1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,697 --> 00:00:31,781 Dzień dobry, mamusiu. 4 00:00:32,657 --> 00:00:35,577 Co się stało? Czemu wstałaś tak wcześnie? 5 00:00:35,660 --> 00:00:39,039 Czy możemy przygarnąć więcej kotów? 6 00:00:39,122 --> 00:00:42,292 Po to zrywałaś się o świcie? Żeby o coś poprosić? 7 00:00:43,960 --> 00:00:47,714 Jesteś taka roztargniona. Dasz radę zająć się kolejnymi kotami? 8 00:00:47,797 --> 00:00:51,134 To mąż i dziecko Luny. 9 00:00:51,217 --> 00:00:52,051 O rety. 10 00:00:53,219 --> 00:00:56,222 Ta szara to Diana, córka Luny. 11 00:00:56,306 --> 00:00:59,642 A ten biały to Artemis, mąż Luny. 12 00:00:59,726 --> 00:01:03,146 Artemis to kot Miny-P, 13 00:01:03,229 --> 00:01:04,898 ale ona musi go oddać. 14 00:01:05,648 --> 00:01:06,691 No dobrze. 15 00:01:06,775 --> 00:01:08,568 Co za ulga. Dzięki, mamo. 16 00:01:15,033 --> 00:01:17,410 Tylko pamiętaj, żeby je karmić. 17 00:01:18,495 --> 00:01:19,579 Ja lecę! 18 00:01:23,875 --> 00:01:24,918 Skarbie? 19 00:01:29,297 --> 00:01:30,882 Dziwne. 20 00:01:30,965 --> 00:01:34,844 Mam przeczucie, że Usagi nie wróci. 21 00:01:38,431 --> 00:01:42,393 Więc wszystkie trzy wróciły do zamków na swoich planetach? 22 00:01:42,477 --> 00:01:47,106 Hotaru-chan też! Pogoniła za nimi! 23 00:01:47,190 --> 00:01:50,610 Mikro-Chibi potrafi normalnie mówić! 24 00:01:50,693 --> 00:01:54,072 Nie jestem żadna mikro-Chibi! Jestem Chibi Chibi. 25 00:01:54,864 --> 00:01:56,741 Byłaś już w ich zamkach? 26 00:01:56,825 --> 00:01:59,744 Nie, nigdy nie odwiedziłam ich planet. 27 00:02:00,453 --> 00:02:04,040 To one zawsze chronią mnie i tę planetę. 28 00:02:05,500 --> 00:02:07,877 Musiało stać się coś złego. 29 00:02:09,420 --> 00:02:12,966 Jak długa droga dzieli nas od Zewnętrznego Układu Słonecznego? 30 00:02:13,758 --> 00:02:16,094 Muszę się z nimi zobaczyć. 31 00:02:17,137 --> 00:02:20,014 Niedługa. Szybko dotrzemy na ich planety. 32 00:02:20,098 --> 00:02:22,142 Będę waszą przewodniczką. 33 00:02:22,225 --> 00:02:24,394 Fighter Star Power! 34 00:02:25,186 --> 00:02:27,105 Maker Star Power! 35 00:02:27,188 --> 00:02:28,690 Healer Star Power! 36 00:02:29,482 --> 00:02:31,151 Make Up! 37 00:02:39,492 --> 00:02:43,913 Chibi Chibi Crystal Power Make Up! 38 00:02:50,712 --> 00:02:56,175 Silver Moon Crystal Power Make Up! 39 00:03:32,086 --> 00:03:32,921 Daj mi rękę. 40 00:03:35,214 --> 00:03:36,841 - Nie trzeba. - Nie. 41 00:03:37,508 --> 00:03:40,136 Postaram się nadążać. Nie chcę was spowalniać. 42 00:03:41,471 --> 00:03:42,847 To żaden kłopot. 43 00:03:44,265 --> 00:03:47,101 Jesteś księżniczką. Pozwól, by inni cię chronili. 44 00:03:48,228 --> 00:03:51,648 To dzięki ochronie księżniczki rosną w siłę. 45 00:03:55,610 --> 00:03:57,153 - W drogę. - Tak. 46 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 Uran! 47 00:04:12,710 --> 00:04:13,920 Uran? 48 00:04:14,003 --> 00:04:15,880 Strażniczko Uran! 49 00:04:15,964 --> 00:04:16,965 Nikogo nie ma. 50 00:04:19,133 --> 00:04:20,385 Uran? 51 00:04:22,720 --> 00:04:24,097 To może Neptun? 52 00:04:28,142 --> 00:04:29,269 Neptun! 53 00:04:29,352 --> 00:04:30,812 Strażniczko Neptun! 54 00:04:32,772 --> 00:04:34,232 Nikogo nie ma. 55 00:04:34,315 --> 00:04:36,567 Tak samo jak w zamku Uran. 56 00:04:36,651 --> 00:04:38,778 O nie, czy cała czwórka została...? 57 00:04:45,076 --> 00:04:46,160 Pluton! 58 00:04:46,244 --> 00:04:47,704 Strażniczko Pluton! 59 00:04:47,787 --> 00:04:48,663 Saturn! 60 00:04:57,130 --> 00:04:58,339 Silence Wall! 61 00:05:07,056 --> 00:05:08,433 Silence Glaive... 62 00:05:10,810 --> 00:05:12,061 Surprise! 63 00:05:29,454 --> 00:05:31,539 Pluton. Saturn. 64 00:05:32,248 --> 00:05:33,666 Nie! 65 00:05:33,750 --> 00:05:36,169 Czarodziejko z Księżyca! Spokojnie. 66 00:05:37,420 --> 00:05:40,006 Galaxia dopadła Uran i Neptun... 67 00:05:40,715 --> 00:05:42,091 Pluton i Saturn... 68 00:05:44,093 --> 00:05:48,556 Jeśli chce mojego kryształu, to ze mną powinna walczyć. 69 00:05:48,639 --> 00:05:50,099 Dlaczego zaatakowała je? 70 00:05:51,142 --> 00:05:52,602 Zapłaci mi za to. 71 00:05:54,771 --> 00:05:55,980 Zabierz mnie tam. 72 00:05:56,064 --> 00:05:57,523 Na Gwiazdę Zero. 73 00:05:58,232 --> 00:06:01,277 Czarodziejko? Wiesz o Gwieździe Zero? 74 00:06:02,278 --> 00:06:04,322 Galaxia mi powiedziała. 75 00:06:05,573 --> 00:06:09,035 Szykuj się, Galaxio! Dopadnę cię! 76 00:06:23,382 --> 00:06:27,762 {\an8}PRETTY GUARDIAN SAILOR MOON COSMOS THE MOVIE 77 00:07:53,139 --> 00:07:56,017 To tam, gdzie gęsto od gwiazd. 78 00:07:56,100 --> 00:07:59,103 Oto centrum galaktyki, gwiazdozbiór Strzelca. 79 00:07:59,187 --> 00:08:02,148 A w centrum tego gwiazdozbioru jest Gwiazda Zero. 80 00:08:02,231 --> 00:08:04,400 To tam rodzą się gwiazdy i planety. 81 00:08:04,484 --> 00:08:06,861 Rodzą się gwiazdy i planety? 82 00:08:06,944 --> 00:08:11,741 Na Gwieździe Zero powstają wszystkie Gwiezdne Ziarna. 83 00:08:12,450 --> 00:08:16,162 Miejsce narodzin wszystkich Gwiezdnych Ziaren w galaktyce. 84 00:08:17,455 --> 00:08:20,833 Nawet Ziemia i my wszyscy mamy tu swój początek? 85 00:08:20,917 --> 00:08:25,004 Jeśli tam jest Galaktyka Cieni, to znaczy, że Galaxia chce opanować 86 00:08:25,087 --> 00:08:28,216 cały system rządzący powstaniem i upadkiem gwiazd? 87 00:08:29,342 --> 00:08:30,635 Obawiam się, że tak. 88 00:08:32,512 --> 00:08:34,889 Chodźmy. Skoczymy stąd na Gwiazdę Zero. 89 00:08:35,556 --> 00:08:38,893 Oczywiście nie gwarantuję, że lądowanie będzie miękkie. 90 00:08:38,976 --> 00:08:41,896 Jesteśmy gotowe na wszystko, księżniczko. 91 00:08:41,979 --> 00:08:44,232 To nieznane tereny. 92 00:08:44,315 --> 00:08:46,651 I to w samym sercu terytorium wroga. 93 00:08:47,360 --> 00:08:49,445 Cokolwiek się wydarzy... 94 00:08:49,529 --> 00:08:51,656 Będziemy dla ciebie śpiewać. 95 00:08:51,739 --> 00:08:54,867 Oddamy za ciebie życie. 96 00:09:02,500 --> 00:09:04,877 Zbliża się jasne światło. 97 00:09:05,586 --> 00:09:07,088 Boję się. 98 00:09:07,171 --> 00:09:08,631 Spokojnie. 99 00:09:08,714 --> 00:09:10,591 Ochronię cię. 100 00:09:19,392 --> 00:09:20,434 Gdzie jesteśmy? 101 00:09:26,983 --> 00:09:28,985 Czy to wrota do Gwiazdy Zero? 102 00:09:34,532 --> 00:09:36,534 Nagle zaschło mi w gardle. 103 00:09:43,082 --> 00:09:44,584 Jestem Lete. 104 00:09:44,667 --> 00:09:46,794 Przeprawię was przez pustynną rzekę. 105 00:09:47,545 --> 00:09:50,172 Zapraszam na pokład, przybyszki. 106 00:09:58,764 --> 00:10:00,182 Piasek zmienił się w wodę? 107 00:10:07,607 --> 00:10:08,733 Księżniczko. 108 00:10:08,816 --> 00:10:10,109 Chibi Chibi. 109 00:10:10,192 --> 00:10:11,319 Gwiezdne Czarodziejki! 110 00:10:15,781 --> 00:10:19,994 Kiedy... się tu znalazłam? 111 00:10:25,166 --> 00:10:26,292 To twoje koty? 112 00:10:29,587 --> 00:10:31,631 Moje... koty? 113 00:10:33,007 --> 00:10:36,469 Nie przywiązuj się do kotów, bo będzie ci smutno, gdy odejdą. 114 00:10:37,345 --> 00:10:39,138 Lepiej żyć samotnie. 115 00:10:39,764 --> 00:10:40,931 Nie sądzisz? 116 00:10:41,015 --> 00:10:43,309 Lepiej żyć samotnie... 117 00:10:44,602 --> 00:10:48,397 Nie, samotność niesie większy smutek. 118 00:10:48,481 --> 00:10:52,818 Dlatego mam tylu przyjaciół. A przynajmniej myślę, że mam. 119 00:10:53,527 --> 00:10:55,321 Często smutno ci samej, co? 120 00:10:56,197 --> 00:10:58,574 Powiedz. Jacy są ci twoi przyjaciele? 121 00:10:59,408 --> 00:11:00,242 Jacy są? 122 00:11:00,993 --> 00:11:02,787 Moi przyjaciele... 123 00:11:03,871 --> 00:11:07,667 Moi przyjaciele... Nie pamiętam ich zbyt dobrze. 124 00:11:09,877 --> 00:11:12,296 A chłopak? Masz jakiegoś? 125 00:11:13,714 --> 00:11:15,549 Czy miałam chłopaka? 126 00:11:16,509 --> 00:11:18,803 Kto dał mi ten pierścionek? 127 00:11:20,137 --> 00:11:21,889 Kim ja właściwie jestem? 128 00:11:23,015 --> 00:11:25,351 Nic nie pamiętam. 129 00:11:26,268 --> 00:11:28,979 Wspomnienia z ludzkiego życia są nic niewarte. 130 00:11:29,688 --> 00:11:32,608 Te ciała to jedynie naczynia. 131 00:11:32,691 --> 00:11:34,985 Dla nas liczy się tylko moc! 132 00:11:42,201 --> 00:11:43,661 Mamo! Tato! 133 00:11:45,246 --> 00:11:46,539 Mała Damo. 134 00:11:46,622 --> 00:11:48,374 Nie mogę znaleźć Diany. 135 00:11:48,457 --> 00:11:49,542 Gdzie się podziała? 136 00:11:51,419 --> 00:11:53,254 Luna! Artemis! 137 00:11:53,337 --> 00:11:54,672 Ich ciała... 138 00:11:54,755 --> 00:11:55,965 Nie... 139 00:11:56,048 --> 00:11:58,551 To niemożliwe, że Diana już odeszła! 140 00:11:59,468 --> 00:12:00,386 Mała Damo. 141 00:12:01,137 --> 00:12:03,681 Wysłałam Dianę do przeszłości. 142 00:12:04,432 --> 00:12:05,850 Do przeszłości? 143 00:12:06,809 --> 00:12:09,603 Proszę! Błagam, pozwól mi wrócić do przeszłości. 144 00:12:10,396 --> 00:12:12,106 Do Czarodziejki z Księżyca. 145 00:12:12,189 --> 00:12:14,942 Pomogę jej pokonać wroga i przywrócić pokój. 146 00:12:16,235 --> 00:12:19,989 Dianie stało się coś złego. 147 00:12:20,072 --> 00:12:22,658 Jestem pewna. Czuję to. 148 00:12:22,741 --> 00:12:25,119 Co się dzieje w naszym świecie? 149 00:12:25,202 --> 00:12:27,121 Powiedz mi, mamo! 150 00:12:32,084 --> 00:12:33,252 Strażniczki? 151 00:12:34,044 --> 00:12:35,880 Ich kryształy lśnią! 152 00:12:36,755 --> 00:12:38,591 Tata! Pluton! 153 00:12:39,467 --> 00:12:41,177 Ich ciała zaczynają znikać. 154 00:12:41,719 --> 00:12:44,263 Och nie. Te zaburzenia w przeszłości... 155 00:12:45,222 --> 00:12:47,183 Czy chodzi o śmierć Strażniczek? 156 00:12:47,766 --> 00:12:49,685 Wracam do przeszłości! 157 00:12:49,768 --> 00:12:53,147 Mamo, twoim zadaniem jest chronić 30. stulecie, 158 00:12:53,230 --> 00:12:57,610 a moim – pomóc Czarodziejce z Księżyca, walcząc u jej boku. 159 00:12:58,903 --> 00:13:01,822 Każda komórka mojego ciała każe mi tam wrócić. 160 00:13:01,906 --> 00:13:03,032 Wzywają mnie. 161 00:13:04,283 --> 00:13:08,913 Pink Moon Crystal Power! Make Up! 162 00:13:37,316 --> 00:13:41,195 Przybyła Wieczna Mała Czarodziejka z Księżyca! 163 00:13:48,577 --> 00:13:49,703 To wy! 164 00:13:49,787 --> 00:13:51,497 Czarodziejka z Ceres! 165 00:13:52,373 --> 00:13:53,958 Czarodziejka z Pallas! 166 00:13:54,041 --> 00:13:55,751 Czarodziejka z Junony! 167 00:13:56,585 --> 00:13:58,212 Czarodziejka z Westy! 168 00:13:58,295 --> 00:14:01,840 Czarodziejski Kwartet gotów do działania! 169 00:14:01,924 --> 00:14:04,134 Ruszam, mamo. 170 00:14:04,218 --> 00:14:06,178 Proszę, strzeż 30. stulecia. 171 00:14:07,805 --> 00:14:08,889 Ruszaj więc. 172 00:14:08,973 --> 00:14:11,684 Do najdalszych zakątków galaktyki. 173 00:14:12,643 --> 00:14:13,894 Najdalszych zakątków? 174 00:14:13,978 --> 00:14:16,355 Przekonaj się sama. 175 00:14:17,231 --> 00:14:20,317 Sprawdź, co się dzieje po drugiej stronie Drogi Mlecznej. 176 00:14:20,401 --> 00:14:21,235 Dobrze. 177 00:14:32,079 --> 00:14:35,374 Jak możesz? Jak możesz je zabijać? 178 00:14:36,709 --> 00:14:40,629 Urodziłyśmy się po to, aby żyć. 179 00:14:40,713 --> 00:14:44,258 Wszystko, co żywe, rodzi się, by umrzeć. 180 00:14:46,093 --> 00:14:49,889 Galactica Myosotis Alpestris! 181 00:14:57,479 --> 00:15:01,191 Dlaczego chcesz mnie zabić? 182 00:15:01,275 --> 00:15:06,822 Bo przybyłaś tu, by stracić imię, życie, wszystko. 183 00:15:06,906 --> 00:15:08,490 Nie, mylisz się. 184 00:15:09,283 --> 00:15:13,621 Miałam wielu drogich przyjaciół, których nie chciałam stracić. 185 00:15:14,330 --> 00:15:16,332 Moje imię i moje życie. 186 00:15:16,415 --> 00:15:19,710 Istnieję dla tych przyjaciół. Dla Strażniczek. 187 00:15:20,628 --> 00:15:21,503 Tak. 188 00:15:21,587 --> 00:15:26,008 Nie przybyłam tu, by wszystko stracić. Przybyłam, by odzyskać bliskich. 189 00:15:27,092 --> 00:15:29,470 Tutaj, na dnie rzeki zapomnienia, 190 00:15:29,553 --> 00:15:31,263 nie zdołasz wygrać. 191 00:15:32,181 --> 00:15:33,849 Żegnaj, Czarodziejko... 192 00:15:36,644 --> 00:15:37,811 Nie, Lete! 193 00:15:37,895 --> 00:15:39,021 Mnemosyne! 194 00:15:39,104 --> 00:15:41,899 Dość krzywd wyrządziłaś Czarodziejce z Księżyca. 195 00:15:41,982 --> 00:15:45,319 Proszę, zostaw ostateczny osąd potężnej Galaxii. 196 00:15:46,779 --> 00:15:48,864 Czarodziejka z Księżyca? 197 00:15:48,948 --> 00:15:50,449 To imię... 198 00:15:51,951 --> 00:15:53,202 No tak! 199 00:15:59,416 --> 00:16:01,418 Czarodziejka z Księżyca to ja. 200 00:16:01,502 --> 00:16:04,046 Przybyłam tu, by wszystko odzyskać. 201 00:16:08,050 --> 00:16:09,385 Hej! 202 00:16:10,427 --> 00:16:12,096 Chibi Chibi! 203 00:16:12,179 --> 00:16:14,348 Tutaj! Szybko! 204 00:16:14,431 --> 00:16:16,850 Odzyskałaś pamięć? 205 00:16:16,934 --> 00:16:18,727 - Jak śmiesz? - Lete! 206 00:16:18,811 --> 00:16:20,604 Proszę, już dość! 207 00:16:26,610 --> 00:16:28,278 Zdradzasz mnie, Mnemosyne? 208 00:16:28,988 --> 00:16:30,823 Nie krzywdź ich! 209 00:16:30,906 --> 00:16:33,534 To Strażniczki, jak my. 210 00:16:39,456 --> 00:16:42,001 Wypij. To woda z mojej rzeki pamięci. 211 00:16:44,086 --> 00:16:45,212 Gdzie my jesteśmy? 212 00:16:45,295 --> 00:16:46,547 Księżniczko! 213 00:16:47,589 --> 00:16:48,757 Czarodziejka z Księżyca. 214 00:16:48,841 --> 00:16:50,092 Wszyscy bezpieczni. 215 00:16:54,179 --> 00:16:56,807 Nie przybyłam tu, by zabijać. 216 00:16:56,890 --> 00:16:59,560 Przybyłam, by odzyskać kryształy przyjaciół. 217 00:17:00,436 --> 00:17:02,354 Gdzie one są? 218 00:17:03,480 --> 00:17:04,481 Tu ich nie ma. 219 00:17:05,607 --> 00:17:10,195 To gigantyczna fosa, która chroni imperium Galaktyki Cieni, 220 00:17:10,279 --> 00:17:11,280 pustynna rzeka. 221 00:17:11,905 --> 00:17:16,577 Ja jestem Czarodziejka z Lete, strażniczka rzeki zapomnienia. 222 00:17:17,411 --> 00:17:22,207 A ja strażniczka rzeki pamięci, Czarodziejka z Mnemosyne. 223 00:17:23,459 --> 00:17:25,085 Nie przejdziecie. 224 00:17:26,253 --> 00:17:27,713 A na pewno nie żywe. 225 00:17:27,796 --> 00:17:28,881 Lete! 226 00:17:29,423 --> 00:17:32,051 Zamknij oczy, jeśli nie chcesz patrzeć. 227 00:17:32,134 --> 00:17:33,135 Zapomniałaś? 228 00:17:33,927 --> 00:17:36,472 Przyrzekłyśmy służyć Galaxii, 229 00:17:36,555 --> 00:17:39,308 aby odnaleźć spokój i szczęście. 230 00:17:41,060 --> 00:17:43,896 Nasze gwiazdy były małe i ubogie. 231 00:17:44,938 --> 00:17:47,775 Trwała na nich ciągła walka i panoszył się chaos. 232 00:17:51,820 --> 00:17:55,074 Spokojnie, ochronię cię. 233 00:18:08,378 --> 00:18:10,130 Gdy zjawiła się Galaxia 234 00:18:10,214 --> 00:18:14,093 i sprowadziła na nasz świat głuchą ciszę i śmierć, 235 00:18:16,720 --> 00:18:19,306 musiałyśmy zgodzić się jej służyć. 236 00:18:22,935 --> 00:18:27,397 Ale jeśli przetrwamy tę bitwę i Galaxia zjednoczy galaktykę, 237 00:18:28,273 --> 00:18:30,776 będzie dla nas jakaś przyszłość. 238 00:18:30,859 --> 00:18:34,279 Tym razem odnajdziemy spokój i szczęście. 239 00:18:34,363 --> 00:18:36,156 Nie ma spokoju ani szczęścia 240 00:18:36,240 --> 00:18:38,283 u boku Wojowniczki Zniszczenia! 241 00:18:38,367 --> 00:18:40,786 Obie dobrze wiecie... 242 00:18:40,869 --> 00:18:43,997 Ile istnień Galaxia przerwała! 243 00:18:44,081 --> 00:18:47,501 Przy niej czeka was jedynie destrukcja i zagłada. 244 00:18:48,627 --> 00:18:50,504 Powiedz, Czarodziejko z Księżyca. 245 00:18:50,587 --> 00:18:54,049 A czy przy tobie czeka nas spokój i szczęście? 246 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 Przyszłość bez rozlewu krwi? 247 00:18:57,886 --> 00:19:01,765 Czarodziejko z Księżyca, twoja moc przyciąga wojnę. 248 00:19:01,849 --> 00:19:05,060 Dopóki istniejesz, świat nie zazna pokoju. 249 00:19:05,144 --> 00:19:08,063 Dla nas to ty jesteś jedynym prawdziwym wrogiem! 250 00:19:09,523 --> 00:19:12,526 Nieważne, kto zwycięży. Przyszłość będzie taka sama. 251 00:19:13,277 --> 00:19:15,404 Teraz chcę tylko zakończyć tę walkę 252 00:19:15,487 --> 00:19:18,323 i zapewnić spokój i szczęście sobie i Mnemosyne. 253 00:19:19,032 --> 00:19:19,992 To wszystko. 254 00:19:23,620 --> 00:19:26,623 Jeśli to naprawdę zakończy tę wojnę... 255 00:19:27,875 --> 00:19:29,251 zabij mnie. 256 00:19:31,587 --> 00:19:34,965 Ja też przybyłam tu, by położyć jej kres. 257 00:19:35,716 --> 00:19:39,219 Tak. Walczę, aby zakończyć walkę. 258 00:19:39,303 --> 00:19:42,222 Taka jest misja Strażniczek. Misja Czarodziejek! 259 00:19:43,182 --> 00:19:45,434 Miałyśmy jedno pragnienie i tak pozostanie. 260 00:19:45,517 --> 00:19:47,978 Nieważne, co przyniesie przyszłość. 261 00:19:53,483 --> 00:19:55,319 Rób swoje. 262 00:19:55,402 --> 00:19:56,987 Mnemosyne. 263 00:19:57,070 --> 00:19:58,780 Nawet jeśli cię nie pokonamy, 264 00:19:58,864 --> 00:20:01,700 nieważne, czy tu umrzesz, czy nie, 265 00:20:01,783 --> 00:20:03,035 ta walka się nie skończy. 266 00:20:03,869 --> 00:20:05,287 Lete! 267 00:20:06,663 --> 00:20:08,081 Bezużyteczne naiwniaczki! 268 00:20:14,671 --> 00:20:15,839 Lete. 269 00:20:15,923 --> 00:20:17,507 Mnemosyne. 270 00:20:20,802 --> 00:20:22,721 Lete! Mnemosyne! 271 00:20:27,309 --> 00:20:31,563 Star Serious Laser! 272 00:20:34,900 --> 00:20:38,570 Star Gentle Uterus! 273 00:20:40,030 --> 00:20:43,533 Star Sensitive Inferno! 274 00:21:03,637 --> 00:21:05,847 Gwiezdne Czarodziejki! 275 00:21:06,515 --> 00:21:07,808 Księżniczko Kakyu! 276 00:21:07,891 --> 00:21:09,017 Puść mnie! 277 00:21:09,101 --> 00:21:11,687 Gwiezdne Czarodziejki! Muszę je ocalić! 278 00:21:11,770 --> 00:21:12,729 Inaczej... 279 00:21:17,484 --> 00:21:19,403 Cokolwiek się wydarzy... 280 00:21:19,486 --> 00:21:21,405 Będziemy dla ciebie śpiewać. 281 00:21:21,488 --> 00:21:24,283 Oddamy za ciebie życie. 282 00:21:25,492 --> 00:21:28,537 Oto my. Gwiezdne Czarodziejki. 283 00:21:29,997 --> 00:21:33,792 Gwiezdne Czarodziejki! 284 00:21:34,710 --> 00:21:37,045 Nie! 285 00:21:41,133 --> 00:21:42,759 Ich kryształy! 286 00:21:48,348 --> 00:21:51,059 Zniszczono jedynie ich ciała, Czarodziejko. 287 00:21:51,893 --> 00:21:54,062 Jedynie... ich ciała... 288 00:21:55,731 --> 00:21:59,818 Wszystko, co tworzy Strażniczkę, jest zamknięte w jej krysztale. 289 00:21:59,901 --> 00:22:02,070 To w kryształach zawiera się moc. 290 00:22:02,154 --> 00:22:03,405 A one są wieczne! 291 00:22:04,114 --> 00:22:06,074 One są wieczne! 292 00:22:07,784 --> 00:22:10,746 Księżniczko Kakyu, szybko. 293 00:22:10,829 --> 00:22:13,457 Odzyskajmy ich Czarodziejskie Kryształy. 294 00:22:13,540 --> 00:22:15,625 Jeśli nam się uda, 295 00:22:15,709 --> 00:22:17,961 ich ciała się odrodzą, jestem pewna! 296 00:22:20,005 --> 00:22:21,173 Czarodziejko z Księżyca. 297 00:22:29,598 --> 00:22:30,807 Co to za światło? 298 00:22:30,891 --> 00:22:32,267 Zamek. 299 00:22:32,350 --> 00:22:33,727 Tam jest Galaxia. 300 00:22:35,687 --> 00:22:36,563 To iluzja? 301 00:22:36,646 --> 00:22:41,151 Galaxia na nas czeka. Chce walczyć. 302 00:22:42,152 --> 00:22:43,570 Gdzie ona jest? 303 00:22:45,781 --> 00:22:47,324 Czarodziejko z Księżyca. 304 00:22:47,407 --> 00:22:51,078 Wreszcie dotarłaś do Galaktycznego Pałacu? 305 00:22:51,661 --> 00:22:52,662 Potężna Galaxio. 306 00:22:53,246 --> 00:22:55,082 Lete i Mnemosyne zawiodły. 307 00:22:55,874 --> 00:22:57,334 Błagamy o wybaczenie. 308 00:22:57,918 --> 00:22:59,961 Przyniosłyśmy ich kryształy. 309 00:23:00,045 --> 00:23:02,756 Mamy też kryształy Gwiezdnych Czarodziejek. 310 00:23:08,678 --> 00:23:10,972 To piękno zawsze mnie olśniewa. 311 00:23:11,056 --> 00:23:13,892 Blask Czarodziejskich Kryształów z całej galaktyki. 312 00:23:13,975 --> 00:23:15,811 Mam wrażenie, 313 00:23:15,894 --> 00:23:19,189 że widzę oddech Strażniczek, gdy śpią w Złotym Krysztale. 314 00:23:19,898 --> 00:23:23,819 Zwykle gdy ciało i umysł zamierają, 315 00:23:23,902 --> 00:23:26,238 blask kryształu blednie. 316 00:23:26,321 --> 00:23:29,157 A jednak z tych bije ogromna moc, 317 00:23:29,241 --> 00:23:31,284 a to dzięki Królowej Galaxii 318 00:23:31,368 --> 00:23:33,578 i potędze jej Kryształu Lazurytu. 319 00:23:35,080 --> 00:23:38,750 Wkrótce najpotężniejszy kryształ w galaktyce będzie mój. 320 00:23:39,584 --> 00:23:40,961 Z Kryształem Lazurytu, 321 00:23:41,044 --> 00:23:44,214 największym źródłem destrukcji, 322 00:23:44,297 --> 00:23:51,054 i Srebrnym Księżycowym Kryształem o niewyczerpanej mocy regeneracji, 323 00:23:51,680 --> 00:23:54,099 będę niezwyciężona. 324 00:23:54,975 --> 00:24:00,105 Cała galaktyka... Nie, cały wszechświat będzie mój. 325 00:24:00,188 --> 00:24:01,648 Z kolejnej walki 326 00:24:01,731 --> 00:24:05,026 wrócimy ze wszystkimi pozostałymi kryształami. 327 00:24:05,110 --> 00:24:06,027 Dajemy ci słowo. 328 00:24:09,364 --> 00:24:10,866 Moje serce się raduje. 329 00:24:11,616 --> 00:24:13,368 Wreszcie nadeszła ta chwila. 330 00:24:14,494 --> 00:24:18,331 Czarodziejko z Księżyca, w końcu się spotkamy. 331 00:24:23,253 --> 00:24:25,672 Tu, gdzie przeznaczenie ma swój początek. 332 00:24:25,755 --> 00:24:30,093 Nadeszła pora, aby napisać nową historię naszej galaktyki. 333 00:24:34,890 --> 00:24:35,765 Potężny Chaosie. 334 00:24:35,849 --> 00:24:38,768 Chwila, na którą tak czekaliśmy, jest tuż-tuż. 335 00:24:39,811 --> 00:24:43,023 Już pora, czy tak? 336 00:24:43,773 --> 00:24:46,902 Pora, aby stworzyć wszechświat na nowo. 337 00:25:09,090 --> 00:25:10,592 Co to za miejsce? 338 00:25:18,183 --> 00:25:19,809 To ostateczny cel drogi. 339 00:25:19,893 --> 00:25:22,520 Tutaj odłamki martwych gwiazd kończą podróż. 340 00:25:23,188 --> 00:25:26,441 Te motyle są ostatnim lśnieniem ich światła. 341 00:25:27,192 --> 00:25:29,778 Ich skrzydła będą je nieść przez galaktykę 342 00:25:29,861 --> 00:25:32,155 w niekończącej się procesji pogrzebowej. 343 00:25:34,616 --> 00:25:35,825 Te nagrobki! 344 00:25:35,909 --> 00:25:37,661 Czy to Gwiezdne Czarodziejki? 345 00:25:38,578 --> 00:25:39,496 Nie! 346 00:25:40,247 --> 00:25:41,873 Spójrzcie tam. 347 00:25:41,957 --> 00:25:43,667 Są jeszcze inni, 348 00:25:43,750 --> 00:25:46,878 którzy zakończą tu swój żywot. 349 00:25:46,962 --> 00:25:49,631 Ciekawe, jakie motyle nadlecą kolejne. 350 00:25:59,724 --> 00:26:00,767 Biedactwa! 351 00:26:00,850 --> 00:26:04,938 Chyba kolejny pogrzeb będzie wasz. 352 00:26:05,021 --> 00:26:08,525 Jestem ostatnią Strażniczką z Czarodziejek Animamates! 353 00:26:08,608 --> 00:26:10,902 Czarodziejka Ciężkometalowy Motyl! 354 00:26:10,986 --> 00:26:14,781 Wyprawię wam najpiękniejszy i najdramatyczniejszy pogrzeb w historii. 355 00:26:16,366 --> 00:26:19,744 Niefortunne zbawicielki zawsze kończą w ogniu! 356 00:26:19,828 --> 00:26:21,579 Gińcie! 357 00:26:35,635 --> 00:26:40,682 Pink Lady's Freezing Kiss! 358 00:26:44,561 --> 00:26:50,692 Amazoness Jungle Arrow! 359 00:26:54,279 --> 00:26:56,197 Czarodziejka z Ceres! 360 00:26:56,281 --> 00:26:57,991 Czarodziejka z Pallas! 361 00:26:58,074 --> 00:26:59,701 Czarodziejka z Junony! 362 00:26:59,784 --> 00:27:01,578 Czarodziejka z Westy! 363 00:27:01,661 --> 00:27:03,455 Czarodziejski Kwartet! 364 00:27:03,538 --> 00:27:05,498 I Mała Czarodziejka z Księżyca! 365 00:27:06,124 --> 00:27:07,208 Przybyłyśmy! 366 00:27:07,292 --> 00:27:08,668 Mała Czarodziejko! 367 00:27:08,752 --> 00:27:09,961 Czarodziejko z Księżyca! 368 00:27:10,879 --> 00:27:12,380 Wybacz, że tak późno. 369 00:27:13,173 --> 00:27:16,259 My też jesteśmy Strażniczkami Układu Słonecznego. 370 00:27:16,343 --> 00:27:17,761 Przybywamy z odsieczą! 371 00:27:20,221 --> 00:27:22,724 W 30. stuleciu nie mają o niczym pojęcia. 372 00:27:25,143 --> 00:27:29,189 Czarodziejskie Kryształy rozbłysły, jakby chciały dać nam znak. 373 00:27:29,272 --> 00:27:31,107 A ich ciała umierały. 374 00:27:32,734 --> 00:27:34,736 Zaatakowała nas Galaxia. 375 00:27:35,612 --> 00:27:39,532 Zniszczyła ich ciała i zabrała kryształy. 376 00:27:41,159 --> 00:27:42,494 Nie jesteśmy jedyne. 377 00:27:42,577 --> 00:27:44,871 Napadła Strażniczki w całej galaktyce. 378 00:27:46,706 --> 00:27:49,876 Życie każdego w 30. stuleciu jest... 379 00:27:49,959 --> 00:27:52,921 Czy przyszłość, jaką znasz, na pewno nadejdzie? 380 00:27:55,340 --> 00:27:56,299 Zobaczysz. 381 00:27:57,133 --> 00:28:02,055 Same ją zbudujemy. My stworzymy tę przyszłość. Ona nadejdzie. 382 00:28:03,431 --> 00:28:07,102 Odzyskamy ich Czarodziejskie Kryształy. 383 00:28:08,019 --> 00:28:12,232 Wtedy przywrócę ich ciała do dawnej postaci. 384 00:28:14,484 --> 00:28:15,402 Mała Czarodziejko. 385 00:28:16,277 --> 00:28:17,779 Cieszę się, że jesteś. 386 00:28:19,197 --> 00:28:21,533 Przyleciałam z 30. stulecia na Ziemię. 387 00:28:22,450 --> 00:28:25,203 Ale nikogo tam nie było. 388 00:28:26,204 --> 00:28:30,625 Luna, Artemis i Diana też już odeszli. 389 00:28:31,835 --> 00:28:33,086 Luna i inni? 390 00:28:33,169 --> 00:28:34,754 Czarodziejko z Księżyca. 391 00:28:34,838 --> 00:28:38,716 Gdy zrozumiałyśmy, że ruszyłaś na terytorium wroga, 392 00:28:38,800 --> 00:28:43,221 zobaczyłyśmy promień światła, który doprowadził nas do ciebie. 393 00:28:43,304 --> 00:28:49,477 To byłaś ty. Ty nas tu sprowadziłaś, tak, Czarodziejko z Księżyca? 394 00:28:49,561 --> 00:28:51,771 Nie. To nie byłam ja. 395 00:28:52,564 --> 00:28:55,525 Dotarłam tu prowadzona przez księżniczkę Kakyu. 396 00:28:56,276 --> 00:28:57,986 To również nie ja. 397 00:28:58,737 --> 00:29:01,906 Nie mam dość sił, aby wyczuć waszą moc z Ziemi, 398 00:29:01,990 --> 00:29:06,035 a tym bardziej, żeby sprowadzić was do centrum galaktyki. 399 00:29:07,328 --> 00:29:10,623 Więc... kto to zrobił? 400 00:29:12,333 --> 00:29:14,794 A co to za malutka Strażniczka? 401 00:29:14,878 --> 00:29:17,547 Jej fryzura wygląda znajomo. 402 00:29:18,131 --> 00:29:20,008 To Czarodziejka Chibi Chibi. 403 00:29:20,091 --> 00:29:21,634 Czarodziejka Chibi Chibi? 404 00:29:21,718 --> 00:29:25,346 Tak! Może na taką nie wygląda, ale jest świetną Strażniczką. 405 00:29:25,430 --> 00:29:26,890 Czarodziejka Chibi Chibi. 406 00:29:28,057 --> 00:29:30,810 Jasne. A masz dopisek „z Księżyca” na końcu? 407 00:29:30,894 --> 00:29:32,145 Końcu? 408 00:29:32,228 --> 00:29:36,608 Przybyła do nas przez czasoprzestrzeń, tak jak ty, Chibi-Usa. 409 00:29:36,691 --> 00:29:38,401 Może to twoja siostra? 410 00:29:38,485 --> 00:29:41,154 Młodsza siostra? 411 00:29:41,237 --> 00:29:45,325 A więc to drugie królewskie dziecko? 412 00:29:45,408 --> 00:29:47,869 Teraz widzę, że jesteście bardzo podobne. 413 00:29:47,952 --> 00:29:49,579 Podobno Królowe Millenium 414 00:29:49,662 --> 00:29:52,749 od pokoleń rodzą tylko jedną księżniczkę. 415 00:29:52,832 --> 00:29:54,751 Też tak słyszałam. 416 00:29:54,834 --> 00:29:56,169 Ja też! 417 00:29:56,252 --> 00:29:58,671 Więc to nie moja córka? 418 00:29:58,755 --> 00:30:00,465 Jeśli to prawda... 419 00:30:00,548 --> 00:30:02,675 może to dziecko Chibi-Usy? 420 00:30:04,344 --> 00:30:06,137 Moje dziecko? 421 00:30:06,221 --> 00:30:10,183 Ale nie chce mi nic powiedzieć. 422 00:30:10,767 --> 00:30:14,270 Ani kim jest, ani co tutaj robi. 423 00:30:14,354 --> 00:30:18,775 Ale wiem na pewno, że jest świetną Strażniczką. 424 00:30:18,858 --> 00:30:21,110 Bardzo nam pomogła. 425 00:30:21,861 --> 00:30:23,404 Moja córka? 426 00:30:24,697 --> 00:30:25,532 Nie. 427 00:30:26,366 --> 00:30:27,492 To niemożliwe. 428 00:30:27,575 --> 00:30:28,868 Mała Damo? 429 00:30:28,952 --> 00:30:30,829 Nie. Jestem pewna. 430 00:30:31,955 --> 00:30:33,164 Trudno uwierzyć, ale... 431 00:30:33,248 --> 00:30:35,917 może to ona nas tutaj sprowadziła? 432 00:30:38,461 --> 00:30:41,673 Niesamowita moc, taka jak Czarodziejki z Księżyca. 433 00:30:42,590 --> 00:30:44,759 Kim ty jesteś? 434 00:30:46,261 --> 00:30:47,345 Mgła. 435 00:30:51,558 --> 00:30:54,519 To zamek Galaxii? 436 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 Witajcie w Gwiezdnym Ogrodzie. 437 00:30:59,399 --> 00:31:01,568 Jesteśmy Gwiezdne Ogrodniczki. 438 00:31:02,277 --> 00:31:04,821 - Czarodziejka Φ. - Czarodziejka χ. 439 00:31:05,864 --> 00:31:08,199 Gdzie kryształy Gwiezdnych Czarodziejek? 440 00:31:08,283 --> 00:31:09,951 Oddajcie je! 441 00:31:10,034 --> 00:31:14,497 Czyżby na Gwiazdę Zero dotarło jeszcze więcej kryształów? 442 00:31:14,581 --> 00:31:16,666 Z przyjemnością je odbierzemy! 443 00:31:16,749 --> 00:31:21,671 Kryształy w naszym ogrodzie aż drżą z ekscytacji! 444 00:31:21,754 --> 00:31:24,591 Czy kryształy mogą być tutaj? 445 00:31:25,508 --> 00:31:28,303 Czarodziejko z Księżyca, ja też będę walczyć. 446 00:31:29,012 --> 00:31:31,139 Też jestem Strażniczką. 447 00:31:31,764 --> 00:31:36,394 Kinmoku Star Power Make Up! 448 00:31:46,988 --> 00:31:50,783 Strażniczka Gwiazdy Kinmoku, Czarodziejka Kakyu. 449 00:31:50,867 --> 00:31:52,493 Staniecie do walki ze mną! 450 00:31:53,202 --> 00:31:58,583 Gwiezdne Czarodziejki, użyczcie mi swojej mocy. 451 00:31:59,459 --> 00:32:05,214 Star Lights Royal Straight Flush! 452 00:32:12,096 --> 00:32:13,014 Zniknęły? 453 00:32:14,140 --> 00:32:15,975 Gdzie kryształy moich Czarodziejek? 454 00:32:16,601 --> 00:32:18,102 Jak śmiesz? 455 00:32:18,978 --> 00:32:23,191 Galactica Plants Blizzard! 456 00:32:27,028 --> 00:32:30,573 Kinmoku Fusion Tempest! 457 00:32:32,784 --> 00:32:34,827 Oto twoja szansa, Czarodziejko! 458 00:32:34,911 --> 00:32:39,582 Starlight Honeymoon Therapy Kiss! 459 00:32:43,586 --> 00:32:44,420 Księżniczko! 460 00:32:51,511 --> 00:32:52,595 Księżniczko! 461 00:32:56,724 --> 00:32:57,892 Księżniczko Kakyu! 462 00:33:01,688 --> 00:33:03,064 Czarodziejko z Księżyca. 463 00:33:03,856 --> 00:33:06,275 Gdy nadejdzie kres tej wojny, 464 00:33:06,359 --> 00:33:09,570 sądzisz, że nastanie nowy świat? 465 00:33:09,654 --> 00:33:14,075 Czy tym razem będzie to świat bez wojen? 466 00:33:17,704 --> 00:33:21,833 Ale to nic... jeśli walka nie ustanie. 467 00:33:21,916 --> 00:33:28,798 Mam tylko nadzieję... że wszystkie się odrodzimy, razem. 468 00:33:30,466 --> 00:33:33,553 Zastanawiam się, czy to możliwe. 469 00:33:33,636 --> 00:33:34,887 Oczywiście. 470 00:33:36,097 --> 00:33:39,642 Jesteśmy Strażniczkami i mamy Czarodziejskie Kryształy. 471 00:33:40,601 --> 00:33:42,937 Możemy odradzać się wiele razy. 472 00:33:43,646 --> 00:33:44,689 Masz rację. 473 00:33:45,857 --> 00:33:49,235 Nasze Czarodziejskie Kryształy... 474 00:33:50,403 --> 00:33:52,864 To one dają nam nadzieję, prawda? 475 00:33:55,950 --> 00:33:57,326 Kakyu! 476 00:33:59,912 --> 00:34:01,456 Gdybyś po prostu zginęła, 477 00:34:01,539 --> 00:34:04,542 ta bezcelowa walka i cierpienie dobiegłyby końca. 478 00:34:04,625 --> 00:34:06,961 Nasze imperium będzie władać galaktyką. 479 00:34:07,045 --> 00:34:08,046 Nie. 480 00:34:08,129 --> 00:34:10,465 Będziemy władać całym wszechświatem. 481 00:34:10,548 --> 00:34:12,300 Dlatego musisz oddać 482 00:34:12,383 --> 00:34:16,304 swój Srebrny Księżycowy Kryształ Galaktyce Cieni. 483 00:34:17,388 --> 00:34:21,267 Mogę poświęcić wszystko, ale to nie położy kresu tej walce. 484 00:34:22,643 --> 00:34:25,980 Jedyne wyjście to wygrać tę wojnę! 485 00:34:26,064 --> 00:34:28,107 Nie oddam wam go. 486 00:34:28,191 --> 00:34:31,110 Użyję mocy Srebrnego Księżycowego Kryształu, 487 00:34:31,194 --> 00:34:33,488 żeby zakończyć tę wojnę raz na zawsze! 488 00:34:34,447 --> 00:34:36,115 To one dają nam nadzieję. 489 00:34:37,241 --> 00:34:41,329 Kryształy nie miały sprowadzić na świat destrukcji i wojen. 490 00:34:41,412 --> 00:34:45,333 Miały przynieść pokój i szczęście! 491 00:34:55,760 --> 00:34:56,594 Czarodziejko! 492 00:35:00,139 --> 00:35:01,182 Kakyu! 493 00:35:08,940 --> 00:35:13,653 Teraz musisz stawić czoła nam, Czarodziejko z Księżyca. 494 00:35:22,161 --> 00:35:27,041 Wenus! Merkury! Mars! Uran! 495 00:35:27,125 --> 00:35:32,588 Neptun! Jowisz! Pluton! Saturn! 496 00:35:33,714 --> 00:35:34,841 Wy żyjecie! 497 00:35:48,104 --> 00:35:49,522 Mamo-chan? 498 00:35:54,110 --> 00:35:56,320 Mamo-chan! Strażniczki! 499 00:35:56,404 --> 00:36:00,158 - Czarodziejka z Księżyca musi zginąć. - Co? 500 00:36:00,241 --> 00:36:03,911 Odbierzcie jej Srebrny Księżycowy Kryształ! 501 00:36:05,872 --> 00:36:06,831 To my... 502 00:36:06,914 --> 00:36:08,499 zaczniemy! 503 00:36:09,208 --> 00:36:12,044 Mercury Aqua Rhapsody! 504 00:36:13,212 --> 00:36:16,299 Mars Flame Sniper! 505 00:36:21,304 --> 00:36:22,138 Czarodziejki! 506 00:36:26,559 --> 00:36:28,936 Nie! Czy Galaxia ma nad nimi kontrolę? 507 00:36:29,020 --> 00:36:30,855 To te bransoletki! 508 00:36:30,938 --> 00:36:32,773 Jeśli je im zdejmiemy... 509 00:36:33,774 --> 00:36:34,775 Chibi Chibi? 510 00:36:42,283 --> 00:36:43,326 Wszyscy... 511 00:36:48,372 --> 00:36:49,373 Te wizje... 512 00:36:50,416 --> 00:36:52,460 Czy właśnie to się im stało? 513 00:36:53,628 --> 00:36:57,965 Czy to znaczy, że wszyscy tutaj to tylko imitacje? 514 00:36:58,925 --> 00:37:00,134 Moja kolej! 515 00:37:00,218 --> 00:37:03,638 Jupiter Oak Evolution! 516 00:37:07,516 --> 00:37:10,811 Czarodziejko z Księżyca! To nasi wrogowie! 517 00:37:10,895 --> 00:37:14,023 Imitacje stworzone przez Galaxię. 518 00:37:14,106 --> 00:37:16,234 Wrogowie? Niemożliwe. 519 00:37:16,317 --> 00:37:18,653 Ta moc. To oni! 520 00:37:19,403 --> 00:37:20,655 Oni żyją! 521 00:37:21,364 --> 00:37:25,159 Owszem. To my, odrodzeni. 522 00:37:26,077 --> 00:37:27,203 Chronos! 523 00:37:29,205 --> 00:37:30,665 Typhoon! 524 00:37:34,627 --> 00:37:35,753 Czarodziejko! 525 00:37:35,836 --> 00:37:39,257 Potężna Galaxio. Daj mi siłę. 526 00:37:40,383 --> 00:37:44,929 Galactica Space Turbulence! 527 00:37:50,351 --> 00:37:51,519 Mała Czarodziejko! 528 00:37:52,895 --> 00:37:56,148 Czarodziejko z Księżyca. To nie oni! 529 00:37:57,024 --> 00:37:58,442 Przypomnij sobie. 530 00:37:58,526 --> 00:38:02,613 Galaxia i jej podwładne obróciły ich ciała w proch. 531 00:38:06,242 --> 00:38:08,661 Ale przecież to oni. 532 00:38:08,744 --> 00:38:11,163 Stoją przed nami żywi! 533 00:38:11,247 --> 00:38:14,583 Ale to nie nasi prawdziwi przyjaciele! 534 00:38:14,667 --> 00:38:17,753 Galaxia ożywiła ich swoją mocą. 535 00:38:17,837 --> 00:38:20,256 Żeby nas zabili! 536 00:38:21,632 --> 00:38:23,009 Teraz moja kolej. 537 00:38:24,552 --> 00:38:25,761 Saturn! 538 00:38:27,805 --> 00:38:33,144 Galactica Glaive Surprise! 539 00:38:37,523 --> 00:38:39,734 Co za nieznośne małe wróble. 540 00:38:40,651 --> 00:38:43,112 Teraz zmierzycie się ze mną. 541 00:38:43,863 --> 00:38:46,365 Galactica Violon Tide! 542 00:38:56,334 --> 00:38:59,628 Ta moc. To nie Neptun. 543 00:39:02,923 --> 00:39:04,300 Garnet Orb! 544 00:39:07,636 --> 00:39:08,971 Silence Glaive! 545 00:39:10,848 --> 00:39:12,350 Galactica Cannon! 546 00:39:24,278 --> 00:39:26,906 - Czarodziejko z Księżyca! - Chibi Chibi! 547 00:39:27,907 --> 00:39:33,496 Venus Love and Galactica Shock! 548 00:39:45,091 --> 00:39:46,509 Mamo-chan! 549 00:39:47,343 --> 00:39:49,053 Nie, to nie jest Mamo-chan. 550 00:39:49,887 --> 00:39:52,515 Te oczy. Ta bransoletka! 551 00:39:56,560 --> 00:40:00,106 Galactica Gale! 552 00:40:06,654 --> 00:40:07,488 Nie! 553 00:40:09,532 --> 00:40:10,366 Przyjaciele! 554 00:40:10,449 --> 00:40:12,701 Nie może tak być! 555 00:40:12,785 --> 00:40:16,497 Jeśli zgładzicie siebie nawzajem, kto będzie strzegł Ziemi? 556 00:40:16,580 --> 00:40:19,542 Kto będzie strzegł galaktyki? 557 00:40:19,625 --> 00:40:21,377 Jaka będzie nasza przyszłość? 558 00:40:21,460 --> 00:40:22,878 Obudźcie się! 559 00:40:22,962 --> 00:40:26,132 Inaczej to będzie koniec nas wszystkich! 560 00:40:28,968 --> 00:40:34,306 Starlight Honeymoon Therapy Kiss! 561 00:40:39,854 --> 00:40:43,899 Masz najsilniejszy kryształ w galaktyce, a tylko na tyle cię stać? 562 00:40:43,983 --> 00:40:46,068 To ledwie delikatna bryza. 563 00:40:47,653 --> 00:40:51,699 Nie mogę... Nie mogę walczyć z przyjaciółmi. 564 00:41:00,291 --> 00:41:04,462 Galactica Planet Attack! 565 00:41:16,515 --> 00:41:18,309 Straciłaś skrzydła. 566 00:41:18,392 --> 00:41:21,729 Stańmy do walki, inaczej umrzemy i wszystko stracone. 567 00:41:21,812 --> 00:41:27,067 Nie znajdziemy Galaxii. Nigdy nie pokonamy prawdziwego wroga! 568 00:41:27,151 --> 00:41:28,068 Nie! 569 00:41:29,612 --> 00:41:32,323 Ona musi zrobić to sama! 570 00:41:33,157 --> 00:41:37,828 To bitwa Czarodziejki z Księżyca. Od niej zależy los galaktyki. 571 00:41:38,662 --> 00:41:42,333 Uwierz w nią. 572 00:41:43,209 --> 00:41:46,462 Racja. To nie może się tak skończyć. 573 00:41:48,047 --> 00:41:49,215 Wykończcie ją. 574 00:41:51,592 --> 00:41:53,594 Nie mogę się poddać! 575 00:41:59,975 --> 00:42:05,147 Silver Moon Crystal Power! 576 00:42:07,399 --> 00:42:10,861 Therapy Kiss! 577 00:42:51,944 --> 00:42:56,073 Nieźle mi się udały te golemy, co? 578 00:42:56,615 --> 00:42:58,659 Jestem Wojowniczka Zniszczenia, 579 00:42:58,742 --> 00:43:01,120 Czarodziejka Galaxia. Witaj w moim zamku. 580 00:43:01,662 --> 00:43:06,875 Wreszcie mi się udało. W końcu cię znalazłam, Galaxio! 581 00:43:07,918 --> 00:43:10,379 Choć jesteś ranna i bez skrzydeł, 582 00:43:10,462 --> 00:43:14,341 nienawiść do mnie napełnia cię imponującą mocą. 583 00:43:16,010 --> 00:43:19,471 Moja moc nie bierze się z nienawiści. 584 00:43:20,472 --> 00:43:23,267 Bierze się z wiary w potęgę Strażniczek. 585 00:43:24,435 --> 00:43:28,397 Z wiary w moich przyjaciół, którzy wciąż dodają mi sił. 586 00:43:28,480 --> 00:43:30,608 Z wiary w moją własną siłę, 587 00:43:30,691 --> 00:43:32,484 która doprowadziła mnie tutaj. 588 00:43:33,944 --> 00:43:37,531 Mam nadzieję, że wszystkie się odrodzimy, razem. 589 00:43:38,532 --> 00:43:41,577 Z wiary, że mogę odzyskać przyjaciół. 590 00:43:41,660 --> 00:43:44,163 I że znów będziemy razem. 591 00:43:44,997 --> 00:43:48,292 Z wiary, że przyszłość, jaką zbudujemy, nadejdzie! 592 00:43:48,375 --> 00:43:50,294 Dlatego nadal mogę walczyć! 593 00:43:51,378 --> 00:43:53,797 Przyszłość z ukochanymi przyjaciółmi, tak? 594 00:44:09,688 --> 00:44:12,358 Nie! Przestań, Mamo-chan! 595 00:44:16,945 --> 00:44:21,367 Ten mężczyzna i cała potęga tej galaktyki należą do mnie! 596 00:44:22,368 --> 00:44:25,996 Jeśli chcesz mi to odebrać, walcz! 597 00:44:26,080 --> 00:44:27,164 Będę walczyć! 598 00:44:28,123 --> 00:44:32,127 Będę walczyć, aby raz na zawsze zakończyć tę wojnę. 599 00:44:56,318 --> 00:45:00,614 Galactica Inflation! 600 00:45:02,825 --> 00:45:06,203 Silver Moon Crystal Power! 601 00:45:08,997 --> 00:45:11,959 Therapy Kiss! 602 00:45:16,505 --> 00:45:17,798 Czarodziejka z Księżyca! 603 00:45:17,881 --> 00:45:19,299 Galaxia! 604 00:45:25,222 --> 00:45:28,517 Chibi Chibi, pamiętasz tę bitwę, prawda? 605 00:45:29,226 --> 00:45:32,396 Jeśli jesteś moją siostrą albo córką, 606 00:45:32,479 --> 00:45:36,066 to znaczy, że jest dla nas jakaś przyszłość. 607 00:45:36,150 --> 00:45:39,528 Wygramy tę wojnę i wszystkich uratujemy, prawda? 608 00:45:41,947 --> 00:45:42,781 Chibi Chibi. 609 00:45:43,490 --> 00:45:44,950 Kim ty naprawdę jesteś? 610 00:45:55,627 --> 00:45:59,673 Urodziłam się całkiem sama, kolejny śmieć na pełnej śmieci planecie. 611 00:46:00,591 --> 00:46:01,884 Piekło dzień za dniem. 612 00:46:03,010 --> 00:46:04,553 Mogłam iść przez życie, 613 00:46:05,262 --> 00:46:07,055 samotnie znosząc piekielny los. 614 00:46:08,515 --> 00:46:12,561 Ale miałam w sobie moc Strażniczki. 615 00:46:13,228 --> 00:46:15,022 Pewnego dnia się przebudziła. 616 00:46:16,648 --> 00:46:18,734 Byłam jedną z wybranych. 617 00:46:19,526 --> 00:46:23,906 Jednak zwykła Strażniczka to nadal tylko śmieć. 618 00:46:24,698 --> 00:46:26,700 Ja chciałam strzec potężnej gwiazdy 619 00:46:26,783 --> 00:46:28,160 o wielkiej mocy. 620 00:46:29,536 --> 00:46:33,916 Przez wieki szukałam gwiazdy godnej mnie, aby zbudować na niej swój świat. 621 00:46:35,000 --> 00:46:36,293 I wreszcie znalazłam. 622 00:46:37,252 --> 00:46:38,462 Wspaniałą kosmiczną kulę. 623 00:46:40,005 --> 00:46:42,466 A teraz mam to, co pozwoli mi nią władać. 624 00:46:42,549 --> 00:46:44,426 Największą moc na Mlecznej Drodze! 625 00:46:51,099 --> 00:46:53,352 Moc Strażniczki 626 00:46:53,435 --> 00:46:56,271 powinna strzec pokoju i sprawiedliwości w galaktyce! 627 00:46:56,355 --> 00:47:00,150 Chronić naszych przyjaciół i ukochanych! 628 00:47:00,234 --> 00:47:02,319 Miłość? Przyjaźń? 629 00:47:02,402 --> 00:47:05,155 Gdy zależysz od innych, jesteś nikim. 630 00:47:05,239 --> 00:47:08,742 Jedyne, na czym możemy polegać, to nasze moce. 631 00:47:09,743 --> 00:47:13,163 I nasze Czarodziejskie Kryształy, źródło tej mocy. 632 00:47:14,081 --> 00:47:15,415 One są naszym skarbem. 633 00:47:16,542 --> 00:47:18,669 Choćby Strażniczka została zgładzona, 634 00:47:18,752 --> 00:47:20,921 ja potrzebuję jedynie jej kryształu. 635 00:47:22,172 --> 00:47:27,177 Mogę łatwo przywrócić jej ciało, tak samo, jak łatwo mogę je znów odebrać. 636 00:47:28,387 --> 00:47:30,305 Obie o tym wiemy. 637 00:47:30,389 --> 00:47:34,226 To, w czym pokładasz nadzieję, to jedynie ulotne cienie. 638 00:47:34,309 --> 00:47:36,687 A ty nadal uparcie w to wierzysz? 639 00:47:37,604 --> 00:47:39,856 W miłość i przyjaźń? 640 00:47:39,940 --> 00:47:42,609 W pokój i przyszłość tych śmieci? 641 00:47:42,693 --> 00:47:45,529 Niszczycielka nigdy tego nie zrozumie! 642 00:47:46,405 --> 00:47:48,699 Przyjaciele i ukochani dają mi siłę. 643 00:47:48,782 --> 00:47:51,076 Ich słowa i ciepło mnie wzmacniają. 644 00:47:51,159 --> 00:47:53,537 Nigdy nie zrozumiesz, jak wielka to moc! 645 00:47:55,581 --> 00:47:58,584 Dzięki niej tu dotarłam i dzięki niej przeżyję. 646 00:47:58,667 --> 00:48:01,962 To dzięki niej mogę walczyć jak godna Strażniczka. 647 00:48:02,671 --> 00:48:05,799 Jestem tu dla moich przyjaciół i ukochanych! 648 00:48:05,882 --> 00:48:08,176 Oto co znaczy być Strażniczką! 649 00:48:17,227 --> 00:48:20,230 Najpotężniejszy kryształ w całej galaktyce... 650 00:48:20,314 --> 00:48:21,690 Czemu ma go akurat ona? 651 00:48:22,691 --> 00:48:25,485 Nieważne. Muszę przejąć jej moc! 652 00:48:27,195 --> 00:48:30,616 Inaczej nie pokonam Chaosu i nie przejmę władzy w galaktyce. 653 00:48:31,908 --> 00:48:34,953 Potrzebuję jej mocy! 654 00:48:44,421 --> 00:48:45,797 Co to za miejsce? 655 00:48:46,590 --> 00:48:50,302 To święta ziemia gwiazd. Galaktyczny Kocioł. 656 00:48:51,595 --> 00:48:54,806 Silne gwiazdy, słabe gwiazdy, śmieci i Strażniczki. 657 00:48:55,557 --> 00:48:58,644 Wszystkie gwiazdy i planety rodzą się tutaj. 658 00:48:59,394 --> 00:49:01,021 Tutaj rodzą się gwiazdy? 659 00:49:01,772 --> 00:49:03,065 To święte miejsce 660 00:49:03,148 --> 00:49:06,109 z największym potencjałem w całej galaktyce. 661 00:49:06,860 --> 00:49:11,657 Ostatni bastion, którym zawładnąć ma jedna wybrana. 662 00:49:12,699 --> 00:49:16,662 Tutaj wszystko się rodzi i umiera. 663 00:49:19,081 --> 00:49:20,415 Galaxio, co ty... 664 00:49:28,048 --> 00:49:30,634 Każda Strażniczka w naszej galaktyce 665 00:49:30,717 --> 00:49:34,137 rozpłynęła się w oceanie i zniknęła bez śladu. 666 00:49:35,097 --> 00:49:38,600 Niesamowite. Aż mam ciarki. 667 00:49:38,684 --> 00:49:42,729 Ten Kocioł to najpotężniejsza gwiazda we wszechświecie. 668 00:49:43,605 --> 00:49:46,191 Kryształy moich przyjaciół przepadły? 669 00:49:47,150 --> 00:49:50,195 Cały ten czas wierzyłam, że jeśli je odzyskamy, 670 00:49:50,278 --> 00:49:52,948 wszyscy do nas wrócą, cali i zdrowi. 671 00:49:53,740 --> 00:49:55,075 Trzymałam się tej nadziei. 672 00:49:55,784 --> 00:49:57,786 Ich Czarodziejskie Kryształy... 673 00:49:57,869 --> 00:49:59,246 Zapłacisz. 674 00:50:00,831 --> 00:50:03,625 Zapłacisz za to! Galaxio! 675 00:50:05,377 --> 00:50:06,837 Nareszcie! 676 00:50:06,920 --> 00:50:11,216 Daj mi więcej! Wznieć wściekłe płomienie, niech szaleje burza nienawiści! 677 00:50:11,299 --> 00:50:13,844 Poczuj swoją samotność, Czarodziejko! 678 00:50:14,428 --> 00:50:19,891 Te emocje obudzą w tobie nieograniczoną moc. 679 00:50:23,103 --> 00:50:24,104 Mamo-chan! 680 00:50:25,188 --> 00:50:29,276 Gdy Chaos odkryje przed tobą wszelką prawdę, 681 00:50:29,985 --> 00:50:32,195 twoja moc wymknie się spod kontroli. 682 00:50:32,279 --> 00:50:34,406 Zgładzi wszystko, a Chaos zniknie. 683 00:50:35,323 --> 00:50:40,620 Wtedy ja, Galaxia, zostanę prawdziwą władczynią wszechświata! 684 00:50:45,625 --> 00:50:47,043 Czarodziejko z Księżyca. 685 00:50:48,879 --> 00:50:51,757 Mała Czarodziejko z Księżyca. Mamo-chan! 686 00:50:58,764 --> 00:51:04,019 Nie! 687 00:51:09,107 --> 00:51:12,903 Teraz Chaos się tobą pożywi, Czarodziejko z Księżyca. 688 00:51:13,904 --> 00:51:18,158 Uwolnij pełnię swojej mocy w Kotle 689 00:51:18,241 --> 00:51:20,535 i obróć Chaos w nicość! 690 00:51:21,286 --> 00:51:22,454 Galactica... 691 00:51:23,997 --> 00:51:26,166 Superstring! 692 00:51:30,879 --> 00:51:31,797 To niemożliwe! 693 00:51:37,886 --> 00:51:38,887 Potężny Chaosie! 694 00:51:38,970 --> 00:51:41,348 Ofiaruję ci moc Czarodziejki z Księżyca, 695 00:51:41,431 --> 00:51:43,809 najpotężniejszej Strażniczki w galaktyce. 696 00:51:45,352 --> 00:51:46,937 Wreszcie nadeszła ta chwila! 697 00:51:47,562 --> 00:51:50,982 Galaktyka i cały wszechświat wkrótce będą moje! 698 00:52:06,665 --> 00:52:10,836 Ten srebrny błysk. Najpotężniejsza moc w galaktyce. 699 00:52:10,919 --> 00:52:13,672 W końcu do mnie dotarła. 700 00:52:14,339 --> 00:52:15,632 Jestem Chaos. 701 00:52:16,174 --> 00:52:18,301 Ten, który nie ma kształtu. 702 00:52:18,385 --> 00:52:22,222 Władca ciemnych gwiazd Galaktycznego Kotła. 703 00:52:22,305 --> 00:52:23,306 Chaos? 704 00:52:23,390 --> 00:52:27,894 Dziecko, ty, która odziedziczyłaś moc pięknego światła Kotła. 705 00:52:27,978 --> 00:52:30,856 Twoja rodzina, zrodzona z tego samego morza co ty, 706 00:52:30,939 --> 00:52:34,693 te nikczemne, ciemne gwiazdy, straciły życie z twoich rąk. 707 00:52:34,776 --> 00:52:38,071 A twoje imię poznała cała galaktyka. Czy nie tak było? 708 00:52:38,154 --> 00:52:42,075 Moja rodzina? Nikczemne, ciemne gwiazdy? 709 00:52:42,158 --> 00:52:44,578 Wypaczone wcielenia ciemności, 710 00:52:44,661 --> 00:52:48,582 które błąkały się po galaktyce, w poszukiwaniu mocy światła. 711 00:52:48,665 --> 00:52:54,337 Zło, które zgładziłaś, było przedłużeniem mnie. 712 00:52:55,547 --> 00:52:58,925 Narodziło się tu i dotarło do ciebie przez czasoprzestrzeń. 713 00:52:59,509 --> 00:53:01,553 To twoje rodzeństwo. 714 00:53:02,554 --> 00:53:04,472 Wrogowie, z którymi walczyłam... 715 00:53:05,432 --> 00:53:08,727 to moje rodzeństwo, gwiazdy zrodzone w tym samym miejscu? 716 00:53:08,810 --> 00:53:12,105 Przeznaczenie cię tu przywiodło. 717 00:53:12,814 --> 00:53:16,443 Mrok przyciąga światło, a światło – mrok. 718 00:53:17,027 --> 00:53:19,821 Naszym przeznaczeniem jest lgnąć do siebie. 719 00:53:20,572 --> 00:53:24,034 Jak wszystko, co tutaj powstało. 720 00:53:24,743 --> 00:53:29,998 A teraz nadszedł czas, aby światło i mrok ponownie się połączyły. 721 00:53:30,707 --> 00:53:36,004 Czarodziejko z Księżyca. Oddaj mi swoją moc. 722 00:53:36,087 --> 00:53:37,881 Nareszcie 723 00:53:37,964 --> 00:53:42,010 zostanę władcą całego kosmosu! 724 00:53:46,264 --> 00:53:47,641 Dlaczego mi pomogłaś? 725 00:53:48,516 --> 00:53:49,643 Galaxio. 726 00:53:49,726 --> 00:53:51,061 Zabij mnie! 727 00:53:53,271 --> 00:53:56,775 Chaos zawsze miał mnie za nic. 728 00:53:57,567 --> 00:54:00,904 Nigdy nie zdołałabym pokonać tak potężnej istoty. 729 00:54:02,197 --> 00:54:04,950 Więc nie mogłabym też władać tą gwiazdą. 730 00:54:08,286 --> 00:54:13,708 Zobaczyłam w tobie samotną wersję siebie. 731 00:54:15,460 --> 00:54:18,588 Nie chcę stracić kolejnej Strażniczki. 732 00:54:18,672 --> 00:54:21,758 Jestem twoim wrogiem! To jest wojna! 733 00:54:22,425 --> 00:54:24,511 Nie mogę... dłużej walczyć. 734 00:54:29,599 --> 00:54:31,893 Moich przyjaciół już nie ma. 735 00:54:33,353 --> 00:54:36,940 Cały ten czas walczyłam dla tych, których kochałam. 736 00:54:37,023 --> 00:54:38,942 Dla moich przyjaciół. 737 00:54:39,776 --> 00:54:43,697 Ale wszystko stracone. 738 00:54:44,447 --> 00:54:47,450 Wszystko, co mi drogie, przepadło. 739 00:54:48,535 --> 00:54:51,663 Więc o kogo i o co mam teraz walczyć? 740 00:54:54,499 --> 00:54:56,584 Żadna z nas nie może już walczyć. 741 00:54:57,377 --> 00:54:59,796 Strażniczki wyginą. 742 00:55:01,297 --> 00:55:03,967 Wtedy wojna naprawdę dobiegnie końca. 743 00:55:05,677 --> 00:55:06,928 Wojna dobiegnie końca? 744 00:55:09,014 --> 00:55:12,267 Tego zawsze pragnęłyśmy. Ale nie w ten sposób. 745 00:55:13,518 --> 00:55:14,686 Nie. 746 00:55:14,769 --> 00:55:18,189 Wojna się nie skończy. Ona będzie trwać na wieki. 747 00:55:18,857 --> 00:55:24,029 Więc ty musisz ją zakończyć. Tym razem połóż jej kres. 748 00:55:24,112 --> 00:55:26,406 Ochroń przyszłość galaktyki. 749 00:55:27,323 --> 00:55:29,826 Czarodziejko, użyj ostatków swojej mocy, 750 00:55:29,909 --> 00:55:33,997 aby zniszczyć Chaos i Kocioł, źródło wszystkich twoich problemów, 751 00:55:34,080 --> 00:55:36,166 i zakończ tę wojnę na zawsze. 752 00:55:36,249 --> 00:55:39,294 Zniszczyć Chaos? I Kocioł? 753 00:55:39,377 --> 00:55:41,129 Chibi Chibi? 754 00:55:41,212 --> 00:55:44,799 Chaos połączył się z Kotłem. Nie da się już ich rozdzielić. 755 00:55:45,884 --> 00:55:50,138 Żeby unicestwić Chaos, trzeba zniszczyć też Kocioł. 756 00:55:51,765 --> 00:55:57,437 Ale jeśli zniszczę Kocioł, nie będzie więcej nowych gwiazd. 757 00:55:59,064 --> 00:56:02,609 A wtedy pewnego dnia galaktyka naprawdę przestanie istnieć. 758 00:56:02,692 --> 00:56:04,736 Jeśli tego nie zrobimy, 759 00:56:04,819 --> 00:56:07,989 ta historia, pełna wojen i bólu, będzie się powtarzać. 760 00:56:08,865 --> 00:56:11,159 A ty będziesz niosła to brzemię. 761 00:56:11,242 --> 00:56:14,079 Będziesz żałować. Wiem, że tak będzie. 762 00:56:14,162 --> 00:56:15,830 Czarodziejko z Księżyca. 763 00:56:18,917 --> 00:56:21,336 Póki będą się rodzić nowe gwiazdy, 764 00:56:21,419 --> 00:56:22,879 walka nigdy nie ustanie. 765 00:56:24,130 --> 00:56:28,635 Mrok przyciąga światło, a światło – mrok. 766 00:56:29,594 --> 00:56:31,930 Czy taka jest wola tej galaktyki? 767 00:56:32,680 --> 00:56:36,768 Czy jeśli położę kres tej wojnie, położę kres wszystkiemu? 768 00:56:39,354 --> 00:56:45,902 Czy tym razem to ja muszę być tą, która pozwoli upaść kosie śmierci? 769 00:56:45,985 --> 00:56:48,363 Musisz. Nie ma wyboru. 770 00:56:48,446 --> 00:56:50,698 Zaprowadź pokój w galaktyce. 771 00:56:52,659 --> 00:56:54,994 To jedyny sposób. 772 00:56:59,874 --> 00:57:03,002 Ale nawet jeśli zniszczysz tę galaktykę, 773 00:57:03,086 --> 00:57:06,297 gdzieś na pewno powstanie nowy Kocioł. 774 00:57:08,258 --> 00:57:10,301 Gdzieś nadejdzie nowa przyszłość. 775 00:57:11,010 --> 00:57:14,514 A wraz z nią – światło i mrok. 776 00:57:14,597 --> 00:57:18,059 Nie tak łatwo zakończyć wszystkie wojny. 777 00:57:20,603 --> 00:57:21,771 Dziwne. 778 00:57:22,981 --> 00:57:27,193 Nie sądziłam, że kiedyś jeszcze to powiem. 779 00:57:28,236 --> 00:57:29,946 Masz rację. 780 00:57:30,029 --> 00:57:34,200 Nowe wersje przyszłości będą pisać się w nieskończoność. 781 00:57:34,284 --> 00:57:35,910 W każdej z tych wersji 782 00:57:35,994 --> 00:57:40,290 będą światło i mrok, wojna i nadzieja, życie i śmierć, 783 00:57:41,249 --> 00:57:43,209 radość i smutek. 784 00:57:43,293 --> 00:57:46,171 One wciąż będą rodzić się na nowo. 785 00:57:47,046 --> 00:57:50,925 Bo to właśnie one... tworzą nasz wszechświat. 786 00:57:53,761 --> 00:57:54,971 Czarodziejko z Księżyca. 787 00:57:56,097 --> 00:58:00,143 Czy wierzysz w długoletnią przyszłość tego wszechświata? 788 00:58:01,269 --> 00:58:05,440 Czy to ty jesteś Strażniczką, która wszystko otoczy swoją ochroną? 789 00:58:06,399 --> 00:58:09,444 Wreszcie znalazłam. Znalazłam moją gwiazdę. 790 00:58:10,195 --> 00:58:14,324 Jest tak wielka i jasna, że nie mogę jej dosięgnąć. 791 00:58:15,533 --> 00:58:16,951 Ale... 792 00:58:18,495 --> 00:58:19,621 Ale ta gwiazda 793 00:58:20,663 --> 00:58:24,334 z pewnością będzie świecić we wszechświecie na wieki. 794 00:58:28,796 --> 00:58:29,839 Chibi Chibi. 795 00:58:31,466 --> 00:58:32,592 Nie poddam się. 796 00:58:34,135 --> 00:58:34,969 Nie mogę. 797 00:58:35,553 --> 00:58:37,847 Przyjaciele powtarzali mi wiele razy, 798 00:58:39,015 --> 00:58:43,019 że u kresu walki czeka pełna nadziei przyszłość. 799 00:58:44,020 --> 00:58:45,480 Zbuduję tę przyszłość 800 00:58:47,190 --> 00:58:49,025 i oni wszyscy w niej będą. 801 00:58:50,318 --> 00:58:53,655 Nie trać nadziei. Nie zaprzestawaj walki o swoją przyszłość. 802 00:58:56,115 --> 00:58:56,950 Miej wiarę. 803 00:58:57,825 --> 00:59:01,704 Gwiazda naszej nadziei nigdy nie zgaśnie. 804 00:59:02,705 --> 00:59:06,459 Póki ona świeci, nic nam nie grozi. 805 00:59:07,252 --> 00:59:08,461 Nie przegramy. 806 00:59:10,171 --> 00:59:11,005 Dobrze. 807 00:59:27,939 --> 00:59:29,023 Chibi Chibi? 808 00:59:31,234 --> 00:59:33,778 Masz rację. Nie przegramy. 809 00:59:35,905 --> 00:59:39,158 Bo jesteśmy Strażniczkami. 810 00:59:43,246 --> 00:59:45,290 Czarodziejko z Księżyca. 811 00:59:45,373 --> 00:59:48,501 Kocioł, z którego się zrodziłaś, będzie twoim grobem! 812 00:59:48,585 --> 00:59:51,045 Oto rodzi się nowa gwiazda. 813 00:59:51,129 --> 00:59:53,631 Najpotężniejsza w kosmosie. Chaos! 814 00:59:58,052 --> 01:00:02,974 Chaos. Królowa Metaria. Fantom Śmierci. 815 01:00:03,683 --> 01:00:07,353 Faraon 90. Nehellenia. 816 01:00:07,437 --> 01:00:09,814 I Galaxia. 817 01:00:10,690 --> 01:00:12,609 Wreszcie rozumiem, 818 01:00:12,692 --> 01:00:16,487 dlaczego wszyscy tak pragnęliście mojej mocy. 819 01:00:18,114 --> 01:00:20,742 Z tego samego powodu ja pragnę być z ukochanym 820 01:00:20,825 --> 01:00:23,661 i rozpaczliwie chcę odzyskać swoich przyjaciół. 821 01:00:25,663 --> 01:00:29,083 Wszyscy jesteśmy samotnymi gwiazdami. 822 01:00:29,167 --> 01:00:32,795 Dlatego szukamy siebie nawzajem. Chcemy być razem. 823 01:00:34,130 --> 01:00:35,632 Stanowić jedność. 824 01:00:35,715 --> 01:00:37,800 Bo tak było na samym początku. 825 01:00:39,302 --> 01:00:41,471 Więc teraz ja... 826 01:00:42,680 --> 01:00:47,685 odszukam was i wezmę w ramiona, właśnie w tym Kotle. 827 01:00:48,561 --> 01:00:50,396 Ocalę nas wszystkich! 828 01:00:53,191 --> 01:00:54,817 Ocalę nas wszystkich! 829 01:00:54,901 --> 01:00:57,278 Czy to w ogóle możliwe? Nie wiem. 830 01:00:58,029 --> 01:00:58,863 Ale... 831 01:00:59,864 --> 01:01:00,948 Zawsze będziemy obok. 832 01:01:02,075 --> 01:01:04,285 Przestań w siebie wątpić i walcz. 833 01:01:04,369 --> 01:01:09,248 Na końcu zawsze czekają nadzieja i odrodzenie. 834 01:01:10,166 --> 01:01:14,087 Nasze Czarodziejskie Kryształy dają nam nadzieję. 835 01:01:15,254 --> 01:01:16,714 One dają nam nadzieję. 836 01:01:17,632 --> 01:01:21,719 Nie poddam się bez względu na wszystko. Nie porzucę nadziei. 837 01:01:21,803 --> 01:01:24,597 Wzywam Strażniczki śpiące w Galaktycznym Kotle. 838 01:01:24,681 --> 01:01:27,058 Wzywam wasze Czarodziejskie Kryształy. 839 01:01:28,309 --> 01:01:32,772 Wzywam też inne Strażniczki z całej galaktyki. 840 01:01:33,773 --> 01:01:34,607 Proszę... 841 01:01:35,608 --> 01:01:37,485 Proszę, użyczcie mi swojej mocy! 842 01:01:44,659 --> 01:01:45,827 Wzywa nas. 843 01:01:46,744 --> 01:01:48,746 Prosi o naszą moc. 844 01:01:49,497 --> 01:01:50,707 Czarodziejko z Księżyca! 845 01:01:53,042 --> 01:01:57,171 Silver Moon Crystal 846 01:01:57,255 --> 01:02:00,174 Eternal Power! 847 01:02:01,718 --> 01:02:05,388 Próbujesz rozerwać mnie na strzępy? Przestań! 848 01:02:21,195 --> 01:02:23,156 Czuję ich moc w swoim ciele. 849 01:02:24,741 --> 01:02:25,950 Czekajcie na mnie. 850 01:02:32,915 --> 01:02:33,750 Czarodziejko! 851 01:02:35,418 --> 01:02:36,252 Rety. 852 01:02:36,335 --> 01:02:39,255 Powódź światła? Co ją wywołało? 853 01:02:40,631 --> 01:02:43,009 Kryształy poległych Strażniczek, 854 01:02:43,092 --> 01:02:47,764 które ukradła Galaxia, wyłaniają się z Kotła. 855 01:02:47,847 --> 01:02:52,518 Odzyskują pierwotną formę i wracają na swoje gwiazdy. 856 01:02:58,107 --> 01:02:59,317 Chibi Chibi? 857 01:03:00,067 --> 01:03:03,279 To nowo narodzone Gwiezdne Ziarna, 858 01:03:04,906 --> 01:03:07,742 ale do czasu, gdy dotrą na swoje planety, 859 01:03:07,825 --> 01:03:10,995 dojrzeją do swojej dawnej postaci. 860 01:03:11,078 --> 01:03:13,831 Czy Czarodziejka z Księżyca oddała życie, 861 01:03:13,915 --> 01:03:16,083 żeby użyć mocy swojego kryształu? 862 01:03:16,626 --> 01:03:17,668 Nie. 863 01:03:17,794 --> 01:03:21,297 Wasze odrodzenie było możliwe, bo kryształy z całej galaktyki 864 01:03:21,380 --> 01:03:24,133 złączyły się w jedno, dając taką moc regeneracji. 865 01:03:25,301 --> 01:03:29,347 To Potęga Lambda Kosmicznego Kryształu. 866 01:03:29,430 --> 01:03:31,349 Kosmiczny Kryształ? 867 01:03:31,432 --> 01:03:32,975 Potęga Lambda? 868 01:03:33,059 --> 01:03:34,602 Kim ty jesteś? 869 01:03:34,685 --> 01:03:37,021 Jestem Czarodziejka Kosmosu. 870 01:03:37,104 --> 01:03:41,943 Ale to znaczy... że ty to Czarodziejka z Księżyca z przyszłości 871 01:03:42,026 --> 01:03:43,319 w ostatecznej formie! 872 01:03:54,664 --> 01:03:58,251 Czarodziejko Kosmosu. Gdzie nasza księżniczka? 873 01:03:58,876 --> 01:04:00,044 Bez obaw. 874 01:04:00,711 --> 01:04:05,383 Wasza księżniczka, jak inne Strażniczki, została przywrócona do życia. 875 01:04:06,884 --> 01:04:09,303 Wkroczy w ten strumień światła 876 01:04:09,387 --> 01:04:11,764 i bezpiecznie wróci do 30. stulecia. 877 01:04:13,307 --> 01:04:15,560 Tutaj rodzą się wszystkie gwiazdy 878 01:04:15,643 --> 01:04:17,854 i tutaj kończą swoją podróż. 879 01:04:18,813 --> 01:04:23,317 Usiłując wchłonąć w siebie Chaos, źródło wszystkich swoich wrogów, 880 01:04:23,401 --> 01:04:25,403 Czarodziejka i jej przeciwniczka 881 01:04:25,486 --> 01:04:28,447 rozpłynęły się razem w pierwotnym morzu Kotła. 882 01:04:29,574 --> 01:04:34,120 Moc Wiecznej Czarodziejki z Księżyca przywróciła Kocioł i Galaktykę 883 01:04:34,203 --> 01:04:36,831 do ich pierwotnej formy. 884 01:04:38,833 --> 01:04:43,087 Ale nie zdołała wyeliminować Chaosu całkowicie. 885 01:04:44,297 --> 01:04:49,552 Ja jestem jedynie tchórzem z przyszłości, zbyt odległej, by objąć ją rozumem. 886 01:04:49,635 --> 01:04:52,096 Rzuciłam wszystko i uciekłam tutaj. 887 01:04:53,431 --> 01:04:56,142 Przez całą wieczność nie ustaje rozlew krwi 888 01:04:57,059 --> 01:05:00,354 i długa, ciężka walka z Czarodziejką Chaosu. 889 01:05:00,438 --> 01:05:01,981 Czarodziejka Chaosu? 890 01:05:02,732 --> 01:05:05,067 Chaos w przyszłości się odrodzi? 891 01:05:06,402 --> 01:05:09,780 Czarodziejka Chaosu była potężna. Nie mogłam jej pokonać. 892 01:05:11,157 --> 01:05:14,619 Walka trwała długo, bardzo długo. 893 01:05:15,703 --> 01:05:19,081 Wyrządziła wiele szkód. Cena była zbyt wysoka. 894 01:05:20,499 --> 01:05:22,710 Sama już nie wiedziałam. 895 01:05:22,793 --> 01:05:26,923 O co właściwie walczymy? Po co to wszystko? 896 01:05:28,966 --> 01:05:30,092 Co mam zrobić? 897 01:05:33,304 --> 01:05:36,349 Zawsze, gdy nachodziły mnie wątpliwości, 898 01:05:37,224 --> 01:05:39,143 przypominałam sobie tę bitwę. 899 01:05:39,977 --> 01:05:42,438 A gdybym wtedy zniszczyła Kocioł? 900 01:05:43,064 --> 01:05:45,441 Czy wojna i cierpienie... 901 01:05:46,609 --> 01:05:47,485 dobiegłyby końca? 902 01:05:49,111 --> 01:05:51,822 Dręczyło mnie poczucie winy. Dlatego wróciłam. 903 01:05:53,115 --> 01:05:54,825 Z daleka, przez czasoprzestrzeń. 904 01:05:55,868 --> 01:05:58,913 Straciłam energię, a pamięć zaszła mi mgłą. 905 01:05:59,872 --> 01:06:01,582 Ale jakimś cudem tu trafiłam. 906 01:06:03,125 --> 01:06:05,211 Aby tym razem postąpić słusznie, 907 01:06:06,128 --> 01:06:10,341 usiłowałam nakłonić dawną siebie, by obrała właściwą drogę. 908 01:06:12,009 --> 01:06:13,511 Ale ona dała mi lekcję. 909 01:06:14,929 --> 01:06:17,264 Mój wybór nie był błędem. 910 01:06:18,516 --> 01:06:22,061 Nikt nie może zniszczyć miejsca, gdzie rodzą się gwiazdy. 911 01:06:23,270 --> 01:06:26,273 To dzięki niemu nadal istniejemy. 912 01:06:28,359 --> 01:06:31,737 I możemy powtarzać scenariusze życia do skutku. 913 01:06:33,781 --> 01:06:37,243 Nie będę już uciekać. Teraz mogę zrobić krok do przodu. 914 01:06:38,327 --> 01:06:41,080 Wieczna Czarodziejka z Księżyca dała mi coś wielkiego. 915 01:06:42,748 --> 01:06:44,959 Odwagę, aby odpuścić. 916 01:06:45,793 --> 01:06:48,254 Aby zaakceptować wszystko i wszystkich. 917 01:06:49,422 --> 01:06:53,259 Niemal zapomniałam o tej niezwyciężonej potędze. 918 01:06:55,302 --> 01:06:59,056 To Wieczna Czarodziejka z Księżyca ocaliła galaktykę. 919 01:06:59,140 --> 01:07:00,933 Ona jest Czarodziejką Kosmosu. 920 01:07:02,435 --> 01:07:05,855 Kiedy ja, tak jak ona, nabiorę odwagi, aby odpuścić 921 01:07:05,938 --> 01:07:07,898 i zaakceptować wszystko i wszystkich, 922 01:07:09,025 --> 01:07:13,404 naprawdę stanę się Czarodziejką Kosmosu. 923 01:07:14,864 --> 01:07:17,199 Teraz wy też musicie wrócić. 924 01:07:17,950 --> 01:07:20,202 Do księżniczki, którą macie chronić. 925 01:07:40,389 --> 01:07:41,432 Ciepło. 926 01:07:42,808 --> 01:07:44,852 Coś pachnie znajomo. 927 01:07:49,315 --> 01:07:50,232 Czy ja... 928 01:07:54,487 --> 01:07:55,321 żyję? 929 01:07:57,823 --> 01:08:00,659 Próbowałam wchłonąć Chaos. 930 01:08:00,743 --> 01:08:02,244 Ale w ostatniej chwili... 931 01:08:03,412 --> 01:08:04,914 coś mnie odciągnęło. 932 01:08:05,664 --> 01:08:06,499 Gdzie jestem? 933 01:08:07,708 --> 01:08:10,127 Czy wszystko stracone? 934 01:08:12,671 --> 01:08:13,506 Usa. 935 01:08:28,354 --> 01:08:29,480 - Usagi! - Usa! 936 01:08:31,023 --> 01:08:32,316 Strażniczki! 937 01:08:38,781 --> 01:08:40,658 To twoja moc nas ocaliła. 938 01:08:42,243 --> 01:08:43,119 Usagi. 939 01:08:44,286 --> 01:08:45,788 Wybacz, że cię opuściłyśmy. 940 01:08:45,871 --> 01:08:47,623 Że nie mogłyśmy cię chronić. 941 01:08:47,706 --> 01:08:50,584 Rei-chan. Mina-P. 942 01:08:50,668 --> 01:08:52,670 Tęskniłyśmy. 943 01:08:52,753 --> 01:08:53,754 Co za ulga. 944 01:08:54,588 --> 01:08:57,925 Haruka-san. Michiru-san. 945 01:08:58,008 --> 01:09:01,470 Wołałaś do nas. 946 01:09:01,554 --> 01:09:04,390 Wysyłałaś nam swoją siłę. 947 01:09:04,473 --> 01:09:06,642 Dziękujemy, Usagi. 948 01:09:07,518 --> 01:09:08,644 Dziękujemy. 949 01:09:08,727 --> 01:09:12,106 Setsuna-san. Hotaru-chan. 950 01:09:12,189 --> 01:09:14,316 Mako-chan. Ami-chan! 951 01:09:14,400 --> 01:09:15,651 Usagi! 952 01:09:19,321 --> 01:09:20,531 Chibi-Usa! 953 01:09:22,491 --> 01:09:24,535 Będę czekać w 30. stuleciu. 954 01:09:24,618 --> 01:09:25,995 Chibi-Usa! 955 01:09:37,131 --> 01:09:40,759 Nie straciłam wiary. Wiedziałam, że jeszcze się zobaczymy. 956 01:09:42,344 --> 01:09:43,512 Udało się nam. 957 01:09:43,596 --> 01:09:45,598 Znów się zjednoczyliśmy. 958 01:09:47,975 --> 01:09:50,978 Jesteśmy jednością. Nasze umysły się połączyły. 959 01:09:51,854 --> 01:09:54,440 Wreszcie znów się odnaleźliśmy. 960 01:09:57,234 --> 01:09:59,069 Wasze gwiazdy świecą tak jasno. 961 01:10:00,404 --> 01:10:04,617 Niełatwo utrzymać swoją gwiazdę z wnętrza Kotła. 962 01:10:04,700 --> 01:10:08,120 Jesteśmy wewnątrz Kotła? 963 01:10:09,872 --> 01:10:10,873 Tak. 964 01:10:10,956 --> 01:10:12,875 Kim jesteś? 965 01:10:12,958 --> 01:10:15,461 Jestem Strażniczka Kosmosu. 966 01:10:16,378 --> 01:10:18,881 Niebiański duch opiekuńczy ziarna kosmosu. 967 01:10:19,715 --> 01:10:20,799 Dawno temu 968 01:10:20,883 --> 01:10:25,012 inna jasna gwiazda przybyła tu w swojej pełnej gwiezdnej formie. 969 01:10:25,095 --> 01:10:28,891 Przytuliła pustą skorupę małej gwiazdy do piersi. 970 01:10:30,476 --> 01:10:34,980 I ta gwiazda lśni tak silnie jak twoja, 971 01:10:35,064 --> 01:10:35,898 Czarodziejko. 972 01:10:38,359 --> 01:10:42,154 Teraz ty przybyłaś na spotkanie ze mną. 973 01:10:42,905 --> 01:10:46,867 Czy chcesz pchnąć swoje życie do pierwotnego morza Kotła 974 01:10:47,910 --> 01:10:51,163 i rozpocząć nową niebiańską historię? 975 01:10:52,164 --> 01:10:59,171 A może wolisz odejść z nienaruszoną obecną formą gwiazdy? 976 01:11:02,716 --> 01:11:06,720 Chcemy nadal żyć razem. Na zawsze dzielić rzeczywistość. 977 01:11:07,471 --> 01:11:10,683 Chcę żyć dalej i budować naszą wspólną przyszłość. 978 01:11:10,766 --> 01:11:15,437 Nieważne, jak trudne to będzie. Takiego życia pragnę. 979 01:11:20,943 --> 01:11:22,194 Strażniczko Kosmosu! 980 01:11:22,278 --> 01:11:23,445 Co stało się z Chaosem? 981 01:11:28,158 --> 01:11:31,996 Rdzeń Chaosu roztopił się w morzu Kotła. 982 01:11:32,079 --> 01:11:34,498 Jest teraz zbyt mały, by go odnaleźć. 983 01:11:36,041 --> 01:11:39,712 Być może pewnego dnia się odrodzi. 984 01:11:39,795 --> 01:11:41,505 Bo to właśnie tutaj 985 01:11:42,381 --> 01:11:46,844 rodzą się gwiazdy i możliwości. 986 01:12:19,043 --> 01:12:22,796 Każdy z nas nosi w sercu gwiazdę. 987 01:12:44,193 --> 01:12:46,153 To bolało! 988 01:12:46,236 --> 01:12:49,031 Co robisz? Usagi, głuptasie. 989 01:12:49,114 --> 01:12:51,241 Znowu zatrzasnęłaś drzwi? 990 01:12:51,325 --> 01:12:53,827 Wolałbym mieć mądrzejszą siostrę. 991 01:12:57,456 --> 01:12:58,499 Shingo. 992 01:12:59,625 --> 01:13:01,710 Co z tobą? Przerażasz mnie. 993 01:13:03,253 --> 01:13:04,088 Nic, nic. 994 01:13:05,047 --> 01:13:08,050 Shingo? Usagi. Co robicie? 995 01:13:08,884 --> 01:13:11,470 Kolacja gotowa, dzieciaki. 996 01:13:11,553 --> 01:13:13,430 Mama. Tata. 997 01:13:13,514 --> 01:13:14,932 Jestem strasznie głodny. 998 01:13:16,058 --> 01:13:18,268 Wchodź, Usagi. 999 01:13:18,352 --> 01:13:19,228 Już! 1000 01:13:21,814 --> 01:13:23,065 Luna! 1001 01:13:23,148 --> 01:13:25,984 Witaj w domu, Usagi-chan. 1002 01:13:26,068 --> 01:13:27,736 Wróciłam. 1003 01:17:35,984 --> 01:17:37,110 Dzień dobry. 1004 01:17:37,194 --> 01:17:38,570 Dzień dobry, Mamo-chan. 1005 01:17:39,404 --> 01:17:43,200 Chyba miałam jakiś bardzo długi sen. 1006 01:17:44,201 --> 01:17:45,994 Jaki sen? 1007 01:17:46,078 --> 01:17:47,204 Cóż, ja... 1008 01:17:54,419 --> 01:17:55,587 Nie pamiętam. 1009 01:17:57,673 --> 01:17:58,757 Hej, Mamo-chan. 1010 01:17:58,840 --> 01:18:01,718 Te słowa... Powtórz je raz jeszcze. 1011 01:18:02,386 --> 01:18:04,930 Wczoraj powtarzałem co najmniej 50 razy. 1012 01:18:05,889 --> 01:18:07,224 Jeszcze tylko raz. 1013 01:18:08,100 --> 01:18:09,810 Dobrze, ale już ostatni. 1014 01:18:12,729 --> 01:18:14,439 Wyjdź za mnie, Usa. 1015 01:18:29,788 --> 01:18:31,206 Co? 1016 01:18:31,289 --> 01:18:33,500 Poczułam coś. 1017 01:18:34,251 --> 01:18:38,004 Poczułam, że rodzi się we mnie nowa gwiazda. 1018 01:18:38,839 --> 01:18:41,591 Mam przeczucie, że wkrótce przyjdzie na świat 1019 01:18:41,675 --> 01:18:45,512 nasza córka, nowa Strażniczka. 1020 01:18:46,096 --> 01:18:46,930 Mamo-chan? 1021 01:18:47,848 --> 01:18:50,934 Myślisz, że zdołamy dalej razem strzec planety? 1022 01:18:51,017 --> 01:18:54,646 Na wieki? Aż wypełnimy swoją rolę? 1023 01:18:55,355 --> 01:18:57,399 Oczywiście. 1024 01:18:58,275 --> 01:19:01,153 Czy będziemy dzielić ze sobą życie już na zawsze? 1025 01:19:02,279 --> 01:19:03,530 Przysięgam ci. 1026 01:19:04,573 --> 01:19:06,324 Już zawsze będziemy razem. 1027 01:19:08,452 --> 01:19:10,162 Ja też ci to przysięgam. 1028 01:19:10,245 --> 01:19:13,540 Przysięgam cię chronić. Na wieki. 1029 01:19:16,626 --> 01:19:22,257 I przysięgam chronić naszych przyjaciół. 1030 01:19:27,137 --> 01:19:28,555 Mamo-chan! 1031 01:19:30,682 --> 01:19:34,060 Pewnego dnia, nawet gdy my już odejdziemy 1032 01:19:35,061 --> 01:19:36,688 i nadejdą nowe Strażniczki, 1033 01:19:38,023 --> 01:19:40,942 nowe gwiazdy, nowe planety, pokolenie za pokoleniem, 1034 01:19:42,694 --> 01:19:48,033 ty, Czarodziejko z Księżyca, nigdy nie przestaniesz lśnić. 1035 01:19:51,077 --> 01:19:54,998 Będziesz gwiazdą, która świeci najjaśniej, przez całą wieczność. 1036 01:20:07,052 --> 01:20:11,223 Z CAŁEGO SERCA DZIĘKUJĘ, WIDZOWIE. 1037 01:20:11,306 --> 01:20:15,435 ŻYCZĘ WAM PRZYSZŁOŚCI PEŁNEJ ŚWIATŁA. NAOKO TAKEUCHI, LUTY 2023 1038 01:20:37,749 --> 01:20:42,754 {\an8}Napisy: Lidia Bogucka-Teklińska