1 00:00:08,300 --> 00:00:10,719 Tokios istorijos nenorėsi praleisti. 2 00:00:12,804 --> 00:00:14,431 Žuvo keleivis. 3 00:00:16,767 --> 00:00:18,602 Suknista bomba. 4 00:00:22,689 --> 00:00:25,692 Gerai. Aš tau nieko nesakiau. 5 00:01:28,213 --> 00:01:29,423 Ką tu padarei? 6 00:01:31,258 --> 00:01:32,467 Pasitikėk manimi. 7 00:01:43,896 --> 00:01:46,565 Prašau evakuoti sistemą. 8 00:01:47,733 --> 00:01:50,819 Atlaisvinti visas linijas. Patraukti stovintį traukinį. 9 00:01:56,241 --> 00:01:57,910 Taip, tuojau. 10 00:02:02,414 --> 00:02:04,999 Užtikrinkite, kad daugiau aukų nebus. 11 00:02:05,000 --> 00:02:08,835 Ir per 30 minučių atsiųskite vaizdo patvirtinimą, 12 00:02:08,836 --> 00:02:11,506 kad Beilis-Braunas yra Vokietijoje. 13 00:02:11,507 --> 00:02:14,425 Nuotrauką. Pasakysiu numerį, kur siųsti. 14 00:02:14,426 --> 00:02:18,805 Bandome nustatyti jo buvimo vietą. Negalim garantuoti, kad taip greit rasime. 15 00:02:19,306 --> 00:02:20,598 Semai, prašau… 16 00:02:20,599 --> 00:02:23,309 Gerai. Matėte, kas nutinka, kai susimaunate. 17 00:02:23,310 --> 00:02:26,646 Nenorėkite pamatyti dar kartą, kai vėl susimausite. 18 00:02:26,647 --> 00:02:28,564 Turite 30 minučių. Aišku? 19 00:02:28,565 --> 00:02:30,442 Suraskite jį, po galais. 20 00:02:55,175 --> 00:02:57,176 Gerai. Dabar pasakyk keleiviams, 21 00:02:57,177 --> 00:02:59,512 kad sistemoje kilo nedidelis gaisras, 22 00:02:59,513 --> 00:03:01,515 tad turime pervažiuoti į kitą liniją. 23 00:03:04,643 --> 00:03:05,978 Pirmyn! Mikliai. 24 00:03:15,654 --> 00:03:18,115 Ei. Nusiramink. 25 00:03:26,915 --> 00:03:28,041 Pone. 26 00:03:29,251 --> 00:03:30,877 Ką gi, paklausykit. 27 00:03:30,878 --> 00:03:34,797 „Dėmesio, šis traukinys buvo nukreiptas į U8 liniją 28 00:03:34,798 --> 00:03:37,300 dėl nedidelio gaisro sistemoje. 29 00:03:37,301 --> 00:03:39,928 Tik dėl atsargumo. 30 00:03:41,263 --> 00:03:43,472 Prašome keleivių iš pirmojo vagono 31 00:03:43,473 --> 00:03:46,267 nedelsiant pereiti į tolimesnius vagonus.“ 32 00:03:46,268 --> 00:03:49,061 Ką gi, vaikai. Girdėjot, ką pasakė. Čiupkit savo kuprines. 33 00:03:49,062 --> 00:03:51,147 - Bičiuliai. - Judam. 34 00:03:51,148 --> 00:03:52,982 Po vieną. 35 00:03:52,983 --> 00:03:54,108 Kartoju… 36 00:03:54,109 --> 00:03:55,610 Gerai. Visi priekyje… 37 00:03:55,611 --> 00:03:57,779 Pereikite į tolimesnius vagonus. 38 00:03:59,531 --> 00:04:00,365 Ačiū. 39 00:04:03,118 --> 00:04:04,161 Jums viskas gerai? 40 00:04:05,287 --> 00:04:07,455 - Eime. Greičiau. - Gerai. 41 00:04:07,456 --> 00:04:08,457 Taip, gerai. 42 00:04:09,249 --> 00:04:10,626 Važiuojam. 43 00:04:27,476 --> 00:04:28,477 Ei? 44 00:04:32,356 --> 00:04:33,357 Ei. 45 00:04:39,988 --> 00:04:41,865 Štai jis. Ten. 46 00:04:55,254 --> 00:04:56,546 Ką darai, po velnių? 47 00:04:56,547 --> 00:04:58,715 Ei! Dabar labai atidžiai paklausyk. 48 00:05:02,845 --> 00:05:05,263 Eime. Tau nieko nenutiko… 49 00:05:05,264 --> 00:05:06,765 Turime dingti iš čia. 50 00:05:09,101 --> 00:05:10,102 Važiuok. 51 00:05:17,860 --> 00:05:19,151 Davei jiems pusvalandį? 52 00:05:19,152 --> 00:05:21,404 Taip. Nes per pusvalandį 53 00:05:21,405 --> 00:05:23,448 jie jau atsidurs čia ir patys viską pamatys. 54 00:05:34,001 --> 00:05:38,463 {\an8}Laikau iškėlusi galvą aukštai Kad dangų matyčiau 55 00:05:39,548 --> 00:05:42,258 {\an8}O kai pradėsim Nesustosim 56 00:05:42,259 --> 00:05:44,553 {\an8}Kovą užkursim 57 00:05:45,220 --> 00:05:49,850 {\an8}Ir vieną dieną būsi Tiksliai tas, kas esi 58 00:05:50,350 --> 00:05:53,102 {\an8}Tik nenukabink nosies 59 00:05:53,103 --> 00:05:55,898 {\an8}Savo kumštį pabučiuok ir dangų paliesk 60 00:05:56,481 --> 00:06:01,069 {\an8}Per vėlu gelbėti pasaulį nuo mirties 61 00:06:02,279 --> 00:06:04,031 {\an8}Vieną dieną 62 00:06:06,450 --> 00:06:08,410 {\an8}Visi būsime ten 63 00:06:10,204 --> 00:06:12,998 {\an8}Taip, taip, taip 64 00:06:30,516 --> 00:06:32,266 Kas tas Semas Nelsonas? 65 00:06:32,267 --> 00:06:34,101 Teisininkas iš Londono. 66 00:06:34,102 --> 00:06:37,314 Jo specializacija – įmonių susijungimai. Korporatyvinės derybos. 67 00:06:41,109 --> 00:06:42,944 Jis buvo „Kingdom 29“. 68 00:06:42,945 --> 00:06:44,195 Užgrobtame. 69 00:06:44,196 --> 00:06:46,490 Kodėl neįleidžia paramedikų? 70 00:06:47,115 --> 00:06:48,991 Pirmiausia reikia užgesinti gaisrą. 71 00:06:48,992 --> 00:06:50,701 Jis jau kelis mėnesius 72 00:06:50,702 --> 00:06:52,537 mėgino atkreipti Vokietijos policijos dėmesį. 73 00:06:52,538 --> 00:06:56,123 GSG 9 vis dar laukia įsakymo. Ką jiems pasakyti? 74 00:06:56,124 --> 00:06:58,168 Tegul laukia. Kol kas. 75 00:06:59,336 --> 00:07:02,421 Kancleris ir meras laukia žinių. 76 00:07:02,422 --> 00:07:05,132 Trys milijonai žmonių palikti be transporto sistemos, 77 00:07:05,133 --> 00:07:06,259 tuoj kils panika. 78 00:07:06,260 --> 00:07:07,761 Kancleris nelauks. 79 00:07:08,554 --> 00:07:10,596 Dabar čia yra operacijos valdymo centras. 80 00:07:10,597 --> 00:07:13,766 Kas nėra pavaldūs man, prašome įsikurti kitur. 81 00:07:13,767 --> 00:07:16,186 Likusiųjų prašau išeiti. 82 00:07:20,649 --> 00:07:22,442 - Pone Dielai. - Taip? 83 00:07:22,985 --> 00:07:24,235 Žemėlapį. 84 00:07:24,236 --> 00:07:26,530 Noriu matyti, kur jis yra ir kur važiuoja. 85 00:07:27,614 --> 00:07:29,783 - Daugiau nieko. - Gerai. 86 00:07:55,851 --> 00:07:57,019 Taip, gerai. 87 00:07:58,187 --> 00:08:01,230 Sujunkite mane tiesiogiai su visais taktiniais daliniais. 88 00:08:01,231 --> 00:08:02,356 Žinoma. 89 00:08:02,357 --> 00:08:05,318 Ir laukiu patvirtinimo, kad visa sistema buvo evakuota. 90 00:08:05,319 --> 00:08:07,571 - Šiandien. - Kas? 91 00:08:08,071 --> 00:08:09,280 Nelsono sūnus Kai 92 00:08:09,281 --> 00:08:11,658 lygiai prieš metus žuvo autoavarijoje. 93 00:08:12,910 --> 00:08:14,578 Jis mano, kad Kai nužudė 94 00:08:15,120 --> 00:08:16,580 Džonas Beilis-Braunas. 95 00:08:17,831 --> 00:08:21,084 Ir dabar jis nori ko? Teisingumo? 96 00:08:21,835 --> 00:08:23,170 Arba… 97 00:08:25,881 --> 00:08:26,882 Keršto. 98 00:09:13,262 --> 00:09:16,305 KAI SMITAS-NELSONAS MARŠA SMIT 99 00:09:16,306 --> 00:09:18,892 GIMIMO DATA: 2006 M. KOVO 22 D. 100 00:09:27,234 --> 00:09:31,029 Gerai, vadinasi, čia yra žmogus, Semo įsitikinimu, nužudęs jo sūnų. 101 00:09:31,613 --> 00:09:33,072 Data – liepos 25 d. 102 00:09:33,073 --> 00:09:34,824 Imigracija Hamburgo uoste. 103 00:09:34,825 --> 00:09:36,994 Ir jis mano, kad tai – Džonas Beilis-Braunas? 104 00:09:37,494 --> 00:09:38,662 Jis ištisus mėnesius jį sekė. 105 00:09:39,580 --> 00:09:42,415 Sako, kad šitai įrodo, jog Beilis-Braunas yra Vokietijoje. 106 00:09:42,416 --> 00:09:44,751 O dabar ponas Nelsonas irgi tapo žmogžudžiu. 107 00:09:46,587 --> 00:09:49,088 Patikrinkite Hamburgo sienos įrašus, stebėjimo kameras. 108 00:09:49,089 --> 00:09:51,090 Aš dar kartą su juo pasikalbėsiu. 109 00:09:51,091 --> 00:09:52,884 Panaudosite merginą? 110 00:09:52,885 --> 00:09:54,386 Ar turite geresnį pasiūlymą? 111 00:09:54,970 --> 00:09:58,182 Galiu padėti. Pavadovauti jai. 112 00:09:59,808 --> 00:10:03,687 Perprasti tokius žmones, visokio plauko ekstremistus – 113 00:10:04,354 --> 00:10:05,355 mano sritis. 114 00:10:05,939 --> 00:10:07,940 Jei sugebėsime jį paveikti, 115 00:10:07,941 --> 00:10:09,234 galbūt viską sustabdysime. 116 00:10:22,748 --> 00:10:23,707 Jannowitzbrücke. 117 00:10:33,050 --> 00:10:35,093 Kas gali prisijungti prie šios kameros? 118 00:10:35,802 --> 00:10:37,970 Niekas. Tai – vidinė kamera. 119 00:10:37,971 --> 00:10:39,056 Tikrai? 120 00:10:40,182 --> 00:10:42,183 - Neprijungta prie valdymo centro? - Ne. 121 00:10:42,184 --> 00:10:43,434 Jie čia mūsų nemato? 122 00:10:43,435 --> 00:10:45,186 Ne, viskas lieka šiame standžiajame diske. 123 00:10:45,187 --> 00:10:47,064 - Kur? - Ten yra standusis diskas. 124 00:10:48,190 --> 00:10:49,191 Būtent. 125 00:10:50,234 --> 00:10:51,443 Semai? 126 00:10:54,154 --> 00:10:55,321 Kaip mums sekasi, Klara? 127 00:10:55,322 --> 00:10:58,450 Atleisk, bet dar nenustatėme tavo ieškomo žmogaus buvimo vietos. 128 00:10:59,034 --> 00:11:00,284 Stengiamės tą padaryti. 129 00:11:00,285 --> 00:11:02,912 Gerai, jam dirba labai įtakingi žmonės. 130 00:11:02,913 --> 00:11:05,874 Patys turėtumėte savęs klausti, kas. 131 00:11:07,042 --> 00:11:08,125 UŽDELSIMAS 132 00:11:08,126 --> 00:11:11,379 Peržiūrime Hamburgo stebėjimo kameras. Bet mums reikia daugiau laiko. 133 00:11:11,380 --> 00:11:13,422 Ir tavo garantijos, kad daugiau žmonių nenukentės. 134 00:11:13,423 --> 00:11:15,384 Laukiu nuotraukos. 135 00:11:17,970 --> 00:11:19,053 ŠEIMA 136 00:11:19,054 --> 00:11:20,264 Gerai. 137 00:11:22,015 --> 00:11:23,475 Žinau, kad esi tėvas, Semai. 138 00:11:29,815 --> 00:11:31,733 Šiame traukinyje yra šeimų. 139 00:11:32,317 --> 00:11:33,484 Vaikų. 140 00:11:33,485 --> 00:11:35,445 Jie išsigandę. 141 00:11:38,198 --> 00:11:39,199 Kas stovi šalia tavęs? 142 00:11:44,663 --> 00:11:47,749 Norime suprasti. Kad galėtume padėti. 143 00:11:49,251 --> 00:11:51,253 Nes nemanau, kad nori kam nors pakenkti. 144 00:11:52,796 --> 00:11:54,463 - Tu to nenori. - Jūs… 145 00:11:54,464 --> 00:11:58,259 Jūs nieko apie mane nežinote, aišku? 146 00:11:58,260 --> 00:11:59,261 MOTYVAS 147 00:12:07,186 --> 00:12:09,354 Žinome, kodėl ieškai Džono Beilio-Brauno. 148 00:12:11,899 --> 00:12:13,525 Žinome, ką jis padarė tavo sūnui. 149 00:12:19,489 --> 00:12:20,532 Užjaučiu… 150 00:12:23,035 --> 00:12:24,203 dėl Kai. 151 00:12:32,419 --> 00:12:35,672 Noriu kalbėti su tuo, kas šalia tavęs. Tučtuojau. 152 00:12:53,273 --> 00:12:54,399 Sveikas, Semai. 153 00:12:55,442 --> 00:12:57,152 Mano vardas – Piteris Faberis. 154 00:12:57,736 --> 00:12:59,696 Priklausau Britanijos žvalgybai. 155 00:13:00,197 --> 00:13:03,282 Noriu visa tai užbaigti be daugiau aukų. 156 00:13:03,283 --> 00:13:05,535 Gerai, Faberi, jūs nežinote nieko apie mane 157 00:13:05,536 --> 00:13:08,580 ir ką aš galiu padaryti, bliamba. Aišku? 158 00:13:09,540 --> 00:13:12,291 Tai, kas nutiko tam keleiviui, gali nutikti bet kam kitam, 159 00:13:12,292 --> 00:13:15,838 jei negausiu tiksliai to, ko man reikia. 160 00:13:34,565 --> 00:13:35,566 {\an8}ALEKSANDRO AIKŠTĖ 161 00:13:41,780 --> 00:13:44,074 Jie dar nesuvaldė liepsnos. Negalime ten eiti. 162 00:13:45,325 --> 00:13:46,326 O robotas? 163 00:13:55,544 --> 00:13:56,753 Ačiū. 164 00:14:12,811 --> 00:14:13,812 Atsiprašau… 165 00:14:15,272 --> 00:14:16,273 Ačiū. 166 00:14:22,946 --> 00:14:24,989 DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS JUNGTINĖ KARALYSTĖ 167 00:14:24,990 --> 00:14:25,991 PASAS 168 00:14:30,787 --> 00:14:33,248 Nutrauksime transliaciją dėl svarbių žinių. 169 00:14:33,665 --> 00:14:36,543 Policijai atsisakius pateikti oficialų komentarą… 170 00:14:37,711 --> 00:14:40,631 …gavome pranešimą iš anoniminio šaltinio: 171 00:14:41,048 --> 00:14:43,424 …per sprogimą Aleksandro aikštėje žuvo žmogus. 172 00:14:43,425 --> 00:14:45,593 Puiku, kažkas nutekino informaciją. 173 00:14:45,594 --> 00:14:47,888 Susiimkit. 174 00:14:51,850 --> 00:14:55,896 Jei keleiviai sužinos, tai gali priversti Nelsoną imtis veiksmų. 175 00:14:56,563 --> 00:14:57,898 Socialiniai tinklai ūžia. 176 00:14:58,607 --> 00:15:00,859 Kai sakei „kontrolė“, ką turėjai galvoje? 177 00:15:01,860 --> 00:15:03,445 Informaciją šiame faile. 178 00:15:04,196 --> 00:15:08,032 Kiekviena smulkmena kruopščiai aprašyta. 179 00:15:08,033 --> 00:15:10,077 Jis metus viską dėliojo. 180 00:15:10,911 --> 00:15:12,204 Jis – protingas žmogus. 181 00:15:13,372 --> 00:15:14,498 Kantrus žmogus. 182 00:15:15,082 --> 00:15:17,751 Ir nužudo nekaltą atsitiktinį keleivį 183 00:15:18,585 --> 00:15:19,586 pačią pirmą valandą. 184 00:15:20,254 --> 00:15:21,504 Užkerta kelią atgal. 185 00:15:21,505 --> 00:15:22,965 Neatrodo keista? 186 00:15:24,132 --> 00:15:25,801 Jis piktas ir pasiryžęs viskam. 187 00:15:27,135 --> 00:15:28,262 Bet jis nė nesusvyravo. 188 00:15:29,471 --> 00:15:30,764 Visi matėme. 189 00:15:31,723 --> 00:15:34,852 Pademonstravo aukščiausią susitvardymą. 190 00:15:36,228 --> 00:15:38,813 Nužudyti pirmą kartą – nelengva. 191 00:15:38,814 --> 00:15:39,815 Aš tai žinau. 192 00:15:41,066 --> 00:15:42,483 Ne jam. 193 00:15:42,484 --> 00:15:44,027 Kaip situacija su Beiliu-Braunu? 194 00:15:44,987 --> 00:15:46,279 Gavome atvykusiųjų į Hamburgą sąrašą. 195 00:15:46,280 --> 00:15:48,197 Gerai, ir? 196 00:15:48,198 --> 00:15:50,742 Nė vieno, atvykusio kitu ar netikru vardu. 197 00:15:51,410 --> 00:15:53,160 Laukiame filmuotos medžiagos, 198 00:15:53,161 --> 00:15:56,080 bet abejoju, ar rasime įtikinamų įrodymų. 199 00:15:56,081 --> 00:15:57,708 Mums neužteks laiko. 200 00:16:06,008 --> 00:16:07,134 Tai šūdas. 201 00:16:08,010 --> 00:16:09,303 Atsiprašau, kieno čia dviratis? 202 00:16:09,970 --> 00:16:14,349 Rodos, nuėjo į tavo vagoną. Fredis. 203 00:16:15,559 --> 00:16:17,059 Valdininkas. 204 00:16:17,060 --> 00:16:20,105 Kas jis bebūtų. Jis… Pažiūrės, kaip sekasi mašinistui. 205 00:16:21,190 --> 00:16:23,233 Tuomet jam nereikės dviračio. Galėčiau? Atsiprašau. 206 00:16:24,443 --> 00:16:28,238 Semas irgi nuėjo. Tas anglas. 207 00:16:29,198 --> 00:16:30,199 Ką? 208 00:16:30,782 --> 00:16:32,867 Metro užfiksuotas incidentas. 209 00:16:32,868 --> 00:16:34,786 - Atsiprašau, ką pasakei? - Ką? 210 00:16:35,287 --> 00:16:36,787 Parašyta, kad U8 padėta bomba. 211 00:16:36,788 --> 00:16:38,122 Ne mūsų linijoje. 212 00:16:38,123 --> 00:16:40,083 Dabar jau mūsų. Mus nukreipė. 213 00:16:45,005 --> 00:16:46,548 Kas, jei mes ir esame tas incidentas? 214 00:16:53,472 --> 00:16:54,890 Matei, kas vyksta Berlyne? 215 00:16:56,183 --> 00:16:57,266 Kas? 216 00:16:57,267 --> 00:16:59,352 Gauname pranešimų apie įtariamą teroristinį išpuolį… 217 00:16:59,353 --> 00:17:01,480 - Metro užgrobimas. - …Berlyno metro. 218 00:17:02,397 --> 00:17:05,317 Sklinda gandai apie sprogimą. Visa sistema uždaryta… 219 00:17:25,546 --> 00:17:26,629 Kas per velnias? 220 00:17:26,630 --> 00:17:27,756 Sveiki! 221 00:17:29,049 --> 00:17:30,050 Ei! 222 00:17:33,846 --> 00:17:35,681 Nė cypt. Aišku? 223 00:17:43,105 --> 00:17:44,857 - Taip? Labas. - Labas. 224 00:17:45,440 --> 00:17:47,900 Ar viskas gerai su… traukiniu? 225 00:17:47,901 --> 00:17:49,402 Keleiviai pradeda nerimauti. 226 00:17:49,403 --> 00:17:51,612 Ne, viskas kontroliuojama. 227 00:17:51,613 --> 00:17:53,282 Mašinistas paprašė manęs padėti. 228 00:17:54,825 --> 00:17:55,909 - Gerai. - Taip. 229 00:17:56,869 --> 00:17:58,412 Tik 230 00:17:59,246 --> 00:18:04,458 per žinias pranešė apie teroro grėsmę. 231 00:18:04,459 --> 00:18:05,460 Tikrai? 232 00:18:08,297 --> 00:18:09,506 Nieko apie tai negirdėjau. 233 00:18:10,007 --> 00:18:11,424 Grįžk į savo vietą, gerai? 234 00:18:11,425 --> 00:18:12,925 - Gerai? - Taip. 235 00:18:12,926 --> 00:18:14,094 Viskas gerai. 236 00:18:23,061 --> 00:18:24,897 - Gerai. - Taip. 237 00:18:25,898 --> 00:18:26,899 Gerai. 238 00:18:28,817 --> 00:18:30,444 Ten viskas gerai? 239 00:18:31,028 --> 00:18:33,030 - Ką tik pasakiau. - Noriu patikrinti. 240 00:18:38,202 --> 00:18:40,162 Viskas gerai, ačiū. 241 00:18:43,749 --> 00:18:44,750 Gerai. 242 00:18:59,515 --> 00:19:00,599 Kas vyksta? 243 00:19:01,975 --> 00:19:03,477 Kažkas su šituo traukiniu negerai. 244 00:19:04,937 --> 00:19:06,021 Semui viskas gerai? 245 00:19:08,232 --> 00:19:10,108 Nežinau, bet vyksta keisti dalykai. 246 00:19:10,817 --> 00:19:14,446 Gerai. Pirmyn. Vaikai, kas norite trumpos viktorinos? 247 00:19:31,088 --> 00:19:32,464 ALEKSANDRO AIKŠTĖ 248 00:19:37,219 --> 00:19:38,679 {\an8}Girdėjote sprogimą? 249 00:19:39,680 --> 00:19:42,432 Nežinau. Nieko nebegirdėjau. 250 00:19:43,684 --> 00:19:46,436 Buvome beveik išėję iš stoties, kai pranešė, kad kažkas sprogo. 251 00:19:48,021 --> 00:19:49,690 Viskas labai miglota. 252 00:19:53,652 --> 00:19:56,321 Tai gal pasiaiškinkime… 253 00:20:00,534 --> 00:20:01,994 Jie siunčia robotą. 254 00:20:02,578 --> 00:20:04,246 Gerai, nors tai nepadės surasti Džoną Beilį-Brauną. 255 00:20:04,830 --> 00:20:06,080 Ir neturime daug… 256 00:20:06,081 --> 00:20:09,375 Pakalbėjau su žmogumi iš Teisingumo departamento. 257 00:20:09,376 --> 00:20:12,503 Džono Beilio-Brauno nėra sąraše todėl, 258 00:20:12,504 --> 00:20:15,464 kad į Hamburgo uostą liepos 25 d. 259 00:20:15,465 --> 00:20:18,050 tarp 8.00 val. ir 9.00 val. išvis niekas neatvyko. 260 00:20:18,051 --> 00:20:20,721 Kas, sakyčiau, nėra tikėtina. 261 00:20:21,388 --> 00:20:22,639 Kas nors ištrynė? 262 00:20:23,307 --> 00:20:26,517 Duomenis pasiekė IP adresas, nepriklausantis jūsų organizacijai, 263 00:20:26,518 --> 00:20:29,770 registruotas Schwäbische Strasse? 264 00:20:29,771 --> 00:20:31,607 Schwäbische Strasse? 265 00:20:33,066 --> 00:20:34,318 Schwäbische Strasse. 266 00:20:44,494 --> 00:20:45,495 Taip. 267 00:20:48,582 --> 00:20:49,583 Taip. 268 00:20:51,460 --> 00:20:52,586 Aš perskambinsiu. 269 00:20:54,963 --> 00:20:57,549 Jūs ištrynėte Hamburgo duomenis. 270 00:21:02,721 --> 00:21:05,389 - Tai peržengia jos saugumo… - Schwäbische Strasse. 271 00:21:05,390 --> 00:21:07,892 Ten stovi niekuo neišsiskiriantis pastatas, 272 00:21:07,893 --> 00:21:10,186 kurį Vokietijos vyriausybė išnuomojo Britanijai, 273 00:21:10,187 --> 00:21:14,274 sakykime, ginčytinoms operacijoms? 274 00:21:14,942 --> 00:21:16,777 Dėl to esate Vokietijoje, ar ne? 275 00:21:17,694 --> 00:21:19,862 MI5 turi Džoną Beilį-Brauną. 276 00:21:19,863 --> 00:21:22,157 Ir jūs jį saugote. 277 00:21:23,242 --> 00:21:24,325 Kodėl? 278 00:21:24,326 --> 00:21:26,327 Nemanau, kad suvokiate situaciją. 279 00:21:26,328 --> 00:21:28,246 Turime žuvusį žmogų, 280 00:21:28,247 --> 00:21:32,417 o netrukus per jus pateksime į pasaulines žinias. 281 00:21:34,670 --> 00:21:36,128 Duokite, ko man reikia, dabar pat, 282 00:21:36,129 --> 00:21:39,298 arba informuosiu žiniasklaidą, kad Britų žvalgyba slepia Beilį-Brauną 283 00:21:39,299 --> 00:21:42,261 ir rizikuoja nekaltų civilių gyvybėmis. 284 00:21:48,058 --> 00:21:49,518 Liko kelios minutės, Klara. 285 00:21:50,686 --> 00:21:52,020 Ar sužinojote, ko prašiau? 286 00:21:59,403 --> 00:22:01,280 Man labai gaila, Semai. Ieškome. 287 00:22:06,451 --> 00:22:08,370 - Lengai. - Jie žino, kad mes jį turime. 288 00:22:09,621 --> 00:22:10,622 Iš kur? 289 00:22:11,290 --> 00:22:13,292 Uždarykite jį, nufotografuokite. 290 00:22:14,209 --> 00:22:15,960 Išsiaiškinkite, kas prasitarė, po velnių. 291 00:22:15,961 --> 00:22:17,754 Gerai, vade. 292 00:22:38,400 --> 00:22:40,485 - Atėjo lankytojas. - Supratau. 293 00:22:59,421 --> 00:23:04,092 Taigi, MI5 nori pažiūrėti, kaip Vokietijos žvalgyba tvarko reikalus. 294 00:23:13,352 --> 00:23:14,561 Kur jis? 295 00:23:19,316 --> 00:23:21,068 Nė nusimyžt ramiai negaliu. 296 00:23:30,077 --> 00:23:31,078 Kas yra? 297 00:23:34,206 --> 00:23:35,249 Kas yra? 298 00:23:36,542 --> 00:23:37,543 Semai? 299 00:23:38,669 --> 00:23:39,711 Buvai teisus. 300 00:23:41,338 --> 00:23:44,883 Džonas Beilis-Braunas čia. Berlyne. 301 00:23:48,887 --> 00:23:50,806 Atsiųskite nuotrauką tuo numeriu, kurį daviau. 302 00:23:51,431 --> 00:23:55,602 Kai ją gausiu, galėsime pradėti kalbėti, kaip viską užbaigti. 303 00:24:14,955 --> 00:24:16,081 Atsigerk. 304 00:24:24,673 --> 00:24:26,133 Siaubas. 305 00:24:26,925 --> 00:24:30,429 Po visko tavęs lauks alus ir dvigubas mėsainis. 306 00:24:31,722 --> 00:24:33,015 Kai viskas pasibaigs. 307 00:24:34,308 --> 00:24:35,601 Aš vegetaras. 308 00:24:37,311 --> 00:24:39,563 Gal net spėsi į savo svarbų susitikimą. 309 00:24:40,105 --> 00:24:41,648 Konsultuoju tvarumo klausimais. 310 00:24:43,817 --> 00:24:45,527 Bet tai nesąmonė, išties. Tiesiog… 311 00:24:47,654 --> 00:24:49,531 turtingų įmonių išmislas. 312 00:24:50,157 --> 00:24:51,575 Kai gausiu nuotrauką… 313 00:24:54,536 --> 00:24:55,996 Galėsi veikti ką tinkamas. 314 00:25:02,669 --> 00:25:03,754 Kažką gavau. 315 00:25:09,510 --> 00:25:10,469 Gavai? 316 00:25:13,263 --> 00:25:14,264 Taip. 317 00:25:18,769 --> 00:25:22,439 Viskas, Semai? Šito norėjai, taip? 318 00:25:23,857 --> 00:25:27,402 Taip. Ačiū, Klara. 319 00:26:01,645 --> 00:26:02,646 Taigi… 320 00:26:03,522 --> 00:26:06,691 Nelsonas susisiekė su tavimi tiesiogiai ambasadoje? 321 00:26:06,692 --> 00:26:08,235 Su stebėjimo kamerų nuotraukomis? 322 00:26:10,195 --> 00:26:11,196 Taip. 323 00:26:16,368 --> 00:26:18,078 Tau visa tai nauja. 324 00:26:18,871 --> 00:26:22,749 Leisk spėti, tavęs čia niekas rimtai nevertina. 325 00:26:23,792 --> 00:26:27,129 Numeta tau visus keistuolius ir ekscentrikus. 326 00:26:28,881 --> 00:26:32,676 Pasakykite, kodėl laikote Beilį-Brauną. Kodėl jis dar ne kalėjime. 327 00:26:37,764 --> 00:26:40,809 Dirbome su Vokietijos žvalgyba, kad galėtume jį įduoti. 328 00:26:41,393 --> 00:26:42,977 Jis kelia grėsmę skrydžiams… 329 00:26:42,978 --> 00:26:44,771 Tad turėjome tai laikyti paslaptyje. 330 00:26:45,981 --> 00:26:49,234 Ketiname jį išduoti Jungtinei Karalystei, kur jis bus įkalintas. 331 00:26:51,028 --> 00:26:53,363 Tik pirmiausia turiu išrikiuoti savo anteles. 332 00:26:54,114 --> 00:26:55,115 Taip. 333 00:26:55,741 --> 00:26:59,118 Šiaip ar taip, Nelsono dėka tavo diena tapo 334 00:26:59,119 --> 00:27:00,621 žymiai įdomesnė. 335 00:27:01,330 --> 00:27:05,626 Ir įvertinsite ironiją, panele Tečer. 336 00:27:07,920 --> 00:27:08,921 Mudu su Semu. 337 00:27:10,047 --> 00:27:11,673 Abu norime to paties. 338 00:27:14,259 --> 00:27:17,721 Kad Beilis-Braunas būtų patrauktas atsakomybėn už tai, ką padarė. 339 00:27:54,132 --> 00:27:55,717 Aš vietoje. 340 00:27:56,301 --> 00:27:57,761 Matau ją. 341 00:28:01,181 --> 00:28:02,975 Taip, supratau. 342 00:28:11,483 --> 00:28:15,320 {\an8}IŠMINUOTOJAS 343 00:28:29,626 --> 00:28:30,460 Pažvelk. 344 00:28:40,762 --> 00:28:42,598 Galėtų kažkas būti? 345 00:28:44,766 --> 00:28:45,684 Kaip? 346 00:28:52,316 --> 00:28:54,318 Tai iš kur dūmai? 347 00:29:09,666 --> 00:29:12,794 Galėčiau atidaryti dviračių parduotuvę ar sulčių barą. 348 00:29:14,755 --> 00:29:15,838 Taip. 349 00:29:15,839 --> 00:29:17,715 Berlyne jų tikrai trūksta. 350 00:29:17,716 --> 00:29:20,052 Dviračių parduotuvę su sulčių baru viduje. 351 00:29:22,262 --> 00:29:26,266 Gerai, Semai. Gavai nuotrauką. Kas toliau? 352 00:29:27,017 --> 00:29:28,018 Aš… 353 00:29:28,727 --> 00:29:30,019 {\an8}GERAI. DABAR ĮSODINKITE JĮ Į TRAUKINĮ. 354 00:29:30,020 --> 00:29:31,021 {\an8}Semai? 355 00:29:34,441 --> 00:29:35,442 Girdi? 356 00:29:45,577 --> 00:29:46,870 Semai? 357 00:29:55,796 --> 00:29:57,047 Semai? 358 00:29:59,049 --> 00:30:00,050 Ar girdi? 359 00:30:04,930 --> 00:30:07,182 Noriu, kad atvestumėte Džoną Beilį-Brauną pas mane. 360 00:30:09,643 --> 00:30:10,978 Antraip tai, kas nutiko Fredžiui… 361 00:30:14,022 --> 00:30:15,357 nutiks kam nors kitam. 362 00:30:15,941 --> 00:30:17,149 Nebūtina. 363 00:30:17,150 --> 00:30:18,651 Nes turiu geresnį pasiūlymą. 364 00:30:18,652 --> 00:30:19,862 Šūdas. 365 00:30:22,364 --> 00:30:24,365 Šiandien pat atvesdinsiu Džoną Beilį-Brauną 366 00:30:24,366 --> 00:30:27,369 - į prokuratūrą. - Eida. Ką? 367 00:30:29,496 --> 00:30:30,956 Visos žiniasklaidos akivaizdoje. 368 00:30:31,707 --> 00:30:33,000 Jam bus įvykdytas teisingumas. 369 00:30:33,500 --> 00:30:35,836 Jis atsakys už tai, ką padarė. 370 00:30:38,255 --> 00:30:39,798 Prisiekiu, padarysiu tai dėl tavęs. 371 00:30:41,633 --> 00:30:42,634 Ir tavo sūnaus. 372 00:30:43,677 --> 00:30:45,262 Juk šito nori, ar ne? 373 00:30:51,185 --> 00:30:52,728 Bet aš ne to prašiau. 374 00:30:54,563 --> 00:30:55,689 Atveskite jį man. 375 00:31:01,361 --> 00:31:03,488 Juk viskas pavyko, ar ne? 376 00:31:04,615 --> 00:31:07,992 Jei tas vyras išties nužudė tavo sūnų, pasakysi, jog ėjai iš proto. 377 00:31:07,993 --> 00:31:10,328 - Jie tavęs pasigailės. - Tu nesupranti. 378 00:31:10,329 --> 00:31:12,039 Priimk jos pasiūlymą. 379 00:31:17,294 --> 00:31:19,755 Manai, čia aš? 380 00:31:22,299 --> 00:31:25,969 Kad jei tik norėčiau tave paleisti, galėčiau, bet negaliu. 381 00:31:26,720 --> 00:31:29,056 Nes ne aš visa tai darau. 382 00:31:36,813 --> 00:31:38,440 O mano sūnaus motina. 383 00:31:47,115 --> 00:31:49,117 - Aišku? - Tie žmonės, jie… 384 00:31:50,118 --> 00:31:52,245 jie nori, kad policija galvotų, jog tu visa tai darai? 385 00:31:52,246 --> 00:31:53,580 Todėl ir pasirinko šią dieną. 386 00:31:55,457 --> 00:31:56,667 Metines. 387 00:31:59,169 --> 00:32:02,256 Tie žmonės nužudė mano sūnų, o dabar nužudys jo motiną. 388 00:32:47,134 --> 00:32:49,845 - Viskas gerai, bičiuli? - Pasiklydai ar ką? 389 00:32:51,013 --> 00:32:53,932 Ne. Tik mėgaujuosi gamta. 390 00:33:32,554 --> 00:33:34,515 ALEKSANDRO AIKŠTĖ 391 00:33:36,266 --> 00:33:38,268 Ugniagesiai sako, kad užsidegė šiukšliadėžė. 392 00:33:40,062 --> 00:33:41,063 Aišku. 393 00:34:03,919 --> 00:34:05,921 Ir jis išjungė kameras? 394 00:34:09,507 --> 00:34:10,509 Jokios bombos nėra? 395 00:34:11,176 --> 00:34:13,136 Atrodo, ne. Netrukus turėsime daugiau informacijos. 396 00:34:18,183 --> 00:34:19,184 Naujausios žinios? 397 00:34:19,851 --> 00:34:21,018 Jis mus apgavo. 398 00:34:21,520 --> 00:34:24,313 Nebuvo jokių sprogmenų, tad pirmyn. 399 00:34:24,815 --> 00:34:26,567 Galit rėžti: „Sakiau jums.“ 400 00:34:27,067 --> 00:34:29,485 Visi daliniai jau laukia kitoje stotyje. 401 00:34:33,907 --> 00:34:37,244 Jei jis išties blefuoja, metas susigrąžinti kontrolę. 402 00:34:50,007 --> 00:34:51,175 Viskas gerai? 403 00:34:52,217 --> 00:34:54,428 Ar yra koks triukas, kurio nežinau? 404 00:34:54,928 --> 00:34:56,722 Taip, grandininis pjūklas. 405 00:34:58,140 --> 00:35:00,017 Jūs nekvietėte taksi? 406 00:35:02,060 --> 00:35:03,519 - Ne, o kas? - Tik keista. 407 00:35:03,520 --> 00:35:05,189 Tas… Ten toliau stovi vyrukas. 408 00:35:06,940 --> 00:35:09,233 - Koks vyrukas? - Pusgalvis su juodu visureigiu, 409 00:35:09,234 --> 00:35:10,652 per daug švariu, kad būtų vietinis. 410 00:35:11,278 --> 00:35:12,988 Turbūt nieko baisaus. 411 00:36:00,160 --> 00:36:02,495 BERLYNO CENTRINĖ STOTIS 412 00:36:02,496 --> 00:36:04,539 - Čia Vinter. - Suradome vienkartinį telefoną 413 00:36:04,540 --> 00:36:06,165 sprogdintojo bute. 414 00:36:06,166 --> 00:36:08,710 Paskutinis numeris, kuriuo skambinta, buvo Semo Nelsono. 415 00:36:11,588 --> 00:36:14,006 Aleksandro aikštėje buvo padegimas. 416 00:36:14,007 --> 00:36:15,633 Viskas primena apgaulę. 417 00:36:15,634 --> 00:36:17,301 Ne. Negali būti. 418 00:36:17,302 --> 00:36:19,847 Lagamine, kurį laikė įkaitas, nebuvo jokios bombos. 419 00:36:20,347 --> 00:36:22,557 Paklausykit manęs. Bomba yra. 420 00:36:22,558 --> 00:36:25,394 Jei ne lagamine, tuomet kur nors kitur. 421 00:36:32,860 --> 00:36:34,944 Turite šansą tai užbaigti. 422 00:36:34,945 --> 00:36:36,153 Aš nesiųsiu šaulių. 423 00:36:36,154 --> 00:36:38,407 - Jei yra kita bomba… - Nereikia šaulių. 424 00:36:40,409 --> 00:36:42,536 Leiskite man su juo tiesiogiai pakalbėti. 425 00:36:43,453 --> 00:36:45,831 Leiskite viską užbaigti, kol nėra aukų. 426 00:36:47,624 --> 00:36:48,625 Per daug rizikinga. 427 00:36:50,127 --> 00:36:52,921 Leiskit senam šnipui dirbti. 428 00:36:55,424 --> 00:36:57,676 Trisdešimt metų dirbu su žudikais. 429 00:36:58,886 --> 00:37:00,971 Ir Semas Nelsonas tikrai nėra vienas iš jų. 430 00:37:16,612 --> 00:37:17,613 Trisdešimt penkios minutės. 431 00:37:19,489 --> 00:37:20,448 Ką? 432 00:37:20,449 --> 00:37:23,117 Sakei, prireiks 30 minučių, kol jie supras, kad blefuoji. 433 00:37:23,118 --> 00:37:24,494 Bet praėjo jau 35 minutės. 434 00:37:27,956 --> 00:37:28,999 Kaip žinosime? 435 00:37:30,125 --> 00:37:31,585 Kad jie suprato. 436 00:37:42,596 --> 00:37:45,014 - Man tai labai nepatinka. - Kas per šūdas? 437 00:37:45,015 --> 00:37:46,517 Štai tau atsakymas. 438 00:38:00,030 --> 00:38:02,115 Visi nusiraminkite, gerai? Vaikai, nusiraminkite. 439 00:38:03,283 --> 00:38:04,409 Naudokite telefonus, jei reikia. 440 00:38:06,453 --> 00:38:08,163 Visi liksime ramūs. 441 00:38:09,164 --> 00:38:10,831 Pone, pone, kas vyksta? Mes užstrigome? 442 00:38:10,832 --> 00:38:12,500 Mes liksime ramūs. 443 00:38:12,501 --> 00:38:14,002 Kodėl nėra elektros? 444 00:38:15,212 --> 00:38:17,464 Tai – automatinis išsijungimas. 445 00:38:18,465 --> 00:38:20,342 Dėl plintančios ugnies. 446 00:38:22,135 --> 00:38:24,387 Stengiamės sugrąžinti jums elektros tiekimą. 447 00:38:24,388 --> 00:38:26,682 Kaip greitai galite ją sugrąžinti? 448 00:38:27,516 --> 00:38:28,600 Per kelias minutes. 449 00:38:29,726 --> 00:38:33,312 Paklausykit. Jei šis traukinys netrukus nepajudės, 450 00:38:33,313 --> 00:38:36,400 jūs būsite kalti dėl eskalacijos. 451 00:38:40,445 --> 00:38:41,446 Supratau. 452 00:38:42,281 --> 00:38:43,949 Taip, visi tavo reikalavimai bus įvykdyti. 453 00:38:45,117 --> 00:38:48,120 Mums tereikia kelių minučių elektros tiekimui atstatyti. 454 00:38:54,209 --> 00:38:55,376 Jie neatstatys. 455 00:38:55,377 --> 00:38:57,420 Nutrūkus elektros tiekimui niekas neveikia? 456 00:38:57,421 --> 00:38:59,506 Taip. Nėra nei bevielio, nei transliacijų. 457 00:39:00,007 --> 00:39:01,383 Kaip juodoji skylė. 458 00:39:04,511 --> 00:39:05,678 Vienintelis dalykas… 459 00:39:05,679 --> 00:39:07,139 Ei. Ką darai? 460 00:39:07,639 --> 00:39:10,601 Tai tik avarinės šviesos jungiklis. Štai. 461 00:39:18,025 --> 00:39:20,234 - Bevielio ir mobiliojo ryšio nėra. - Negali būti. 462 00:39:20,235 --> 00:39:21,444 Šūdas. 463 00:39:21,445 --> 00:39:23,822 O patys niekaip negalime atnaujinti elektros tiekimo? 464 00:39:24,865 --> 00:39:26,742 Ne. Jokio būdo nėra. Viskas centralizuota. 465 00:39:27,534 --> 00:39:31,078 Ar galime ką nors panaudoti? 466 00:39:31,079 --> 00:39:34,373 Pavyzdžiui, tikrą bombą? Ginklą? 467 00:39:34,374 --> 00:39:37,002 Jie neduos ginklo žmogui, kurį nori pakišti. 468 00:39:37,586 --> 00:39:38,587 Jie tau nieko nedavė? 469 00:39:39,796 --> 00:39:41,089 Tai – pokerio partija. 470 00:39:42,090 --> 00:39:45,302 Kad laimėtum, nebūtina turėti geriausias kortas, turi geriausiai blefuoti. 471 00:39:47,513 --> 00:39:49,181 Kas, jei jie neblefuos? 472 00:39:50,307 --> 00:39:51,308 Kas tuomet? 473 00:39:52,017 --> 00:39:53,769 Man iš tiesų teks mirti? 474 00:40:08,075 --> 00:40:09,243 Atsiprašau. 475 00:40:11,245 --> 00:40:13,079 Kur nakčiai pastatomi traukiniai? 476 00:40:13,080 --> 00:40:15,290 Rasti daiktai – Rudolfo gatvėje. 477 00:40:19,545 --> 00:40:20,963 Ieškau bombos. 478 00:40:34,017 --> 00:40:37,728 Ponios ir ponai. Ši stotis uždaryta. 479 00:40:37,729 --> 00:40:39,481 Prašome eiti prie artimiausio išėjimo. 480 00:40:55,539 --> 00:40:59,041 Ponios ir ponai. Ši stotis uždaryta. 481 00:40:59,042 --> 00:41:01,128 Prašome eiti prie artimiausio išėjimo. 482 00:41:16,143 --> 00:41:19,062 Ir jūs įsitikinęs, kad vakar jis stovėjo čia? 483 00:41:19,521 --> 00:41:20,647 Taip. 484 00:41:43,879 --> 00:41:45,881 Čia sniegas? 485 00:42:18,539 --> 00:42:19,830 Pone, turiu išlipti. 486 00:42:19,831 --> 00:42:21,791 - Tučtuojau. - Ilgai neužtruksime. 487 00:42:21,792 --> 00:42:24,002 Jau dvi valandas tą kartojate, ir visi suprantame, kad nesąmonė. 488 00:42:24,586 --> 00:42:27,797 Jie kalba apie bombą, pone. Man baisu. 489 00:42:27,798 --> 00:42:30,049 Paklausyk, mums visiems baisu. 490 00:42:30,050 --> 00:42:31,885 Aišku? Mums visiems baisu. 491 00:42:34,513 --> 00:42:35,806 Šūdas. 492 00:42:37,391 --> 00:42:38,392 Aš… 493 00:42:39,810 --> 00:42:40,811 Turiu su tavimi pasikalbėti. 494 00:42:41,520 --> 00:42:42,938 Ne čia, tunelyje. 495 00:42:46,024 --> 00:42:47,109 O kaip aš? 496 00:42:48,402 --> 00:42:50,570 Mes tik patikrinsime, ar tunelis saugus. 497 00:42:50,571 --> 00:42:53,906 Mūsų neužblokavo, kaip praėjusį kartą. Gerai, tu dar čia pabūk 498 00:42:53,907 --> 00:42:55,576 kurį laiką. Gerai? 499 00:42:56,410 --> 00:42:57,619 Netrukus viskas baigsis, taip? 500 00:42:58,495 --> 00:42:59,496 Ei. 501 00:43:00,956 --> 00:43:03,333 Nenuskriausiu tavęs. Ar kito žmogaus šiame traukinyje. 502 00:43:04,251 --> 00:43:06,294 Aišku? Bet reikia, kad manimi pasitikėtum. 503 00:43:06,295 --> 00:43:10,799 Ir jei tą padarysi, aš užtikrinsiu, kad visi saugiai grįžtų… namo. 504 00:43:32,905 --> 00:43:36,200 Nori patikrinti, ar jie vėl nebando mūsų užblokuoti? 505 00:43:36,700 --> 00:43:40,037 Ne. Traukinyje jie mus kažkaip mato. 506 00:43:41,288 --> 00:43:42,497 Nežinau, kaip… 507 00:43:42,998 --> 00:43:44,082 bet jie mūsų klauso. 508 00:43:47,002 --> 00:43:49,546 Dingus elektrai, tamsoje, manau, galime viską užbaigti. 509 00:43:50,255 --> 00:43:51,380 Kaip ketini tą padaryti? 510 00:43:51,381 --> 00:43:52,925 Yra laidiniai telefonai, ar ne? 511 00:43:53,926 --> 00:43:55,009 Tuneliuose? 512 00:43:55,010 --> 00:43:56,302 Taip. Jie įrengti 513 00:43:56,303 --> 00:43:58,596 - kas 500 metrų. - Gerai. 514 00:43:58,597 --> 00:44:01,557 Nubėk prie vieno iš tų telefonų. 515 00:44:01,558 --> 00:44:04,227 Paprašyk, kad sujungtų su britų policija. 516 00:44:04,228 --> 00:44:08,689 Ką gi. Pasakyk jiems, kad Maršai Smit-Nelson gresia pavojus. 517 00:44:08,690 --> 00:44:11,025 Gerai, Marša Smit-Nelson. 518 00:44:11,026 --> 00:44:12,444 Ar tai tavo… 519 00:44:13,153 --> 00:44:15,489 - vaiko motina? - Taip, ji. 520 00:44:18,283 --> 00:44:21,578 Jei Marša atsidurs saugioje vietoje, visi važiuos namo. 521 00:44:22,412 --> 00:44:23,496 Gerai. 522 00:44:23,497 --> 00:44:25,165 - Gerai. - Gerai. 523 00:44:27,000 --> 00:44:28,710 - Tai šūdas. - Atsiprašau. 524 00:44:32,214 --> 00:44:33,422 Kas čia? 525 00:44:33,423 --> 00:44:34,424 Ką turi galvoje? 526 00:44:36,677 --> 00:44:40,222 Semai, atsiliepk. Ar girdi? Semai? 527 00:44:42,558 --> 00:44:43,934 Otai, kas vyksta? 528 00:44:54,278 --> 00:44:55,279 Bliamba. 529 00:44:57,698 --> 00:44:59,282 Kas yra? 530 00:44:59,283 --> 00:45:00,284 Kas tai? 531 00:45:07,833 --> 00:45:10,002 Jie man parašė, kad jei susimausiu, Marša mirs. 532 00:45:11,253 --> 00:45:12,921 Vadinasi… Ir mes visi. 533 00:45:15,591 --> 00:45:18,051 - Siūlau atidaryti duris. - Tai nesaugu. 534 00:45:19,344 --> 00:45:20,720 Jei elektra atsiras… 535 00:45:20,721 --> 00:45:22,305 Aš surizikuosiu, ačiū. 536 00:45:22,306 --> 00:45:24,016 Gerai, Frane. Įkišk savo pirštus ten… 537 00:45:24,641 --> 00:45:28,144 - Ei. Per tave žus žmonės. - Atsiknisk! 538 00:45:28,145 --> 00:45:30,397 Ei, ką čia darot? 539 00:45:47,414 --> 00:45:49,790 Palauk. Otai, ateik čia. 540 00:45:49,791 --> 00:45:50,792 Otai. 541 00:45:54,213 --> 00:45:55,631 Otai, ar girdi mane? 542 00:45:56,965 --> 00:45:58,383 Kodėl neatsakai? 543 00:46:04,640 --> 00:46:06,140 Ten kas nors yra? 544 00:46:06,141 --> 00:46:07,768 - Alio? - Alio? 545 00:46:09,186 --> 00:46:10,354 - Alio? - Alio? 546 00:46:10,896 --> 00:46:13,773 - Ką darai? - Norėjai, kad išeičiau. Galiu išeiti. 547 00:46:13,774 --> 00:46:17,026 - Įspėsiu policiją. - Ne. Jokiu būdu, bliamba. Aišku? 548 00:46:17,027 --> 00:46:19,655 Matai tuos žmones traukinyje? Savo keleivius? 549 00:46:20,239 --> 00:46:21,615 Aišku? 550 00:46:23,116 --> 00:46:24,660 Turime veikti. 551 00:46:26,537 --> 00:46:28,704 Kaip? Nužudyti Fredį? 552 00:46:28,705 --> 00:46:30,082 Man tiek nesumokėjo. 553 00:46:30,832 --> 00:46:32,376 - Paleisk mane. - Ei. Paklausyk. 554 00:46:33,168 --> 00:46:35,879 Šiandien niekas nemirs. 555 00:46:54,106 --> 00:46:57,900 Jei tau reikia pagalbos arba negali kalbėti… 556 00:46:57,901 --> 00:47:00,904 paspausk žalią mygtuką. 557 00:47:11,623 --> 00:47:15,085 Ei! Palaukit… Ne… 558 00:47:22,050 --> 00:47:24,344 Šūdas! Ei! 559 00:47:27,181 --> 00:47:28,140 Palauk! 560 00:47:35,439 --> 00:47:36,647 Pirmyn! 561 00:47:36,648 --> 00:47:38,941 Nužudyk mane, bliamba! Man vienodai! 562 00:47:38,942 --> 00:47:43,112 Bus žymiai lengviau, jei manęs paklausysi. 563 00:47:43,113 --> 00:47:44,698 Kas tave atsiuntė? 564 00:47:50,829 --> 00:47:52,122 Kas vyksta? 565 00:48:13,894 --> 00:48:15,020 Eime! 566 00:48:15,938 --> 00:48:17,648 - Eime. - Taip. 567 00:48:31,537 --> 00:48:32,538 Šūdas. 568 00:48:33,622 --> 00:48:34,790 Kas per šūdas? 569 00:48:37,000 --> 00:48:39,669 - Kodėl… Kodėl tą padarėt? - Grįžk į savo vietą. 570 00:48:39,670 --> 00:48:41,088 Ne. Ne, kodėl… 571 00:49:09,241 --> 00:49:10,367 Man labai gaila. 572 00:49:15,038 --> 00:49:18,876 Ką darysim? 573 00:50:06,798 --> 00:50:08,424 Kur traukinys? 574 00:50:08,425 --> 00:50:10,968 Tunelyje. Už šimto metrų. 575 00:50:10,969 --> 00:50:12,971 - Pirmyn, komanda. - Sekite paskui. 576 00:50:14,097 --> 00:50:15,682 Neišsibarstykit. Glausta rikiuote. 577 00:50:17,851 --> 00:50:19,102 Už manęs. 578 00:50:19,645 --> 00:50:21,230 Jei kas nutiks, mes jus ištrauksime. 579 00:50:24,399 --> 00:50:25,484 Čionai. 580 00:50:33,158 --> 00:50:34,785 Jie savo vietose. 581 00:50:37,079 --> 00:50:38,788 Faberis artinasi prie traukinio. 582 00:50:38,789 --> 00:50:41,124 GSG 9 užima savo vietas, kad jį pridengtų. 583 00:50:43,710 --> 00:50:45,420 Tikiuosi, sprendimas teisingas. 584 00:50:47,923 --> 00:50:51,092 Duokit man Vulfą. Faberis gal ir ten, bet tai – mano operacija. 585 00:50:51,093 --> 00:50:51,969 O Semas? 586 00:50:53,804 --> 00:50:54,930 Kas jam nutiks? 587 00:50:58,851 --> 00:51:01,812 Mano svarbiausias rūpestis – 200 keleivių traukinyje. 588 00:51:08,527 --> 00:51:09,528 Pastovėk. 589 00:51:11,029 --> 00:51:12,030 Viskas gerai. 590 00:51:28,881 --> 00:51:30,007 Semai. 591 00:51:30,507 --> 00:51:32,300 Čia aš, Piteris Faberis. 592 00:51:32,301 --> 00:51:34,261 Ateik pasikalbėti, Semai. 593 00:51:35,679 --> 00:51:37,264 Išspręskime viską. 594 00:51:38,265 --> 00:51:40,350 Žinau, kad nesi žudikas, Semai. 595 00:51:45,105 --> 00:51:46,857 Nenori nieko nuskriausti. 596 00:51:51,987 --> 00:51:55,531 Žinau, kad esi sūnaus gedintis tėvas. 597 00:51:55,532 --> 00:51:57,743 Gerai, eik toliau… 598 00:52:02,873 --> 00:52:04,041 Platformoje… 599 00:52:04,499 --> 00:52:05,334 Kas čia? 600 00:52:06,001 --> 00:52:07,878 Likite čia, mes patikrinsim. 601 00:52:09,338 --> 00:52:11,340 Matome vaizdą. Kažkas yra platformoje. 602 00:52:12,007 --> 00:52:14,050 Kaip suprasti? Kas ten? 603 00:52:14,051 --> 00:52:15,886 Eikit. Pridenkite mane. 604 00:52:16,595 --> 00:52:18,722 Vulfai, ar girdi? Kas ten? 605 00:52:19,389 --> 00:52:22,017 Keleivis. Tas, su lagaminu. 606 00:52:23,977 --> 00:52:25,479 Ką? Jis gyvas?! 607 00:52:28,273 --> 00:52:29,566 Ne. 608 00:52:31,568 --> 00:52:32,653 Kas dabar? 609 00:52:37,866 --> 00:52:42,996 Klara, įspėjau, kas nutiks, jei viską eskaluosite. 610 00:52:43,705 --> 00:52:44,706 Semai. 611 00:52:45,541 --> 00:52:47,166 Noriu viską užbaigti. 612 00:52:47,167 --> 00:52:48,417 Neabejoju, tu irgi. 613 00:52:48,418 --> 00:52:50,128 Jei tik būtų taip paprasta. 614 00:52:50,921 --> 00:52:53,966 Šis traukinys prikimštas sprogmenų. 615 00:52:54,591 --> 00:52:56,635 Įjunkite elektrą ir leiskite man važiuoti, 616 00:52:57,219 --> 00:53:00,097 antraip ant jūsų sąžinės kris daugiau nei vienas lavonas. 617 00:53:08,188 --> 00:53:09,189 Kas nutiko? 618 00:53:11,358 --> 00:53:13,777 Ei? Kas nutiko? 619 00:53:18,115 --> 00:53:19,700 Ačiū, bliamba. 620 00:53:49,396 --> 00:53:50,939 Įsakyta atsitraukti. 621 00:53:53,442 --> 00:53:54,443 Paklausykit! 622 00:53:55,444 --> 00:53:57,863 Turime praleisti traukinį. 623 00:54:57,589 --> 00:54:59,967 Vadink mane ponu Liūdnaveidžiu 624 00:55:02,052 --> 00:55:04,179 Mieloji, dabar aš toks 625 00:55:05,806 --> 00:55:08,350 Vadink mane ponu Liūdnaveidžiu 626 00:55:09,268 --> 00:55:11,895 Taip šį vardą gavau 627 00:55:13,021 --> 00:55:15,858 Bet žmonės nenori suprasti 628 00:55:16,733 --> 00:55:19,903 Kodėl žmogus toks liūdnas? 629 00:55:21,446 --> 00:55:24,073 Jie vadina mane ponu Liūdnaveidžiu 630 00:55:24,074 --> 00:55:27,411 Nes kai ką praradau Kaip tu dabar 631 00:55:28,453 --> 00:55:31,415 Jie vadina mane ponu Liūdnaveidžiu 632 00:55:32,457 --> 00:55:35,043 Šitą dabar visi žino 633 00:55:36,170 --> 00:55:38,839 Jie vadina mane ponu Liūdnaveidžiu 634 00:55:40,048 --> 00:55:42,968 Beveik visur, kur einu 635 00:55:44,052 --> 00:55:46,763 Atrodo, niekas nenori suprasti 636 00:55:47,514 --> 00:55:50,766 Kaip galima dainuoti tokią liūdną dainą? 637 00:55:50,767 --> 00:55:52,769 Išvertė Akvilė Katilienė