1 00:00:08,258 --> 00:00:11,094 Ne passez pas à côté de ce scoop. 2 00:00:12,721 --> 00:00:14,264 Un passager est mort. 3 00:00:16,767 --> 00:00:18,352 Une putain de bombe. 4 00:00:23,857 --> 00:00:25,692 Je veux rester anonyme. 5 00:03:51,148 --> 00:03:52,900 Chacun son tour. 6 00:03:52,983 --> 00:03:54,193 Je répète... 7 00:03:55,611 --> 00:03:57,321 Déplacez-vous à l'arrière du métro. 8 00:03:59,615 --> 00:04:00,365 Merci. 9 00:06:23,383 --> 00:06:25,511 DÉTOURNEMENT 10 00:06:44,655 --> 00:06:46,865 Pourquoi les secours descendent pas ? 11 00:06:46,949 --> 00:06:48,909 On doit maîtriser l'incendie d'abord. 12 00:07:55,601 --> 00:07:56,435 Bien. 13 00:07:58,228 --> 00:08:01,106 Je veux une ligne directe pour joindre les unités. 14 00:08:01,190 --> 00:08:02,316 Bien sûr. 15 00:08:02,399 --> 00:08:05,235 Et confirmez-moi que le réseau a été évacué. 16 00:11:07,042 --> 00:11:09,169 Temporisez 17 00:11:17,970 --> 00:11:19,680 Famille 18 00:11:58,093 --> 00:11:59,261 Mobile 19 00:13:41,697 --> 00:13:44,074 Le feu est pas maîtrisé, on peut pas descendre. 20 00:13:45,284 --> 00:13:46,535 Et le robot ? 21 00:13:55,419 --> 00:13:56,712 Merci. 22 00:14:12,811 --> 00:14:13,937 Excusez-moi. 23 00:14:15,314 --> 00:14:16,481 Merci. 24 00:14:30,787 --> 00:14:33,582 Interruption du programme pour un flash spécial. 25 00:14:33,665 --> 00:14:36,543 La police refuse toute déclaration officielle, 26 00:14:37,669 --> 00:14:40,964 mais d'après une source anonyme, 27 00:14:41,048 --> 00:14:43,467 l'explosion d'Alexanderplatz a fait une victime. 28 00:14:43,550 --> 00:14:45,260 Super, il y a une fuite. 29 00:14:45,636 --> 00:14:47,554 Gérez vos équipes, bon sang ! 30 00:16:15,559 --> 00:16:16,935 M. Je-sais-tout. 31 00:18:28,817 --> 00:18:30,527 Tout va bien ? 32 00:18:38,118 --> 00:18:39,578 Très bien, merci. 33 00:19:28,502 --> 00:19:31,004 Je l'ai bloqué quand j'étais sur place. 34 00:19:35,551 --> 00:19:37,052 Il y avait des câbles ? 35 00:19:37,135 --> 00:19:38,679 Vous avez entendu une explosion ? 36 00:19:39,638 --> 00:19:42,683 Je ne sais pas. Je n'entendais plus rien. 37 00:19:43,600 --> 00:19:46,645 On était déjà presque sortis quand ça a explosé. 38 00:19:47,855 --> 00:19:49,690 C'est un peu flou. 39 00:19:54,152 --> 00:19:56,363 On va essayer d'y voir plus clair. 40 00:20:00,409 --> 00:20:02,160 Ils envoient le robot. 41 00:20:02,411 --> 00:20:04,246 Mais on cherche toujours Bailey-Brown. 42 00:20:04,997 --> 00:20:05,998 Le temps presse. 43 00:22:38,317 --> 00:22:40,402 - On a de la visite. - Bien reçu. 44 00:28:29,585 --> 00:28:30,878 Viens voir. 45 00:28:40,679 --> 00:28:42,139 Il y a quelque chose, non ? 46 00:28:44,641 --> 00:28:45,851 Mais... 47 00:28:52,149 --> 00:28:54,401 Alors d'où vient la fumée ? 48 00:29:28,727 --> 00:29:32,314 Bien. Faites-le monter à bord. 49 00:33:36,225 --> 00:33:38,810 Les pompiers disent que c'est un feu de poubelle. 50 00:34:03,919 --> 00:34:05,963 Il a éteint les caméras ? 51 00:34:09,466 --> 00:34:10,967 Pas de bombe ? 52 00:34:11,051 --> 00:34:13,428 Il semblerait. On en saura davantage bientôt. 53 00:34:18,100 --> 00:34:19,518 Quelles nouvelles ? 54 00:34:27,025 --> 00:34:30,152 Unités en position à la prochaine station. 55 00:36:00,160 --> 00:36:03,288 GARE CENTRALE DE BERLIN 56 00:40:08,075 --> 00:40:09,368 Excusez-moi. 57 00:40:11,203 --> 00:40:12,955 Où sont garés les métros, la nuit ? 58 00:40:13,038 --> 00:40:15,249 Les objets trouvés, c'est à Rudolfstraße. 59 00:40:19,503 --> 00:40:20,879 Je cherche une bombe. 60 00:41:16,143 --> 00:41:19,396 Vous êtes sûr qu'il a été garé ici, hier soir ? 61 00:41:19,479 --> 00:41:20,647 Oui. 62 00:41:43,795 --> 00:41:45,339 C'est de la neige ? 63 00:44:42,432 --> 00:44:44,268 Otto, que se passe-t-il ? 64 00:45:54,213 --> 00:45:55,672 Otto, vous m'entendez ? 65 00:45:57,007 --> 00:45:58,675 Pourquoi vous répondez pas ? 66 00:46:04,264 --> 00:46:05,307 Il y a quelqu'un ? 67 00:46:54,064 --> 00:46:57,526 Si vous avez besoin d'aide et que vous ne pouvez pas parler, 68 00:46:58,151 --> 00:47:00,153 appuyez sur le bouton vert. 69 00:50:14,014 --> 00:50:16,099 Suivez de près. En formation serrée. 70 00:50:33,116 --> 00:50:34,868 Ils sont en position. 71 00:50:47,714 --> 00:50:48,757 Passez-moi Wolf. 72 00:50:48,841 --> 00:50:50,884 Faber intervient, mais c'est mon opération. 73 00:52:02,873 --> 00:52:04,249 Sur le quai. 74 00:52:04,333 --> 00:52:05,250 C'est quoi ? 75 00:52:09,254 --> 00:52:11,548 Il y a quelqu'un sur le quai. 76 00:52:11,965 --> 00:52:13,926 Comment ça ? Qui est-ce ? 77 00:52:14,009 --> 00:52:15,677 Avancez. Couvrez-moi. 78 00:52:16,470 --> 00:52:19,139 Wolf, vous me recevez ? Qui est-ce ? 79 00:52:19,223 --> 00:52:22,017 C'est le passager. Celui qui tenait la mallette. 80 00:52:23,769 --> 00:52:25,646 Quoi ? Il est vivant ? 81 00:52:28,232 --> 00:52:29,566 Négatif. 82 00:53:53,650 --> 00:53:54,902 Écoutez-moi. 83 00:53:55,402 --> 00:53:57,446 On doit laisser passer le métro.