È un po' egoista, tutto qui.
770
00:43:32,791 --> 00:43:35,416
Li stai sentendo? I suoni?
771
00:43:35,500 --> 00:43:38,000
- Dottor Robinson, chiami l'812.
- Rudy?
772
00:43:42,541 --> 00:43:43,583
Ehi.
773
00:43:47,791 --> 00:43:48,791
Ti aiuta?
774
00:43:53,000 --> 00:43:54,000
Sì.
775
00:44:00,375 --> 00:44:01,833
Sai...
776
00:44:04,625 --> 00:44:08,125
Non so cosa sia ma,
da quando ci siamo conosciuti,
777
00:44:08,208 --> 00:44:11,500
mi sento davvero connesso a te.
778
00:44:14,666 --> 00:44:16,583
Ti senti allo stesso modo o...
779
00:44:16,666 --> 00:44:18,541
Sì. Va bene. Meno male.
780
00:44:21,333 --> 00:44:24,208
Sì, non ci sono affatto abituata.
781
00:44:24,291 --> 00:44:26,000
Lo so. Neanch'io.
782
00:44:26,083 --> 00:44:28,083
Ecco perché è così strano.
783
00:44:28,166 --> 00:44:31,458
È uno strano bello. Ma è anche un po'...
784
00:44:32,708 --> 00:44:33,625
- Forte.
- Pauroso.
785
00:44:33,708 --> 00:44:36,791
Anche, sì. È molto spaventoso.
786
00:44:56,916 --> 00:44:58,666
HALEY
COUNTRY CLUB DOMANI?
787
00:44:58,750 --> 00:45:00,541
- Merda.
- Cosa? Che c'è?
788
00:45:00,625 --> 00:45:02,583
- Mi ha scritto Haley.
- Che dice?
789
00:45:02,666 --> 00:45:04,791
Vuole studiare al country club.
790
00:45:04,875 --> 00:45:07,000
Dove? Quanti anni hai? 65?
791
00:45:07,083 --> 00:45:10,333
Mi porta lì a studiare.
È un membro, io no.
792
00:45:10,416 --> 00:45:13,208
- Hai appena baciato Isabella. Ieri.
- Che dico?
793
00:45:13,291 --> 00:45:15,250
Dammi il telefono. Scrivo così.
794
00:45:16,041 --> 00:45:18,958
{\an8}"Haley, lasciami in pace."
795
00:45:19,041 --> 00:45:21,500
{\an8}-Che fai?
- Va bene. Aspetta.
796
00:45:21,583 --> 00:45:22,708
{\an8}O così?
797
00:45:23,708 --> 00:45:27,166
{\an8}-"Sembra assolutamente terribile."
- No, dammi il telefono.
798
00:45:27,250 --> 00:45:29,791
{\an8}-Vuoi smetterla?
- Va bene, aspetta.
799
00:45:29,875 --> 00:45:32,666
{\an8}"Ho conosciuto un'altra."
800
00:45:32,750 --> 00:45:35,125
{\an8}-Dammi il telefono.
- Che diavolo...
801
00:45:35,208 --> 00:45:37,333
{\an8}Non si dice via messaggio.
802
00:45:37,416 --> 00:45:39,000
Sei diventato un esperto.
803
00:45:39,083 --> 00:45:40,416
Sì. Così?
804
00:45:40,500 --> 00:45:43,750
{\an8}-"Dobbiamo parlare."
- Cosa? Non puoi dirlo così.
805
00:45:43,833 --> 00:45:46,416
{\an8}-Perché no?
- Non via messaggio.
806
00:45:46,500 --> 00:45:49,333
{\an8}Sembra una cosa seria. Aggiungi un'emoji.
807
00:45:49,416 --> 00:45:50,583
{\an8}Un'emoji? Quale?
808
00:45:50,666 --> 00:45:54,083
Non lo so, tipo una faccina o...
Ok, che ne dici di questa?
809
00:45:54,166 --> 00:45:55,958
- Diego.
- Cosa?
810
00:45:56,041 --> 00:45:58,291
È strano. Questa faccina sorridente?
811
00:45:58,375 --> 00:46:00,041
Hai ragione. È terribile.
812
00:46:00,125 --> 00:46:02,208
{\an8}-La cancello.
- No. Non inviarlo.
813
00:46:02,291 --> 00:46:05,208
{\an8}-Perché? Lo mando.
- Aspetta. Sta scrivendo.
814
00:46:05,291 --> 00:46:06,458
{\an8}Fermo.
815
00:46:06,541 --> 00:46:08,333
{\an8}PER FAVORE
816
00:46:09,500 --> 00:46:11,375
- No. Questo cambia tutto.
- Dio.
817
00:46:11,458 --> 00:46:13,333
Ora mi sento malissimo.
818
00:46:13,416 --> 00:46:14,916
Anch'io. Non ascoltarmi mai.
819
00:46:15,000 --> 00:46:16,083
Lo cancello.
820
00:46:16,166 --> 00:46:17,333
Cosa dirai?
821
00:46:20,291 --> 00:46:21,375
{\an8}"Ci sarò."
822
00:46:25,375 --> 00:46:26,416
{\an8}Wow.
823
00:46:26,500 --> 00:46:27,958
{\an8}Facciamo pena.
824
00:46:28,708 --> 00:46:30,875
TEMPO
825
00:47:03,416 --> 00:47:04,375
Ciao.
826
00:47:17,166 --> 00:47:18,458
Ehi.
827
00:47:18,541 --> 00:47:21,333
Vedi quei giocatori di golf fuori? Guarda.
828
00:47:21,416 --> 00:47:23,250
- Li vedi?
- Sì. Sì.
829
00:47:23,333 --> 00:47:26,916
- Ascolta quando colpiscono la palla...
- Scusa. Devo solo...
830
00:47:27,000 --> 00:47:29,666
- Non posso distrarmi. Scusa.
- Va bene. Scusa.
831
00:47:30,625 --> 00:47:33,500
Merda. Devo andare. Ci vediamo dopo?
832
00:47:33,583 --> 00:47:37,750
No. No, non posso.
Ho... quella roba dei pupazzi.
833
00:47:37,833 --> 00:47:40,208
- Va bene. Sì, va bene.
- Sì. Ci vediamo.
834
00:47:50,416 --> 00:47:52,458
- Ehi, mamma.
- Ehi, Rudy.
835
00:47:52,541 --> 00:47:54,583
Dove vai stasera?
836
00:47:55,333 --> 00:47:58,875
Ho promesso ad Anwar
di stare un po' con lui.
837
00:47:58,958 --> 00:48:01,750
- Sì?
- Sì, ci vediamo più tardi.
838
00:48:01,833 --> 00:48:02,791
Ti voglio bene.
839
00:48:02,875 --> 00:48:04,583
- Anch'io.
- Ti voglio tanto bene.
840
00:48:04,666 --> 00:48:05,708
- Va bene.
- Ok.
841
00:48:13,625 --> 00:48:14,583
Ciao.
842
00:48:15,875 --> 00:48:17,208
- Come stai?
- Bene. E tu?
843
00:48:17,291 --> 00:48:18,250
Anch'io.
844
00:48:20,708 --> 00:48:22,625
Mi lascerai pagare, vero?
845
00:48:24,250 --> 00:48:26,416
Ok, ma domani io offro il caffè.
846
00:48:26,500 --> 00:48:28,416
Ok. No, non posso domani.
847
00:48:28,500 --> 00:48:29,333
Perché?
848
00:48:30,250 --> 00:48:33,125
- Devo studiare. Esami.
- Che noia.
849
00:48:33,208 --> 00:48:35,583
Lo so, ma ci vediamo presto, vero?
850
00:48:35,666 --> 00:48:36,666
Sì. Devo andare.
851
00:48:36,750 --> 00:48:38,625
Ok. Va bene.
852
00:48:47,208 --> 00:48:48,875
- Ehi, mamma.
- Ehi, Rudy.
853
00:48:48,958 --> 00:48:50,083
Come stai?
854
00:48:50,166 --> 00:48:52,583
Bene. Dopo mi aiuti a chiudere?
855
00:48:52,666 --> 00:48:54,791
Sì... No, no, non posso stasera.
856
00:48:54,875 --> 00:48:57,250
- Ok.
- Ho lezione fino a tardi.
857
00:48:57,333 --> 00:48:58,500
- Ok. Ciao.
- Sì...
858
00:48:58,583 --> 00:49:02,000
Meglio che giocare
con le bambole in metropolitana.
859
00:49:02,083 --> 00:49:04,000
Pupazzi. Pupazzi, mamma.
860
00:49:04,083 --> 00:49:05,250
È ciò che ho detto.
861
00:49:05,333 --> 00:49:06,583
No, non è vero.
862
00:49:06,666 --> 00:49:07,666
Non è vero?
863
00:49:07,750 --> 00:49:09,833
No. Ti voglio bene, mamma.
864
00:49:24,416 --> 00:49:25,375
- Ciao.
- Ciao.
865
00:49:25,458 --> 00:49:26,708
- Cin cin.
- Cin cin.
866
00:49:29,041 --> 00:49:30,666
Vera cachaça.
867
00:49:30,750 --> 00:49:33,750
Non male, eh? Scusa, sono in ritardo.
868
00:49:33,833 --> 00:49:36,916
Non sei in ritardo.
Per te, non sei in ritardo.
869
00:49:37,000 --> 00:49:38,583
Ok. Ho capito.
870
00:49:38,666 --> 00:49:41,666
Ma non posso davvero fare tardi stasera.
871
00:49:41,750 --> 00:49:43,416
Ho tante cose da fare.
872
00:49:44,083 --> 00:49:45,833
- Va bene. Certo.
- Tante cose.
873
00:49:45,916 --> 00:49:48,541
- Vorrei però. Capisci?
- Va bene. Sì.
874
00:49:48,625 --> 00:49:50,166
- Davvero?
- Ci vediamo.
875
00:49:57,666 --> 00:49:59,166
- Vuoi dei popcorn?
- No.
876
00:49:59,250 --> 00:50:01,666
- Sei sicuro? Sono così felice.
- Anch'io.
877
00:50:01,750 --> 00:50:04,375
- Domenica vieni al brunch?
- Sì... Sì.
878
00:50:04,458 --> 00:50:05,375
- Sì?
- Sì.
879
00:50:05,458 --> 00:50:07,333
- Saranno felici di vederti.
- Ok.
880
00:50:07,416 --> 00:50:11,333
- La mia famiglia ti vuole bene.
- Anch'io voglio bene a loro.
881
00:50:50,500 --> 00:50:53,750
Rudy, ne è passato di tempo.
Pronto per laurearti?
882
00:50:55,416 --> 00:50:57,375
Sì. Sì, penso di sì.
883
00:50:57,458 --> 00:50:59,875
Sì. Siamo entrambi pronti. Molto pronti.
884
00:50:59,958 --> 00:51:01,000
Qualcosa in mente?
885
00:51:03,041 --> 00:51:05,458
- Sto ancora pensando...
- Fa il modesto.
886
00:51:05,541 --> 00:51:06,625
Dobbiamo per forza...
887
00:51:06,708 --> 00:51:09,166
Tesoro, non posso fargli qualche domanda?
888
00:51:09,250 --> 00:51:14,583
Sì, sono concentrato
sugli esami e sulla famiglia.
889
00:51:14,666 --> 00:51:18,666
E anche altre cose.
Musica e arte, film, cose del genere.
890
00:51:18,750 --> 00:51:19,791
Che tipo di arte?
891
00:51:19,875 --> 00:51:21,375
Beh, adoro i pupazzi.
892
00:51:22,500 --> 00:51:23,458
I pupazzi?
893
00:51:24,291 --> 00:51:25,791
Haley non l'ha mai detto.
894
00:51:25,875 --> 00:51:27,708
No? È buffo. Pensavo di...
895
00:51:27,791 --> 00:51:32,083
Beh, probabilmente non è mai venuto fuori.
896
00:51:32,958 --> 00:51:34,125
Interessante.
897
00:51:36,250 --> 00:51:37,125
Sì.
898
00:51:40,083 --> 00:51:43,750
Haley dice che hai
qualche contatto pubblicitario in città.
899
00:51:43,833 --> 00:51:46,208
- Ha detto così?
- Beh, io...
900
00:51:46,291 --> 00:51:48,791
Perché dobbiamo parlarne proprio ora?
901
00:51:48,875 --> 00:51:51,958
- È così noioso.
- No, hai ragione. Mangiamo.
902
00:51:52,041 --> 00:51:53,916
Fai spazio per la portata principale.
903
00:51:54,000 --> 00:51:55,541
Non è questa?
904
00:51:56,708 --> 00:51:58,958
Rudy, ricordami da dove vieni.
905
00:51:59,041 --> 00:52:00,458
Sono nato in New Jersey.
906
00:52:00,541 --> 00:52:01,916
No, le tue origini.
907
00:52:02,000 --> 00:52:02,916
Sono brasiliano.
908
00:52:03,666 --> 00:52:06,041
Carla viene dal Guatemala!
909
00:52:06,125 --> 00:52:07,458
Piacere.
910
00:52:07,541 --> 00:52:08,375
Salve.
911
00:52:09,875 --> 00:52:11,583
Non parli fluentemente, Rudy?
912
00:52:11,666 --> 00:52:13,958
Mamma, i brasiliani parlano portoghese.
913
00:52:14,041 --> 00:52:14,958
Sì.
914
00:52:17,125 --> 00:52:18,625
- Giusto.
- Sono razzisti.
915
00:52:18,708 --> 00:52:20,625
Meraviglioso, Carla. Grazie.
916
00:52:20,708 --> 00:52:21,583
Chiappe!
917
00:52:22,375 --> 00:52:23,375
Come, scusa?
918
00:52:23,458 --> 00:52:26,583
Se cerco "brasiliano" su Google
viene fuori "chiappe".
919
00:52:27,666 --> 00:52:29,041
Rudy, come sta tua madre?
920
00:52:29,125 --> 00:52:30,750
Sta bene. Alla grande.
921
00:52:30,833 --> 00:52:32,208
Hai già una casa tua?
922
00:52:32,291 --> 00:52:35,666
- Papà, puoi smetterla?
- Sto solo facendo conversazione.
923
00:52:35,750 --> 00:52:37,166
Vivo con lei a Newark.
924
00:52:37,250 --> 00:52:38,875
Finché non troviamo un posto.
925
00:52:38,958 --> 00:52:40,458
Cosa fa per lavoro?
926
00:52:40,541 --> 00:52:43,958
Ha un salone di bellezza,
non troppo lontano da casa.
927
00:52:44,041 --> 00:52:45,916
Le do una mano, spazzo e...
928
00:52:46,000 --> 00:52:47,875
Spazzi i capelli? Che schifo.
929
00:52:47,958 --> 00:52:49,833
Non è un'educazione classica.
930
00:52:50,708 --> 00:52:52,291
Non so. Per me lo è.
931
00:52:52,375 --> 00:52:54,041
Tua madre è venuta dal Brasile?
932
00:52:54,125 --> 00:52:55,500
Ci siamo.
933
00:52:55,583 --> 00:52:56,750
È così, sì.
934
00:52:56,833 --> 00:52:59,541
Che coraggio.
E l'ha fatto legalmente?
935
00:52:59,625 --> 00:53:03,291
- Mamma! Oh, mio Dio...
- Faccio conversazione.
936
00:53:03,375 --> 00:53:04,416
Ti amo.
937
00:53:04,500 --> 00:53:06,458
- Faccio conversazione.
- Ti amo.
938
00:53:06,541 --> 00:53:08,875
- Faccio conversazione.
- Com'è la pasta?
939
00:53:11,083 --> 00:53:14,125
- Non l'ho provata.
- Non è un'educazione classica.
940
00:53:14,208 --> 00:53:17,250
- Non è, non è, non è.
- Ti amo.
941
00:53:17,333 --> 00:53:20,166
- Faccio conversazione.
- Chiappe! Chiappe!
942
00:53:20,250 --> 00:53:21,500
Non è.
943
00:53:21,583 --> 00:53:23,375
- Faccio. Faccio.
- Ti amo.
944
00:53:23,458 --> 00:53:24,375
- Chiappe!
- Faccio.
945
00:53:24,458 --> 00:53:25,375
- Non è.
- Faccio.
946
00:53:25,458 --> 00:53:26,291
Ti amo.
947
00:53:26,375 --> 00:53:27,791
- Chiappe.
- Faccio.
948
00:53:27,875 --> 00:53:29,083
- Non è.
- Futuro.
949
00:53:29,166 --> 00:53:30,375
Parliamo del futuro.
950
00:53:30,458 --> 00:53:32,000
Per la milionesima volta,
951
00:53:32,083 --> 00:53:34,791
dopo la laurea,
troveremo una casa in città
952
00:53:34,875 --> 00:53:36,625
e un lavoro nella stessa azienda.
953
00:53:36,708 --> 00:53:38,041
Vero, Rudy?
954
00:54:02,208 --> 00:54:04,041
- Ehi.
- Ciao, Rudy.
955
00:54:05,625 --> 00:54:10,166
Senti, mi... Mi dispiace tanto.
956
00:54:11,416 --> 00:54:15,208
Sai, mia madre diventa davvero strana
quando beve e mio padre...
957
00:54:17,166 --> 00:54:19,291
Beh, di solito non sono così male.
958
00:54:19,375 --> 00:54:22,333
Hai detto loro
che ho delle opportunità di lavoro?
959
00:54:23,416 --> 00:54:26,250
Le avrai. Dopo la laurea.
960
00:54:26,333 --> 00:54:29,375
Ma hai detto
che stiamo cercando casa insieme.
961
00:54:29,458 --> 00:54:33,416
Non è proprio una forzatura
perché ne stavamo parlando.
962
00:54:33,500 --> 00:54:36,041
Non dovremmo prima esserne convinti noi
963
00:54:36,125 --> 00:54:37,666
prima di dirlo ai tuoi?
964
00:54:38,833 --> 00:54:39,750
Sì.
965
00:54:41,041 --> 00:54:42,541
Sì. Hai ragione.
966
00:54:43,833 --> 00:54:44,916
Io...
967
00:54:45,666 --> 00:54:48,708
L'ho pensato
perché siamo tornati insieme e...
968
00:54:48,791 --> 00:54:51,250
Le cose stanno andando
come stanno andando.
969
00:54:53,416 --> 00:54:55,333
Haley, dovremmo parlare...
970
00:54:55,416 --> 00:54:56,666
Cosa fai dopo?
971
00:54:57,583 --> 00:54:58,541
Possiamo vederci?
972
00:54:59,375 --> 00:55:00,750
Dovremmo vederci.
973
00:55:00,833 --> 00:55:02,916
Ricominciamo. Beviamo qualcosa.
974
00:55:03,000 --> 00:55:04,416
Parliamo, solo io e te.
975
00:55:08,458 --> 00:55:10,166
Va bene. Sì.
976
00:55:10,250 --> 00:55:11,416
- Sì?
- Sì.
977
00:55:12,625 --> 00:55:13,916
Conosco un bel posto.
978
00:55:14,000 --> 00:55:16,041
Ti piacerà. Ti mando un messaggio.
979
00:55:16,125 --> 00:55:17,208
- Ok.
- Ok.
980
00:55:17,916 --> 00:55:18,916
- Ciao.
- Ciao.
981
00:55:35,625 --> 00:55:36,625
Ehi, fratello.
982
00:55:38,208 --> 00:55:39,458
Posso averne una?
983
00:55:40,125 --> 00:55:41,000
Certo.
984
00:55:45,375 --> 00:55:46,458
Grazie.
985
00:55:48,625 --> 00:55:51,041
Sei nella merda, fratello.
986
00:55:51,125 --> 00:55:52,875
Lo so. Non me ne parlare.
987
00:55:52,958 --> 00:55:54,458
Perché stai ancora con lei?
988
00:55:54,541 --> 00:55:56,750
È l'unica vera relazione che ho mai avuto.
989
00:55:56,833 --> 00:56:00,083
Non sopporto l'idea di farle del male.
990
00:56:00,166 --> 00:56:03,750
Le farai molto più male
se non le dici come ti senti.
991
00:56:03,833 --> 00:56:05,208
Che brutta situazione.
992
00:56:05,291 --> 00:56:06,916
Aspetta, ho un'idea.
993
00:56:07,000 --> 00:56:08,791
- Quale?
- Non fare lo stronzo.
994
00:56:08,875 --> 00:56:10,750
So che è passato poco tempo,
995
00:56:10,833 --> 00:56:13,708
ma quello che hai con Isabella è magico.
996
00:56:13,791 --> 00:56:15,333
Devo decidere.
997
00:56:16,166 --> 00:56:18,958
Esattamente. Intanto mettiti una camicia.
998
00:56:19,041 --> 00:56:20,750
Sembri The Karate Kid.
999
00:56:21,916 --> 00:56:24,666
Hai ragione. Hai ragione. Posso farlo.
1000
00:56:24,750 --> 00:56:26,791
Bene. Sai cosa devi fare, vero?
1001
00:56:29,750 --> 00:56:31,833
- Devo chiudere con Haley.
- Strip club.
1002
00:56:31,916 --> 00:56:32,833
- Cosa?
- Cosa?
1003
00:56:33,625 --> 00:56:36,583
- Cos'hai appena detto?
- Non ho detto niente.
1004
00:56:54,625 --> 00:56:55,500
Ciao.
1005
00:56:56,708 --> 00:56:57,583
Ciao.
1006
00:56:57,666 --> 00:56:58,791
Stai benissimo.
1007
00:56:58,875 --> 00:57:00,375
Si, anche tu.
1008
00:57:00,958 --> 00:57:02,333
Siamo al Brasilia.
1009
00:57:02,416 --> 00:57:06,041
Parli sempre di questo posto
e non eravamo mai stati qui.
1010
00:57:06,125 --> 00:57:09,458
Quindi ho pensato che sarebbe stato bello.
È molto carino.
1011
00:57:09,541 --> 00:57:11,083
Sì. Haley, senti...
1012
00:57:11,166 --> 00:57:15,666
Posso dire una cosa prima?
Mi dispiace tanto per i miei genitori.
1013
00:57:15,750 --> 00:57:17,416
Sì, è stato intenso.
1014
00:57:17,500 --> 00:57:19,833
La famiglia è così, giusto?
1015
00:57:20,916 --> 00:57:22,125
Immagino di sì.
1016
00:57:22,208 --> 00:57:24,916
Benvenuti.
Sono Jill. Sarò la vostra cameriera.
1017
00:57:25,000 --> 00:57:26,291
- Ciao.
- Qualcosa da bere?
1018
00:57:26,375 --> 00:57:28,125
Non parla portoghese.
1019
00:57:28,208 --> 00:57:30,291
Le mie scuse. Qualcosa da bere?
1020
00:57:31,750 --> 00:57:33,750
- Un Cabernet?
- Va bene.
1021
00:57:33,833 --> 00:57:36,041
- Una caipirinha. Forte.
- Ci penso io.
1022
00:57:36,125 --> 00:57:38,291
- Grazie.
- Con la carne, il vino rosso
1023
00:57:38,375 --> 00:57:40,875
- ci starà bene.
- Sì, sì.
1024
00:57:40,958 --> 00:57:43,416
Ma non sono belli?
1025
00:57:43,500 --> 00:57:44,500
Cosa sono belli?
1026
00:57:44,583 --> 00:57:46,250
- I nostri piani.
- Giusto.
1027
00:57:46,333 --> 00:57:48,583
Parli sempre di lasciare il tuo quartiere.
1028
00:57:48,666 --> 00:57:50,958
- Sono d'accordo. È grandioso.
- Sì.
1029
00:57:51,041 --> 00:57:53,000
- Ecco qua.
- E... Grazie mille.
1030
00:57:53,083 --> 00:57:54,583
- Grazie.
- Di nulla.
1031
00:57:54,666 --> 00:57:55,583
Salute.
1032
00:57:55,666 --> 00:57:56,625
Salute.
1033
00:57:59,416 --> 00:58:01,750
Potremmo fare tutto ciò che volevamo.
1034
00:58:01,833 --> 00:58:02,833
Non lo vedi?
1035
00:58:02,916 --> 00:58:06,500
Un appartamento con un balcone,
che si affaccia sull'Hudson.
1036
00:58:06,583 --> 00:58:08,916
Un cane. Ci sarà un parcheggio.
1037
00:58:09,000 --> 00:58:12,166
- Non sarebbe perfetto per noi?
- Certo.
1038
00:58:12,250 --> 00:58:14,666
Solo un secondo, devo andare in bagno.
1039
00:58:14,750 --> 00:58:16,041
- Devo andare.
- Certo.
1040
00:58:16,125 --> 00:58:17,666
- Metti in pausa, ok?
- Ok.
1041
00:58:27,916 --> 00:58:29,000
Rudy!
1042
00:58:32,291 --> 00:58:33,333
Ciao.
1043
00:58:37,250 --> 00:58:38,083
Merda.
1044
00:58:40,083 --> 00:58:41,875
- Ciao.
- Come stai? Ciao.
1045
00:58:43,958 --> 00:58:46,375
- Che fai qui?
- Prendo qualcosa da asporto.
1046
00:58:46,458 --> 00:58:49,333
Domani apro il mercato
e devo alzarmi presto.
1047
00:58:49,416 --> 00:58:50,416
Ok.
1048
00:58:51,541 --> 00:58:52,708
Tu che fai qui?
1049
00:58:52,791 --> 00:58:55,791
Asporto, anch'io.
Prendo qualcosa per mia madre.
1050
00:58:55,875 --> 00:58:57,666
Ti siedi con me mentre aspetti?
1051
00:58:58,791 --> 00:59:00,625
Sì. Ha senso, vero?
1052
00:59:00,708 --> 00:59:02,416
- Sì.
- Sì. Va bene.
1053
00:59:02,500 --> 00:59:05,291
Assolutamente. Ciao.
1054
00:59:07,250 --> 00:59:08,333
Caipirinha?
1055
00:59:08,416 --> 00:59:09,250
Sì, cavolo.
1056
00:59:09,333 --> 00:59:11,291
Wow, grazie.
1057
00:59:12,458 --> 00:59:13,666
Grazie.
1058
00:59:16,458 --> 00:59:18,208
- Cin cin.
- Cin cin.
1059
00:59:21,708 --> 00:59:23,958
Rallenta un po'.
1060
00:59:25,500 --> 00:59:27,416
Lo so, è un periodo stressante.
1061
00:59:28,208 --> 00:59:29,958
Lo studio, tanto studio.
1062
00:59:30,041 --> 00:59:34,791
Quindi non mi stai evitando?
1063
00:59:35,625 --> 00:59:37,708
No, no. Dio, odio che lo pensi.
1064
00:59:37,791 --> 00:59:38,708
Io...
1065
00:59:39,708 --> 00:59:43,916
Sono stato bloccato tra il lavoro,
lo studio, la mamma.
1066
00:59:44,000 --> 00:59:46,333
Come va il lavoro con i pupazzi?
1067
00:59:46,416 --> 00:59:50,541
- Va bene. Sì.
- Sì? Li hai portati più in alto?
1068
00:59:52,333 --> 00:59:53,208
Cosa?
1069
00:59:53,291 --> 00:59:55,625
- I pupazzi.
- Cosa?
1070
00:59:55,708 --> 00:59:58,500
- Li hai portati fuori dalla metro?
- Ci provo.
1071
00:59:58,583 --> 00:59:59,833
Stai bene?
1072
00:59:59,916 --> 01:00:02,291
- Alla grande. Tu stai bene?
- Sì.
1073
01:00:02,375 --> 01:00:04,000
- Non sembro stare bene?
- No.
1074
01:00:08,875 --> 01:00:10,000
Cos'hai?
1075
01:00:16,125 --> 01:00:19,000
Mi piaci davvero. Ecco cos'ho.
1076
01:00:19,541 --> 01:00:20,416
Ok.
1077
01:00:20,500 --> 01:00:22,291
Devo capire alcune cose.
1078
01:00:22,375 --> 01:00:24,250
Continui a dirlo.
1079
01:00:26,791 --> 01:00:28,083
Ok. Voglio...
1080
01:00:28,166 --> 01:00:30,833
Voglio dirti che io...
1081
01:00:32,916 --> 01:00:34,083
Devo fare pipì.
1082
01:00:34,166 --> 01:00:36,458
- Torno subito. Ok.
- Sì, vai.
1083
01:01:01,666 --> 01:01:04,291
Scusa, ok. Ciao.
1084
01:01:04,375 --> 01:01:06,875
- Ciao.
- La fila era lunghissima. Scusa.
1085
01:01:07,583 --> 01:01:08,875
È un altro drink?
1086
01:01:09,666 --> 01:01:11,958
Sì. Hai... Hai ordinato?
1087
01:01:12,041 --> 01:01:13,416
No, ti aspettavo.
1088
01:01:14,583 --> 01:01:15,583
Stai bene?
1089
01:01:15,666 --> 01:01:18,666
- Sto... Sì.
- Sembri un po' distratto.
1090
01:01:18,750 --> 01:01:19,750
No, sto bene.
1091
01:01:19,833 --> 01:01:23,250
Ok, io...
Quello che stavo cercando di dire prima...
1092
01:01:23,333 --> 01:01:24,458
- Haley...
- Sì.
1093
01:01:25,125 --> 01:01:30,458
È che ho fame. Sono affamato.
Ho fame. E tu hai fame.
1094
01:01:30,541 --> 01:01:32,125
- Sì.
- Volevo dire questo.
1095
01:01:32,208 --> 01:01:34,291
- Dovremmo ordinare.
- Ok, ordiniamo.
1096
01:01:34,375 --> 01:01:36,125
Sì. Facciamolo.
1097
01:01:37,291 --> 01:01:38,416
Tutto bene, amico?
1098
01:01:43,333 --> 01:01:44,291
Sì, smettila.
1099
01:01:46,000 --> 01:01:49,958
Rilassati, amico.
Sto solo cercando di aiutare.
1100
01:01:51,958 --> 01:01:53,250
Ce la faccio.
1101
01:01:54,916 --> 01:01:56,875
Per niente.
1102
01:01:56,958 --> 01:01:59,583
Stai passando da una ragazza all'altra.
1103
01:02:00,333 --> 01:02:03,166
È difficile. Ci sto lavorando.
1104
01:02:06,166 --> 01:02:07,333
Pronti per ordinare?
1105
01:02:07,416 --> 01:02:11,000
Sì. Penso che prenderemo
il rodízio da casa.
1106
01:02:11,083 --> 01:02:13,166
- Si pronuncia così?
- È perfetto.
1107
01:02:14,666 --> 01:02:16,500
Due rodízios, per favore.
1108
01:02:16,583 --> 01:02:18,083
È carne?
1109
01:02:18,166 --> 01:02:19,291
- Sì.
- Fantastico.
1110
01:02:19,375 --> 01:02:20,375
È una steakhouse.
1111
01:02:20,458 --> 01:02:21,791
Due rodízios al 14.
1112
01:02:21,875 --> 01:02:22,875
Sì, perfetto.
1113
01:02:22,958 --> 01:02:23,791
Altro da bere?
1114
01:02:23,875 --> 01:02:24,916
Sì, per favore.
1115
01:02:25,000 --> 01:02:27,291
- Prendo questo.
- Volevo solo dire...
1116
01:02:27,375 --> 01:02:29,333
Per favore non arrabbiarti.
1117
01:02:29,416 --> 01:02:30,791
- Non farlo.
- Ok.
1118
01:02:30,875 --> 01:02:31,916
Mentre eri via,
1119
01:02:32,000 --> 01:02:34,791
ho trovato altri appartamenti su Zillow
1120
01:02:34,875 --> 01:02:37,041
e li ho salvati per mostrarteli.
1121
01:02:37,125 --> 01:02:38,125
Dille la verità.
1122
01:02:38,208 --> 01:02:39,875
- Ascolta.
- Questo è perfetto.
1123
01:02:39,958 --> 01:02:40,833
È complicato.
1124
01:02:40,916 --> 01:02:41,958
- Ecco.
- Grazie.
1125
01:02:42,041 --> 01:02:45,833
È a pochi passi dalla Penn Station.
Pochissimi.
1126
01:02:46,791 --> 01:02:48,375
- Non posso.
- Ascolta.
1127
01:02:48,458 --> 01:02:50,166
Non ci vedi vivere qui?
1128
01:02:50,250 --> 01:02:51,416
- No.
- Aspetta...
1129
01:02:51,500 --> 01:02:52,500
Devo parlarti.
1130
01:02:52,583 --> 01:02:55,833
- La vista è assurda.
- Posso parlare, per favore?
1131
01:02:55,916 --> 01:02:57,291
Scusa. Sono...
1132
01:02:57,375 --> 01:03:01,125
Sono davvero entusiasta
di ricominciare da capo.
1133
01:03:04,875 --> 01:03:07,583
Merda. Beatriz. Mia madre.
1134
01:03:07,666 --> 01:03:10,458
L'amica di mia madre.
Devo andare a salutarla.
1135
01:03:10,541 --> 01:03:12,666
- Va bene.
- Vado. Torno subito.
1136
01:03:12,750 --> 01:03:14,125
- Ok.
- Ok.
1137
01:03:19,708 --> 01:03:22,500
- Stai bene?
- Sì. Sto bene.
1138
01:03:23,791 --> 01:03:27,958
Cosa significa "oba"?
Immagino si dica "oba" o "oba!"
1139
01:03:28,041 --> 01:03:29,250
Hai bevuto ancora?
1140
01:03:29,333 --> 01:03:32,166
- Sì. Di cosa stavamo parlando?
- Sì?
1141
01:03:34,166 --> 01:03:35,333
Stai bene?
1142
01:03:35,416 --> 01:03:38,958
- Di cosa stavamo parlando prima?
- Stavi parlando di...
1143
01:03:39,041 --> 01:03:41,416
Non lo so, stavi borbottando.
1144
01:03:41,500 --> 01:03:43,458
Il cibo è quasi pronto o...
1145
01:03:43,541 --> 01:03:45,291
Perché, hai fretta?
1146
01:03:45,375 --> 01:03:46,708
No, per niente. Tu?
1147
01:03:46,791 --> 01:03:47,666
Decisamente.
1148
01:03:47,750 --> 01:03:49,541
- Vuoi sapere una cosa?
- Sì!
1149
01:03:50,333 --> 01:03:52,916
Conosci la frase "vai catar coquinho"?
1150
01:03:53,000 --> 01:03:54,166
Si, certo. Sì.
1151
01:03:54,250 --> 01:03:56,708
Sai che significa:
"Raccogli le noci di cocco"?
1152
01:03:56,791 --> 01:03:58,416
Fino alla scorsa settimana,
1153
01:03:58,500 --> 01:04:01,500
pensavo volesse dire:
"Raccogli le piccole merde."
1154
01:04:03,666 --> 01:04:05,375
No, non è vero. È vero?
1155
01:04:05,458 --> 01:04:07,083
- Sì.
- Mi piace. È affascinante.
1156
01:04:07,166 --> 01:04:08,000
Stai zitto.
1157
01:04:08,083 --> 01:04:09,541
- Si somigliano.
- Sì.
1158
01:04:12,750 --> 01:04:16,166
Dille della gringa.
1159
01:04:19,541 --> 01:04:22,458
Devo dirtelo,
non sono stato onesto con te.
1160
01:04:26,708 --> 01:04:28,000
Stai bene?
1161
01:04:28,083 --> 01:04:31,333
Sì. Sei quasi a secco.
1162
01:04:32,041 --> 01:04:34,500
Ti offro un altro drink. Va bene?
1163
01:04:35,916 --> 01:04:39,541
- Va bene. Ma cosa stavi per dire?
- Sì.
1164
01:04:42,916 --> 01:04:43,833
- Ehi!
- Ehi!
1165
01:04:43,916 --> 01:04:44,791
Ehi!
1166
01:04:44,875 --> 01:04:45,708
Ehi!
1167
01:04:46,791 --> 01:04:48,791
Va tutto bene con la tua amica?
1168
01:04:48,875 --> 01:04:49,875
La mia amica?
1169
01:04:49,958 --> 01:04:52,791
Sì, prima hai detto il suo nome.
1170
01:04:53,500 --> 01:04:54,791
Bea...
1171
01:04:54,875 --> 01:04:55,708
Beatriz!
1172
01:04:55,791 --> 01:04:56,791
- Beatriz!
- Sì. Sì.
1173
01:04:56,875 --> 01:05:00,208
Beatriz è bravissima. È una persona vera.
1174
01:05:00,291 --> 01:05:01,750
- Già.
- Sì.
1175
01:05:06,125 --> 01:05:07,500
C'è qualche problema?
1176
01:05:08,916 --> 01:05:10,750
Ok, ecco qua, Haley.
1177
01:05:11,791 --> 01:05:14,791
Il problema. Il vero problema è...
1178
01:05:14,875 --> 01:05:16,208
Rudy!
1179
01:05:19,458 --> 01:05:22,041
Tutti mi hanno detto che eri qui.
1180
01:05:22,125 --> 01:05:25,250
- Mamma...
- Non ci posso credere. Una serata con te.
1181
01:05:25,333 --> 01:05:28,041
Maria, ciao, è così bello rivederti.
1182
01:05:28,125 --> 01:05:29,083
Haley, ciao.
1183
01:05:29,166 --> 01:05:30,291
Non è con te, vero?
1184
01:05:30,375 --> 01:05:32,125
- No.
- Aspetta. Chi è lei?
1185
01:05:32,208 --> 01:05:33,916
- È lei Beatriz?
- Chi è Beatriz?
1186
01:05:34,000 --> 01:05:35,000
Beatriz è qui?
1187
01:05:35,083 --> 01:05:36,291
- Devo salutarla.
- No, no.
1188
01:05:36,375 --> 01:05:38,708
Sono Isabella, piacere.
Un'amica di tuo figlio.
1189
01:05:38,791 --> 01:05:40,708
È tua cugina dal Brasile...
1190
01:05:40,791 --> 01:05:42,000
- No. No.
- Cugina? No.
1191
01:05:42,083 --> 01:05:43,916
- Scusa. Allora chi sei?
- Beh, ok.
1192
01:05:44,000 --> 01:05:46,500
- Lei è Haley, lei è...
- La sua ragazza.
1193
01:05:47,333 --> 01:05:48,666
- Non proprio.
- Cosa?
1194
01:05:48,750 --> 01:05:49,833
- Cosa?
- Cosa?
1195
01:05:49,916 --> 01:05:51,791
- Beh...
- Stai scherzando, vero?
1196
01:05:51,875 --> 01:05:53,208
- Abbiamo risolto.
- Spero.
1197
01:05:53,291 --> 01:05:54,833
- Un attimo.
- Che succede?
1198
01:05:54,916 --> 01:05:56,791
- Posso spiegare.
- Qual è il problema?
1199
01:05:56,875 --> 01:05:58,583
Il problema, Haley, siamo noi.
1200
01:05:59,250 --> 01:06:01,375
Tutti questi piani per il futuro...
1201
01:06:01,458 --> 01:06:03,125
È la tua versione, non la mia.
1202
01:06:03,208 --> 01:06:04,791
- Esattamente.
- Per favore.
1203
01:06:04,875 --> 01:06:07,708
- Va bene, me ne vado.
- No, aspetta un attimo.
1204
01:06:07,791 --> 01:06:09,541
Rudy, sei serio?
1205
01:06:09,625 --> 01:06:11,625
Volevo davvero che funzionasse.
1206
01:06:11,708 --> 01:06:13,625
Non vedo quello che vedi tu.
1207
01:06:13,708 --> 01:06:14,583
Da quando?
1208
01:06:14,666 --> 01:06:18,500
Beh, di recente...
Oggi, in realtà, più che mai.
1209
01:06:18,583 --> 01:06:21,625
È solo che non lo vedo, Haley. Ho provato.
1210
01:06:21,708 --> 01:06:23,208
- Nemmeno io.
- Mamma.
1211
01:06:23,291 --> 01:06:26,791
No, mi sto facendo coinvolgere.
Non ha senso.
1212
01:06:26,875 --> 01:06:28,583
- Non...
- E fammi indovinare...
1213
01:06:28,666 --> 01:06:30,750
Beh... Ho incontrato qualcun'altra.
1214
01:06:30,833 --> 01:06:33,958
- Rudy, non trascinarmi in questa storia.
- No, no.
1215
01:06:34,041 --> 01:06:36,125
- Lo so che fa schifo.
- No, calmati.
1216
01:06:36,208 --> 01:06:38,583
Ho provato a dirlo anche a te,
1217
01:06:38,666 --> 01:06:40,791
- non sapevo come.
- Quando l'avresti fatto?
1218
01:06:40,875 --> 01:06:43,625
- Stasera. Era tutto...
- E a me?
1219
01:06:43,708 --> 01:06:44,583
Mai!
1220
01:06:45,333 --> 01:06:47,791
- Queste decisioni non ti riguardano.
- Sì.
1221
01:06:47,875 --> 01:06:49,125
No, invece.
1222
01:06:49,208 --> 01:06:50,375
Non ci capisco niente.
1223
01:06:50,458 --> 01:06:52,750
Il punto è che voglio stare con te
1224
01:06:52,833 --> 01:06:56,000
e stasera volevo chiuderla con lei.
1225
01:06:57,125 --> 01:06:58,000
È terribile.
1226
01:06:58,083 --> 01:07:01,625
- Me ne vado. È troppo per me.
- Per favore, Isabella...
1227
01:07:01,708 --> 01:07:02,958
- Rudy...
- Haley...
1228
01:07:03,041 --> 01:07:04,000
Che stronzo.
1229
01:07:04,083 --> 01:07:05,750
Sto cercando di spiegare.
1230
01:07:05,833 --> 01:07:09,000
Wow, Rudy. Parliamone a casa.
1231
01:07:09,083 --> 01:07:10,291
Sono stufa.
1232
01:07:12,291 --> 01:07:13,291
Merda.
1233
01:07:21,708 --> 01:07:25,500
DISSONANZA
1234
01:07:28,833 --> 01:07:29,875
Felice di vederti.
1235
01:07:29,958 --> 01:07:31,541
Dove siamo?
1236
01:07:31,625 --> 01:07:33,500
Non lo so. Mai stato qui prima.
1237
01:07:33,583 --> 01:07:35,875
Non... È la tua prima volta?
1238
01:07:35,958 --> 01:07:37,541
No, sono già stato qui.
1239
01:07:38,166 --> 01:07:40,250
Sei stato qui o no?
1240
01:07:40,333 --> 01:07:45,166
Lascia che ti dica una cosa.
Hai un aspetto di merda. Lo dico da amico.
1241
01:07:45,250 --> 01:07:46,916
Grazie, amico. Lo apprezzo.
1242
01:07:47,000 --> 01:07:49,708
Ricordi l'idea di frequentarle entrambe?
1243
01:07:49,791 --> 01:07:52,166
Non avevo detto
che era terribile? Infatti.
1244
01:07:52,250 --> 01:07:54,583
Cazzo, ho fatto un casino.
1245
01:07:54,666 --> 01:07:59,375
Amico, ho 35 anni.
E sto ancora facendo questo.
1246
01:07:59,458 --> 01:08:01,708
Perché mai dovresti ascoltarmi?
1247
01:08:01,791 --> 01:08:05,750
A 40 anni, la mia vita è questa.
1248
01:08:05,833 --> 01:08:08,208
Hai 35 o 40 anni? Sono confuso.
1249
01:08:08,291 --> 01:08:10,125
Devi averne 35 prima di farne 40.
1250
01:08:10,208 --> 01:08:11,500
Ne ho avuti 35.
1251
01:08:11,583 --> 01:08:13,125
Ho qualcosa per te.
1252
01:08:13,208 --> 01:08:15,416
Qualcosa che ti tirerà su.
1253
01:08:17,166 --> 01:08:18,541
Cosa? Che cos'è?
1254
01:08:19,125 --> 01:08:22,208
Ti renderà calmo e ti farà impazzire.
1255
01:08:22,291 --> 01:08:25,750
O pazzo e calmo. Non lo so.
Ho dimenticato l'ordine.
1256
01:08:25,833 --> 01:08:28,041
Mi calmerà o mi farà impazzire?
1257
01:08:28,125 --> 01:08:30,708
Ti renderà calmo e pazzo. O pazzo e calmo.
1258
01:08:30,791 --> 01:08:33,041
- Non conosco l'ordine.
- Va bene.
1259
01:08:33,125 --> 01:08:34,416
Si chiama Bomba a Mano.
1260
01:08:34,500 --> 01:08:36,083
Come si chiama?
1261
01:08:36,166 --> 01:08:38,000
- Bomba a Mano.
- Cosa c'è dentro?
1262
01:08:38,083 --> 01:08:40,125
Cosa pensi ci sia dentro?
1263
01:08:40,208 --> 01:08:42,250
- Non so.
- Roba che esplode.
1264
01:08:42,333 --> 01:08:44,500
Esploderà nella tua pancia.
1265
01:08:44,583 --> 01:08:45,750
È pericolosa?
1266
01:08:45,833 --> 01:08:47,500
Sì, è pericolosa e sicura.
1267
01:08:47,583 --> 01:08:48,791
Per te, amico mio.
1268
01:08:48,875 --> 01:08:50,541
Rallenta, ora.
1269
01:08:50,625 --> 01:08:53,416
Devi togliere la sicura. Togli la sicura.
1270
01:08:53,500 --> 01:08:55,541
Un brindisi. E bevi tutto.
1271
01:09:02,416 --> 01:09:03,833
Rallenta, piccolo.
1272
01:09:03,916 --> 01:09:04,875
Cosa intendi?
1273
01:09:04,958 --> 01:09:07,083
Un sorso. Perché hai bevuto tutto?
1274
01:09:07,166 --> 01:09:09,125
- Me l'hai appena detto.
- No.
1275
01:09:09,208 --> 01:09:11,583
- Non hai bevuto tutto?
- Solo un sorso.
1276
01:09:11,666 --> 01:09:14,666
Prima dici una cosa,
poi dici l'esatto contrario.
1277
01:09:14,750 --> 01:09:16,250
Non è vero. Ma è vero.
1278
01:09:16,333 --> 01:09:18,333
Come vuoi. Non lo so.
1279
01:09:19,375 --> 01:09:21,083
Ehi. Sento la calma arrivare.
1280
01:09:22,958 --> 01:09:24,958
Ti dico una cosa, amico. Guardami.
1281
01:09:25,916 --> 01:09:27,208
Sono qui.
1282
01:09:27,291 --> 01:09:28,916
Anwar è qui per te.
1283
01:09:29,000 --> 01:09:33,208
- Non vado da nessuna parte. Capito?
- Sì, sì. Lo apprezzo, fratello.
1284
01:09:33,291 --> 01:09:34,916
- Bravo.
- Ehi, Anwar!
1285
01:09:35,000 --> 01:09:36,791
Ehi! Ti vedo. Non scappare da me.
1286
01:09:36,875 --> 01:09:38,125
Non sto scappando.
1287
01:09:38,791 --> 01:09:41,291
Dove pensi di andare? Vieni qui!
1288
01:10:11,125 --> 01:10:12,291
Portalo più in alto.
1289
01:10:15,750 --> 01:10:16,750
Rudy...
1290
01:10:17,625 --> 01:10:18,458
Che stronzo.
1291
01:10:19,458 --> 01:10:21,333
Sei nella merda, fratello.
1292
01:10:23,125 --> 01:10:25,166
Le brasiliane non sono le più belle?
1293
01:10:26,291 --> 01:10:27,625
- Stai bene?
- Stai bene?
1294
01:10:27,708 --> 01:10:28,750
Stai bene?
1295
01:10:59,500 --> 01:11:00,750
Ti aiuta?
1296
01:11:17,458 --> 01:11:19,541
Ecco a te.
1297
01:11:19,625 --> 01:11:21,500
Come ti senti oggi?
1298
01:11:23,708 --> 01:11:25,958
Non ricordo... Come sono rientrato?
1299
01:11:26,041 --> 01:11:30,166
Anwar ti ha portato a casa.
Era molto tardi.
1300
01:11:30,250 --> 01:11:34,041
Stavi dormendo.
Ero così preoccupata e lo sono ancora.
1301
01:11:34,125 --> 01:11:35,833
Lo so, mamma. Scusa.
1302
01:11:35,916 --> 01:11:38,000
-"Scusa, scusa."
- Non meritavi...
1303
01:11:38,083 --> 01:11:39,333
E che cosa risolve?
1304
01:11:39,416 --> 01:11:41,708
Non meritavi quella reazione
al ristorante.
1305
01:11:41,791 --> 01:11:44,208
Scusa, ho mentito a tutti.
1306
01:11:44,291 --> 01:11:45,625
Sono stato una merda.
1307
01:11:45,708 --> 01:11:47,958
- No, no, no. Dimenticalo.
- È vero.
1308
01:11:48,041 --> 01:11:49,250
Non voglio sentirlo.
1309
01:11:49,333 --> 01:11:50,708
Ho rovinato tutto.
1310
01:11:50,791 --> 01:11:52,875
Tutto si sistemerà.
1311
01:11:52,958 --> 01:11:55,541
Come fai a saperlo? Forse non succederà.
1312
01:11:55,625 --> 01:11:57,208
Perché dici così?
1313
01:11:57,291 --> 01:12:00,000
Perché, mamma, non sono normale.
1314
01:12:00,750 --> 01:12:03,041
Lo dici come se fosse una brutta cosa.
1315
01:12:03,125 --> 01:12:05,375
Cos'è normale? A volte me lo chiedo.
1316
01:12:05,458 --> 01:12:09,916
"Normale." Niente è normale.
Non siamo normali. Guardami.
1317
01:12:10,000 --> 01:12:13,416
Ho fatto le valigie,
ho lasciato il Brasile, sono venuta qui...
1318
01:12:13,500 --> 01:12:15,541
Non parlavo inglese. È normale?
1319
01:12:16,583 --> 01:12:20,583
Ti ho cresciuto da sola.
Senza nessuno. È normale?
1320
01:12:21,708 --> 01:12:23,625
Avrei dovuto farlo diversamente?
1321
01:12:24,500 --> 01:12:28,208
Fai ciò che pensi che gli altri vogliano.
Ma tu cosa vuoi?
1322
01:12:29,166 --> 01:12:30,541
Dimmelo, figliolo.
1323
01:12:30,625 --> 01:12:34,333
Non lo so. Essere felice, immagino.
1324
01:12:34,416 --> 01:12:36,125
Cosa vorresti fare adesso?
1325
01:12:36,208 --> 01:12:37,875
Cosa ti renderebbe felice?
1326
01:12:38,791 --> 01:12:40,041
Beh...
1327
01:12:40,125 --> 01:12:41,583
Dimmelo.
1328
01:12:41,666 --> 01:12:44,958
I pupazzi, mamma. La musica.
1329
01:12:45,583 --> 01:12:46,458
La musica.
1330
01:12:46,541 --> 01:12:48,208
Questa casa, tu.
1331
01:12:48,291 --> 01:12:49,500
Grazie.
1332
01:12:49,583 --> 01:12:50,625
E...
1333
01:12:55,708 --> 01:12:56,666
Isabella.
1334
01:12:58,291 --> 01:12:59,166
Isabella?
1335
01:13:00,166 --> 01:13:01,416
Sì. È la verità.
1336
01:13:02,166 --> 01:13:04,291
Allora cosa ci fai qui?
1337
01:13:04,375 --> 01:13:06,083
In che senso?
1338
01:13:06,166 --> 01:13:07,541
Rudy.
1339
01:13:07,625 --> 01:13:09,166
Non vuole parlare con me.
1340
01:13:09,250 --> 01:13:11,375
- Non vuole parlare con te?
- Già.
1341
01:13:11,458 --> 01:13:14,375
Devi provare. Penso che lo farà.
1342
01:13:15,041 --> 01:13:17,000
- Davvero?
- Sì, credo di sì.
1343
01:13:17,083 --> 01:13:20,583
- Dovrei andare a parlarle?
- Sì. Sì. Vai e basta.
1344
01:13:20,666 --> 01:13:22,750
- Ora? Vado adesso?
- Sì, vai subito.
1345
01:13:22,833 --> 01:13:23,791
Sì, vai subito.
1346
01:13:23,875 --> 01:13:27,416
- Dici sul serio?
- Sì, dico sul serio. Ma prima mangia.
1347
01:13:55,625 --> 01:13:56,833
Cosa stai facendo?
1348
01:13:56,916 --> 01:14:01,375
Lasciami...
Prima che tu dica qualcosa. Ascolta.
1349
01:14:05,041 --> 01:14:06,916
Mi hai chiesto cosa sento.
1350
01:14:07,000 --> 01:14:09,041
Quando sono con te, sento questo.
1351
01:14:10,166 --> 01:14:11,291
È la tua melodia.
1352
01:14:12,666 --> 01:14:14,875
La parte dopo, l'ho inventata oggi.
1353
01:14:14,958 --> 01:14:16,000
- Fermo.
- Lo so.
1354
01:14:16,083 --> 01:14:17,916
- Ma ascolta...
- Fermati!
1355
01:14:19,166 --> 01:14:20,083
Va bene.
1356
01:14:20,166 --> 01:14:21,083
Cosa significa?
1357
01:14:21,875 --> 01:14:26,458
- Puoi parlarmi come un adulto?
- Sì. Sì. Isabella, mi dispiace.
1358
01:14:26,541 --> 01:14:28,000
Voglio solo dire questo.
1359
01:14:28,083 --> 01:14:30,583
Sono veramente dispiaciuto.
1360
01:14:30,666 --> 01:14:33,375
Dal giorno del pesce in faccia.
1361
01:14:33,458 --> 01:14:34,541
È cambiato tutto.
1362
01:14:34,625 --> 01:14:39,416
Questo posto, la mia vita, tutto
ha iniziato ad avere senso grazie a te.
1363
01:14:39,500 --> 01:14:42,250
E ho fatto un casino. Un vero casino.
1364
01:14:42,333 --> 01:14:45,750
E prenderei altri mille pesci in faccia
1365
01:14:45,833 --> 01:14:48,125
per avere un'altra possibilità con te.
1366
01:14:48,208 --> 01:14:49,166
Mi dispiace.
1367
01:14:55,666 --> 01:14:57,000
Cazzate.
1368
01:15:01,541 --> 01:15:04,208
Cosa? Aspetta. Che significa?
1369
01:15:04,291 --> 01:15:06,583
Non sai nemmeno cosa stai dicendo.
1370
01:15:06,666 --> 01:15:09,458
Sono qui per scusarmi.
Voglio stare con te.
1371
01:15:09,541 --> 01:15:11,583
Sì, penso che tu lo pensi, Rudy.
1372
01:15:11,666 --> 01:15:14,125
Ma non sai veramente cosa vuoi.
1373
01:15:14,208 --> 01:15:15,333
Lo sto capendo.
1374
01:15:15,416 --> 01:15:17,416
Forse non lo so esattamente.
1375
01:15:17,500 --> 01:15:20,000
Beh, io so cosa voglio. E non è questo.
1376
01:15:20,083 --> 01:15:22,708
Allora cos'è? Dimmelo. Dimmi cos'è.
1377
01:15:24,208 --> 01:15:28,208
Voglio qualcuno
che mi rispetti e sia onesto con me, Rudy.
1378
01:15:28,291 --> 01:15:31,750
Qualcuno che mi apprezzi.
Qualcuno che mi veda davvero.
1379
01:15:31,833 --> 01:15:32,833
Io ti vedo.
1380
01:15:32,916 --> 01:15:36,541
Non dovevo finire di nuovo
in una situazione così.
1381
01:15:37,208 --> 01:15:38,666
C'erano tutti i segnali.
1382
01:15:38,750 --> 01:15:42,083
Ho solo pensato che potevo l
asciarmi andare.
1383
01:15:42,166 --> 01:15:46,875
Io... Cosa vuoi? Dimmi cosa vuoi.
1384
01:15:49,125 --> 01:15:54,958
Non mi hai considerata, Rudy.
Non hai considerato i miei sentimenti.
1385
01:15:55,041 --> 01:15:57,125
Bene, ora sì. Sono qui ora.
1386
01:15:57,208 --> 01:15:59,500
Sì, perché stai per perdermi.
1387
01:15:59,583 --> 01:16:00,833
No.
1388
01:16:00,916 --> 01:16:03,000
- Posso rimediare.
- Rudy, fermati.
1389
01:16:03,083 --> 01:16:04,750
Veramente. Va bene.
1390
01:16:04,833 --> 01:16:08,000
Apprezzo che ci provi. Davvero.
1391
01:16:09,583 --> 01:16:11,208
Anche se è troppo tardi.
1392
01:16:12,791 --> 01:16:15,791
Ma sappiamo entrambi
che non funzionerà, no?
1393
01:16:15,875 --> 01:16:16,708
Isabella...
1394
01:16:16,791 --> 01:16:19,583
Vuoi rimediare a qualcosa
per cui non sei pronto.
1395
01:16:20,541 --> 01:16:23,708
- No. Non è così.
- Rudy. È finita.
1396
01:16:23,791 --> 01:16:25,833
- Io...
- Vieni qui.
1397
01:16:36,500 --> 01:16:40,625
Sei davvero speciale, Rudy. Sul serio.
1398
01:16:47,791 --> 01:16:50,416
La persona in cui ho creduto è lì dentro.
1399
01:16:52,875 --> 01:16:54,166
Spero che la troverai.
1400
01:17:00,583 --> 01:17:02,125
Devo iniziare a sistemare,
1401
01:17:02,208 --> 01:17:06,541
puoi mettere via il pianoforte
o la tastiera, per favore?
1402
01:17:08,916 --> 01:17:09,791
Ok.
1403
01:17:25,041 --> 01:17:27,708
ARMONIA
1404
01:17:33,250 --> 01:17:34,333
Il cambiamento
1405
01:17:36,375 --> 01:17:41,250
IL CAMBIAMENTO NON È LA RISPOSTA
A MENO CHE NON MODIFICHI IL CAMBIAMENTO
1406
01:17:41,333 --> 01:17:46,916
L'AMORE È BELLO QUANDO AMI
MA È ORA DI RIORGANIZZARE
1407
01:17:47,000 --> 01:17:51,333
NON PUOI NUTRIRE GLI ALTRI
FINCHÉ NON SEI NUTRITO
1408
01:17:51,416 --> 01:17:56,583
QUAL È IL PUNTO?
UN GIORNO SAREMO TUTTI MORTI
1409
01:17:56,666 --> 01:17:59,208
Allora prova ad amare
1410
01:17:59,291 --> 01:18:03,791
AMA TE PER PRIMO
1411
01:18:26,958 --> 01:18:28,000
Perdente.
1412
01:18:44,583 --> 01:18:45,458
Perdente.
1413
01:19:17,375 --> 01:19:20,208
LA MUSICA IN TUTTO
TESI DI RUDY MANCUSO
1414
01:19:34,208 --> 01:19:36,708
MÚSICA: LA STORIA DI UN PUPAZZO
DI RUDY MANCUSO
1415
01:20:03,041 --> 01:20:04,750
Benita. Posso spiegare.
1416
01:20:05,791 --> 01:20:06,916
Va bene.
1417
01:20:07,000 --> 01:20:07,916
Ok.
1418
01:20:10,916 --> 01:20:12,250
Che diavolo fai?
1419
01:20:12,333 --> 01:20:14,083
Che diavolo fai, Diego?
1420
01:20:14,166 --> 01:20:15,000
Diego, fermo!
1421
01:20:15,083 --> 01:20:17,375
Sbatterei la testa un milione di volte
1422
01:20:17,458 --> 01:20:19,833
per avere un'altra possibilità con te.
1423
01:20:19,916 --> 01:20:21,458
- Davvero?
- Sì.
1424
01:20:22,375 --> 01:20:23,583
È così romantico.
1425
01:20:23,666 --> 01:20:24,625
Infatti, no?
1426
01:20:25,791 --> 01:20:26,708
Allora fallo.
1427
01:20:28,041 --> 01:20:29,041
Cosa?
1428
01:20:29,125 --> 01:20:31,833
Fallo e ti darò un'altra possibilità.
1429
01:20:32,416 --> 01:20:34,916
Era una metafora.
1430
01:20:35,000 --> 01:20:36,875
No. Devi farlo. Hai promesso.
1431
01:20:36,958 --> 01:20:38,875
Ok, ok, ok, ok, ok.
1432
01:20:42,208 --> 01:20:43,083
Merda.
1433
01:20:45,458 --> 01:20:47,333
Sono così felice di essere qui.
1434
01:20:47,416 --> 01:20:48,458
È bello, vero?
1435
01:20:48,541 --> 01:20:49,750
{\an8}Che posto romantico.
1436
01:20:49,833 --> 01:20:51,875
{\an8}Un secondo. Devo usare il bagno.
1437
01:20:51,958 --> 01:20:53,333
Va bene. Non tardare.
1438
01:20:53,416 --> 01:20:54,958
- No. Ti amo.
- Ti amo.
1439
01:20:55,041 --> 01:20:58,875
{\an8}GLI STRANI PUPAZZI PRESENTANO
IL DIEGO SHOW
1440
01:21:07,000 --> 01:21:08,416
Ehi, scusa il ritardo.
1441
01:21:08,500 --> 01:21:11,541
- Tranquillo. L'atmosfera è fantastica.
- Lo so, vero?
1442
01:21:11,625 --> 01:21:12,875
Volevo un posto carino,
1443
01:21:12,958 --> 01:21:16,166
perché ci tengo davvero a te.
Mi piace così tanto.
1444
01:21:17,125 --> 01:21:18,875
E questa stronza?
1445
01:21:19,791 --> 01:21:21,833
Calmatevi. Posso spiegare.
1446
01:21:21,916 --> 01:21:22,791
Ok, spiega.
1447
01:21:22,875 --> 01:21:24,333
Torniamo indietro.
1448
01:21:24,416 --> 01:21:27,625
Sei qui perché le nostre mamme
ci hanno incastrati?
1449
01:21:27,708 --> 01:21:28,875
Sì.
1450
01:21:29,791 --> 01:21:33,041
Aspetta. Aspetta un momento. Sì, è strano.
1451
01:21:33,125 --> 01:21:35,208
Non capisco, Diego. Cosa non va?
1452
01:21:35,291 --> 01:21:36,750
Sì, cosa non va?
1453
01:21:38,958 --> 01:21:40,666
Da dove viene il tuo accento?
1454
01:21:40,750 --> 01:21:42,250
Sono brasiliano.
1455
01:21:43,041 --> 01:21:46,208
La nostra domestica è messicana.
Dovete conoscervi.
1456
01:21:46,958 --> 01:21:49,500
Dovremmo andarcene. È un brutto quartiere.
1457
01:21:49,583 --> 01:21:52,250
Dai. Non ci credo. Ti preoccupi troppo.
1458
01:21:52,333 --> 01:21:54,458
Va bene. Va bene, ok.
1459
01:21:59,166 --> 01:22:00,666
Mi credi ora?
1460
01:22:01,416 --> 01:22:04,416
Mi sembra di competere
per avere la tua attenzione.
1461
01:22:05,333 --> 01:22:06,250
Cosa?
1462
01:22:06,333 --> 01:22:08,208
Sembri da qualche altra parte.
1463
01:22:10,333 --> 01:22:15,208
Mi dispiace tanto.
Ero davvero impegnato a non ascoltare.
1464
01:22:16,708 --> 01:22:17,750
È finita.
1465
01:22:17,833 --> 01:22:19,125
Aspetta, cosa?
1466
01:22:19,208 --> 01:22:20,375
Dove stai andando?
1467
01:22:20,458 --> 01:22:22,833
No, per favore. Per favore, non andare.
1468
01:22:32,291 --> 01:22:34,875
Non so perché sono così
1469
01:22:35,625 --> 01:22:38,583
Vengo distratto dalla musica ogni dì
1470
01:22:39,750 --> 01:22:42,333
Vorrei poterle dire come mi sento
1471
01:22:42,416 --> 01:22:45,416
Ma non so proprio cosa dire
1472
01:22:45,500 --> 01:22:48,250
È come un azzardo
Sono solo un bastardo
1473
01:22:48,875 --> 01:22:52,083
Sembra una cosa da codardo
Sono solo un bastardo
1474
01:22:53,125 --> 01:22:57,958
Non sono così bugiardo
Sono solo un
1475
01:22:58,041 --> 01:23:01,583
Bastardo
1476
01:23:36,166 --> 01:23:38,041
MAMMA
1477
01:23:39,166 --> 01:23:41,916
- Ehi, mamma.
- Lo spettacolo è andato bene?
1478
01:23:42,000 --> 01:23:44,666
Sì. È andato bene.
Tutto esaurito, in realtà.
1479
01:23:44,750 --> 01:23:47,958
Congratulazioni!
Sarò lì domani, non preoccuparti.
1480
01:23:48,041 --> 01:23:49,875
Mamma, sei già venuta ieri.
1481
01:23:49,958 --> 01:23:52,458
Verrei ogni sera se potessi.
1482
01:23:52,541 --> 01:23:54,000
Sì, ci credo.
1483
01:23:54,083 --> 01:23:55,833
Sono così orgogliosa di te.
1484
01:23:55,916 --> 01:23:57,000
- Grazie.
- Figurati.
1485
01:23:57,083 --> 01:23:59,958
Cos'hai mangiato oggi? Non stai mangiando.
1486
01:24:00,041 --> 01:24:01,958
Mi hanno appena portato la cena.
1487
01:24:02,041 --> 01:24:03,875
Di nuovo da asporto, figliolo?
1488
01:24:04,625 --> 01:24:07,458
Se vuoi qualcosa di fatto in casa, vieni.
1489
01:24:07,541 --> 01:24:10,375
Sai che sto sveglia fino a tardi...
1490
01:24:10,458 --> 01:24:11,666
Ti richiamo dopo.
1491
01:24:12,791 --> 01:24:15,041
- Ti richiamo. Ti voglio bene.
- Ok, ciao.
1492
01:24:31,500 --> 01:24:34,041
L'HAI PORTATO PIÙ IN ALTO.
1493
01:30:45,125 --> 01:30:47,125
Tradotto Da: Arianna Currenti
1494
01:30:47,208 --> 01:30:49,208
Supervisore creativo Stefania Silenzi
1495
01:30:51,458 --> 01:30:52,666
È stato bello.
1496
01:30:52,750 --> 01:30:54,791
Prima di andare, rifacciamolo.
1497
01:30:54,875 --> 01:30:57,208
Ma, stavolta, facciamolo sembrare bello.