1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,697 --> 00:00:31,781 อรุณสวัสดิ์ค่ะแม่ 4 00:00:32,657 --> 00:00:35,577 เกิดอะไรขึ้นน่ะ ทําไมตื่นเช้าจัง 5 00:00:35,660 --> 00:00:39,039 แม่ขา เราเลี้ยงแมวเพิ่มได้ไหมคะ 6 00:00:39,122 --> 00:00:42,292 ที่ตื่นเช้าเพราะตั้งใจจะมาขออะไรสินะ 7 00:00:43,960 --> 00:00:47,714 ช่วยไม่ได้ละน้า แน่ใจนะจ๊ะว่าเลี้ยงเพิ่มไหว 8 00:00:47,797 --> 00:00:51,134 สามีกับลูกของลูน่าน่ะค่ะ 9 00:00:51,217 --> 00:00:52,051 อุ๊ย 10 00:00:53,219 --> 00:00:56,222 ตัวสีเทาชื่อไดอาน่า ลูกสาวของลูน่า 11 00:00:56,306 --> 00:00:59,642 ตัวสีขาวคืออาร์เทมิส สามีของลูน่า 12 00:00:59,726 --> 00:01:03,146 อาร์เทมิสเป็นแมวของมินะพี 13 00:01:03,229 --> 00:01:04,898 แต่ตอนนี้เธอไม่ว่างน่ะค่ะ 14 00:01:05,648 --> 00:01:06,691 ตกลงจ้ะ 15 00:01:06,775 --> 00:01:08,568 ค่อยยังชั่ว ขอบคุณค่ะแม่ 16 00:01:15,033 --> 00:01:17,410 อย่าลืมให้ข้าวพวกมันเยอะๆ นะคะ 17 00:01:18,495 --> 00:01:19,579 ไปแล้วนะคะ 18 00:01:23,875 --> 00:01:24,918 แม่จ๋า 19 00:01:29,297 --> 00:01:30,882 แปลกจัง 20 00:01:30,965 --> 00:01:34,844 รู้สึกอย่างกับว่าอุซางิจะไม่กลับมาอีกเลย 21 00:01:38,431 --> 00:01:42,393 สามคนนั้นกลับไปที่ปราสาท บนดาวต้นกําเนิดของพวกเธองั้นเหรอ 22 00:01:42,477 --> 00:01:47,106 แล้วโฮตารุจังก็ตามพวกนั้นไปด้วย 23 00:01:47,190 --> 00:01:50,610 จิบิจิ๋วพูดได้เหมือนคนปกติแล้ว 24 00:01:50,693 --> 00:01:54,072 หนูไม่ใช่จิบิจิ๋ว หนูคือจิบิจิบิ 25 00:01:54,864 --> 00:01:56,741 เธอเคยไปที่ปราสาทของพวกนั้นบ้างไหม 26 00:01:56,825 --> 00:01:59,744 ไม่ ฉันไม่เคยไปที่ดาวต้นกําเนิดของพวกเธอเลย 27 00:02:00,453 --> 00:02:04,040 เพราะทุกคนอยู่ที่นี่เสมอ เพื่อปกป้องฉันกับดาวดวงนี้ 28 00:02:05,500 --> 00:02:07,877 ฉันว่าเกิดเรื่องขึ้นกับพวกเธอแน่ๆ 29 00:02:09,420 --> 00:02:12,966 ต้องใช้เวลาแค่ไหน กว่าจะไปถึงระบบสุริยะรอบนอก 30 00:02:13,758 --> 00:02:16,094 ฉันต้องรีบไปหาพวกเธอ 31 00:02:17,137 --> 00:02:20,014 เราไปที่ดาวของทุกคนได้เดี๋ยวนี้เลย 32 00:02:20,098 --> 00:02:22,142 ข้าจะนําทางให้เจ้าเอง 33 00:02:22,225 --> 00:02:24,394 ไฟต์เตอร์สตาร์พาวเวอร์ 34 00:02:25,186 --> 00:02:27,105 เมคเกอร์สตาร์พาวเวอร์ 35 00:02:27,188 --> 00:02:28,690 ฮีลเลอร์สตาร์พาวเวอร์ 36 00:02:29,482 --> 00:02:31,151 เมคอัพ 37 00:02:39,492 --> 00:02:43,913 จิบิจิบิคริสตัลพาวเวอร์ เมคอัพ 38 00:02:50,712 --> 00:02:56,175 ซิลเวอร์มูนคริสตัลพาวเวอร์ เมคอัพ 39 00:03:32,086 --> 00:03:32,921 ส่งมือมาสิ 40 00:03:35,214 --> 00:03:36,841 - ไม่เป็นไรจ้ะ - จ้ะ 41 00:03:37,508 --> 00:03:40,136 ฉันจะตามให้ทันเอง อย่าให้ฉันคอยถ่วงเลย 42 00:03:41,471 --> 00:03:42,847 ได้อยู่แล้วสิ 43 00:03:44,265 --> 00:03:47,101 เธอคือเจ้าหญิง ไม่เป็นไรหรอกที่จะให้คนอื่นปกป้อง 44 00:03:48,228 --> 00:03:51,648 เพราะเจ้าหญิงจะแข็งแกร่งขึ้น เมื่อได้รับการปกป้องไงล่ะ 45 00:03:55,610 --> 00:03:57,153 - ไปกันเถอะ - ค่ะ 46 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 ยูเรนัส 47 00:04:12,710 --> 00:04:13,920 ยูเรนัส 48 00:04:14,003 --> 00:04:15,880 การ์เดี้ยนยูเรนัส 49 00:04:15,964 --> 00:04:16,965 ไม่มีใครอยู่เลย 50 00:04:19,133 --> 00:04:20,385 ยูเรนัส 51 00:04:22,720 --> 00:04:24,097 ลองไปที่ดาวเนปจูนกันเถอะ 52 00:04:28,142 --> 00:04:29,269 เนปจูน 53 00:04:29,352 --> 00:04:30,812 การ์เดี้ยนเนปจูน 54 00:04:32,772 --> 00:04:34,232 ไม่มีใครอยู่ 55 00:04:34,315 --> 00:04:36,567 เหมือนที่ปราสาทของยูเรนัสเลย 56 00:04:36,651 --> 00:04:38,778 อย่าบอกนะว่าทั้งสี่คน... 57 00:04:45,076 --> 00:04:46,160 พลูโต 58 00:04:46,244 --> 00:04:47,704 การ์เดี้ยนพลูโต 59 00:04:47,787 --> 00:04:48,663 แซทเทิร์น 60 00:04:57,130 --> 00:04:58,339 ไซเลนซ์วอลล์ 61 00:05:07,056 --> 00:05:08,433 ไซเลนซ์เกลฟ... 62 00:05:10,810 --> 00:05:12,061 เซอร์ไพรส์ 63 00:05:29,454 --> 00:05:31,539 พลูโต แซทเทิร์น 64 00:05:32,248 --> 00:05:33,666 ไม่นะ 65 00:05:33,750 --> 00:05:36,169 เซเลอร์มูน ใจเย็นไว้ 66 00:05:37,420 --> 00:05:40,006 กาแล็กเซียเล่นงานยูเรนัสกับเนปจูน... 67 00:05:40,715 --> 00:05:42,091 พลูโตกับแซทเทิร์น... 68 00:05:44,093 --> 00:05:48,556 ถ้าต้องการคริสตัลของฉันก็มาตามล่าฉันสิ 69 00:05:48,639 --> 00:05:50,099 ทําไมต้องทําร้ายคนอื่นๆ ด้วย 70 00:05:51,142 --> 00:05:52,602 เธอจะต้องชดใช้ 71 00:05:54,771 --> 00:05:55,980 พาฉันไปที่นั่นที 72 00:05:56,064 --> 00:05:57,523 ไปที่กลุ่มดาวซีโร่สตาร์ราศีธนู 73 00:05:58,232 --> 00:06:01,277 เซเลอร์มูน เจ้ารู้เรื่องกลุ่มดาวซีโร่สตาร์ราศีธนู 74 00:06:02,278 --> 00:06:04,322 กาแล็กเซียบอกฉันเอง 75 00:06:05,573 --> 00:06:09,035 จะไปเดี๋ยวนี้ละ กาแล็กเซีย ฉันกําลังไปหาแกแล้ว 76 00:06:23,382 --> 00:06:27,762 {\an8}(พริตตี้ การ์เดี้ยน เซเลอร์ มูน คอสมอส เดอะ มูฟวี่) 77 00:07:53,139 --> 00:07:56,017 ตรงนั้นที่ดวงดาวรวมตัวกันหนาแน่น 78 00:07:56,100 --> 00:07:59,103 นั่นคือใจกลางกาแล็กซี่ ดาวราศีธนูเอ 79 00:07:59,187 --> 00:08:02,148 และที่ใจกลางของมันคือกลุ่มดาวซีโร่สตาร์ราศีธนู 80 00:08:02,231 --> 00:08:04,400 ที่ที่ดวงดาวถือกําเนิดขึ้น 81 00:08:04,484 --> 00:08:06,861 ที่ที่ดวงดาวถือกําเนิดขึ้นงั้นเหรอ 82 00:08:06,944 --> 00:08:11,741 กลุ่มดาวซีโร่สตาร์ราศีธนู คือแหล่งกําเนิดของสตาร์ซีดทั้งหมดในกาแล็กซี่ 83 00:08:12,450 --> 00:08:16,162 สถานที่ที่สตาร์ซีดถือกําเนิดขึ้น 84 00:08:17,455 --> 00:08:20,833 แม้แต่โลกกับเราทุกคนต่างก็เกิดจากที่นั่นงั้นเหรอ 85 00:08:20,917 --> 00:08:25,004 ถ้าชาโดว์กาแล็กติก้าอยู่ที่นั่นด้วย แสดงว่ากาแล็กเซียต้องการครอบครอง 86 00:08:25,087 --> 00:08:28,216 อํานาจทั้งหมดที่กําหนดการเกิดและดับ ของดวงดาวในกาแล็กซี่งั้นเหรอ 87 00:08:29,342 --> 00:08:30,635 เกรงว่าจะเป็นตามนั้น 88 00:08:32,512 --> 00:08:34,889 มาเถอะ เราจะตรงจากที่นี่ไปที่ซีโร่สตาร์กันเลย 89 00:08:35,556 --> 00:08:38,893 แต่ข้ารับรองไม่ได้ว่า เราจะไปถึงที่นั่นอย่างปลอดภัย 90 00:08:38,976 --> 00:08:41,896 เราพร้อมเผชิญทุกอย่างแล้ว เจ้าหญิง 91 00:08:41,979 --> 00:08:44,232 ถึงอย่างไรที่นี่ก็เป็นดินแดนที่เราไม่รู้จัก 92 00:08:44,315 --> 00:08:46,651 แถมยังลงไปกลางถิ่นศัตรูเลยด้วย 93 00:08:47,360 --> 00:08:49,445 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น... 94 00:08:49,529 --> 00:08:51,656 เราจะร้องเพลงเพื่อท่าน 95 00:08:51,739 --> 00:08:54,867 เราจะสละชีวิตของเราให้ท่าน 96 00:09:02,500 --> 00:09:04,877 แสงสว่างดวงใหญ่กําลังใกล้เข้ามา 97 00:09:05,586 --> 00:09:07,088 ข้ากลัวจัง 98 00:09:07,171 --> 00:09:08,631 ไม่เป็นไรนะ 99 00:09:08,714 --> 00:09:10,591 ข้าจะปกป้องเจ้าเอง 100 00:09:19,392 --> 00:09:20,434 ที่นี่ที่ไหนกัน 101 00:09:26,983 --> 00:09:28,985 ประตูของซีโร่สตาร์งั้นเหรอ 102 00:09:34,532 --> 00:09:36,534 ไม่รู้ทําไมถึงคอแห้งเหลือเกิน 103 00:09:43,082 --> 00:09:44,584 ข้าคือลิธี 104 00:09:44,667 --> 00:09:46,794 เป็นผู้พายเรือข้ามฟากในลําธารทะเลทรายแห่งนี้ 105 00:09:47,545 --> 00:09:50,172 ขึ้นเรือสิ ผู้มาเยือน 106 00:09:58,764 --> 00:10:00,182 ทรายกลายเป็นน้ํา 107 00:10:07,607 --> 00:10:08,733 เจ้าหญิง 108 00:10:08,816 --> 00:10:10,109 จิบิจิบิ 109 00:10:10,192 --> 00:10:11,319 สตาร์ไลท์ 110 00:10:15,781 --> 00:10:19,994 ฉันมาที่นี่เมื่อไหร่กันนะ 111 00:10:25,166 --> 00:10:26,292 นี่แมวของเจ้าใช่ไหม 112 00:10:29,587 --> 00:10:31,631 แมวของฉันเหรอ 113 00:10:33,007 --> 00:10:36,469 ตอนที่พวกมันตายไป เจ้าต้องเศร้าแน่ๆ 114 00:10:37,345 --> 00:10:39,138 อยู่คนเดียวดีกว่าเยอะเลยนะ 115 00:10:39,764 --> 00:10:40,931 ว่าไหม 116 00:10:41,015 --> 00:10:43,309 อยู่คนเดียวดีกว่า... 117 00:10:44,602 --> 00:10:48,397 ไม่หรอก อยู่คนเดียวน่าเศร้ากว่าต่างหาก 118 00:10:48,481 --> 00:10:52,818 เพราะอย่างนั้นฉันถึงมีเพื่อนอยู่มากมาย อย่างน้อยก็คิดว่าเคยมี 119 00:10:53,527 --> 00:10:55,321 เพราะเจ้าขี้เหงาใช่ไหมล่ะ 120 00:10:56,197 --> 00:10:58,574 แล้วเพื่อนของเจ้าเป็นคนยังไงเหรอ 121 00:10:59,408 --> 00:11:00,242 เป็นยังไง 122 00:11:00,993 --> 00:11:02,787 เพื่อนๆ ของฉัน... 123 00:11:03,871 --> 00:11:07,667 เพื่อนๆ ของฉัน... ฉันนึกไม่ออกเลย 124 00:11:09,877 --> 00:11:12,296 แล้วเจ้ามีคนรักไหม 125 00:11:13,714 --> 00:11:15,549 คนรักของฉันเหรอ 126 00:11:16,509 --> 00:11:18,803 ใครให้แหวนวงนี้มากันนะ 127 00:11:20,137 --> 00:11:21,889 ฉันเป็นใครกัน 128 00:11:23,015 --> 00:11:25,351 ฉันจําอะไรไม่ได้เลย 129 00:11:26,268 --> 00:11:28,979 ความทรงจําในชีวิตมนุษย์ของเจ้า แทบไม่มีค่าอะไรเลย 130 00:11:29,688 --> 00:11:32,608 ร่างกายนี้ก็เป็นเพียงภาชนะ 131 00:11:32,691 --> 00:11:34,985 สิ่งเดียวที่มีค่าสําหรับเราคือพลังเท่านั้น 132 00:11:42,201 --> 00:11:43,661 ท่านแม่ ท่านพ่อ 133 00:11:45,246 --> 00:11:46,539 สมอลเลดี้ 134 00:11:46,622 --> 00:11:48,374 หนูหาไดอาน่าไม่เจอเลย 135 00:11:48,457 --> 00:11:49,542 ไดอาน่าอยู่ไหน 136 00:11:51,419 --> 00:11:53,254 ลูน่า อาร์เทมิส 137 00:11:53,337 --> 00:11:54,672 ร่างของพวกเขา... 138 00:11:54,755 --> 00:11:55,965 ไม่นะ 139 00:11:56,048 --> 00:11:58,551 อย่าบอกนะว่าไดอาน่าหายไปแล้ว 140 00:11:59,468 --> 00:12:00,386 สมอลเลดี้ 141 00:12:01,137 --> 00:12:03,681 แม่ส่งไดอาน่าไปยังอดีต 142 00:12:04,432 --> 00:12:05,850 อดีตเหรอ 143 00:12:06,809 --> 00:12:09,603 ส่งข้ากลับไปอดีตอีกครั้งเถอะเพคะ 144 00:12:10,396 --> 00:12:12,106 ข้าอยากไปหาเซเลอร์มูน 145 00:12:12,189 --> 00:12:14,942 แล้วช่วยนางนําความสงบสุขกลับคืนมา 146 00:12:16,235 --> 00:12:19,989 เกิดเรื่องขึ้นกับไดอาน่า 147 00:12:20,072 --> 00:12:22,658 หนูรู้ได้เลย หนูรู้สึกได้ 148 00:12:22,741 --> 00:12:25,119 เกิดอะไรขึ้นกับโลกของเรา 149 00:12:25,202 --> 00:12:27,121 บอกหนูที ท่านแม่ 150 00:12:32,084 --> 00:12:33,252 ทุกคน 151 00:12:34,044 --> 00:12:35,880 คริสตัลของทุกคนกําลังเปล่งแสง 152 00:12:36,755 --> 00:12:38,591 ท่านพ่อ พลูโต 153 00:12:39,467 --> 00:12:41,177 ร่างของพวกเขาเริ่มจะเลือนหายไป 154 00:12:41,719 --> 00:12:44,263 ไม่นะ เหตุการณ์ผิดปกติในอดีต... 155 00:12:45,222 --> 00:12:47,183 คือความตายของทุกคนงั้นเหรอ 156 00:12:47,766 --> 00:12:49,685 หนูจะกลับไปอดีต 157 00:12:49,768 --> 00:12:53,147 ในเมื่อหน้าที่ของท่านแม่ คือการปกป้องศตวรรษที่ 30 ให้ปลอดภัย 158 00:12:53,230 --> 00:12:57,610 หน้าที่ของหนูก็คือการช่วยเซเลอร์มูน และคอยต่อสู้เคียงบ่าเคียงไหล่ 159 00:12:58,903 --> 00:13:01,822 ทุกอณูในร่างกายกําลังร่ําร้องบอกให้ฉันไป 160 00:13:01,906 --> 00:13:03,032 ทุกคนเรียกฉันอยู่ 161 00:13:04,283 --> 00:13:08,913 พิงก์มูนคริสตัลพาวเวอร์ เมคอัพ 162 00:13:37,316 --> 00:13:41,195 อีเทอร์นัลเซเลอร์จิบิมูนมาแล้ว 163 00:13:48,577 --> 00:13:49,703 พวกเธอน่ะเอง 164 00:13:49,787 --> 00:13:51,497 เซเลอร์เซเรส 165 00:13:52,373 --> 00:13:53,958 เซเลอร์ปาลาส 166 00:13:54,041 --> 00:13:55,751 เซเลอร์จูโน่ 167 00:13:56,585 --> 00:13:58,212 เซเลอร์เวสต้า 168 00:13:58,295 --> 00:14:01,840 เซเลอร์ควอเท็ตมาแล้ว 169 00:14:01,924 --> 00:14:04,134 หนูไปแล้วนะคะ ท่านแม่ 170 00:14:04,218 --> 00:14:06,178 ช่วยปกป้องศตวรรษที่ 30 ให้ปลอดภัยด้วย 171 00:14:07,805 --> 00:14:08,889 ไปเถอะจ้ะ 172 00:14:08,973 --> 00:14:11,684 ข้ามปริภูมิเวลาไปยังสุดขอบกาแล็กซี่ 173 00:14:12,643 --> 00:14:13,894 สุดขอบกาแล็กซี่เหรอ 174 00:14:13,978 --> 00:14:16,355 จงไปดูด้วยตาตัวเอง 175 00:14:17,231 --> 00:14:20,317 ไปดูว่าเกิดอะไรขึ้นที่อีกฟากหนึ่งของกาแล็กซี่ 176 00:14:20,401 --> 00:14:21,235 ค่ะ 177 00:14:32,079 --> 00:14:35,374 ทําแบบนั้นได้ยังไง เธอฆ่าพวกเขาได้ยังไง 178 00:14:36,709 --> 00:14:40,629 เราต่างเกิดมาเพื่อที่จะได้ใช้ชีวิต 179 00:14:40,713 --> 00:14:44,258 ทุกสิ่งที่มีชีวิตเกิดมาเพื่อตายไปต่างหากล่ะ 180 00:14:46,093 --> 00:14:49,889 กาแล็กติก้ามิวโซทิสอัลเพสทริส 181 00:14:57,479 --> 00:15:01,191 ทําไมต้องพยายามฆ่าฉันด้วย 182 00:15:01,275 --> 00:15:06,822 เพราะเจ้ามาที่นี่เพื่อสิ้นชื่อ สิ้นชีวิต และสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างของเจ้าน่ะสิ 183 00:15:06,906 --> 00:15:08,490 ไม่จริงหรอก 184 00:15:09,283 --> 00:15:13,621 ฉันเคยมีเพื่อนรักมากมายที่ฉันไม่อยากสูญเสียไป 185 00:15:14,330 --> 00:15:16,332 ชื่อและชีวิตของฉัน 186 00:15:16,415 --> 00:15:19,710 มีอยู่เพื่อเพื่อนๆ เหล่านั้น เพื่อพวกพ้องอัศวินของฉัน 187 00:15:20,628 --> 00:15:21,503 ใช่แล้ว 188 00:15:21,587 --> 00:15:26,008 ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง ฉันมาเพื่อพาเพื่อนกลับไปต่างหาก 189 00:15:27,092 --> 00:15:29,470 ที่ก้นบึ้งลําธารแห่งการลืมเลือนแห่งนี้ของข้า 190 00:15:29,553 --> 00:15:31,263 เจ้าไม่มีทางชนะหรอก 191 00:15:32,181 --> 00:15:33,849 ลาก่อน เซเลอร์... 192 00:15:36,644 --> 00:15:37,811 หยุดนะ ลิธี 193 00:15:37,895 --> 00:15:39,021 มเนโมซิเน่ 194 00:15:39,104 --> 00:15:41,899 เจ้าทําร้ายเซเลอร์มูนมากพอแล้ว 195 00:15:41,982 --> 00:15:45,319 ปล่อยให้การพิพากษาสุดท้าย ขึ้นอยู่กับท่านกาแล็กเซียเถอะ 196 00:15:46,779 --> 00:15:48,864 เซเลอร์มูน 197 00:15:48,948 --> 00:15:50,449 ชื่อนั้น... 198 00:15:51,951 --> 00:15:53,202 ใช่แล้ว 199 00:15:59,416 --> 00:16:01,418 ฉันคือเซเลอร์มูน 200 00:16:01,502 --> 00:16:04,046 ฉันมาเพื่อชิงทุกสิ่งทุกอย่างกลับคืนไป 201 00:16:08,050 --> 00:16:09,385 ทุกคน 202 00:16:10,427 --> 00:16:12,096 จิบิจิบิ 203 00:16:12,179 --> 00:16:14,348 ทางนี้ เร็วเข้า 204 00:16:14,431 --> 00:16:16,850 ความทรงจําของเจ้ากลับคืนมาแล้วงั้นเหรอ 205 00:16:16,934 --> 00:16:18,727 - บังอาจนัก - ลิธี 206 00:16:18,811 --> 00:16:20,604 ได้โปรด พอทีเถอะ 207 00:16:26,610 --> 00:16:28,278 นี่เจ้าทรยศข้างั้นเหรอ มเนโมซิเน่ 208 00:16:28,988 --> 00:16:30,823 ข้าแค่ไม่อยากให้เจ้าทําร้ายพวกเขาแล้ว 209 00:16:30,906 --> 00:16:33,534 พวกเขาเป็นอัศวินเซเลอร์เหมือนเรานะ 210 00:16:39,456 --> 00:16:42,001 ดื่มน้ําจากลําธารแห่งความทรงจําของข้าสิ 211 00:16:44,086 --> 00:16:45,212 ที่นี่ที่ไหน 212 00:16:45,295 --> 00:16:46,547 เจ้าหญิง 213 00:16:47,589 --> 00:16:48,757 เซเลอร์มูน 214 00:16:48,841 --> 00:16:50,092 และทุกคนปลอดภัยดี 215 00:16:54,179 --> 00:16:56,807 ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อที่เราจะได้เข่นฆ่ากัน 216 00:16:56,890 --> 00:16:59,560 ฉันมาเพื่อชิงเซเลอร์คริสตัลของเพื่อนๆ ฉันคืนไป 217 00:17:00,436 --> 00:17:02,354 คริสตัลของทุกคนอยู่ที่ไหน 218 00:17:03,480 --> 00:17:04,481 ไม่ได้อยู่ที่นี่ 219 00:17:05,607 --> 00:17:10,195 ที่นี่คือคูน้ํายักษ์สองชั้น ที่ปกป้องจักรวรรดิชาโดว์กาแล็กติก้า 220 00:17:10,279 --> 00:17:11,280 ลําธารทะเลทราย 221 00:17:11,905 --> 00:17:16,577 ข้าคือเซเลอร์ลิธีแห่งดาวลิธี ผู้พิทักษ์ลําธารแห่งการลืมเลือน 222 00:17:17,411 --> 00:17:22,207 ข้าคือเซเลอร์มเนโมซิเน่แห่งดาวมเนโมซิเน่ ผู้พิทักษ์ลําธารแห่งความทรงจํา 223 00:17:23,459 --> 00:17:25,085 เราจะไม่ยอมให้เจ้าผ่านเข้าไป 224 00:17:26,253 --> 00:17:27,713 โดยที่ยังมีชีวิตอยู่ 225 00:17:27,796 --> 00:17:28,881 ลิธี 226 00:17:29,423 --> 00:17:32,051 หลับตาซะถ้าเจ้าไม่อยากเห็น มเนโมซิเน่ 227 00:17:32,134 --> 00:17:33,135 ลืมไปแล้วเหรอ 228 00:17:33,927 --> 00:17:36,472 เราสาบานว่าจะรับใช้กาแล็กเซีย 229 00:17:36,555 --> 00:17:39,308 เพื่อที่เราจะได้ค้นพบความสงบสุขของเราเอง 230 00:17:41,060 --> 00:17:43,896 ดาวของเราดวงเล็กและแร้นแค้น 231 00:17:44,938 --> 00:17:47,775 เกิดการต่อสู้อยู่ตลอดเวลา และมีความโกลาหลทุกหนทุกแห่ง 232 00:17:51,820 --> 00:17:55,074 ไม่เป็นไรนะ ข้าจะปกป้องเจ้าเอง 233 00:18:08,378 --> 00:18:10,130 เมื่อกาแล็กเซียปรากฏตัว 234 00:18:10,214 --> 00:18:14,093 และนําความตายกับความเงียบงันมาสู่ดาวของเรา 235 00:18:16,720 --> 00:18:19,306 เราก็ไม่มีทางเลือกนอกจากต้องรับใช้นาง 236 00:18:22,935 --> 00:18:27,397 แต่ถ้าเรารอดตายจากศึกครั้งนี้ และกาแล็กเซียผนวกกาแล็กซี่เป็นหนึ่งเดียวกัน 237 00:18:28,273 --> 00:18:30,776 เราสองคนก็จะมีอนาคตอย่างแน่นอน 238 00:18:30,859 --> 00:18:34,279 คราวนี้ เราจะได้พบความสงบสุขเสียที 239 00:18:34,363 --> 00:18:36,156 นักรบแห่งการทําลายล้างไม่มีทาง 240 00:18:36,240 --> 00:18:38,283 นําความสงบสุขมาให้พวกเจ้าได้หรอก 241 00:18:38,367 --> 00:18:40,786 เจ้าสองคนต้องรู้อยู่แล้วสิว่า... 242 00:18:40,869 --> 00:18:43,997 กาแล็กเซียฆ่าคนไปมากมายแค่ไหน 243 00:18:44,081 --> 00:18:47,501 ถ้าขืนเจ้ายังอยู่กับนาง ก็จะพบแต่การเข่นฆ่าทําลายล้างมากยิ่งขึ้น 244 00:18:48,627 --> 00:18:50,504 ถ้าเช่นนั้น เซเลอร์มูน 245 00:18:50,587 --> 00:18:54,049 เจ้าจะมอบอนาคตที่สงบสุขให้เราได้ไหมล่ะ 246 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 เจ้าจะสร้างอนาคต ที่ไร้การนองเลือดได้หรือเปล่า 247 00:18:57,886 --> 00:19:01,765 เซเลอร์มูน พลังที่เจ้าครอบครองดึงดูดสงคราม 248 00:19:01,849 --> 00:19:05,060 ตราบใดที่เจ้ายังอยู่ สงครามก็ไม่มีวันจบสิ้น 249 00:19:05,144 --> 00:19:08,063 จากมุมมองของเรา มีแต่เจ้าที่เป็นศัตรูตัวจริง 250 00:19:09,523 --> 00:19:12,526 ใครชนะก็ไม่สําคัญหรอก อนาคตจะยังเหมือนเดิมอยู่ดี 251 00:19:13,277 --> 00:19:15,404 ตอนนี้ สิ่งเดียวที่ข้าต้องการคือการยุติศึกครั้งนี้ 252 00:19:15,487 --> 00:19:18,323 และข้ากับมเนโมซิเน่ได้พบกับความสงบสุข 253 00:19:19,032 --> 00:19:19,992 แค่นั้นเอง 254 00:19:23,620 --> 00:19:26,623 ถ้านั่นจะยุติสงครามครั้งนี้ได้จริงๆ 255 00:19:27,875 --> 00:19:29,251 ก็ฆ่าฉันเลยสิ 256 00:19:31,587 --> 00:19:34,965 ฉันเองก็มาที่นี่เพื่อยุติสงคราม 257 00:19:35,716 --> 00:19:39,219 ใช่แล้ว ฉันสู้เพื่อยุติการต่อสู้ 258 00:19:39,303 --> 00:19:42,222 นั่นคือภารกิจของอัศวินเซเลอร์ และปณิธานแห่งเซเลอร์ 259 00:19:43,182 --> 00:19:45,434 เราต่างปรารถนาสิ่งเดียวกัน ตลอดมาและตลอดไป 260 00:19:45,517 --> 00:19:47,978 ไม่ว่าอนาคตเช่นใดจะรอเราอยู่ 261 00:19:53,483 --> 00:19:55,319 เจ้าไปต่อเถอะ 262 00:19:55,402 --> 00:19:56,987 มเนโมซิเน่ 263 00:19:57,070 --> 00:19:58,780 ถึงเราจะเอาชนะเจ้าไม่ได้ 264 00:19:58,864 --> 00:20:01,700 ไม่ว่าเจ้าจะตายที่นี่หรือไม่ 265 00:20:01,783 --> 00:20:03,035 การต่อสู้ก็ไม่จบสิ้นหรอก 266 00:20:03,869 --> 00:20:05,287 ลิธี 267 00:20:06,663 --> 00:20:08,081 เจ้าพวกโง่ไร้ประโยชน์ 268 00:20:14,671 --> 00:20:15,839 ลิธี 269 00:20:15,923 --> 00:20:17,507 มเนโมซิเน่ 270 00:20:20,802 --> 00:20:22,721 ลิธี มเนโมซิเน่ 271 00:20:27,309 --> 00:20:31,563 สตาร์ซีเรียสเลเซอร์ 272 00:20:34,900 --> 00:20:38,570 สตาร์เจนเทิลยูเตรัส 273 00:20:40,030 --> 00:20:43,533 สตาร์เซนซิทีฟอินเฟอร์โน 274 00:21:03,637 --> 00:21:05,847 ฮีลเลอร์ เมคเกอร์ ไฟต์เตอร์ 275 00:21:06,515 --> 00:21:07,808 เจ้าหญิงคะคิว 276 00:21:07,891 --> 00:21:09,017 ปล่อยข้านะ 277 00:21:09,101 --> 00:21:11,687 สตาร์ไลท์ ข้าต้องช่วยพวกเขา 278 00:21:11,770 --> 00:21:12,729 ไม่อย่างนั้น... 279 00:21:17,484 --> 00:21:19,403 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น... 280 00:21:19,486 --> 00:21:21,405 เราจะร้องเพลงเพื่อท่าน 281 00:21:21,488 --> 00:21:24,283 เราจะสละชีวิตของเราให้ท่าน 282 00:21:25,492 --> 00:21:28,537 เพราะนี่คือตัวตนของเรา เซเลอร์สตาร์ไลท์ 283 00:21:29,997 --> 00:21:33,792 ฮีลเลอร์ เมคเกอร์ ไฟต์เตอร์ 284 00:21:34,710 --> 00:21:37,045 ไม่นะ 285 00:21:41,133 --> 00:21:42,759 คริสตัลของพวกเขา 286 00:21:48,348 --> 00:21:51,059 แค่กายเนื้อของพวกเขาเท่านั้น ที่ถูกทําลาย เซเลอร์มูน 287 00:21:51,893 --> 00:21:54,062 แค่... กายเนื้อเท่านั้น... 288 00:21:55,731 --> 00:21:59,818 องค์ประกอบทั้งหมดของอัศวินเซเลอร์ บรรจุอยู่ในเซเลอร์คริสตัลของพวกเขา 289 00:21:59,901 --> 00:22:02,070 เซเลอร์คริสตัลคือผลึกที่กลั่นมาจากพลังปริศนา 290 00:22:02,154 --> 00:22:03,405 มันจะไม่มีวันเลือนหายไป 291 00:22:04,114 --> 00:22:06,074 มันจะไม่มีวันเลือนหายไป 292 00:22:07,784 --> 00:22:10,746 เจ้าหญิงคะคิว ไปกันเถอะค่ะ 293 00:22:10,829 --> 00:22:13,457 ไปชิงเซเลอร์คริสตัลของพวกเขาคืนมากัน 294 00:22:13,540 --> 00:22:15,625 ถ้าเราชิงคริสตัลของพวกเขาคืนมาได้ 295 00:22:15,709 --> 00:22:17,961 ร่างกายของพวกเขาก็จะกลับคืนมาด้วย 296 00:22:20,005 --> 00:22:21,173 เซเลอร์มูน 297 00:22:29,598 --> 00:22:30,807 นั่นแสงอะไรน่ะ 298 00:22:30,891 --> 00:22:32,267 ปราสาท 299 00:22:32,350 --> 00:22:33,727 กาแล็กเซียอยู่ที่นั่น 300 00:22:35,687 --> 00:22:36,563 ภาพลวงตาเหรอ 301 00:22:36,646 --> 00:22:41,151 กาแล็กเซียกําลังรอเราอยู่ เธออยากสู้กับเรา 302 00:22:42,152 --> 00:22:43,570 เธออยู่ที่ไหนกัน 303 00:22:45,781 --> 00:22:47,324 เซเลอร์มูน 304 00:22:47,407 --> 00:22:51,078 เจ้ามาถึงปราสาทกาแล็กติก้าจนได้สินะ 305 00:22:51,661 --> 00:22:52,662 ท่านกาแล็กเซีย 306 00:22:53,246 --> 00:22:55,082 ทั้งลิธีและมเนโมซิเน่ต่างล้มเหลว 307 00:22:55,874 --> 00:22:57,334 โปรดอภัยให้เราด้วย 308 00:22:57,918 --> 00:22:59,961 เรานําเซเลอร์คริสตัลของพวกนั้นมาให้ท่าน 309 00:23:00,045 --> 00:23:02,756 และนําคริสตัลของเซเลอร์สตาร์ไลท์มาด้วย 310 00:23:08,678 --> 00:23:10,972 ความงดงามของมันช่างน่าทึ่งทุกครั้งที่ได้เห็น 311 00:23:11,056 --> 00:23:13,892 รัศมีเจิดจ้าของเซเลอร์คริสตัลจากทั่วกาแล็กซี่ 312 00:23:13,975 --> 00:23:15,811 ให้ความรู้สึกราวกับได้เห็น 313 00:23:15,894 --> 00:23:19,189 ลมหายใจของพวกอัศวินเซเลอร์ ที่หลับใหลอยู่ภายในการ์เดนคริสตัลแห่งนี้ 314 00:23:19,898 --> 00:23:23,819 ปกติแล้ว เมื่อกายเนื้อและจิตใจ ของร่างต้นแหลกสลายไป 315 00:23:23,902 --> 00:23:26,238 แสงของเซเลอร์คริสตัลก็จะเลือนรางลง 316 00:23:26,321 --> 00:23:29,157 แต่พวกมันกลับแสดงพลังอันมหาศาล 317 00:23:29,241 --> 00:23:31,284 เพราะท่านกาแล็กเซีย กาแล็กติกควีนของเรา 318 00:23:31,368 --> 00:23:33,578 และอานุภาพแห่งลาซูไรต์คริสตัลของนาง 319 00:23:35,080 --> 00:23:38,750 ไม่ช้า เซเลอร์คริสตัล ที่แข็งแกร่งที่สุดในกาแล็กซี่จะเป็นของข้า 320 00:23:39,584 --> 00:23:40,961 ด้วยลาซูไรต์คริสตัลของข้า 321 00:23:41,044 --> 00:23:44,214 ซึ่งครองพลังทําลายล้างที่รุนแรงที่สุดในกาแล็กซี่ 322 00:23:44,297 --> 00:23:51,054 และซิลเวอร์มูนคริสตัลของเซเลอร์มูน กับพลังฟื้นฟูอันไร้ขีดจํากัด 323 00:23:51,680 --> 00:23:54,099 ข้าก็จะไร้เทียมทาน 324 00:23:54,975 --> 00:24:00,105 แล้วทั้งกาแล็กซี่นี้... ไม่สิ ทั้งจักรวาลนี้ก็จะเป็นของข้า 325 00:24:00,188 --> 00:24:01,648 ต่อจากนี้ 326 00:24:01,731 --> 00:24:05,026 เราจะนําคริสตัลที่เหลือมาให้ท่านได้แน่นอน 327 00:24:05,110 --> 00:24:06,027 เชื่อมือเราได้เลย 328 00:24:09,364 --> 00:24:10,866 หัวใจข้าร่ําร้อง 329 00:24:11,616 --> 00:24:13,368 ในที่สุดก็ถึงเวลาแล้ว 330 00:24:14,494 --> 00:24:18,331 เซเลอร์มูน เราจะได้พบกันเสียที 331 00:24:23,253 --> 00:24:25,672 ที่นี่ที่โชคชะตาทั้งหมดเริ่มต้นขึ้น 332 00:24:25,755 --> 00:24:30,093 ถึงเวลาสร้างประวัติศาสตร์ใหม่ ให้กาแล็กซี่ของเราแล้ว 333 00:24:34,890 --> 00:24:35,765 ท่านคาออส 334 00:24:35,849 --> 00:24:38,768 ช่วงเวลาที่เราตั้งตารออยู่มาถึงแล้ว 335 00:24:39,811 --> 00:24:43,023 ในที่สุดก็ถึงเวลาจนได้สินะ 336 00:24:43,773 --> 00:24:46,902 เวลาแห่งการเริ่มต้นของจักรวาลใหม่ 337 00:25:09,090 --> 00:25:10,592 ที่นี่ที่ไหนน่ะ 338 00:25:18,183 --> 00:25:19,809 ที่นี่คือจุดหมายสุดท้าย 339 00:25:19,893 --> 00:25:22,520 ที่เศษเสี้ยวของดวงดาวที่ดับสูญ มาถึงจุดสิ้นสุดของการเดินทาง 340 00:25:23,188 --> 00:25:26,441 ผีเสื้อพวกนี้คือประกายแสงสุดท้าย จากดาวเหล่านั้น 341 00:25:27,192 --> 00:25:29,778 ปีกของมันพามันโบยบินข้ามกาแล็กซี่ 342 00:25:29,861 --> 00:25:32,155 ในขบวนแห่ศพที่ไม่รู้จบ 343 00:25:34,616 --> 00:25:35,825 ป้ายหลุมศพพวกนั้น 344 00:25:35,909 --> 00:25:37,661 หลุมศพของสตาร์ไลท์งั้นเหรอ 345 00:25:38,578 --> 00:25:39,496 ไม่นะ 346 00:25:40,247 --> 00:25:41,873 ดูทางนั้นสิ 347 00:25:41,957 --> 00:25:43,667 ดูเหมือนจะมีคนอื่น 348 00:25:43,750 --> 00:25:46,878 ที่ชีวิตกําลังจะดับสิ้นลงที่นี่ 349 00:25:46,962 --> 00:25:49,631 อยากรู้จังว่าคราวนี้ผีเสื้อสีอะไรจะโบยบินมา 350 00:25:59,724 --> 00:26:00,767 น่าสงสารจริง 351 00:26:00,850 --> 00:26:04,938 ดูท่าว่าขบวนแห่ศพขบวนต่อไป จะเป็นของพวกเจ้านะ 352 00:26:05,021 --> 00:26:08,525 ข้าคืออัศวินคนสุดท้าย ของเหล่าเซเลอร์อนิมาเมทส์ 353 00:26:08,608 --> 00:26:10,902 เซเลอร์เฮฟวี่เมทัลปาปิยอง 354 00:26:10,986 --> 00:26:14,781 ข้าจะมอบพิธีศพที่งดงาม และน่าเศร้าที่สุดที่เคยมีมาให้เจ้าเอง 355 00:26:16,366 --> 00:26:19,744 ผู้มาโปรดที่อาภัพต้องตายในเปลวเพลิงเสมอ 356 00:26:19,828 --> 00:26:21,579 จงทรมานซะเถอะ 357 00:26:35,635 --> 00:26:40,682 พิงก์เลดี้ส์ฟรีซซิ่งคิส 358 00:26:44,561 --> 00:26:50,692 อเมซอนเนสจังเกิลแอโรว์ 359 00:26:54,279 --> 00:26:56,197 เซเลอร์เซเรส 360 00:26:56,281 --> 00:26:57,991 เซเลอร์ปาลาส 361 00:26:58,074 --> 00:26:59,701 เซเลอร์จูโน่ 362 00:26:59,784 --> 00:27:01,578 เซเลอร์เวสต้า 363 00:27:01,661 --> 00:27:03,455 เซเลอร์ควอเท็ต 364 00:27:03,538 --> 00:27:05,498 และเซเลอร์จิบิมูน 365 00:27:06,124 --> 00:27:07,208 มาแล้ว 366 00:27:07,292 --> 00:27:08,668 จิบิมูน 367 00:27:08,752 --> 00:27:09,961 เซเลอร์มูน 368 00:27:10,879 --> 00:27:12,380 ขอโทษที่มาช้านะ 369 00:27:13,173 --> 00:27:16,259 เราก็เป็นอัศวินเซเลอร์แห่งระบบสุริยะเหมือนกัน 370 00:27:16,343 --> 00:27:17,761 เรามาช่วยแล้ว 371 00:27:20,221 --> 00:27:22,724 ทุกคนในศตวรรษที่ 30 หมดสติไป 372 00:27:25,143 --> 00:27:29,189 เซเลอร์คริสตัลของพวกเขา ส่องแสงเหมือนเป็นสัญญาณบางอย่าง 373 00:27:29,272 --> 00:27:31,107 และร่างกายของทุกคนกําลังเลือนหายไป 374 00:27:32,734 --> 00:27:34,736 เราถูกเซเลอร์กาแล็กเซียโจมตี 375 00:27:35,612 --> 00:27:39,532 เธอทําลายร่างมนุษย์ของพวกเขา แล้วชิงเซเลอร์คริสตัลไป 376 00:27:41,159 --> 00:27:42,494 ไม่ใช่แค่เราเท่านั้นนะ 377 00:27:42,577 --> 00:27:44,871 แต่เป็นอัศวินเซเลอร์ทั่วทั้งกาแล็กซี่ 378 00:27:46,706 --> 00:27:49,876 ในที่สุดชีวิตของทุกคนในศตวรรษที่ 30 ก็... 379 00:27:49,959 --> 00:27:52,921 แน่ใจนะว่าอนาคตที่เจ้ารู้จักจะมีวันมาถึงจริงๆ 380 00:27:55,340 --> 00:27:56,299 คอยดูสิ 381 00:27:57,133 --> 00:28:02,055 เราจะสร้างมันขึ้นมาเอง เราจะสร้างอนาคตขึ้นได้แน่นอน 382 00:28:03,431 --> 00:28:07,102 เราจะชิงเซเลอร์คริสตัลของทุกคนคืนมา 383 00:28:08,019 --> 00:28:12,232 จากนั้นฉันจะฟื้นฟูร่างของพวกเขา ให้กลับคืนสู่สภาพเดิม 384 00:28:14,484 --> 00:28:15,402 จิบิมูน 385 00:28:16,277 --> 00:28:17,779 ดีใจจังที่เธอมาถึงที่นี่อย่างปลอดภัย 386 00:28:19,197 --> 00:28:21,533 ฉันบินมาที่โลกจากศตวรรษที่ 30 387 00:28:22,450 --> 00:28:25,203 แต่ก็ไม่เจอใครเลย 388 00:28:26,204 --> 00:28:30,625 ลูน่า อาร์เทมิส กับไดอาน่าก็ถูกฆ่าไปแล้ว 389 00:28:31,835 --> 00:28:33,086 พวกลูน่างั้นเหรอ 390 00:28:33,169 --> 00:28:34,754 เซเลอร์มูน 391 00:28:34,838 --> 00:28:38,716 เมื่อเราตระหนักได้ว่าเจ้าต้องมุ่งหน้า ออกมายังฐานทัพของศัตรูแล้ว 392 00:28:38,800 --> 00:28:43,221 เราก็เห็นลําแสง แล้วมันก็นําทางเรามาหาเจ้า 393 00:28:43,304 --> 00:28:49,477 เธอคือคนที่พาเรามาจนถึงที่นี่ใช่ไหม เซเลอร์มูน 394 00:28:49,561 --> 00:28:51,771 เปล่านะ ไม่ใช่ฉัน 395 00:28:52,564 --> 00:28:55,525 เราเองก็ต้องให้เจ้าหญิงคะคิวนําทางมาที่นี่ 396 00:28:56,276 --> 00:28:57,986 ข้าเองก็ทําไม่ได้เช่นกัน 397 00:28:58,737 --> 00:29:01,906 ข้าไม่แข็งแกร่งพอ ที่จะสัมผัสพลังของเจ้าได้ถึงบนโลก 398 00:29:01,990 --> 00:29:06,035 หรือพาเจ้ามายังใจกลางกาแล็กซี่ 399 00:29:07,328 --> 00:29:10,623 ถ้างั้น... ใครกันล่ะ 400 00:29:12,333 --> 00:29:14,794 อัศวินตัวน้อยคนนี้ใครน่ะ 401 00:29:14,878 --> 00:29:17,547 ทรงผมคุ้นตาจังเลยแฮะ 402 00:29:18,131 --> 00:29:20,008 นี่คือเซเลอร์จิบิจิบิจ้ะ 403 00:29:20,091 --> 00:29:21,634 เซเลอร์จิบิจิบิ 404 00:29:21,718 --> 00:29:25,346 ใช่แล้ว ถึงจะตัวแค่นี้ แต่ก็เป็นอัศวินเซเลอร์ที่เก่งมากนะ 405 00:29:25,430 --> 00:29:26,890 เซเลอร์จิบิจิบิ 406 00:29:28,057 --> 00:29:30,810 จริงสิ เธอมีคําว่า "มูน" ต่อท้ายชื่อไหมนะ 407 00:29:30,894 --> 00:29:32,145 นะ 408 00:29:32,228 --> 00:29:36,608 เธอเดินทางข้ามปริภูมิเวลามาเหมือนกับจิบิอุสะ 409 00:29:36,691 --> 00:29:38,401 ไม่ใช่น้องสาวของเธอหรอกเหรอ 410 00:29:38,485 --> 00:29:41,154 น้องสาวของฉันเหรอ 411 00:29:41,237 --> 00:29:45,325 ตายจริง งั้นนางคือพระธิดาองค์ที่สอง ของราชินีใช่ไหม 412 00:29:45,408 --> 00:29:47,869 จะว่าไปแล้ว นางเหมือนเจ้าทั้งคู่เปี๊ยบเลยนะ 413 00:29:47,952 --> 00:29:49,579 ข้าได้ยินมาว่ามิลเลนเนียมควีน 414 00:29:49,662 --> 00:29:52,749 ให้กําเนิดเจ้าหญิงเพียงองค์เดียว ตลอดหลายชั่วอายุคนนะ 415 00:29:52,832 --> 00:29:54,751 ข้าก็รู้มาอย่างนั้น 416 00:29:54,834 --> 00:29:56,169 ข้าด้วย 417 00:29:56,252 --> 00:29:58,671 งั้นเธอไม่ใช่ลูกสาวฉันเหรอ 418 00:29:58,755 --> 00:30:00,465 ถ้าอย่างนั้น... 419 00:30:00,548 --> 00:30:02,675 เธออาจจะเป็นลูกของจิบิอุสะก็ได้เนอะ 420 00:30:04,344 --> 00:30:06,137 ลูกของฉันงั้นเหรอ 421 00:30:06,221 --> 00:30:10,183 ยังไงก็เถอะ เธอไม่ยอมบอกอะไรฉันเลย 422 00:30:10,767 --> 00:30:14,270 ว่าเธอเป็นใคร มาที่นี่ทําไม ไม่บอกอะไรสักอย่าง 423 00:30:14,354 --> 00:30:18,775 แต่ฉันรู้ว่าเธอเป็นอัศวินเซเลอร์ที่เก่งกาจ 424 00:30:18,858 --> 00:30:21,110 เธอช่วยเราได้มากเลย 425 00:30:21,861 --> 00:30:23,404 ลูกของฉันเหรอ 426 00:30:24,697 --> 00:30:25,532 ไม่หรอก 427 00:30:26,366 --> 00:30:27,492 ไม่ใช่ 428 00:30:27,575 --> 00:30:28,868 สมอลเลดี้ 429 00:30:28,952 --> 00:30:30,829 ไม่ใช่หรอก ฉันรู้ 430 00:30:31,955 --> 00:30:33,164 ฉันไม่เชื่อหรอก แต่ว่า... 431 00:30:33,248 --> 00:30:35,917 เธอคือคนที่ส่งเรามาถึงที่นี่หรือเปล่า 432 00:30:38,461 --> 00:30:41,673 พลังมหาศาลไร้ขีดจํากัด เหมือนกับพลังของเซเลอร์มูน 433 00:30:42,590 --> 00:30:44,759 เธอเป็นใครกันแน่ 434 00:30:46,261 --> 00:30:47,345 หมอกลง 435 00:30:51,558 --> 00:30:54,519 นั่นปราสาทของกาแล็กเซียงั้นเหรอ 436 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 ยินดีต้อนรับสู่สวนสตาร์การ์เดนของเรา 437 00:30:59,399 --> 00:31:01,568 - เราคือสตาร์การ์เดนเนอร์ - เราคือสตาร์การ์เดนเนอร์ 438 00:31:02,277 --> 00:31:04,821 - เซเลอร์ไฟ - เซเลอร์ไค 439 00:31:05,864 --> 00:31:08,199 คริสตัลของสตาร์ไลท์อยู่ที่ไหน 440 00:31:08,283 --> 00:31:09,951 เอาคืนมานะ 441 00:31:10,034 --> 00:31:14,497 มีเซเลอร์คริสตัลมาที่ซีโร่สตาร์เพิ่มอีกงั้นเหรอ 442 00:31:14,581 --> 00:31:16,666 ถ้าชิงมาได้ต้องไม่เหนื่อยเปล่าแน่ๆ 443 00:31:16,749 --> 00:31:21,671 ดูเหมือนคริสตัลในสวนของเรา จะตื่นเต้นกันยกใหญ่ทีเดียว 444 00:31:21,754 --> 00:31:24,591 อย่าบอกนะว่าคริสตัลอยู่ในนั้น 445 00:31:25,508 --> 00:31:28,303 เซเลอร์มูน ข้าจะร่วมสู้ด้วย 446 00:31:29,012 --> 00:31:31,139 ข้าก็เป็นอัศวินเซเลอร์เช่นกัน 447 00:31:31,764 --> 00:31:36,394 คินโมคุสตาร์พาวเวอร์ เมคอัพ 448 00:31:46,988 --> 00:31:50,783 อัศวินผู้พิทักษ์ดาวคินโมคุ เซเลอร์คะคิว 449 00:31:50,867 --> 00:31:52,493 ข้าจะจัดการพวกเจ้าเอง 450 00:31:53,202 --> 00:31:58,583 ฮีลเลอร์ เมคเกอร์ ไฟต์เตอร์ มอบพลังให้ข้าด้วย 451 00:31:59,459 --> 00:32:05,214 สตาร์ไลท์สรอยัลสเตรทฟลัช 452 00:32:12,096 --> 00:32:13,014 หายไปแล้ว 453 00:32:14,140 --> 00:32:15,975 คริสตัลของสตาร์ไลท์อยู่ที่ไหนกัน 454 00:32:16,601 --> 00:32:18,102 บังอาจนัก 455 00:32:18,978 --> 00:32:23,191 กาแล็กติก้าแพลนส์บลิซซาร์ด 456 00:32:27,028 --> 00:32:30,573 คินโมคุฟิวชั่นเทมเปสต์ 457 00:32:32,784 --> 00:32:34,827 ตอนนี้ละ เซเลอร์มูน 458 00:32:34,911 --> 00:32:39,582 สตาร์ไลท์ฮันนีมูน เธอราปี้คิส 459 00:32:43,586 --> 00:32:44,420 เจ้าหญิง 460 00:32:51,511 --> 00:32:52,595 เจ้าหญิง 461 00:32:56,724 --> 00:32:57,892 เจ้าหญิงคะคิว 462 00:33:01,688 --> 00:33:03,064 เซเลอร์มูน 463 00:33:03,856 --> 00:33:06,275 เมื่อสงครามครั้งนี้สิ้นสุดลง 464 00:33:06,359 --> 00:33:09,570 เจ้าว่าโลกใหม่จะเริ่มต้นขึ้นได้หรือเปล่านะ 465 00:33:09,654 --> 00:33:14,075 คราวนี้จะเป็นโลกที่ไร้การต่อสู้หรือเปล่า 466 00:33:17,704 --> 00:33:21,833 แต่ถึงจะยังมีการต่อสู้ก็ไม่เป็นไร 467 00:33:21,916 --> 00:33:28,798 ข้าแค่หวังว่าเราทุกคน จะกลับมาเกิดใหม่ร่วมกันได้อีกครั้ง 468 00:33:30,466 --> 00:33:33,553 เราจะกลับมาเกิดใหม่ได้หรือเปล่านะ 469 00:33:33,636 --> 00:33:34,887 แน่นอนอยู่แล้ว 470 00:33:36,097 --> 00:33:39,642 เราคืออัศวินผู้ครอบครองเซเลอร์คริสตัล 471 00:33:40,601 --> 00:33:42,937 ดังนั้นเราก็กลับมาเกิดใหม่ได้ครั้งแล้วครั้งเล่า 472 00:33:43,646 --> 00:33:44,689 ถูกของเจ้า 473 00:33:45,857 --> 00:33:49,235 เซเลอร์คริสตัลของเราคือ... 474 00:33:50,403 --> 00:33:52,864 สิ่งที่มอบความหวังให้เรา จริงไหม 475 00:33:55,950 --> 00:33:57,326 คะคิว 476 00:33:59,912 --> 00:34:01,456 ถ้าเจ้ายอมตายซะ 477 00:34:01,539 --> 00:34:04,542 การต่อสู้และความทรมาน ที่ไร้ความหมายนี้ก็จะสิ้นสุดลง 478 00:34:04,625 --> 00:34:06,961 จักรวรรดิของเราจะปกครองกาแล็กซี่ 479 00:34:07,045 --> 00:34:08,046 ไม่สิ 480 00:34:08,129 --> 00:34:10,465 เราจะครองจักรวาลเลยด้วย 481 00:34:10,548 --> 00:34:12,300 ดังนั้นเจ้าจงยอมมอบ 482 00:34:12,383 --> 00:34:16,304 ซิลเวอร์มูนคริสตัลของเจ้า มาให้ชาโดว์กาแล็กติก้าซะดีๆ 483 00:34:17,388 --> 00:34:21,267 แม้ฉันจะยอมสละชีวิตก็หยุดการต่อสู้ไม่ได้อยู่ดี 484 00:34:22,643 --> 00:34:25,980 ทางเดียวคือต้องชนะสงครามครั้งนี้ให้ได้ 485 00:34:26,064 --> 00:34:28,107 ฉันไม่ยอมยกให้แกหรอก 486 00:34:28,191 --> 00:34:31,110 ฉันจะใช้พลังของซิลเวอร์มูนคริสตัล 487 00:34:31,194 --> 00:34:33,488 ยุติสงครามครั้งนี้ลงให้จงได้ 488 00:34:34,447 --> 00:34:36,115 มันคือสิ่งที่มอบความหวังให้เรา 489 00:34:37,241 --> 00:34:41,329 เซเลอร์คริสตัลไม่ได้มีไว้เพื่อทําลายหรือสู้รบ 490 00:34:41,412 --> 00:34:45,333 พวกมันมีอยู่เพื่อความสงบสุข 491 00:34:55,760 --> 00:34:56,594 เซเลอร์มูน 492 00:35:00,139 --> 00:35:01,182 คะคิว 493 00:35:08,940 --> 00:35:13,653 ต่อไปเธอต้องเจอกับเรา เซเลอร์มูน 494 00:35:22,161 --> 00:35:27,041 วีนัส เมอร์คิวรี่ มาร์ส ยูเรนัส 495 00:35:27,125 --> 00:35:32,588 เนปจูน จูปิเตอร์ พลูโต แซทเทิร์น 496 00:35:33,714 --> 00:35:34,841 ทุกคน 497 00:35:48,104 --> 00:35:49,522 มาโมจัง 498 00:35:54,110 --> 00:35:56,320 มาโมจัง ทุกคน 499 00:35:56,404 --> 00:36:00,158 - ฆ่าเซเลอร์มูนซะ - อะไรนะ 500 00:36:00,241 --> 00:36:03,911 แล้วชิงซิลเวอร์มูนคริสตัลของมันมา 501 00:36:05,872 --> 00:36:06,831 เราขอ... 502 00:36:06,914 --> 00:36:08,499 ลงมือก่อนเอง 503 00:36:09,208 --> 00:36:12,044 เมอร์คิวรี่อควาแรปโซดี้ 504 00:36:13,212 --> 00:36:16,299 มาร์สเฟลมสไนเปอร์ 505 00:36:21,304 --> 00:36:22,138 ทุกคน 506 00:36:26,559 --> 00:36:28,936 พวกเขาถูกกาแล็กเซียควบคุมงั้นเหรอ 507 00:36:29,020 --> 00:36:30,855 เป็นเพราะกําไล 508 00:36:30,938 --> 00:36:32,773 ถ้าเราถอดมันออกได้... 509 00:36:33,774 --> 00:36:34,775 จิบิจิบิ 510 00:36:42,283 --> 00:36:43,326 ทุกคน... 511 00:36:48,372 --> 00:36:49,373 ภาพนิมิตพวกนี้... 512 00:36:50,416 --> 00:36:52,460 นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นกับทุกคนงั้นเหรอ 513 00:36:53,628 --> 00:36:57,965 แปลว่าทุกคนตรงหน้าเราคือตัวปลอมใช่ไหม 514 00:36:58,925 --> 00:37:00,134 ตาฉันแล้ว 515 00:37:00,218 --> 00:37:03,638 จูปิเตอร์โอ๊กเอโวลูชั่น 516 00:37:07,516 --> 00:37:10,811 เซเลอร์มูน พวกนั้นคือศัตรูของเรา 517 00:37:10,895 --> 00:37:14,023 เป็นตัวปลอมที่กาแล็กเซียสร้างขึ้น 518 00:37:14,106 --> 00:37:16,234 ศัตรูงั้นเหรอ ไม่มีทาง 519 00:37:16,317 --> 00:37:18,653 พลังนี่เป็นของพวกเขา 520 00:37:19,403 --> 00:37:20,655 พวกเขายังไม่ตาย 521 00:37:21,364 --> 00:37:25,159 ใช่แล้ว เราเกิดใหม่แล้วยังไงล่ะ 522 00:37:26,077 --> 00:37:27,203 โครนอส 523 00:37:29,205 --> 00:37:30,665 ไทฟูน 524 00:37:34,627 --> 00:37:35,753 เซเลอร์มูน 525 00:37:35,836 --> 00:37:39,257 ท่านกาแล็กเซีย โปรดมอบพลังให้ฉันด้วย 526 00:37:40,383 --> 00:37:44,929 กาแล็กติก้าสเปซเทอร์บูแลนซ์ 527 00:37:50,351 --> 00:37:51,519 จิบิมูน 528 00:37:52,895 --> 00:37:56,148 เซเลอร์มูน นี่ไม่ใช่พวกเขา 529 00:37:57,024 --> 00:37:58,442 นึกให้ออกสิ 530 00:37:58,526 --> 00:38:02,613 ร่างของทุกคนแหลกสลายเป็นผุยผง เพราะกาแล็กเซียและสมุนของนาง 531 00:38:06,242 --> 00:38:08,661 แต่ทุกคนอยู่ตรงนั้น 532 00:38:08,744 --> 00:38:11,163 พวกเขายังมีชีวิตอยู่ตรงหน้าเรา 533 00:38:11,247 --> 00:38:14,583 แต่พวกนั้นไม่ใช่ตัวจริงนะ 534 00:38:14,667 --> 00:38:17,753 พลังของกาแล็กเซียชุบชีวิตทุกคนขึ้นมา 535 00:38:17,837 --> 00:38:20,256 เพื่อให้พวกนั้นฆ่าเราไงล่ะ 536 00:38:21,632 --> 00:38:23,009 ทีนี้ตาฉันแล้ว 537 00:38:24,552 --> 00:38:25,761 แซทเทิร์น 538 00:38:27,805 --> 00:38:33,144 กาแล็กติก้าเกลฟเซอร์ไพรส์ 539 00:38:37,523 --> 00:38:39,734 เจ้าพวกนกกระจอกน่ารําคาญ 540 00:38:40,651 --> 00:38:43,112 ศัตรูคนต่อไปของแกคือฉัน 541 00:38:43,863 --> 00:38:46,365 กาแล็กติก้าวิโอลอนไทด์ 542 00:38:56,334 --> 00:38:59,628 นี่ไม่ใช่พลังของเนปจูน 543 00:39:02,923 --> 00:39:04,300 การ์เน็ตออร์บ 544 00:39:07,636 --> 00:39:08,971 ไซเลนซ์เกลฟ 545 00:39:10,848 --> 00:39:12,350 กาแล็กติก้าแคนน่อน 546 00:39:24,278 --> 00:39:26,906 - เซเลอร์มูน - จิบิจิบิ 547 00:39:27,907 --> 00:39:33,496 วีนัสเลิฟแอนด์กาแล็กติก้าช็อก 548 00:39:45,091 --> 00:39:46,509 มาโมจัง 549 00:39:47,343 --> 00:39:49,053 ไม่สิ นั่นไม่ใช่มาโมจัง 550 00:39:49,887 --> 00:39:52,515 ดวงตาคู่นั้น กําไลนั่น 551 00:39:56,560 --> 00:40:00,106 กาแล็กติก้าเกล 552 00:40:06,654 --> 00:40:07,488 ไม่นะ 553 00:40:09,532 --> 00:40:10,366 ทุกคน 554 00:40:10,449 --> 00:40:12,701 เป็นไปไม่ได้ 555 00:40:12,785 --> 00:40:16,497 ถ้าทุกคนฆ่ากันเอง แล้วใครจะปกป้องโลกล่ะ 556 00:40:16,580 --> 00:40:19,542 ใครจะปกป้องกาแล็กซี่แห่งนี้ 557 00:40:19,625 --> 00:40:21,377 จะเกิดอะไรขึ้นกับอนาคตของเรา 558 00:40:21,460 --> 00:40:22,878 ตั้งสติให้ได้ซะที 559 00:40:22,962 --> 00:40:26,132 ไม่งั้นเราทุกคนต้องพบจุดจบแน่ๆ 560 00:40:28,968 --> 00:40:34,306 สตาร์ไลท์ฮันนีมูน เธอราปี้คิส 561 00:40:39,854 --> 00:40:43,899 เซเลอร์คริสตัลของแกที่ขึ้นชื่อว่า แข็งแกร่งที่สุดในกาแล็กซี่มีพลังแค่นี้น่ะเหรอ 562 00:40:43,983 --> 00:40:46,068 อย่างกับสายลมอ่อนๆ พัดผ่านไปงั้นแหละ 563 00:40:47,653 --> 00:40:51,699 ฉันทําไม่ได้... ฉันทําร้ายเพื่อนไม่ได้ 564 00:41:00,291 --> 00:41:04,462 กาแล็กติก้าพลาเน็ตแอคแทค 565 00:41:16,515 --> 00:41:18,309 แกถูกเด็ดปีกซะแล้วสินะ 566 00:41:18,392 --> 00:41:21,729 เราตายแน่ถ้าไม่ตอบโต้ คงจบกันแค่นี้ 567 00:41:21,812 --> 00:41:27,067 เราจะไปไม่ถึงกาแล็กเซีย เราจะไม่มีทางเอาชนะศัตรูตัวจริงได้ 568 00:41:27,151 --> 00:41:28,068 ไม่ได้นะ 569 00:41:29,612 --> 00:41:32,323 เซเลอร์มูนต้องสู้ด้วยตัวเอง 570 00:41:33,157 --> 00:41:37,828 นี่คือการต่อสู้ของเซเลอร์มูน ชะตากรรมของกาแล็กซี่ขึ้นอยู่กับสิ่งนี้ 571 00:41:38,662 --> 00:41:42,333 เชื่อมั่นในตัวเซเลอร์มูนเถอะนะ 572 00:41:43,209 --> 00:41:46,462 เธอพูดถูก ฉันยอมให้ทุกอย่างจบลงตรงนี้ไม่ได้ 573 00:41:48,047 --> 00:41:49,215 ฆ่าเธอซะ 574 00:41:51,592 --> 00:41:53,594 ฉันยอมแพ้ที่นี่ไม่ได้ 575 00:41:59,975 --> 00:42:05,147 ซิลเวอร์มูนคริสตัลพาวเวอร์ 576 00:42:07,399 --> 00:42:10,861 เธอราปี้คิส 577 00:42:51,944 --> 00:42:56,073 หุ่นเชิดของข้าคือผลงานชั้นยอดเลยใช่ไหม 578 00:42:56,615 --> 00:42:58,659 ข้า เซเลอร์กาแล็กเซีย นักรบแห่งการทําลายล้าง 579 00:42:58,742 --> 00:43:01,120 ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดในกาแล็กซี่ ยินดีต้อนรับสู่ปราสาทของข้า 580 00:43:01,662 --> 00:43:06,875 ฉันมาถึงจนได้ ในที่สุดฉันก็มาหาแกแล้ว เซเลอร์กาแล็กเซีย 581 00:43:07,918 --> 00:43:10,379 แม้จะบาดเจ็บและถูกเด็ดปีกไปแล้ว 582 00:43:10,462 --> 00:43:14,341 เจ้าก็ยังเปี่ยมล้นด้วยพลังที่งดงาม ด้วยความเกลียดชังที่เจ้ามีต่อข้า 583 00:43:16,010 --> 00:43:19,471 พลังของฉันไม่ได้มาจากความเกลียดชัง 584 00:43:20,472 --> 00:43:23,267 มันมาจากความเชื่อมั่นในพลังของอัศวินเซเลอร์ 585 00:43:24,435 --> 00:43:28,397 มันมาจากความเชื่อมั่นในตัวพวกพ้อง ที่ยังคงมอบความเข้มแข็งให้ฉัน 586 00:43:28,480 --> 00:43:30,608 มันมาจากความเชื่อมั่น ในความเข้มแข็งของตัวฉันเอง 587 00:43:30,691 --> 00:43:32,484 ความเข้มแข็งที่พาฉันมาที่นี่ 588 00:43:33,944 --> 00:43:37,531 หวังว่าเราทุกคน จะกลับมาเกิดใหม่ร่วมกันได้อีกครั้ง 589 00:43:38,532 --> 00:43:41,577 มันมาจากความเชื่อมั่นว่า ฉันจะได้ตัวพวกพ้องกลับคืนมา 590 00:43:41,660 --> 00:43:44,163 และเราจะใช้ชีวิตร่วมกันอีกครั้ง 591 00:43:44,997 --> 00:43:48,292 มันมาจากความเชื่อมั่นว่า อนาคตที่เราสร้างจะต้องมาถึง 592 00:43:48,375 --> 00:43:50,294 ฉันถึงยังสู้ไหวอยู่ 593 00:43:51,378 --> 00:43:53,797 อนาคตกับพวกพ้องที่รักของเจ้างั้นเหรอ 594 00:44:09,688 --> 00:44:12,358 ไม่ หยุดนะ มาโมจัง 595 00:44:16,945 --> 00:44:21,367 ชายผู้นี้และพลังทั้งหมดในกาแล็กซี่เป็นของข้า 596 00:44:22,368 --> 00:44:25,996 ถ้าอยากชิงมันคืนไป ก็สู้กับข้าสิ 597 00:44:26,080 --> 00:44:27,164 ฉันจะสู้ 598 00:44:28,123 --> 00:44:32,127 ฉันจะสู้เพื่อยุติการต่อสู้ลงอย่างถาวร 599 00:44:56,318 --> 00:45:00,614 กาแล็กติก้าอินเฟลชั่น 600 00:45:02,825 --> 00:45:06,203 ซิลเวอร์มูนคริสตัลพาวเวอร์ 601 00:45:08,997 --> 00:45:11,959 เธอราปี้คิส 602 00:45:16,505 --> 00:45:17,798 เซเลอร์มูน 603 00:45:17,881 --> 00:45:19,299 กาแล็กเซีย 604 00:45:25,222 --> 00:45:28,517 จิบิจิบิ เธอจําการต่อสู้ครั้งนี้ได้ใช่ไหม 605 00:45:29,226 --> 00:45:32,396 ถ้าเธอคือน้องสาวหรือลูกของฉัน 606 00:45:32,479 --> 00:45:36,066 แสดงว่าเรามีอนาคตใช่ไหม 607 00:45:36,150 --> 00:45:39,528 เราจะชนะสงครามครั้งนี้ แล้วช่วยทุกคนเอาไว้ได้ใช่ไหม 608 00:45:41,947 --> 00:45:42,781 จิบิจิบิ 609 00:45:43,490 --> 00:45:44,950 จริงๆ แล้วเธอเป็นใครกันแน่ 610 00:45:55,627 --> 00:45:59,673 ข้าเกิดมาตามลําพังราวกับขยะบนดาวที่ไร้ค่า 611 00:46:00,591 --> 00:46:01,884 แต่ละวันเหมือนตกนรกทั้งเป็น 612 00:46:03,010 --> 00:46:04,553 ข้าได้แต่ทนใช้ชีวิต 613 00:46:05,262 --> 00:46:07,055 ร่อนเร่อย่างโดดเดี่ยวอยู่ในโลกที่เลวร้ายนี้ 614 00:46:08,515 --> 00:46:12,561 แต่ข้าครอบครองพลังของอัศวินเซเลอร์ 615 00:46:13,228 --> 00:46:15,022 แล้ววันหนึ่ง พลังเหล่านั้นก็ตื่นขึ้นมา 616 00:46:16,648 --> 00:46:18,734 ข้าคือหนึ่งในผู้ถูกเลือก 617 00:46:19,526 --> 00:46:23,906 ทว่าอัศวินเซเลอร์เพียงคนเดียว ก็ไม่ต่างจากขยะอยู่ดี 618 00:46:24,698 --> 00:46:26,700 ข้าต้องเป็นอัศวินของดาวที่แข็งแกร่งที่สุด 619 00:46:26,783 --> 00:46:28,160 ผู้มีพลังที่แข็งแกร่งที่สุด 620 00:46:29,536 --> 00:46:33,916 ข้าเสาะหาดวงดาวที่คู่ควรกับข้า โลกของข้าเองมานานแสนนาน 621 00:46:35,000 --> 00:46:36,293 แล้วข้าก็ได้พบมัน 622 00:46:37,252 --> 00:46:38,462 ดวงดาวอันแสนงดงาม 623 00:46:40,005 --> 00:46:42,466 และข้าก็พบสิ่งที่ข้าต้องการ เพื่อทําให้มันตกเป็นของข้า 624 00:46:42,549 --> 00:46:44,426 พลังที่แข็งแกร่งที่สุดในกาแล็กซี่ 625 00:46:51,099 --> 00:46:53,352 พลังของอัศวินเซเลอร์ 626 00:46:53,435 --> 00:46:56,271 ควรใช้เพื่อผดุงความสงบสุข และความยุติธรรมในกาแล็กซี่ 627 00:46:56,355 --> 00:47:00,150 และเพื่อช่วยเหลือพวกพ้อง และคนที่เรารักต่างหากล่ะ 628 00:47:00,234 --> 00:47:02,319 ความรัก พวกพ้องเหรอ 629 00:47:02,402 --> 00:47:05,155 การที่เจ้าต้องอยู่ท่ามกลางคนอื่นๆ พิสูจน์แล้วว่าเจ้ามันไร้ค่า 630 00:47:05,239 --> 00:47:08,742 สิ่งเดียวที่เราเชื่อมั่นได้อย่างแท้จริง คือพลังของเราเอง 631 00:47:09,743 --> 00:47:13,163 และเซเลอร์คริสตัลของเรา แหล่งกําเนิดของพลังนั้น 632 00:47:14,081 --> 00:47:15,415 มีแค่นี้เท่านั้น 633 00:47:16,542 --> 00:47:18,669 แม้อัศวินเซเลอร์จะถูกทําลายไปแล้ว 634 00:47:18,752 --> 00:47:20,921 ตราบใดที่ยังมีเซเลอร์คริสตัล 635 00:47:22,172 --> 00:47:27,177 ก็ฟื้นคืนร่างกายพวกเขาขึ้นมาได้อย่างง่ายดาย 636 00:47:28,387 --> 00:47:30,305 เจ้าเองก็น่าจะรู้ 637 00:47:30,389 --> 00:47:34,226 สิ่งที่เจ้าเชื่อมั่นล้วนแล้วแต่เลือนหายไปในพริบตา 638 00:47:34,309 --> 00:47:36,687 แต่เจ้าก็ยังยืนกรานที่จะเชื่อมั่นงั้นเหรอ 639 00:47:37,604 --> 00:47:39,856 เจ้ายืนกรานที่จะเชื่อมั่นในความรักและพวกพ้อง 640 00:47:39,940 --> 00:47:42,609 ในความสงบสุขและอนาคตของขยะเนี่ยนะ 641 00:47:42,693 --> 00:47:45,529 จอมทําลายล้างอย่างแกไม่มีวันเข้าใจหรอก 642 00:47:46,405 --> 00:47:48,699 พวกพ้องของฉันกับคนที่ฉันรัก มอบความเข้มแข็งให้ฉัน 643 00:47:48,782 --> 00:47:51,076 คําพูด ร่างกาย ไออุ่นของพวกเขามอบพลังให้ฉัน 644 00:47:51,159 --> 00:47:53,537 และแกจะไม่มีวันรู้ว่า แท้จริงแล้วพลังนั้นแข็งแกร่งแค่ไหน 645 00:47:55,581 --> 00:47:58,584 พลังนั้นพาฉันมาถึงที่นี่และจะทําให้ฉันอยู่รอดได้ 646 00:47:58,667 --> 00:48:01,962 มันคือสิ่งที่ช่วยฉันต่อสู้ในฐานะอัศวินเซเลอร์ 647 00:48:02,671 --> 00:48:05,799 ฉันอยู่ที่นี่ก็เพราะพวกพ้องและคนที่ฉันรัก 648 00:48:05,882 --> 00:48:08,176 นั่นคือความหมาย ของการเป็นอัศวินเซเลอร์ยังไงล่ะ 649 00:48:17,227 --> 00:48:20,230 ผู้ที่ครอบครองเซเลอร์คริสตัล อันทรงพลังที่สุดในกาแล็กซี่... 650 00:48:20,314 --> 00:48:21,690 ทําไมต้องเป็นเซเลอร์มูนด้วย 651 00:48:22,691 --> 00:48:25,485 ไม่สําคัญหรอก ข้าต้องมีพลังของเซเลอร์มูน 652 00:48:27,195 --> 00:48:30,616 ไม่เช่นนั้นข้าจะไม่มีวันเอาชนะคาออส และยึดครองกาแล็กซึ่ได้ 653 00:48:31,908 --> 00:48:34,953 ข้าต้องการพลังของมัน 654 00:48:44,421 --> 00:48:45,797 ที่นี่ที่ไหนกัน 655 00:48:46,590 --> 00:48:50,302 ที่นี่คือดินแดนศักดิ์สิทธิ์ของหมู่ดาว กาแล็กซี่คอลดร้อน 656 00:48:51,595 --> 00:48:54,806 ไม่ว่าจะเป็นดาวที่แข็งแกร่ง ดาวที่อ่อนแอ ขยะ หรืออัศวินเซเลอร์ 657 00:48:55,557 --> 00:48:58,644 ดาวทุกดวงในกาแล็กซี่ถือกําเนิดขึ้นที่นี่ 658 00:48:59,394 --> 00:49:01,021 นี่คือที่ที่ดวงดาวถือกําเนิดขึ้นงั้นเหรอ 659 00:49:01,772 --> 00:49:03,065 ที่นี่คือสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ 660 00:49:03,148 --> 00:49:06,109 ที่มีความเป็นไปได้มากกว่าที่อื่นใดในกาแล็กซี่ 661 00:49:06,860 --> 00:49:11,657 ที่นี่คือเวทีที่เหมาะสมที่สุด สําหรับผู้ได้รับเลือกคนสุดท้าย 662 00:49:12,699 --> 00:49:16,662 ที่นี่คือที่ที่ทุกสิ่งทุกอย่างดํารงอยู่ และที่ที่ทุกสิ่งทุกอย่างดับสูญไป 663 00:49:19,081 --> 00:49:20,415 กาแล็กเซีย จะทําอะไร... 664 00:49:28,048 --> 00:49:30,634 เซเลอร์คริสตัลทั้งหมดในกาแล็กซี่ของเรา 665 00:49:30,717 --> 00:49:34,137 สลายไปในทะเลต้นกําเนิด และสูญสิ้นไปจนไม่เหลือซากแล้ว 666 00:49:35,097 --> 00:49:38,600 ช่างงดงามตระการตาเหลือเกิน 667 00:49:38,684 --> 00:49:42,729 คอลดร้อนแห่งนี้ คือดวงดาวที่ทรงพลังที่สุดในจักรวาล 668 00:49:43,605 --> 00:49:46,191 เซเลอร์คริสตัลของทุกคนสลายไปแล้วงั้นเหรอ 669 00:49:47,150 --> 00:49:50,195 ที่ผ่านมา ฉันเชื่อว่า ตราบใดที่เรามีเซเลอร์คริสตัลของพวกเขา 670 00:49:50,278 --> 00:49:52,948 เราก็คืนชีพทุกคนกลับมาเหมือนเดิมได้ 671 00:49:53,740 --> 00:49:55,075 นั่นคือความหวังสุดท้ายของฉัน 672 00:49:55,784 --> 00:49:57,786 เซเลอร์คริสตัลของทุกคน... 673 00:49:57,869 --> 00:49:59,246 แกจะต้องชดใช้ 674 00:50:00,831 --> 00:50:03,625 แกจะต้องชดใช้ กาแล็กเซีย 675 00:50:05,377 --> 00:50:06,837 ใช่แล้ว 676 00:50:06,920 --> 00:50:11,216 จงโหมเพลิงแห่งความเดือดดาลให้ลุกโชน ปล่อยให้พายุแห่งความเกลียดชังพัดกระหน่ํา 677 00:50:11,299 --> 00:50:13,844 จงรู้สึกโดดเดี่ยวซะเถอะ เซเลอร์มูน 678 00:50:14,428 --> 00:50:19,891 อารมณ์เหล่านั้นจะปลุกพลัง ที่ไร้ขีดจํากัดภายในตัวเจ้าขึ้นมา 679 00:50:23,103 --> 00:50:24,104 มาโมจัง 680 00:50:25,188 --> 00:50:29,276 และเมื่อคาออสเปิดเผยความจริงทุกอย่าง 681 00:50:29,985 --> 00:50:32,195 พลังของเจ้าก็จะสูญเสียการควบคุม 682 00:50:32,279 --> 00:50:34,406 และทําลายคาออสจนสิ้นซาก 683 00:50:35,323 --> 00:50:40,620 นั่นคือเวลาที่กาแล็กเซียผู้นี้ จะได้เป็นผู้ครองจักรวาลอย่างแท้จริง 684 00:50:45,625 --> 00:50:47,043 เซเลอร์มูน 685 00:50:48,879 --> 00:50:51,757 จิบิมูน มาโมจัง 686 00:50:58,764 --> 00:51:04,019 ไม่นะ 687 00:51:09,107 --> 00:51:12,903 ทีนี้ท่านคาออสจะกลืนกินพลังจากเจ้า เซเลอร์มูน 688 00:51:13,904 --> 00:51:18,158 จากนั้นจงปลดปล่อย พลังทั้งหมดของเจ้าภายในคอลดร้อน 689 00:51:18,241 --> 00:51:20,535 แล้วระเบิดคาออสให้สิ้นซากไปซะ 690 00:51:21,286 --> 00:51:22,454 กาแล็กติก้า... 691 00:51:23,997 --> 00:51:26,166 ซูเปอร์สตริง 692 00:51:30,879 --> 00:51:31,797 เป็นไปไม่ได้ 693 00:51:37,886 --> 00:51:38,887 ท่านคาออส 694 00:51:38,970 --> 00:51:41,348 ข้าขอมอบพลังสุดยอดของเซเลอร์มูน 695 00:51:41,431 --> 00:51:43,809 อัศวินเซเลอร์ที่ทรงพลังที่สุดในกาแล็กซี่ให้ท่าน 696 00:51:45,352 --> 00:51:46,937 ในที่สุดเวลานี้ก็มาถึง 697 00:51:47,562 --> 00:51:50,982 ไม่ช้ากาแล็กซี่และจักรวาลทั้งหมดจะเป็นของข้า 698 00:52:06,665 --> 00:52:10,836 ประกายแสงสีเงินนั่น พลังที่แข็งแกร่งที่สุดในกาแล็กซี่ 699 00:52:10,919 --> 00:52:13,672 ในที่สุดมันก็ตกอยู่ในมือของข้า 700 00:52:14,339 --> 00:52:15,632 ข้าคือคาออส 701 00:52:16,174 --> 00:52:18,301 ข้าคือผู้ที่ไม่อาจก่อตัวขึ้นเป็นดวงดาว 702 00:52:18,385 --> 00:52:22,222 และเป็นผู้ปกครองหมู่ดาวมืดแห่งคอลดร้อน 703 00:52:22,305 --> 00:52:23,306 คาออส 704 00:52:23,390 --> 00:52:27,894 เด็กน้อยเอ๋ย เจ้าผู้สืบทอด พลังแสงอันงดงามแห่งคอลดร้อน 705 00:52:27,978 --> 00:52:30,856 พี่น้องของเจ้าที่เกิดจากทะลแห่งเดียวกัน 706 00:52:30,939 --> 00:52:34,693 เหล่าดาวมืดที่ชั่วร้าย ต่างถูกทําลายด้วยน้ํามือของเจ้า 707 00:52:34,776 --> 00:52:38,071 จนชื่อของเจ้ากลายเป็นที่กล่าวขาน ไปทั่วกาแล็กซี่ไม่ใช่หรือ 708 00:52:38,154 --> 00:52:42,075 พี่น้องของฉันเหรอ ดาวมืดที่ชั่วร้ายอะไรกัน 709 00:52:42,158 --> 00:52:44,578 บรรดาร่างจําแลงอันชั่วร้ายของความมืด 710 00:52:44,661 --> 00:52:48,582 ผู้พเนจรไปทั่วกาแล็กซี่ เพื่อเสาะหาพลังแห่งแสงสว่าง 711 00:52:48,665 --> 00:52:54,337 ปิศาจร้ายที่เจ้ากําจัดไป ล้วนแล้วแต่เป็นส่วนหนึ่งของข้า 712 00:52:55,547 --> 00:52:58,925 ทุกคนถือกําเนิดขึ้นที่นี่ แล้วเดินทางข้ามปริภูมิเวลาไปหาเจ้า 713 00:52:59,509 --> 00:53:01,553 พวกมันคือพี่น้องของเจ้า 714 00:53:02,554 --> 00:53:04,472 พวกศัตรูที่ฉันเคยสู้มาจนถึงตอนนี้... 715 00:53:05,432 --> 00:53:08,727 เป็นพี่น้องของฉัน ดวงดาวที่เกิดมาจากที่เดียวกันงั้นเหรอ 716 00:53:08,810 --> 00:53:12,105 โชคชะตาของเจ้านําพาเจ้ามาที่นี่ 717 00:53:12,814 --> 00:53:16,443 ในความมืดย่อมต้องมีแสงสว่าง และแสงสว่างก็เพรียกหาความมืด 718 00:53:17,027 --> 00:53:19,821 เราถูกลิขิตมาให้ดึงดูดกันและกัน 719 00:53:20,572 --> 00:53:24,034 เพื่อเป็นหนึ่งเดียวกัน เช่นเดียวกับทุกสรรพสิ่งที่ถือกําเนิดขึ้นที่นี่ 720 00:53:24,743 --> 00:53:29,998 และตอนนี้ก็ถึงเวลาให้แสงสว่าง และความมืดรวมตัวกันอีกครั้ง 721 00:53:30,707 --> 00:53:36,004 เซเลอร์มูน จงมอบพลังของเจ้าให้ข้าซะดีๆ 722 00:53:36,087 --> 00:53:37,881 ในที่สุด 723 00:53:37,964 --> 00:53:42,010 ข้าก็จะได้เป็นผู้ครองจักรวาลทั้งหมด 724 00:53:46,264 --> 00:53:47,641 ช่วยข้าไว้ทําไม 725 00:53:48,516 --> 00:53:49,643 กาแล็กเซีย 726 00:53:49,726 --> 00:53:51,061 ฆ่าข้าซะสิ 727 00:53:53,271 --> 00:53:56,775 ข้าไม่เคยมีค่าอะไรในสายตาคาออส 728 00:53:57,567 --> 00:54:00,904 ในเมื่อข้าไม่มีทางเอาชนะ สรรพสิ่งที่ยิ่งใหญ่ขนาดนี้ได้ 729 00:54:02,197 --> 00:54:04,950 ข้าก็ไม่อาจปกครองดาวดวงนี้ได้ใช่ไหมล่ะ 730 00:54:08,286 --> 00:54:13,708 ฉันช่วยเธอไว้เพราะฉันเห็น ตัวฉันที่โดดเดี่ยวในตัวเธอ 731 00:54:15,460 --> 00:54:18,588 ฉันไม่อยากเสียพวกพ้องไปมากกว่านี้อีกแล้ว 732 00:54:18,672 --> 00:54:21,758 ข้าคือศัตรูของเจ้าต่างหากล่ะ นี่คือสงครามนะ 733 00:54:22,425 --> 00:54:24,511 ฉันสู้ไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว 734 00:54:29,599 --> 00:54:31,893 เพื่อนๆ ของฉันหายไปหมดแล้ว ทุกคนจากไปแล้ว 735 00:54:33,353 --> 00:54:36,940 ที่ผ่านมา ฉันสู้เพื่อคนที่ฉันรัก 736 00:54:37,023 --> 00:54:38,942 เพื่อพวกพ้องของฉัน 737 00:54:39,776 --> 00:54:43,697 แต่ตอนนี้ทุกอย่างหายไปหมดแล้ว 738 00:54:44,447 --> 00:54:47,450 ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันรักที่สุดหายไปหมดแล้ว 739 00:54:48,535 --> 00:54:51,663 แล้วตอนนี้จะสู้ไปเพื่อใครหรือเพื่ออะไรกัน 740 00:54:54,499 --> 00:54:56,584 เราทั้งคู่ต่างก็สู้ไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว 741 00:54:57,377 --> 00:54:59,796 อัศวินเซเลอร์จะสูญสิ้นไป 742 00:55:01,297 --> 00:55:03,967 คราวนี้การต่อสู้ก็จะสิ้นสุดลงจริงๆ เสียที 743 00:55:05,677 --> 00:55:06,928 การต่อสู้จะสิ้นสุดลงงั้นเหรอ 744 00:55:09,014 --> 00:55:12,267 นั่นคือสิ่งที่เราต้องการมาตลอด แต่ไม่ใช่แบบนี้ 745 00:55:13,518 --> 00:55:14,686 ไม่หรอก 746 00:55:14,769 --> 00:55:18,189 การต่อสู้จะไม่สิ้นสุดลง มันจะดําเนินต่อไปไม่จบสิ้น 747 00:55:18,857 --> 00:55:24,029 เธอต้องยุติมันด้วยตัวเอง คราวนี้เธอต้องยุติสงครามให้ได้ 748 00:55:24,112 --> 00:55:26,406 เพื่ออนาคตของกาแล็กซี่ 749 00:55:27,323 --> 00:55:29,826 เซเลอร์มูน เธอต้องใช้พลังเฮือกสุดท้าย 750 00:55:29,909 --> 00:55:33,997 ทําลายคาออสและคอลดร้อน แหล่งกําเนิดศัตรูทั้งหมดของเธอ 751 00:55:34,080 --> 00:55:36,166 แล้วยุติการต่อสู้ลง 752 00:55:36,249 --> 00:55:39,294 ทําลายคาออสและคอลดร้อนงั้นเหรอ 753 00:55:39,377 --> 00:55:41,129 จิบิจิบิ 754 00:55:41,212 --> 00:55:44,799 คาออสรวมร่างกับคอลดร้อน และไม่มีทางแยกจากกันได้อีกแล้ว 755 00:55:45,884 --> 00:55:50,138 ทางเดียวที่จะทําลายคาออสให้สิ้นซาก คือทําลายคอลดร้อนไปด้วย 756 00:55:51,765 --> 00:55:57,437 แต่ถ้าฉันทําลายคอลดร้อน ก็จะไม่มีดาวเกิดใหม่อีก 757 00:55:59,064 --> 00:56:02,609 แล้วสักวันหนึ่ง อนาคตของกาแล็กซี่ก็จะจบสิ้นลงจริงๆ 758 00:56:02,692 --> 00:56:04,736 แต่ถ้าไม่ทําลาย 759 00:56:04,819 --> 00:56:07,989 ประวัติศาสตร์นี้ที่เต็มไปด้วยสงคราม กับความเจ็บปวดก็จะเกิดขึ้นซ้ําๆ ไปตลอดกาล 760 00:56:08,865 --> 00:56:11,159 และเธอจะต้องแบกรับเรื่องนั้นเอาไว้ 761 00:56:11,242 --> 00:56:14,079 เธอจะต้องเสียใจถ้าไม่ลงมือเดี๋ยวนี้ 762 00:56:14,162 --> 00:56:15,830 เซเลอร์มูน 763 00:56:18,917 --> 00:56:21,336 ตราบใดที่ยังมีดาวดวงใหม่ถือกําเนิดขึ้นมา 764 00:56:21,419 --> 00:56:22,879 การต่อสู้ก็จะไม่มีวันจบสิ้น 765 00:56:24,130 --> 00:56:28,635 ในความมืดย่อมต้องมีแสงสว่าง และแสงสว่างก็เพรียกหาความมืด 766 00:56:29,594 --> 00:56:31,930 นั่นคือสิ่งที่กาแล็กซี่ต้องการงั้นเหรอ 767 00:56:32,680 --> 00:56:36,768 การยุติการต่อสู้ครั้งนี้ จะยุติทุกสิ่งทุกอย่างได้งั้นเหรอ 768 00:56:39,354 --> 00:56:45,902 และคราวนี้ ฉันต้องเป็น ผู้ตวัดง้าวแห่งความตายใช่ไหม 769 00:56:45,985 --> 00:56:48,363 เธอต้องทํา ไม่มีทางเลือกแล้ว 770 00:56:48,446 --> 00:56:50,698 เพื่อนําความสงบสุขมาสู่กาแล็กซี่ 771 00:56:52,659 --> 00:56:54,994 นี่เป็นทางเดียวเท่านั้น 772 00:56:59,874 --> 00:57:03,002 แต่ถึงแม้กาแล็กซี่นี้จะถูกทําลายไป 773 00:57:03,086 --> 00:57:06,297 คอลดร้อนแห่งใหม่ ก็จะปรากฏขึ้นมาที่ไหนสักแห่งอีก 774 00:57:08,258 --> 00:57:10,301 อนาคตใหม่จะเริ่มต้นขึ้นที่ไหนสักแห่ง 775 00:57:11,010 --> 00:57:14,514 และมันก็อาจก่อให้เกิดแสงสว่าง กับความมืดขึ้นมาอีกครั้ง 776 00:57:14,597 --> 00:57:18,059 ไม่มีทางยุติความขัดแย้งทั้งหมด ได้ง่ายดายขนาดนั้นหรอก 777 00:57:20,603 --> 00:57:21,771 แปลกจัง 778 00:57:22,981 --> 00:57:27,193 ไม่นึกว่าข้าจะยังพูดอะไรแบบนั้นออกไปได้ 779 00:57:28,236 --> 00:57:29,946 เธอพูดถูก 780 00:57:30,029 --> 00:57:34,200 มีอนาคตใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่ตลอด และนั่นจะไม่มีวันจบสิ้น 781 00:57:34,284 --> 00:57:35,910 และอนาคตเหล่านั้น 782 00:57:35,994 --> 00:57:40,290 จะมีแสงสว่างกับความมืด สงครามกับความหวัง ชีวิตกับความตาย 783 00:57:41,249 --> 00:57:43,209 ความสุขกับความเศร้า 784 00:57:43,293 --> 00:57:46,171 จะมีสิ่งเหล่านั้นเกิดขึ้นมาอีก 785 00:57:47,046 --> 00:57:50,925 เพราะทั้งหมดนั้น คือสิ่งที่ประกอบขึ้นเป็นจักรวาลของเรา 786 00:57:53,761 --> 00:57:54,971 เซเลอร์มูน 787 00:57:56,097 --> 00:58:00,143 เจ้าเชื่อมั่นในอนาคตอันไกลโพ้น ของจักรวาลนี้งั้นเหรอ 788 00:58:01,269 --> 00:58:05,440 เจ้าคืออัศวินที่โอบอุ้มทุกสิ่งทุกอย่าง ไว้ในอ้อมกอดของเจ้างั้นเหรอ 789 00:58:06,399 --> 00:58:09,444 ในที่สุดข้าก็ค้นพบ ข้าพบดวงดาวของข้าแล้ว 790 00:58:10,195 --> 00:58:14,324 ช่างยิ่งใหญ่เจิดจ้าจนข้าเอื้อมไม่ถึง 791 00:58:15,533 --> 00:58:16,951 แต่ว่า... 792 00:58:18,495 --> 00:58:19,621 แต่ดาวดวงนั้น 793 00:58:20,663 --> 00:58:24,334 จะเปล่งประกายอยู่ในจักรวาลแห่งนี้ ไปชั่วนิรันดร์อย่างแน่นอน 794 00:58:28,796 --> 00:58:29,839 จิบิจิบิ 795 00:58:31,466 --> 00:58:32,592 ฉันจะไม่ยอมแพ้ 796 00:58:34,135 --> 00:58:34,969 ฉันยอมไม่ได้ 797 00:58:35,553 --> 00:58:37,847 ทุกคนสอนฉันครั้งแล้วครั้งเล่า 798 00:58:39,015 --> 00:58:43,019 เมื่อการต่อสู้สิ้นสุดลงก็จะมีความหวังและอนาคต 799 00:58:44,020 --> 00:58:45,480 ฉันจะสร้างอนาคตนั้นขึ้นมา 800 00:58:47,190 --> 00:58:49,025 โดยมีทุกคนอยู่ด้วย 801 00:58:50,318 --> 00:58:53,655 เธอเองก็อย่าเพิ่งสิ้นหวังนะจ๊ะ อย่าเพิ่งสิ้นหวังกับอนาคตของเธอ 802 00:58:56,115 --> 00:58:56,950 เชื่อมั่นไว้เถอะ 803 00:58:57,825 --> 00:59:01,704 ดวงดาวแห่งความหวังของเราจะไม่มีวันดับสูญไป 804 00:59:02,705 --> 00:59:06,459 เราจะไม่เป็นไร ตราบใดที่ดาวดวงนั้นยังคงเปล่งประกาย 805 00:59:07,252 --> 00:59:08,461 เราจะไม่แพ้นะ 806 00:59:10,171 --> 00:59:11,005 อื้ม 807 00:59:27,939 --> 00:59:29,023 จิบิจิบิ 808 00:59:31,234 --> 00:59:33,778 เธอพูดถูก เราจะไม่แพ้ 809 00:59:35,905 --> 00:59:39,158 เพราะเราคืออัศวินเซเลอร์ 810 00:59:43,246 --> 00:59:45,290 เซเลอร์มูน 811 00:59:45,373 --> 00:59:48,501 คอลดร้อนที่ให้กําเนิดเจ้าจะเป็นหลุมศพของเจ้า 812 00:59:48,585 --> 00:59:51,045 เวลานี้คือการกําเนิดของคาออส 813 00:59:51,129 --> 00:59:53,631 ดาวดวงใหม่ที่ทรงพลังที่สุดในจักรวาล 814 00:59:58,052 --> 01:00:02,974 คาออส ควีนเมตาเลีย เดธแฟนท่อม 815 01:00:03,683 --> 01:00:07,353 ฟาโรห์ 90 เนเฮเลเนีย 816 01:00:07,437 --> 01:00:09,814 และกาแล็กเซีย 817 01:00:10,690 --> 01:00:12,609 ในที่สุดฉันก็เข้าใจ 818 01:00:12,692 --> 01:00:16,487 ว่าทําไมทุกคนถึงต้องการพลังของฉันขนาดนี้ 819 01:00:18,114 --> 01:00:20,742 มันคือความรู้สึกเดียวกัน ที่ทําให้ฉันต้องการคนที่ฉันรัก 820 01:00:20,825 --> 01:00:23,661 ที่ทําให้ฉันปรารถนา ที่จะได้อยู่กับเพื่อนๆ ที่ฉันรัก 821 01:00:25,663 --> 01:00:29,083 เราต่างก็เป็นดวงดาวที่โดดเดี่ยว 822 01:00:29,167 --> 01:00:32,795 เราถึงได้ตามหากันและกัน เพื่อที่เราจะได้รวมตัวกันเป็นหนึ่งเดียว 823 01:00:34,130 --> 01:00:35,632 เป็นหนึ่งเดียวกัน 824 01:00:35,715 --> 01:00:37,800 เพราะนั่นคือจุดเริ่มต้นของเรา 825 01:00:39,302 --> 01:00:41,471 ดังนั้นตอนนี้ฉันก็... 826 01:00:42,680 --> 01:00:47,685 จะตามหาเธอและโอบกอดเธอไว้ ในคอลดร้อนแห่งนี้เอง 827 01:00:48,561 --> 01:00:50,396 ฉันจะช่วยเราทุกคน 828 01:00:53,191 --> 01:00:54,817 ฉันจะช่วยเราทุกคน 829 01:00:54,901 --> 01:00:57,278 ฉันไม่รู้ว่าจะเป็นไปได้หรือเปล่าด้วยซ้ํา 830 01:00:58,029 --> 01:00:58,863 แต่ว่า... 831 01:00:59,864 --> 01:01:00,948 เราจะอยู่กับเธอเสมอนะ 832 01:01:02,075 --> 01:01:04,285 เลิกลังเลแล้วสู้ซะ 833 01:01:04,369 --> 01:01:09,248 จะมีความหวังและการเกิดใหม่อยู่เสมอ 834 01:01:10,166 --> 01:01:14,087 เซเลอร์คริสตัลของเรา คือสิ่งที่มอบความหวังให้เรา 835 01:01:15,254 --> 01:01:16,714 พวกมันมอบความหวังให้เรา 836 01:01:17,632 --> 01:01:21,719 ฉันจะไม่มีวันยอมแพ้ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ฉันจะไม่มีวันสิ้นหวัง 837 01:01:21,803 --> 01:01:24,597 อัศวินเซเลอร์ที่หลับใหลอยู่ภายในคอลดร้อน 838 01:01:24,681 --> 01:01:27,058 เซเลอร์คริสตัลของทุกคน 839 01:01:28,309 --> 01:01:32,772 และเหล่าเพื่อนพ้องอัศวินของฉัน ที่กระจายอยู่ทั่วทั้งกาแล็กซี่ 840 01:01:33,773 --> 01:01:34,607 ได้โปรด... 841 01:01:35,608 --> 01:01:37,485 ได้โปรดมอบพลังให้ฉันด้วย 842 01:01:44,659 --> 01:01:45,827 นางกําลังเรียก 843 01:01:46,744 --> 01:01:48,746 นางกําลังขอพลังจากเรา 844 01:01:49,497 --> 01:01:50,707 เซเลอร์มูน 845 01:01:53,042 --> 01:01:57,171 ซิลเวอร์มูนคริสตัล 846 01:01:57,255 --> 01:02:00,174 อีเทอร์นัลพาวเวอร์ 847 01:02:01,718 --> 01:02:05,388 นี่เจ้าพยายามทําลายข้างั้นเหรอ หยุดนะ 848 01:02:21,195 --> 01:02:23,156 พลังของทุกคนไหลเวียนอยู่ทั่วร่างฉัน 849 01:02:24,741 --> 01:02:25,950 รอฉันด้วยนะ 850 01:02:32,915 --> 01:02:33,750 เซเลอร์มูน 851 01:02:35,418 --> 01:02:36,252 โอ้โฮ 852 01:02:36,335 --> 01:02:39,255 ธารลําแสงมหึมานี่ มาจากไหนกัน 853 01:02:40,631 --> 01:02:43,009 เซเลอร์คริสตัลของเหล่าอัศวินเซเลอร์ผู้ล่วงลับ 854 01:02:43,092 --> 01:02:47,764 ที่กาแล็กเซียช่วงชิงมา กําลังผุดขึ้นมาจากคอลดร้อน 855 01:02:47,847 --> 01:02:52,518 พวกเขากําลังกลับคืนสู่ร่างเดิม และกลับไปยังดาวต้นกําเนิดของตน 856 01:02:58,107 --> 01:02:59,317 จิบิจิบิ 857 01:03:00,067 --> 01:03:03,279 พวกเขาคือสตาร์ซีดที่เกิดใหม่ 858 01:03:04,906 --> 01:03:07,742 แต่กว่าจะไปถึงดวงดาวของแต่ละคน 859 01:03:07,825 --> 01:03:10,995 พวกเขาก็จะเติบโตกลับคืนสู่สภาพเดิม 860 01:03:11,078 --> 01:03:13,831 อย่าบอกนะว่าเซเลอร์มูนทําสําเร็จได้ 861 01:03:13,915 --> 01:03:16,083 ด้วยพลังซิลเวอร์มูนคริสตัลของนาง 862 01:03:16,626 --> 01:03:17,668 ไม่ใช่ 863 01:03:17,794 --> 01:03:21,297 การเกิดใหม่นี้เป็นไปได้ เพราะเซเลอร์คริสตัลทั่วกาแล็กซี่ 864 01:03:21,380 --> 01:03:24,133 รวมเป็นหนึ่งเดียวกันแล้วสร้างพลังคืนชีพนี้ขึ้นมา 865 01:03:25,301 --> 01:03:29,347 นี่คือสุดยอดพลังแลมด้าของคอสมอสคริสตัล 866 01:03:29,430 --> 01:03:31,349 คอสมอสคริสตัล 867 01:03:31,432 --> 01:03:32,975 พลังแลมด้า 868 01:03:33,059 --> 01:03:34,602 เจ้าเป็นใครน่ะ 869 01:03:34,685 --> 01:03:37,021 ฉันคือเซเลอร์คอสมอส 870 01:03:37,104 --> 01:03:41,943 แต่นั่นแสดงว่าเจ้าคือเซเลอร์มูนจากอนาคต 871 01:03:42,026 --> 01:03:43,319 ในร่างสุดยอด 872 01:03:54,664 --> 01:03:58,251 เซเลอร์คอสมอส เจ้าหญิงของเราอยู่ที่ไหน 873 01:03:58,876 --> 01:04:00,044 ไม่ต้องห่วงนะ 874 01:04:00,711 --> 01:04:05,383 เจ้าหญิงของพวกเธอคืนชีพกลับมาแล้ว เช่นเดียวกับอัศวินคนอื่นๆ 875 01:04:06,884 --> 01:04:09,303 สุดท้ายเธอก็จะเข้าสู่ธารลําแสงนั้น 876 01:04:09,387 --> 01:04:11,764 แล้วกลับไปยังศตวรรษที่ 30 อย่างปลอดภัย 877 01:04:13,307 --> 01:04:15,560 ที่นี่คือที่ที่ดาวทุกดวงในกาแล็กซี่ถือกําเนิดขึ้น 878 01:04:15,643 --> 01:04:17,854 และที่ที่พวกมันกลับมาในยามบั้นปลาย 879 01:04:18,813 --> 01:04:23,317 เพื่อรวมร่างกับคาออส แหล่งกําเนิดของศัตรูทุกคน 880 01:04:23,401 --> 01:04:25,403 อีเทอร์นัลเซเลอร์มูนและคู่ต่อสู้ของเธอ 881 01:04:25,486 --> 01:04:28,447 สูญสลายไปในทะเลต้นกําเนิดของคอลดร้อนด้วยกัน 882 01:04:29,574 --> 01:04:34,120 ด้วยพลังของอีเทอร์นัลเซเลอร์มูน คอลดร้อนและกาแล็กซี่ 883 01:04:34,203 --> 01:04:36,831 จึงกลับคืนสู่สภาพเดิมได้ 884 01:04:38,833 --> 01:04:43,087 แต่สุดท้ายแล้ว เธอก็ไม่สามารถกําจัดคาออสได้อย่างสิ้นซาก 885 01:04:44,297 --> 01:04:49,552 ฉันเป็นเพียงคนขี้ขลาด ที่มาจากอนาคตอันไกลโพ้นเพื่อใคร่ครวญ 886 01:04:49,635 --> 01:04:52,096 ฉันละทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างแล้วหนีมาที่นี่ 887 01:04:53,431 --> 01:04:56,142 มีการเข่นฆ่าสังหารไม่สิ้นสุดอยู่ตลอด 888 01:04:57,059 --> 01:05:00,354 และการต่อสู้กับเซเลอร์คาออส ที่หนักหน่วงยาวนาน 889 01:05:00,438 --> 01:05:01,981 เซเลอร์คาออส 890 01:05:02,732 --> 01:05:05,067 คาออสคืนชีพขึ้นมาในอนาคตงั้นเหรอ 891 01:05:06,402 --> 01:05:09,780 เซเลอร์คาออสทั้งแข็งแกร่งและยิ่งใหญ่ ฉันไร้ความหวังที่จะเอาชนะเธอได้ 892 01:05:11,157 --> 01:05:14,619 การต่อสู้ดําเนินอยู่นานแสนนาน 893 01:05:15,703 --> 01:05:19,081 ความพินาศที่เกิดขึ้น และสิ่งที่ต้องสูญเสียนั้นมากเกินไป 894 01:05:20,499 --> 01:05:22,710 ฉันไม่เข้าใจอะไรอีกต่อไปแล้ว 895 01:05:22,793 --> 01:05:26,923 จะสู้ไปเพื่ออะไร คําตอบที่ถูกต้องคืออะไร 896 01:05:28,966 --> 01:05:30,092 ฉันควรทํายังไงดี 897 01:05:33,304 --> 01:05:36,349 ทุกครั้งที่ฉันลังเล ทุกครั้งที่เผชิญความลําบาก 898 01:05:37,224 --> 01:05:39,143 ฉันจะนึกถึงศึกที่ฉันเคยต่อสู้ที่นี่ 899 01:05:39,977 --> 01:05:42,438 ถ้าตอนนั้นฉันทําลายคอลดร้อนไป 900 01:05:43,064 --> 01:05:45,441 การต่อสู้และความทรมาน... 901 01:05:46,609 --> 01:05:47,485 จะหมดไปหรือเปล่า 902 01:05:49,111 --> 01:05:51,822 ฉันนึกเสียใจอยู่ครั้งแล้วครั้งเล่า ดังนั้นฉันจึงมาที่นี่ 903 01:05:53,115 --> 01:05:54,825 ข้ามผ่านปริภูมิเวลาอันไกลโพ้น 904 01:05:55,868 --> 01:05:58,913 ฉันสูญเสียพลังงาน และความทรงจําก็พร่าเลือน 905 01:05:59,872 --> 01:06:01,582 แต่ก็เดินทางมาถึงที่นี่จนได้ 906 01:06:03,125 --> 01:06:05,211 เพื่อให้แน่ใจว่าครั้งนี้ฉันจะทําสิ่งที่ถูกต้อง 907 01:06:06,128 --> 01:06:10,341 ฉันตั้งใจจะช่วยให้ตัวฉันในอดีต เลือกเส้นทางที่ถูกต้องในคราวนี้ 908 01:06:12,009 --> 01:06:13,511 แต่ฉันเข้าใจแล้ว 909 01:06:14,929 --> 01:06:17,264 เส้นทางที่ฉันเลือกไม่ใช่ความผิดพลาด 910 01:06:18,516 --> 01:06:22,061 ไม่มีใครทําลายแหล่งกําเนิดของดวงดาวได้ 911 01:06:23,270 --> 01:06:26,273 เพราะสถานที่แห่งนี้ดํารงอยู่ เราจึงยังมีชีวิตอยู่ต่อไปได้ 912 01:06:28,359 --> 01:06:31,737 เราจึงแก้ตัวใหม่กี่ครั้งก็ได้เท่าที่จําเป็น 913 01:06:33,781 --> 01:06:37,243 ฉันจะไม่หนีอีกต่อไป ฉันเดินหน้าต่อไปได้แล้ว 914 01:06:38,327 --> 01:06:41,080 อีเทอร์นัลเซเลอร์มูนมอบพลังอันยิ่งใหญ่ให้แก่ฉัน 915 01:06:42,748 --> 01:06:44,959 พลังแห่งความกล้าให้ละทิ้งทุกสิ่งทุกอย่าง 916 01:06:45,793 --> 01:06:48,254 และพลังแห่งความกล้าให้ยอมรับทุกคน และทุกสิ่งทุกอย่าง 917 01:06:49,422 --> 01:06:53,259 ฉันเกือบลืมพลังอันไร้เทียมทานนี้ไปแล้ว 918 01:06:55,302 --> 01:06:59,056 อีเทอร์นัลเซเลอร์มูนคือผู้ที่กอบกู้กาแล็กซี่เอาไว้ 919 01:06:59,140 --> 01:07:00,933 เธอคือเซเลอร์คอสมอสตัวจริง 920 01:07:02,435 --> 01:07:05,855 เมื่อฉันได้ความกล้าให้ละทิ้งทุกอย่าง และยอมรับทุกคนและทุกสิ่งทุกอย่าง 921 01:07:05,938 --> 01:07:07,898 เช่นเดียวกับอีเทอร์นัลเซเลอร์มูน 922 01:07:09,025 --> 01:07:13,404 ฉันก็จะเป็นเซเลอร์คอสมอสที่แท้จริงได้ 923 01:07:14,864 --> 01:07:17,199 เอาละ พวกเธอเองก็ต้องกลับไปแล้ว 924 01:07:17,950 --> 01:07:20,202 กลับไปหาเจ้าหญิงที่พวกเธอต้องปกป้องเถอะ 925 01:07:40,389 --> 01:07:41,432 อุ่นจังเลย 926 01:07:42,808 --> 01:07:44,852 ได้กลิ่นอะไรคุ้นๆ 927 01:07:49,315 --> 01:07:50,232 นี่ฉัน... 928 01:07:54,487 --> 01:07:55,321 ยังไม่ตายเหรอ 929 01:07:57,823 --> 01:08:00,659 ฉันพยายามโอบกอดคาออส 930 01:08:00,743 --> 01:08:02,244 แล้วในวินาทีสุดท้าย... 931 01:08:03,412 --> 01:08:04,914 ฉันก็ถูกผลักออกมา 932 01:08:05,664 --> 01:08:06,499 ที่นี่ที่ไหน 933 01:08:07,708 --> 01:08:10,127 ทุกอย่างหายไปแล้วงั้นเหรอ 934 01:08:12,671 --> 01:08:13,506 อุสะ 935 01:08:28,354 --> 01:08:29,480 - อุซางิ - อุสะจัง 936 01:08:31,023 --> 01:08:32,316 ทุกคน 937 01:08:38,781 --> 01:08:40,658 เป็นเพราะพลังของอุสะนะ 938 01:08:42,243 --> 01:08:43,119 อุซางิ 939 01:08:44,286 --> 01:08:45,788 ขอโทษนะที่เราทิ้งเธอไว้คนเดียว 940 01:08:45,871 --> 01:08:47,623 ขอโทษที่เราไม่ได้อยู่ปกป้องเธอ 941 01:08:47,706 --> 01:08:50,584 เรจัง มินะพี 942 01:08:50,668 --> 01:08:52,670 เราคิดถึงเธอ 943 01:08:52,753 --> 01:08:53,754 โล่งอกจังเลย 944 01:08:54,588 --> 01:08:57,925 คุณฮารุกะ คุณมิจิรุ 945 01:08:58,008 --> 01:09:01,470 เธอเรียกหาเราอยู่ตลอด 946 01:09:01,554 --> 01:09:04,390 เธอคอยส่งพลังให้เรามาตลอด 947 01:09:04,473 --> 01:09:06,642 ขอบคุณนะจ๊ะ อุซางิ 948 01:09:07,518 --> 01:09:08,644 ขอบคุณจ้ะ 949 01:09:08,727 --> 01:09:12,106 คุณเซ็ตสึนะ โฮตารุจัง 950 01:09:12,189 --> 01:09:14,316 มาโกะจัง อามิจัง 951 01:09:14,400 --> 01:09:15,651 อุซางิ 952 01:09:19,321 --> 01:09:20,531 จิบิอุสะ 953 01:09:22,491 --> 01:09:24,535 ฉันจะรออยู่ในศตวรรษที่ 30 นะ 954 01:09:24,618 --> 01:09:25,995 จิบิอุสะ 955 01:09:37,131 --> 01:09:40,759 ฉันเชื่อมาตลอด ฉันรู้ว่าเราจะได้เจอกันอีก 956 01:09:42,344 --> 01:09:43,512 เราทําสําเร็จแล้ว 957 01:09:43,596 --> 01:09:45,598 เราได้กลับมาเป็นหนึ่งเดียวกันอีก 958 01:09:47,975 --> 01:09:50,978 เราทุกคนกลับมาอยู่ด้วยกัน ความคิดของเราเชื่อมโยงกัน 959 01:09:51,854 --> 01:09:54,440 ในที่สุดเราก็ได้พบกันอีกจนได้ 960 01:09:57,234 --> 01:09:59,069 ดวงดาวของเจ้าช่างเปล่งประกายเจิดจ้า 961 01:10:00,404 --> 01:10:04,617 ไม่ง่ายเลยที่จะรักษาร่างดวงดาวให้สมบูรณ์ ขณะอยู่ภายในคอลดร้อน 962 01:10:04,700 --> 01:10:08,120 เราอยู่ในคอลดร้อนงั้นเหรอ 963 01:10:09,872 --> 01:10:10,873 ใช่แล้ว 964 01:10:10,956 --> 01:10:12,875 คุณเป็นใครน่ะ 965 01:10:12,958 --> 01:10:15,461 ข้าคือการ์เดี้ยนคอสมอส 966 01:10:16,378 --> 01:10:18,881 จิตวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ แห่งผู้พิทักษ์ของคอสมอสซีด 967 01:10:19,715 --> 01:10:20,799 เมื่อนานมาแล้ว 968 01:10:20,883 --> 01:10:25,012 มีดาวเจิดจรัสเหมือนเจ้าอีกดวง ที่มาที่นี่ในร่างดวงดาวที่สมบูรณ์อยู่ 969 01:10:25,095 --> 01:10:28,891 นางประคองผลึกดาวดวงเล็ก ที่ว่างเปล่าไว้แนบอก 970 01:10:30,476 --> 01:10:34,980 และดาวดวงนั้นก็มีรัศมีเจิดจ้า ไม่ต่างจากดาวของเจ้า 971 01:10:35,064 --> 01:10:35,898 เซเลอร์มูน 972 01:10:38,359 --> 01:10:42,154 แล้วยามนี้ เจ้าเองก็ได้มาหาข้า 973 01:10:42,905 --> 01:10:46,867 นั่นแปลว่าเจ้าปรารถนาที่จะสละชีวิต ลงในทะเลต้นกําเนิดของคอลดร้อน 974 01:10:47,910 --> 01:10:51,163 แล้วเริ่มสร้างประวัติศาสตร์ของดาวดวงใหม่ 975 01:10:52,164 --> 01:10:59,171 หรือว่าเจ้าอยากกลับไปในร่างเดิมนี้มากกว่าล่ะ 976 01:11:02,716 --> 01:11:06,720 เราอยากมีชีวิตอยู่ต่อไปด้วยกัน และใช้ชีวิตร่วมกันตลอดไป 977 01:11:07,471 --> 01:11:10,683 ฉันอยากเดินหน้าต่อไป แล้วสร้างอนาคตของเราไปด้วยกัน 978 01:11:10,766 --> 01:11:15,437 ไม่ว่าจะต้องลําบากแค่ไหน นี่คือชีวิตที่ฉันต้องการ 979 01:11:20,943 --> 01:11:22,194 การ์เดี้ยนคอสมอส 980 01:11:22,278 --> 01:11:23,445 แล้วคาออสล่ะคะ 981 01:11:28,158 --> 01:11:31,996 จิตของคาออสสลายไปในทะเลของคอลดร้อนแล้ว 982 01:11:32,079 --> 01:11:34,498 และตอนนี้ก็ไม่อาจหาพบได้ 983 01:11:36,041 --> 01:11:39,712 สักวันหนึ่งอาจจะกลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง 984 01:11:39,795 --> 01:11:41,505 เพราะที่นี่คือสถานที่ที่ดวงดาว 985 01:11:42,381 --> 01:11:46,844 และความเป็นไปได้ต่างๆ ถือกําเนิดขึ้นมา 986 01:12:19,043 --> 01:12:22,796 เราทุกคนล้วนมีดาวอยู่ในหัวใจคนละดวง 987 01:12:44,193 --> 01:12:46,153 เจ็บนะ 988 01:12:46,236 --> 01:12:49,031 ทําอะไรอยู่ ยัยบื้ออุซางิ 989 01:12:49,114 --> 01:12:51,241 เข้าบ้านไม่ได้อีกแล้วเหรอ 990 01:12:51,325 --> 01:12:53,827 อยากมีพี่สาวที่งี่เง่าน้อยกว่านี้จังเลยน้า 991 01:12:57,456 --> 01:12:58,499 ชิงโกะ 992 01:12:59,625 --> 01:13:01,710 อะไรเนี่ย ทําตัวน่าขนลุกจัง 993 01:13:03,253 --> 01:13:04,088 ไม่มีอะไรจ้ะ 994 01:13:05,047 --> 01:13:08,050 ชิงโกะ อุซางิ ทําอะไรอยู่น่ะ 995 01:13:08,884 --> 01:13:11,470 ข้าวเย็นเสร็จแล้วจ้ะ 996 01:13:11,553 --> 01:13:13,430 พ่อขา แม่ขา 997 01:13:13,514 --> 01:13:14,932 หิวจังเลย 998 01:13:16,058 --> 01:13:18,268 อุซางิก็รีบเข้าบ้านมาสิจ๊ะ 999 01:13:18,352 --> 01:13:19,228 ค่ะ 1000 01:13:21,814 --> 01:13:23,065 ลูน่า 1001 01:13:23,148 --> 01:13:25,984 อุซางิจัง ยินดีต้อนรับกลับบ้านนะ 1002 01:13:26,068 --> 01:13:27,736 กลับมาแล้วจ้ะ 1003 01:17:35,984 --> 01:17:37,110 อรุณสวัสดิ์ 1004 01:17:37,194 --> 01:17:38,570 อรุณสวัสดิ์จ้ะ มาโมจัง 1005 01:17:39,404 --> 01:17:43,200 ฉันรู้สึกเหมือนฝันอยู่นานมากเลย 1006 01:17:44,201 --> 01:17:45,994 ฝันว่าอะไรเหรอ 1007 01:17:46,078 --> 01:17:47,204 คือว่าฉัน... 1008 01:17:54,419 --> 01:17:55,587 จําไม่ได้แล้วน่ะ 1009 01:17:57,673 --> 01:17:58,757 นี่ มาโมจัง 1010 01:17:58,840 --> 01:18:01,718 พูดประโยคนั้นอีกทีสิจ๊ะ 1011 01:18:02,386 --> 01:18:04,930 เมื่อคืนก็พูดไปอย่างน้อย 50 รอบแล้ว 1012 01:18:05,889 --> 01:18:07,224 ขออีกรอบนะ 1013 01:18:08,100 --> 01:18:09,810 ก็ได้ แต่คราวนี้รอบสุดท้ายแล้วนะ 1014 01:18:12,729 --> 01:18:14,439 แต่งงานกับฉันนะ อุสะ 1015 01:18:29,788 --> 01:18:31,206 อะไรเหรอ 1016 01:18:31,289 --> 01:18:33,500 เมื่อกี้ฉันรู้สึกอะไรบางอย่างน่ะ 1017 01:18:34,251 --> 01:18:38,004 ฉันรู้สึกได้ว่าดาวดวงใหม่กําลังจะเกิดมาในตัวฉัน 1018 01:18:38,839 --> 01:18:41,591 ฉันรู้สึกว่าอีกไม่นาน ลูกสาวของเรา 1019 01:18:41,675 --> 01:18:45,512 อัศวินเซเลอร์คนใหม่จะถือกําเนิดขึ้นในโลกนี้ 1020 01:18:46,096 --> 01:18:46,930 มาโมจัง 1021 01:18:47,848 --> 01:18:50,934 เราจะปกป้องดาวดวงนี้ไปด้วยกันได้หรือเปล่านะ 1022 01:18:51,017 --> 01:18:54,646 ตลอดไปจนกว่าหน้าที่ของเราจะสิ้นสุดลง 1023 01:18:55,355 --> 01:18:57,399 ได้อยู่แล้วสิ 1024 01:18:58,275 --> 01:19:01,153 เราจะใช้ชีวิตร่วมกันตลอดไปเลยได้ไหมจ๊ะ 1025 01:19:02,279 --> 01:19:03,530 ฉันสาบาน 1026 01:19:04,573 --> 01:19:06,324 เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป 1027 01:19:08,452 --> 01:19:10,162 ฉันก็สาบานเช่นกันจ้ะ 1028 01:19:10,245 --> 01:19:13,540 ฉันขอสาบานว่าจะปกป้องนายตลอดไป 1029 01:19:16,626 --> 01:19:22,257 และฉันสาบานว่าจะปกป้องเพื่อนรักของเราเสมอ 1030 01:19:27,137 --> 01:19:28,555 มาโมจัง 1031 01:19:30,682 --> 01:19:34,060 สักวันหนึ่ง เมื่อเราเลือนหายไปในท้ายที่สุด... 1032 01:19:35,061 --> 01:19:36,688 และเหล่าอัศวินเซเลอร์คนใหม่ 1033 01:19:38,023 --> 01:19:40,942 และดาวดวงใหม่ถือกําเนิดขึ้นมารุ่นแล้วรุ่นเล่า 1034 01:19:42,694 --> 01:19:48,033 เซเลอร์มูน ฉันแน่ใจว่าเธอจะไม่มีวันดับสูญ 1035 01:19:51,077 --> 01:19:54,998 เธอจะเป็นดวงดาวที่เปล่งประกายเจิดจ้าที่สุด และงดงามที่สุดไปชั่วนิรันดร์ 1036 01:20:07,052 --> 01:20:11,223 (ขอบคุณที่รับชม ด้วยความซาบซึ้งจากก้นบึ้งของหัวใจ) 1037 01:20:11,306 --> 01:20:15,435 (ขอให้อนาคตของคุณเปี่ยมสุขและสว่างสดใส ทาเคอุจิ นาโอโกะ กุมภาพันธ์ 2023) 1038 01:20:37,749 --> 01:20:42,754 {\an8}คําบรรยายโดย พาฝัน เจริญดี