1 00:00:00,367 --> 00:00:02,500 So right here you can see he has a knife in his right hand. 2 00:00:02,567 --> 00:00:03,467 Stop recording! 3 00:00:04,533 --> 00:00:06,133 I never touched nobody. 4 00:00:06,200 --> 00:00:08,467 You've got the knife, you're throwing things at him. 5 00:00:09,266 --> 00:00:10,133 Don't say no. 6 00:00:10,200 --> 00:00:11,934 I'm a Christian, I don't like fighting. 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,333 Are you delusional? 8 00:00:13,400 --> 00:00:15,233 You have a knife in your hand. 9 00:00:15,300 --> 00:00:18,066 [announcer] Today on Tribunal Justice. 10 00:00:18,133 --> 00:00:19,633 [theme music playing] 11 00:00:39,867 --> 00:00:42,900 [announcer ]This case was filed in Long Beach, California. 12 00:00:42,967 --> 00:00:45,533 Your Honor, this is case number 1038 on the calendar 13 00:00:45,600 --> 00:00:48,667 in the matter of Palacios versus Garcia. 14 00:00:48,734 --> 00:00:51,233 Parties have been sworn in. You may be seated. 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,900 -[Tanya] Thank you, Byrd. -[Byrd] You're welcome, Judge. 16 00:00:52,967 --> 00:00:55,300 Mr. Palacios and Mr. Garcia. 17 00:00:55,367 --> 00:00:57,633 The two of you live in the same apartment building. 18 00:00:57,700 --> 00:01:01,900 Mr. Palacios, your lawsuit is for $9,600. 19 00:01:01,967 --> 00:01:05,266 And that's for medical bills and lost wages 20 00:01:05,333 --> 00:01:09,467 that you say you incurred as a result of a fight between the two of you. 21 00:01:09,533 --> 00:01:13,467 The fight appears to have arisen from a parking spot. 22 00:01:13,533 --> 00:01:17,734 Mr. Garcia, your position is that you rented the spot 23 00:01:17,800 --> 00:01:19,967 from the neighbor to whom it does belong, 24 00:01:20,033 --> 00:01:22,000 but Mr. Palacios, you parked there. 25 00:01:22,066 --> 00:01:25,567 And in your complaint, you refer to a first incident. 26 00:01:25,633 --> 00:01:30,000 June of 2022, you parked in this disputed spot, 27 00:01:30,066 --> 00:01:34,700 the defendant came to your door, asked you to move, and you fell asleep. 28 00:01:34,767 --> 00:01:37,600 There was nothing that happened, nothing untoward that happened 29 00:01:37,667 --> 00:01:40,166 as a result of this first encounter between the two of you. 30 00:01:40,233 --> 00:01:42,366 -Is that accurate, sir? -Uh, yes. 31 00:01:42,433 --> 00:01:46,066 [Tanya] And in fact, Mr. Garcia, you submitted a text message 32 00:01:46,133 --> 00:01:47,866 dated June 3rd... 33 00:01:47,934 --> 00:01:49,533 [Eric] That's actually to my neighbor. 34 00:01:49,600 --> 00:01:51,767 Terry is our neighbor, he was the witness that was involved 35 00:01:51,834 --> 00:01:53,967 in separating us from our dispute. 36 00:01:54,033 --> 00:01:56,700 -This is a message from you to Terry... -[Eric] Yes-- 37 00:01:56,767 --> 00:01:59,300 Who's not here, so what's the point of this message? 38 00:01:59,366 --> 00:02:01,300 You're telling Terry that you rented out the spot. 39 00:02:01,367 --> 00:02:04,467 Yes, the reason why is 'cause I rented out that spot. 40 00:02:04,533 --> 00:02:06,367 Terry was the first one to initially park in that spot, 41 00:02:06,433 --> 00:02:07,533 and I told Terry that it's fine, 42 00:02:07,600 --> 00:02:09,866 he can park there for a couple of weeks until I get my car back 43 00:02:09,934 --> 00:02:11,233 and then I'm gonna need him to move. 44 00:02:11,300 --> 00:02:12,900 [Tanya] To whom does the spot belong? 45 00:02:12,967 --> 00:02:14,433 It's my neighbor in 102. 46 00:02:14,500 --> 00:02:19,000 Do you have any evidence that would establish your entitlement to the spot? 47 00:02:19,066 --> 00:02:20,867 [Eric] I have receipts from my neighbor. 48 00:02:20,934 --> 00:02:24,466 When I started renting them out, I provided two receipts here from June 1st 49 00:02:24,533 --> 00:02:28,266 till July 1st and then I paid again for July 1st to August 1st. 50 00:02:28,333 --> 00:02:31,834 So here is evidence of the payments that you made 51 00:02:31,900 --> 00:02:34,367 -to Mr. 102 to park in the space. -Correct. 52 00:02:34,433 --> 00:02:36,834 Back to June 24th, Mr. Palacios, 53 00:02:36,900 --> 00:02:40,633 may I ask why you felt free to park there since it wasn't your spot? 54 00:02:40,700 --> 00:02:43,166 [clears throat] Of course, I want to explain. 55 00:02:43,233 --> 00:02:44,633 I never moved the car. 56 00:02:44,700 --> 00:02:47,333 The first time when I parked, we leave it because 57 00:02:47,400 --> 00:02:49,500 I have one problem, I have diabetes, 58 00:02:49,567 --> 00:02:51,667 and the sugar all the time is so high. 59 00:02:51,734 --> 00:02:55,734 And the consequence to my work delivering food, 60 00:02:55,800 --> 00:02:58,066 I need a lot of energy. When you have diabetes-- 61 00:02:58,133 --> 00:03:02,200 I'm going to interrupt you because I don't want to revisit why you fell asleep. 62 00:03:02,266 --> 00:03:04,600 -Okay. -[Tanya] My question to you is, 63 00:03:04,667 --> 00:03:07,300 on June 24th, you were parked in a spot 64 00:03:07,367 --> 00:03:09,600 that you know does not belong to you, correct? 65 00:03:09,667 --> 00:03:12,266 -That's correct. -[Tanya] According to your complaint, 66 00:03:12,333 --> 00:03:16,466 Mr. Garcia comes to your home and physically assaults you. 67 00:03:16,533 --> 00:03:18,800 So tell us what happens when he comes to your home. 68 00:03:18,867 --> 00:03:23,900 He told me he already warned me to move my car the last three days. 69 00:03:23,966 --> 00:03:27,834 And this time, he's coming to knock on my door, June 24. 70 00:03:28,633 --> 00:03:33,000 I was sleeping with the same problem-- all the time sleep. 71 00:03:33,100 --> 00:03:37,667 And he's really mad, and he said, "I already told you, 72 00:03:37,734 --> 00:03:39,700 take your car out from my spot." 73 00:03:39,767 --> 00:03:41,900 And I said, "Okay, just give me one hour 74 00:03:41,966 --> 00:03:44,700 because I'm feeling lazy for the diabetes." 75 00:03:44,767 --> 00:03:47,367 He said, "No, last time I told you nicely, 76 00:03:47,433 --> 00:03:50,934 this time, I'm not coming to tell you nicely." What do you mean? 77 00:03:51,000 --> 00:03:52,834 And he slapped me three times. 78 00:03:52,900 --> 00:03:56,300 My feet are now inside of my house and it surprised me. 79 00:03:56,367 --> 00:03:58,333 It surprised me because we tried-- 80 00:03:58,400 --> 00:04:00,734 He's new, we tried cooperation with him 81 00:04:00,800 --> 00:04:02,400 to be helping with whatever he needs 82 00:04:02,467 --> 00:04:05,066 because he complained when somebody stole his tools. 83 00:04:05,133 --> 00:04:08,367 Sir, sir, I want you to really stay focused on these facts. 84 00:04:08,433 --> 00:04:10,166 -[Luis] Yeah, sorry. -So according to you, 85 00:04:10,233 --> 00:04:14,500 the defendant comes to your door. He says, "I asked you nicely before. 86 00:04:14,567 --> 00:04:16,966 I'm not going to ask you again." And he slaps you three times. 87 00:04:17,033 --> 00:04:18,166 -Right, nicely. 88 00:04:18,233 --> 00:04:20,399 [Tanya] Mr. Garcia, I would like you to respond to that. 89 00:04:20,466 --> 00:04:22,332 I was upset but I was being very respectful, 90 00:04:22,400 --> 00:04:23,934 I never raised my voice to him at all. 91 00:04:24,000 --> 00:04:27,433 He started getting really aggressive, he told me he wasn't going to move the car 92 00:04:27,500 --> 00:04:29,066 and what do I want to do about it. 93 00:04:29,133 --> 00:04:33,400 He started saying some homophobic slurs, he was saying things about, you know-- 94 00:04:33,467 --> 00:04:35,433 Because I train martial arts 95 00:04:35,500 --> 00:04:38,600 and him and his family clean the gym that I train at. 96 00:04:38,667 --> 00:04:41,400 So he was saying things like, "Your kung fu is not gonna work on me." 97 00:04:41,467 --> 00:04:44,233 Obviously, he was just trying to get a reaction out of me. 98 00:04:44,300 --> 00:04:46,166 [Tanya] Okay, I'm just gonna stop you right there 99 00:04:46,233 --> 00:04:49,033 because according to you, Mr. Palacios, 100 00:04:49,100 --> 00:04:52,233 the defendant starts slapping you while you're in your home. 101 00:04:52,300 --> 00:04:54,433 According to you, Mr. Garcia, 102 00:04:54,500 --> 00:04:56,900 -you did not engage in any physical... -Not at all. 103 00:04:56,967 --> 00:04:58,700 ...assault of the plaintiff. 104 00:04:58,767 --> 00:04:59,967 [Eric] Yes, I went downstairs-- 105 00:05:00,100 --> 00:05:02,834 Obviously seeing this was getting really volatile, I didn't want a situation. 106 00:05:02,900 --> 00:05:04,500 He's at least two times my size. 107 00:05:04,567 --> 00:05:07,266 We're on the third floor, up where his apartment is. 108 00:05:07,333 --> 00:05:08,867 I would never try to attack somebody in front of the door, 109 00:05:08,934 --> 00:05:10,600 knowing that they could easily ragdoll me 110 00:05:10,667 --> 00:05:12,934 and throw me off the third floor. I would never do that. 111 00:05:13,000 --> 00:05:15,233 I walked down the stairs and as I was walking down the stairs, 112 00:05:15,300 --> 00:05:16,834 he was getting more emboldened. 113 00:05:16,900 --> 00:05:18,767 He was getting more confident as I was walking down, 114 00:05:18,834 --> 00:05:20,533 so he starts trailing me down the stairs 115 00:05:20,600 --> 00:05:23,033 and continuing to smack talk to try to provoke. 116 00:05:23,100 --> 00:05:28,066 And so, Mr. Palacios, after the three alleged slaps, 117 00:05:28,133 --> 00:05:31,700 while you were in the home, what happens next in the course of this assault? 118 00:05:31,767 --> 00:05:34,867 Well, myself, I feel so bad 119 00:05:34,933 --> 00:05:38,233 and I tell him, "For what you do, you have to go to jail." 120 00:05:38,300 --> 00:05:40,700 [Tanya] So, wait, before the police are called, 121 00:05:40,767 --> 00:05:44,200 I'm interested in knowing what happened prior to that. 122 00:05:44,266 --> 00:05:45,734 -I understand you have a video, sir? -[Luis] Yeah. 123 00:05:45,800 --> 00:05:47,000 Let's look at your video. 124 00:05:49,967 --> 00:05:53,266 [indistinct chatter] 125 00:05:58,900 --> 00:06:00,400 [Eric on video] Let's go. Let's go. 126 00:06:01,567 --> 00:06:05,700 [clattering and banging] 127 00:06:06,867 --> 00:06:08,133 [Tanya] What is this? 128 00:06:08,200 --> 00:06:10,233 Mr. Garcia, is this you and the plaintiff? 129 00:06:10,300 --> 00:06:11,166 [Eric] No, it's not. 130 00:06:11,233 --> 00:06:13,100 -Can I explain what's going on right here? -[Tanya] Sure. 131 00:06:13,166 --> 00:06:15,133 -[Eric] Uh, so what you see in the video-- -[Tanya] Okay, hold on, hold on. 132 00:06:15,200 --> 00:06:16,066 Let's just see. 133 00:06:16,133 --> 00:06:19,300 I--I'm very confused by this evidence 134 00:06:19,367 --> 00:06:22,633 because you're not in that video, what am I looking at? 135 00:06:22,700 --> 00:06:25,033 Yeah, he love fighting with people, 136 00:06:25,100 --> 00:06:26,567 -but I don't love fighting. -[Tanya] Okay, you know what, sir-- 137 00:06:26,633 --> 00:06:28,266 [laughs] 138 00:06:28,332 --> 00:06:30,734 -When-- -I'm a Christian, I don't like fighting. 139 00:06:30,800 --> 00:06:32,667 [Tanya] I'm going to tell you something... 140 00:06:32,734 --> 00:06:34,100 I never hurt nobody. 141 00:06:34,166 --> 00:06:36,367 How did you get this video? 142 00:06:36,433 --> 00:06:37,367 He give it to me before. 143 00:06:37,433 --> 00:06:39,233 [Tanya] So the defendant sent you this video. 144 00:06:39,300 --> 00:06:40,166 Your Honor, I-- 145 00:06:40,233 --> 00:06:41,967 Why did you send that video to the plaintiff? 146 00:06:42,033 --> 00:06:45,800 Before we had an altercation and we went on bad terms, 147 00:06:45,867 --> 00:06:48,600 I lived there since April of 2021 148 00:06:48,667 --> 00:06:51,266 and I got my work truck broken into more than ten times. 149 00:06:51,332 --> 00:06:53,867 -I've called police, there's no response. -[Tanya] I don't doubt it. 150 00:06:53,933 --> 00:06:57,400 Okay, so it's a big problem over there. I've talked to all my neighbors. 151 00:06:57,467 --> 00:07:00,600 I talked to my landlord and asked if I can put up cameras in our garage 152 00:07:00,667 --> 00:07:03,000 -to protect my property. -[Tanya] So the people with whom 153 00:07:03,066 --> 00:07:06,600 you were engaged in that physical altercation... 154 00:07:06,667 --> 00:07:09,066 -Are thieves. -You were showing your neighbors... 155 00:07:09,133 --> 00:07:10,633 -[Eric] Yes. -"Hey, these guys are trying 156 00:07:10,700 --> 00:07:12,867 -to break into our parking lot." -Yes. 157 00:07:12,934 --> 00:07:14,200 -[Tanya] "Here's what happened." -Exactly. 158 00:07:14,266 --> 00:07:17,800 [Tanya] And you sent that to the plaintiff during a time when you were still cordial. 159 00:07:17,867 --> 00:07:20,967 I sent it to him because these guys were trying to break into his car. 160 00:07:21,033 --> 00:07:24,533 So that's what--So you, Mr. Palacios, are using that video 161 00:07:24,600 --> 00:07:26,800 for the purposes of trying to prove to me 162 00:07:26,867 --> 00:07:29,033 that he has violent tendencies. 163 00:07:29,100 --> 00:07:32,300 What, did you think I was going to say, "Oh, my gosh, he's just beating people up. 164 00:07:32,367 --> 00:07:35,332 You get $10,000." Do I look dumb? 165 00:07:36,100 --> 00:07:37,100 No. 166 00:07:37,166 --> 00:07:39,467 [Tanya] So, I'm going to ask again, 167 00:07:39,533 --> 00:07:43,300 is there video of the two of you in an altercation? 168 00:07:43,900 --> 00:07:45,734 -Sir? You have that video. -I do have it. 169 00:07:45,800 --> 00:07:48,567 I do, but it's not the one of this incident. 170 00:07:48,633 --> 00:07:49,900 I actually have another video-- 171 00:07:49,967 --> 00:07:51,900 -[Tanya] After June 24th. -[Eric] Exactly. 172 00:07:51,967 --> 00:07:54,667 Let's look at the video and you can tell us what we're going to see. 173 00:07:54,734 --> 00:07:56,834 So right here you can see he has a knife in his right hand. 174 00:07:56,933 --> 00:07:57,933 Stop recording... 175 00:07:58,000 --> 00:07:58,867 [Eric on video] What you got? 176 00:07:58,933 --> 00:08:01,834 [Eric] And you can see he has no cast on, he's walking perfectly fine. 177 00:08:03,367 --> 00:08:04,333 You're going to jail, you know that. 178 00:08:04,400 --> 00:08:05,433 [Eric on video] You just attacked me right now. 179 00:08:05,500 --> 00:08:07,367 Ah, attack you, I will attack you. 180 00:08:07,834 --> 00:08:09,066 [indistinct chatter] 181 00:08:09,166 --> 00:08:11,266 [Eric] He did throw that at me, by the way, it did hit me. 182 00:08:12,867 --> 00:08:14,800 Turn around and face the opposite direction. 183 00:08:14,867 --> 00:08:16,233 [indistinct chatter] 184 00:08:16,300 --> 00:08:17,967 I was the one that called the cops. 185 00:08:18,033 --> 00:08:19,166 Interlace your fingers behind your head. 186 00:08:19,233 --> 00:08:21,233 -[Eric] That was right after the incident. -[Tanya] This is you and the police. 187 00:08:21,300 --> 00:08:24,800 [Eric] Yes, I'll explain what happened right here, it's, uh, quite a story. 188 00:08:26,734 --> 00:08:28,300 Yes, multiple people called the cops. 189 00:08:28,633 --> 00:08:32,366 [Eric] This was about 30 minutes after the first video you've seen with the knife. 190 00:08:32,433 --> 00:08:34,767 [Tanya] And we've got the crutches and the cast back. 191 00:08:34,834 --> 00:08:37,165 [Eric] All of a sudden. he's walking with the limp and he's got crutches 192 00:08:37,232 --> 00:08:38,900 and a cast and he can't walk. 193 00:08:38,967 --> 00:08:42,299 Twenty minutes earlier, he moved from one location to another 194 00:08:42,366 --> 00:08:45,000 pretty fast and obviously was not then, you know. 195 00:08:45,066 --> 00:08:47,500 Did you call the police after that incident that we saw? 196 00:08:47,567 --> 00:08:48,700 -Yeah. -[Tanya] You called the police. 197 00:08:48,767 --> 00:08:51,066 Did you tell the police that the defendant was armed? 198 00:08:51,133 --> 00:08:52,000 Yeah. 199 00:08:52,066 --> 00:08:54,500 Did the defendant ever show you a gun at that time? 200 00:08:54,567 --> 00:08:56,533 Did he display any weapons? 201 00:08:56,600 --> 00:08:58,133 -I did not... -[Tanya] I didn't see that, 202 00:08:58,200 --> 00:09:01,600 I saw you waving a knife, and when you had the knife, 203 00:09:01,667 --> 00:09:03,433 why didn't you have your crutch? 204 00:09:03,500 --> 00:09:05,567 [Luis] Because before he tried to attack me again. 205 00:09:05,633 --> 00:09:08,934 So your crutch all of a sudden wasn't necessary, 206 00:09:09,000 --> 00:09:10,767 nor was the cast necessary? 207 00:09:10,834 --> 00:09:13,100 Mr. Garcia, were you carrying a weapon at the time? 208 00:09:13,166 --> 00:09:14,166 Absolutely not. 209 00:09:14,233 --> 00:09:17,367 [Tanya] Were you ever advised that the police were told that you had a gun? 210 00:09:17,433 --> 00:09:18,900 After they arrested me, they told me 211 00:09:18,967 --> 00:09:21,967 that he had told them that I brandished a weapon on him. 212 00:09:22,033 --> 00:09:23,767 -So you were arrested. -[Eric] Yes, Your Honor. 213 00:09:23,834 --> 00:09:26,800 I told them that's absolutely false and I'm not sure why he would say that. 214 00:09:26,867 --> 00:09:29,533 I told them, "Please, search my house, search my vehicle. 215 00:09:29,600 --> 00:09:32,133 You know, it just happened 30 min-- There's nothing for you guys--" 216 00:09:32,200 --> 00:09:35,000 [Tanya] So on the day that you took this video, 217 00:09:35,066 --> 00:09:38,633 the police came and they told you that the plaintiff had advised them 218 00:09:38,700 --> 00:09:40,867 -that you were carrying a firearm. -[Eric] Exactly, yes. 219 00:09:40,934 --> 00:09:43,066 You understand that he could have been killed? 220 00:09:43,767 --> 00:09:45,767 He tried to kill me first. I don't--I don't feel-- 221 00:09:45,834 --> 00:09:48,333 [Tanya] Do you understand that when you call the police, sir, 222 00:09:48,400 --> 00:09:51,567 and tell the police that someone is carrying a weapon, 223 00:09:51,633 --> 00:09:54,867 and they are not, that you are putting that person in danger 224 00:09:54,934 --> 00:09:56,967 of being killed by police officers. 225 00:09:57,033 --> 00:09:59,033 -You understand that? -[Luis] Yes. 226 00:09:59,100 --> 00:10:00,266 Can I say something? 227 00:10:00,333 --> 00:10:02,600 [Tanya] No, I don't think I need to hear anything further, 228 00:10:02,667 --> 00:10:04,867 but I think Judge DiMango might like to. 229 00:10:04,934 --> 00:10:07,133 I actually probably don't want to hear a word out of your mouth, 230 00:10:07,200 --> 00:10:08,967 'cause every word that comes out is a lie. 231 00:10:10,700 --> 00:10:13,033 [announcer] Coming up on Tribunal Justice. 232 00:10:13,100 --> 00:10:15,467 I have a bunch of questions about the injuries 233 00:10:15,533 --> 00:10:18,300 because here's a picture that you provided. 234 00:10:18,367 --> 00:10:21,233 That's a real doozy of a black eye. 235 00:10:21,300 --> 00:10:22,600 Did you do that? 236 00:10:27,433 --> 00:10:29,900 [theme music playing] 237 00:10:29,967 --> 00:10:33,333 [announcer] Luis Palacios claims his neighbor, Eric Garcia, 238 00:10:33,400 --> 00:10:35,567 assaulted him over a parking space. 239 00:10:35,633 --> 00:10:38,934 Eric says he fought Luis in self-defense. 240 00:10:39,000 --> 00:10:41,233 You're here in this photograph 241 00:10:41,300 --> 00:10:43,400 after this alleged incident, 242 00:10:43,467 --> 00:10:45,867 with no cast, two weapons. 243 00:10:45,934 --> 00:10:47,934 You were the one that should have been arrested. 244 00:10:48,000 --> 00:10:50,066 You were the one that should have been frisked. 245 00:10:50,133 --> 00:10:51,934 You, not him. 246 00:10:52,000 --> 00:10:54,467 And you can sit there with that face on all you want. 247 00:10:55,100 --> 00:10:57,033 And you shake your head no 248 00:10:57,100 --> 00:11:01,066 when you see a picture of you with no cast, 249 00:11:01,133 --> 00:11:03,367 a knife, and something that you threw. 250 00:11:03,433 --> 00:11:05,400 -Are you delusional? -[grunts] 251 00:11:05,467 --> 00:11:07,100 Who paid for the camera in the garage? 252 00:11:07,166 --> 00:11:09,266 -You said you did? He paid for the camera! -[Eric] I did. I paid-- 253 00:11:09,333 --> 00:11:12,667 And one of the people he was protecting was guess who? 254 00:11:12,734 --> 00:11:15,133 You! For what? 255 00:11:15,200 --> 00:11:18,900 So that you could have him searched and frisked by the police? 256 00:11:20,066 --> 00:11:23,633 And the pictures that you submit, with your bruises and the unhealed wounds, 257 00:11:23,700 --> 00:11:26,266 that's from your diabetes, that's not from him. 258 00:11:26,333 --> 00:11:30,600 Don't say no. You think we were all born yesterday? 259 00:11:30,667 --> 00:11:32,100 We look young, but we weren't. 260 00:11:32,200 --> 00:11:33,633 [laughs] 261 00:11:33,700 --> 00:11:36,000 And I'm gonna tell you, what nerve you have, 262 00:11:36,066 --> 00:11:37,734 parking in his parking space. 263 00:11:37,800 --> 00:11:41,367 You know half of the murders in Brooklyn are over parking spaces? 264 00:11:41,433 --> 00:11:43,700 What gives you the right to park in his space? 265 00:11:43,767 --> 00:11:44,834 [Luis] Nobody give me right-- 266 00:11:44,900 --> 00:11:47,133 That's right, you had no right to park in the space, 267 00:11:47,200 --> 00:11:49,767 no right to wanna attack him with a weapon, 268 00:11:49,834 --> 00:11:51,367 no right to call the police. 269 00:11:51,433 --> 00:11:53,066 I think you should switch sides 270 00:11:53,133 --> 00:11:55,934 and he should get the $9,600, 271 00:11:56,000 --> 00:11:58,367 and you should be thrown out of that apartment building. 272 00:11:59,467 --> 00:12:01,767 And the truth is, you don't have anything to say. 273 00:12:01,834 --> 00:12:03,600 The bottom line here is, 274 00:12:03,667 --> 00:12:07,066 where do you come across, asking us for $9,600, 275 00:12:07,133 --> 00:12:10,867 and then claiming that this is because you lost wages. 276 00:12:11,333 --> 00:12:12,533 [Luis stammers] 277 00:12:12,600 --> 00:12:17,233 Terry is my only witness when I tried to stop him to attack me. 278 00:12:17,300 --> 00:12:18,567 And he continue to attack me. 279 00:12:18,633 --> 00:12:22,400 He broke my leg intentionally, and I haven't-- 280 00:12:22,467 --> 00:12:25,033 When I got to the doctor in emergencies, 281 00:12:25,100 --> 00:12:27,033 and they find the broken bones. 282 00:12:27,100 --> 00:12:31,800 So, I'm not coming to lie, I know it's a fraud. 283 00:12:31,867 --> 00:12:34,333 I can go to jail for fraud, I don't do that. 284 00:12:34,400 --> 00:12:36,667 -Perjury. -[Luis] My father is lawyer from Mexico. 285 00:12:36,734 --> 00:12:39,233 -[Patricia] Mm-hmm. -See, I know the law a little bit, 286 00:12:39,300 --> 00:12:41,165 and I respect that, I respect people. 287 00:12:41,233 --> 00:12:44,367 And my first time somebody hurts me, I never touch nobody. 288 00:12:44,433 --> 00:12:47,200 -I know you touched somebody... -One, you don't respect the law 289 00:12:47,266 --> 00:12:48,600 and you don't respect people 290 00:12:48,667 --> 00:12:51,767 because you didn't respect his right to park in his own space. 291 00:12:51,834 --> 00:12:53,800 Two, you didn't respect him 292 00:12:53,867 --> 00:12:56,233 giving you the video that was there to help you, 293 00:12:56,300 --> 00:12:58,266 so you came in here with false evidence. 294 00:12:58,333 --> 00:13:01,233 -You do not have the respect-- -[Luis] Did not respect. 295 00:13:01,300 --> 00:13:03,400 -I don't know what that is. -A contract. 296 00:13:03,467 --> 00:13:04,834 [Patricia] What kind of contract? 297 00:13:04,900 --> 00:13:10,233 Only a property manager have the right to a single space--spot. 298 00:13:10,300 --> 00:13:12,900 And he don't have a permit for the property. He still-- 299 00:13:12,967 --> 00:13:15,066 You don't have any right to this space. 300 00:13:15,133 --> 00:13:18,367 He has the permission of the prior owner of that space. 301 00:13:18,433 --> 00:13:21,133 You, who have no parking space, 302 00:13:21,200 --> 00:13:22,934 you are violating the rules. 303 00:13:23,000 --> 00:13:26,033 [indistinct] ...broke me my leg. 304 00:13:26,100 --> 00:13:29,767 You know what, the evidence speaks for itself. 305 00:13:29,834 --> 00:13:31,033 Judge Levy. 306 00:13:31,100 --> 00:13:36,165 [Adam] Okay. Explain to me what happened, Mr. Palacios, on the 24th of June. 307 00:13:36,233 --> 00:13:39,333 How was it that you claim you received these injuries? 308 00:13:39,400 --> 00:13:41,266 After slapping my face, 309 00:13:41,333 --> 00:13:44,300 he tell me he go broke my car if I don't go down to move. 310 00:13:44,367 --> 00:13:48,200 So hold on. Stop. So upstairs, you claim that you were slapped three times 311 00:13:48,266 --> 00:13:50,300 -while you were in your apartment. -Yes, sir. 312 00:13:50,367 --> 00:13:54,734 And the only reason why you left was because you claim the defendant said, 313 00:13:54,800 --> 00:13:56,967 "If you don't come move your damn car, 314 00:13:57,033 --> 00:13:59,567 -I'm going to damage it." -Yes, sir. 315 00:13:59,633 --> 00:14:01,266 -[Adam] Is that true? -No. 316 00:14:01,333 --> 00:14:04,467 [Adam] By the way, when that happened, on June 24th, 317 00:14:04,533 --> 00:14:08,600 was that the first video we saw that you produced for us here 318 00:14:08,667 --> 00:14:10,133 in an effort to suggest to us 319 00:14:10,200 --> 00:14:13,834 that the defendant was a violent and explosive person, 320 00:14:13,900 --> 00:14:16,367 beating up the guy that was trying to break into your car? 321 00:14:16,433 --> 00:14:19,533 Was that before June 24th or after June 24th? 322 00:14:19,600 --> 00:14:21,900 -Yeah, before. Yeah. Yes, sir. -[Adam] It was before. Okay. 323 00:14:21,967 --> 00:14:25,033 So now you see that the defendant is the type of person, 324 00:14:25,100 --> 00:14:26,667 -at least in your mind... -Right. 325 00:14:26,734 --> 00:14:30,266 ...who is ready, willing, and able to beat people up. 326 00:14:30,333 --> 00:14:32,266 -Right. -[Adam] On June 24th, 327 00:14:32,333 --> 00:14:34,867 you go downstairs after being smacked, according to you, 328 00:14:34,934 --> 00:14:36,400 by the defendant, to move your car. 329 00:14:36,467 --> 00:14:39,900 Yeah, to cooperation, because we feel like he's a hero. 330 00:14:39,967 --> 00:14:42,066 Because he-- Before, all the neighbors 331 00:14:42,133 --> 00:14:44,066 complain somebody come to stole... 332 00:14:44,133 --> 00:14:47,033 Right, and now everyone says he's a hero for catching the guys who did it. 333 00:14:47,100 --> 00:14:49,367 -And you, too. -Cooperation because he no want put camera 334 00:14:49,433 --> 00:14:51,033 -and he tell the owner, "Please do it." -[Adam] Right, okay. 335 00:14:51,100 --> 00:14:54,967 So--So now he smacks you and you go downstairs to move your car. 336 00:14:55,033 --> 00:14:57,400 Right, to cooperation. To help him. 337 00:14:57,467 --> 00:14:59,200 [Adam] What do you say happened when you got downstairs? 338 00:14:59,266 --> 00:15:02,200 When I finished, I go down, he starts pushing me 339 00:15:02,266 --> 00:15:04,166 and telling me, "Come on, Lu. Come on and fight." 340 00:15:04,233 --> 00:15:06,567 "No, I no gonna fight with you, I know you know fighting." 341 00:15:07,033 --> 00:15:10,667 I'm not--It's not a solution all the time, fighting. 342 00:15:10,734 --> 00:15:14,967 And he continues to push me and push me and I start telling him loudly, 343 00:15:15,033 --> 00:15:18,200 "Don't do that, you go to jail for fight. You know it's not right." 344 00:15:18,266 --> 00:15:20,633 [Adam] So, that's when you said, "You're gonna go to jail 345 00:15:20,700 --> 00:15:23,066 if you fight with me, so you shouldn't do that." 346 00:15:23,133 --> 00:15:24,900 -Yeah, because we know. -[Adam] Okay. 347 00:15:24,967 --> 00:15:27,200 -And then what do you say happened? -He don't care. 348 00:15:27,266 --> 00:15:28,767 The neighbor, Terry, comes down. 349 00:15:28,834 --> 00:15:31,033 Telling Terry, "Terry, can you make the arrest?" 350 00:15:31,100 --> 00:15:33,600 "Why?" "He slapped me in the face at my door." "I don't see that." 351 00:15:33,667 --> 00:15:35,934 Did you ask Terry to provide you with a statement, 352 00:15:36,000 --> 00:15:38,567 outlining and supporting what you claim happened? 353 00:15:38,633 --> 00:15:41,165 -Yeah, yeah, he said you can call-- -[Adam] Do you have it? 354 00:15:41,233 --> 00:15:42,867 -He say-- -[Adam] I'm not interested in calling. 355 00:15:42,934 --> 00:15:45,567 You're claiming that he, Terry, would corroborate 356 00:15:45,633 --> 00:15:49,500 what you're telling me as far as the aggressiveness of the defendant 357 00:15:49,567 --> 00:15:54,100 and him being the one who escalated the incident on the 24th. 358 00:15:54,165 --> 00:15:55,600 Do you have a statement from Terry? 359 00:15:56,200 --> 00:15:57,567 -No. -I do. 360 00:15:57,633 --> 00:15:58,934 -[Adam] You do? -I do. 361 00:15:59,000 --> 00:16:00,300 Okay, I don't even have to see it. 362 00:16:00,367 --> 00:16:02,367 You don't have a burden of proof here, he does. 363 00:16:02,433 --> 00:16:03,300 All right. 364 00:16:03,367 --> 00:16:04,467 [Adam] You know, I have a bunch of questions 365 00:16:04,533 --> 00:16:07,467 about the injuries because here's a picture 366 00:16:07,533 --> 00:16:09,533 -that you provided. -[Luis] Yeah. 367 00:16:09,600 --> 00:16:13,433 [Adam] That's a real doozy of a black eye. 368 00:16:13,500 --> 00:16:14,834 Did you do that? 369 00:16:14,900 --> 00:16:16,266 -Yes, Your Honor. -[Adam] Okay. 370 00:16:16,333 --> 00:16:19,667 How long after June 24th was it that you took that? 371 00:16:19,734 --> 00:16:21,133 Next day, I guess. 372 00:16:21,200 --> 00:16:23,700 And you called the police on June 24th after the incident? 373 00:16:23,767 --> 00:16:24,767 -Right? -[Luis] Of course. 374 00:16:24,834 --> 00:16:28,033 And you called the police and the police and the EMTs respond? 375 00:16:28,100 --> 00:16:29,400 Yeah, the police coming. 376 00:16:29,467 --> 00:16:30,934 [Adam] The police come, and you speak to the police, right? 377 00:16:31,000 --> 00:16:32,734 -Yes, sir. -[Adam] You told them what happened? 378 00:16:32,800 --> 00:16:34,767 You told them about the injuries that you sustained, 379 00:16:34,834 --> 00:16:36,967 and they saw the injuries that you sustained, right? 380 00:16:37,033 --> 00:16:39,900 Yeah, 'cause the ambulance carried me out for the leg. 381 00:16:39,967 --> 00:16:41,066 [Adam] And they took you to the hospital, right? 382 00:16:41,133 --> 00:16:42,000 Yes. 383 00:16:42,066 --> 00:16:44,165 And that's when, I think that the other photograph 384 00:16:44,233 --> 00:16:45,734 that you gave to us here was an X-ray. 385 00:16:45,800 --> 00:16:48,266 -[Luis] Yes. -That's your leg that got all busted up? 386 00:16:48,333 --> 00:16:51,800 [Luis] The same day, they said they over there. And, uh... 387 00:16:51,867 --> 00:16:54,165 -Do you know how that happened, sir? -[Eric] Yes, Your Honor. 388 00:16:54,233 --> 00:16:56,400 When, uh, when he was attacking me, he was pushing me. 389 00:16:56,467 --> 00:16:59,834 Um, before that, the neighbor was trying to get in between us, 390 00:16:59,900 --> 00:17:02,333 and at that point, he had already grabbed my shirt, my arm, 391 00:17:02,400 --> 00:17:03,867 and he was pushing me. 392 00:17:03,934 --> 00:17:06,333 Um, at first I told him to stay out of my space. 393 00:17:06,400 --> 00:17:08,666 Pushed me again, I told him again, "Stay out of my space," 394 00:17:08,733 --> 00:17:10,133 and he came to push me the third time, 395 00:17:10,200 --> 00:17:12,834 but as he came close, I elbowed him in the face. 396 00:17:12,900 --> 00:17:15,300 When he fell, he just crumbled down 397 00:17:15,367 --> 00:17:17,000 and he just fell on top with all his weight, 398 00:17:17,066 --> 00:17:18,834 and I'm assuming that's how he damaged his leg. 399 00:17:18,900 --> 00:17:21,266 How do say that your leg got busted? 400 00:17:21,333 --> 00:17:23,867 Because he continued to kick me in my leg 401 00:17:23,934 --> 00:17:26,834 one time when we got down-- Go down. 402 00:17:26,900 --> 00:17:30,233 He hit me here, like, boom! 403 00:17:30,300 --> 00:17:32,200 And then, "Give me... [indistinct]." 404 00:17:32,266 --> 00:17:33,567 Boom! 405 00:17:33,633 --> 00:17:35,934 [Adam] All right, so you're claiming that he stomped on your leg 406 00:17:36,000 --> 00:17:38,233 on purpose as though he intended to break it. 407 00:17:38,300 --> 00:17:39,300 Yeah. 408 00:17:40,667 --> 00:17:43,033 [announcer] Coming up on Tribunal Justice. 409 00:17:43,100 --> 00:17:44,400 What I'm finding hard to believe, sir, 410 00:17:44,467 --> 00:17:46,800 is that you got knocked out and you forgot to mention 411 00:17:46,867 --> 00:17:49,266 about how he intentionally stomped on your leg, 412 00:17:49,333 --> 00:17:53,367 causing it to break, but my concern is that you're lying. 413 00:17:58,166 --> 00:18:01,433 [theme music playing] 414 00:18:01,500 --> 00:18:04,233 You know, it's funny, 'cause I'm looking at the narrative 415 00:18:04,300 --> 00:18:08,834 in the police report that you provided us as part of the evidence, 416 00:18:08,900 --> 00:18:10,834 and it doesn't say that he stomped on your leg. 417 00:18:10,900 --> 00:18:12,166 -No, because I'm knocked out-- -[Adam] Can you explain why? 418 00:18:12,233 --> 00:18:14,734 I'm knocked out. I tell it to the cops. I'm knocked out. 419 00:18:14,800 --> 00:18:16,467 -Knocked out? -[Luis] Yeah. 420 00:18:16,533 --> 00:18:20,433 When you-- When me gets heavy... 421 00:18:20,500 --> 00:18:21,867 How do you say... 422 00:18:21,934 --> 00:18:22,934 -[Adam] But hold on-- -I hurt. 423 00:18:23,000 --> 00:18:24,633 [Adam] What I'm finding hard to believe, sir, 424 00:18:24,700 --> 00:18:26,967 is that you got knocked out and you forgot to mention 425 00:18:27,033 --> 00:18:29,734 about how he intentionally stomped on your leg, 426 00:18:29,800 --> 00:18:31,333 causing it to break, 427 00:18:31,400 --> 00:18:32,834 but you specifically remembered 428 00:18:32,900 --> 00:18:35,700 that he slapped you with an open hand three times. 429 00:18:35,767 --> 00:18:40,200 I tell you, Terry, he come to me, he try to feel my leg 430 00:18:40,266 --> 00:18:42,567 and explain to me exactly what he seen. 431 00:18:42,633 --> 00:18:45,633 And it surprised me, and I tell him, "Really?" 432 00:18:45,700 --> 00:18:49,500 He already seen me on the floor and continue to kick my leg. 433 00:18:49,567 --> 00:18:54,667 Said, "Yes, I stopped him because he's already on the ground." 434 00:18:54,734 --> 00:18:58,033 And I said, "Thank you. Why you not get him. Arrest him. 435 00:18:58,100 --> 00:18:59,900 I have family. I have a little baby." 436 00:18:59,967 --> 00:19:03,000 But my concern is, that he didn't do that on purpose 437 00:19:03,066 --> 00:19:04,033 and that you're lying. 438 00:19:04,100 --> 00:19:07,166 And now what you tell me is that on June 24th, you were kind of out of it. 439 00:19:07,233 --> 00:19:09,333 That's the reason you forgot to mention to the police, 440 00:19:09,400 --> 00:19:11,633 in the police narrative that you provided to them. 441 00:19:11,700 --> 00:19:12,567 Right. 442 00:19:12,633 --> 00:19:14,266 But on August 10th, 443 00:19:14,333 --> 00:19:16,900 you went back and you provided them with a written statement. 444 00:19:16,967 --> 00:19:18,734 -[Luis] Right. -[Adam] Again, this is your evidence, 445 00:19:18,800 --> 00:19:21,200 -I didn't make this up, right. Yeah. -I agree... 446 00:19:21,266 --> 00:19:24,533 So now you have the time to think, you've got time to remember, 447 00:19:24,600 --> 00:19:29,066 you're not out of it anymore, and here describe the harassment. 448 00:19:29,133 --> 00:19:33,100 "Eric Garcia came to my apartment, 5:00 pm, demanding I move my car. 449 00:19:33,166 --> 00:19:36,333 Told him I would move it. He responded, 'No, it's the last time. 450 00:19:36,400 --> 00:19:38,133 I'm not being nice anymore.' 451 00:19:38,200 --> 00:19:40,033 And he slapped me four times." 452 00:19:41,066 --> 00:19:44,533 And guess what's not contained anywhere in that statement? 453 00:19:44,600 --> 00:19:48,600 Anything about you claiming that he intentionally stomped on your leg. 454 00:19:48,667 --> 00:19:50,300 -Can you explain that to me? -[Luis] Sure. 455 00:19:50,367 --> 00:19:52,633 I collect information with Mr. Terry. 456 00:19:52,700 --> 00:19:56,066 No, no, no, no. Why did you not tell that to the police? 457 00:19:56,133 --> 00:19:57,967 Because we already collect information what happened 458 00:19:58,033 --> 00:19:59,800 -with my witnesses, Mr. Terry. -[Adam] I got it. 459 00:19:59,867 --> 00:20:02,767 -Sir, the police came on June 24th... -[Eric] Yes. 460 00:20:02,834 --> 00:20:07,367 [Adam] They took a report and they indicated that they identified this 461 00:20:07,433 --> 00:20:12,400 as a violation of "California Penal Law 243(d) PC," 462 00:20:12,467 --> 00:20:14,200 which is aggravated battery 463 00:20:14,266 --> 00:20:16,600 -causing serious bodily injury. -[Eric] Mm-hmm. 464 00:20:16,667 --> 00:20:18,567 -That's what they wrote up on June 24th. -[Eric] Okay. 465 00:20:18,633 --> 00:20:21,567 Did anyone come to you after June 24th and say, 466 00:20:21,633 --> 00:20:23,734 -"Sir, you're under arrest for..." -No. 467 00:20:23,800 --> 00:20:24,767 -No? -No, never. 468 00:20:24,834 --> 00:20:28,300 [Adam] Mr. Palacios, can you explain why it is that the police-- 469 00:20:28,367 --> 00:20:29,934 -If you know. -Yeah, I know. 470 00:20:30,000 --> 00:20:32,333 -[Adam] Why? Tell me. -I am making my own investigation. 471 00:20:32,400 --> 00:20:34,266 I called so many times to the police department, 472 00:20:34,333 --> 00:20:38,133 but they say the people employing the police, the detective, 473 00:20:38,200 --> 00:20:40,934 that it took a long time to get the case on detective, 474 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 so you have to wait. That's what they told me. 475 00:20:43,066 --> 00:20:46,667 [Adam] This is all the way back in June of 2022, 476 00:20:46,734 --> 00:20:49,200 and he still hasn't been charged with any offense. 477 00:20:49,266 --> 00:20:50,300 Can you explain that? 478 00:20:50,367 --> 00:20:52,767 -I call every day to the detective... -[Adam] Can you explain that? 479 00:20:52,834 --> 00:20:54,633 No, I can't explain why, but I will tell you, 480 00:20:54,700 --> 00:20:57,233 I've had many encounters with the police because of theft. 481 00:20:57,300 --> 00:20:59,633 It's still going on to our apartment to this day. 482 00:20:59,700 --> 00:21:01,400 Never heard about anything. 483 00:21:01,467 --> 00:21:03,200 -Never came up. -[Adam] It makes sense. Yeah. 484 00:21:03,266 --> 00:21:04,467 I'm good, thank you. I have nothing further. 485 00:21:04,533 --> 00:21:06,967 [Tanya] I just--Quickly. I want to make sure I'm clear 486 00:21:07,033 --> 00:21:09,533 'cause I couldn't quite see. Show me how he was kicking you. 487 00:21:09,600 --> 00:21:11,367 [Luis] Oh, yeah, he punched me. 488 00:21:11,433 --> 00:21:12,967 No, just, yeah-- With the leg he was kicking you. 489 00:21:13,033 --> 00:21:16,266 Pushed me here and then kicked me in the lower... 490 00:21:16,333 --> 00:21:18,467 -[Tanya] Yeah. -One time me go to the floor. 491 00:21:18,533 --> 00:21:21,700 -He do it, bam, like here. -[Tanya] Yeah. 492 00:21:21,767 --> 00:21:23,300 And then he... [indistinct] 493 00:21:23,367 --> 00:21:25,133 Do that again. So he did what with his leg? With-- 494 00:21:25,934 --> 00:21:27,467 -[Luis grunts] -[Tanya] Your leg's not hurt. 495 00:21:27,533 --> 00:21:29,000 -It--It-- -You don't need that cast. 496 00:21:29,066 --> 00:21:31,100 [Luis] No, it's two months ago. 497 00:21:31,166 --> 00:21:32,767 I understand perfectly. Judge. 498 00:21:32,834 --> 00:21:34,300 [Luis] I have a zero here. 499 00:21:34,367 --> 00:21:37,100 Sir, we're going to retire to deliberate at this time, thank you very much. 500 00:21:37,166 --> 00:21:39,900 [Byrd] Court stands in recess, parties are excused. 501 00:21:39,967 --> 00:21:41,967 [theme music playing] 502 00:21:42,033 --> 00:21:43,934 Well, for my part, friends, 503 00:21:44,000 --> 00:21:47,400 I would like to dismiss this case as quickly as we can. 504 00:21:47,467 --> 00:21:50,333 Sure, I think there was some physical dispute 505 00:21:50,400 --> 00:21:51,433 between the two of them. 506 00:21:51,500 --> 00:21:54,767 I believe the plaintiff played a substantial role in it, 507 00:21:54,834 --> 00:21:57,967 not simply because of the fact that he parked in a parking spot 508 00:21:58,033 --> 00:21:59,400 that didn't belong to him, right? 509 00:21:59,467 --> 00:22:03,567 We will all agree that that doesn't justify any physical assault. 510 00:22:03,633 --> 00:22:06,400 But I do think that there was a provocation 511 00:22:06,467 --> 00:22:07,734 in which he engaged. 512 00:22:07,800 --> 00:22:10,133 I did not find him credible in the least. 513 00:22:10,200 --> 00:22:14,567 I think both of you pointed out problems with his evidence and his testimony. 514 00:22:14,633 --> 00:22:17,533 And I just don't think he's hurt. I'd like to get rid of this case. 515 00:22:17,600 --> 00:22:19,967 I want to dismiss it as quickly as possible as well. 516 00:22:20,033 --> 00:22:22,533 I think that any of the injuries that he submitted 517 00:22:22,600 --> 00:22:24,567 are in part due to his diabetes. 518 00:22:24,633 --> 00:22:27,367 He certainly is not injured because I picked up the same thing. 519 00:22:27,433 --> 00:22:30,166 He actually fudged it a little bit better when you asked 520 00:22:30,233 --> 00:22:32,100 because I noticed and I marked down, when you asked, 521 00:22:32,166 --> 00:22:34,066 he was going... and I'm like... -Really going at it. 522 00:22:34,133 --> 00:22:36,700 ...what kind of broken leg does this guy have, with a broken tibia? 523 00:22:36,767 --> 00:22:39,567 Plus, three and a half months later that he still has a cast on, 524 00:22:39,633 --> 00:22:41,300 he's milking this for whatever. 525 00:22:41,367 --> 00:22:45,200 Also, I found him an individual who wrongfully, really wrongfully 526 00:22:45,266 --> 00:22:48,066 had this poor man arrested, frisked, searched, 527 00:22:48,133 --> 00:22:52,800 and now on record as perhaps having done something, so I'm totally with you. 528 00:22:52,867 --> 00:22:55,934 And he doesn't work, he doesn't make $5,600 529 00:22:56,000 --> 00:22:57,266 over seven weeks, he doesn't drive. 530 00:22:57,333 --> 00:22:59,734 He's got a right foot that he can't even use, according to him. 531 00:22:59,800 --> 00:23:02,400 Except when he's playing charades in the court room. 532 00:23:02,467 --> 00:23:05,600 Listen, if in fact the defendant 533 00:23:05,667 --> 00:23:08,600 stomped on his leg, I would rule differently. 534 00:23:08,667 --> 00:23:10,266 I would say that he'd be entitled to money. 535 00:23:10,333 --> 00:23:13,100 But that's not what his own narrative, 536 00:23:13,166 --> 00:23:15,633 which was memorialized in the police report 537 00:23:15,700 --> 00:23:18,633 that he supplied to us as evidence, said. 538 00:23:18,700 --> 00:23:21,934 And then when he went back a couple of months later for whatever reason 539 00:23:22,000 --> 00:23:23,934 and he wrote up another supplemental, 540 00:23:24,000 --> 00:23:25,767 again, he forgets to mention it. 541 00:23:25,834 --> 00:23:28,800 You don't forget something like that, especially when you remember 542 00:23:28,867 --> 00:23:31,867 the other details, like getting slapped in the face with an open hand which he did. 543 00:23:31,934 --> 00:23:34,734 And the defendant admitted that, "I caused that black eye." 544 00:23:34,800 --> 00:23:36,400 But there's no doubt in my mind 545 00:23:36,467 --> 00:23:39,700 that the defendant did not stomp on his leg as testified to. 546 00:23:39,767 --> 00:23:42,633 And the last thing is that it was horrible for the plaintiff 547 00:23:42,700 --> 00:23:45,033 -to supply us with a video... -Oh, my. 548 00:23:45,100 --> 00:23:50,166 ...that the plaintiff purports to show the defendant acting aggressively, 549 00:23:50,233 --> 00:23:53,633 fighting someone off, when the plaintiff was well aware 550 00:23:53,700 --> 00:23:55,300 that that was not the truth 551 00:23:55,367 --> 00:23:59,867 and instead, it was really the defendant protecting the plaintiff's car 552 00:23:59,934 --> 00:24:01,300 that was being broken into. 553 00:24:01,367 --> 00:24:04,066 -I think it's unconscionable. Yeah. -That was really shameful. 554 00:24:04,133 --> 00:24:05,433 -All right. -So we're unanimous. 555 00:24:05,500 --> 00:24:06,633 -Thank you. -Yup. 556 00:24:06,700 --> 00:24:09,633 [theme music playing] 557 00:24:09,700 --> 00:24:11,033 The court is back in session. 558 00:24:11,100 --> 00:24:13,133 Parties are reminded you're still under oath. 559 00:24:13,200 --> 00:24:14,800 -[Tanya] Thank you, Byrd. -[Byrd] Mm-hmm. 560 00:24:14,867 --> 00:24:17,867 We have deliberated and we've reached a unanimous verdict. 561 00:24:17,934 --> 00:24:22,300 Well, Mr. Palacios, you shouldn't be fighting over parking spaces. 562 00:24:22,367 --> 00:24:24,066 -And this dispute became... -I'm not fighting. 563 00:24:24,133 --> 00:24:25,300 ...much more than that. 564 00:24:25,367 --> 00:24:27,834 I don't know if it's about your entitlement, 565 00:24:27,900 --> 00:24:32,133 but whatever is going on, it must stop, you put his life in danger. 566 00:24:32,200 --> 00:24:35,400 And then you weaponized these proceedings, wasted our time, 567 00:24:35,467 --> 00:24:38,500 in order to try to get $10,000 568 00:24:38,567 --> 00:24:41,100 after you put together this farce. 569 00:24:41,166 --> 00:24:44,934 We couldn't dismiss this complaint quickly enough 570 00:24:45,000 --> 00:24:46,834 and frankly, sir, Mr. Garcia, 571 00:24:46,900 --> 00:24:49,900 we wish that there were more consequences for this plaintiff 572 00:24:49,967 --> 00:24:51,834 for engaging in this shameful behavior. 573 00:24:51,900 --> 00:24:52,767 Thank you, Your Honor. 574 00:24:52,834 --> 00:24:54,266 [Tanya] Good on you for being a good neighbor. 575 00:24:54,333 --> 00:24:56,867 Your case is dismissed, Mr. Palacios. 576 00:24:56,934 --> 00:25:01,033 [Byrd] This case is concluded, parties are excused, you may step out. 577 00:25:05,533 --> 00:25:08,433 Well, the police all the time say call the police when you have problems. 578 00:25:08,500 --> 00:25:11,266 Call authorities if you can, but don't be afraid to defend yourself. 579 00:25:11,333 --> 00:25:14,400 I--people, I'm Christian, I don't hurt nobody. 580 00:25:14,467 --> 00:25:15,500 It was just a mess. 581 00:25:15,567 --> 00:25:19,066 Honestly, honestly, and inside, so scared. 582 00:25:19,133 --> 00:25:20,300 So scared. 583 00:25:20,367 --> 00:25:21,834 Oh, it was so embarrassing. 584 00:25:21,900 --> 00:25:24,867 I try to continue to be nice with people. 585 00:25:24,934 --> 00:25:27,233 It's crazy, but I've dealt with it before. 586 00:25:27,300 --> 00:25:29,800 -I can continue my life, so... -I'm happy. 587 00:25:29,867 --> 00:25:31,967 [announcer] Are you the victim of a scam? 588 00:25:32,033 --> 00:25:35,333 Let Tribunal Justice decide your case. 589 00:25:35,400 --> 00:25:38,633 Find us on social media at Tribunal Justice. 590 00:25:38,700 --> 00:25:41,633 [theme music playing]