1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,541 --> 00:00:27,125
ஒரு உண்மை சம்பவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது.
4
00:00:27,208 --> 00:00:29,458
துரதிருஷ்டவசமாக.
5
00:00:29,541 --> 00:00:34,166
ம்யூசிகா
6
00:00:37,416 --> 00:00:41,541
ரூடி, நான் சொல்வதை கேட்கறியா இல்லையா?
7
00:00:43,375 --> 00:00:44,458
ஹலோ?
8
00:00:46,208 --> 00:00:47,083
ரூடி!
9
00:00:48,375 --> 00:00:50,083
அம்மா
10
00:00:56,625 --> 00:00:57,500
ஹாய், அம்மா.
11
00:00:57,583 --> 00:00:59,333
எங்க இருக்க? காத்துட்டிருக்கேன்.
12
00:00:59,416 --> 00:01:00,916
ஹேலியுடன் உணவகத்தில்.
13
00:01:01,000 --> 00:01:03,125
அந்த வெள்ளைக்காரியோட இன்னும் சுத்தறியா?
14
00:01:03,208 --> 00:01:04,291
ஹை சொல்றாங்க.
15
00:01:04,375 --> 00:01:05,750
இல்லை, நான் சொல்லலை.
16
00:01:05,833 --> 00:01:06,833
அவளும் சொன்னாள்.
17
00:01:07,666 --> 00:01:08,583
இல்லை, சொல்லலை.
18
00:01:08,666 --> 00:01:10,500
வீட்டிற்கு வா.
ஃபெய்ஜொவாடா செய்றேன்.
19
00:01:10,583 --> 00:01:12,625
சரி. சீக்கிரம் வந்துடறேன்.
20
00:01:12,708 --> 00:01:14,000
காத்திட்டிருப்பேன்.
21
00:01:14,083 --> 00:01:15,333
ஐ லவ் யூ. பை. பை.
22
00:01:16,833 --> 00:01:17,791
மன்னிக்கணும்.
23
00:01:18,541 --> 00:01:19,833
நீ சரியாவே சாப்பிடல.
24
00:01:20,416 --> 00:01:23,291
சாப்பிட்டன், அம்மா ஃபெய்ஜொவாடா
செய்யறாங்க.
25
00:01:23,375 --> 00:01:25,125
அப்ப, ஏன் இங்க வந்த?
26
00:01:25,750 --> 00:01:28,791
என்ன சொல்லற நீ? உன்னோட இருக்க... சாப்பிட.
27
00:01:28,875 --> 00:01:32,333
அவளுக்கு நான் மட்டும் தான்.
அதனால தனியா சாப்பிட வேணாம்.
28
00:01:32,416 --> 00:01:35,291
ஆனால் நான் தனியாக சாப்பிடுவது
பிரச்சனை இல்லை.
29
00:01:38,916 --> 00:01:39,916
ஆமாம்.
30
00:01:40,000 --> 00:01:43,041
இல்லை, இல்லை, நிச்சயமாக
இல்லை. என்ன சொல்லற நீ?
31
00:01:43,125 --> 00:01:44,166
நாலு வருஷமாயும்,
32
00:01:44,250 --> 00:01:47,916
சில நேரங்களில் இன்னும் உன்
கவனத்திற்கு போட்டியிடறேன்னு தோணுது.
33
00:01:48,000 --> 00:01:50,541
போட்டியே இல்ல ஹேலி.
நான் உன்ன காதலிக்கிறேன்.
34
00:01:50,625 --> 00:01:53,750
ஏன்னா சில சமயம் நீ வேறு
எங்கோ இருப்பது போல உணர்கிறேன்.
35
00:01:56,208 --> 00:01:58,166
ஆய்வறிக்கை எப்படி இருக்கிறது?
36
00:02:00,041 --> 00:02:01,833
ஆமா, எழுதிக்கிட்டுருக்கேன்.
37
00:02:01,916 --> 00:02:04,541
நீ இன்னும் தொடங்கவில்லை, இல்லையா?
38
00:02:04,625 --> 00:02:07,458
- இல்லை. வேலை செய்யறேன்.
- நான் உனக்கு உதவலாமா?
39
00:02:07,541 --> 00:02:10,166
- இல்லை வேணாம்.
- ஆறு வாரத்துல பட்டம் பெறுவோம்.
40
00:02:12,125 --> 00:02:12,958
ஏய்.
41
00:02:13,041 --> 00:02:14,791
ஆமாம்... மன்னிக்கவும்.
42
00:02:14,875 --> 00:02:18,583
நேற்று இரவு 2 மணி வரை வேலை.
அதனால மிகவும் சோர்வாக இருக்கிறேன்.
43
00:02:19,708 --> 00:02:20,875
என்ன?
44
00:02:20,958 --> 00:02:22,000
அது வந்து...
45
00:02:23,708 --> 00:02:27,541
நடைபாதையில் பொம்மலாட்டம்
செய்வதெல்லாம் வேலை ஆயிடாது.
46
00:02:27,625 --> 00:02:31,041
நாம பட்டம் பெற்ற பிறகு
ஒன்றாக இருக்க விரும்புவதா சொன்ன.
47
00:02:31,125 --> 00:02:32,750
ஆமா, சொன்னேன். இப்பவும்.
48
00:02:32,833 --> 00:02:34,125
அங்க வாடகை அதிகம்.
49
00:02:34,208 --> 00:02:35,625
என் பெற்றோர் உதவுவாங்க,
50
00:02:35,708 --> 00:02:37,958
ஆனால் நீண்ட காலம் உதவ மாட்டாங்க,
51
00:02:38,041 --> 00:02:40,666
- பொம்மலாட்டத்திற்கு.
- யாரும் உதவ மாட்டாங்க.
52
00:02:40,750 --> 00:02:43,791
சில்லறையை தாண்டி நீ பெருசா யோசிக்கணும்.
53
00:02:43,875 --> 00:02:45,750
பொம்மலாட்டத்த நீ நம்பலை,
54
00:02:45,833 --> 00:02:47,625
ஆனால் அதுவே பெருசா மாறலாம்,
55
00:02:47,708 --> 00:02:50,500
நடைபாதை நிகழ்ச்சி என்பதை
தாண்டி பெருசா மாறலாம்.
56
00:02:50,583 --> 00:02:51,666
இந்த படைப்பாற்றல
57
00:02:51,750 --> 00:02:53,291
ஒரு நிலையான வேலையிலோ இல்ல
58
00:02:53,375 --> 00:02:56,958
தொடர் வருமானம் தரும்
ஒன்றில் பயன்படுத்தலாம்னு
59
00:02:57,041 --> 00:03:01,125
நான் நினைக்கிறேன்.
60
00:03:02,291 --> 00:03:05,291
நான் அனுப்பிய
ஸில்லோ பட்டியலைப் பார்த்தியா?
61
00:03:06,833 --> 00:03:08,083
ரூடி?
62
00:03:09,708 --> 00:03:10,666
ரூடி.
63
00:03:16,958 --> 00:03:17,958
இதத்தான் சொன்னன்.
64
00:03:18,041 --> 00:03:22,250
நான் நம்ம எதிர்காலத்தை திட்டமிடறேன்,
நீ கொஞ்சம்கூட சட்டையே பண்ணலை.
65
00:03:22,333 --> 00:03:26,291
உன்னை கஷ்டப்படுத்தற மாதிரி தெரியலாம்,
ஆனால் ஒன்பது மாதங்களில்...
66
00:04:12,708 --> 00:04:13,541
இது முடிஞ்சது.
67
00:04:14,916 --> 00:04:15,916
- என்ன?
- முடிஞ்சது.
68
00:04:16,000 --> 00:04:17,041
ஹேலி? என்ன?
69
00:04:17,125 --> 00:04:18,541
- நான் போகணும்.
- என்ன...
70
00:04:18,625 --> 00:04:21,250
- தயவு செய்து சற்று பொறு...
- நான் போகணும்.
71
00:04:21,333 --> 00:04:22,166
என்ன?
72
00:04:25,666 --> 00:04:26,500
நான்...
73
00:04:27,916 --> 00:04:30,250
- போகிறேன், ரூடி.
- ஹேலி, இரு, ஹேலி!
74
00:04:48,250 --> 00:04:49,250
ஹாய், அம்மா.
75
00:04:50,833 --> 00:04:52,833
ரிதம்
76
00:04:52,916 --> 00:04:53,791
சில்லறையா?
77
00:04:55,333 --> 00:04:56,666
சில்லறை இருக்கா?
78
00:04:58,250 --> 00:04:59,166
சில்லறை ஏதாவது?
79
00:05:02,833 --> 00:05:07,500
உன் வழக்கத்தை மாற்றுவதே நீ செய்ய வேண்டியது
80
00:05:07,583 --> 00:05:11,541
இவ்வளவு காலம் எடுத்தது ஆச்சரியம்
உன்னை கழட்டி விட
81
00:05:15,916 --> 00:05:20,250
உன் தலை மிக பெரியதானாலும்
நீ சிறியவனே
82
00:05:20,333 --> 00:05:22,208
வேறு யாருமில்லை
உனக்கு போக்கிடமும் இல்லை
83
00:05:24,125 --> 00:05:24,958
நீ ஏதுமற்றவன்
84
00:05:28,041 --> 00:05:29,000
{\an8}டியேகோ
85
00:05:29,083 --> 00:05:30,416
வணக்கம், அனைவருக்கும்.
86
00:05:30,500 --> 00:05:31,708
என்ன நடக்கிறது?
87
00:05:31,791 --> 00:05:34,041
நான் தான் டியேகோ, பாட்டு போட போறேன்.
88
00:05:38,708 --> 00:05:40,833
அனைவரும் அமைதியா இருங்க, ஏன் அவசரம்?
89
00:05:40,916 --> 00:05:44,500
நூவார்க்கில், இரவில் நாம் மிகவும்
ஆபத்தான சுரங்கப்பாதையில்
90
00:05:45,500 --> 00:05:47,583
இருப்பது போல் இல்லை, இல்லையா?
91
00:05:47,666 --> 00:05:49,041
மக்கள் சுடப்படுவார்களே?
92
00:05:49,125 --> 00:05:50,791
எப்படியோ, முதல் பாடல் இதோ.
93
00:05:50,875 --> 00:05:53,666
இந்தப் பாடலின் பெயர் ஸ்டார்பக்ஸ்.
94
00:05:59,250 --> 00:06:00,625
இது விலை உயர்ந்தது
95
00:06:00,708 --> 00:06:01,916
நன்றி.
96
00:06:23,583 --> 00:06:25,083
அது சரியாயிடும், தம்பி.
97
00:06:25,166 --> 00:06:26,791
சரி, நீ அப்படி நினைக்கறயா?
98
00:06:28,958 --> 00:06:31,041
எனக்கு... எனக்குத் தெரியாது.
99
00:06:31,125 --> 00:06:31,958
அநேகமாக இல்லை.
100
00:06:34,208 --> 00:06:35,083
மன்னிக்கவும்.
101
00:06:47,666 --> 00:06:48,833
ரூடி!
102
00:06:48,916 --> 00:06:49,875
விழிச்சிருக்க?
103
00:06:51,083 --> 00:06:53,375
நீ விழிச்சிருப்பதை என்னால உணர முடியுது.
104
00:06:53,458 --> 00:06:54,750
விழிச்சிருக்கலை, அம்மா.
105
00:06:54,833 --> 00:06:56,958
சரி, நான் உனக்கு காபி போடறேன்.
106
00:06:57,041 --> 00:06:59,208
நேற்று இரவு 3 மணி வரை
வேலை செய்தேன்.
107
00:06:59,291 --> 00:07:01,291
மீண்டும் பொம்மையோட விளையாடறியா?
108
00:07:01,375 --> 00:07:02,541
அது பொம்மலாட்டம்மா.
109
00:07:02,625 --> 00:07:03,875
அதைத்தான் சொன்னேன்.
110
00:07:03,958 --> 00:07:05,958
ஆறுவதற்கு முன் சாப்பிட வா.
111
00:07:06,041 --> 00:07:07,000
சரி.
112
00:07:12,916 --> 00:07:14,041
இதோ உன் உணவு.
113
00:07:14,125 --> 00:07:15,583
நன்றி, மா.
114
00:07:15,666 --> 00:07:18,291
ரூடி, நாம பெண்களைப் பற்றி பேசணும்.
115
00:07:18,375 --> 00:07:20,875
அம்மா, இப்பதான் எழுந்தேன், தயவுசெய்து.
116
00:07:20,958 --> 00:07:22,750
பிரேசிலியனோட தான் நீ வாழணும்.
117
00:07:22,833 --> 00:07:24,958
சரி, இதை ஆயிரம் முறை சொல்லிட்டீங்க.
118
00:07:25,041 --> 00:07:26,833
ஏன்னா வெள்ளக்காரிங்க சரி இல்ல.
119
00:07:26,916 --> 00:07:28,458
நீ அப்படி சொல்லாதம்மா.
120
00:07:28,541 --> 00:07:30,208
ஹேலி உன்னை கவனிக்க மாட்டாள்.
121
00:07:30,291 --> 00:07:32,125
பணக்காரி வேலை செய்ய மாட்டா.
122
00:07:32,208 --> 00:07:36,000
ஆமாம், அப்ப அந்த விஷயங்களை நான் செய்யறேன்.
என்ன நினைக்கறீங்க?
123
00:07:36,083 --> 00:07:38,958
இது கல்லூரி விஷயம்,
ஆனால் இப்போது கல்லூரி முடியுது.
124
00:07:39,041 --> 00:07:41,000
நீ அவளோட முறிச்சுக்கணும்.
125
00:07:41,083 --> 00:07:43,291
ஆனா அவளே என்னோட முறிச்சுக்கிட்டாள்.
126
00:07:43,375 --> 00:07:44,625
அந்த நாய்.
127
00:07:44,708 --> 00:07:46,125
என்னம்மா நீங்க.
128
00:07:46,208 --> 00:07:47,166
நீ கவலைப்படாதே.
129
00:07:47,250 --> 00:07:49,333
அருமையான ஒருத்திய
அறிமுகப்படுத்தறன்.
130
00:07:49,416 --> 00:07:52,291
- செய்யட்டா?
- ஏற்கனவே சொன்னேன், நான் தயாராக இல்லை.
131
00:07:52,375 --> 00:07:53,708
நீ தயாராயிட்ட.
132
00:08:15,916 --> 00:08:21,333
பி இன் முதல் தொகுப்பு உண்மையில் மற்ற
மூன்று இல்லாமல் அர்த்தமற்றது.
133
00:08:21,416 --> 00:08:24,041
பேக்கேஜிங், பொருத்துதல், மக்கள்.
134
00:08:24,125 --> 00:08:28,125
தயாரிப்பு, விலை, விளம்பரம் மற்றும் இடத்த
இப்ப பார்த்ததோட இணைக்கிறோம்.
135
00:08:28,208 --> 00:08:31,500
உங்க கேன்வா விளக்கத்தில்
இதைக் கண்டிப்பா சேருங்கள்.
136
00:08:32,833 --> 00:08:34,541
அவ்வளவுதான், மக்களே.
137
00:08:34,625 --> 00:08:36,583
- சரி.
- பீடா ரொட்டி கிடைக்குமா?
138
00:08:36,666 --> 00:08:40,125
கிடைக்காது. இங்கு பீடா ரொட்டி
மரங்கள் இல்லை.
139
00:08:40,208 --> 00:08:41,750
- கொஞ்சம் கொடுப்பா...
- இல்ல.
140
00:08:41,833 --> 00:08:43,166
அது நடக்காது.
141
00:08:43,250 --> 00:08:46,041
- இல்லை. பீடா மரத்தில காய்ப்பதில்லை!
- முட்டாள்.
142
00:08:46,125 --> 00:08:48,000
- என்ன விஷயம்பா?
- வந்துட்டான்யா.
143
00:08:48,583 --> 00:08:50,958
- நல்லாருக்கியா?
- நலம். நீ எப்படி?
144
00:08:51,041 --> 00:08:52,500
ஹேலிக்காக வருந்தறேன்.
145
00:08:52,583 --> 00:08:54,041
- பாவம்.
- எப்படி தெரியும்?
146
00:08:54,125 --> 00:08:56,125
இது நியூ ஜெர்சியின் நூவார்க், பா.
147
00:08:56,208 --> 00:08:58,083
- தீயா பரவும்.
- யார் சொன்னது?
148
00:08:58,166 --> 00:09:00,416
உணவு வண்டில எல்லா
பக்கமும் காது.
149
00:09:00,500 --> 00:09:01,583
எங்கும் செல்வேன்.
150
00:09:01,666 --> 00:09:03,625
எல்லா பக்கமும் ஆள் இருக்காங்க!
151
00:09:03,708 --> 00:09:04,750
அம்மா சொன்னாரா?
152
00:09:04,833 --> 00:09:06,583
ஆமாம், எல்லாம் சொன்னாங்கபா.
153
00:09:06,666 --> 00:09:09,958
எனக்கு தெரியலை. ஆனா அவங்களை
பெருசா மதிக்கலை, தெரியுமா?
154
00:09:10,041 --> 00:09:13,875
அயர்ன்பவுண்டிலிருந்து வெளியேறி,
ஒன்றாக வாழ திட்டம் இருந்தது.
155
00:09:13,958 --> 00:09:16,541
அவ திரும்ப வேணுமா?
திரும்ப பெற முயலுவியா?
156
00:09:16,625 --> 00:09:17,500
நான்...
157
00:09:17,583 --> 00:09:20,041
அது... எனக்கு என்ன வேணும்னு தெரியலை, சகோ.
158
00:09:21,041 --> 00:09:25,250
இங்க பார், தம்பி. அவள் புத்திசாலி,
பணக்காரி, அழகானவள் அப்பறம் பணக்காரி.
159
00:09:25,958 --> 00:09:30,375
பைத்தியக்காரத்தனமா, உன்னை விரும்பறா.
அப்படி ஒரு பெண்ணை விட்டுவிட முடியாது!
160
00:09:30,458 --> 00:09:32,583
நான் விரும்புவது பொம்மலாட்டம், இசை.
161
00:09:32,666 --> 00:09:34,625
நிலையான வேலைய அவள் விரும்பறாள்,
162
00:09:34,708 --> 00:09:36,708
அதை எப்படி வாங்குவதுன்னு தெரியலை.
163
00:09:36,791 --> 00:09:38,500
போய் நீ கேக்கணும்.
164
00:09:39,833 --> 00:09:41,125
- உண்மையா?
- ஆம்.
165
00:09:41,208 --> 00:09:43,041
சரி, நான் இங்கு வேலை செய்யட்டா?
166
00:09:43,125 --> 00:09:45,125
இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை.
167
00:09:45,208 --> 00:09:47,708
- நீ தான் "கேட்டா போதும்ன."
- பிரபஞ்சத்திடம்.
168
00:09:47,791 --> 00:09:50,541
அம்மா பிரேசிலிய பெண்களோடு
கோத்துவிட முயலறாங்க.
169
00:09:50,625 --> 00:09:52,041
என் அம்மாவாக இருந்தா,
170
00:09:52,125 --> 00:09:55,250
வீட்டிற்கு வெளியே
10 பொண்ணுங்களை நிறுத்தியிருப்பாங்க.
171
00:09:55,333 --> 00:09:57,541
- த பாச்சலர் போல.
- என் அம்மா செய்யல.
172
00:09:57,625 --> 00:09:59,875
சொன்ன மாதிரி
அப்படி செய்ய மாட்டாங்க.
173
00:10:00,541 --> 00:10:02,333
ரூடி, இது லுவானா.
174
00:10:03,291 --> 00:10:06,125
- அம்மா... வணக்கம்.
- சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, ரூடி.
175
00:10:06,208 --> 00:10:09,833
லுவானா, சலூனில் கிளோடியாவின் உறவு பெண்.
கிளோடியா தெரியும்ல?
176
00:10:10,666 --> 00:10:13,208
ஆம். ஆமாம், உன்னைப் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி.
177
00:10:13,291 --> 00:10:15,666
பிரேசிலிய பெண்கள் மிக அழகானவங்க, இல்லயா?
178
00:10:15,750 --> 00:10:17,208
என் அம்மாவும் சொல்வாங்க.
179
00:10:17,291 --> 00:10:20,250
ஆம், நாம ஒன்றாக இருக்கணும்.
அது தான் முக்கியம்.
180
00:10:20,333 --> 00:10:21,500
உள்ள வேலை இருக்கு,
181
00:10:21,583 --> 00:10:24,750
அற்புதமான கைபிரின்யாஸ் செய்தேன்!
கொண்டு வரேன்.
182
00:10:24,833 --> 00:10:25,666
அருமை.
183
00:10:25,750 --> 00:10:28,666
இருவரும் ஓய்வெடுங்க, உடனே எடுத்து வரேன்.
184
00:10:31,875 --> 00:10:33,833
நான் இதோ... இப்போ வரேன்.
185
00:10:33,916 --> 00:10:35,958
- எனக்கு ஒரு நொடி கொடுங்க.
- சரி.
186
00:10:39,291 --> 00:10:41,458
- என்ன இது?
- அமைதி. எனக்குத் தெரியும்.
187
00:10:41,541 --> 00:10:42,916
காதல் சந்திப்பு வேணாம்.
188
00:10:43,000 --> 00:10:46,583
இது காதல் சந்திப்பு அல்ல.
உனக்கு நண்பர்கள் தேவை.
189
00:10:46,666 --> 00:10:48,750
- அசிங்கமா இருக்கு.
- அப்படி சொல்லாதே!
190
00:10:48,833 --> 00:10:51,666
நீங்க என் அம்மா,
கூட்டி கொடுப்பவர் இல்லை, சரியா?
191
00:10:51,750 --> 00:10:54,291
தனியா இருக்கா,
முரட்டுத்தனமா இருக்காதே. போ!
192
00:11:01,791 --> 00:11:04,041
மன்னிக்கவும், நான் இதை எதிர்பார்க்கல.
193
00:11:04,125 --> 00:11:06,000
பரவாலை. என் அம்மாவும் பிரேசிலி.
194
00:11:06,708 --> 00:11:07,541
ஆமாம்.
195
00:11:07,625 --> 00:11:09,125
அது சுவையா இருக்கணும்.
196
00:11:09,208 --> 00:11:10,125
நன்றிம்மா.
197
00:11:10,916 --> 00:11:14,875
ஆம். இது எல்லாம்
பைத்தியக்கரத்தனமா தோணலையா?
198
00:11:14,958 --> 00:11:17,625
இல்லை, அதாவது, அதான் அவங்க இயல்பு, சரியா?
199
00:11:17,708 --> 00:11:19,708
ஆமாம், இல்லை, அவங்க சிறந்தவங்க.
200
00:11:19,791 --> 00:11:22,125
ஆனா சில சமயம் சற்று
201
00:11:22,208 --> 00:11:26,500
அவங்க அதிகமா அழுத்தம் தருவாங்க.
202
00:11:26,583 --> 00:11:29,541
சில நேரம் அவர்களின் அழுத்தம்
சரியானதா இருக்கும்.
203
00:11:32,458 --> 00:11:33,708
நாம் இப்ப...
204
00:11:33,791 --> 00:11:35,666
ஆமாம். சின்-சின்.
205
00:11:35,750 --> 00:11:36,791
சின்-சின்.
206
00:11:40,000 --> 00:11:41,791
- இது நன்றாக உள்ளது.
- ஆம்.
207
00:11:41,875 --> 00:11:44,958
இப்ப தான் ஒரு உறவில் இருந்து வெளியேறினேன்.
208
00:11:45,041 --> 00:11:46,750
ஆனா அவ பிரேசிலி இல்லை தானே?
209
00:11:47,458 --> 00:11:48,291
இல்லை.
210
00:11:48,875 --> 00:11:50,541
அது தீவிரமாகத் தெரியவில்லை.
211
00:11:52,833 --> 00:11:53,791
ஆமாம்...
212
00:11:55,625 --> 00:11:57,291
அதனால்... மன்னிக்கவும்...
213
00:11:57,375 --> 00:11:59,500
- என்ன?
- நான் ஆர்வமாக உள்ளேன், எனவே...
214
00:11:59,583 --> 00:12:02,583
அம்மாங்க தோழியர், நாம பிரேசிலியர்
என்பதால் வந்தியா?
215
00:12:03,166 --> 00:12:04,041
ஆமாம்.
216
00:12:04,125 --> 00:12:07,333
இதை முன்பே பிற பிரேசிலியர்களுடன் செய்தியா?
217
00:12:07,416 --> 00:12:08,416
நிச்சயமாக.
218
00:12:09,083 --> 00:12:10,375
சரி, ஆமாம்.
219
00:12:12,166 --> 00:12:13,958
மன்னிக்கவும், இது சரியில்லை.
220
00:12:14,041 --> 00:12:15,250
புரியலை. என்ன தவறு?
221
00:12:15,333 --> 00:12:16,458
- இல்லை.
- என்ன தவறு?
222
00:12:16,541 --> 00:12:17,750
- அது...
- என்ன பிரச்சனை?
223
00:12:17,833 --> 00:12:19,166
தீவிரமா இருக்கியாம்மா?
224
00:12:19,250 --> 00:12:20,708
இது விசித்திரமா இல்லையா?
225
00:12:20,791 --> 00:12:23,083
அவள் நம்மை கோத்து விடறாள்.
226
00:12:23,166 --> 00:12:25,375
அதனால என்ன? நாம காதலிக்க உதவறாங்க.
227
00:12:25,458 --> 00:12:27,208
- நேரம் இல்ல.
- உண்மைதான்.
228
00:12:27,875 --> 00:12:30,125
- எதுக்கு நேரம் இல்ல?
- வாழ்க்கைய தொடங்க.
229
00:12:30,208 --> 00:12:32,458
கடன் வாங்க, குழந்தை பெற, அது மாதிரி.
230
00:12:32,541 --> 00:12:35,583
- குழந்தைகளா? எந்த குழந்தைகள்?
- குழந்தை பிடிக்காதா?
231
00:12:35,666 --> 00:12:36,750
ரொம்ப பிடிக்கும்.
232
00:12:36,833 --> 00:12:39,333
அது முக்கியமல்ல. இது விசித்திரமா இருக்கு.
233
00:12:39,416 --> 00:12:41,583
- முடியலை.
- உன் அம்மா சொன்னது சரிதான்.
234
00:12:41,666 --> 00:12:42,666
உனக்கு உதவி தேவை.
235
00:12:44,333 --> 00:12:46,333
பானங்களுக்கு நன்றி, மரியா!
236
00:12:47,541 --> 00:12:49,500
நேரம் விரயம், கடவுளே.
237
00:12:52,041 --> 00:12:54,750
ரூடி, என்ன நடந்தது? அவள் அருமையானவள்!
238
00:12:54,833 --> 00:12:56,666
உனக்கு அவளை தெரியாது. என்ன சொல்ற?
239
00:12:56,750 --> 00:13:00,000
என்ன தெரிந்து கொள்ளணும்?
அழகானவ, பிரேசிலியன், சரியானவள்!
240
00:13:00,083 --> 00:13:02,375
- டேட்டை நானே தேடிப்பேன். சரியா?
- பிரேசிலியன்?
241
00:13:02,458 --> 00:13:04,625
அது பிரச்சனையில்ல! நான் தயாரா இல்லை.
242
00:13:04,708 --> 00:13:06,291
ஹேலிய இப்பதான் பிரிஞ்சேன்.
243
00:13:06,375 --> 00:13:09,291
அவள், என் வாழ்க்கையில்
இயல்பா இருந்த ஒரே விஷயம்.
244
00:13:09,375 --> 00:13:12,083
ரூடி உன்னை நேசிக்கிறேன்,
உன் நலத்தை விரும்பறேன்.
245
00:13:12,166 --> 00:13:13,000
தெரியும்மா.
246
00:13:13,083 --> 00:13:14,958
ஒரு பிரேசிலிய பெண் உனக்கு ஏற்றவள்.
247
00:13:15,041 --> 00:13:19,625
கல்யாணம் செய்து குடும்பம் நடத்தி,
பாதுகாப்பா இங்கேயே வாழுங்கள்...
248
00:13:19,708 --> 00:13:20,708
இங்க என்ன செய்ய?
249
00:13:20,791 --> 00:13:23,250
படித்து விட்டு என் கடை பக்கம் இசை கடை திற.
250
00:13:23,333 --> 00:13:24,583
படிப்பு முடிய போவுது.
251
00:13:24,666 --> 00:13:26,583
நீங்க எனக்காக முடிவு பண்ணவேணாம்.
252
00:13:26,666 --> 00:13:28,791
- எனக்கு வேறு வழியில்லை.
- ஏன்?
253
00:13:28,875 --> 00:13:31,125
நீ தான் முடிவுகளை எடுக்க வில்லையே.
254
00:13:41,791 --> 00:13:42,666
சே.
255
00:13:52,958 --> 00:13:56,458
சே சே சே
256
00:13:58,000 --> 00:14:01,666
சே...
257
00:14:40,125 --> 00:14:42,125
மங்கூசோ, உன்னிடம் பதில் இருக்கா?
258
00:14:42,208 --> 00:14:44,666
மிக முக்கியமானது இரகசிய மார்கெட்டிங்,
259
00:14:44,750 --> 00:14:48,083
அதை தொடர்ந்து பன்முகத்தன்மை
மற்றும் இறுதியா பரிவர்த்தனை.
260
00:14:50,250 --> 00:14:51,333
அது தவறு.
261
00:14:51,416 --> 00:14:53,166
சரி. வேறு யாராவது?
262
00:14:53,250 --> 00:14:54,250
சே.
263
00:14:58,166 --> 00:14:59,500
தொண்ணூற்று இரண்டு!
264
00:14:59,583 --> 00:15:01,333
ஒரு பவுண்டு காட் மீன்!
265
00:15:01,416 --> 00:15:02,708
இரண்டு பவுண்டு காட்!
266
00:15:02,791 --> 00:15:04,000
டோக்கன் எடுத்தீங்களா?
267
00:15:04,083 --> 00:15:05,791
- இல்லை.
- தயவுசெய்து எடுங்க.
268
00:15:08,041 --> 00:15:09,541
தொண்ணூற்றி ஏழு. சரி.
269
00:15:12,750 --> 00:15:16,000
மா. இங்கே நிறைய பேர்
இருக்காங்க, நான் என்ன செய்வது?
270
00:15:16,083 --> 00:15:19,000
உலகம் மக்களால நிறைந்துள்ளது, அது அழகானது.
271
00:15:19,083 --> 00:15:20,583
இரவு எஞ்சியதை உண்ணலாமே?
272
00:15:20,666 --> 00:15:21,583
எஞ்சியதா?
273
00:15:21,666 --> 00:15:22,875
பழைய சாப்பாடா?
274
00:15:22,958 --> 00:15:25,250
- இல்லை. புதுசா செய்யறேன். போ.
- மா, மா.
275
00:15:36,916 --> 00:15:38,166
அது தான்.
276
00:15:44,041 --> 00:15:45,291
தொண்ணூற்று ஏழு!
277
00:15:53,125 --> 00:15:55,000
தொண்ணூற்று ஏழு போயிட்டிருக்கு.
278
00:15:55,083 --> 00:15:56,083
இங்கே, இங்கே!
279
00:16:09,083 --> 00:16:10,500
எண் 98.
280
00:16:12,083 --> 00:16:15,166
மெல்லிசை
281
00:16:23,416 --> 00:16:27,083
நன்றாக உணருங்கள்
- இசபெல்லா
282
00:16:39,708 --> 00:16:41,458
- அம்மா?
- என்ன?
283
00:16:42,250 --> 00:16:43,208
என்ன செய்கிறாய்?
284
00:16:43,958 --> 00:16:45,375
ஒண்ணுமில்ல. என்ன செய்யற?
285
00:16:46,625 --> 00:16:48,375
சிற்றுண்டிக்கு கீழே வா.
286
00:16:48,458 --> 00:16:50,000
- சரி.
- சரி.
287
00:16:52,958 --> 00:16:54,458
- இதோ உன் உணவு.
- நன்றி.
288
00:16:54,541 --> 00:16:57,833
இன்று சரியான நேரத்தில்
வந்துட்ட. எல்லாம் சரியா?
289
00:16:57,916 --> 00:17:02,750
ஆம், ஆம், நிச்சயமாக. பள்ளிக்கு
போக உற்சாகமாக இருக்கிறேன்.
290
00:17:02,833 --> 00:17:04,333
உனக்காக கவலைப்படறேன்.
291
00:17:17,166 --> 00:17:19,333
ஏய், மீன் மூஞ்சி!
292
00:17:21,208 --> 00:17:22,041
என்னையா?
293
00:17:22,125 --> 00:17:24,000
ஆமாம், மீன் மூஞ்சி தானே?
294
00:17:24,083 --> 00:17:26,750
நேற்று முகத்தில் அடி வாங்கினாய்.
295
00:17:28,166 --> 00:17:30,125
- என்ன வேணும்?
- இசபெல்லா இருக்காளா?
296
00:17:30,208 --> 00:17:31,416
இசபெல்லா, இல்லை.
297
00:17:31,500 --> 00:17:35,666
வேணும்னா மீன் மூஞ்சி வந்ததா
அவளுக்குத் தெரிவிக்க முடியும்.
298
00:17:36,583 --> 00:17:38,291
இல்லை, நன்றி.
299
00:17:38,375 --> 00:17:40,291
- நிச்சயமாக? சரி.
- ஆமாம், நன்றி.
300
00:17:40,375 --> 00:17:41,416
ஹேய், நீயா!
301
00:17:44,833 --> 00:17:48,541
ஏய், நான் தான். நேத்து வந்தவன்.
302
00:17:48,625 --> 00:17:50,375
ஆமாம், எப்படி மறக்க முடியும்?
303
00:17:50,458 --> 00:17:53,250
காட் மீனில் இடித்து
மயங்குவது தினம் நடப்பதில்லை.
304
00:17:53,333 --> 00:17:55,083
அது வேடிக்கையா தெரியுது.
305
00:17:55,708 --> 00:17:56,875
அது அதிர்ஷ்டம்.
306
00:17:56,958 --> 00:17:58,083
- உண்மையா?
- ஆம்.
307
00:17:58,166 --> 00:17:59,291
நான் கேட்டதில்லை.
308
00:17:59,375 --> 00:18:01,625
இப்பதான் உருவாக்கினேன். நான் ரூடி.
309
00:18:01,708 --> 00:18:02,958
இசபெல்லா.
310
00:18:03,041 --> 00:18:04,208
- மகிழ்ச்சி.
- எனக்கும்.
311
00:18:04,291 --> 00:18:06,041
- ஆம்.
- அது ரியோவா?
312
00:18:06,125 --> 00:18:08,208
ஆம். அம்மா கோபாகபானாவை சேர்ந்தவங்க.
313
00:18:10,000 --> 00:18:11,500
- கரியோக்கா.
- கரியோக்கா.
314
00:18:13,541 --> 00:18:15,916
அதனால எனக்கு... உன் செய்தி கிடைத்தது.
315
00:18:16,000 --> 00:18:17,500
மீன் செய்தி. அது நீயா?
316
00:18:17,583 --> 00:18:18,708
ஆமாம், நான் தான்.
317
00:18:18,791 --> 00:18:21,041
நான் மீனுக்கு பணம் தரலை...
318
00:18:21,125 --> 00:18:23,250
- கவலப்படாத, அது கடை செலவு.
- அப்படியா?
319
00:18:23,333 --> 00:18:25,750
சாவ சந்தித்தவரிடம்
பணம் வாங்க மாட்டோம்.
320
00:18:25,833 --> 00:18:27,750
மிகவும் வேடிக்கையானது.
321
00:18:28,833 --> 00:18:30,625
சரி, நன்றி.
322
00:18:30,708 --> 00:18:31,666
ஆமாம்.
323
00:18:34,500 --> 00:18:35,875
- ஆம்,
- மகிழ்ச்சி.
324
00:18:35,958 --> 00:18:38,291
- சந்தித்தது மகிழ்ச்சி.
- நான் போகணும்,
325
00:18:38,375 --> 00:18:39,583
சந்தைக்குப் போகணும்.
326
00:18:39,666 --> 00:18:41,541
- சிலது வாங்கணும்.
- சந்தைக்கா?
327
00:18:41,625 --> 00:18:43,333
- ஆம்.
- அயர்ன்பவுண்ட் சந்தையா?
328
00:18:43,416 --> 00:18:45,916
- நானும் அங்க தான் போறேன்.
- உண்மையாவா?
329
00:18:46,000 --> 00:18:47,541
- இல்லை.
- நான் போகலை.
330
00:18:47,625 --> 00:18:48,791
வேணும்னா போகலாம்.
331
00:18:48,875 --> 00:18:50,041
- நடந்தா!
- நடக்கலாம்.
332
00:18:50,125 --> 00:18:51,500
- ஆம்.
- சந்தைக்கு போவோம்.
333
00:18:51,583 --> 00:18:52,916
முட்டாள போல உளர்றேன்.
334
00:18:55,666 --> 00:18:58,083
நாள் முழுவதும் மீனைத் தொட்டு மகிழ்வியா?
335
00:18:59,000 --> 00:19:00,041
ஒருவகையில், ஆம்.
336
00:19:00,125 --> 00:19:01,541
- உண்மையில்?
- ஆம்.
337
00:19:01,625 --> 00:19:03,875
- அருமை.
- மீனைத் தொடுவதா?
338
00:19:03,958 --> 00:19:05,875
இல்லை, பிடிச்சதை செய்ற.
339
00:19:05,958 --> 00:19:09,833
நிரந்தரமா இதை செய்வேன்னு நினைக்கலை,
ஆனால் நான் அதை விரும்பறேன்.
340
00:19:09,916 --> 00:19:11,125
எந்த மாதிரி?
341
00:19:12,416 --> 00:19:14,875
அடுத்து என்ன என்று தெரியாமலிருப்பதை.
342
00:19:21,041 --> 00:19:26,416
ஆம். கொஞ்ச நாளாக அடுத்தது என்ன என்று
தெரியாமல் இருந்தேன், அதனால்...
343
00:19:26,500 --> 00:19:27,666
இங்க வசிக்கறியா?
344
00:19:27,750 --> 00:19:30,375
ஆம். அம்மாவுடன். இங்கிருந்து தொலைவு இல்லை.
345
00:19:31,041 --> 00:19:32,041
அருமை.
346
00:19:32,125 --> 00:19:35,458
நான் இறுதியில் நகரத்திற்கு
செல்ல திட்டமிட்டுள்ளேன்.
347
00:19:35,541 --> 00:19:37,000
எல்லாம் அங்கதான். சரியா?
348
00:19:37,083 --> 00:19:40,083
தேடுவதைப் பொறுத்தது.
நான் விரும்புவது இங்க இருக்கு.
349
00:19:40,166 --> 00:19:41,041
உண்மையாவா?
350
00:19:41,125 --> 00:19:44,375
- கொலை கொள்ளை போன்றவையா?
- அது மன்ரோவில் மட்டும் தான்.
351
00:19:44,458 --> 00:19:46,541
அதுதான் நீ வேலை செய்யும் இடம்.
352
00:19:46,625 --> 00:19:47,708
உன் வேலை எங்க?
353
00:19:48,500 --> 00:19:50,041
நான் உண்மையில் படிக்கறேன்.
354
00:19:50,125 --> 00:19:51,208
படிக்கறியா?
355
00:19:52,250 --> 00:19:53,875
புத்தகங்கள், பெரும்பாலும்.
356
00:19:54,791 --> 00:19:58,375
முக்கியமாக என் அம்மாவுக்காக
பட்டப்படிப்பு செய்கிறேன்.
357
00:19:58,458 --> 00:20:00,500
மற்ற விஷயங்களில் ஆர்வம் அதிகம்.
358
00:20:00,583 --> 00:20:01,625
என்ன மாதிரி?
359
00:20:03,541 --> 00:20:06,291
பொம்மலாட்டம்னா விசித்திரமா இருக்குமா?
360
00:20:06,375 --> 00:20:07,958
- பொம்மலாட்டம்?
- ஆம்.
361
00:20:10,000 --> 00:20:11,375
- பொம்மை.
- பொம்மலாட்டம்?
362
00:20:11,458 --> 00:20:15,000
அதாவது, நான் உருவாக்கிய பொம்மையை வைத்து,
363
00:20:15,083 --> 00:20:17,375
சுரங்கப்பாதைல இசைநிகழ்ச்சி செய்யறேன்.
364
00:20:17,458 --> 00:20:18,750
வேண்டுமானால் சிரி.
365
00:20:18,833 --> 00:20:20,250
இல்லை, இது நல்ல விஷயம்.
366
00:20:20,333 --> 00:20:21,875
அது மகிழ்ச்சியைத் தருதா?
367
00:20:21,958 --> 00:20:24,750
- ஆம். அது தருகிறது.
- அப்ப சரி.
368
00:20:24,833 --> 00:20:27,041
அதை மிக பெரும் நிகழ்ச்சியா மாற்றணும்.
369
00:20:27,125 --> 00:20:28,083
அதுதான் கனவு.
370
00:20:28,166 --> 00:20:30,416
ஆனால், இது இப்போது ஒரு பொழுதுபோக்கு.
371
00:20:30,500 --> 00:20:32,083
உண்மையில் கீழ இருக்கிறேன்.
372
00:20:32,166 --> 00:20:33,291
மேலே கொண்டு போலாமே?
373
00:20:33,375 --> 00:20:34,875
பொழுதுபோக்கை விட பெருசா.
374
00:20:35,750 --> 00:20:38,041
உன்ன பற்றி பேசு.
என்ன செய்ய விரும்பற?
375
00:20:38,125 --> 00:20:39,333
எனக்குத் தெரியாது.
376
00:20:39,416 --> 00:20:42,041
இப்போது மீன் கடை. வேற ஏதாவதும் திறக்கலாம்.
377
00:20:42,125 --> 00:20:42,958
என்ன மாதிரி?
378
00:20:44,000 --> 00:20:46,458
- மதுக்கடை அல்லது விடுதி. தெரியலை.
- அருமை.
379
00:20:46,541 --> 00:20:48,583
இங்கயே இருக்கும் வரை கவலையில்லை.
380
00:20:49,458 --> 00:20:50,541
அயர்ன்பவுண்டிலா?
381
00:20:51,250 --> 00:20:53,583
ஒரு குமிழியில் சிக்கியது போல் தோணலையா?
382
00:20:53,666 --> 00:20:55,125
- இல்லை.
- இல்லை?
383
00:20:55,208 --> 00:20:56,625
சுற்றி பாரு.
384
00:20:57,791 --> 00:21:00,000
நிறங்கள், வாசனை, ஒலிகள்.
385
00:21:00,083 --> 00:21:01,166
எனக்கு பிடிக்கும்.
386
00:21:01,916 --> 00:21:02,750
இது என் வீடு.
387
00:21:28,583 --> 00:21:29,416
ரூடி?
388
00:21:31,000 --> 00:21:32,083
- ஆம்.
- நீ நலமா?
389
00:21:32,166 --> 00:21:33,750
- நலம்.
- நீ எங்கே போன?
390
00:21:34,416 --> 00:21:36,875
இல்லை, எங்கும் இல்லை. நான்...
391
00:21:38,375 --> 00:21:39,833
இப்போ பார்க்க முடியுது.
392
00:21:42,291 --> 00:21:43,416
அது அழகா இருக்கு.
393
00:21:45,125 --> 00:21:46,583
கொஞ்சம் சில்லறை தரலாமே?
394
00:21:47,541 --> 00:21:48,375
நன்றி.
395
00:21:49,333 --> 00:21:50,333
சில்லறை இருக்கா?
396
00:21:51,583 --> 00:21:53,708
மாற்றம் நல்லது
சுற்றுவட்டாரம் இப்பொழுது மோசமில்லை
397
00:21:53,791 --> 00:21:57,291
ஒரு காதலி கிடைத்தாள்
ஆனால் உன்னைப்பற்றி தெரிந்தவரை
398
00:22:00,625 --> 00:22:04,375
இதை நான்
சொதப்பாமல் இருக்கணும்
399
00:22:05,750 --> 00:22:08,666
இந்தப் பாடலின் பெயர் சாக்லேட்.
400
00:22:15,541 --> 00:22:16,458
நன்றி.
401
00:22:25,833 --> 00:22:28,958
ரூடி! மகனே, எப்படி இருக்கிறாய்?
402
00:22:29,041 --> 00:22:30,416
நான் நலம். நீ எப்படி?
403
00:22:30,500 --> 00:22:32,125
நலம். சாப்பிட்டியா?
404
00:22:32,208 --> 00:22:33,125
சாப்பிட்டேன்.
405
00:22:33,208 --> 00:22:34,500
நீ சாப்பிடலை.
406
00:22:34,583 --> 00:22:35,833
நான் சாப்பிட்டேன்.
407
00:22:35,916 --> 00:22:38,375
சிரிக்கிற. என்ன ஆச்சு?
408
00:22:38,458 --> 00:22:40,125
நான்... ஒண்ணுமில்லை, நலம்.
409
00:22:40,208 --> 00:22:41,500
- அப்ப சரி.
- நல்லது.
410
00:22:41,583 --> 00:22:43,625
துடைப்பத்தை எடு.
411
00:22:49,833 --> 00:22:51,250
ஏய், ரூடி, ஒத்தையா நீ?
412
00:22:51,333 --> 00:22:52,791
அனைத்தையும் கேட்டோம்
413
00:22:52,875 --> 00:22:54,333
நீ சோகமாயிருப்ப
414
00:22:54,416 --> 00:22:57,000
அப்படி இருக்காதே, சோகமாக இருக்காதே
415
00:22:57,083 --> 00:22:58,875
உற்சாகமயிரு! இது சரிவரும்
416
00:22:58,958 --> 00:23:00,541
ஆமாம், ஆம், ஆம், ஆம்
417
00:23:00,625 --> 00:23:01,458
இதோ ஒரு யோசனை...
418
00:23:01,541 --> 00:23:04,083
இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை
419
00:23:04,166 --> 00:23:06,041
இது சரிவரும் என பேசுகையில்...
420
00:23:06,125 --> 00:23:08,166
எழுந்திரு, புத்திசாலியாக இரு
421
00:23:08,250 --> 00:23:12,458
என் மகளை சந்திக்க நேர்ந்ததா?
422
00:23:12,541 --> 00:23:14,250
அவள் அழகாக இருக்கிறாள், சமாரா
423
00:23:14,333 --> 00:23:17,416
வீட்டிற்கு வர முடியுமா
அவளை அறிமுகப்படுத்த முடியும்
424
00:23:20,000 --> 00:23:21,208
நேரில் வரச்சொல்லவா?
425
00:23:21,291 --> 00:23:23,791
- என்ன சொன்னான்?
- இப்போது பார்க்க வேணுமாம்.
426
00:23:23,875 --> 00:23:25,000
ஆம், ஆம்.
427
00:23:28,083 --> 00:23:29,416
- ஏய், நண்பா.
- இயேசுவே.
428
00:23:29,500 --> 00:23:31,041
என்னை பயமுறுத்திட்டப்பா.
429
00:23:31,125 --> 00:23:33,083
என்ன செய்யற, கண்ணாமூச்சியா?
430
00:23:33,166 --> 00:23:35,875
சில சமயம் சத்தத்திலிருந்து
நான் விலகணும்.
431
00:23:35,958 --> 00:23:38,125
ஆனா அந்த சத்தம் உன்னுள் இருக்குப்பா.
432
00:23:38,208 --> 00:23:42,291
ஆமா, எனக்குப் பேசவே பிடிக்காது...
இதை ஏன் பொம்மையுடன் பேசுகிறேன்?
433
00:23:43,250 --> 00:23:46,166
மனம் கலங்குவது இயல்பு.
மனம்விட்டு பேச ஒருவர் தேவை.
434
00:23:47,041 --> 00:23:50,125
- யாரிடம் மனதை திறக்கற?
- எனக்கு சொந்த பொம்மை இருக்கு.
435
00:23:50,208 --> 00:23:51,125
உனக்கு இருக்கா?
436
00:23:51,208 --> 00:23:54,583
இல்லப்பா. ஒரு பொம்மைக்கு ஒரு பொம்மை.
அது கேலிக்குரியது.
437
00:23:56,208 --> 00:23:57,791
நீ சிரிக்கிற. ஆஹா.
438
00:23:57,875 --> 00:23:59,916
நீ மகிழ்ச்சியா இருக்க. இசபெல்லாவா?
439
00:24:00,000 --> 00:24:02,250
என்ன? இப்போதுதான் சந்தித்தோம், சரியா?
440
00:24:02,333 --> 00:24:06,000
ஹேலி பத்தி இதைதான் சொன்ன,
ஆனா 17 வருஷமா காதலிச்ச.
441
00:24:06,083 --> 00:24:07,500
பொறு. நாலு வருஷம் தான்.
442
00:24:07,583 --> 00:24:11,000
எப்படியோ, நீ புன்னகைப்பதை
பார்க்க மகிழ்ச்சியா இருக்கு.
443
00:24:15,208 --> 00:24:17,083
அதை நீ திரும்ப சொல்வியா?
444
00:24:17,166 --> 00:24:19,458
- இதோ.
- நன்றி.
445
00:24:19,541 --> 00:24:22,875
நான் கூடுதல் ரொட்டி
வைக்கிறேன். இது புதியது.
446
00:24:23,250 --> 00:24:28,041
அன்வர் பூங்காவில் இருக்கிறார் என்பதை
உன் பணக்கார... பெற்றோரிடம் சொல்லு, சரியா?
447
00:24:28,125 --> 00:24:30,791
- மன்னிக்கவும், நான் போகணும்.
- மன்னிக்கவும்.
448
00:24:30,875 --> 00:24:32,833
- என்ன விஷயம்?
- என்னப்பா நடக்குது?
449
00:24:32,916 --> 00:24:35,083
- எப்படி இருக்க?
- அருமையா இருக்கேன்.
450
00:24:35,166 --> 00:24:36,791
- பாரு உன்னை.
- என்ன உடை இது?
451
00:24:36,875 --> 00:24:38,000
இது மான்க்ளேர்.
452
00:24:38,083 --> 00:24:40,541
இங்கு இருக்கறவங்க நிறைய செலவழிக்கறாங்க.
453
00:24:40,625 --> 00:24:42,333
பிகி போஸ்டர் என்ன ஆனது?
454
00:24:42,416 --> 00:24:44,416
பிகி என் இதயத்தில் இருக்கிறார்.
455
00:24:44,500 --> 00:24:47,791
இது பூப்ளே பாணி நகரம். எனக்கு தெரியலை.
456
00:24:47,875 --> 00:24:48,958
இவ்ளோ மகிழ்ச்சி?
457
00:24:50,166 --> 00:24:51,833
- போதையா?
- மகிழ்ச்சி மட்டும்.
458
00:24:51,916 --> 00:24:53,625
- காத்தாடியா பறக்கற!
- சிரிக்கற.
459
00:24:53,708 --> 00:24:57,208
- ஏனென்றால் போதையிலிருக்கேன்.
- எனக்கு நாள் நல்லாயிருக்கு.
460
00:24:57,291 --> 00:24:58,750
- மகிழ்ச்சி எப்படி.
- ஏன்?
461
00:24:58,833 --> 00:25:01,541
ஒருத்தி தூக்கி எறிந்தாள். அம்மாவோட வாழற.
462
00:25:01,625 --> 00:25:04,125
- நீயும் அம்மாவோட தான் வாழற.
- ஆனா வாசல் வேற.
463
00:25:04,208 --> 00:25:07,208
சுற்றி சென்று படிக்கட்டில்
இறங்கி கீழே போயிடுவேன்.
464
00:25:07,291 --> 00:25:09,833
நான் வாடகைக்காரன் போல இருக்கேன்.
465
00:25:09,916 --> 00:25:12,250
நீ அறை தோழன் மாதிரி அதே கதவு
வழியாக போவ.
466
00:25:12,333 --> 00:25:14,041
- அறைதோழன் இல்ல.
- ஒரே குளியலறை.
467
00:25:14,125 --> 00:25:16,250
அழகான நாள். மகிழ்ச்சியா இருக்கறேன்.
468
00:25:16,333 --> 00:25:18,125
ஆம். நீ போதைல இருக்க.
469
00:25:19,625 --> 00:25:20,875
பூப்ளே, பூப்ளே.
470
00:25:56,625 --> 00:25:58,250
- மிக அருமை.
- மிக அருமை இல்ல?
471
00:25:58,333 --> 00:25:59,541
இசபெல்லா
நாளை கொஷின்யா?
472
00:25:59,625 --> 00:26:03,000
அம்மாவுடன் தினம் சாப்பிடுவேன்.
சுவாவ் சபோர் தெரியுமா?
473
00:26:03,083 --> 00:26:04,250
தினமும் செல்வோம்.
474
00:26:04,333 --> 00:26:06,666
- நீங்க மிக நெருக்கமா?
- நானும் மம்மியுமா?
475
00:26:06,750 --> 00:26:08,041
மம்மி?
476
00:26:08,125 --> 00:26:09,875
ஆம். அவங்க என் சிறந்த தோழி.
477
00:26:11,291 --> 00:26:12,291
பாவமானதா அது?
478
00:26:13,166 --> 00:26:15,208
இல்லை. இது பிரேசிலியன் பாணி.
479
00:26:17,958 --> 00:26:21,625
ஆம். அதாவது, அவருக்குன்னு
நான் மட்டுமே இருப்பதா தோணுது.
480
00:26:22,833 --> 00:26:24,000
சொல்வது புரியுதா?
481
00:26:25,541 --> 00:26:26,625
ஆம், புரியுது.
482
00:26:27,375 --> 00:26:28,958
உன் அம்மாவும் அப்படியா?
483
00:26:30,708 --> 00:26:32,541
இல்லை. அப்படி இல்லை.
484
00:26:34,458 --> 00:26:35,625
ஏன்? அது ஏன்?
485
00:26:37,208 --> 00:26:40,458
எனக்கு 15 வயதாக இருந்தபோது
அவர் பிரேசிலுக்கு சென்றார்.
486
00:26:40,541 --> 00:26:41,875
வேலைக்காகவா?
487
00:26:41,958 --> 00:26:42,916
ஒரு ஆணுக்காக.
488
00:26:43,000 --> 00:26:45,083
- சே. மன்னிச்சுடு.
- இல்ல, பரவாயில்ல.
489
00:26:50,333 --> 00:26:51,166
நீ நலமா?
490
00:26:51,250 --> 00:26:52,500
ஆம். ஏன்?
491
00:26:53,625 --> 00:26:55,375
நீ இதை தெரிஞ்சுதான் செய்றியா?
492
00:26:55,458 --> 00:26:57,875
நீ எங்கோ தொலைந்து போற.
493
00:27:01,416 --> 00:27:04,791
- நீ இப்ப கூட செய்யற.
- உம். தெரியுது. இப்பதான் உணர்ந்தேன்.
494
00:27:06,708 --> 00:27:11,750
எனக்கு நினைவு தெரிந்த வரை, தினசரி,
வழக்கமான ஒலிகளை நான் தாளமாக மாற்றுகிறேன்.
495
00:27:15,583 --> 00:27:16,958
- என்ன சொல்ற?
- அதாவது...
496
00:27:17,666 --> 00:27:21,458
- அதாவது... இசை?
- தெரியலை.
497
00:27:22,416 --> 00:27:25,041
இல்லை. சரி. சரி. உன் கண்களை மூடு.
498
00:27:26,208 --> 00:27:28,291
சரி. என்ன கேட்கிறாய்?
499
00:27:31,666 --> 00:27:32,708
போக்குவரத்து.
500
00:27:33,750 --> 00:27:36,375
காலடி சத்தம். பறவைகள்.
501
00:27:36,458 --> 00:27:39,000
ஈ-பிளாட். மெல்லிசை. ஸ்வரங்கள்.
502
00:27:39,958 --> 00:27:40,916
அதான் கேட்குது.
503
00:27:42,375 --> 00:27:44,625
இதை பற்றி அதிகம் பேசுவதில்லை, ஆனால்...
504
00:27:45,458 --> 00:27:48,250
சரி, இந்த பாடல்களை உன் தலையில் இசைக்கறியா?
505
00:27:48,333 --> 00:27:51,625
அவை தருணங்கள் போல. சிறிய
அனுபவம் போல... வாழ்க்கை போல.
506
00:27:51,708 --> 00:27:54,166
- வாழ்க்கை போல?
- விசித்திரமா தெரியும், ஆனா,
507
00:27:54,250 --> 00:27:55,958
எல்லா நேரத்திலும் நடக்கிறதா?
508
00:27:56,041 --> 00:27:57,458
அதுதான். அது எப்போவாவது.
509
00:27:58,500 --> 00:28:00,833
இது சித்திரவதையா அல்லது மகிழ்ச்சியா?
510
00:28:00,916 --> 00:28:03,208
சமயத்தில பயனுள்ளதாக, நன்றாக இருக்கும்.
511
00:28:03,291 --> 00:28:06,458
பின்னர் மற்ற நேரங்களில்,
அது ஒரு சாபம் போல.
512
00:28:08,208 --> 00:28:10,291
சிறுவனாக இருந்தபோது நிறைய நடந்தது.
513
00:28:10,375 --> 00:28:12,666
ஒரு வகையில் பாதுகாப்பாக உணர்கிறேன்.
514
00:28:17,041 --> 00:28:18,583
- பயமுறுத்துகிறேனா?
- இல்லை!
515
00:28:18,666 --> 00:28:20,750
- பயமுறுத்துகிறேன்.
- பயமுறுத்தவில்லை.
516
00:28:20,833 --> 00:28:22,291
சொல்வதில அர்த்தமிருக்கா?
517
00:28:26,041 --> 00:28:28,416
- ஒரு மாதிரி.
- எனக்கு ஒரு யோசனை இருக்கு.
518
00:28:28,500 --> 00:28:30,083
ஒரு யோசனை இருக்கு. சரி.
519
00:28:31,541 --> 00:28:33,083
பார், பூங்காவைப் பார்.
520
00:28:33,166 --> 00:28:35,000
- நீ செய்வது தெரியும்.
- என்ன?
521
00:28:35,083 --> 00:28:36,958
நெருங்க சாக்குப்போக்கு சொல்ற.
522
00:28:37,041 --> 00:28:39,250
இல்லை, நான் இங்கேயே இருக்கிறேன்.
523
00:28:39,333 --> 00:28:41,833
- இல்ல, பரவாயில்ல.
- சரி. தெரியுதா, உறுதியா?
524
00:28:41,916 --> 00:28:42,750
ஆம்.
525
00:28:42,833 --> 00:28:46,125
அந்த நபர்களை பார்க்கிறாயா?
கூடைப்பந்து விளையாடறாங்களே?
526
00:28:46,208 --> 00:28:47,208
ஆமாம்.
527
00:28:47,291 --> 00:28:48,583
நல்லா உத்து பார்.
528
00:28:50,958 --> 00:28:52,375
- சரி.
- எகிறுவது கேக்குதா?
529
00:28:52,458 --> 00:28:53,333
ஆம்.
530
00:28:54,000 --> 00:28:55,250
இன்னும் கேளு.
531
00:30:13,875 --> 00:30:15,583
ஓ, கடவுளே.
532
00:30:16,416 --> 00:30:17,333
ஆஹா.
533
00:30:18,208 --> 00:30:20,166
அது... அபாரம்.
534
00:30:20,250 --> 00:30:23,041
- அதைக் கேட்டியா? உன்னால கேட்க முடியுதா?
- இல்லை.
535
00:30:23,791 --> 00:30:25,416
- இல்லையா?
- இல்லை.
536
00:30:26,958 --> 00:30:28,208
இல்லை, மன்னிக்கவும்.
537
00:30:28,291 --> 00:30:31,208
- உனக்கு கேட்பது எனக்கு கேட்கலை.
- பரவாயில்லை.
538
00:30:31,291 --> 00:30:33,833
நீ பார்ப்பதை என்னால்
பார்க்க முடியலை. ஆனா,
539
00:30:35,083 --> 00:30:36,750
நீ உணர்வதை நான் உணர்கிறேன்.
540
00:30:38,416 --> 00:30:40,250
நீ கேட்பதை நான் உணர்கிறேன்.
541
00:30:41,291 --> 00:30:43,958
உண்மையில், நான் பொறாமைப்படுகிறேன்.
542
00:30:45,333 --> 00:30:48,291
ரூடி, இது ஒரு வரம்.
543
00:30:51,875 --> 00:30:56,083
கொஞ்சமா தந்திரோபாய ஒலி வடிவமைப்பை
சிறப்பம்சமா பார்க்க போறோம்.
544
00:30:56,166 --> 00:30:59,166
இப்போழுது, மனிதக் காது,
ஒலியை விளங்கிக்கொள்ள
545
00:30:59,250 --> 00:31:02,333
புள்ளி ஒன்று-நான்கு வினாடிகள் ஆகும்.
546
00:31:02,416 --> 00:31:05,666
இது வாடிக்கையாளர் உணர்வு
அமைப்புக்கு ஒரு வழியை வகுத்து,
547
00:31:05,750 --> 00:31:09,000
பிராண்ட் அடையாளத்தை
அதிகரிக்க ஒரு வாய்ப்பாகிறது.
548
00:31:09,083 --> 00:31:10,416
ஏதாவது இதில் புரியுதா?
549
00:31:11,083 --> 00:31:12,625
என்ன, திரு மங்கூசோ?
550
00:31:12,708 --> 00:31:17,666
சிலர் ஏற்கனவே உள்ள ஒலிகளை
வேறு விதமா பார்க்கிறார்களா?
551
00:31:17,750 --> 00:31:19,125
நாம் என்ன பேசுகிறோம்?
552
00:31:19,208 --> 00:31:22,416
ஏற்கனவே இருக்கும் ஒலிகள் பற்றி.
553
00:31:23,458 --> 00:31:25,666
உருவாக்கி உற்பத்தி செய்வதற்கு பதில்.
554
00:31:25,750 --> 00:31:28,125
பின்னணி ஒலிக்கு பதில்
நேரடி ஒலியா?
555
00:31:28,958 --> 00:31:33,125
இருக்கலாம். தெரியலை, நான்...
என் மூளை இப்படி தான் வேலை செய்யுது.
556
00:31:33,208 --> 00:31:34,166
சரி, சுவாரசியம்.
557
00:31:34,250 --> 00:31:36,625
சரி, உன் ஆய்வறிக்கையில் நீ அதை ஆராயலாம்,
558
00:31:36,708 --> 00:31:38,833
திங்கள் முடிஞ்ச ஒரு மாசத்துல தரணும்.
559
00:31:38,916 --> 00:31:40,833
இது அனைவருக்கும்
ஒரு நினைவூட்டல்.
560
00:31:51,500 --> 00:31:52,333
ஏய்.
561
00:31:57,583 --> 00:31:58,583
ஹாய்.
562
00:31:59,333 --> 00:32:02,041
நீ என்ன செய்யறன்னு நான் பார்க்கிறேன்.
563
00:32:03,708 --> 00:32:05,541
என்ன சொல்கிறாய்?
564
00:32:05,625 --> 00:32:09,958
வகுப்பில் முழுவதுமாகப் பங்கேற்பது,
கேள்விகளுக்கு பதிலளிப்பது.
565
00:32:10,041 --> 00:32:13,000
உன்னைப் பார்த்து புரிந்துகொள்கிறேன்.
566
00:32:13,083 --> 00:32:15,583
- எனக்குத் தெரியாது...
- நாம் பேசலாமா?
567
00:32:16,625 --> 00:32:18,666
கொஞ்ச நேரம்?
568
00:32:18,750 --> 00:32:20,458
- ஹேலி, நான்...
- தொடங்கட்டுமா?
569
00:32:22,416 --> 00:32:25,041
எல்லாம் விரைவா முடிந்ததுன்னு
எனக்கு தெரியும்.
570
00:32:25,125 --> 00:32:26,083
நான்...
571
00:32:27,541 --> 00:32:31,083
சரி, நாம மீண்டும் மீண்டும் ஒரே
மாதிரி பேசியதா உணர்ந்தேன்,
572
00:32:31,166 --> 00:32:32,875
எதுவும் மாறவில்லை.
573
00:32:32,958 --> 00:32:34,875
நான் அழுத்தம் கொடுக்க விரும்பலை.
574
00:32:34,958 --> 00:32:37,583
அடுத்த கட்டம்
செல்ல வேண்டிய நேரமா இருந்தது.
575
00:32:37,666 --> 00:32:39,625
நம்பு, எனக்கும் அழுத்தம் தான்.
576
00:32:39,708 --> 00:32:40,875
நீ காரணம் இல்ல.
577
00:32:40,958 --> 00:32:43,583
எனக்குத் தெரியும்.
என்னுடன் பழகுவது கடினம்.
578
00:32:46,000 --> 00:32:47,250
உன்னை அறிவேன், ரூடி.
579
00:32:47,333 --> 00:32:51,125
மற்றும் நான்... சரி, மன்னிக்கவும்.
580
00:32:51,208 --> 00:32:55,375
பொம்மலாட்டங்களைப் பற்றி நான்
புரிஞ்சுக்கலை. அவை உனக்கு சிகிச்சைப் போல.
581
00:32:55,458 --> 00:32:59,458
- அதை விட மேல.
- நீ சொல்வது சரி. மன்னிச்சுடு.
582
00:32:59,541 --> 00:33:02,250
நீ திறமையானவன், உன்னை ஆதரிக்க விரும்பறேன்.
583
00:33:02,333 --> 00:33:04,666
உன்னை, உன் கலையை ஆதரிக்க விரும்பறேன்.
584
00:33:04,750 --> 00:33:07,166
நீ உண்மையில் விரும்பறயா? இப்படி, நீ...
585
00:33:07,250 --> 00:33:08,291
அது உன் அம்மாவா?
586
00:33:09,291 --> 00:33:10,416
நீ பதிலளிக்கலாம்.
587
00:33:10,500 --> 00:33:12,208
நான் கண்டுக்கலை. தயவு செய்து.
588
00:33:14,250 --> 00:33:17,208
பரவாயில்லை. நான் இப்ப இங்கு
உன்னுடன் இருக்கிறேன்.
589
00:33:19,416 --> 00:33:22,791
எனவே, எனக்குத் தெரியலை, நாம வேணும்னா...
590
00:33:24,541 --> 00:33:27,875
பட்டம் வாங்கும் முன் ஒன்றாக
சிறிது நேரம் செலவிடலாமா?
591
00:33:27,958 --> 00:33:29,625
எப்படி இருக்குன்னு பார்க்க.
592
00:33:30,666 --> 00:33:31,791
ஆமாம்...
593
00:33:34,416 --> 00:33:37,208
எனக்கு தெரியலை. நான்...
594
00:33:46,500 --> 00:33:47,750
சே.
595
00:33:48,875 --> 00:33:51,750
- என்ன?
- அது மிக அருமை என சொன்னேன்.
596
00:33:51,833 --> 00:33:54,583
இயக்கவியல்
597
00:33:55,541 --> 00:33:58,291
அன்வரின்
பிரபலமான உணவு டிரக்
598
00:33:59,083 --> 00:34:01,875
ஒன்று, இரண்டு, மூன்று.
599
00:34:01,958 --> 00:34:02,791
நன்றி.
600
00:34:02,875 --> 00:34:03,875
மாஸெல் டாவ்.
601
00:34:04,833 --> 00:34:06,791
- என்ன சொன்ன?
- மாஸெல் டாவ்.
602
00:34:06,875 --> 00:34:08,541
எப்ப இதெல்லாம் ஆரம்பிச்ச?
603
00:34:08,625 --> 00:34:10,708
- வணிகம் நடத்த.
- சொல்லி கேட்டதில்லை.
604
00:34:10,791 --> 00:34:11,666
என்ன அது?
605
00:34:11,750 --> 00:34:14,083
- இது ஒரு யார்முல்கா.
- ஆனா நீ யூதன் அல்ல.
606
00:34:14,166 --> 00:34:15,791
அது முக்கியமில்ல.
607
00:34:15,875 --> 00:34:17,208
எங்கே இருந்தப்பா நீ?
608
00:34:18,750 --> 00:34:21,916
உண்மையில், நான் ஒரு பெண்ணை சந்தித்தேன்.
609
00:34:22,000 --> 00:34:23,166
மாஸெல் டாவ்.
610
00:34:23,250 --> 00:34:25,875
வித்தியாசமா, அழகா, அறிவோடு,
வேடிக்கையானவள்.
611
00:34:25,958 --> 00:34:28,666
- அவளைப் போல நான் பார்த்ததில்லை.
- மேல சொல்லு.
612
00:34:28,750 --> 00:34:31,416
இப்போது, ஹேலி மீண்டும் சேர விரும்பறாள்.
613
00:34:31,500 --> 00:34:32,500
குறைவாக சொல்லு.
614
00:34:32,583 --> 00:34:35,125
நீண்ட காலம் பழகி,
அவளை கழட்டி விட முடியல.
615
00:34:35,208 --> 00:34:38,250
ஒருவேளை மாற வேண்டிய நேரமா இருக்கலாம்.
616
00:34:38,333 --> 00:34:39,166
சரி.
617
00:34:39,250 --> 00:34:41,875
இசபெல்லா இங்கேயே
தங்கும்படி வற்புறுத்தறாள்,
618
00:34:41,958 --> 00:34:44,416
அதுவும் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கு. தெரியலை.
619
00:34:44,500 --> 00:34:48,125
என் தொழில தொடங்கியபோது,
பெரிய முடிவுகள எடுக்க வேண்டியிருந்தது.
620
00:34:48,208 --> 00:34:51,458
கருப்பு முட்கரண்டியா அல்லது
வெள்ளை முட்கரண்டி வேண்டுமா.
621
00:34:51,541 --> 00:34:52,958
நிச்சயமா கருப்பு அருமை.
622
00:34:53,041 --> 00:34:56,833
ஷவர்மாக்கு கோழியா ஆடா
என்பதை முடிவு செய்ய வேண்டும்.
623
00:34:56,916 --> 00:34:59,041
கோழி ஒருபோதும் உலராது.
624
00:34:59,125 --> 00:35:01,333
ஆட்டுக்கறி வாயில் கரையும்.
625
00:35:03,500 --> 00:35:06,208
உன் பதில் இரண்டுமா இருக்கலாம், ரூடி.
626
00:35:06,291 --> 00:35:08,000
மோசம் தான். சொல்வது புரியுது.
627
00:35:08,083 --> 00:35:09,500
விளையாடறியா? சுவையானது.
628
00:35:09,583 --> 00:35:12,375
இதை சொல்லலை.
நீ பேசுவது எனக்கு புரியுது, அன்வர்.
629
00:35:13,041 --> 00:35:14,375
இதை இப்ப முயற்சி செய்.
630
00:35:14,458 --> 00:35:15,541
சரி, நன்றி.
631
00:35:17,125 --> 00:35:19,500
நான் அதை பார்க்கணும்.
632
00:35:20,083 --> 00:35:23,625
- ஆம், சுவையா இருக்கிறது. உண்மையில.
- ஆம்? இது சுவையானது.
633
00:35:23,708 --> 00:35:26,416
- ஆனால் அது எனக்கு உதவாது.
- $8.50.
634
00:35:27,125 --> 00:35:29,416
- என்னிடம் பணம் வாங்கறயா?
- ஆம். $8.50.
635
00:35:30,541 --> 00:35:31,625
எனக்கு புரியலை.
636
00:35:31,708 --> 00:35:34,750
உனக்கு புரியலையா? $8.50?
$8.50 பற்றி என்ன குழப்பம்?
637
00:35:34,833 --> 00:35:37,333
நண்பனா அறிவுரை தர்றயா இல்ல பணம் வாங்கறயா?
638
00:35:37,416 --> 00:35:38,625
சில சமயம், இரண்டுமே.
639
00:35:39,250 --> 00:35:40,500
இரண்டுமே இல்லை.
640
00:35:40,583 --> 00:35:42,583
இப்ப உனக்கு எத்தனை தோழிகள்?
641
00:35:42,666 --> 00:35:45,125
என்ன? இல்லை. தெளிவாக தெரியவில்லையா?
642
00:35:45,208 --> 00:35:49,666
"தெளிவானது"ன்னா, மிகவும் தெளிவற்று
குழப்பமானதுன்னா, அது தெளிவாக உள்ளது.
643
00:35:49,750 --> 00:35:52,750
நான் ஹேலியுடன் சிறிது நேரம்
செலவிட ஒப்புக்கொண்டேன்.
644
00:35:52,833 --> 00:35:57,458
வேறொன்றும் இல்லை. வாக்குறுதி இல்லை.
இசபெல்லாவும் நானும் நண்பர்கள் மட்டுமே.
645
00:35:57,541 --> 00:36:01,500
பதட்டபடாதப்பா. சரியா? எத்தனை
பெண்களை வேணும்னாலும் சந்தித்துக்கொள்.
646
00:36:01,583 --> 00:36:04,416
என்னைப் பாரு, இப்ப ஒன்பது
பொம்மைகள டேட் செய்றேன்.
647
00:36:05,291 --> 00:36:06,541
மற்றும் ஒரு சாக்ஸ்.
648
00:36:06,625 --> 00:36:09,125
அவங்க இருவரையும் நான் டேட் செய்யலை.
649
00:36:09,208 --> 00:36:12,791
உண்மையில் இல்லை, இதுவரை இல்லை.
650
00:36:12,875 --> 00:36:14,625
இது சிக்கலானது, டியேகோ.
651
00:36:14,708 --> 00:36:16,583
முதலில் தூங்கு, சரியா?
652
00:36:16,666 --> 00:36:18,500
இன்றிரவு இருவரிடமும் விலகியிரு.
653
00:36:18,583 --> 00:36:21,750
இப்படி, ஹேலியுடன் பேசாதே,
அந்த மீன் கடைக்கு போகாதே.
654
00:36:21,833 --> 00:36:24,291
ரூடி, நமக்கு இன்னும் மீன் தேவை!
655
00:36:24,958 --> 00:36:25,833
- சே.
- சே.
656
00:36:25,916 --> 00:36:30,458
எண் 84. 85.
657
00:36:31,750 --> 00:36:33,375
நலமா, நண்பா?
658
00:36:35,583 --> 00:36:37,458
மீன் மூஞ்சி!
659
00:36:37,541 --> 00:36:41,333
நல்லாயிருக்கியா? ஏய், ஹாய்.
660
00:36:43,125 --> 00:36:44,958
கடல் பாஸ் ஒரு பவுண்டு.
661
00:36:45,041 --> 00:36:46,291
கடல் பாஸ் தள்ளுபடி விலை.
662
00:36:46,375 --> 00:36:48,791
ஓ. நன்றி.
663
00:36:48,875 --> 00:36:49,958
இன்னும் காட் மீன்?
664
00:36:50,041 --> 00:36:51,666
- ஏய்!
- ஏய்.
665
00:36:51,750 --> 00:36:52,833
உண்மையில், ரொபாலோ.
666
00:36:52,916 --> 00:36:53,958
மாற்றி வைக்கறன்.
667
00:36:54,041 --> 00:36:55,625
- உதவட்டா?
- வேணாம்.
668
00:36:55,708 --> 00:36:56,541
- நிச்சயமா?
- ம்.
669
00:36:56,625 --> 00:36:57,833
ஏதாவது விழாவா?
670
00:36:58,375 --> 00:36:59,583
அம்மாவோட இரவு உணவு.
671
00:36:59,666 --> 00:37:00,666
அருமை.
672
00:37:00,750 --> 00:37:01,583
ஆமாம்.
673
00:37:02,541 --> 00:37:04,125
எங்கே போயிருந்த, அந்நியனே?
674
00:37:04,208 --> 00:37:08,041
நிறைய படிப்பு. இறுதி தேர்வு,
ஆய்வறிக்கை, இதெல்லாம்.
675
00:37:08,125 --> 00:37:10,375
- புத்தகங்கள். ம்.
- புத்தகங்களே தான்.
676
00:37:12,625 --> 00:37:13,708
நன்றி.
677
00:37:16,458 --> 00:37:18,208
இம்முறை புன்னகை முகம் இல்லை.
678
00:37:18,875 --> 00:37:20,875
இல்லை. நீ அதை சம்பாதிக்கணும்.
679
00:37:23,333 --> 00:37:24,250
ஆமாம்.
680
00:37:25,583 --> 00:37:28,458
- சரி, சரி, நான் திரும்பணும்.
- ஆமாம், நானும் தான்.
681
00:37:29,375 --> 00:37:30,625
மறைந்துவிடாதே.
682
00:37:31,458 --> 00:37:32,750
சரி, மறைய மாட்டேன்.
683
00:37:36,250 --> 00:37:40,041
ஹேலி
இன்றிரவு படிக்கலாமா?
684
00:37:44,500 --> 00:37:47,541
இசபெல்லா? எத்தனை மணிக்கு முடிப்ப?
685
00:37:49,125 --> 00:37:51,166
- இதை இரவல் தா.
- இல்லை, ரூடி.
686
00:37:51,250 --> 00:37:53,500
- இந்த உதவி மட்டும் செய்.
- அது நடக்காது.
687
00:37:53,583 --> 00:37:54,958
திருப்பி தர்றேன்.
688
00:37:55,041 --> 00:37:56,250
- இல்ல.
- கவலப்படாத.
689
00:37:56,333 --> 00:37:57,791
- இது வாழ்வாதாரம்.
- நண்பா.
690
00:37:57,875 --> 00:38:01,041
அன்வரின் உணவால் எத்தனை
குழந்தைகள் பிழைக்குது தெரியுமா?
691
00:38:01,125 --> 00:38:03,208
இதில் பல முறை தூங்கினேன் தெரியுமா?
692
00:38:03,291 --> 00:38:04,666
- 20 டாலர் தர்றேன்.
- சரி.
693
00:38:15,250 --> 00:38:16,250
ஹாய்.
694
00:38:17,125 --> 00:38:18,083
ஹாய்.
695
00:38:29,000 --> 00:38:29,833
வரவேற்கிறேன்.
696
00:38:29,916 --> 00:38:31,500
இது என்ன?
697
00:38:32,333 --> 00:38:34,625
- கவலைப்படாதே. உட்காரு.
- சரி.
698
00:38:34,708 --> 00:38:35,791
நீ அதை திறக்கணும்.
699
00:38:36,625 --> 00:38:39,000
ஆம். கொஞ்சம் பழசு. இப்ப பார்.
700
00:38:40,416 --> 00:38:41,500
எங்கே அழைத்து போற?
701
00:38:42,958 --> 00:38:44,000
தெரியல. எங்காவது.
702
00:38:44,083 --> 00:38:46,875
அயர்ன்பவுண்டுக்கு வெளியே போனா சரி, சரியா?
703
00:38:48,416 --> 00:38:50,708
- சரி. போகலாம்.
- போகலாமா? போவோம்.
704
00:38:51,375 --> 00:38:55,208
நான்... இப்ப தான் கற்றுக்கொண்டேன்.
சும்மா... நான்...
705
00:38:55,291 --> 00:38:58,125
- சரியா?
- இரண்டு வினாடிகளுக்கு முன்பு செய்தேன்.
706
00:38:58,833 --> 00:39:02,000
- நான் செய்யறேன். நகரு.
- நான் இப்பதான் செய்தேன்.
707
00:39:02,708 --> 00:39:04,708
உயிரை பணயம் வைக்கவா,
நான் ஓட்டறேன்.
708
00:39:04,791 --> 00:39:08,083
- நண்பன் என்னை கொன்னுடுவான்.
- நம் இருவரையும் கொல்லப் போற.
709
00:39:09,041 --> 00:39:10,041
மாறி உட்காரு.
710
00:39:10,125 --> 00:39:12,791
சரி. மன்னிக்கவும்.
711
00:39:17,000 --> 00:39:18,166
சரி.
712
00:39:23,958 --> 00:39:24,833
ஆஹா.
713
00:39:26,041 --> 00:39:27,500
நாம் எங்க போகிறோம்?
714
00:39:27,583 --> 00:39:30,541
தெரியலை. ஆனா மன்ரோவிலிருந்து வெளியேறணும்.
715
00:39:30,625 --> 00:39:32,833
- ஏன்?
- இது நூவார்க்கில சிக்கலான பகுதி.
716
00:39:33,458 --> 00:39:34,666
நீ அதிகமா கவலைப்படற.
717
00:39:34,750 --> 00:39:36,625
நீ கவலைப்படல, அதுதான் பிரச்சனை.
718
00:39:36,708 --> 00:39:38,916
அயர்ன்பவுண்டிலிருந்து போக விரும்புன.
719
00:39:39,000 --> 00:39:43,833
எனவே, நீ என்ன விரும்பற?
கடற்கரை? மலைகள்? நகரம்?
720
00:39:51,791 --> 00:39:53,416
ஹலோ? ஹலோ?
721
00:39:53,500 --> 00:39:55,791
- மன்னிக்கவும். சரி.
- நீ நலமா?
722
00:39:57,791 --> 00:39:58,708
அப்போ, எங்கே?
723
00:40:01,500 --> 00:40:03,666
என்னை ஆச்சரிய படுத்து பாப்போம்.
724
00:40:17,083 --> 00:40:22,416
ஆண். மற்றும் நான்கு. மற்றும் ஐந்து.
725
00:40:32,875 --> 00:40:34,500
ஐயா? ஐயா?
726
00:40:36,041 --> 00:40:37,791
விளக்கை பின்பற்று.
727
00:40:38,875 --> 00:40:39,916
பொறு.
728
00:41:23,208 --> 00:41:25,541
ஆச்சரியப்படுத்த சொன்னது தெரியும், ஆனா,
729
00:41:27,041 --> 00:41:28,166
- ஆஹா.
- ரூடி.
730
00:41:29,583 --> 00:41:31,125
- ஹாய்.
- ஏய்.
731
00:41:36,083 --> 00:41:38,041
- என்ன சொல்லனு தெரியல.
- பரவாயில்லை.
732
00:41:38,125 --> 00:41:41,250
அதாவது, இது உன் தப்பு இல்ல,
இல்லையா? சரியா?
733
00:41:41,333 --> 00:41:44,333
இந்த... இதுக்கு என்ன சாத்தியக்கூறு?
734
00:41:44,416 --> 00:41:45,958
ஆம், அதாவது, இல்லை...
735
00:41:46,041 --> 00:41:50,000
சரி, ஒரு துப்பாக்கிச் சூடு.
நூவார்க்கின் மிக மோசமான பகுதி?
736
00:41:50,958 --> 00:41:52,458
சதையில் காயம் என்றார்கள்.
737
00:41:52,541 --> 00:41:53,416
சதையில் காயம்.
738
00:41:53,500 --> 00:41:55,541
ஒரு வாரத்திற்குள் குணமடையும்.
739
00:41:55,625 --> 00:41:58,333
- நீ "போயிடுவ" என கூறுவாய்னு நினைத்தேன்.
- ஆம்.
740
00:41:59,041 --> 00:42:00,625
சங்கடப்பட ஒரு வாரமிருக்கா?
741
00:42:00,708 --> 00:42:02,791
- ஐந்து நாள் தான்.
- ஐந்து நாளா, சரி.
742
00:42:02,875 --> 00:42:04,291
ஆம். ஒத்துகிட்டன்.
743
00:42:05,708 --> 00:42:08,916
இது நான் பார்த்த மிக
வினோதமான காதற்சந்திப்பபு.
744
00:42:09,000 --> 00:42:10,625
காதற்சந்திப்பபா? தெரியலை.
745
00:42:10,708 --> 00:42:12,625
- வாயை மூடு.
- தெரிந்தது நல்லது.
746
00:42:13,208 --> 00:42:14,041
சரி.
747
00:42:15,750 --> 00:42:17,875
வித்தியாசமா நேரம் நல்லா போனது.
748
00:42:17,958 --> 00:42:19,458
இது உனக்கு வேடிக்கையா?
749
00:42:19,541 --> 00:42:23,458
ஆம் கொஞ்சம் வித்தியாசமானது.
வழக்கத்திலிருந்து மாறுபட்டு.
750
00:42:24,125 --> 00:42:28,416
வேலை, பள்ளி, அம்மா.
அது அனைத்திலிருந்தும்...
751
00:42:28,500 --> 00:42:29,833
அம்மாவை இழுக்காத.
752
00:42:30,916 --> 00:42:33,666
- குடும்பம் ஒரு வரம், சுமை அல்ல.
- தெரியும். அது,
753
00:42:33,750 --> 00:42:35,500
உண்மையில், அம்மாவ அழைக்கணும்.
754
00:42:35,583 --> 00:42:36,916
- இல்லை.
- இப்போதே.
755
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
- வழியில்லை.
- ஆம்.
756
00:42:39,791 --> 00:42:41,750
- இல்லவே இல்லை.
- அம்மாவை அழை, ரூடி.
757
00:42:41,833 --> 00:42:43,000
அவங்க பதறுவாங்க.
758
00:42:43,083 --> 00:42:45,666
இதை எப்படி சொல்லாம இருப்ப? நீ சொல்லணும்.
759
00:42:45,750 --> 00:42:48,250
அது இல்லை... இது... உனக்கு புரியாது.
760
00:42:50,875 --> 00:42:53,625
- மன்னிக்கவும். தப்பா சொல்லலை.
- இல்ல, பரவாயில்ல.
761
00:42:53,708 --> 00:42:54,541
அது பரவாயில்ல.
762
00:42:54,625 --> 00:42:56,875
நீ சொல்வது சரி, எனக்கு புரியாது.
763
00:42:58,750 --> 00:43:01,875
- புரிஞ்சுக்க ஆசைதான்.
- நீ அம்மாவிடம் பேசுவதே இல்லையா?
764
00:43:02,875 --> 00:43:05,666
அது, அவ்வப்போது கொஞ்சம் பேசுவோம்.
765
00:43:08,083 --> 00:43:11,625
தனக்கு சிறந்ததை செய்தாங்க.
766
00:43:11,708 --> 00:43:15,541
- நான் விரும்புவது...
- என்ன?
767
00:43:15,625 --> 00:43:20,041
என் உணர்வுகளையும்
எண்ணிப் பார்த்திருக்கலாம். தெரியுமா?
768
00:43:21,791 --> 00:43:23,750
என்னை பற்றி எண்ணியிருக்கலாம்.
769
00:43:23,833 --> 00:43:25,958
கொஞ்சம் சுயநலம் தான்.
770
00:43:32,791 --> 00:43:35,416
நீ அவற்றைக் கேட்கிறாயா? ஒலிகள்?
771
00:43:35,500 --> 00:43:38,000
- டாக்டர் ராபின்சன், 812ஐ அழைங்க.
- ரூடி?
772
00:43:42,541 --> 00:43:43,583
இங்கு.
773
00:43:47,791 --> 00:43:48,791
இது உதவுகிறதா?
774
00:43:53,000 --> 00:43:54,000
ஆமாம்.
775
00:44:00,375 --> 00:44:01,833
உனக்கு தெரியுமா...
776
00:44:04,625 --> 00:44:08,125
அது என்னன்னு எனக்குத் தெரியலை,
ஆனா நாம சந்தித்ததிலிருந்து,
777
00:44:08,208 --> 00:44:11,500
நமக்குள் நல்ல பிணைப்பை உணர்கிறேன்.
778
00:44:14,666 --> 00:44:16,583
நீயும் அதையே உணருறியா அல்லது...
779
00:44:16,666 --> 00:44:18,541
நீயுமா. கடவுளுக்கு நன்றி.
780
00:44:21,333 --> 00:44:24,208
ஆம், எனக்கு இவை எதுவும் பழக்கமில்லை.
781
00:44:24,291 --> 00:44:26,000
தெரியுது. எனக்கும் இல்லை.
782
00:44:26,083 --> 00:44:28,083
இது மிகவும் விசித்திரமா இருக்கு.
783
00:44:28,166 --> 00:44:31,458
நல்ல விசித்திரம் தான்.
ஆனால் அதுவும் ஒருவகையில
784
00:44:32,708 --> 00:44:33,625
- அருமை.
- பயம்.
785
00:44:33,708 --> 00:44:36,791
பயமாகவும் இருக்கிறது.
மிகவும் பயமாக இருக்கிறது.
786
00:44:56,916 --> 00:44:58,666
ஹேலி
நாளை கன்ட்ரி கிளப்?
787
00:44:58,750 --> 00:45:00,541
- சே.
- என்ன? அது என்ன?
788
00:45:00,625 --> 00:45:02,583
- ஹேலியின் குறுஞ்செய்தி.
- என்னவாம்?
789
00:45:02,666 --> 00:45:04,791
நாளை கன்டிரி கிளப்பில் படிக்கணுமாம்.
790
00:45:04,875 --> 00:45:07,000
கன்ட்ரி கிளப்பா? 65 வயதாகிவிட்டதா?
791
00:45:07,083 --> 00:45:10,333
படிக்க போற இடம் அது.
அவள் அதில் உறுப்பினர், நான் இல்லை.
792
00:45:10,416 --> 00:45:13,208
- நேற்று தான் இசபெல்லாவை முத்தமிட்ட.
- என்ன சொல்ல?
793
00:45:13,291 --> 00:45:15,250
ஃபோனை மட்டும் கொடு!
இப்படி சொன்னா?
794
00:45:16,041 --> 00:45:18,958
{\an8}"ஹேலி, என்னை தனியாக விடு."
795
00:45:19,041 --> 00:45:21,500
{\an8}-என்ன செய்கிறாய்?
- சரி. பொறு.
796
00:45:21,583 --> 00:45:22,708
{\an8}இது எப்படி?
797
00:45:23,708 --> 00:45:27,166
{\an8}-"முற்றிலும் பயங்கரமாக தெரிகிறது."
- இல்லை, தொலைபேசியை கொடு.
798
00:45:27,250 --> 00:45:29,791
{\an8}-நிறுத்தறியா?
- சரி, பொறு. ஒரு விஷயம்.
799
00:45:29,875 --> 00:45:32,666
{\an8}"நான் வேறொருத்தியைச் சந்தித்தேன்."
800
00:45:32,750 --> 00:45:35,125
{\an8}-என்னிடம் தொலைபேசியை கொடு.
- என்ன எழவு?
801
00:45:35,208 --> 00:45:37,333
{\an8}அதை குறுஞ்செய்தியில் சொல்ல முடியாது.
802
00:45:37,416 --> 00:45:39,000
திடீர்னு நிபுணனாயிட்ட.
803
00:45:39,083 --> 00:45:40,416
ஆம். இது எப்படி?
804
00:45:40,500 --> 00:45:43,750
{\an8}-"நாம் பேச வேண்டும்."
- என்ன? அப்படிச் சொல்ல முடியாது.
805
00:45:43,833 --> 00:45:46,416
{\an8}-ஏன்?
- அதை குறுஞ்செய்தியில் சொல்ல கூடாது.
806
00:45:46,500 --> 00:45:49,333
{\an8}இது மிக தீவிரமாக இருக்கு.
எமோஜி ஒன்றைச் சேரு.
807
00:45:49,416 --> 00:45:50,583
{\an8}எமோஜி? என்ன வகை?
808
00:45:50,666 --> 00:45:54,083
தெரியலை, ஒரு சிறிய முகம் போல
அல்லது... சரி, இது எப்படி?
809
00:45:54,166 --> 00:45:55,958
- டியேகோ.
- என்ன?
810
00:45:56,041 --> 00:45:58,291
"பேச வேண்டும்" மற்றும் புன்னகை முகமா?
811
00:45:58,375 --> 00:46:00,041
சரி தான். மோசமான யோசனை.
812
00:46:00,125 --> 00:46:02,208
{\an8}-நீக்கறேன்.
- பொறு. அனுப்பாதே.
813
00:46:02,291 --> 00:46:05,208
{\an8}-நான் அனுப்புகிறேன்.
- பொறு. அவள் டைப் செய்கிறாள்.
814
00:46:05,291 --> 00:46:06,458
{\an8}எதுவும் செய்யாத.
815
00:46:06,541 --> 00:46:08,333
{\an8}தயவுசெய்து
816
00:46:09,500 --> 00:46:11,375
- எல்லாம் மாறுது.
- இறைவா.
817
00:46:11,458 --> 00:46:13,333
இப்போது, பயங்கரமாக உணர்கிறேன்.
818
00:46:13,416 --> 00:46:14,916
என் பேச்சை கேட்காதே.
819
00:46:15,000 --> 00:46:16,083
அதை நீக்கறேன்.
820
00:46:16,166 --> 00:46:17,333
என்ன சொல்லப் போற?
821
00:46:20,291 --> 00:46:21,375
{\an8}"அங்கு இருப்பேன்."
822
00:46:25,375 --> 00:46:26,416
{\an8}ஆஹா.
823
00:46:26,500 --> 00:46:27,958
{\an8}நமக்கு இது வரலை.
824
00:46:28,708 --> 00:46:30,875
டெம்போ
825
00:47:03,416 --> 00:47:04,375
ஏய்.
826
00:47:17,166 --> 00:47:18,458
ஏய்.
827
00:47:18,541 --> 00:47:21,333
வெளியே அந்த கால்ஃப் வீரர்களை
பாரு? நல்லா பாரு.
828
00:47:21,416 --> 00:47:23,250
- அவர்களை பார்த்தியா?
- ஆம். ஆம்.
829
00:47:23,333 --> 00:47:26,916
- அவங்க பந்தை அடிக்கும் போது கேளு.
- மன்னிக்கவும். உண்மையில்...
830
00:47:27,000 --> 00:47:29,666
- கவனம் சிதற வேணாம்.
- சரி. மன்னிக்கவும்.
831
00:47:30,625 --> 00:47:33,500
சே. நான் போகணும். பிறகு சந்திப்போமா?
832
00:47:33,583 --> 00:47:37,750
இல்லை. இல்லை, முடியாது. எனக்கு...
வேலை இருக்கு. பொம்மை சம்பந்தமா.
833
00:47:37,833 --> 00:47:40,208
- சரி. ஆமாம், சரி.
- பின்னர் பார்க்கலாம்.
834
00:47:50,416 --> 00:47:52,458
- ஏய், அம்மா.
- ஏய், ரூடி.
835
00:47:52,541 --> 00:47:54,583
இன்றிரவு எங்கே போகிறாய்?
836
00:47:55,333 --> 00:47:58,875
நான் அன்வருடன் இருப்பதாக உறுதியளித்தேன்.
837
00:47:58,958 --> 00:48:01,750
- அப்படியா?
- ஆம். சரி, உங்களை பிறகு பார்க்கிறேன்.
838
00:48:01,833 --> 00:48:02,791
- சரி.
- ஐ லவ் யூ.
839
00:48:02,875 --> 00:48:04,583
- லவ் யூ.
- நானும், ரொம்பவே.
840
00:48:04,666 --> 00:48:05,708
- சரி.
- சரி.
841
00:48:13,625 --> 00:48:14,583
வணக்கம்.
842
00:48:15,875 --> 00:48:17,208
- எப்படியிருக்க?
- நலம், நீ?
843
00:48:17,291 --> 00:48:18,250
நல்லா இருக்கேன்.
844
00:48:20,708 --> 00:48:22,625
பணம் கொடுக்க என்னை அனுமதிப்பியா?
845
00:48:24,250 --> 00:48:26,416
சரி, ஆனால் நாளை காபி வாங்கி தருவேன்.
846
00:48:26,500 --> 00:48:28,416
சரி. இல்லை, நாளை முடியாது.
847
00:48:28,500 --> 00:48:29,333
ஏன்?
848
00:48:30,250 --> 00:48:33,125
- படிக்கணும். இறுதி தேர்வு.
- சலிப்பூட்டுது.
849
00:48:33,208 --> 00:48:35,583
தெரியும், ஆனா விரைவில
சந்திப்பேன், சரியா?
850
00:48:35,666 --> 00:48:36,666
சரி. போகணும்.
851
00:48:36,750 --> 00:48:38,625
சரி. சரி.
852
00:48:47,208 --> 00:48:48,875
- அம்மா.
- ஹே, ரூடி.
853
00:48:48,958 --> 00:48:50,083
எப்படி இருக்கிறாய்?
854
00:48:50,166 --> 00:48:52,583
அருமை. கடை மூட எனக்கு உதவறியா?
855
00:48:52,666 --> 00:48:54,791
சரி... இல்லை, இன்றிரவு முடியாது.
856
00:48:54,875 --> 00:48:57,250
- சரி.
- வகுப்புகள். மாலை வகுப்புகள் உள்ளன.
857
00:48:57,333 --> 00:48:58,500
- சரி. பை.
- சரி...
858
00:48:58,583 --> 00:49:02,000
சுரங்கப்பாதையில் பொம்மைகளுடன்
விளையாடுவதற்கு இது பரவாயில்லை.
859
00:49:02,083 --> 00:49:04,000
பொம்மலாட்டம், மா.
860
00:49:04,083 --> 00:49:05,250
அதான் சொன்னேன்.
861
00:49:05,333 --> 00:49:06,583
நீங்க சொன்னது இல்லை.
862
00:49:06,666 --> 00:49:07,666
அப்படி சொல்லலையா?
863
00:49:07,750 --> 00:49:09,833
இல்லை. உங்களை நேசிக்கிறேன், அம்மா.
864
00:49:24,416 --> 00:49:25,375
- ஹாய்.
- ஹாய்.
865
00:49:25,458 --> 00:49:26,708
- சின்சின்.
- சின்சின்.
866
00:49:29,041 --> 00:49:30,666
உண்மையான கஷாசா.
867
00:49:30,750 --> 00:49:33,750
மோசமாக இல்லை, இல்லையா?
மன்னிக்கவும், தாமதமா வந்தேன்.
868
00:49:33,833 --> 00:49:36,916
நீ தாமதமா வரலை.
உனக்கு இதுலாம் தாமதம் இல்லை.
869
00:49:37,000 --> 00:49:38,583
சரி. புரிஞ்சுது.
870
00:49:38,666 --> 00:49:41,666
ஆனால் என்னால் இன்றிரவு
தாமதமாக இருக்க முடியாது.
871
00:49:41,750 --> 00:49:43,416
நிறைய வேலைகள் உள்ளன.
872
00:49:44,083 --> 00:49:45,833
- பரவாயில்லை.
- நிறைய விஷயங்கள்.
873
00:49:45,916 --> 00:49:48,541
- விருப்பம் தான். புரிகிறதா?
- பரவாயில்லை. ஆம்.
874
00:49:48,625 --> 00:49:50,166
- புரியுதா?
- பிறகு பாக்கறன்.
875
00:49:57,666 --> 00:49:59,166
- பாப்கார்ன் வேணுமா?
- இல்ல.
876
00:49:59,250 --> 00:50:01,666
- நிச்சயமாக? இது மகிழ்ச்சி.
- ஆம். எனக்கும்.
877
00:50:01,750 --> 00:50:04,375
- ஞாயிறு உணவிற்கு வருகிறாயா?
- ஆமாம்... ஆமாம்.
878
00:50:04,458 --> 00:50:05,375
- வருவியா?
- ம்.
879
00:50:05,458 --> 00:50:07,333
- பார்த்தால் மகிழ்வார்கள்.
- சரி.
880
00:50:07,416 --> 00:50:11,333
- என் குடும்பம் உன்னை நேசிக்கிறது.
- ஆம். நானும் நேசிக்கிறேன்.
881
00:50:50,500 --> 00:50:53,750
அப்போ, ரூடி, பள்ளி எப்படி
போகுது? பட்டம் பெற தயாரா?
882
00:50:55,416 --> 00:50:57,375
ஆம், அப்படித்தான் நினைக்கிறேன்.
883
00:50:57,458 --> 00:50:59,875
ஆம். நாங்கள் மிகவும் தயாராக இருக்கிறோம்.
884
00:50:59,958 --> 00:51:01,000
அடுத்து என்ன?
885
00:51:03,041 --> 00:51:05,458
- இன்னும் யோசிக்கறேன்.
- அடக்கமாக இருக்கார்.
886
00:51:05,541 --> 00:51:06,625
நாம் பேசணுமா...
887
00:51:06,708 --> 00:51:09,166
செல்லம், அவரிடம் சில கேள்விகள் கேட்கலாமா?
888
00:51:09,250 --> 00:51:14,583
ஆம், தேர்வுகள் மற்றும் குடும்பத்தின்
மீது தான் கவனம் செலுத்த வேண்டும்.
889
00:51:14,666 --> 00:51:18,666
மேலும் மற்ற விஷயங்கள். இசை, கலை, படங்கள்,
அது போன்ற விஷயங்கள்.
890
00:51:18,750 --> 00:51:19,791
என்ன வகையான கலை?
891
00:51:19,875 --> 00:51:21,375
பொம்மலாட்டம் பிடிக்கும்.
892
00:51:22,500 --> 00:51:23,458
பொம்மலாட்டமா?
893
00:51:24,291 --> 00:51:25,791
ஹேலி சொல்லவேயில்லை.
894
00:51:25,875 --> 00:51:27,708
செல்லவில்லையா? ஏன்னா நான்...
895
00:51:27,791 --> 00:51:32,083
சரி, அது உண்மையில்
ஒருபோதும் நினைவில் வரவில்லை.
896
00:51:32,958 --> 00:51:34,125
சுவாரஸ்யமானது.
897
00:51:36,250 --> 00:51:37,125
ஆமாம்.
898
00:51:40,083 --> 00:51:43,750
ஏற்கனவே சில விளம்பர வாய்ப்பு
உனக்கு வந்ததாக ஹேலி கூறினாள்.
899
00:51:43,833 --> 00:51:46,208
- அவள் அப்படிச் சொன்னாளா?
- சரி, நான்...
900
00:51:46,291 --> 00:51:48,791
இதைப் பற்றி நாம் ஏன் இப்போது
பேச வேண்டும்?
901
00:51:48,875 --> 00:51:51,958
- அதாவது, அது சலிப்பானது.
- சரி தான். சாப்பிடலாம்.
902
00:51:52,041 --> 00:51:53,916
விருந்து உணவை சாப்பிடணும்.
903
00:51:54,000 --> 00:51:55,541
இது விருந்து உணவு இல்லையா?
904
00:51:56,708 --> 00:51:58,958
ரூடி, நீ எங்கிருந்து வந்தன்னு சொல்லு?
905
00:51:59,041 --> 00:52:00,458
நியூ ஜெர்சியில பிறந்தன்.
906
00:52:00,541 --> 00:52:01,916
அதாவது, உங்க பின்னணி.
907
00:52:02,000 --> 00:52:02,916
பிரேசிலியன்.
908
00:52:03,666 --> 00:52:06,041
கார்லா குவாட்டமாலாவைச் சேர்ந்தவர்!
909
00:52:06,125 --> 00:52:07,458
மகிழ்ச்சி.
910
00:52:07,541 --> 00:52:08,375
ஹாய்.
911
00:52:09,875 --> 00:52:11,583
நீ சரளமாக பேசுவியா, ரூடி?
912
00:52:11,666 --> 00:52:13,958
பிரேசிலியர் போர்த்துகீசியம் பேசுவாங்க.
913
00:52:14,041 --> 00:52:14,958
ஆமாம்.
914
00:52:17,125 --> 00:52:18,625
- சரி.
- இவர்கள் இனவெறியர்கள்.
915
00:52:18,708 --> 00:52:20,625
அற்புதம், கார்லா. நன்றி.
916
00:52:20,708 --> 00:52:21,583
பிட்டங்கள்!
917
00:52:22,375 --> 00:52:23,375
என்ன சொன்னீங்க?
918
00:52:23,458 --> 00:52:26,583
பிரேசிலிய கூகுள் செய்தா
முதலில் வருவது "பிட்டங்கள்."
919
00:52:27,666 --> 00:52:29,041
ரூடி, உன் அம்மா நலமா?
920
00:52:29,125 --> 00:52:30,750
ஆமாம். சிறப்பா இருக்காங்க.
921
00:52:30,833 --> 00:52:32,208
சொந்த இடம் இருக்கிறதா?
922
00:52:32,291 --> 00:52:35,666
- அப்பா, அதை நிறுத்தறீங்களா?
- வெறும் உரையாடல், செல்லம்.
923
00:52:35,750 --> 00:52:37,166
நூவார்க்கில் வசிக்கறோம்.
924
00:52:37,250 --> 00:52:38,875
இடம் கிடைக்கும் வரை தான்.
925
00:52:38,958 --> 00:52:40,458
என்ன வேலை செய்யறாங்க?
926
00:52:40,541 --> 00:52:43,958
வீட்டிற்கு வெகு அருகில்
சலூன் வெச்சிருக்காங்க.
927
00:52:44,041 --> 00:52:45,916
நானும் உதவுவேன்,
பெருக்குவேன்...
928
00:52:46,000 --> 00:52:47,875
நீ முடியை பெருக்குவியா? கருமம்.
929
00:52:47,958 --> 00:52:49,833
உன் வளர்ப்பு வழக்கமானதல்ல.
930
00:52:50,708 --> 00:52:52,291
நான் வழக்கமானதா உணர்ந்தன்.
931
00:52:52,375 --> 00:52:54,041
அம்மா பிரேசிலா?
932
00:52:54,125 --> 00:52:55,500
இதோ வருகிறது.
933
00:52:55,583 --> 00:52:56,750
ஆம், அப்படித்தான்.
934
00:52:56,833 --> 00:52:59,541
தைரியம் தான்.
அவர் அதை சட்டப்படி செய்தாரா?
935
00:52:59,625 --> 00:53:03,291
- அம்மா! கடவுளே, நீங்க ரொம்பவும்...
- வெறும் உரையாடல்.
936
00:53:03,375 --> 00:53:04,416
ஐ லவ் யூ.
937
00:53:04,500 --> 00:53:06,458
- வெறும் பேச்சு.
- ஐ லவ் யூ.
938
00:53:06,541 --> 00:53:08,875
- வெறும் பேச்சு.
- பாஸ்தா எப்படியிருக்கு?
939
00:53:11,083 --> 00:53:14,125
- இன்னும் சாப்பிடலை.
- உன் வளர்ப்பு வழக்கமானதல்ல.
940
00:53:14,208 --> 00:53:17,250
- உங்களுடையது அல்ல.
- நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
941
00:53:17,333 --> 00:53:20,166
- வெறும் உரையாடல் தான்.
- பிட்டம்! பிட்டம்!
942
00:53:20,250 --> 00:53:21,500
உங்களுடையது அல்ல.
943
00:53:21,583 --> 00:53:23,375
- நான் வந்து.
- காதலிக்கறேன்.
944
00:53:23,458 --> 00:53:24,375
- பிட்டம்!
- அது.
945
00:53:24,458 --> 00:53:25,375
- அல்ல.
- அது.
946
00:53:25,458 --> 00:53:26,291
காதலிக்கிறேன்.
947
00:53:26,375 --> 00:53:27,791
- பிட்டம்.
- நான் வந்து.
948
00:53:27,875 --> 00:53:29,083
- அல்ல.
- எதிர்காலம்.
949
00:53:29,166 --> 00:53:30,375
எதிர்காலத்த பேசுங்க.
950
00:53:30,458 --> 00:53:32,000
பல முறை சொல்லியாச்சு,
951
00:53:32,083 --> 00:53:34,791
படிப்பு முடிந்து நாங்க
நகரத்தில் வாழ போகிறோம்.
952
00:53:34,875 --> 00:53:36,625
ஒரே கம்பெனியில் பணி.
953
00:53:36,708 --> 00:53:38,041
சரியா, ரூடி?
954
00:54:02,208 --> 00:54:04,041
- ஏய்.
- ஹாய், ரூடி.
955
00:54:05,625 --> 00:54:10,166
நான்... நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
956
00:54:11,416 --> 00:54:15,208
என் அம்மா குடிச்சா மிக வித்தியாசமாக
இருப்பாங்க, என் அப்பா...
957
00:54:17,166 --> 00:54:19,291
சரி, அவங்க பொதுவா மோசமானவங்க இல்லை.
958
00:54:19,375 --> 00:54:22,333
எனக்கு நகரத்தில வேலை வாய்ப்பு
இருப்பதா சொன்னியா?
959
00:54:23,416 --> 00:54:26,250
அதாவது, உனக்கு கிடைக்கும்.
பட்டம் பெற்ற பிறகு.
960
00:54:26,333 --> 00:54:29,375
ஆனா ஏற்கனவே ஒன்றாக
ஒரு இடத்தை தேடறோம்னு சொன்னியே...
961
00:54:29,458 --> 00:54:33,416
சரி, ஆனால் அது கதை அல்ல, ஏனென்றால்
நாம அதைப் பற்றி பேசினோம்.
962
00:54:33,500 --> 00:54:36,041
அதை உன் பெற்றோரிடம் சொல்வதற்கு முன்
963
00:54:36,125 --> 00:54:37,666
நாம பேசணும், அல்லவா?
964
00:54:38,833 --> 00:54:39,750
ஆமாம்.
965
00:54:41,041 --> 00:54:42,541
ஆமாம். நீ சொல்வது சரி.
966
00:54:43,833 --> 00:54:44,916
நான்...
967
00:54:45,666 --> 00:54:48,708
நாம மீண்டும் இணைந்தோம் என்று நினைத்தேன்...
968
00:54:48,791 --> 00:54:51,250
விஷயங்கள் ஒருமாறி போய்க்கொண்டிருக்கின்றன.
969
00:54:53,416 --> 00:54:55,333
ஹேலி, நாம் பேச வேண்டும்...
970
00:54:55,416 --> 00:54:56,666
அப்பறமா என்ன செய்யற?
971
00:54:57,583 --> 00:54:58,541
சந்திக்கலாமா?
972
00:54:59,375 --> 00:55:00,750
நாம் சந்திக்க வேண்டும்.
973
00:55:00,833 --> 00:55:02,916
புதுசா தொடங்க
நாம் குடிக்கலாம்.
974
00:55:03,000 --> 00:55:04,416
நீயும் நானும் பேசுவோம்.
975
00:55:08,458 --> 00:55:10,166
சரி. ஆமாம்.
976
00:55:10,250 --> 00:55:11,416
- சரியா?
- சரி.
977
00:55:12,625 --> 00:55:13,916
சரியான இடம் தெரியும்.
978
00:55:14,000 --> 00:55:16,041
நீ அதை விரும்புவ.
செய்தி அனுப்பறன்.
979
00:55:16,125 --> 00:55:17,208
- சரி.
- சரி.
980
00:55:17,916 --> 00:55:18,916
- பை.
- பை.
981
00:55:35,625 --> 00:55:36,625
ஏய், சகோ.
982
00:55:38,208 --> 00:55:39,458
எனக்கு ஒன்று?
983
00:55:40,125 --> 00:55:41,000
நிச்சயமாக.
984
00:55:45,375 --> 00:55:46,458
நன்றி.
985
00:55:48,625 --> 00:55:51,041
நீ மிகவும் மோசமான நிலையில் இருக்கறப்பா.
986
00:55:51,125 --> 00:55:52,875
அதை நீ சொல்ல வேற செய்யணுமா.
987
00:55:52,958 --> 00:55:54,458
இன்னும் அவளுடன் ஏன்?
988
00:55:54,541 --> 00:55:56,750
ஹேலி தான் எனக்கிருந்த உண்மையான உறவு.
989
00:55:56,833 --> 00:56:00,083
அவள் புண்படுவதை என்னால்
தாங்க முடியவில்லை.
990
00:56:00,166 --> 00:56:03,750
நீ உணர்வதை அவளிடம் சொல்லாவிட்டால்,
அதிகமா காயப்படுத்துவ.
991
00:56:03,833 --> 00:56:05,208
இது மோசமானது, டியேகோ.
992
00:56:05,291 --> 00:56:06,916
பொறு, ஒரு யோசனை இருக்கு.
993
00:56:07,000 --> 00:56:08,791
- என்ன?
- நாயா அலையாதே.
994
00:56:08,875 --> 00:56:10,750
சில வாரங்கள்தான் ஆகிறது,
995
00:56:10,833 --> 00:56:13,708
ஆனா இசபெல்லாவுடனான உன் உறவு
மிகவும் அற்புதமானது.
996
00:56:13,791 --> 00:56:15,333
முடிவெடுக்கும் நேரம்.
997
00:56:16,166 --> 00:56:18,958
சரியான முதல் முடிவு, ஒரு சட்டை போடு.
998
00:56:19,041 --> 00:56:20,750
நீ கராத்தே கிட் போல இருக்க.
999
00:56:21,916 --> 00:56:24,666
என்ன தெரியுமா? நீ சரிதான்.
என்னால் முடியும்.
1000
00:56:24,750 --> 00:56:26,791
செய்ய வேண்டியது தெரியும், இல்லையா?
1001
00:56:29,750 --> 00:56:31,833
- ஹேலியுடன் முடிக்கணும்.
- முடிச்சிடு.
1002
00:56:31,916 --> 00:56:32,833
- என்ன?
- என்ன?
1003
00:56:33,625 --> 00:56:36,583
- இப்ப என்ன சொன்ன?
- நான் எதுவும் சொல்லவில்லை.
1004
00:56:54,625 --> 00:56:55,500
ஹாய்.
1005
00:56:56,708 --> 00:56:57,583
ஹாய்.
1006
00:56:57,666 --> 00:56:58,791
பிரமாதமா இருக்கற.
1007
00:56:58,875 --> 00:57:00,375
ஆம், நீயும்.
1008
00:57:00,958 --> 00:57:02,333
இது பிரேசிலியா.
1009
00:57:02,416 --> 00:57:06,041
எப்பவும் இந்த இடத்தைப் பற்றி பேசுவ,
"நாம இங்கு வந்ததே இல்லை."
1010
00:57:06,125 --> 00:57:09,458
இது நல்லா இருக்கும்னு நினைத்தேன்,
இது நல்லாவே இருக்கு.
1011
00:57:09,541 --> 00:57:11,083
ஆமாம். ஹேலி, பார்...
1012
00:57:11,166 --> 00:57:15,666
முதலில் நான் ஒன்று சொல்லலாமா? என்
பெற்றோருக்காக நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
1013
00:57:15,750 --> 00:57:17,416
ஆமாம், அது அதிகம் தான்.
1014
00:57:17,500 --> 00:57:19,833
அது, குடும்பம்னா அப்படித்தான் இல்லையா?
1015
00:57:20,916 --> 00:57:22,125
இருக்கலாம். ஹேலி...
1016
00:57:22,208 --> 00:57:24,916
பிரேசிலியாவிற்கு வரவேற்று
சேவை செய்வது ஜில்.
1017
00:57:25,000 --> 00:57:26,291
- ஹாய்.
- குடிக்க ஏதாவது?
1018
00:57:26,375 --> 00:57:28,125
அவள் போர்த்துகீசியம் பேசுவதில்லை.
1019
00:57:28,208 --> 00:57:30,291
மன்னியுங்க. குடிக்க ஏதாவது?
1020
00:57:31,750 --> 00:57:33,750
- ஒரு கேபர்னே?
- சரி.
1021
00:57:33,833 --> 00:57:36,041
- எனக்கு ஸ்ட்ராங் கைபிரின்யா.
- புரிந்தது.
1022
00:57:36,125 --> 00:57:38,291
- நன்றி.
- இறைச்சியுடன் சிவப்பு வைன்
1023
00:57:38,375 --> 00:57:40,875
- நன்றாக வேலை செய்யும்.
- ஆமாம் ஆமாம்.
1024
00:57:40,958 --> 00:57:43,416
நான் சொல்ல வந்தது,
இது நல்லா தானே இருக்கு?
1025
00:57:43,500 --> 00:57:44,500
எது?
1026
00:57:44,583 --> 00:57:46,250
- நம்ம திட்டங்கள்.
- ஆமாம்.
1027
00:57:46,333 --> 00:57:48,583
இடத்தை விட்டு வெளியேறுவதை
பற்றியே பேசற.
1028
00:57:48,666 --> 00:57:50,958
- அது அருமைனு நினைக்கறேன்.
- ஆம்.
1029
00:57:51,041 --> 00:57:53,000
- இதோ.
- உம்... மிக்க நன்றி.
1030
00:57:53,083 --> 00:57:54,583
- நன்றி.
- நிச்சயமா.
1031
00:57:54,666 --> 00:57:55,583
இரு. சியர்ஸ்.
1032
00:57:55,666 --> 00:57:56,625
நிச்சயமாக.
1033
00:57:59,416 --> 00:58:01,750
நாம செய்ய நினைத்த விஷயங்களை செய்யலாம்.
1034
00:58:01,833 --> 00:58:02,833
உனக்கு தெரியலையா?
1035
00:58:02,916 --> 00:58:06,500
ஹட்சனை நோக்கியுள்ள
பால்கனியுடன் அபார்ட்மெண்ட்,
1036
00:58:06,583 --> 00:58:08,916
நாய் வளர்க்கலாம். பார்க்கிங் வைக்கலாம்.
1037
00:58:09,000 --> 00:58:12,166
- இது தானே நம் பாணி?
- நிச்சயம்.
1038
00:58:12,250 --> 00:58:14,666
கொஞ்சம் இரு, நான் கழிப்றை போயிட்டு வரேன்.
1039
00:58:14,750 --> 00:58:16,041
- நிஜமா போகணும்.
- சரி.
1040
00:58:16,125 --> 00:58:17,666
- எண்ணிப்பாரு, சரியா?
- சரி.
1041
00:58:27,916 --> 00:58:29,000
ரூடி!
1042
00:58:32,291 --> 00:58:33,333
ஹாய்.
1043
00:58:37,250 --> 00:58:38,083
அய்யோ.
1044
00:58:40,083 --> 00:58:41,875
- ஹாய், ஹாய்.
- எப்படி இருக்கற? ஹாய்!
1045
00:58:43,958 --> 00:58:46,375
- இங்க என்ன செய்யற?
- வாங்கிட்டு போக வந்தன்.
1046
00:58:46,458 --> 00:58:49,333
காலை சந்தையை திறக்கணும்,
எனவே சீக்கிரம் வந்தேன்.
1047
00:58:49,416 --> 00:58:50,416
சரிதான்.
1048
00:58:51,541 --> 00:58:52,708
இங்கே என்ன செய்யற?
1049
00:58:52,791 --> 00:58:55,791
அம்மாவுக்கு சாப்பாடு வாங்கிட்டு போறேன்.
1050
00:58:55,875 --> 00:58:57,666
காத்திருக்கற நேரம் இங்க இரு,
1051
00:58:58,791 --> 00:59:00,625
ஆம். சரியா இருக்கும், இல்லையா?
1052
00:59:00,708 --> 00:59:02,416
- ஆம்.
- ஆம், சரி. அதை செய்வோம்.
1053
00:59:02,500 --> 00:59:05,291
கண்டிப்பாக. ஹாய்.
1054
00:59:07,250 --> 00:59:08,333
சிறிது கைபிரின்யா?
1055
00:59:08,416 --> 00:59:09,250
சரி, இயேசுவே.
1056
00:59:09,333 --> 00:59:11,291
ஆஹா, நன்றி.
1057
00:59:12,458 --> 00:59:13,666
நன்றி.
1058
00:59:16,458 --> 00:59:18,208
- சின்-சின்.
- சின்-சின்.
1059
00:59:21,708 --> 00:59:23,958
கொஞ்சம் மெதுவாக.
1060
00:59:25,500 --> 00:59:27,416
எனக்கு மன அழுத்தமா இருக்கு.
1061
00:59:28,208 --> 00:59:29,958
படிப்பு, நிறைய படிப்பு.
1062
00:59:30,041 --> 00:59:34,791
அப்படியானால், நீ என்னைத் தவிர்க்கவில்லையா?
1063
00:59:35,625 --> 00:59:37,708
ஓ, இல்லை. நீ அப்படி நினைக்காதே.
1064
00:59:37,791 --> 00:59:38,708
நான்...
1065
00:59:39,708 --> 00:59:43,916
தினமும் பல வேலைகளில் மாட்டிக்கிறேன்,
பள்ளிக்கூடம், அம்மா.
1066
00:59:44,000 --> 00:59:46,333
வேலை, பொம்மலாட்டம் எப்படி போகுது?
1067
00:59:46,416 --> 00:59:50,541
- அருமையா போகுது. உனக்கு தெரியுமே.
- அப்படியா? வேற ஏதும் புதுசா செய்தாயா?
1068
00:59:52,333 --> 00:59:53,208
என்ன?
1069
00:59:53,291 --> 00:59:55,625
- பொம்மைகள்.
- அதிகமா ஏதாவது செய்தேனா?
1070
00:59:55,708 --> 00:59:58,500
- சுரங்கம் விட்டு வெளியே?
- முடிந்ததை செய்கிறேன்.
1071
00:59:58,583 --> 00:59:59,833
நீ நலமா?
1072
00:59:59,916 --> 01:00:02,291
- அற்புதமா இருக்கேன். நீ நலமா?
- ஆம்.
1073
01:00:02,375 --> 01:00:04,000
- நான் பார்க்க சரியா?
- ஆம்.
1074
01:00:08,875 --> 01:00:10,000
என்ன ஆச்சு உனக்கு?
1075
01:00:16,125 --> 01:00:19,000
எனக்கு உன்னை மிகவும் பிடிக்கும்.
அதான் நடக்கிறது.
1076
01:00:19,541 --> 01:00:20,416
சரி.
1077
01:00:20,500 --> 01:00:22,291
சிலதை சரிசெய்ய முயற்சிக்கறேன்.
1078
01:00:22,375 --> 01:00:24,250
அதையே சொல்லிக்கொண்டு இருக்க.
1079
01:00:26,791 --> 01:00:28,083
நான்... சரி. எனக்கு,
1080
01:00:28,166 --> 01:00:30,833
நான் உன்னிடம் சொல்ல விரும்புறது, நான்...
1081
01:00:32,916 --> 01:00:34,083
சூச்சூ போவணும்.
1082
01:00:34,166 --> 01:00:36,458
- உடனே வருவேன். சரி.
- சரி, சூச்சூ போ.
1083
01:01:01,666 --> 01:01:04,291
மன்னிக்கவும், சரி. ஹாய்.
1084
01:01:04,375 --> 01:01:06,875
- ஹாய்.
- வரிசை நீளமா இருந்தது. மன்னிச்சுடு.
1085
01:01:07,583 --> 01:01:08,875
அது புது பானமா?
1086
01:01:09,666 --> 01:01:11,958
ஆம். நீ... ஆர்டர் பண்ணியா?
1087
01:01:12,041 --> 01:01:13,416
உனக்காக காத்திருந்தேன்.
1088
01:01:14,583 --> 01:01:15,583
நீ நலமா?
1089
01:01:15,666 --> 01:01:18,666
- நானா... நலம்.
- கவனம் வேற எங்கோ இருக்கு.
1090
01:01:18,750 --> 01:01:19,750
நல்லா இருக்கேன்.
1091
01:01:19,833 --> 01:01:23,250
நான்... சரி, நான்...
நான் முன்பு என்ன சொல்ல வந்தேன்...
1092
01:01:23,333 --> 01:01:24,458
- ஹேலி...
- ஆம்.
1093
01:01:25,125 --> 01:01:30,458
...எனக்கு பசிக்கிறது. பசிக்கிறது. எனக்கு
பசிக்கிறது. மேலும் நீ பசியுடன் இருக்கற.
1094
01:01:30,541 --> 01:01:32,125
- ஆம்.
- அதான் சொல்ல வந்தேன்.
1095
01:01:32,208 --> 01:01:34,291
- ஆர்டர் செய்வோம்.
- ஆர்டர் செய்வோம்.
1096
01:01:34,375 --> 01:01:36,125
ஆமாம். அவ்வாறு செய்வோம்.
1097
01:01:37,291 --> 01:01:38,416
எல்லாம் சரியா?
1098
01:01:43,333 --> 01:01:44,291
நான் நலம். நீ போ.
1099
01:01:46,000 --> 01:01:49,958
பதறாதப்பா. உதவ தான் முயற்சிக்கிறேன்.
1100
01:01:51,958 --> 01:01:53,250
நன்றி, பார்த்துக்கறேன்.
1101
01:01:54,916 --> 01:01:56,875
உன்னால் ஒண்ணும் செய்ய முடியாது.
1102
01:01:56,958 --> 01:01:59,583
இரண்டு டேட்களுடன் மாட்டிகிட்டு அவதிப்படற.
1103
01:02:00,333 --> 01:02:03,166
கஷ்டம் தான்.
ஆனா முயற்சி செய்து கொண்டிருக்கிறேன்.
1104
01:02:06,166 --> 01:02:07,333
ஆர்டரை சொல்லுங்க?
1105
01:02:07,416 --> 01:02:11,000
ஆம். ரொடீசியோ டெ காசா சாப்பிடலாம்
என்று நினைக்கிறேன்.
1106
01:02:11,083 --> 01:02:13,166
- அப்படியா சொல்லணும்?
- சரியா சொன்ன.
1107
01:02:14,666 --> 01:02:16,500
இரண்டு ரொடீசியோக்கள் தாங்க.
1108
01:02:16,583 --> 01:02:18,083
அது இறைச்சியா?
1109
01:02:18,166 --> 01:02:19,291
- ஆம்.
- நன்று.
1110
01:02:19,375 --> 01:02:20,375
இது இறைச்சி உணவகம்.
1111
01:02:20,458 --> 01:02:21,791
14 க்கு 2 ரொடீசியோக்கள்.
1112
01:02:21,875 --> 01:02:22,875
ஆம், சரிதான்.
1113
01:02:22,958 --> 01:02:23,791
மேலும் பானம்?
1114
01:02:23,875 --> 01:02:24,916
ஆம், தயவுசெய்து.
1115
01:02:25,000 --> 01:02:27,291
- இதை எடுக்கறேன்.
- நான் சொல்ல வந்தது...
1116
01:02:27,375 --> 01:02:29,333
சரி, தயவுசெய்து கோபப்படாதே.
1117
01:02:29,416 --> 01:02:30,791
- கோபப்பட வேணாம்.
- சரி.
1118
01:02:30,875 --> 01:02:31,916
போயிருந்தப்போ,
1119
01:02:32,000 --> 01:02:34,791
ஸில்லோ அடுக்குமாடி குடியிருப்ப
பார்த்தேன்,
1120
01:02:34,875 --> 01:02:37,041
அதை சேவ் பண்ணினேன், அதை காட்டறன்.
1121
01:02:37,125 --> 01:02:38,125
உண்மையை சொல்லு.
1122
01:02:38,208 --> 01:02:39,875
- பார்.
- அது சிறப்பா இருக்கு.
1123
01:02:39,958 --> 01:02:40,833
இது சிக்கல்.
1124
01:02:40,916 --> 01:02:41,958
- இங்க பார்.
- அழகு.
1125
01:02:42,041 --> 01:02:45,833
பென் ஸ்டேஷனில் இருந்து நடக்கும்
தூரத்தில் உள்ளது. அது வந்து.
1126
01:02:46,791 --> 01:02:48,375
- என்னால முடியாது.
- ஹேலி.
1127
01:02:48,458 --> 01:02:50,166
இங்க நாம வாழ்வதை பார்க்கறியா?
1128
01:02:50,250 --> 01:02:51,416
- இல்லை.
- பொறு...
1129
01:02:51,500 --> 01:02:52,500
ஒண்ணு சொல்லணும்.
1130
01:02:52,583 --> 01:02:55,833
- வெளிப்புற காட்சி மோசமாயிருக்கு.
- நான் சொல்வத கேட்கறியா?
1131
01:02:55,916 --> 01:02:57,291
மன்னிச்சுடு. நான்...
1132
01:02:57,375 --> 01:03:01,125
நாம் புதிதாக தொடங்குவதில்
நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
1133
01:03:04,875 --> 01:03:07,583
சே. பியாட்ரிஸ். என் அம்மா.
1134
01:03:07,666 --> 01:03:10,458
அம்மாவோட தோழிய பாத்தேன்.
அவளிடம் ஹாய் சொல்லணும்.
1135
01:03:10,541 --> 01:03:12,666
- சரி.
- ஹாய் சொல்லிட்டு உடனே வருவேன்.
1136
01:03:12,750 --> 01:03:14,125
- சரி.
- சரி.
1137
01:03:19,708 --> 01:03:22,500
- நீ நலமா?
- ஆம். எல்லாம் நலம்.
1138
01:03:23,791 --> 01:03:27,958
"ஓபா" என்றால் என்ன? நான் நினைக்கிறேன்,
இது "ஓப்"' அல்லது "ஒபா" போல!
1139
01:03:28,041 --> 01:03:29,250
இன்னொரு பானமா?
1140
01:03:29,333 --> 01:03:32,166
- ஆமாம், நாம எதைப் பற்றி பேசினோம்?
- என்ன?
1141
01:03:34,166 --> 01:03:35,333
நீ நலமா?
1142
01:03:35,416 --> 01:03:38,958
- முன்பு எதைப் பற்றி பேசினோம்?
- நீ பேசிக்கொண்டிருந்தது...
1143
01:03:39,041 --> 01:03:41,416
தெரியலை, முழு நேரமும் நீ முணுமுணுத்த.
1144
01:03:41,500 --> 01:03:43,458
உணவு கிட்டத்தட்ட தயாராக உள்ளதா...
1145
01:03:43,541 --> 01:03:45,291
ஏன் அவசரப்படற?
1146
01:03:45,375 --> 01:03:46,708
நிச்சயமாக இல்லை. நீ?
1147
01:03:46,791 --> 01:03:47,666
நிச்சயமா, ஆம்.
1148
01:03:47,750 --> 01:03:49,541
- வேடிக்கை என்ன தெரியுமா?
- ஆம்!
1149
01:03:50,333 --> 01:03:52,916
"வை கத்தார் கோகின்யோ" என்றால் தெரியுமா?
1150
01:03:53,000 --> 01:03:54,166
ஆமாம், நிச்சயமாக.
1151
01:03:54,250 --> 01:03:56,708
அப்படின்னா "போய் தேங்காய எடு", தெரியுமா?
1152
01:03:56,791 --> 01:03:58,416
போன வாரம் வரை,
1153
01:03:58,500 --> 01:04:01,500
"போய் மலம் அள்ளு" என்று அர்த்தம்
என்று நினைத்தேன்.
1154
01:04:03,666 --> 01:04:05,375
இருக்க முடியாது. உண்மையாவா?
1155
01:04:05,458 --> 01:04:07,083
- ஆம்.
- அவளை பிடிச்சிருக்கு.
1156
01:04:07,166 --> 01:04:08,000
பேசாம இரு.
1157
01:04:08,083 --> 01:04:09,541
-"கோசினோ", "கோகினோ."
- ம்.
1158
01:04:12,750 --> 01:04:16,166
வெள்ளைக்காரி பற்றி அவளிடம் சொல்லு.
1159
01:04:19,541 --> 01:04:22,458
நான் உன்னிடம் நேர்மையாக
நடந்து கொள்ளவில்லை.
1160
01:04:26,708 --> 01:04:28,000
நீ நலமா?
1161
01:04:28,083 --> 01:04:31,333
நலம். உன்னுடயது கிட்டத்தட்ட
காலியாக உள்ளது.
1162
01:04:32,041 --> 01:04:34,500
எனவே, ஒரு பானம்
கொண்டு வரேன். சரியா?
1163
01:04:35,916 --> 01:04:39,541
- சரி. ஆனா நீ ஏதோ சொல்ல வந்த?
- ஆம்.
1164
01:04:42,916 --> 01:04:43,833
- ஏய்!
- ஏய்!
1165
01:04:43,916 --> 01:04:44,791
ஏய்!
1166
01:04:44,875 --> 01:04:45,708
ஏய்!
1167
01:04:46,791 --> 01:04:48,791
உன் நண்பர் நலமா?
1168
01:04:48,875 --> 01:04:49,875
என் நண்பரா?
1169
01:04:49,958 --> 01:04:52,791
ஆமாம், நீ அவள் பெயரை சொன்னாயே.
1170
01:04:53,500 --> 01:04:54,791
பியா... பா...
1171
01:04:54,875 --> 01:04:55,708
பியாட்ரிஸ்!
1172
01:04:55,791 --> 01:04:56,791
- பியாட்ரிஸ்!
- ஆம்.
1173
01:04:56,875 --> 01:05:00,208
பியாட்ரிஸ் அருமையா இருக்கா.
அவள் உண்மையான ஆள்.
1174
01:05:00,291 --> 01:05:01,750
- ஆம்.
- ஆம்.
1175
01:05:06,125 --> 01:05:07,500
ஏதாவது பிரச்சனையா?
1176
01:05:08,916 --> 01:05:10,750
சரி, இதோ, ஹேலி.
1177
01:05:11,791 --> 01:05:14,791
பிரச்சினை. உண்மையான
பிரச்சனை என்னவென்றால்...
1178
01:05:14,875 --> 01:05:16,208
ரூடி!
1179
01:05:19,458 --> 01:05:22,041
நீ இங்கே இருப்பதாக என்
தோழிகள் சொன்னாங்க.
1180
01:05:22,125 --> 01:05:25,250
- அம்மா...
- நம்ப முடியவில்லை. என் ரூடியுடன் விருந்து.
1181
01:05:25,333 --> 01:05:28,041
மரியா, வணக்கம்,
மீண்டும் சந்திப்பது மகிழ்ச்சி.
1182
01:05:28,125 --> 01:05:29,083
ஹேலி, வணக்கம்.
1183
01:05:29,166 --> 01:05:30,291
அவ உன்னோடு இல்லதானே?
1184
01:05:30,375 --> 01:05:32,125
- இல்லை.
- பொறு. யார் அவள்?
1185
01:05:32,208 --> 01:05:33,916
- பியாட்ரிஸா?
- யாரு பியாட்ரிஸ்?
1186
01:05:34,000 --> 01:05:35,000
பியாட்ரிஸா? ஹை.
1187
01:05:35,083 --> 01:05:36,291
- வணங்கணும்.
- இல்லை.
1188
01:05:36,375 --> 01:05:38,708
இசபெல்லா. உங்க மகனின் தோழி.
1189
01:05:38,791 --> 01:05:40,708
இது பிரேசிலிலிருந்து உன் கசின்.
1190
01:05:40,791 --> 01:05:42,000
- இல்லை.
- கசினா? இல்ல.
1191
01:05:42,083 --> 01:05:43,916
- சாரி. அப்ப யார் நீ?
- சரி, சரி.
1192
01:05:44,000 --> 01:05:46,500
- இது ஹேலி, இவள்...
- அவனது காதலி.
1193
01:05:47,333 --> 01:05:48,666
- அப்படி இல்லை.
- என்ன?
1194
01:05:48,750 --> 01:05:49,833
- அவனது என்ன?
- என்ன?
1195
01:05:49,916 --> 01:05:51,791
- சரி...
- விளையாடற தானே?
1196
01:05:51,875 --> 01:05:53,208
- புரிஞ்சுடுச்சு.
- நல்லது.
1197
01:05:53,291 --> 01:05:54,833
- பொறுங்க.
- என்ன நடக்குது?
1198
01:05:54,916 --> 01:05:56,791
- நான் விளக்கறன்.
- என்ன பிரச்சனை?
1199
01:05:56,875 --> 01:05:58,583
நாம தான் பிரச்சனை, ஹேலி.
1200
01:05:59,250 --> 01:06:01,375
இந்த அனைத்து எதிர்கால திட்டங்கள்,
1201
01:06:01,458 --> 01:06:03,125
உன்னுடையது, என்னுடையதல்ல.
1202
01:06:03,208 --> 01:06:04,791
- சரியா சொன்ன.
- அம்மா, இருங்க.
1203
01:06:04,875 --> 01:06:07,708
- சரி, நான் கிளம்புகிறேன்.
- இல்லை, ஒரு நிமிடம்.
1204
01:06:07,791 --> 01:06:09,541
ரூடி நிஜம்மா சொல்றியா?
1205
01:06:09,625 --> 01:06:11,625
நம் உறவு நிலைக்க விரும்பனன்.
1206
01:06:11,708 --> 01:06:13,625
ஆனா முடியலை. நம்பிக்கையில்லை.
1207
01:06:13,708 --> 01:06:14,583
எப்பலேர்ந்து?
1208
01:06:14,666 --> 01:06:18,500
சமீபத்தில்... இன்று, உண்மையில்,
முன்னெப்போதையும் விட அதிகமா.
1209
01:06:18,583 --> 01:06:21,625
எனக்கு நம்பிக்கையில்லை, ஹேலி.
நான் முயற்சித்தேன்.
1210
01:06:21,708 --> 01:06:23,208
- எனக்கும் தான்.
- அம்மா, இரு.
1211
01:06:23,291 --> 01:06:26,791
இல்லை, எனக்கும் இதில் பங்குண்டு.
இது அர்த்தமற்றது.
1212
01:06:26,875 --> 01:06:28,583
- நான் இதை...
- புரியுது...
1213
01:06:28,666 --> 01:06:30,750
அது, நான் வேறொருவரைச் சந்தித்தேன்.
1214
01:06:30,833 --> 01:06:33,958
- ரூடி, இதற்குள் என்னை இழுக்காதே.
- இல்லை, இல்லை.
1215
01:06:34,041 --> 01:06:36,125
- இது அசிங்கம் தான்.
- அமைதியா இரு.
1216
01:06:36,208 --> 01:06:38,583
இது மிக மோசம், ஆனா சொல்ல முயற்சித்தேன்,
1217
01:06:38,666 --> 01:06:40,791
- ஆனா தெரியல.
- எனக்கு எப்ப சொல்வே?
1218
01:06:40,875 --> 01:06:43,625
- இன்றிரவு. அது தான் திட்டமே...
- அப்போ நான்?
1219
01:06:43,708 --> 01:06:44,583
எப்போதும்!
1220
01:06:45,333 --> 01:06:47,791
- இதுக்கும் உங்களுக்கும் சம்பந்தமில்ல.
- உண்டு.
1221
01:06:47,875 --> 01:06:49,125
இல்லை, கிடையாது.
1222
01:06:49,208 --> 01:06:50,375
எனக்கு இது புரியலை.
1223
01:06:50,458 --> 01:06:52,750
அது, நான் உன்னுடன் இருக்க விரும்பறேன்,
1224
01:06:52,833 --> 01:06:56,000
அவளுடன் முடித்துகொள்ள இன்று
இரவு நான் இங்கு வந்தேன்.
1225
01:06:57,125 --> 01:06:58,000
மோசமா இருக்கு.
1226
01:06:58,083 --> 01:07:01,625
- புறப்படறேன். இது எனக்கு தேவையில்லை.
- தயவுசெய்து, இசபெல்லா,
1227
01:07:01,708 --> 01:07:02,958
- ரூடி...
- ஹேலி, இது...
1228
01:07:03,041 --> 01:07:04,000
நீ அயோக்கியன்.
1229
01:07:04,083 --> 01:07:05,750
இல்லை, நான் விளக்கறேன்.
1230
01:07:05,833 --> 01:07:09,000
ஆஹா, ரூடி. வீட்டில பேசுவோம்.
1231
01:07:09,083 --> 01:07:10,291
எனக்கு இதுவே போதும்.
1232
01:07:12,291 --> 01:07:13,291
சே.
1233
01:07:21,708 --> 01:07:25,500
அபஸ்வரம்
1234
01:07:28,833 --> 01:07:29,875
செய்ததிட்ட பா.
1235
01:07:29,958 --> 01:07:31,541
நாம இப்ப எங்கே இருக்கோம்?
1236
01:07:31,625 --> 01:07:33,500
தெரியலப்பா. இங்க வந்ததில்லை.
1237
01:07:33,583 --> 01:07:35,875
நீ வந்ததேயில்லை... இதுவே முதல் முறையா?
1238
01:07:35,958 --> 01:07:37,541
இல்லை, இங்க வந்திருக்கேன்.
1239
01:07:38,166 --> 01:07:40,250
இங்க வந்திருக்கியா இல்லையா?
1240
01:07:40,333 --> 01:07:45,166
ஒண்ணு சொல்றேன். நீ பார்க்க
கேவலமா இருக்க. நண்பனா சொல்றேன்.
1241
01:07:45,250 --> 01:07:46,916
நன்றிப்பா. அதை பாராட்டறேன்.
1242
01:07:47,000 --> 01:07:49,708
இரவு மோசம்.
"ரெண்டு பேர் டேட்" நினைவிருக்கா?
1243
01:07:49,791 --> 01:07:52,166
மோசமான யோசனை தானோ? ஆனா நான் செய்தேன்.
1244
01:07:52,250 --> 01:07:54,583
ஆனா மிகவும் மோசமாக குழப்பிட்டேன், பா.
1245
01:07:54,666 --> 01:07:59,375
இங்க பாரு, எனக்கு 35 வயது.
நான் இன்னும் இதை செய்து வருகிறேன்.
1246
01:07:59,458 --> 01:08:01,708
நான் சொன்னதை போய் ஏன் கேட்ட?
1247
01:08:01,791 --> 01:08:05,750
40 வயதில, என் வாழ்க்கை இப்படி இருக்கிறது.
1248
01:08:05,833 --> 01:08:08,208
இரு, உனக்கு வயது 35ஆ 40ஆ? குழப்பற.
1249
01:08:08,291 --> 01:08:10,125
40க்கு முன்பு 35 வயசு வருமா?
1250
01:08:10,208 --> 01:08:11,500
ஒரு காலத்தில 35 வயது.
1251
01:08:11,583 --> 01:08:13,125
உனக்காக ஒண்ணு வாங்கினேன்.
1252
01:08:13,208 --> 01:08:15,416
உன்னை மகிழ்விக்கும் ஒன்று.
1253
01:08:17,166 --> 01:08:18,541
என்ன? அது என்ன?
1254
01:08:19,125 --> 01:08:22,208
அது உன்னை அமைதிப்படுத்தி, குஷியாக்கும்.
1255
01:08:22,291 --> 01:08:25,750
அல்லது குஷியாக்கி அமைதியாக்கும்.
முறையை மறந்துவிட்டேன்.
1256
01:08:25,833 --> 01:08:28,041
அமைதிப்படுத்துமா, குஷியாக்குமா?
1257
01:08:28,125 --> 01:08:30,708
அமைதியாக்கி குஷியாக்கும்,
அல்லது தலைகீழா.
1258
01:08:30,791 --> 01:08:33,041
- எனக்கு வரிசை தெரியலை.
- சரி.
1259
01:08:33,125 --> 01:08:34,416
இது பேரு கைக்குண்டு.
1260
01:08:34,500 --> 01:08:36,083
அது என்ன பேருப்பா?
1261
01:08:36,166 --> 01:08:38,000
- கைக்குண்டு.
- அதில என்ன இருக்கு?
1262
01:08:38,083 --> 01:08:40,125
கைக்குண்டில் என்ன இருக்கும்?
1263
01:08:40,208 --> 01:08:42,250
- தெரியலை.
- வெடிக்கும் பொருள்.
1264
01:08:42,333 --> 01:08:44,500
அது உன் வயிற்றில்... வெடிக்கும்.
1265
01:08:44,583 --> 01:08:45,750
இது ஆபத்தானதா?
1266
01:08:45,833 --> 01:08:47,500
ஆம், பாதுகாப்பான ஆபத்து.
1267
01:08:47,583 --> 01:08:48,791
உனக்குத்தான், நண்பா.
1268
01:08:48,875 --> 01:08:50,541
மெதுவா, மெதுவா.
1269
01:08:50,625 --> 01:08:53,416
ஊசியை இழுக்கணும், அதெல்லாம் இருக்கு.
1270
01:08:53,500 --> 01:08:55,541
சியர்ஸ் போடு, பின் முழுசா குடி.
1271
01:09:02,416 --> 01:09:03,833
மெதுவாக, செல்லம்.
1272
01:09:03,916 --> 01:09:04,875
என்ன சொல்கிறாய்?
1273
01:09:04,958 --> 01:09:07,083
ஒரு சிப் எடு. ஏன் முழுசா குடிக்கற?
1274
01:09:07,166 --> 01:09:09,125
- நீ தான் சொன்ன.
- அதை சொல்லவில்லை.
1275
01:09:09,208 --> 01:09:11,583
- முழுசா குடிக்கலை?
- இல்ல. சிப் எடுத்தேன்.
1276
01:09:11,666 --> 01:09:14,666
நீ ஒண்ணு சொல்ற, பின்னால நேர்மாறாகச் சொல்ற.
1277
01:09:14,750 --> 01:09:16,250
அத செய்யல. ஆனா செய்யறேன்.
1278
01:09:16,333 --> 01:09:18,333
என்னமோபா.
அதுபற்றி எனக்கு தெரியாது.
1279
01:09:19,375 --> 01:09:21,083
அமைதியாவதை நான் உணர்கிறேன்.
1280
01:09:22,958 --> 01:09:24,958
ஒண்ணு சொல்றேன். என்னைப் பார்.
1281
01:09:25,916 --> 01:09:27,208
நான் எங்கேயும் போகலை.
1282
01:09:27,291 --> 01:09:28,916
அன்வர் இருக்கான், செல்லம்.
1283
01:09:29,000 --> 01:09:33,208
- நான் எங்கேயும் போகலை. புரிகிறதா?
- ஆமாம். நான் அதை பாராட்டுகிறேன்.
1284
01:09:33,291 --> 01:09:34,916
- பாராட்டறது நல்லது.
- அன்வர்!
1285
01:09:35,000 --> 01:09:36,791
உன்னை பார்க்கிறேன். ஓடிடாதே.
1286
01:09:36,875 --> 01:09:38,125
நான் ஓடவில்லை.
1287
01:09:38,791 --> 01:09:41,291
எங்கு போவதா நினைப்பு? இங்கே வா!
1288
01:10:11,125 --> 01:10:12,291
இன்னும் மேல போறீயா?
1289
01:10:15,750 --> 01:10:16,750
ரூடி...
1290
01:10:17,625 --> 01:10:18,458
நீ அயோக்கியன்.
1291
01:10:19,458 --> 01:10:21,333
மிக மோசமான நிலையில் நீ இருக்க.
1292
01:10:23,125 --> 01:10:25,166
பிரேசிலிய பெண்கள் தானே ரொம்ப அழகு?
1293
01:10:26,291 --> 01:10:27,625
- நீ நலமா?
- நீ நலமா?
1294
01:10:27,708 --> 01:10:28,750
நீ நலமா?
1295
01:10:59,500 --> 01:11:00,750
இது உதவுகிறதா?
1296
01:11:17,458 --> 01:11:19,541
இதோ உன் உணவு.
1297
01:11:19,625 --> 01:11:21,500
இன்று எப்படி உணர்கிறாய்?
1298
01:11:23,708 --> 01:11:25,958
நினைவில்லை. எப்படி வீட்டிற்கு வந்தேன்?
1299
01:11:26,041 --> 01:11:30,166
அன்வர் உன்னை வீட்டிற்கு அழைத்து வந்தான்.
மிகவும் தாமதமா.
1300
01:11:30,250 --> 01:11:34,041
நீ தூங்கிட்டிருந்த. மிகவும்
கவலைப்பட்டேன், இப்பவும் தான்.
1301
01:11:34,125 --> 01:11:35,833
தெரியும்மா. மன்னிச்சுடு.
1302
01:11:35,916 --> 01:11:38,000
-"மன்னிச்சுடு."
- நீ இதற்கு...
1303
01:11:38,083 --> 01:11:39,333
அதனால் பலன் இருக்கா?
1304
01:11:39,416 --> 01:11:41,708
உன்னை அப்படி
நடத்தியிருக்க கூடாது.
1305
01:11:41,791 --> 01:11:44,208
மன்னிக்கவும், எல்லோரிடமும் பொய் சொன்னேன்.
1306
01:11:44,291 --> 01:11:45,625
மிக கேவலமான மகன் நான்.
1307
01:11:45,708 --> 01:11:47,958
- இல்லை. அதை மறந்து விடு.
- கேவலம்.
1308
01:11:48,041 --> 01:11:49,250
அதை பேச வேணாம்.
1309
01:11:49,333 --> 01:11:50,708
அனைத்தையும் சொதப்பனன்.
1310
01:11:50,791 --> 01:11:52,875
எல்லாம் சரியாகி விடும்.
1311
01:11:52,958 --> 01:11:55,541
உனக்கு எப்படி தெரியும்?
ஒருவேளை சரியாகாது.
1312
01:11:55,625 --> 01:11:57,208
ஏன் அப்படிச் சொல்கிறாய்?
1313
01:11:57,291 --> 01:12:00,000
ஏனென்றால், அம்மா, நான் சாதாரணமானவன் அல்ல.
1314
01:12:00,750 --> 01:12:03,041
"சாதாரணமாயில்ல" ன்னா மோசமானது இல்லை.
1315
01:12:03,125 --> 01:12:05,375
எது சாதாரணம்?
நானே கேட்டுக் கொள்வேன்.
1316
01:12:05,458 --> 01:12:09,916
"சாதாரணமானது." எதுவும் சாதாரணமா இல்லை.
நாம சாதாரணமானவங்க அல்ல. என்னைப் பார்.
1317
01:12:10,000 --> 01:12:13,416
என் சூட்கேசுடன், பிரேசிலை
விட்டு இங்கே வந்தேன்...
1318
01:12:13,500 --> 01:12:15,541
ஆங்கிலமே தெரியாது. அது சாதாரணமா?
1319
01:12:16,583 --> 01:12:20,583
நான் உன்னை தனியாக வளர்த்தேன்.
யாரோட ஆதரவும் இல்லை. அது சாதாரணமா?
1320
01:12:21,708 --> 01:12:23,625
இல்ல வேறுவிதமாக செய்திருக்கணுமா?
1321
01:12:24,500 --> 01:12:28,208
எல்லோரும் விரும்புவதை நீ செய்யற.
ஆனால் உனக்கு என்ன வேண்டும்?
1322
01:12:29,166 --> 01:12:30,541
சொல்லு, மகனே.
1323
01:12:30,625 --> 01:12:34,333
எனக்கு தெரியாது. மகிழ்ச்சியாக
இருக்க நினைக்கிறேன்.
1324
01:12:34,416 --> 01:12:36,125
இப்போது என்ன செய்ய விரும்பற?
1325
01:12:36,208 --> 01:12:37,875
எது உனக்கு மகிழ்ச்சி தரும்?
1326
01:12:38,791 --> 01:12:40,041
அது...
1327
01:12:40,125 --> 01:12:41,583
சொல்லு.
1328
01:12:41,666 --> 01:12:44,958
பொம்மலாட்டம், இசை, மா.
1329
01:12:45,583 --> 01:12:46,458
ம்யூசிகா.
1330
01:12:46,541 --> 01:12:48,208
இந்த வீடு, நீங்க.
1331
01:12:48,291 --> 01:12:49,500
நன்றி.
1332
01:12:49,583 --> 01:12:50,625
மற்றும்...
1333
01:12:55,708 --> 01:12:56,666
இசபெல்லா.
1334
01:12:58,291 --> 01:12:59,166
இசபெல்லா?
1335
01:13:00,166 --> 01:13:01,416
ஆமாம். அதுதான் உண்மை.
1336
01:13:02,166 --> 01:13:04,291
மகனே, அப்ப இங்க என்ன செய்கிறாய்?
1337
01:13:04,375 --> 01:13:06,083
என்ன சொல்றீங்க?
1338
01:13:06,166 --> 01:13:07,541
ரூடி.
1339
01:13:07,625 --> 01:13:09,166
அவள் என்னோட பேச விரும்பலை.
1340
01:13:09,250 --> 01:13:11,375
- அவள் உன்னோட பேச விரும்பலையா?
- ஆம்.
1341
01:13:11,458 --> 01:13:14,375
நீ முயற்சி செய்யணும்.
அவள் பேசுவாள்னு நினைக்கறேன்.
1342
01:13:15,041 --> 01:13:17,000
- உண்மையா?
- அப்படின்னு நினைக்கறேன்.
1343
01:13:17,083 --> 01:13:20,583
- நான் அவளிடம் பேச வேண்டுமா?
- ஆம். ஆம். சும்மா போ.
1344
01:13:20,666 --> 01:13:22,750
- இப்ப? இப்பவே?
- ஆமாம், இப்பவே போ.
1345
01:13:22,833 --> 01:13:23,791
ஆமா, இப்பவே போ.
1346
01:13:23,875 --> 01:13:27,416
- உண்மையாவா?
- ஆம், உண்மையாதான். ஆனால் முதலில் சாப்பிடு.
1347
01:13:55,625 --> 01:13:56,833
ரூடி, என்ன செய்யற?
1348
01:13:56,916 --> 01:14:01,375
சும்மா... பேச விடு... நீ எதையும்
சொல்லும் முன். நான் சொல்வதை மட்டும் கேள்.
1349
01:14:05,041 --> 01:14:06,916
என்ன கேட்குதுன்னு கேட்ட, இல்ல?
1350
01:14:07,000 --> 01:14:09,041
உன்னோட இருந்தா, இதை தான் கேக்கறன்.
1351
01:14:10,166 --> 01:14:11,291
இது உன் மெட்டு.
1352
01:14:12,666 --> 01:14:14,875
இந்த பகுதி, இன்று தான் உருவாக்கினேன்.
1353
01:14:14,958 --> 01:14:16,000
- நிறுத்து.
- இல்ல.
1354
01:14:16,083 --> 01:14:17,916
- ஆனா இதை கேள்...
- நிறுத்து!
1355
01:14:19,166 --> 01:14:20,083
சரி.
1356
01:14:20,166 --> 01:14:21,083
இது என்ன?
1357
01:14:21,875 --> 01:14:26,458
- வளர்ந்தவனைப் போல பேசறியா?
- சரி. சரி. இசபெல்லா, மன்னிச்சுடு.
1358
01:14:26,541 --> 01:14:28,000
அதத்தான் சொல்ல முயலறேன்.
1359
01:14:28,083 --> 01:14:30,583
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
1360
01:14:30,666 --> 01:14:33,375
நாம சந்தித்த நாள் முதல்.
மீன்-அடி நாள் முதல்.
1361
01:14:33,458 --> 01:14:34,541
எல்லாமே மாறியது.
1362
01:14:34,625 --> 01:14:39,416
இந்த இடம், என் வாழ்க்கை, இவை அனைத்தும்
உன்னால அர்த்தமுள்ளதாக மாறத் தொடங்கியது.
1363
01:14:39,500 --> 01:14:42,250
நான்சொதப்பிட்டேன்.
மிக மோசமாக சொதப்பினேன்.
1364
01:14:42,333 --> 01:14:45,750
உன்னோடு இன்னொரு வாய்ப்பு
கிடைக்க இன்னும் ஆயிரம் மீன்களால்
1365
01:14:45,833 --> 01:14:48,125
இன்னும் ஆயிரம் முறை அறை வாங்குவேன்.
1366
01:14:48,208 --> 01:14:49,166
மன்னிச்சுடு.
1367
01:14:55,666 --> 01:14:57,000
மண்ணாங்கட்டி.
1368
01:15:01,541 --> 01:15:04,208
என்ன? இரு. நீ என்ன சொல்ற?
1369
01:15:04,291 --> 01:15:06,583
என்ன சொல்றன்னு கூட உனக்குத் தெரியாது.
1370
01:15:06,666 --> 01:15:09,458
மன்னிப்பு கேக்கறன்.
உன்னுடன் இருக்க விரும்பறேன்.
1371
01:15:09,541 --> 01:15:11,583
ஆமாம், அப்படி தான் நினைக்கற, ரூடி.
1372
01:15:11,666 --> 01:15:14,125
உண்மையில் என்ன வேணும்னு உனக்கு தெரியாது.
1373
01:15:14,208 --> 01:15:15,333
அதை கண்டுபிடிப்பன்.
1374
01:15:15,416 --> 01:15:17,416
ஒருவேளை என்ன வேணும்னு தெரியவில்லை.
1375
01:15:17,500 --> 01:15:20,000
எனக்கு என்ன வேணும்னு தெரியும்.
அது இதுவல்ல.
1376
01:15:20,083 --> 01:15:22,708
அது என்ன? சொல்லு. அது என்னன்னு சொல்லு.
1377
01:15:24,208 --> 01:15:28,208
என்னை மதிக்கும் ஒருவர் என்னுடன்
நேர்மையாக இருக்கணும், ரூடி.
1378
01:15:28,291 --> 01:15:31,750
என்னை மதித்து சரியா புரிஞ்சுக்கும்
ஒருவர் எனக்கு வேண்டும்.
1379
01:15:31,833 --> 01:15:32,833
எனக்கு புரியுது.
1380
01:15:32,916 --> 01:15:36,541
மீண்டும் அப்படி சிக்கக்கூடாதுனு
இருந்தேன், சிக்கினேன்.
1381
01:15:37,208 --> 01:15:38,666
எல்லா சகுனமும் இருந்தது.
1382
01:15:38,750 --> 01:15:42,083
அதைப்பத்தி ரொம்ப யோசிப்பதாக நினைத்தேன்.
1383
01:15:42,166 --> 01:15:46,875
நான்... உனக்கு என்ன வேண்டும்?
உனக்கு என்ன வேணும்னு என்னிடம் சொல்லு.
1384
01:15:49,125 --> 01:15:54,958
நீ என்னைக் கருத்தில் கொள்ளவில்லை, ரூடி.
என் உணர்வுகளை நீ கருத்தில் கொள்ளவில்லை.
1385
01:15:55,041 --> 01:15:57,125
சரி, இப்போது நான் செய்யறேன். இங்கே.
1386
01:15:57,208 --> 01:15:59,500
ஆமாம், ஏனென்றால் என்னை இழக்க நேரிடும்.
1387
01:15:59,583 --> 01:16:00,833
இல்லை.
1388
01:16:00,916 --> 01:16:03,000
- இதை சரிசெய்யறேன்.
- ரூடி, நிறுத்து.
1389
01:16:03,083 --> 01:16:04,750
உண்மையில். இது நல்லது.
1390
01:16:04,833 --> 01:16:08,000
நீ முயற்சிப்பதை பாராட்டறேன்.
உண்மையா தான்.
1391
01:16:09,583 --> 01:16:11,208
தாமதமானாலும்.
1392
01:16:12,791 --> 01:16:15,791
ஆனால் இது சரி வராதுன்னு
நமக்கு தெரியும், இல்லையா?
1393
01:16:15,875 --> 01:16:16,708
இசபெல்லா...
1394
01:16:16,791 --> 01:16:19,583
நீயே தயாராக இல்லாத ஒன்றை
சரிசெய்ய முயற்சிக்கற.
1395
01:16:20,541 --> 01:16:23,708
- இல்லை. அது இல்லை.
- ரூடி. இது முடிஞ்சு போச்சு.
1396
01:16:23,791 --> 01:16:25,833
- நான்...
- இங்கே வா.
1397
01:16:36,500 --> 01:16:40,625
நீ மிகவும் சிறப்பானவன், ரூடி. உண்மையா.
1398
01:16:47,791 --> 01:16:50,416
நான் நம்பியவன் உனக்குள் இருக்கிறான்.
1399
01:16:52,875 --> 01:16:54,166
நீ அவனை கண்டுபிடி.
1400
01:17:00,583 --> 01:17:02,125
நான் வேலையை ஆரம்பிக்கணும்,
1401
01:17:02,208 --> 01:17:06,541
உன் பியானோ அல்லது கீபோர்டை
தயவு செய்து தள்ளி வைக்கறியா?
1402
01:17:08,916 --> 01:17:09,791
சரி.
1403
01:17:25,041 --> 01:17:27,708
இசைவு
1404
01:17:33,250 --> 01:17:34,333
மாறு
1405
01:17:36,375 --> 01:17:41,250
மாற்றத்தை மாற்றாத வரை
மாற்றம் என்பது பதில் அல்ல
1406
01:17:41,333 --> 01:17:46,916
காதலிக்கும்போது காதல் அழகானது'
ஆனால் இது மறுசீரமைப்பு நேரம்
1407
01:17:47,000 --> 01:17:51,333
உனக்கு உணவளிக்காமல் நீ
மற்றவர்களுக்கு உணவளிக்க முடியாது
1408
01:17:51,416 --> 01:17:56,583
அதனால் என்ன?
ஒரு நாள் நாம் அனைவரும் இறந்துவிடுவோம்
1409
01:17:56,666 --> 01:17:59,208
எனவே காதலிக்க முயற்சி செய்
1410
01:17:59,291 --> 01:18:03,791
அதற்கு பதிலாக நீ முதலில்
1411
01:18:26,958 --> 01:18:28,000
வெட்டிப்பயல்.
1412
01:18:44,583 --> 01:18:45,458
வெட்டிப்பயல்.
1413
01:19:17,375 --> 01:19:20,208
எல்லாவற்றிலும் இசை. டிஜிட்டல்
மார்க்கெட்டிங் ஆய்வறிக்கை - ரூடி மன்குசோ
1414
01:19:34,208 --> 01:19:36,708
மிசிகா: ஒரு பொம்மலாட்டம்
ரூடி மன்குசோ மூலம்
1415
01:20:03,041 --> 01:20:04,750
பெனித்தா, நான் விளக்கறேன்.
1416
01:20:05,791 --> 01:20:06,916
சரி.
1417
01:20:07,000 --> 01:20:07,916
சரி.
1418
01:20:10,916 --> 01:20:12,250
என்ன எழவு?
1419
01:20:12,333 --> 01:20:14,083
நீ என்ன செய்யற, டியேகோ?
1420
01:20:14,166 --> 01:20:15,000
நிறுத்து!
1421
01:20:15,083 --> 01:20:17,375
பெனித்தா, மில்லியன் முறை முட்டிப்பேன்,
1422
01:20:17,458 --> 01:20:19,833
உன்னோடிருக்க இன்னொரு வாய்ப்பு கிடைக்க.
1423
01:20:19,916 --> 01:20:21,458
- உண்மையாவா?
- ஆம்.
1424
01:20:22,375 --> 01:20:23,583
காதல் மயம்.
1425
01:20:23,666 --> 01:20:24,625
ஆமாம், இல்ல?
1426
01:20:25,791 --> 01:20:26,708
அப்போ அதை செய்.
1427
01:20:28,041 --> 01:20:29,041
ஆனா என்ன செய்ய?
1428
01:20:29,125 --> 01:20:31,833
மில்லியன் முறை முட்டிக்க,
நான் வாய்ப்பு தர்றன்.
1429
01:20:32,416 --> 01:20:34,916
அது ஒரு உருவகம் போல.
1430
01:20:35,000 --> 01:20:36,875
இல்ல. இப்போ செய்.
வாக்கு தந்த.
1431
01:20:36,958 --> 01:20:38,875
சரி, சரி, சரி, சரி, சரி.
1432
01:20:42,208 --> 01:20:43,083
சே.
1433
01:20:45,458 --> 01:20:47,333
இதை செய்வது மகிழ்ச்சி, டியேகோ.
1434
01:20:47,416 --> 01:20:48,458
நல்லா இருக்கா?
1435
01:20:48,541 --> 01:20:49,750
{\an8}இங்க காதல் மயம்தான்.
1436
01:20:49,833 --> 01:20:51,875
{\an8}பொறு. கழிப்பறை போயிட்டு வரேன்.
1437
01:20:51,958 --> 01:20:53,333
சரி. நேரம் எடுக்காதே.
1438
01:20:53,416 --> 01:20:54,958
- சரி. லவ் யூ.
- நானும்.
1439
01:20:55,041 --> 01:20:58,875
{\an8}தர்மசங்கட பொம்மலாட்டம் வழங்கும்
தி டியேகோ ஷோ
1440
01:21:07,000 --> 01:21:08,416
தாமதத்திற்கு மன்னிங்க.
1441
01:21:08,500 --> 01:21:11,541
- பரவாயில்லை. சூழல் மிகவும் அற்புதம்.
- ஆமாம், இல்ல?
1442
01:21:11,625 --> 01:21:12,875
நல்லதா செய்ய ஆசை,
1443
01:21:12,958 --> 01:21:16,166
உன் மேல அதிக அக்கறை எனக்கு.
இது மிகவும் பிடிக்கும்.
1444
01:21:17,125 --> 01:21:18,875
- இந்த நாய்?
- யார் இந்த நாய்?
1445
01:21:19,791 --> 01:21:21,833
அமைதியா இருங்க. நான் விளக்கறேன்.
1446
01:21:21,916 --> 01:21:22,791
சரி, விளக்கு.
1447
01:21:22,875 --> 01:21:24,333
பொறு. பின்னாடி போ.
1448
01:21:24,416 --> 01:21:27,625
அம்மாக்கள் தோழிகள் என்பதாலா,
சேர்த்து வைக்கறாங்களா?
1449
01:21:27,708 --> 01:21:28,875
ஆமாம்.
1450
01:21:29,791 --> 01:21:33,041
பொறு. இரு, இரு. ஆமாம், அது விசித்திரமானது.
1451
01:21:33,125 --> 01:21:35,208
எனக்கு புரியலை, டியேகோ. என்ன தவறு?
1452
01:21:35,291 --> 01:21:36,750
ஆமாம், என்ன தவறு?
1453
01:21:38,958 --> 01:21:40,666
எந்த ஊர் உச்சரிப்பு இது?
1454
01:21:40,750 --> 01:21:42,250
நான் பிரேசிலை சேர்ந்தவன்.
1455
01:21:43,041 --> 01:21:46,208
எங்க வேலைக்காரி மெக்சிகோவிலிருந்து.
தெரியுமா.
1456
01:21:46,958 --> 01:21:49,500
இங்கிருந்து போகணும். இந்த இடம் சரியில்ல.
1457
01:21:49,583 --> 01:21:52,250
அட. நான் நம்பவில்லை. நீ அதிகம் கவலைப்படற.
1458
01:21:52,333 --> 01:21:54,458
சரி. நான் சும்மா தான் சொல்கிறேன்.
1459
01:21:59,166 --> 01:22:00,666
நீ இப்ப என்னை நம்பறியா?
1460
01:22:01,416 --> 01:22:04,416
நான் இன்னும் உன் கவனத்திற்கு
போட்டியிடறேன்னு தோணுது.
1461
01:22:05,333 --> 01:22:06,250
என்ன?
1462
01:22:06,333 --> 01:22:08,208
நீ வேறு எங்கோ இருக்கிற.
1463
01:22:10,333 --> 01:22:15,208
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
நான் கேட்காமல் பிசியாக இருந்தேன்.
1464
01:22:16,708 --> 01:22:17,750
இது முடிஞ்சது.
1465
01:22:17,833 --> 01:22:19,125
இரு. இரு, என்ன?
1466
01:22:19,208 --> 01:22:20,375
நீ எங்கு போகிறாய்?
1467
01:22:20,458 --> 01:22:22,833
இல்லை, திரும்ப வா.
தயவு செய்து போகாதே.
1468
01:22:32,291 --> 01:22:34,875
ஏன் இப்படி இருக்கிறேன்னு தெரியவில்லை
1469
01:22:35,625 --> 01:22:38,583
நான் ஒவ்வொரு நாளும் இசையால்
திசைதிருப்பப்படறேன்
1470
01:22:39,750 --> 01:22:42,333
எப்படி உணர்றேன்னு
அவளிடம் சொல்ல விரும்பறேன்
1471
01:22:42,416 --> 01:22:45,416
ஆனால் என்ன சொல்வது என்றுதான் தெரியவில்லை
1472
01:22:45,500 --> 01:22:48,250
இது அரிப்பு போன்றது
நான் கேவலமானவன் போ
1473
01:22:48,875 --> 01:22:52,083
ஒரு இழுப்பா உணர்கிறேன்
நான் கேவலமானவன் போ
1474
01:22:53,125 --> 01:22:57,958
இது ஒரு தடுமாற்றம் போன்றது
நான் ஒரு
1475
01:22:58,041 --> 01:23:01,583
கேவலமானவன் போல
1476
01:23:16,083 --> 01:23:18,166
ம்யூசிகா
1477
01:23:36,166 --> 01:23:38,041
அம்மா
1478
01:23:39,166 --> 01:23:41,916
- வணக்கம், அம்மா.
- ரூடி! நிகழ்ச்சி நன்றாக போனதா?
1479
01:23:42,000 --> 01:23:44,666
ஆமா. அது மிக சிறப்பு.
உண்மையில, அவை நிறைந்தது.
1480
01:23:44,750 --> 01:23:47,958
பெரிய வாழ்த்துக்கள்!
நான் நாளை வருகிறேன், கவலைப்படாதே.
1481
01:23:48,041 --> 01:23:49,875
அம்மா, நேற்று வந்தீங்க. பரவாலை.
1482
01:23:49,958 --> 01:23:52,458
என்னால் முடிந்தால் ஒவ்வொரு இரவும் வருவேன்.
1483
01:23:52,541 --> 01:23:54,000
ஆம், அதை நம்புகிறேன்.
1484
01:23:54,083 --> 01:23:55,833
உன்னை நினைத்து பெருமைப்படறேன்.
1485
01:23:55,916 --> 01:23:57,000
- நன்றி.
- பரவாயில்ல.
1486
01:23:57,083 --> 01:23:59,958
இன்று என்ன சாப்பிட்டாய்?
நீ சாப்பிடுவதில்லை.
1487
01:24:00,041 --> 01:24:01,958
நல்லா இருக்கேன். உணவு தந்தாங்க.
1488
01:24:02,041 --> 01:24:03,875
மீண்டும் வெளி சாப்பாடா,
மகனே?
1489
01:24:04,625 --> 01:24:07,458
வீட்டுச்சாப்பாடு வேணும்னா, வீட்டிற்கு வா.
1490
01:24:07,541 --> 01:24:10,375
நான் தாமதமாக வேலை செய்வது
உனக்குத் தெரியும்...
1491
01:24:10,458 --> 01:24:11,666
மீண்டும் அழைக்கறன்.
1492
01:24:12,791 --> 01:24:15,041
- திரும்ப அழைக்கறேன். லவ் யூ. பை.
- சரி, பை.
1493
01:24:31,500 --> 01:24:34,041
நீ அதை மேலே
கொண்டு சென்றாய்.
1494
01:25:50,583 --> 01:25:54,166
ம்யூசிகா
1495
01:30:45,125 --> 01:30:47,125
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு Chandirasegaran
1496
01:30:47,208 --> 01:30:49,208
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்
1497
01:30:51,458 --> 01:30:52,666
மிக நன்றாக இருந்தது.
1498
01:30:52,750 --> 01:30:54,791
கிளம்பும் முன், மீண்டும் ஒருமுறை.
1499
01:30:54,875 --> 01:30:57,208
ஆனால் இந்த முறை,
அதை நன்றாக செய்வோம்.