1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,697 --> 00:00:31,781
Dzień dobry, mamusiu.
4
00:00:32,657 --> 00:00:35,577
Co się stało? Czemu wstałaś tak wcześnie?
5
00:00:35,660 --> 00:00:39,039
Czy możemy przygarnąć więcej kotów?
6
00:00:39,122 --> 00:00:42,292
Po to zrywałaś się o świcie?
Żeby o coś poprosić?
7
00:00:43,960 --> 00:00:47,714
Jesteś taka roztargniona.
Dasz radę zająć się kolejnymi kotami?
8
00:00:47,797 --> 00:00:51,134
To mąż i dziecko Luny.
9
00:00:51,217 --> 00:00:52,051
O rety.
10
00:00:53,219 --> 00:00:56,222
Ta szara to Diana, córka Luny.
11
00:00:56,306 --> 00:00:59,642
A ten biały to Artemis, mąż Luny.
12
00:00:59,726 --> 00:01:03,146
Artemis to kot Miny-P,
13
00:01:03,229 --> 00:01:04,898
ale ona musi go oddać.
14
00:01:05,648 --> 00:01:06,691
No dobrze.
15
00:01:06,775 --> 00:01:08,568
Co za ulga. Dzięki, mamo.
16
00:01:15,033 --> 00:01:17,410
Tylko pamiętaj, żeby je karmić.
17
00:01:18,495 --> 00:01:19,579
Ja lecę!
18
00:01:23,875 --> 00:01:24,918
Skarbie?
19
00:01:29,297 --> 00:01:30,882
Dziwne.
20
00:01:30,965 --> 00:01:34,844
Mam przeczucie, że Usagi nie wróci.
21
00:01:38,431 --> 00:01:42,393
Więc wszystkie trzy
wróciły do zamków na swoich planetach?
22
00:01:42,477 --> 00:01:47,106
Hotaru-chan też! Pogoniła za nimi!
23
00:01:47,190 --> 00:01:50,610
Mikro-Chibi potrafi normalnie mówić!
24
00:01:50,693 --> 00:01:54,072
Nie jestem żadna mikro-Chibi!
Jestem Chibi Chibi.
25
00:01:54,864 --> 00:01:56,741
Byłaś już w ich zamkach?
26
00:01:56,825 --> 00:01:59,744
Nie, nigdy nie odwiedziłam ich planet.
27
00:02:00,453 --> 00:02:04,040
To one zawsze chronią mnie i tę planetę.
28
00:02:05,500 --> 00:02:07,877
Musiało stać się coś złego.
29
00:02:09,420 --> 00:02:12,966
Jak długa droga dzieli nas
od Zewnętrznego Układu Słonecznego?
30
00:02:13,758 --> 00:02:16,094
Muszę się z nimi zobaczyć.
31
00:02:17,137 --> 00:02:20,014
Niedługa. Szybko dotrzemy na ich planety.
32
00:02:20,098 --> 00:02:22,142
Będę waszą przewodniczką.
33
00:02:22,225 --> 00:02:24,394
Fighter Star Power!
34
00:02:25,186 --> 00:02:27,105
Maker Star Power!
35
00:02:27,188 --> 00:02:28,690
Healer Star Power!
36
00:02:29,482 --> 00:02:31,151
Make Up!
37
00:02:39,492 --> 00:02:43,913
Chibi Chibi Crystal Power Make Up!
38
00:02:50,712 --> 00:02:56,175
Silver Moon Crystal Power Make Up!
39
00:03:32,086 --> 00:03:32,921
Daj mi rękę.
40
00:03:35,214 --> 00:03:36,841
- Nie trzeba.
- Nie.
41
00:03:37,508 --> 00:03:40,136
Postaram się nadążać.
Nie chcę was spowalniać.
42
00:03:41,471 --> 00:03:42,847
To żaden kłopot.
43
00:03:44,265 --> 00:03:47,101
Jesteś księżniczką.
Pozwól, by inni cię chronili.
44
00:03:48,228 --> 00:03:51,648
To dzięki ochronie
księżniczki rosną w siłę.
45
00:03:55,610 --> 00:03:57,153
- W drogę.
- Tak.
46
00:04:10,875 --> 00:04:12,627
Uran!
47
00:04:12,710 --> 00:04:13,920
Uran?
48
00:04:14,003 --> 00:04:15,880
Strażniczko Uran!
49
00:04:15,964 --> 00:04:16,965
Nikogo nie ma.
50
00:04:19,133 --> 00:04:20,385
Uran?
51
00:04:22,720 --> 00:04:24,097
To może Neptun?
52
00:04:28,142 --> 00:04:29,269
Neptun!
53
00:04:29,352 --> 00:04:30,812
Strażniczko Neptun!
54
00:04:32,772 --> 00:04:34,232
Nikogo nie ma.
55
00:04:34,315 --> 00:04:36,567
Tak samo jak w zamku Uran.
56
00:04:36,651 --> 00:04:38,778
O nie, czy cała czwórka została...?
57
00:04:45,076 --> 00:04:46,160
Pluton!
58
00:04:46,244 --> 00:04:47,704
Strażniczko Pluton!
59
00:04:47,787 --> 00:04:48,663
Saturn!
60
00:04:57,130 --> 00:04:58,339
Silence Wall!
61
00:05:07,056 --> 00:05:08,433
Silence Glaive...
62
00:05:10,810 --> 00:05:12,061
Surprise!
63
00:05:29,454 --> 00:05:31,539
Pluton. Saturn.
64
00:05:32,248 --> 00:05:33,666
Nie!
65
00:05:33,750 --> 00:05:36,169
Czarodziejko z Księżyca! Spokojnie.
66
00:05:37,420 --> 00:05:40,006
Galaxia dopadła Uran i Neptun...
67
00:05:40,715 --> 00:05:42,091
Pluton i Saturn...
68
00:05:44,093 --> 00:05:48,556
Jeśli chce mojego kryształu,
to ze mną powinna walczyć.
69
00:05:48,639 --> 00:05:50,099
Dlaczego zaatakowała je?
70
00:05:51,142 --> 00:05:52,602
Zapłaci mi za to.
71
00:05:54,771 --> 00:05:55,980
Zabierz mnie tam.
72
00:05:56,064 --> 00:05:57,523
Na Gwiazdę Zero.
73
00:05:58,232 --> 00:06:01,277
Czarodziejko? Wiesz o Gwieździe Zero?
74
00:06:02,278 --> 00:06:04,322
Galaxia mi powiedziała.
75
00:06:05,573 --> 00:06:09,035
Szykuj się, Galaxio! Dopadnę cię!
76
00:06:23,382 --> 00:06:27,762
{\an8}PRETTY GUARDIAN SAILOR MOON COSMOS
THE MOVIE
77
00:07:53,139 --> 00:07:56,017
To tam, gdzie gęsto od gwiazd.
78
00:07:56,100 --> 00:07:59,103
Oto centrum galaktyki,
gwiazdozbiór Strzelca.
79
00:07:59,187 --> 00:08:02,148
A w centrum tego gwiazdozbioru
jest Gwiazda Zero.
80
00:08:02,231 --> 00:08:04,400
To tam rodzą się gwiazdy i planety.
81
00:08:04,484 --> 00:08:06,861
Rodzą się gwiazdy i planety?
82
00:08:06,944 --> 00:08:11,741
Na Gwieździe Zero
powstają wszystkie Gwiezdne Ziarna.
83
00:08:12,450 --> 00:08:16,162
Miejsce narodzin
wszystkich Gwiezdnych Ziaren w galaktyce.
84
00:08:17,455 --> 00:08:20,833
Nawet Ziemia i my wszyscy
mamy tu swój początek?
85
00:08:20,917 --> 00:08:25,004
Jeśli tam jest Galaktyka Cieni,
to znaczy, że Galaxia chce opanować
86
00:08:25,087 --> 00:08:28,216
cały system rządzący
powstaniem i upadkiem gwiazd?
87
00:08:29,342 --> 00:08:30,635
Obawiam się, że tak.
88
00:08:32,512 --> 00:08:34,889
Chodźmy. Skoczymy stąd na Gwiazdę Zero.
89
00:08:35,556 --> 00:08:38,893
Oczywiście nie gwarantuję,
że lądowanie będzie miękkie.
90
00:08:38,976 --> 00:08:41,896
Jesteśmy gotowe na wszystko, księżniczko.
91
00:08:41,979 --> 00:08:44,232
To nieznane tereny.
92
00:08:44,315 --> 00:08:46,651
I to w samym sercu terytorium wroga.
93
00:08:47,360 --> 00:08:49,445
Cokolwiek się wydarzy...
94
00:08:49,529 --> 00:08:51,656
Będziemy dla ciebie śpiewać.
95
00:08:51,739 --> 00:08:54,867
Oddamy za ciebie życie.
96
00:09:02,500 --> 00:09:04,877
Zbliża się jasne światło.
97
00:09:05,586 --> 00:09:07,088
Boję się.
98
00:09:07,171 --> 00:09:08,631
Spokojnie.
99
00:09:08,714 --> 00:09:10,591
Ochronię cię.
100
00:09:19,392 --> 00:09:20,434
Gdzie jesteśmy?
101
00:09:26,983 --> 00:09:28,985
Czy to wrota do Gwiazdy Zero?
102
00:09:34,532 --> 00:09:36,534
Nagle zaschło mi w gardle.
103
00:09:43,082 --> 00:09:44,584
Jestem Lete.
104
00:09:44,667 --> 00:09:46,794
Przeprawię was przez pustynną rzekę.
105
00:09:47,545 --> 00:09:50,172
Zapraszam na pokład, przybyszki.
106
00:09:58,764 --> 00:10:00,182
Piasek zmienił się w wodę?
107
00:10:07,607 --> 00:10:08,733
Księżniczko.
108
00:10:08,816 --> 00:10:10,109
Chibi Chibi.
109
00:10:10,192 --> 00:10:11,319
Gwiezdne Czarodziejki!
110
00:10:15,781 --> 00:10:19,994
Kiedy... się tu znalazłam?
111
00:10:25,166 --> 00:10:26,292
To twoje koty?
112
00:10:29,587 --> 00:10:31,631
Moje... koty?
113
00:10:33,007 --> 00:10:36,469
Nie przywiązuj się do kotów,
bo będzie ci smutno, gdy odejdą.
114
00:10:37,345 --> 00:10:39,138
Lepiej żyć samotnie.
115
00:10:39,764 --> 00:10:40,931
Nie sądzisz?
116
00:10:41,015 --> 00:10:43,309
Lepiej żyć samotnie...
117
00:10:44,602 --> 00:10:48,397
Nie, samotność niesie większy smutek.
118
00:10:48,481 --> 00:10:52,818
Dlatego mam tylu przyjaciół.
A przynajmniej myślę, że mam.
119
00:10:53,527 --> 00:10:55,321
Często smutno ci samej, co?
120
00:10:56,197 --> 00:10:58,574
Powiedz. Jacy są ci twoi przyjaciele?
121
00:10:59,408 --> 00:11:00,242
Jacy są?
122
00:11:00,993 --> 00:11:02,787
Moi przyjaciele...
123
00:11:03,871 --> 00:11:07,667
Moi przyjaciele...
Nie pamiętam ich zbyt dobrze.
124
00:11:09,877 --> 00:11:12,296
A chłopak? Masz jakiegoś?
125
00:11:13,714 --> 00:11:15,549
Czy miałam chłopaka?
126
00:11:16,509 --> 00:11:18,803
Kto dał mi ten pierścionek?
127
00:11:20,137 --> 00:11:21,889
Kim ja właściwie jestem?
128
00:11:23,015 --> 00:11:25,351
Nic nie pamiętam.
129
00:11:26,268 --> 00:11:28,979
Wspomnienia z ludzkiego życia
są nic niewarte.
130
00:11:29,688 --> 00:11:32,608
Te ciała to jedynie naczynia.
131
00:11:32,691 --> 00:11:34,985
Dla nas liczy się tylko moc!
132
00:11:42,201 --> 00:11:43,661
Mamo! Tato!
133
00:11:45,246 --> 00:11:46,539
Mała Damo.
134
00:11:46,622 --> 00:11:48,374
Nie mogę znaleźć Diany.
135
00:11:48,457 --> 00:11:49,542
Gdzie się podziała?
136
00:11:51,419 --> 00:11:53,254
Luna! Artemis!
137
00:11:53,337 --> 00:11:54,672
Ich ciała...
138
00:11:54,755 --> 00:11:55,965
Nie...
139
00:11:56,048 --> 00:11:58,551
To niemożliwe, że Diana już odeszła!
140
00:11:59,468 --> 00:12:00,386
Mała Damo.
141
00:12:01,137 --> 00:12:03,681
Wysłałam Dianę do przeszłości.
142
00:12:04,432 --> 00:12:05,850
Do przeszłości?
143
00:12:06,809 --> 00:12:09,603
Proszę! Błagam, pozwól mi
wrócić do przeszłości.
144
00:12:10,396 --> 00:12:12,106
Do Czarodziejki z Księżyca.
145
00:12:12,189 --> 00:12:14,942
Pomogę jej pokonać wroga
i przywrócić pokój.
146
00:12:16,235 --> 00:12:19,989
Dianie stało się coś złego.
147
00:12:20,072 --> 00:12:22,658
Jestem pewna. Czuję to.
148
00:12:22,741 --> 00:12:25,119
Co się dzieje w naszym świecie?
149
00:12:25,202 --> 00:12:27,121
Powiedz mi, mamo!
150
00:12:32,084 --> 00:12:33,252
Strażniczki?
151
00:12:34,044 --> 00:12:35,880
Ich kryształy lśnią!
152
00:12:36,755 --> 00:12:38,591
Tata! Pluton!
153
00:12:39,467 --> 00:12:41,177
Ich ciała zaczynają znikać.
154
00:12:41,719 --> 00:12:44,263
Och nie. Te zaburzenia w przeszłości...
155
00:12:45,222 --> 00:12:47,183
Czy chodzi o śmierć Strażniczek?
156
00:12:47,766 --> 00:12:49,685
Wracam do przeszłości!
157
00:12:49,768 --> 00:12:53,147
Mamo, twoim zadaniem
jest chronić 30. stulecie,
158
00:12:53,230 --> 00:12:57,610
a moim – pomóc Czarodziejce z Księżyca,
walcząc u jej boku.
159
00:12:58,903 --> 00:13:01,822
Każda komórka mojego ciała
każe mi tam wrócić.
160
00:13:01,906 --> 00:13:03,032
Wzywają mnie.
161
00:13:04,283 --> 00:13:08,913
Pink Moon Crystal Power! Make Up!
162
00:13:37,316 --> 00:13:41,195
Przybyła
Wieczna Mała Czarodziejka z Księżyca!
163
00:13:48,577 --> 00:13:49,703
To wy!
164
00:13:49,787 --> 00:13:51,497
Czarodziejka z Ceres!
165
00:13:52,373 --> 00:13:53,958
Czarodziejka z Pallas!
166
00:13:54,041 --> 00:13:55,751
Czarodziejka z Junony!
167
00:13:56,585 --> 00:13:58,212
Czarodziejka z Westy!
168
00:13:58,295 --> 00:14:01,840
Czarodziejski Kwartet gotów do działania!
169
00:14:01,924 --> 00:14:04,134
Ruszam, mamo.
170
00:14:04,218 --> 00:14:06,178
Proszę, strzeż 30. stulecia.
171
00:14:07,805 --> 00:14:08,889
Ruszaj więc.
172
00:14:08,973 --> 00:14:11,684
Do najdalszych zakątków galaktyki.
173
00:14:12,643 --> 00:14:13,894
Najdalszych zakątków?
174
00:14:13,978 --> 00:14:16,355
Przekonaj się sama.
175
00:14:17,231 --> 00:14:20,317
Sprawdź, co się dzieje
po drugiej stronie Drogi Mlecznej.
176
00:14:20,401 --> 00:14:21,235
Dobrze.
177
00:14:32,079 --> 00:14:35,374
Jak możesz? Jak możesz je zabijać?
178
00:14:36,709 --> 00:14:40,629
Urodziłyśmy się po to, aby żyć.
179
00:14:40,713 --> 00:14:44,258
Wszystko, co żywe, rodzi się, by umrzeć.
180
00:14:46,093 --> 00:14:49,889
Galactica Myosotis Alpestris!
181
00:14:57,479 --> 00:15:01,191
Dlaczego chcesz mnie zabić?
182
00:15:01,275 --> 00:15:06,822
Bo przybyłaś tu,
by stracić imię, życie, wszystko.
183
00:15:06,906 --> 00:15:08,490
Nie, mylisz się.
184
00:15:09,283 --> 00:15:13,621
Miałam wielu drogich przyjaciół,
których nie chciałam stracić.
185
00:15:14,330 --> 00:15:16,332
Moje imię i moje życie.
186
00:15:16,415 --> 00:15:19,710
Istnieję dla tych przyjaciół.
Dla Strażniczek.
187
00:15:20,628 --> 00:15:21,503
Tak.
188
00:15:21,587 --> 00:15:26,008
Nie przybyłam tu, by wszystko stracić.
Przybyłam, by odzyskać bliskich.
189
00:15:27,092 --> 00:15:29,470
Tutaj, na dnie rzeki zapomnienia,
190
00:15:29,553 --> 00:15:31,263
nie zdołasz wygrać.
191
00:15:32,181 --> 00:15:33,849
Żegnaj, Czarodziejko...
192
00:15:36,644 --> 00:15:37,811
Nie, Lete!
193
00:15:37,895 --> 00:15:39,021
Mnemosyne!
194
00:15:39,104 --> 00:15:41,899
Dość krzywd wyrządziłaś
Czarodziejce z Księżyca.
195
00:15:41,982 --> 00:15:45,319
Proszę, zostaw ostateczny osąd
potężnej Galaxii.
196
00:15:46,779 --> 00:15:48,864
Czarodziejka z Księżyca?
197
00:15:48,948 --> 00:15:50,449
To imię...
198
00:15:51,951 --> 00:15:53,202
No tak!
199
00:15:59,416 --> 00:16:01,418
Czarodziejka z Księżyca to ja.
200
00:16:01,502 --> 00:16:04,046
Przybyłam tu, by wszystko odzyskać.
201
00:16:08,050 --> 00:16:09,385
Hej!
202
00:16:10,427 --> 00:16:12,096
Chibi Chibi!
203
00:16:12,179 --> 00:16:14,348
Tutaj! Szybko!
204
00:16:14,431 --> 00:16:16,850
Odzyskałaś pamięć?
205
00:16:16,934 --> 00:16:18,727
- Jak śmiesz?
- Lete!
206
00:16:18,811 --> 00:16:20,604
Proszę, już dość!
207
00:16:26,610 --> 00:16:28,278
Zdradzasz mnie, Mnemosyne?
208
00:16:28,988 --> 00:16:30,823
Nie krzywdź ich!
209
00:16:30,906 --> 00:16:33,534
To Strażniczki, jak my.
210
00:16:39,456 --> 00:16:42,001
Wypij. To woda z mojej rzeki pamięci.
211
00:16:44,086 --> 00:16:45,212
Gdzie my jesteśmy?
212
00:16:45,295 --> 00:16:46,547
Księżniczko!
213
00:16:47,589 --> 00:16:48,757
Czarodziejka z Księżyca.
214
00:16:48,841 --> 00:16:50,092
Wszyscy bezpieczni.
215
00:16:54,179 --> 00:16:56,807
Nie przybyłam tu, by zabijać.
216
00:16:56,890 --> 00:16:59,560
Przybyłam, by odzyskać
kryształy przyjaciół.
217
00:17:00,436 --> 00:17:02,354
Gdzie one są?
218
00:17:03,480 --> 00:17:04,481
Tu ich nie ma.
219
00:17:05,607 --> 00:17:10,195
To gigantyczna fosa,
która chroni imperium Galaktyki Cieni,
220
00:17:10,279 --> 00:17:11,280
pustynna rzeka.
221
00:17:11,905 --> 00:17:16,577
Ja jestem Czarodziejka z Lete,
strażniczka rzeki zapomnienia.
222
00:17:17,411 --> 00:17:22,207
A ja strażniczka rzeki pamięci,
Czarodziejka z Mnemosyne.
223
00:17:23,459 --> 00:17:25,085
Nie przejdziecie.
224
00:17:26,253 --> 00:17:27,713
A na pewno nie żywe.
225
00:17:27,796 --> 00:17:28,881
Lete!
226
00:17:29,423 --> 00:17:32,051
Zamknij oczy, jeśli nie chcesz patrzeć.
227
00:17:32,134 --> 00:17:33,135
Zapomniałaś?
228
00:17:33,927 --> 00:17:36,472
Przyrzekłyśmy służyć Galaxii,
229
00:17:36,555 --> 00:17:39,308
aby odnaleźć spokój i szczęście.
230
00:17:41,060 --> 00:17:43,896
Nasze gwiazdy były małe i ubogie.
231
00:17:44,938 --> 00:17:47,775
Trwała na nich ciągła walka
i panoszył się chaos.
232
00:17:51,820 --> 00:17:55,074
Spokojnie, ochronię cię.
233
00:18:08,378 --> 00:18:10,130
Gdy zjawiła się Galaxia
234
00:18:10,214 --> 00:18:14,093
i sprowadziła na nasz świat
głuchą ciszę i śmierć,
235
00:18:16,720 --> 00:18:19,306
musiałyśmy zgodzić się jej służyć.
236
00:18:22,935 --> 00:18:27,397
Ale jeśli przetrwamy tę bitwę
i Galaxia zjednoczy galaktykę,
237
00:18:28,273 --> 00:18:30,776
będzie dla nas jakaś przyszłość.
238
00:18:30,859 --> 00:18:34,279
Tym razem odnajdziemy spokój i szczęście.
239
00:18:34,363 --> 00:18:36,156
Nie ma spokoju ani szczęścia
240
00:18:36,240 --> 00:18:38,283
u boku Wojowniczki Zniszczenia!
241
00:18:38,367 --> 00:18:40,786
Obie dobrze wiecie...
242
00:18:40,869 --> 00:18:43,997
Ile istnień Galaxia przerwała!
243
00:18:44,081 --> 00:18:47,501
Przy niej czeka was jedynie
destrukcja i zagłada.
244
00:18:48,627 --> 00:18:50,504
Powiedz, Czarodziejko z Księżyca.
245
00:18:50,587 --> 00:18:54,049
A czy przy tobie
czeka nas spokój i szczęście?
246
00:18:54,174 --> 00:18:56,301
Przyszłość bez rozlewu krwi?
247
00:18:57,886 --> 00:19:01,765
Czarodziejko z Księżyca,
twoja moc przyciąga wojnę.
248
00:19:01,849 --> 00:19:05,060
Dopóki istniejesz, świat nie zazna pokoju.
249
00:19:05,144 --> 00:19:08,063
Dla nas to ty jesteś
jedynym prawdziwym wrogiem!
250
00:19:09,523 --> 00:19:12,526
Nieważne, kto zwycięży.
Przyszłość będzie taka sama.
251
00:19:13,277 --> 00:19:15,404
Teraz chcę tylko zakończyć tę walkę
252
00:19:15,487 --> 00:19:18,323
i zapewnić spokój i szczęście
sobie i Mnemosyne.
253
00:19:19,032 --> 00:19:19,992
To wszystko.
254
00:19:23,620 --> 00:19:26,623
Jeśli to naprawdę zakończy tę wojnę...
255
00:19:27,875 --> 00:19:29,251
zabij mnie.
256
00:19:31,587 --> 00:19:34,965
Ja też przybyłam tu, by położyć jej kres.
257
00:19:35,716 --> 00:19:39,219
Tak. Walczę, aby zakończyć walkę.
258
00:19:39,303 --> 00:19:42,222
Taka jest misja Strażniczek.
Misja Czarodziejek!
259
00:19:43,182 --> 00:19:45,434
Miałyśmy jedno pragnienie
i tak pozostanie.
260
00:19:45,517 --> 00:19:47,978
Nieważne, co przyniesie przyszłość.
261
00:19:53,483 --> 00:19:55,319
Rób swoje.
262
00:19:55,402 --> 00:19:56,987
Mnemosyne.
263
00:19:57,070 --> 00:19:58,780
Nawet jeśli cię nie pokonamy,
264
00:19:58,864 --> 00:20:01,700
nieważne, czy tu umrzesz, czy nie,
265
00:20:01,783 --> 00:20:03,035
ta walka się nie skończy.
266
00:20:03,869 --> 00:20:05,287
Lete!
267
00:20:06,663 --> 00:20:08,081
Bezużyteczne naiwniaczki!
268
00:20:14,671 --> 00:20:15,839
Lete.
269
00:20:15,923 --> 00:20:17,507
Mnemosyne.
270
00:20:20,802 --> 00:20:22,721
Lete! Mnemosyne!
271
00:20:27,309 --> 00:20:31,563
Star Serious Laser!
272
00:20:34,900 --> 00:20:38,570
Star Gentle Uterus!
273
00:20:40,030 --> 00:20:43,533
Star Sensitive Inferno!
274
00:21:03,637 --> 00:21:05,847
Gwiezdne Czarodziejki!
275
00:21:06,515 --> 00:21:07,808
Księżniczko Kakyu!
276
00:21:07,891 --> 00:21:09,017
Puść mnie!
277
00:21:09,101 --> 00:21:11,687
Gwiezdne Czarodziejki! Muszę je ocalić!
278
00:21:11,770 --> 00:21:12,729
Inaczej...
279
00:21:17,484 --> 00:21:19,403
Cokolwiek się wydarzy...
280
00:21:19,486 --> 00:21:21,405
Będziemy dla ciebie śpiewać.
281
00:21:21,488 --> 00:21:24,283
Oddamy za ciebie życie.
282
00:21:25,492 --> 00:21:28,537
Oto my. Gwiezdne Czarodziejki.
283
00:21:29,997 --> 00:21:33,792
Gwiezdne Czarodziejki!
284
00:21:34,710 --> 00:21:37,045
Nie!
285
00:21:41,133 --> 00:21:42,759
Ich kryształy!
286
00:21:48,348 --> 00:21:51,059
Zniszczono jedynie ich ciała,
Czarodziejko.
287
00:21:51,893 --> 00:21:54,062
Jedynie... ich ciała...
288
00:21:55,731 --> 00:21:59,818
Wszystko, co tworzy Strażniczkę,
jest zamknięte w jej krysztale.
289
00:21:59,901 --> 00:22:02,070
To w kryształach zawiera się moc.
290
00:22:02,154 --> 00:22:03,405
A one są wieczne!
291
00:22:04,114 --> 00:22:06,074
One są wieczne!
292
00:22:07,784 --> 00:22:10,746
Księżniczko Kakyu, szybko.
293
00:22:10,829 --> 00:22:13,457
Odzyskajmy ich Czarodziejskie Kryształy.
294
00:22:13,540 --> 00:22:15,625
Jeśli nam się uda,
295
00:22:15,709 --> 00:22:17,961
ich ciała się odrodzą, jestem pewna!
296
00:22:20,005 --> 00:22:21,173
Czarodziejko z Księżyca.
297
00:22:29,598 --> 00:22:30,807
Co to za światło?
298
00:22:30,891 --> 00:22:32,267
Zamek.
299
00:22:32,350 --> 00:22:33,727
Tam jest Galaxia.
300
00:22:35,687 --> 00:22:36,563
To iluzja?
301
00:22:36,646 --> 00:22:41,151
Galaxia na nas czeka. Chce walczyć.
302
00:22:42,152 --> 00:22:43,570
Gdzie ona jest?
303
00:22:45,781 --> 00:22:47,324
Czarodziejko z Księżyca.
304
00:22:47,407 --> 00:22:51,078
Wreszcie dotarłaś do Galaktycznego Pałacu?
305
00:22:51,661 --> 00:22:52,662
Potężna Galaxio.
306
00:22:53,246 --> 00:22:55,082
Lete i Mnemosyne zawiodły.
307
00:22:55,874 --> 00:22:57,334
Błagamy o wybaczenie.
308
00:22:57,918 --> 00:22:59,961
Przyniosłyśmy ich kryształy.
309
00:23:00,045 --> 00:23:02,756
Mamy też kryształy
Gwiezdnych Czarodziejek.
310
00:23:08,678 --> 00:23:10,972
To piękno zawsze mnie olśniewa.
311
00:23:11,056 --> 00:23:13,892
Blask Czarodziejskich Kryształów
z całej galaktyki.
312
00:23:13,975 --> 00:23:15,811
Mam wrażenie,
313
00:23:15,894 --> 00:23:19,189
że widzę oddech Strażniczek,
gdy śpią w Złotym Krysztale.
314
00:23:19,898 --> 00:23:23,819
Zwykle gdy ciało i umysł zamierają,
315
00:23:23,902 --> 00:23:26,238
blask kryształu blednie.
316
00:23:26,321 --> 00:23:29,157
A jednak z tych bije ogromna moc,
317
00:23:29,241 --> 00:23:31,284
a to dzięki Królowej Galaxii
318
00:23:31,368 --> 00:23:33,578
i potędze jej Kryształu Lazurytu.
319
00:23:35,080 --> 00:23:38,750
Wkrótce najpotężniejszy kryształ
w galaktyce będzie mój.
320
00:23:39,584 --> 00:23:40,961
Z Kryształem Lazurytu,
321
00:23:41,044 --> 00:23:44,214
największym źródłem destrukcji,
322
00:23:44,297 --> 00:23:51,054
i Srebrnym Księżycowym Kryształem
o niewyczerpanej mocy regeneracji,
323
00:23:51,680 --> 00:23:54,099
będę niezwyciężona.
324
00:23:54,975 --> 00:24:00,105
Cała galaktyka...
Nie, cały wszechświat będzie mój.
325
00:24:00,188 --> 00:24:01,648
Z kolejnej walki
326
00:24:01,731 --> 00:24:05,026
wrócimy ze wszystkimi
pozostałymi kryształami.
327
00:24:05,110 --> 00:24:06,027
Dajemy ci słowo.
328
00:24:09,364 --> 00:24:10,866
Moje serce się raduje.
329
00:24:11,616 --> 00:24:13,368
Wreszcie nadeszła ta chwila.
330
00:24:14,494 --> 00:24:18,331
Czarodziejko z Księżyca,
w końcu się spotkamy.
331
00:24:23,253 --> 00:24:25,672
Tu, gdzie przeznaczenie ma swój początek.
332
00:24:25,755 --> 00:24:30,093
Nadeszła pora, aby napisać
nową historię naszej galaktyki.
333
00:24:34,890 --> 00:24:35,765
Potężny Chaosie.
334
00:24:35,849 --> 00:24:38,768
Chwila, na którą tak czekaliśmy,
jest tuż-tuż.
335
00:24:39,811 --> 00:24:43,023
Już pora, czy tak?
336
00:24:43,773 --> 00:24:46,902
Pora, aby stworzyć wszechświat na nowo.
337
00:25:09,090 --> 00:25:10,592
Co to za miejsce?
338
00:25:18,183 --> 00:25:19,809
To ostateczny cel drogi.
339
00:25:19,893 --> 00:25:22,520
Tutaj odłamki martwych gwiazd
kończą podróż.
340
00:25:23,188 --> 00:25:26,441
Te motyle
są ostatnim lśnieniem ich światła.
341
00:25:27,192 --> 00:25:29,778
Ich skrzydła będą je nieść przez galaktykę
342
00:25:29,861 --> 00:25:32,155
w niekończącej się procesji pogrzebowej.
343
00:25:34,616 --> 00:25:35,825
Te nagrobki!
344
00:25:35,909 --> 00:25:37,661
Czy to Gwiezdne Czarodziejki?
345
00:25:38,578 --> 00:25:39,496
Nie!
346
00:25:40,247 --> 00:25:41,873
Spójrzcie tam.
347
00:25:41,957 --> 00:25:43,667
Są jeszcze inni,
348
00:25:43,750 --> 00:25:46,878
którzy zakończą tu swój żywot.
349
00:25:46,962 --> 00:25:49,631
Ciekawe, jakie motyle nadlecą kolejne.
350
00:25:59,724 --> 00:26:00,767
Biedactwa!
351
00:26:00,850 --> 00:26:04,938
Chyba kolejny pogrzeb będzie wasz.
352
00:26:05,021 --> 00:26:08,525
Jestem ostatnią Strażniczką
z Czarodziejek Animamates!
353
00:26:08,608 --> 00:26:10,902
Czarodziejka Ciężkometalowy Motyl!
354
00:26:10,986 --> 00:26:14,781
Wyprawię wam najpiękniejszy
i najdramatyczniejszy pogrzeb w historii.
355
00:26:16,366 --> 00:26:19,744
Niefortunne zbawicielki
zawsze kończą w ogniu!
356
00:26:19,828 --> 00:26:21,579
Gińcie!
357
00:26:35,635 --> 00:26:40,682
Pink Lady's Freezing Kiss!
358
00:26:44,561 --> 00:26:50,692
Amazoness Jungle Arrow!
359
00:26:54,279 --> 00:26:56,197
Czarodziejka z Ceres!
360
00:26:56,281 --> 00:26:57,991
Czarodziejka z Pallas!
361
00:26:58,074 --> 00:26:59,701
Czarodziejka z Junony!
362
00:26:59,784 --> 00:27:01,578
Czarodziejka z Westy!
363
00:27:01,661 --> 00:27:03,455
Czarodziejski Kwartet!
364
00:27:03,538 --> 00:27:05,498
I Mała Czarodziejka z Księżyca!
365
00:27:06,124 --> 00:27:07,208
Przybyłyśmy!
366
00:27:07,292 --> 00:27:08,668
Mała Czarodziejko!
367
00:27:08,752 --> 00:27:09,961
Czarodziejko z Księżyca!
368
00:27:10,879 --> 00:27:12,380
Wybacz, że tak późno.
369
00:27:13,173 --> 00:27:16,259
My też jesteśmy
Strażniczkami Układu Słonecznego.
370
00:27:16,343 --> 00:27:17,761
Przybywamy z odsieczą!
371
00:27:20,221 --> 00:27:22,724
W 30. stuleciu nie mają o niczym pojęcia.
372
00:27:25,143 --> 00:27:29,189
Czarodziejskie Kryształy rozbłysły,
jakby chciały dać nam znak.
373
00:27:29,272 --> 00:27:31,107
A ich ciała umierały.
374
00:27:32,734 --> 00:27:34,736
Zaatakowała nas Galaxia.
375
00:27:35,612 --> 00:27:39,532
Zniszczyła ich ciała i zabrała kryształy.
376
00:27:41,159 --> 00:27:42,494
Nie jesteśmy jedyne.
377
00:27:42,577 --> 00:27:44,871
Napadła Strażniczki w całej galaktyce.
378
00:27:46,706 --> 00:27:49,876
Życie każdego w 30. stuleciu jest...
379
00:27:49,959 --> 00:27:52,921
Czy przyszłość, jaką znasz,
na pewno nadejdzie?
380
00:27:55,340 --> 00:27:56,299
Zobaczysz.
381
00:27:57,133 --> 00:28:02,055
Same ją zbudujemy.
My stworzymy tę przyszłość. Ona nadejdzie.
382
00:28:03,431 --> 00:28:07,102
Odzyskamy ich Czarodziejskie Kryształy.
383
00:28:08,019 --> 00:28:12,232
Wtedy przywrócę ich ciała
do dawnej postaci.
384
00:28:14,484 --> 00:28:15,402
Mała Czarodziejko.
385
00:28:16,277 --> 00:28:17,779
Cieszę się, że jesteś.
386
00:28:19,197 --> 00:28:21,533
Przyleciałam z 30. stulecia na Ziemię.
387
00:28:22,450 --> 00:28:25,203
Ale nikogo tam nie było.
388
00:28:26,204 --> 00:28:30,625
Luna, Artemis i Diana też już odeszli.
389
00:28:31,835 --> 00:28:33,086
Luna i inni?
390
00:28:33,169 --> 00:28:34,754
Czarodziejko z Księżyca.
391
00:28:34,838 --> 00:28:38,716
Gdy zrozumiałyśmy,
że ruszyłaś na terytorium wroga,
392
00:28:38,800 --> 00:28:43,221
zobaczyłyśmy promień światła,
który doprowadził nas do ciebie.
393
00:28:43,304 --> 00:28:49,477
To byłaś ty. Ty nas tu sprowadziłaś,
tak, Czarodziejko z Księżyca?
394
00:28:49,561 --> 00:28:51,771
Nie. To nie byłam ja.
395
00:28:52,564 --> 00:28:55,525
Dotarłam tu
prowadzona przez księżniczkę Kakyu.
396
00:28:56,276 --> 00:28:57,986
To również nie ja.
397
00:28:58,737 --> 00:29:01,906
Nie mam dość sił,
aby wyczuć waszą moc z Ziemi,
398
00:29:01,990 --> 00:29:06,035
a tym bardziej,
żeby sprowadzić was do centrum galaktyki.
399
00:29:07,328 --> 00:29:10,623
Więc... kto to zrobił?
400
00:29:12,333 --> 00:29:14,794
A co to za malutka Strażniczka?
401
00:29:14,878 --> 00:29:17,547
Jej fryzura wygląda znajomo.
402
00:29:18,131 --> 00:29:20,008
To Czarodziejka Chibi Chibi.
403
00:29:20,091 --> 00:29:21,634
Czarodziejka Chibi Chibi?
404
00:29:21,718 --> 00:29:25,346
Tak! Może na taką nie wygląda,
ale jest świetną Strażniczką.
405
00:29:25,430 --> 00:29:26,890
Czarodziejka Chibi Chibi.
406
00:29:28,057 --> 00:29:30,810
Jasne. A masz dopisek
„z Księżyca” na końcu?
407
00:29:30,894 --> 00:29:32,145
Końcu?
408
00:29:32,228 --> 00:29:36,608
Przybyła do nas przez czasoprzestrzeń,
tak jak ty, Chibi-Usa.
409
00:29:36,691 --> 00:29:38,401
Może to twoja siostra?
410
00:29:38,485 --> 00:29:41,154
Młodsza siostra?
411
00:29:41,237 --> 00:29:45,325
A więc to drugie królewskie dziecko?
412
00:29:45,408 --> 00:29:47,869
Teraz widzę, że jesteście bardzo podobne.
413
00:29:47,952 --> 00:29:49,579
Podobno Królowe Millenium
414
00:29:49,662 --> 00:29:52,749
od pokoleń rodzą tylko jedną księżniczkę.
415
00:29:52,832 --> 00:29:54,751
Też tak słyszałam.
416
00:29:54,834 --> 00:29:56,169
Ja też!
417
00:29:56,252 --> 00:29:58,671
Więc to nie moja córka?
418
00:29:58,755 --> 00:30:00,465
Jeśli to prawda...
419
00:30:00,548 --> 00:30:02,675
może to dziecko Chibi-Usy?
420
00:30:04,344 --> 00:30:06,137
Moje dziecko?
421
00:30:06,221 --> 00:30:10,183
Ale nie chce mi nic powiedzieć.
422
00:30:10,767 --> 00:30:14,270
Ani kim jest, ani co tutaj robi.
423
00:30:14,354 --> 00:30:18,775
Ale wiem na pewno,
że jest świetną Strażniczką.
424
00:30:18,858 --> 00:30:21,110
Bardzo nam pomogła.
425
00:30:21,861 --> 00:30:23,404
Moja córka?
426
00:30:24,697 --> 00:30:25,532
Nie.
427
00:30:26,366 --> 00:30:27,492
To niemożliwe.
428
00:30:27,575 --> 00:30:28,868
Mała Damo?
429
00:30:28,952 --> 00:30:30,829
Nie. Jestem pewna.
430
00:30:31,955 --> 00:30:33,164
Trudno uwierzyć, ale...
431
00:30:33,248 --> 00:30:35,917
może to ona nas tutaj sprowadziła?
432
00:30:38,461 --> 00:30:41,673
Niesamowita moc,
taka jak Czarodziejki z Księżyca.
433
00:30:42,590 --> 00:30:44,759
Kim ty jesteś?
434
00:30:46,261 --> 00:30:47,345
Mgła.
435
00:30:51,558 --> 00:30:54,519
To zamek Galaxii?
436
00:30:54,602 --> 00:30:57,355
Witajcie w Gwiezdnym Ogrodzie.
437
00:30:59,399 --> 00:31:01,568
Jesteśmy Gwiezdne Ogrodniczki.
438
00:31:02,277 --> 00:31:04,821
- Czarodziejka Φ.
- Czarodziejka χ.
439
00:31:05,864 --> 00:31:08,199
Gdzie kryształy Gwiezdnych Czarodziejek?
440
00:31:08,283 --> 00:31:09,951
Oddajcie je!
441
00:31:10,034 --> 00:31:14,497
Czyżby na Gwiazdę Zero
dotarło jeszcze więcej kryształów?
442
00:31:14,581 --> 00:31:16,666
Z przyjemnością je odbierzemy!
443
00:31:16,749 --> 00:31:21,671
Kryształy w naszym ogrodzie
aż drżą z ekscytacji!
444
00:31:21,754 --> 00:31:24,591
Czy kryształy mogą być tutaj?
445
00:31:25,508 --> 00:31:28,303
Czarodziejko z Księżyca,
ja też będę walczyć.
446
00:31:29,012 --> 00:31:31,139
Też jestem Strażniczką.
447
00:31:31,764 --> 00:31:36,394
Kinmoku Star Power Make Up!
448
00:31:46,988 --> 00:31:50,783
Strażniczka Gwiazdy Kinmoku,
Czarodziejka Kakyu.
449
00:31:50,867 --> 00:31:52,493
Staniecie do walki ze mną!
450
00:31:53,202 --> 00:31:58,583
Gwiezdne Czarodziejki,
użyczcie mi swojej mocy.
451
00:31:59,459 --> 00:32:05,214
Star Lights Royal Straight Flush!
452
00:32:12,096 --> 00:32:13,014
Zniknęły?
453
00:32:14,140 --> 00:32:15,975
Gdzie kryształy moich Czarodziejek?
454
00:32:16,601 --> 00:32:18,102
Jak śmiesz?
455
00:32:18,978 --> 00:32:23,191
Galactica Plants Blizzard!
456
00:32:27,028 --> 00:32:30,573
Kinmoku Fusion Tempest!
457
00:32:32,784 --> 00:32:34,827
Oto twoja szansa, Czarodziejko!
458
00:32:34,911 --> 00:32:39,582
Starlight Honeymoon Therapy Kiss!
459
00:32:43,586 --> 00:32:44,420
Księżniczko!
460
00:32:51,511 --> 00:32:52,595
Księżniczko!
461
00:32:56,724 --> 00:32:57,892
Księżniczko Kakyu!
462
00:33:01,688 --> 00:33:03,064
Czarodziejko z Księżyca.
463
00:33:03,856 --> 00:33:06,275
Gdy nadejdzie kres tej wojny,
464
00:33:06,359 --> 00:33:09,570
sądzisz, że nastanie nowy świat?
465
00:33:09,654 --> 00:33:14,075
Czy tym razem będzie to świat bez wojen?
466
00:33:17,704 --> 00:33:21,833
Ale to nic... jeśli walka nie ustanie.
467
00:33:21,916 --> 00:33:28,798
Mam tylko nadzieję...
że wszystkie się odrodzimy, razem.
468
00:33:30,466 --> 00:33:33,553
Zastanawiam się, czy to możliwe.
469
00:33:33,636 --> 00:33:34,887
Oczywiście.
470
00:33:36,097 --> 00:33:39,642
Jesteśmy Strażniczkami
i mamy Czarodziejskie Kryształy.
471
00:33:40,601 --> 00:33:42,937
Możemy odradzać się wiele razy.
472
00:33:43,646 --> 00:33:44,689
Masz rację.
473
00:33:45,857 --> 00:33:49,235
Nasze Czarodziejskie Kryształy...
474
00:33:50,403 --> 00:33:52,864
To one dają nam nadzieję, prawda?
475
00:33:55,950 --> 00:33:57,326
Kakyu!
476
00:33:59,912 --> 00:34:01,456
Gdybyś po prostu zginęła,
477
00:34:01,539 --> 00:34:04,542
ta bezcelowa walka i cierpienie
dobiegłyby końca.
478
00:34:04,625 --> 00:34:06,961
Nasze imperium będzie władać galaktyką.
479
00:34:07,045 --> 00:34:08,046
Nie.
480
00:34:08,129 --> 00:34:10,465
Będziemy władać całym wszechświatem.
481
00:34:10,548 --> 00:34:12,300
Dlatego musisz oddać
482
00:34:12,383 --> 00:34:16,304
swój Srebrny Księżycowy Kryształ
Galaktyce Cieni.
483
00:34:17,388 --> 00:34:21,267
Mogę poświęcić wszystko,
ale to nie położy kresu tej walce.
484
00:34:22,643 --> 00:34:25,980
Jedyne wyjście to wygrać tę wojnę!
485
00:34:26,064 --> 00:34:28,107
Nie oddam wam go.
486
00:34:28,191 --> 00:34:31,110
Użyję mocy
Srebrnego Księżycowego Kryształu,
487
00:34:31,194 --> 00:34:33,488
żeby zakończyć tę wojnę raz na zawsze!
488
00:34:34,447 --> 00:34:36,115
To one dają nam nadzieję.
489
00:34:37,241 --> 00:34:41,329
Kryształy nie miały
sprowadzić na świat destrukcji i wojen.
490
00:34:41,412 --> 00:34:45,333
Miały przynieść pokój i szczęście!
491
00:34:55,760 --> 00:34:56,594
Czarodziejko!
492
00:35:00,139 --> 00:35:01,182
Kakyu!
493
00:35:08,940 --> 00:35:13,653
Teraz musisz stawić czoła nam,
Czarodziejko z Księżyca.
494
00:35:22,161 --> 00:35:27,041
Wenus! Merkury! Mars! Uran!
495
00:35:27,125 --> 00:35:32,588
Neptun! Jowisz! Pluton! Saturn!
496
00:35:33,714 --> 00:35:34,841
Wy żyjecie!
497
00:35:48,104 --> 00:35:49,522
Mamo-chan?
498
00:35:54,110 --> 00:35:56,320
Mamo-chan! Strażniczki!
499
00:35:56,404 --> 00:36:00,158
- Czarodziejka z Księżyca musi zginąć.
- Co?
500
00:36:00,241 --> 00:36:03,911
Odbierzcie jej
Srebrny Księżycowy Kryształ!
501
00:36:05,872 --> 00:36:06,831
To my...
502
00:36:06,914 --> 00:36:08,499
zaczniemy!
503
00:36:09,208 --> 00:36:12,044
Mercury Aqua Rhapsody!
504
00:36:13,212 --> 00:36:16,299
Mars Flame Sniper!
505
00:36:21,304 --> 00:36:22,138
Czarodziejki!
506
00:36:26,559 --> 00:36:28,936
Nie! Czy Galaxia ma nad nimi kontrolę?
507
00:36:29,020 --> 00:36:30,855
To te bransoletki!
508
00:36:30,938 --> 00:36:32,773
Jeśli je im zdejmiemy...
509
00:36:33,774 --> 00:36:34,775
Chibi Chibi?
510
00:36:42,283 --> 00:36:43,326
Wszyscy...
511
00:36:48,372 --> 00:36:49,373
Te wizje...
512
00:36:50,416 --> 00:36:52,460
Czy właśnie to się im stało?
513
00:36:53,628 --> 00:36:57,965
Czy to znaczy,
że wszyscy tutaj to tylko imitacje?
514
00:36:58,925 --> 00:37:00,134
Moja kolej!
515
00:37:00,218 --> 00:37:03,638
Jupiter Oak Evolution!
516
00:37:07,516 --> 00:37:10,811
Czarodziejko z Księżyca! To nasi wrogowie!
517
00:37:10,895 --> 00:37:14,023
Imitacje stworzone przez Galaxię.
518
00:37:14,106 --> 00:37:16,234
Wrogowie? Niemożliwe.
519
00:37:16,317 --> 00:37:18,653
Ta moc. To oni!
520
00:37:19,403 --> 00:37:20,655
Oni żyją!
521
00:37:21,364 --> 00:37:25,159
Owszem. To my, odrodzeni.
522
00:37:26,077 --> 00:37:27,203
Chronos!
523
00:37:29,205 --> 00:37:30,665
Typhoon!
524
00:37:34,627 --> 00:37:35,753
Czarodziejko!
525
00:37:35,836 --> 00:37:39,257
Potężna Galaxio. Daj mi siłę.
526
00:37:40,383 --> 00:37:44,929
Galactica Space Turbulence!
527
00:37:50,351 --> 00:37:51,519
Mała Czarodziejko!
528
00:37:52,895 --> 00:37:56,148
Czarodziejko z Księżyca. To nie oni!
529
00:37:57,024 --> 00:37:58,442
Przypomnij sobie.
530
00:37:58,526 --> 00:38:02,613
Galaxia i jej podwładne
obróciły ich ciała w proch.
531
00:38:06,242 --> 00:38:08,661
Ale przecież to oni.
532
00:38:08,744 --> 00:38:11,163
Stoją przed nami żywi!
533
00:38:11,247 --> 00:38:14,583
Ale to nie nasi prawdziwi przyjaciele!
534
00:38:14,667 --> 00:38:17,753
Galaxia ożywiła ich swoją mocą.
535
00:38:17,837 --> 00:38:20,256
Żeby nas zabili!
536
00:38:21,632 --> 00:38:23,009
Teraz moja kolej.
537
00:38:24,552 --> 00:38:25,761
Saturn!
538
00:38:27,805 --> 00:38:33,144
Galactica Glaive Surprise!
539
00:38:37,523 --> 00:38:39,734
Co za nieznośne małe wróble.
540
00:38:40,651 --> 00:38:43,112
Teraz zmierzycie się ze mną.
541
00:38:43,863 --> 00:38:46,365
Galactica Violon Tide!
542
00:38:56,334 --> 00:38:59,628
Ta moc. To nie Neptun.
543
00:39:02,923 --> 00:39:04,300
Garnet Orb!
544
00:39:07,636 --> 00:39:08,971
Silence Glaive!
545
00:39:10,848 --> 00:39:12,350
Galactica Cannon!
546
00:39:24,278 --> 00:39:26,906
- Czarodziejko z Księżyca!
- Chibi Chibi!
547
00:39:27,907 --> 00:39:33,496
Venus Love and Galactica Shock!
548
00:39:45,091 --> 00:39:46,509
Mamo-chan!
549
00:39:47,343 --> 00:39:49,053
Nie, to nie jest Mamo-chan.
550
00:39:49,887 --> 00:39:52,515
Te oczy. Ta bransoletka!
551
00:39:56,560 --> 00:40:00,106
Galactica Gale!
552
00:40:06,654 --> 00:40:07,488
Nie!
553
00:40:09,532 --> 00:40:10,366
Przyjaciele!
554
00:40:10,449 --> 00:40:12,701
Nie może tak być!
555
00:40:12,785 --> 00:40:16,497
Jeśli zgładzicie siebie nawzajem,
kto będzie strzegł Ziemi?
556
00:40:16,580 --> 00:40:19,542
Kto będzie strzegł galaktyki?
557
00:40:19,625 --> 00:40:21,377
Jaka będzie nasza przyszłość?
558
00:40:21,460 --> 00:40:22,878
Obudźcie się!
559
00:40:22,962 --> 00:40:26,132
Inaczej to będzie koniec nas wszystkich!
560
00:40:28,968 --> 00:40:34,306
Starlight Honeymoon Therapy Kiss!
561
00:40:39,854 --> 00:40:43,899
Masz najsilniejszy kryształ w galaktyce,
a tylko na tyle cię stać?
562
00:40:43,983 --> 00:40:46,068
To ledwie delikatna bryza.
563
00:40:47,653 --> 00:40:51,699
Nie mogę... Nie mogę walczyć z przyjaciółmi.
564
00:41:00,291 --> 00:41:04,462
Galactica Planet Attack!
565
00:41:16,515 --> 00:41:18,309
Straciłaś skrzydła.
566
00:41:18,392 --> 00:41:21,729
Stańmy do walki,
inaczej umrzemy i wszystko stracone.
567
00:41:21,812 --> 00:41:27,067
Nie znajdziemy Galaxii.
Nigdy nie pokonamy prawdziwego wroga!
568
00:41:27,151 --> 00:41:28,068
Nie!
569
00:41:29,612 --> 00:41:32,323
Ona musi zrobić to sama!
570
00:41:33,157 --> 00:41:37,828
To bitwa Czarodziejki z Księżyca.
Od niej zależy los galaktyki.
571
00:41:38,662 --> 00:41:42,333
Uwierz w nią.
572
00:41:43,209 --> 00:41:46,462
Racja. To nie może się tak skończyć.
573
00:41:48,047 --> 00:41:49,215
Wykończcie ją.
574
00:41:51,592 --> 00:41:53,594
Nie mogę się poddać!
575
00:41:59,975 --> 00:42:05,147
Silver Moon Crystal Power!
576
00:42:07,399 --> 00:42:10,861
Therapy Kiss!
577
00:42:51,944 --> 00:42:56,073
Nieźle mi się udały te golemy, co?
578
00:42:56,615 --> 00:42:58,659
Jestem Wojowniczka Zniszczenia,
579
00:42:58,742 --> 00:43:01,120
Czarodziejka Galaxia. Witaj w moim zamku.
580
00:43:01,662 --> 00:43:06,875
Wreszcie mi się udało.
W końcu cię znalazłam, Galaxio!
581
00:43:07,918 --> 00:43:10,379
Choć jesteś ranna i bez skrzydeł,
582
00:43:10,462 --> 00:43:14,341
nienawiść do mnie
napełnia cię imponującą mocą.
583
00:43:16,010 --> 00:43:19,471
Moja moc nie bierze się z nienawiści.
584
00:43:20,472 --> 00:43:23,267
Bierze się z wiary w potęgę Strażniczek.
585
00:43:24,435 --> 00:43:28,397
Z wiary w moich przyjaciół,
którzy wciąż dodają mi sił.
586
00:43:28,480 --> 00:43:30,608
Z wiary w moją własną siłę,
587
00:43:30,691 --> 00:43:32,484
która doprowadziła mnie tutaj.
588
00:43:33,944 --> 00:43:37,531
Mam nadzieję,
że wszystkie się odrodzimy, razem.
589
00:43:38,532 --> 00:43:41,577
Z wiary, że mogę odzyskać przyjaciół.
590
00:43:41,660 --> 00:43:44,163
I że znów będziemy razem.
591
00:43:44,997 --> 00:43:48,292
Z wiary, że przyszłość,
jaką zbudujemy, nadejdzie!
592
00:43:48,375 --> 00:43:50,294
Dlatego nadal mogę walczyć!
593
00:43:51,378 --> 00:43:53,797
Przyszłość z ukochanymi przyjaciółmi, tak?
594
00:44:09,688 --> 00:44:12,358
Nie! Przestań, Mamo-chan!
595
00:44:16,945 --> 00:44:21,367
Ten mężczyzna i cała potęga tej galaktyki
należą do mnie!
596
00:44:22,368 --> 00:44:25,996
Jeśli chcesz mi to odebrać, walcz!
597
00:44:26,080 --> 00:44:27,164
Będę walczyć!
598
00:44:28,123 --> 00:44:32,127
Będę walczyć,
aby raz na zawsze zakończyć tę wojnę.
599
00:44:56,318 --> 00:45:00,614
Galactica Inflation!
600
00:45:02,825 --> 00:45:06,203
Silver Moon Crystal Power!
601
00:45:08,997 --> 00:45:11,959
Therapy Kiss!
602
00:45:16,505 --> 00:45:17,798
Czarodziejka z Księżyca!
603
00:45:17,881 --> 00:45:19,299
Galaxia!
604
00:45:25,222 --> 00:45:28,517
Chibi Chibi, pamiętasz tę bitwę, prawda?
605
00:45:29,226 --> 00:45:32,396
Jeśli jesteś moją siostrą albo córką,
606
00:45:32,479 --> 00:45:36,066
to znaczy,
że jest dla nas jakaś przyszłość.
607
00:45:36,150 --> 00:45:39,528
Wygramy tę wojnę
i wszystkich uratujemy, prawda?
608
00:45:41,947 --> 00:45:42,781
Chibi Chibi.
609
00:45:43,490 --> 00:45:44,950
Kim ty naprawdę jesteś?
610
00:45:55,627 --> 00:45:59,673
Urodziłam się całkiem sama,
kolejny śmieć na pełnej śmieci planecie.
611
00:46:00,591 --> 00:46:01,884
Piekło dzień za dniem.
612
00:46:03,010 --> 00:46:04,553
Mogłam iść przez życie,
613
00:46:05,262 --> 00:46:07,055
samotnie znosząc piekielny los.
614
00:46:08,515 --> 00:46:12,561
Ale miałam w sobie moc Strażniczki.
615
00:46:13,228 --> 00:46:15,022
Pewnego dnia się przebudziła.
616
00:46:16,648 --> 00:46:18,734
Byłam jedną z wybranych.
617
00:46:19,526 --> 00:46:23,906
Jednak zwykła Strażniczka
to nadal tylko śmieć.
618
00:46:24,698 --> 00:46:26,700
Ja chciałam strzec potężnej gwiazdy
619
00:46:26,783 --> 00:46:28,160
o wielkiej mocy.
620
00:46:29,536 --> 00:46:33,916
Przez wieki szukałam gwiazdy godnej mnie,
aby zbudować na niej swój świat.
621
00:46:35,000 --> 00:46:36,293
I wreszcie znalazłam.
622
00:46:37,252 --> 00:46:38,462
Wspaniałą kosmiczną kulę.
623
00:46:40,005 --> 00:46:42,466
A teraz mam to, co pozwoli mi nią władać.
624
00:46:42,549 --> 00:46:44,426
Największą moc na Mlecznej Drodze!
625
00:46:51,099 --> 00:46:53,352
Moc Strażniczki
626
00:46:53,435 --> 00:46:56,271
powinna strzec
pokoju i sprawiedliwości w galaktyce!
627
00:46:56,355 --> 00:47:00,150
Chronić naszych przyjaciół i ukochanych!
628
00:47:00,234 --> 00:47:02,319
Miłość? Przyjaźń?
629
00:47:02,402 --> 00:47:05,155
Gdy zależysz od innych, jesteś nikim.
630
00:47:05,239 --> 00:47:08,742
Jedyne, na czym możemy polegać,
to nasze moce.
631
00:47:09,743 --> 00:47:13,163
I nasze Czarodziejskie Kryształy,
źródło tej mocy.
632
00:47:14,081 --> 00:47:15,415
One są naszym skarbem.
633
00:47:16,542 --> 00:47:18,669
Choćby Strażniczka została zgładzona,
634
00:47:18,752 --> 00:47:20,921
ja potrzebuję jedynie jej kryształu.
635
00:47:22,172 --> 00:47:27,177
Mogę łatwo przywrócić jej ciało,
tak samo, jak łatwo mogę je znów odebrać.
636
00:47:28,387 --> 00:47:30,305
Obie o tym wiemy.
637
00:47:30,389 --> 00:47:34,226
To, w czym pokładasz nadzieję,
to jedynie ulotne cienie.
638
00:47:34,309 --> 00:47:36,687
A ty nadal uparcie w to wierzysz?
639
00:47:37,604 --> 00:47:39,856
W miłość i przyjaźń?
640
00:47:39,940 --> 00:47:42,609
W pokój i przyszłość tych śmieci?
641
00:47:42,693 --> 00:47:45,529
Niszczycielka nigdy tego nie zrozumie!
642
00:47:46,405 --> 00:47:48,699
Przyjaciele i ukochani dają mi siłę.
643
00:47:48,782 --> 00:47:51,076
Ich słowa i ciepło mnie wzmacniają.
644
00:47:51,159 --> 00:47:53,537
Nigdy nie zrozumiesz, jak wielka to moc!
645
00:47:55,581 --> 00:47:58,584
Dzięki niej tu dotarłam
i dzięki niej przeżyję.
646
00:47:58,667 --> 00:48:01,962
To dzięki niej mogę walczyć
jak godna Strażniczka.
647
00:48:02,671 --> 00:48:05,799
Jestem tu
dla moich przyjaciół i ukochanych!
648
00:48:05,882 --> 00:48:08,176
Oto co znaczy być Strażniczką!
649
00:48:17,227 --> 00:48:20,230
Najpotężniejszy kryształ
w całej galaktyce...
650
00:48:20,314 --> 00:48:21,690
Czemu ma go akurat ona?
651
00:48:22,691 --> 00:48:25,485
Nieważne. Muszę przejąć jej moc!
652
00:48:27,195 --> 00:48:30,616
Inaczej nie pokonam Chaosu
i nie przejmę władzy w galaktyce.
653
00:48:31,908 --> 00:48:34,953
Potrzebuję jej mocy!
654
00:48:44,421 --> 00:48:45,797
Co to za miejsce?
655
00:48:46,590 --> 00:48:50,302
To święta ziemia gwiazd.
Galaktyczny Kocioł.
656
00:48:51,595 --> 00:48:54,806
Silne gwiazdy, słabe gwiazdy,
śmieci i Strażniczki.
657
00:48:55,557 --> 00:48:58,644
Wszystkie gwiazdy i planety
rodzą się tutaj.
658
00:48:59,394 --> 00:49:01,021
Tutaj rodzą się gwiazdy?
659
00:49:01,772 --> 00:49:03,065
To święte miejsce
660
00:49:03,148 --> 00:49:06,109
z największym potencjałem
w całej galaktyce.
661
00:49:06,860 --> 00:49:11,657
Ostatni bastion,
którym zawładnąć ma jedna wybrana.
662
00:49:12,699 --> 00:49:16,662
Tutaj wszystko się rodzi i umiera.
663
00:49:19,081 --> 00:49:20,415
Galaxio, co ty...
664
00:49:28,048 --> 00:49:30,634
Każda Strażniczka w naszej galaktyce
665
00:49:30,717 --> 00:49:34,137
rozpłynęła się w oceanie
i zniknęła bez śladu.
666
00:49:35,097 --> 00:49:38,600
Niesamowite. Aż mam ciarki.
667
00:49:38,684 --> 00:49:42,729
Ten Kocioł to najpotężniejsza gwiazda
we wszechświecie.
668
00:49:43,605 --> 00:49:46,191
Kryształy moich przyjaciół przepadły?
669
00:49:47,150 --> 00:49:50,195
Cały ten czas wierzyłam,
że jeśli je odzyskamy,
670
00:49:50,278 --> 00:49:52,948
wszyscy do nas wrócą, cali i zdrowi.
671
00:49:53,740 --> 00:49:55,075
Trzymałam się tej nadziei.
672
00:49:55,784 --> 00:49:57,786
Ich Czarodziejskie Kryształy...
673
00:49:57,869 --> 00:49:59,246
Zapłacisz.
674
00:50:00,831 --> 00:50:03,625
Zapłacisz za to! Galaxio!
675
00:50:05,377 --> 00:50:06,837
Nareszcie!
676
00:50:06,920 --> 00:50:11,216
Daj mi więcej! Wznieć wściekłe płomienie,
niech szaleje burza nienawiści!
677
00:50:11,299 --> 00:50:13,844
Poczuj swoją samotność, Czarodziejko!
678
00:50:14,428 --> 00:50:19,891
Te emocje obudzą w tobie
nieograniczoną moc.
679
00:50:23,103 --> 00:50:24,104
Mamo-chan!
680
00:50:25,188 --> 00:50:29,276
Gdy Chaos odkryje przed tobą
wszelką prawdę,
681
00:50:29,985 --> 00:50:32,195
twoja moc wymknie się spod kontroli.
682
00:50:32,279 --> 00:50:34,406
Zgładzi wszystko, a Chaos zniknie.
683
00:50:35,323 --> 00:50:40,620
Wtedy ja, Galaxia,
zostanę prawdziwą władczynią wszechświata!
684
00:50:45,625 --> 00:50:47,043
Czarodziejko z Księżyca.
685
00:50:48,879 --> 00:50:51,757
Mała Czarodziejko z Księżyca. Mamo-chan!
686
00:50:58,764 --> 00:51:04,019
Nie!
687
00:51:09,107 --> 00:51:12,903
Teraz Chaos się tobą pożywi,
Czarodziejko z Księżyca.
688
00:51:13,904 --> 00:51:18,158
Uwolnij pełnię swojej mocy w Kotle
689
00:51:18,241 --> 00:51:20,535
i obróć Chaos w nicość!
690
00:51:21,286 --> 00:51:22,454
Galactica...
691
00:51:23,997 --> 00:51:26,166
Superstring!
692
00:51:30,879 --> 00:51:31,797
To niemożliwe!
693
00:51:37,886 --> 00:51:38,887
Potężny Chaosie!
694
00:51:38,970 --> 00:51:41,348
Ofiaruję ci moc Czarodziejki z Księżyca,
695
00:51:41,431 --> 00:51:43,809
najpotężniejszej Strażniczki w galaktyce.
696
00:51:45,352 --> 00:51:46,937
Wreszcie nadeszła ta chwila!
697
00:51:47,562 --> 00:51:50,982
Galaktyka i cały wszechświat
wkrótce będą moje!
698
00:52:06,665 --> 00:52:10,836
Ten srebrny błysk.
Najpotężniejsza moc w galaktyce.
699
00:52:10,919 --> 00:52:13,672
W końcu do mnie dotarła.
700
00:52:14,339 --> 00:52:15,632
Jestem Chaos.
701
00:52:16,174 --> 00:52:18,301
Ten, który nie ma kształtu.
702
00:52:18,385 --> 00:52:22,222
Władca ciemnych gwiazd
Galaktycznego Kotła.
703
00:52:22,305 --> 00:52:23,306
Chaos?
704
00:52:23,390 --> 00:52:27,894
Dziecko, ty, która odziedziczyłaś
moc pięknego światła Kotła.
705
00:52:27,978 --> 00:52:30,856
Twoja rodzina,
zrodzona z tego samego morza co ty,
706
00:52:30,939 --> 00:52:34,693
te nikczemne, ciemne gwiazdy,
straciły życie z twoich rąk.
707
00:52:34,776 --> 00:52:38,071
A twoje imię poznała cała galaktyka.
Czy nie tak było?
708
00:52:38,154 --> 00:52:42,075
Moja rodzina? Nikczemne, ciemne gwiazdy?
709
00:52:42,158 --> 00:52:44,578
Wypaczone wcielenia ciemności,
710
00:52:44,661 --> 00:52:48,582
które błąkały się po galaktyce,
w poszukiwaniu mocy światła.
711
00:52:48,665 --> 00:52:54,337
Zło, które zgładziłaś,
było przedłużeniem mnie.
712
00:52:55,547 --> 00:52:58,925
Narodziło się tu
i dotarło do ciebie przez czasoprzestrzeń.
713
00:52:59,509 --> 00:53:01,553
To twoje rodzeństwo.
714
00:53:02,554 --> 00:53:04,472
Wrogowie, z którymi walczyłam...
715
00:53:05,432 --> 00:53:08,727
to moje rodzeństwo,
gwiazdy zrodzone w tym samym miejscu?
716
00:53:08,810 --> 00:53:12,105
Przeznaczenie cię tu przywiodło.
717
00:53:12,814 --> 00:53:16,443
Mrok przyciąga światło, a światło – mrok.
718
00:53:17,027 --> 00:53:19,821
Naszym przeznaczeniem
jest lgnąć do siebie.
719
00:53:20,572 --> 00:53:24,034
Jak wszystko, co tutaj powstało.
720
00:53:24,743 --> 00:53:29,998
A teraz nadszedł czas,
aby światło i mrok ponownie się połączyły.
721
00:53:30,707 --> 00:53:36,004
Czarodziejko z Księżyca.
Oddaj mi swoją moc.
722
00:53:36,087 --> 00:53:37,881
Nareszcie
723
00:53:37,964 --> 00:53:42,010
zostanę władcą całego kosmosu!
724
00:53:46,264 --> 00:53:47,641
Dlaczego mi pomogłaś?
725
00:53:48,516 --> 00:53:49,643
Galaxio.
726
00:53:49,726 --> 00:53:51,061
Zabij mnie!
727
00:53:53,271 --> 00:53:56,775
Chaos zawsze miał mnie za nic.
728
00:53:57,567 --> 00:54:00,904
Nigdy nie zdołałabym pokonać
tak potężnej istoty.
729
00:54:02,197 --> 00:54:04,950
Więc nie mogłabym też władać tą gwiazdą.
730
00:54:08,286 --> 00:54:13,708
Zobaczyłam w tobie samotną wersję siebie.
731
00:54:15,460 --> 00:54:18,588
Nie chcę stracić kolejnej Strażniczki.
732
00:54:18,672 --> 00:54:21,758
Jestem twoim wrogiem! To jest wojna!
733
00:54:22,425 --> 00:54:24,511
Nie mogę... dłużej walczyć.
734
00:54:29,599 --> 00:54:31,893
Moich przyjaciół już nie ma.
735
00:54:33,353 --> 00:54:36,940
Cały ten czas
walczyłam dla tych, których kochałam.
736
00:54:37,023 --> 00:54:38,942
Dla moich przyjaciół.
737
00:54:39,776 --> 00:54:43,697
Ale wszystko stracone.
738
00:54:44,447 --> 00:54:47,450
Wszystko, co mi drogie, przepadło.
739
00:54:48,535 --> 00:54:51,663
Więc o kogo i o co mam teraz walczyć?
740
00:54:54,499 --> 00:54:56,584
Żadna z nas nie może już walczyć.
741
00:54:57,377 --> 00:54:59,796
Strażniczki wyginą.
742
00:55:01,297 --> 00:55:03,967
Wtedy wojna naprawdę dobiegnie końca.
743
00:55:05,677 --> 00:55:06,928
Wojna dobiegnie końca?
744
00:55:09,014 --> 00:55:12,267
Tego zawsze pragnęłyśmy.
Ale nie w ten sposób.
745
00:55:13,518 --> 00:55:14,686
Nie.
746
00:55:14,769 --> 00:55:18,189
Wojna się nie skończy.
Ona będzie trwać na wieki.
747
00:55:18,857 --> 00:55:24,029
Więc ty musisz ją zakończyć.
Tym razem połóż jej kres.
748
00:55:24,112 --> 00:55:26,406
Ochroń przyszłość galaktyki.
749
00:55:27,323 --> 00:55:29,826
Czarodziejko, użyj ostatków swojej mocy,
750
00:55:29,909 --> 00:55:33,997
aby zniszczyć Chaos i Kocioł,
źródło wszystkich twoich problemów,
751
00:55:34,080 --> 00:55:36,166
i zakończ tę wojnę na zawsze.
752
00:55:36,249 --> 00:55:39,294
Zniszczyć Chaos? I Kocioł?
753
00:55:39,377 --> 00:55:41,129
Chibi Chibi?
754
00:55:41,212 --> 00:55:44,799
Chaos połączył się z Kotłem.
Nie da się już ich rozdzielić.
755
00:55:45,884 --> 00:55:50,138
Żeby unicestwić Chaos,
trzeba zniszczyć też Kocioł.
756
00:55:51,765 --> 00:55:57,437
Ale jeśli zniszczę Kocioł,
nie będzie więcej nowych gwiazd.
757
00:55:59,064 --> 00:56:02,609
A wtedy pewnego dnia
galaktyka naprawdę przestanie istnieć.
758
00:56:02,692 --> 00:56:04,736
Jeśli tego nie zrobimy,
759
00:56:04,819 --> 00:56:07,989
ta historia, pełna wojen i bólu,
będzie się powtarzać.
760
00:56:08,865 --> 00:56:11,159
A ty będziesz niosła to brzemię.
761
00:56:11,242 --> 00:56:14,079
Będziesz żałować. Wiem, że tak będzie.
762
00:56:14,162 --> 00:56:15,830
Czarodziejko z Księżyca.
763
00:56:18,917 --> 00:56:21,336
Póki będą się rodzić nowe gwiazdy,
764
00:56:21,419 --> 00:56:22,879
walka nigdy nie ustanie.
765
00:56:24,130 --> 00:56:28,635
Mrok przyciąga światło, a światło – mrok.
766
00:56:29,594 --> 00:56:31,930
Czy taka jest wola tej galaktyki?
767
00:56:32,680 --> 00:56:36,768
Czy jeśli położę kres tej wojnie,
położę kres wszystkiemu?
768
00:56:39,354 --> 00:56:45,902
Czy tym razem to ja muszę być tą,
która pozwoli upaść kosie śmierci?
769
00:56:45,985 --> 00:56:48,363
Musisz. Nie ma wyboru.
770
00:56:48,446 --> 00:56:50,698
Zaprowadź pokój w galaktyce.
771
00:56:52,659 --> 00:56:54,994
To jedyny sposób.
772
00:56:59,874 --> 00:57:03,002
Ale nawet jeśli zniszczysz tę galaktykę,
773
00:57:03,086 --> 00:57:06,297
gdzieś na pewno powstanie nowy Kocioł.
774
00:57:08,258 --> 00:57:10,301
Gdzieś nadejdzie nowa przyszłość.
775
00:57:11,010 --> 00:57:14,514
A wraz z nią – światło i mrok.
776
00:57:14,597 --> 00:57:18,059
Nie tak łatwo zakończyć wszystkie wojny.
777
00:57:20,603 --> 00:57:21,771
Dziwne.
778
00:57:22,981 --> 00:57:27,193
Nie sądziłam, że kiedyś jeszcze to powiem.
779
00:57:28,236 --> 00:57:29,946
Masz rację.
780
00:57:30,029 --> 00:57:34,200
Nowe wersje przyszłości
będą pisać się w nieskończoność.
781
00:57:34,284 --> 00:57:35,910
W każdej z tych wersji
782
00:57:35,994 --> 00:57:40,290
będą światło i mrok,
wojna i nadzieja, życie i śmierć,
783
00:57:41,249 --> 00:57:43,209
radość i smutek.
784
00:57:43,293 --> 00:57:46,171
One wciąż będą rodzić się na nowo.
785
00:57:47,046 --> 00:57:50,925
Bo to właśnie one...
tworzą nasz wszechświat.
786
00:57:53,761 --> 00:57:54,971
Czarodziejko z Księżyca.
787
00:57:56,097 --> 00:58:00,143
Czy wierzysz w długoletnią przyszłość
tego wszechświata?
788
00:58:01,269 --> 00:58:05,440
Czy to ty jesteś Strażniczką,
która wszystko otoczy swoją ochroną?
789
00:58:06,399 --> 00:58:09,444
Wreszcie znalazłam.
Znalazłam moją gwiazdę.
790
00:58:10,195 --> 00:58:14,324
Jest tak wielka i jasna,
że nie mogę jej dosięgnąć.
791
00:58:15,533 --> 00:58:16,951
Ale...
792
00:58:18,495 --> 00:58:19,621
Ale ta gwiazda
793
00:58:20,663 --> 00:58:24,334
z pewnością będzie świecić
we wszechświecie na wieki.
794
00:58:28,796 --> 00:58:29,839
Chibi Chibi.
795
00:58:31,466 --> 00:58:32,592
Nie poddam się.
796
00:58:34,135 --> 00:58:34,969
Nie mogę.
797
00:58:35,553 --> 00:58:37,847
Przyjaciele powtarzali mi wiele razy,
798
00:58:39,015 --> 00:58:43,019
że u kresu walki
czeka pełna nadziei przyszłość.
799
00:58:44,020 --> 00:58:45,480
Zbuduję tę przyszłość
800
00:58:47,190 --> 00:58:49,025
i oni wszyscy w niej będą.
801
00:58:50,318 --> 00:58:53,655
Nie trać nadziei.
Nie zaprzestawaj walki o swoją przyszłość.
802
00:58:56,115 --> 00:58:56,950
Miej wiarę.
803
00:58:57,825 --> 00:59:01,704
Gwiazda naszej nadziei nigdy nie zgaśnie.
804
00:59:02,705 --> 00:59:06,459
Póki ona świeci, nic nam nie grozi.
805
00:59:07,252 --> 00:59:08,461
Nie przegramy.
806
00:59:10,171 --> 00:59:11,005
Dobrze.
807
00:59:27,939 --> 00:59:29,023
Chibi Chibi?
808
00:59:31,234 --> 00:59:33,778
Masz rację. Nie przegramy.
809
00:59:35,905 --> 00:59:39,158
Bo jesteśmy Strażniczkami.
810
00:59:43,246 --> 00:59:45,290
Czarodziejko z Księżyca.
811
00:59:45,373 --> 00:59:48,501
Kocioł, z którego się zrodziłaś,
będzie twoim grobem!
812
00:59:48,585 --> 00:59:51,045
Oto rodzi się nowa gwiazda.
813
00:59:51,129 --> 00:59:53,631
Najpotężniejsza w kosmosie. Chaos!
814
00:59:58,052 --> 01:00:02,974
Chaos. Królowa Metaria. Fantom Śmierci.
815
01:00:03,683 --> 01:00:07,353
Faraon 90. Nehellenia.
816
01:00:07,437 --> 01:00:09,814
I Galaxia.
817
01:00:10,690 --> 01:00:12,609
Wreszcie rozumiem,
818
01:00:12,692 --> 01:00:16,487
dlaczego wszyscy
tak pragnęliście mojej mocy.
819
01:00:18,114 --> 01:00:20,742
Z tego samego powodu
ja pragnę być z ukochanym
820
01:00:20,825 --> 01:00:23,661
i rozpaczliwie chcę odzyskać
swoich przyjaciół.
821
01:00:25,663 --> 01:00:29,083
Wszyscy jesteśmy samotnymi gwiazdami.
822
01:00:29,167 --> 01:00:32,795
Dlatego szukamy siebie nawzajem.
Chcemy być razem.
823
01:00:34,130 --> 01:00:35,632
Stanowić jedność.
824
01:00:35,715 --> 01:00:37,800
Bo tak było na samym początku.
825
01:00:39,302 --> 01:00:41,471
Więc teraz ja...
826
01:00:42,680 --> 01:00:47,685
odszukam was i wezmę w ramiona,
właśnie w tym Kotle.
827
01:00:48,561 --> 01:00:50,396
Ocalę nas wszystkich!
828
01:00:53,191 --> 01:00:54,817
Ocalę nas wszystkich!
829
01:00:54,901 --> 01:00:57,278
Czy to w ogóle możliwe? Nie wiem.
830
01:00:58,029 --> 01:00:58,863
Ale...
831
01:00:59,864 --> 01:01:00,948
Zawsze będziemy obok.
832
01:01:02,075 --> 01:01:04,285
Przestań w siebie wątpić i walcz.
833
01:01:04,369 --> 01:01:09,248
Na końcu zawsze czekają
nadzieja i odrodzenie.
834
01:01:10,166 --> 01:01:14,087
Nasze Czarodziejskie Kryształy
dają nam nadzieję.
835
01:01:15,254 --> 01:01:16,714
One dają nam nadzieję.
836
01:01:17,632 --> 01:01:21,719
Nie poddam się bez względu na wszystko.
Nie porzucę nadziei.
837
01:01:21,803 --> 01:01:24,597
Wzywam Strażniczki
śpiące w Galaktycznym Kotle.
838
01:01:24,681 --> 01:01:27,058
Wzywam wasze Czarodziejskie Kryształy.
839
01:01:28,309 --> 01:01:32,772
Wzywam też inne Strażniczki
z całej galaktyki.
840
01:01:33,773 --> 01:01:34,607
Proszę...
841
01:01:35,608 --> 01:01:37,485
Proszę, użyczcie mi swojej mocy!
842
01:01:44,659 --> 01:01:45,827
Wzywa nas.
843
01:01:46,744 --> 01:01:48,746
Prosi o naszą moc.
844
01:01:49,497 --> 01:01:50,707
Czarodziejko z Księżyca!
845
01:01:53,042 --> 01:01:57,171
Silver Moon Crystal
846
01:01:57,255 --> 01:02:00,174
Eternal Power!
847
01:02:01,718 --> 01:02:05,388
Próbujesz rozerwać mnie
na strzępy? Przestań!
848
01:02:21,195 --> 01:02:23,156
Czuję ich moc w swoim ciele.
849
01:02:24,741 --> 01:02:25,950
Czekajcie na mnie.
850
01:02:32,915 --> 01:02:33,750
Czarodziejko!
851
01:02:35,418 --> 01:02:36,252
Rety.
852
01:02:36,335 --> 01:02:39,255
Powódź światła? Co ją wywołało?
853
01:02:40,631 --> 01:02:43,009
Kryształy poległych Strażniczek,
854
01:02:43,092 --> 01:02:47,764
które ukradła Galaxia,
wyłaniają się z Kotła.
855
01:02:47,847 --> 01:02:52,518
Odzyskują pierwotną formę
i wracają na swoje gwiazdy.
856
01:02:58,107 --> 01:02:59,317
Chibi Chibi?
857
01:03:00,067 --> 01:03:03,279
To nowo narodzone Gwiezdne Ziarna,
858
01:03:04,906 --> 01:03:07,742
ale do czasu, gdy dotrą na swoje planety,
859
01:03:07,825 --> 01:03:10,995
dojrzeją do swojej dawnej postaci.
860
01:03:11,078 --> 01:03:13,831
Czy Czarodziejka z Księżyca oddała życie,
861
01:03:13,915 --> 01:03:16,083
żeby użyć mocy swojego kryształu?
862
01:03:16,626 --> 01:03:17,668
Nie.
863
01:03:17,794 --> 01:03:21,297
Wasze odrodzenie było możliwe,
bo kryształy z całej galaktyki
864
01:03:21,380 --> 01:03:24,133
złączyły się w jedno,
dając taką moc regeneracji.
865
01:03:25,301 --> 01:03:29,347
To Potęga Lambda Kosmicznego Kryształu.
866
01:03:29,430 --> 01:03:31,349
Kosmiczny Kryształ?
867
01:03:31,432 --> 01:03:32,975
Potęga Lambda?
868
01:03:33,059 --> 01:03:34,602
Kim ty jesteś?
869
01:03:34,685 --> 01:03:37,021
Jestem Czarodziejka Kosmosu.
870
01:03:37,104 --> 01:03:41,943
Ale to znaczy... że ty
to Czarodziejka z Księżyca z przyszłości
871
01:03:42,026 --> 01:03:43,319
w ostatecznej formie!
872
01:03:54,664 --> 01:03:58,251
Czarodziejko Kosmosu.
Gdzie nasza księżniczka?
873
01:03:58,876 --> 01:04:00,044
Bez obaw.
874
01:04:00,711 --> 01:04:05,383
Wasza księżniczka, jak inne Strażniczki,
została przywrócona do życia.
875
01:04:06,884 --> 01:04:09,303
Wkroczy w ten strumień światła
876
01:04:09,387 --> 01:04:11,764
i bezpiecznie wróci do 30. stulecia.
877
01:04:13,307 --> 01:04:15,560
Tutaj rodzą się wszystkie gwiazdy
878
01:04:15,643 --> 01:04:17,854
i tutaj kończą swoją podróż.
879
01:04:18,813 --> 01:04:23,317
Usiłując wchłonąć w siebie Chaos,
źródło wszystkich swoich wrogów,
880
01:04:23,401 --> 01:04:25,403
Czarodziejka i jej przeciwniczka
881
01:04:25,486 --> 01:04:28,447
rozpłynęły się razem
w pierwotnym morzu Kotła.
882
01:04:29,574 --> 01:04:34,120
Moc Wiecznej Czarodziejki z Księżyca
przywróciła Kocioł i Galaktykę
883
01:04:34,203 --> 01:04:36,831
do ich pierwotnej formy.
884
01:04:38,833 --> 01:04:43,087
Ale nie zdołała
wyeliminować Chaosu całkowicie.
885
01:04:44,297 --> 01:04:49,552
Ja jestem jedynie tchórzem z przyszłości,
zbyt odległej, by objąć ją rozumem.
886
01:04:49,635 --> 01:04:52,096
Rzuciłam wszystko i uciekłam tutaj.
887
01:04:53,431 --> 01:04:56,142
Przez całą wieczność
nie ustaje rozlew krwi
888
01:04:57,059 --> 01:05:00,354
i długa, ciężka walka
z Czarodziejką Chaosu.
889
01:05:00,438 --> 01:05:01,981
Czarodziejka Chaosu?
890
01:05:02,732 --> 01:05:05,067
Chaos w przyszłości się odrodzi?
891
01:05:06,402 --> 01:05:09,780
Czarodziejka Chaosu była potężna.
Nie mogłam jej pokonać.
892
01:05:11,157 --> 01:05:14,619
Walka trwała długo, bardzo długo.
893
01:05:15,703 --> 01:05:19,081
Wyrządziła wiele szkód.
Cena była zbyt wysoka.
894
01:05:20,499 --> 01:05:22,710
Sama już nie wiedziałam.
895
01:05:22,793 --> 01:05:26,923
O co właściwie walczymy?
Po co to wszystko?
896
01:05:28,966 --> 01:05:30,092
Co mam zrobić?
897
01:05:33,304 --> 01:05:36,349
Zawsze, gdy nachodziły mnie wątpliwości,
898
01:05:37,224 --> 01:05:39,143
przypominałam sobie tę bitwę.
899
01:05:39,977 --> 01:05:42,438
A gdybym wtedy zniszczyła Kocioł?
900
01:05:43,064 --> 01:05:45,441
Czy wojna i cierpienie...
901
01:05:46,609 --> 01:05:47,485
dobiegłyby końca?
902
01:05:49,111 --> 01:05:51,822
Dręczyło mnie poczucie winy.
Dlatego wróciłam.
903
01:05:53,115 --> 01:05:54,825
Z daleka, przez czasoprzestrzeń.
904
01:05:55,868 --> 01:05:58,913
Straciłam energię,
a pamięć zaszła mi mgłą.
905
01:05:59,872 --> 01:06:01,582
Ale jakimś cudem tu trafiłam.
906
01:06:03,125 --> 01:06:05,211
Aby tym razem postąpić słusznie,
907
01:06:06,128 --> 01:06:10,341
usiłowałam nakłonić dawną siebie,
by obrała właściwą drogę.
908
01:06:12,009 --> 01:06:13,511
Ale ona dała mi lekcję.
909
01:06:14,929 --> 01:06:17,264
Mój wybór nie był błędem.
910
01:06:18,516 --> 01:06:22,061
Nikt nie może zniszczyć miejsca,
gdzie rodzą się gwiazdy.
911
01:06:23,270 --> 01:06:26,273
To dzięki niemu nadal istniejemy.
912
01:06:28,359 --> 01:06:31,737
I możemy powtarzać
scenariusze życia do skutku.
913
01:06:33,781 --> 01:06:37,243
Nie będę już uciekać.
Teraz mogę zrobić krok do przodu.
914
01:06:38,327 --> 01:06:41,080
Wieczna Czarodziejka z Księżyca
dała mi coś wielkiego.
915
01:06:42,748 --> 01:06:44,959
Odwagę, aby odpuścić.
916
01:06:45,793 --> 01:06:48,254
Aby zaakceptować wszystko i wszystkich.
917
01:06:49,422 --> 01:06:53,259
Niemal zapomniałam
o tej niezwyciężonej potędze.
918
01:06:55,302 --> 01:06:59,056
To Wieczna Czarodziejka z Księżyca
ocaliła galaktykę.
919
01:06:59,140 --> 01:07:00,933
Ona jest Czarodziejką Kosmosu.
920
01:07:02,435 --> 01:07:05,855
Kiedy ja, tak jak ona,
nabiorę odwagi, aby odpuścić
921
01:07:05,938 --> 01:07:07,898
i zaakceptować wszystko i wszystkich,
922
01:07:09,025 --> 01:07:13,404
naprawdę stanę się Czarodziejką Kosmosu.
923
01:07:14,864 --> 01:07:17,199
Teraz wy też musicie wrócić.
924
01:07:17,950 --> 01:07:20,202
Do księżniczki, którą macie chronić.
925
01:07:40,389 --> 01:07:41,432
Ciepło.
926
01:07:42,808 --> 01:07:44,852
Coś pachnie znajomo.
927
01:07:49,315 --> 01:07:50,232
Czy ja...
928
01:07:54,487 --> 01:07:55,321
żyję?
929
01:07:57,823 --> 01:08:00,659
Próbowałam wchłonąć Chaos.
930
01:08:00,743 --> 01:08:02,244
Ale w ostatniej chwili...
931
01:08:03,412 --> 01:08:04,914
coś mnie odciągnęło.
932
01:08:05,664 --> 01:08:06,499
Gdzie jestem?
933
01:08:07,708 --> 01:08:10,127
Czy wszystko stracone?
934
01:08:12,671 --> 01:08:13,506
Usa.
935
01:08:28,354 --> 01:08:29,480
- Usagi!
- Usa!
936
01:08:31,023 --> 01:08:32,316
Strażniczki!
937
01:08:38,781 --> 01:08:40,658
To twoja moc nas ocaliła.
938
01:08:42,243 --> 01:08:43,119
Usagi.
939
01:08:44,286 --> 01:08:45,788
Wybacz, że cię opuściłyśmy.
940
01:08:45,871 --> 01:08:47,623
Że nie mogłyśmy cię chronić.
941
01:08:47,706 --> 01:08:50,584
Rei-chan. Mina-P.
942
01:08:50,668 --> 01:08:52,670
Tęskniłyśmy.
943
01:08:52,753 --> 01:08:53,754
Co za ulga.
944
01:08:54,588 --> 01:08:57,925
Haruka-san. Michiru-san.
945
01:08:58,008 --> 01:09:01,470
Wołałaś do nas.
946
01:09:01,554 --> 01:09:04,390
Wysyłałaś nam swoją siłę.
947
01:09:04,473 --> 01:09:06,642
Dziękujemy, Usagi.
948
01:09:07,518 --> 01:09:08,644
Dziękujemy.
949
01:09:08,727 --> 01:09:12,106
Setsuna-san. Hotaru-chan.
950
01:09:12,189 --> 01:09:14,316
Mako-chan. Ami-chan!
951
01:09:14,400 --> 01:09:15,651
Usagi!
952
01:09:19,321 --> 01:09:20,531
Chibi-Usa!
953
01:09:22,491 --> 01:09:24,535
Będę czekać w 30. stuleciu.
954
01:09:24,618 --> 01:09:25,995
Chibi-Usa!
955
01:09:37,131 --> 01:09:40,759
Nie straciłam wiary.
Wiedziałam, że jeszcze się zobaczymy.
956
01:09:42,344 --> 01:09:43,512
Udało się nam.
957
01:09:43,596 --> 01:09:45,598
Znów się zjednoczyliśmy.
958
01:09:47,975 --> 01:09:50,978
Jesteśmy jednością.
Nasze umysły się połączyły.
959
01:09:51,854 --> 01:09:54,440
Wreszcie znów się odnaleźliśmy.
960
01:09:57,234 --> 01:09:59,069
Wasze gwiazdy świecą tak jasno.
961
01:10:00,404 --> 01:10:04,617
Niełatwo utrzymać swoją gwiazdę
z wnętrza Kotła.
962
01:10:04,700 --> 01:10:08,120
Jesteśmy wewnątrz Kotła?
963
01:10:09,872 --> 01:10:10,873
Tak.
964
01:10:10,956 --> 01:10:12,875
Kim jesteś?
965
01:10:12,958 --> 01:10:15,461
Jestem Strażniczka Kosmosu.
966
01:10:16,378 --> 01:10:18,881
Niebiański duch opiekuńczy ziarna kosmosu.
967
01:10:19,715 --> 01:10:20,799
Dawno temu
968
01:10:20,883 --> 01:10:25,012
inna jasna gwiazda przybyła tu
w swojej pełnej gwiezdnej formie.
969
01:10:25,095 --> 01:10:28,891
Przytuliła pustą skorupę
małej gwiazdy do piersi.
970
01:10:30,476 --> 01:10:34,980
I ta gwiazda lśni tak silnie jak twoja,
971
01:10:35,064 --> 01:10:35,898
Czarodziejko.
972
01:10:38,359 --> 01:10:42,154
Teraz ty przybyłaś na spotkanie ze mną.
973
01:10:42,905 --> 01:10:46,867
Czy chcesz pchnąć swoje życie
do pierwotnego morza Kotła
974
01:10:47,910 --> 01:10:51,163
i rozpocząć nową niebiańską historię?
975
01:10:52,164 --> 01:10:59,171
A może wolisz odejść
z nienaruszoną obecną formą gwiazdy?
976
01:11:02,716 --> 01:11:06,720
Chcemy nadal żyć razem.
Na zawsze dzielić rzeczywistość.
977
01:11:07,471 --> 01:11:10,683
Chcę żyć dalej
i budować naszą wspólną przyszłość.
978
01:11:10,766 --> 01:11:15,437
Nieważne, jak trudne to będzie.
Takiego życia pragnę.
979
01:11:20,943 --> 01:11:22,194
Strażniczko Kosmosu!
980
01:11:22,278 --> 01:11:23,445
Co stało się z Chaosem?
981
01:11:28,158 --> 01:11:31,996
Rdzeń Chaosu roztopił się w morzu Kotła.
982
01:11:32,079 --> 01:11:34,498
Jest teraz zbyt mały, by go odnaleźć.
983
01:11:36,041 --> 01:11:39,712
Być może pewnego dnia się odrodzi.
984
01:11:39,795 --> 01:11:41,505
Bo to właśnie tutaj
985
01:11:42,381 --> 01:11:46,844
rodzą się gwiazdy i możliwości.
986
01:12:19,043 --> 01:12:22,796
Każdy z nas nosi w sercu gwiazdę.
987
01:12:44,193 --> 01:12:46,153
To bolało!
988
01:12:46,236 --> 01:12:49,031
Co robisz? Usagi, głuptasie.
989
01:12:49,114 --> 01:12:51,241
Znowu zatrzasnęłaś drzwi?
990
01:12:51,325 --> 01:12:53,827
Wolałbym mieć mądrzejszą siostrę.
991
01:12:57,456 --> 01:12:58,499
Shingo.
992
01:12:59,625 --> 01:13:01,710
Co z tobą? Przerażasz mnie.
993
01:13:03,253 --> 01:13:04,088
Nic, nic.
994
01:13:05,047 --> 01:13:08,050
Shingo? Usagi. Co robicie?
995
01:13:08,884 --> 01:13:11,470
Kolacja gotowa, dzieciaki.
996
01:13:11,553 --> 01:13:13,430
Mama. Tata.
997
01:13:13,514 --> 01:13:14,932
Jestem strasznie głodny.
998
01:13:16,058 --> 01:13:18,268
Wchodź, Usagi.
999
01:13:18,352 --> 01:13:19,228
Już!
1000
01:13:21,814 --> 01:13:23,065
Luna!
1001
01:13:23,148 --> 01:13:25,984
Witaj w domu, Usagi-chan.
1002
01:13:26,068 --> 01:13:27,736
Wróciłam.
1003
01:17:35,984 --> 01:17:37,110
Dzień dobry.
1004
01:17:37,194 --> 01:17:38,570
Dzień dobry, Mamo-chan.
1005
01:17:39,404 --> 01:17:43,200
Chyba miałam jakiś bardzo długi sen.
1006
01:17:44,201 --> 01:17:45,994
Jaki sen?
1007
01:17:46,078 --> 01:17:47,204
Cóż, ja...
1008
01:17:54,419 --> 01:17:55,587
Nie pamiętam.
1009
01:17:57,673 --> 01:17:58,757
Hej, Mamo-chan.
1010
01:17:58,840 --> 01:18:01,718
Te słowa... Powtórz je raz jeszcze.
1011
01:18:02,386 --> 01:18:04,930
Wczoraj powtarzałem co najmniej 50 razy.
1012
01:18:05,889 --> 01:18:07,224
Jeszcze tylko raz.
1013
01:18:08,100 --> 01:18:09,810
Dobrze, ale już ostatni.
1014
01:18:12,729 --> 01:18:14,439
Wyjdź za mnie, Usa.
1015
01:18:29,788 --> 01:18:31,206
Co?
1016
01:18:31,289 --> 01:18:33,500
Poczułam coś.
1017
01:18:34,251 --> 01:18:38,004
Poczułam, że rodzi się
we mnie nowa gwiazda.
1018
01:18:38,839 --> 01:18:41,591
Mam przeczucie,
że wkrótce przyjdzie na świat
1019
01:18:41,675 --> 01:18:45,512
nasza córka, nowa Strażniczka.
1020
01:18:46,096 --> 01:18:46,930
Mamo-chan?
1021
01:18:47,848 --> 01:18:50,934
Myślisz, że zdołamy
dalej razem strzec planety?
1022
01:18:51,017 --> 01:18:54,646
Na wieki? Aż wypełnimy swoją rolę?
1023
01:18:55,355 --> 01:18:57,399
Oczywiście.
1024
01:18:58,275 --> 01:19:01,153
Czy będziemy dzielić ze sobą życie
już na zawsze?
1025
01:19:02,279 --> 01:19:03,530
Przysięgam ci.
1026
01:19:04,573 --> 01:19:06,324
Już zawsze będziemy razem.
1027
01:19:08,452 --> 01:19:10,162
Ja też ci to przysięgam.
1028
01:19:10,245 --> 01:19:13,540
Przysięgam cię chronić. Na wieki.
1029
01:19:16,626 --> 01:19:22,257
I przysięgam chronić naszych przyjaciół.
1030
01:19:27,137 --> 01:19:28,555
Mamo-chan!
1031
01:19:30,682 --> 01:19:34,060
Pewnego dnia, nawet gdy my już odejdziemy
1032
01:19:35,061 --> 01:19:36,688
i nadejdą nowe Strażniczki,
1033
01:19:38,023 --> 01:19:40,942
nowe gwiazdy, nowe planety,
pokolenie za pokoleniem,
1034
01:19:42,694 --> 01:19:48,033
ty, Czarodziejko z Księżyca,
nigdy nie przestaniesz lśnić.
1035
01:19:51,077 --> 01:19:54,998
Będziesz gwiazdą, która świeci najjaśniej,
przez całą wieczność.
1036
01:20:07,052 --> 01:20:11,223
Z CAŁEGO SERCA DZIĘKUJĘ, WIDZOWIE.
1037
01:20:11,306 --> 01:20:15,435
ŻYCZĘ WAM PRZYSZŁOŚCI PEŁNEJ ŚWIATŁA.
NAOKO TAKEUCHI, LUTY 2023
1038
01:20:37,749 --> 01:20:42,754
{\an8}Napisy: Lidia Bogucka-Teklińska