1 00:00:00,367 --> 00:00:02,834 Sie fuhren übers Gras, brachen eine Wasserleitung. 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,300 -Sahen Sie sie darüberfahren? -Ich vermute es. 3 00:00:06,867 --> 00:00:08,600 Und sie beschädigten den Pool? 4 00:00:08,667 --> 00:00:11,066 Es sieht nach einem Metallstuhl aus. 5 00:00:11,133 --> 00:00:12,934 -Ich war nicht da. -Sie vermuten es. 6 00:00:13,400 --> 00:00:17,600 Und wissen Sie, was Ihnen vor Gericht keinen Erfolg bringt? Vermutungen. 7 00:00:17,667 --> 00:00:20,233 Heute bei Tribunal Justice... 8 00:00:39,867 --> 00:00:41,400 VOTEL GEGEN HARRIS 9 00:00:42,233 --> 00:00:45,066 Dies ist ein Fall aus San Diego, Kalifornien. 10 00:00:45,133 --> 00:00:48,333 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 1114, 11 00:00:48,400 --> 00:00:51,567 S. und E. Votel gegen Harris. 12 00:00:51,700 --> 00:00:54,033 Die Parteien wurden vereidigt. Bitte setzen. 13 00:00:54,100 --> 00:00:55,200 Danke, Byrd. 14 00:00:55,300 --> 00:00:57,066 Meine Damen, Sie sind Schwestern. 15 00:00:57,133 --> 00:01:00,133 Sie sind der Vermieter in dieser Angelegenheit. 16 00:01:00,200 --> 00:01:01,633 Sie mieteten sein Haus, 17 00:01:01,734 --> 00:01:04,800 im Juli forderte er Sie auf, zum 1. August auszuziehen, 18 00:01:04,867 --> 00:01:06,767 und bot Ihnen eine Ablöse an. 19 00:01:06,834 --> 00:01:09,800 Denn Sie lebten offenbar eine Zeit lang in Mexiko, 20 00:01:09,867 --> 00:01:12,867 und als Sie zurückkamen, wollten Sie in Ihr Haus. 21 00:01:12,934 --> 00:01:15,667 Ja, Euer Ehren. Ich wollte ein Haus kaufen, 22 00:01:15,734 --> 00:01:17,567 aber der Verkäufer sagte ab, 23 00:01:17,633 --> 00:01:20,133 also brauchte ich eine andere Bleibe. 24 00:01:20,200 --> 00:01:22,967 Und dann kam: "Sie verletzen den Mietvertrag, 25 00:01:23,033 --> 00:01:26,066 "wir ziehen aus, aber Sie zahlen sechs Monatsmieten, 26 00:01:26,133 --> 00:01:28,033 "damit wir ein Haus finden können, 27 00:01:28,100 --> 00:01:30,600 -"und wir wollen die Kaution zurück." -Ja. 28 00:01:30,667 --> 00:01:33,000 Er sagt: "So viel gebe ich Ihnen nicht. 29 00:01:33,066 --> 00:01:35,800 "Wie wär's mit vier Monaten und der Kaution?" 30 00:01:35,866 --> 00:01:39,166 Und Sie beide lehnten das Angebot ab. 31 00:01:39,233 --> 00:01:43,734 Sie klagen also auf $6978, 32 00:01:43,800 --> 00:01:48,133 die Sie als Kosten für Ihren Umzug angeben. 33 00:01:48,233 --> 00:01:51,866 Und Sie wollen die $2939 zurück, 34 00:01:51,934 --> 00:01:54,767 die er von Ihrer Kaution einbehalten hat. 35 00:01:54,934 --> 00:02:00,934 Der Gesamtbetrag, den Sie vom Angeklagten fordern, beträgt also $9917. 36 00:02:01,000 --> 00:02:01,834 -Korrekt. -Ja. 37 00:02:01,900 --> 00:02:05,300 Sie sagen, dass sie im Juli ausziehen wollten. 38 00:02:05,367 --> 00:02:11,200 Als Sie aus Mexiko zurückkamen, haben Sie ihnen angeblich $11.200 gegeben. 39 00:02:11,266 --> 00:02:13,934 Im August entdeckten Sie Schäden, 40 00:02:14,000 --> 00:02:16,033 die größer waren, als Sie dachten. 41 00:02:16,233 --> 00:02:18,100 Sie sagen, Sie schulden ihnen nichts. 42 00:02:18,166 --> 00:02:22,800 Tatsächlich erheben Sie Gegenklage wegen Reparaturen an der Klimaanlage 43 00:02:22,867 --> 00:02:25,033 in Höhe von $8300. 44 00:02:25,100 --> 00:02:28,700 Dazu kommt das kaputte Bewässerungssystem, die Müllbeseitigung usw. 45 00:02:28,767 --> 00:02:31,966 Insgesamt $10.000, was der Höchstbetrag des Gerichts ist. 46 00:02:32,033 --> 00:02:32,867 Ja. 47 00:02:32,934 --> 00:02:36,133 Warum brauchten Sie so viel Geld für den Umzug? 48 00:02:36,333 --> 00:02:41,867 Ursprünglich hatten wir ihm für den Monat Juli $2800 Miete gezahlt. 49 00:02:41,934 --> 00:02:44,100 Am 1. Juli bat er uns, auszuziehen. 50 00:02:44,266 --> 00:02:47,633 Wir lehnten die Bedingung der vier Monate nie ab. 51 00:02:47,700 --> 00:02:50,000 Wir verhandelten hin und her. 52 00:02:50,466 --> 00:02:55,133 Im Laufe jener Woche hat er seine Zusage mehrmals zurückgenommen. 53 00:02:55,200 --> 00:02:57,600 Kurzfristig konnten wir ein Haus finden 54 00:02:57,667 --> 00:02:59,433 und ihm entgegenkommen. 55 00:02:59,500 --> 00:03:02,633 Die vier Monate, die er uns angeboten hat, 56 00:03:02,700 --> 00:03:04,700 und die Kaution 57 00:03:04,767 --> 00:03:07,233 sollten ab dem 1. Oktober gelten. 58 00:03:07,367 --> 00:03:10,166 Und da wir schon früher ein Haus finden konnten, 59 00:03:10,233 --> 00:03:12,500 baten wir um zusätzliches Geld. 60 00:03:12,567 --> 00:03:16,000 Er behauptete, er sei nur verpflichtet, 61 00:03:16,066 --> 00:03:18,500 die Hälfte der Miete zu zahlen, was... 62 00:03:18,567 --> 00:03:20,466 Was wollte er zuerst zahlen? 63 00:03:20,533 --> 00:03:23,734 Er sagte, er wolle Ihnen etwa $11.700 geben. 64 00:03:23,800 --> 00:03:27,166 -$11.200... -Und Sie fanden ein Haus, zogen um, 65 00:03:27,233 --> 00:03:29,533 und Sie hatten $11.000 dafür. 66 00:03:29,900 --> 00:03:33,466 Ich verstehe Ihr Problem nicht. Sie wollten, dass er weiter zahlt... 67 00:03:33,533 --> 00:03:37,767 -Nein, es war sehr lästig für uns. -Ein Umzug ist immer lästig. 68 00:03:37,834 --> 00:03:40,800 Der Immobilienmarkt war nicht zu unseren Gunsten. 69 00:03:40,867 --> 00:03:44,433 Wir fanden ein Haus, das $1200 mehr pro Monat kostet. 70 00:03:44,600 --> 00:03:48,466 Wir konnten innerhalb einer Woche einziehen. 71 00:03:48,533 --> 00:03:50,934 Er wollte keine anteilige Miete erstatten, 72 00:03:51,000 --> 00:03:52,834 ebenso wie zusätzliche Kosten für... 73 00:03:52,900 --> 00:03:55,367 Wir zahlten Miete und Kaution für das neue Haus, 74 00:03:55,433 --> 00:03:56,667 bezahlten ihn... 75 00:03:56,734 --> 00:03:58,966 Alles, was man bei einem Umzug tun muss. 76 00:03:59,033 --> 00:04:03,000 Richtig. Aber wir bekamen das Geld erst, nachdem wir schon... 77 00:04:03,066 --> 00:04:04,133 Wie vereinbart. 78 00:04:04,200 --> 00:04:05,467 Ein Zweijahresvertrag. 79 00:04:05,533 --> 00:04:08,100 Nach zwei Jahren hätten Sie ausziehen müssen. 80 00:04:08,166 --> 00:04:09,533 Sie hätten umziehen müssen. 81 00:04:09,600 --> 00:04:12,066 Sie hätten hier ähnliche Kosten gehabt. 82 00:04:12,133 --> 00:04:14,367 Ihr Mietvertrag lief noch sechs Monate, 83 00:04:14,567 --> 00:04:19,132 Sie boten ihnen vier Monatsmieten und die Beibehaltung der Kaution an, 84 00:04:19,200 --> 00:04:21,000 -außer bei großen Problemen. -Genau. 85 00:04:21,065 --> 00:04:23,300 Aber für Abnutzung behält man sie nicht. 86 00:04:23,367 --> 00:04:25,400 -Korrekt. -Also sagt er zu Ihnen: 87 00:04:25,467 --> 00:04:27,900 "Ich weiß, dass das schwierig ist. 88 00:04:27,967 --> 00:04:31,633 "Und darum bin ich bereit, Ihnen $11.000 plus zu geben." 89 00:04:31,700 --> 00:04:33,900 Und Sie sagen: "Wir wollen mehr." 90 00:04:33,967 --> 00:04:35,734 Die $11.200 91 00:04:36,300 --> 00:04:40,033 deckten kaum die gesamten Ausgaben für den Juli, 92 00:04:40,133 --> 00:04:43,600 da wir in dem Monat für zwei Häuser Miete zahlen mussten, 93 00:04:43,667 --> 00:04:45,700 und eine Kaution. 94 00:04:45,767 --> 00:04:47,533 Das warf uns finanziell zurück. 95 00:04:47,600 --> 00:04:48,734 Wann zogen Sie aus? 96 00:04:48,800 --> 00:04:51,933 Wir blieben bis zum 31. Juli im Haus, 97 00:04:52,000 --> 00:04:55,033 weil wir die anteilige Miete nicht bekamen. 98 00:04:55,100 --> 00:04:57,400 Wann fanden Sie das Haus? 99 00:04:57,467 --> 00:05:01,233 Am 6. Juli bekamen wir eine erste Aufschlüsselung 100 00:05:01,300 --> 00:05:03,567 der Kosten, die uns erwarten würden. 101 00:05:04,033 --> 00:05:06,266 Wir wollten unsere Zukunft sichern 102 00:05:06,333 --> 00:05:10,166 und dafür sorgen, dass wir das Haus bekommen, das wir besichtigten 103 00:05:10,400 --> 00:05:13,000 -und... -Wie viel Vorlaufzeit gaben Sie ihnen? 104 00:05:13,066 --> 00:05:15,867 Ich gab ihnen die Option, auszuziehen... 105 00:05:15,934 --> 00:05:19,467 Das Gespräch fand am Freitag statt, am Wochenende des vierten Juli, 106 00:05:19,533 --> 00:05:22,400 und ich gab ihnen die Option, die sie ablehnten. 107 00:05:22,533 --> 00:05:24,600 Am nächsten Dienstag 108 00:05:24,667 --> 00:05:27,400 sagte ich: "Ich habe eine neue Bleibe." 109 00:05:27,467 --> 00:05:28,567 Keine Antwort. 110 00:05:28,633 --> 00:05:31,834 Ich sagte: "Bleibt im Haus, behaltet euren Zweijahresvertrag." 111 00:05:31,900 --> 00:05:34,767 Viermal sagte ich: "Bleibt im Haus, behaltet den Vertrag. 112 00:05:34,834 --> 00:05:36,266 "Ich habe eine Bleibe." 113 00:05:36,533 --> 00:05:41,467 Sie sagten mir, dass sie am 5. Juli einen neuen Kautionsscheck ausgestellt hätten, 114 00:05:41,533 --> 00:05:43,834 dem sie gerade widersprochen haben. 115 00:05:43,900 --> 00:05:46,533 -Nicht wirklich. -Sie wollten alles auf einmal haben. 116 00:05:46,600 --> 00:05:48,700 Sie fanden ein besseres Haus. 117 00:05:48,767 --> 00:05:50,567 Sie hätten keine $11.000 gekriegt, 118 00:05:50,633 --> 00:05:53,266 wenn sie bis zum Vertragsende geblieben wären. 119 00:05:53,367 --> 00:05:57,900 Aber wenn Sie die Wahl hatten, zu bleiben, und sich entschieden, früher zu gehen, 120 00:05:57,967 --> 00:06:03,166 gibt es keinen Grund, warum er Ihnen weiterhin Geld erstatten sollte, 121 00:06:03,433 --> 00:06:08,333 wenn es Ihre Entscheidung war und Sie trotzdem $11.200 dafür bekommen haben. 122 00:06:09,734 --> 00:06:11,934 Gleich bei Tribunal Justice... 123 00:06:12,000 --> 00:06:14,900 Auf dem Filter waren drei Zentimeter Hundehaare. 124 00:06:14,967 --> 00:06:15,834 -Wow. -Ja. 125 00:06:15,900 --> 00:06:17,467 -Drei Zentimeter? -Ja. 126 00:06:17,533 --> 00:06:19,834 -Foto her. -Ich habe keins, sorry. 127 00:06:22,700 --> 00:06:23,767 Ich habe Rechnungen. 128 00:06:23,834 --> 00:06:25,667 Ich höre genau hin. 129 00:06:25,734 --> 00:06:28,066 Vor allem bei Leuten, die übertreiben. 130 00:06:28,133 --> 00:06:30,834 Sie sagten "Zentimeter Hundehaare", 131 00:06:30,900 --> 00:06:33,133 aber Sie haben kein Foto dabei? 132 00:06:40,266 --> 00:06:45,533 Sarah und Emily Votel verklagen ihren ehemaligen Vermieter, Shawn Harris, 133 00:06:45,600 --> 00:06:48,800 auf eine Kaution und Geld für ein neues Haus. 134 00:06:49,400 --> 00:06:52,300 Shawn behauptet, er bezahlte Geld, damit sie ausziehen, 135 00:06:52,367 --> 00:06:55,600 und er erhebt Gegenklage auf die Kosten einer Klimaanlage. 136 00:06:55,667 --> 00:06:58,967 Ich habe hier eine Vereinbarung, die von allen unterzeichnet wurde. 137 00:06:59,033 --> 00:07:00,700 -Stimmt das? -Ja. 138 00:07:00,767 --> 00:07:03,233 Es ist die Vereinbarung zur Kündigung. 139 00:07:03,367 --> 00:07:06,433 "Der Mietvertrag endet am 1. August." Dem stimmten Sie zu. 140 00:07:06,500 --> 00:07:09,834 Er fragte uns ursprünglich am 1. Juli, ob wir ausziehen 141 00:07:09,934 --> 00:07:13,367 und unseren Mietvertrag zum 1. August auflösen wollen. 142 00:07:13,433 --> 00:07:15,667 Ich sagte, dass wir das bereden müssen. 143 00:07:15,734 --> 00:07:16,934 Sie nahmen sich Zeit. 144 00:07:17,000 --> 00:07:20,500 Ich sagte, ich müsse es mit Emily besprechen, die gerade arbeitete. 145 00:07:20,567 --> 00:07:22,633 -Ich sagte ihm... -Was Sie sagten, 146 00:07:22,700 --> 00:07:25,266 war: "Ich schaue, ob ich ein Haus finde. 147 00:07:25,332 --> 00:07:27,667 "Wenn ja, sage ich Ihnen, dass ich gehe. 148 00:07:27,734 --> 00:07:30,967 "Wenn nicht, sage ich, dass wir bleiben." 149 00:07:31,066 --> 00:07:33,332 Gehen wir die Vereinbarung durch. 150 00:07:33,400 --> 00:07:34,867 Sie ziehen zum 1. August aus, 151 00:07:34,933 --> 00:07:37,500 und der Vermieter zahlt Ihnen 152 00:07:37,567 --> 00:07:41,066 vier Monatsmieten, also insgesamt $11.200. 153 00:07:41,166 --> 00:07:44,600 Und das Geld erhalten Sie, wenn Sie am 1. August ausziehen. 154 00:07:44,667 --> 00:07:47,200 Und jetzt erheben Sie Gegenklage, 155 00:07:47,266 --> 00:07:51,633 weil Sie behaupten, dass sie das Bewässerungssystem abgeschaltet haben. 156 00:07:51,700 --> 00:07:55,066 Haben wir Bilder von den toten Pflanzen im Garten? 157 00:07:55,467 --> 00:07:57,367 Sie gossen sie nicht, sie waren tot. 158 00:07:57,433 --> 00:07:59,367 Laut Mietvertrag mussten Sie 159 00:07:59,433 --> 00:08:02,767 -den Garten pflegen... -Es gab eine Zeitschaltuhr. 160 00:08:02,834 --> 00:08:04,700 -Ja. -Wir schalteten sie nie ab. 161 00:08:04,767 --> 00:08:06,033 -Mit Zeitschaltuhr? -Ja. 162 00:08:06,100 --> 00:08:08,233 -Die Pflanze? -Die Zeitschaltuhr war aus. 163 00:08:08,300 --> 00:08:09,967 -Nein. -Ich zahlte das Wasser, 164 00:08:10,033 --> 00:08:12,066 weil ich viele Bäume und so habe. 165 00:08:12,133 --> 00:08:15,000 Sie mussten die Wasserrechnung nicht bezahlen. 166 00:08:15,066 --> 00:08:17,233 Das übernahm ich für meine Pflanzen. 167 00:08:17,300 --> 00:08:20,767 Es steht im Mietvertrag, dass er einmal im Monat kommt, 168 00:08:20,834 --> 00:08:22,700 um den Garten zu pflegen und... 169 00:08:22,767 --> 00:08:25,033 Ich bin nicht aus Kalifornien, 170 00:08:25,100 --> 00:08:27,166 aber ich weiß, dass dort Dürre war. 171 00:08:27,233 --> 00:08:30,834 Daher weiß ich nicht, ob ich jemanden 172 00:08:30,900 --> 00:08:33,299 dafür verantwortlich machen möchte, 173 00:08:33,366 --> 00:08:35,667 dass ein Bewässerungssystem nicht läuft. 174 00:08:35,734 --> 00:08:38,734 Diese Pflanzen wurden einmal pro Woche bewässert. 175 00:08:38,799 --> 00:08:42,100 Das kann ich nicht entscheiden. Verstanden. Sie sind tot. 176 00:08:42,165 --> 00:08:47,734 Die letzte Sache, die Sie hier fordern, Sir, ist die Klimaanlage. 177 00:08:47,834 --> 00:08:50,700 Sie hatten einen großen Hund und eine Katze, 178 00:08:50,767 --> 00:08:54,567 und nicht ein Mal wechselten sie den Luftfilter der Klimaanlage. 179 00:08:54,633 --> 00:08:55,767 Laut Mietvertrag 180 00:08:55,834 --> 00:08:58,100 sollten sie die Geräte instand halten. 181 00:08:58,165 --> 00:09:01,000 Als ich also zur Begehung kam... 182 00:09:01,066 --> 00:09:03,133 Sie sagten, es gab keine Begehung. 183 00:09:03,200 --> 00:09:06,767 Das Problem ist, dass, wenn Sie die Begehung ablehnten, 184 00:09:06,834 --> 00:09:08,500 selbst wenn sie unrecht haben, 185 00:09:08,567 --> 00:09:11,433 ich nicht weiß, ob Sie Anspruch auf Geld haben. 186 00:09:11,500 --> 00:09:14,300 Ich bot ihnen zehn Tage vor Auszug eine Begehung an, 187 00:09:14,367 --> 00:09:16,867 -die sie schriftlich ablehnten. -Wo ist das? 188 00:09:16,934 --> 00:09:19,867 Meine Damen, werde ich feststellen, dass Sie ablehnten? 189 00:09:19,934 --> 00:09:24,000 Ich hatte die Begehung zehn Tage zuvor beantragt... 190 00:09:24,066 --> 00:09:26,567 -Byrd? -...mit anteiliger Miete, was er ablehnte. 191 00:09:26,633 --> 00:09:29,233 Er sagte: "Wir machen die Begehung nicht an dem Tag." 192 00:09:30,233 --> 00:09:32,165 "Wir machen sie am Mittwoch nicht. 193 00:09:32,233 --> 00:09:34,633 "Wir bleiben bis zum 1. August Mieter. 194 00:09:34,700 --> 00:09:37,200 "Sie können also wie gewohnt in die Garage, 195 00:09:37,266 --> 00:09:39,734 "aber das Hausinnere gehört noch uns. 196 00:09:39,834 --> 00:09:41,467 "Wir ziehen aus, 197 00:09:41,533 --> 00:09:43,734 "aber die Begehung kann bis zum 1. warten. 198 00:09:43,800 --> 00:09:46,367 "Der Strom wird von uns abgestellt, 199 00:09:46,433 --> 00:09:49,800 "und wir hätten gerne einen Teil des Geldes früher." 200 00:09:49,967 --> 00:09:51,700 -Ja. -Also, meine Damen... 201 00:09:51,767 --> 00:09:54,834 Kennen Sie den Ausdruck "sich ins eigene Fleisch schneiden"? 202 00:09:54,900 --> 00:09:55,800 Klar. 203 00:09:55,867 --> 00:09:58,600 Sie lehnten alles ab. Sie blieben, wollten nichts, 204 00:09:58,667 --> 00:10:01,300 Sie wollten es behalten, wollten mehr Geld. 205 00:10:02,433 --> 00:10:03,867 -Richter Levy? -Danke. 206 00:10:03,934 --> 00:10:06,266 -Sie sagten, die Klimaanlage? -Ja, Sir. 207 00:10:06,367 --> 00:10:09,200 Der Filter wurde 18 Monate lang nicht gewechselt 208 00:10:09,266 --> 00:10:11,934 und der Mieter sei für die Wartung verantwortlich. 209 00:10:12,000 --> 00:10:14,166 -Ja. -Wo steht das im Vertrag? 210 00:10:14,233 --> 00:10:16,900 -Warten Sie kurz. -Klar. Es steht nicht drin. 211 00:10:16,967 --> 00:10:18,734 Laut Ihrer Analyse wären sie 212 00:10:18,800 --> 00:10:21,967 fürs Nachfüllen verantwortlich, wenn das Kühlmittel knapp ist. 213 00:10:22,033 --> 00:10:25,467 Sie wären für andere Arten von Wartungsarbeiten zuständig, 214 00:10:25,867 --> 00:10:28,300 für die HLK-Leute verantwortlich sind. 215 00:10:28,734 --> 00:10:31,266 Ich habe kein Exemplar... Gibt es hier eins? 216 00:10:31,333 --> 00:10:35,100 Ihr Fall. Ich lege Ihnen keine Beweise vor, sondern Sie mir. 217 00:10:35,165 --> 00:10:38,967 Tatsache ist, dass der Mietvertrag, der mir in seiner Gesamtheit vorliegt, 218 00:10:39,033 --> 00:10:40,800 nicht das besagt, was Sie sagen. 219 00:10:40,867 --> 00:10:43,367 Wann haben Sie das Haus gekauft? 220 00:10:43,433 --> 00:10:46,033 Ich glaube, das war 2014, Sir. 221 00:10:46,400 --> 00:10:49,700 Haben Sie zwischen 2014 und 2022 222 00:10:49,767 --> 00:10:53,667 jemals die Kondensatoranlage und die Lüftungsanlage ersetzt? 223 00:10:53,734 --> 00:10:54,567 Nein, Sir. 224 00:10:54,633 --> 00:10:58,433 Haben Sie Wartungsprotokolle von einer HLK-Firma, aus denen hervorgeht, 225 00:10:58,500 --> 00:11:03,467 dass Sie das Gerät vor der Übernahme des Hauses durch die Klägerinnen 226 00:11:03,567 --> 00:11:05,367 gewartet haben? 227 00:11:05,467 --> 00:11:07,300 -Nein. -Taten Sie das? 228 00:11:07,533 --> 00:11:09,967 Ich ersetzte den Filter jedes Jahr, 229 00:11:10,033 --> 00:11:14,233 und alle zwei Jahre kamen sie, um die Klimaanlage einzustellen. 230 00:11:14,300 --> 00:11:15,734 -Um sie einzustellen? -Ja. 231 00:11:15,800 --> 00:11:18,367 Lag es in der Verantwortung der Klägerinnen, 232 00:11:18,433 --> 00:11:21,133 die Klimaanlage zu warten? 233 00:11:21,200 --> 00:11:22,367 -Nein, Sir. -Nein. 234 00:11:22,800 --> 00:11:27,233 Um was für ein Gerät handelte es sich, das sich seit 2014 im Haus befand 235 00:11:27,300 --> 00:11:32,333 und das die Klägerinnen nun im Wert von $8000 ersetzen sollen? 236 00:11:32,400 --> 00:11:35,333 Eine Carrier-Klimaanlage, dreieinhalb Tonnen. 237 00:11:35,400 --> 00:11:38,467 Sie müssen auf ein neues Gerät aufrüsten, 238 00:11:38,533 --> 00:11:41,165 aber Sie wollen, dass sie dafür zahlen. 239 00:11:41,233 --> 00:11:42,500 Der Filter war alt. 240 00:11:42,567 --> 00:11:45,333 Auf dem Filter waren drei Zentimeter Hundehaare. 241 00:11:45,400 --> 00:11:46,433 -Wow. -Ja. 242 00:11:46,500 --> 00:11:47,967 -Drei Zentimeter? -Ja. 243 00:11:48,033 --> 00:11:50,300 -Foto her. -Ich habe keins, sorry. 244 00:11:51,734 --> 00:11:52,567 Nun... 245 00:11:52,633 --> 00:11:53,900 Ich habe Rechnungen. 246 00:11:53,967 --> 00:11:57,066 Nur damit wir uns verstehen... Ich höre sehr genau hin. 247 00:11:57,233 --> 00:11:59,400 Vor allem bei Leuten, die übertreiben. 248 00:11:59,467 --> 00:12:02,467 Sie sagten "drei Zentimeter Hundehaare", 249 00:12:02,533 --> 00:12:04,600 aber Sie haben kein Foto dabei, 250 00:12:04,700 --> 00:12:07,000 damit wir die Hundehaare sehen? 251 00:12:07,100 --> 00:12:09,200 Sie wollen, dass sie $8300 zahlen. 252 00:12:09,500 --> 00:12:11,800 Und da Sie keinen HLK-Techniker haben, 253 00:12:11,867 --> 00:12:15,600 müssten Sie sich das selbst ansehen und beurteilen, 254 00:12:15,667 --> 00:12:17,867 aber Sie kennen sich nicht aus. 255 00:12:17,934 --> 00:12:21,500 Ein Profi machte einen Kostenvoranschlag und sagte, was nicht stimmt. 256 00:12:21,567 --> 00:12:24,967 Wenn Sie was vor Gericht bringen sollten, das Sie nicht mitbringen, 257 00:12:25,033 --> 00:12:28,367 kann ich daraus schließen, 258 00:12:28,433 --> 00:12:30,867 dass Sie mir den Beweis nicht vorlegten, 259 00:12:30,934 --> 00:12:33,600 weil wir mit Fotos gesehen hätten, 260 00:12:33,667 --> 00:12:36,967 dass es mit dem, was Sie mir sagen, im Widerspruch steht. 261 00:12:37,066 --> 00:12:40,667 Wie viel Geld wollen Sie für den toten Rasen und die toten Pflanzen? 262 00:12:40,734 --> 00:12:41,567 $500. 263 00:12:41,667 --> 00:12:42,967 -$500? -Ja, Sir. 264 00:12:43,033 --> 00:12:46,133 Ok. Waren diese Pflanzen, der Garten Ihnen wichtig? 265 00:12:46,200 --> 00:12:49,633 Genug, um die Bewässerung einzurichten und das Wasser zu bezahlen. 266 00:12:49,700 --> 00:12:51,033 Ja, sie waren wichtig. 267 00:12:51,100 --> 00:12:52,567 Kein sentimentaler Wert, 268 00:12:52,633 --> 00:12:55,133 -aber es war mein Garten, mein Zuhause. -Gut. 269 00:12:55,300 --> 00:12:59,734 Wir könnten uns darauf einigen, dass die Frage, wer für die Instandhaltung 270 00:12:59,800 --> 00:13:02,166 des Gartens verantwortlich ist, 271 00:13:02,233 --> 00:13:05,133 -im Mietvertrag verankert ist. -Das war sie. 272 00:13:05,200 --> 00:13:06,800 Das zeige ich Ihnen. 273 00:13:06,867 --> 00:13:11,166 "Der Vermieter bewässert Garten, Pflanzen, Bäume und Sträucher." 274 00:13:11,300 --> 00:13:15,100 Ich habe eine Gartenbaufirma beauftragt, das zu tun, was er versäumte. 275 00:13:15,667 --> 00:13:18,934 Aber er hat uns nie gesagt, was ihm besonders wichtig war. 276 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Verstehe. Das war das Gartenproblem. 277 00:13:21,066 --> 00:13:22,400 Nun zum Pool. 278 00:13:22,467 --> 00:13:25,400 Sie zogen 2014 ein. War der Pool schon da? 279 00:13:25,467 --> 00:13:27,900 Er ist alt. Ich weiß nicht, wann er gebaut wurde. 280 00:13:27,967 --> 00:13:30,467 Er wurde vor 15 Jahren saniert. 281 00:13:30,533 --> 00:13:35,000 Sie legen hier einen Kostenvoranschlag vor, den sie bezahlen sollen: 282 00:13:35,266 --> 00:13:40,300 $13.594,85 für einen brandneuen Pool. 283 00:13:41,967 --> 00:13:44,100 Gleich bei Tribunal Justice... 284 00:13:44,165 --> 00:13:47,834 Sie sind nicht nur hier, um ihn wegen der Kaution zu verklagen. 285 00:13:47,900 --> 00:13:51,367 Vor Gericht zu gehen, um diese Vereinbarung rückgängig zu machen 286 00:13:51,533 --> 00:13:53,667 und neu zu verhandeln, 287 00:13:53,900 --> 00:13:55,233 finde ich verwerflich. 288 00:13:55,300 --> 00:13:57,367 GLEICH 289 00:14:04,433 --> 00:14:08,867 Sie legen hier einen Kostenvoranschlag vor, den sie bezahlen sollen: 290 00:14:09,133 --> 00:14:13,700 $13.594,85 für einen brandneuen Pool. 291 00:14:13,800 --> 00:14:15,667 Nur die Reparatur der Stufen. 292 00:14:15,734 --> 00:14:19,133 Ich hatte zwei Kostenvoranschläge, um die Stufen zu reparieren... 293 00:14:19,200 --> 00:14:20,934 Sie wollen also... 294 00:14:21,000 --> 00:14:22,633 -Also nein. -...99 % zahlen, 295 00:14:22,700 --> 00:14:24,700 aber sie sollen sich beteiligen? 296 00:14:24,767 --> 00:14:26,433 Für die Reparatur des Zerstörten. 297 00:14:26,500 --> 00:14:27,633 -Des Zerstörten? -Ja. 298 00:14:27,700 --> 00:14:33,467 Sie behaupten, dass sie diesen Bereich hier beschädigt haben. 299 00:14:33,533 --> 00:14:36,500 Ja, da sind noch zwei oder drei andere Stellen. 300 00:14:36,567 --> 00:14:38,300 -Hier. -Genau. 301 00:14:38,367 --> 00:14:39,300 Noch eine. 302 00:14:39,400 --> 00:14:41,000 Hier ist noch eine. 303 00:14:41,200 --> 00:14:44,233 Können Sie mir mit hinreichender Sicherheit sagen, 304 00:14:44,333 --> 00:14:45,734 wie der Schaden entstand? 305 00:14:45,800 --> 00:14:47,734 Ich lebte nicht da. Weiß nicht. 306 00:14:47,800 --> 00:14:50,100 Es sieht nach einem Metallstuhl aus. 307 00:14:50,165 --> 00:14:52,066 Weiß nicht, ich war nicht da. 308 00:14:52,133 --> 00:14:55,165 Stimmt. Sie wissen es nicht. Sie vermuten es nur. 309 00:14:55,233 --> 00:14:56,133 Ja. 310 00:14:56,200 --> 00:14:59,600 Wissen Sie, was Ihnen vor Gericht keinen Erfolg bringt? 311 00:14:59,667 --> 00:15:00,567 Vermutungen. 312 00:15:00,633 --> 00:15:03,800 Er hat keinerlei Absicht, Ihnen Ihre Kaution zurückzugeben. 313 00:15:04,033 --> 00:15:07,433 Er wollte Ihnen das Geld geben, Sie zwingen, eine Klage einzureichen, 314 00:15:07,500 --> 00:15:09,533 damit Sie hier für den Rest stehen, 315 00:15:09,600 --> 00:15:13,233 und präsentiert uns diese absurde Lächerlichkeit. 316 00:15:13,300 --> 00:15:14,367 Was ist das? 317 00:15:14,433 --> 00:15:16,967 Jemand fuhr darüber, während sie im Haus wohnten. 318 00:15:17,100 --> 00:15:19,800 Sie fuhren übers Gras, brachen eine Wasserleitung. 319 00:15:19,867 --> 00:15:22,567 -Ist das hier die Wasserleitung? -Ja, Sir. 320 00:15:22,633 --> 00:15:26,633 Und Sie meinen, dass das verursacht wurde, weil jemand darüberfuhr? 321 00:15:26,700 --> 00:15:30,166 -Auf dem Bild sind Reifenspuren. -Das ist mir egal. 322 00:15:30,233 --> 00:15:33,867 Die Reifenspuren deuten darauf hin, dass jemand darüberfuhr. 323 00:15:33,934 --> 00:15:36,066 Sehr richtig. Das lasse ich Ihnen. 324 00:15:36,133 --> 00:15:40,100 Reifenspuren lassen vermuten, dass jemand darübergefahren ist. 325 00:15:40,200 --> 00:15:42,300 -Sahen Sie sie darüberfahren? -Nein. 326 00:15:42,367 --> 00:15:44,934 Sie vermuten es. Mir gefällt Ihr Verhalten nicht. 327 00:15:45,000 --> 00:15:46,100 Das war alles. 328 00:15:46,165 --> 00:15:49,033 Können wir die Mietvertragsauflösung anzeigen? 329 00:15:49,100 --> 00:15:50,867 Mir gefällt nicht, was Sie ihm antaten. 330 00:15:51,400 --> 00:15:54,133 Sehen wir uns Absatz drei an. 331 00:15:54,200 --> 00:15:57,667 Denn was ich feststelle und was ich verwerflich finde, ist, 332 00:15:57,734 --> 00:16:00,433 dass Sie eine Vereinbarung neu verhandeln wollten, 333 00:16:00,500 --> 00:16:02,900 die Sie jederzeit aushandeln konnten 334 00:16:02,967 --> 00:16:04,433 und für die Sie Geld bekamen. 335 00:16:04,500 --> 00:16:08,600 Bitte lesen Sie Absatz drei, der wie folgt beginnt: 336 00:16:08,734 --> 00:16:12,166 "Der Vermieter zahlt eine Gebühr für die Vertragsauflösung." 337 00:16:12,233 --> 00:16:15,300 "Der Vermieter erstattet die Kaution zurück..." 338 00:16:15,367 --> 00:16:19,266 Nein. "Der Vermieter zahlt eine Gebühr für..." Dieser Satz. 339 00:16:19,333 --> 00:16:22,800 "...eine Gebühr von vier Monatsmieten, insgesamt $11.200. 340 00:16:22,867 --> 00:16:25,300 "Die Gebühr wird bei Auszug am 1.8. gezahlt." 341 00:16:25,367 --> 00:16:29,500 Erklären Sie mir also bitte, welcher Teil dieser Vereinbarung 342 00:16:29,567 --> 00:16:35,433 Sie zu einer zusätzlichen Miete von $6978 berechtigt. 343 00:16:35,500 --> 00:16:36,934 -Welcher Teil? -Kein Teil... 344 00:16:37,000 --> 00:16:38,500 Kein Teil der Vereinbarung. 345 00:16:38,633 --> 00:16:42,300 Nach Unterzeichnung beschlossen Sie, dass sie Ihnen nicht gefiel. 346 00:16:42,367 --> 00:16:43,500 Sie wollten mehr Geld. 347 00:16:43,567 --> 00:16:44,934 So funktioniert das nicht. 348 00:16:45,300 --> 00:16:48,467 Und ehrlich gesagt, wenn ich alleine hier oben wäre, 349 00:16:48,533 --> 00:16:50,433 würde ich sie dafür sanktionieren. 350 00:16:50,500 --> 00:16:55,266 Er hat Ihnen nur $11.000 gezahlt, weil er wusste, dass er nach Hause wollte. 351 00:16:55,333 --> 00:16:56,533 Er hat dafür bezahlt. 352 00:16:56,600 --> 00:17:00,200 -Wir haben kein Problem mit den $11.000... -Sie wollen mehr. 353 00:17:00,266 --> 00:17:02,700 Es ging um den Einbehalt der Kaution. 354 00:17:02,767 --> 00:17:04,633 Nein. Sie sind nicht nur hier, 355 00:17:04,700 --> 00:17:06,900 um ihn wegen der Kaution zu verklagen. 356 00:17:06,967 --> 00:17:10,400 Vor Gericht zu gehen, um diese Vereinbarung rückgängig zu machen 357 00:17:10,599 --> 00:17:12,700 und neu zu verhandeln, 358 00:17:12,967 --> 00:17:14,233 finde ich verwerflich. 359 00:17:14,867 --> 00:17:19,032 Daher halte ich den Versuch, nach der Vereinbarung 360 00:17:19,099 --> 00:17:21,867 noch mehr herauszuholen, für absolut falsch. 361 00:17:22,599 --> 00:17:24,266 Ich glaube, das war alles. 362 00:17:24,333 --> 00:17:26,200 -Danke. -Ich habe eine Frage. 363 00:17:26,266 --> 00:17:29,200 Sind Sie jetzt, bevor wir in die Beratung gehen, bereit, 364 00:17:29,266 --> 00:17:33,700 Ihre Forderung nach $6978 für das neue Haus zurückzuziehen 365 00:17:33,767 --> 00:17:36,033 und nur Ihre Kaution zu fordern? 366 00:17:36,100 --> 00:17:37,934 -Ja. -Danke. Sie ist zurückgezogen. 367 00:17:38,266 --> 00:17:40,200 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. 368 00:17:40,266 --> 00:17:41,500 -Danke. -Danke. 369 00:17:41,567 --> 00:17:44,266 Die Sitzung ist vertagt. Sie dürfen gehen. 370 00:17:47,300 --> 00:17:49,100 Sie ließen sich besser dastehen, 371 00:17:49,166 --> 00:17:53,333 indem sie ihren Antrag auf die $6900 für Umzugskosten zurückzogen. 372 00:17:53,400 --> 00:17:54,967 Die einzige Frage ist: 373 00:17:55,033 --> 00:17:58,200 Hat er die Kaution zu Unrecht einbehalten? 374 00:17:58,266 --> 00:18:01,800 Im Mietvertrag heißt es ausdrücklich, dass sie zwar 375 00:18:01,867 --> 00:18:03,734 fürs Gießen verantwortlich sind, 376 00:18:03,800 --> 00:18:07,233 dass aber alle Wasserprobleme der Gemeinde Vorrang haben. 377 00:18:07,300 --> 00:18:11,266 Für mich heißt das, dass sie die Pflanzen nicht mehr pflegen müssen. 378 00:18:11,333 --> 00:18:14,533 Ich mache sie also nicht für irgendetwas davon verantwortlich. 379 00:18:14,600 --> 00:18:15,667 Schäden am Pool... 380 00:18:15,734 --> 00:18:18,700 Schwer zu sagen, ob das nicht normale Abnutzung ist. 381 00:18:18,767 --> 00:18:21,233 Es ist die oberste Stufe und es gibt Reibung, 382 00:18:21,300 --> 00:18:24,633 also würde ich ihnen nichts für den Pool geben wollen. 383 00:18:24,700 --> 00:18:26,400 Die Klimaanlage... 384 00:18:26,467 --> 00:18:28,633 Im Mietvertrag steht, dass sie 385 00:18:28,700 --> 00:18:31,967 verschiedene Dinge sorgfältig verwenden und pflegen müssen. 386 00:18:32,033 --> 00:18:35,133 Sie müssen nicht für eine ganze Klimaanlage bezahlen, 387 00:18:35,200 --> 00:18:36,300 die mindestens 388 00:18:36,367 --> 00:18:38,033 -fünf Jahre alt ist. -Von 2014. 389 00:18:38,100 --> 00:18:41,333 Richtig. Ich bin geneigt, seine Gegenklage abzuweisen, 390 00:18:41,467 --> 00:18:45,667 und ich bin auch geneigt, die Klage wahrscheinlich abzuweisen. 391 00:18:45,734 --> 00:18:46,834 Die Klage abweisen? 392 00:18:46,967 --> 00:18:49,266 -Er behielt zu Unrecht... -Die Kaution. 393 00:18:49,333 --> 00:18:54,000 Behielt die Kaution ein. Und wenn ich mir die beiden Klägerinnen ansehe, 394 00:18:54,333 --> 00:18:55,967 habe ich keinen Zweifel daran, 395 00:18:56,033 --> 00:18:59,333 dass sie die lächerlichen Umzugskosten nur erhoben haben, 396 00:18:59,500 --> 00:19:03,300 weil er sich weigerte, ihnen die Kaution zu erstatten. 397 00:19:03,367 --> 00:19:07,867 Sie waren nicht böswillig, und ihre Bereitschaft, das zurückzunehmen... 398 00:19:07,934 --> 00:19:11,133 Das ändert meine Bereitschaft, hier Zeit damit zu verbringen, 399 00:19:11,200 --> 00:19:14,633 Sie davon zu überzeugen, den Rest auch abzuweisen. 400 00:19:14,700 --> 00:19:16,200 Es ist also wichtig. 401 00:19:16,266 --> 00:19:18,367 -Gut, dass sie es zurücknahmen... -Genau. 402 00:19:18,433 --> 00:19:19,467 -Ja. -Das sagte ich. 403 00:19:19,533 --> 00:19:22,767 Das Geld, das sie bekommen, das er einbehalten hat, die $2900, 404 00:19:22,834 --> 00:19:24,567 -wollen Sie alles zurückgeben? -Ja. 405 00:19:25,133 --> 00:19:26,000 Zu Ihrem Punkt: 406 00:19:26,066 --> 00:19:30,166 Ich beschuldige niemanden in Kalifornien für einen braunen Rasen 407 00:19:30,400 --> 00:19:31,767 während der Dürrezeit. 408 00:19:31,834 --> 00:19:34,867 Der Pool war alt, das ist normale Abnutzung. 409 00:19:34,934 --> 00:19:37,133 Bei der Klimaanlage bin ich raus. 410 00:19:37,200 --> 00:19:38,900 Das ist ihre ganze Kaution. 411 00:19:38,967 --> 00:19:41,967 Sie hätten also Anspruch auf Rückzahlung der $2939. 412 00:19:42,033 --> 00:19:43,667 -Ich stimme zu. -Ich auch! 413 00:19:43,767 --> 00:19:44,700 Ausgezeichnet! 414 00:19:48,633 --> 00:19:52,100 Das Gericht tagt wieder. Sie stehen weiterhin unter Eid. 415 00:19:52,166 --> 00:19:53,000 Danke, Byrd. 416 00:19:53,066 --> 00:19:56,433 Wir sind uns bei der Hauptklage und bei der Gegenklage einig. 417 00:19:56,500 --> 00:19:59,867 Bei der Gegenklage kamen wir zu dem Schluss, 418 00:19:59,934 --> 00:20:02,533 dass Ihre Forderung nach $8300 für eine Klimaanlage, 419 00:20:02,600 --> 00:20:06,867 die seit mindestens fünf Jahren in Betrieb ist, völlig überzogen war. 420 00:20:06,934 --> 00:20:10,066 Gleiches gilt für Ihre Forderung nach der vollen Kaution. 421 00:20:10,133 --> 00:20:12,033 Ihre Gegenklage wird abgewiesen. 422 00:20:12,100 --> 00:20:15,967 Meine Damen, wir wissen es zu schätzen, dass Sie Ihren Entschädigungsantrag 423 00:20:16,033 --> 00:20:21,000 für Ihren Umzug in Höhe von über $6900 zurückgezogen haben. 424 00:20:21,066 --> 00:20:24,300 Ich denke, dass Sie wussten, wie wir urteilen würden, 425 00:20:24,367 --> 00:20:26,900 also sah es gut aus, sich selbst zu helfen. 426 00:20:26,967 --> 00:20:29,500 Und in der Tat war es richtig. 427 00:20:29,567 --> 00:20:33,400 Was Ihre Forderung nach Rückgabe der einbehaltenen Kaution betrifft, 428 00:20:33,467 --> 00:20:36,367 so konnten wir nichts finden, 429 00:20:36,567 --> 00:20:38,967 was Ihnen angelastet werden könnte. 430 00:20:39,033 --> 00:20:42,533 Daher sind Sie berechtigt, den einbehaltenen Restbetrag in Höhe 431 00:20:42,600 --> 00:20:44,867 von $2919 zurückzufordern. 432 00:20:44,934 --> 00:20:46,734 Das einstimmige Gerichtsurteil. 433 00:20:46,800 --> 00:20:47,734 Danke, Euer Ehren. 434 00:20:48,233 --> 00:20:51,767 Der Fall ist abgeschlossen. Sie dürfen gehen. 435 00:20:55,567 --> 00:20:58,467 Das ist enttäuschend. Nach ihrer Logik könnten wir nicht... 436 00:20:58,533 --> 00:21:01,133 Niemand könnte die Kaution einbehalten. 437 00:21:01,200 --> 00:21:02,934 Es war fair, als wir uns einigten. 438 00:21:03,000 --> 00:21:06,333 Aber nicht, dass wir im Nachhinein alles bezahlen mussten. 439 00:21:06,433 --> 00:21:07,734 Ich musste in mein Haus. 440 00:21:08,100 --> 00:21:10,333 Also gab ich ihnen viel Geld, dass sie gehen. 441 00:21:10,400 --> 00:21:12,834 Leider beschlossen sie, mich zu verklagen. 442 00:21:13,333 --> 00:21:15,700 -Gut, dass wir raus sind. -Dass es vorbei ist. 443 00:21:16,400 --> 00:21:18,600 Wurden Sie zu Unrecht beschuldigt? 444 00:21:18,667 --> 00:21:21,800 Wir verhandeln Ihren Fall. 445 00:21:21,867 --> 00:21:24,533 Finden Sie uns online unter Tribunal Justice. 446 00:21:55,100 --> 00:21:57,100 Untertitel von: Marlen Kappelt 447 00:21:57,166 --> 00:21:59,166 Creative Supervisor Vanessa Grondziel