1 00:00:00,300 --> 00:00:03,600 Als ich dort einzog, kackte der Hund überall hin. 2 00:00:03,667 --> 00:00:06,500 Warum war die Sauerei hinter der Couch? Warum? 3 00:00:06,567 --> 00:00:08,567 Als ich einzog, war der Tisch neu. 4 00:00:08,633 --> 00:00:11,000 Sie sagten immer, ich würde nicht abwaschen. 5 00:00:11,066 --> 00:00:12,367 Zeigen Sie den Abwasch. 6 00:00:12,433 --> 00:00:13,834 Ich war sowieso müde. 7 00:00:13,900 --> 00:00:15,967 Ein langer Tag. Machen Sie weiter. 8 00:00:16,033 --> 00:00:18,200 Heute bei Tribunal Justice... 9 00:00:37,834 --> 00:00:39,333 DEHN GEGEN GREENWALD 10 00:00:39,400 --> 00:00:42,567 Dieser Fall wurde in Houston, Texas, eingereicht. 11 00:00:42,633 --> 00:00:44,767 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 1132 12 00:00:44,834 --> 00:00:47,467 in der Sache Dehn gegen Greenwald. 13 00:00:47,533 --> 00:00:49,867 Die Parteien sind vereidigt, nehmen Sie Platz. 14 00:00:50,300 --> 00:00:51,367 Danke, Byrd. 15 00:00:51,433 --> 00:00:55,400 Mr. Dehn, Mr. Greenwald, Sie kommen beide aus einem anderen Staat. 16 00:00:55,467 --> 00:00:58,133 Sie trafen sich bei der Arbeit im Restaurant Benihana. 17 00:00:58,233 --> 00:01:01,533 Sie verstanden sich gut, weil Sie beide von außerhalb kamen. 18 00:01:01,600 --> 00:01:05,367 Sie fragten den Beklagten, ob er bei Ihnen einziehen wolle. 19 00:01:05,432 --> 00:01:08,300 Er lebte in einer toxischen Situation zu Hause, 20 00:01:08,367 --> 00:01:11,700 und Sie hatten eine ähnliche Situation damals. 21 00:01:11,767 --> 00:01:16,200 Jemand nahm Sie unter seine Fittiche, Sie wollten dasselbe tun. 22 00:01:16,265 --> 00:01:20,133 Aber im Gegensatz zu Ihnen hörte der Beklagte offenbar nicht zu. 23 00:01:20,200 --> 00:01:23,000 Er hatte einen einjährigen Mietvertrag mit Ihnen. 24 00:01:23,667 --> 00:01:28,934 Sie sagten, er kam im Dezember zu Ihnen und sagte, er könne die Miete nicht zahlen 25 00:01:29,000 --> 00:01:30,934 und wolle aus dem Mietvertrag raus. 26 00:01:31,000 --> 00:01:32,734 Sie lehnten das ab, 27 00:01:32,800 --> 00:01:38,567 es sei denn, er würde zwei Monatsmieten zahlen, was $3.260 gewesen wären, 28 00:01:38,633 --> 00:01:43,934 und Sie wollten, dass er alles bezahlt, plus seine $815 Miete für Dezember. 29 00:01:44,000 --> 00:01:45,866 -Ja, Ma'am. -Diese Wohnsituation 30 00:01:45,934 --> 00:01:48,166 war nicht das, was Sie erwarteten. 31 00:01:48,233 --> 00:01:49,900 Sie wussten von seiner Freundin, 32 00:01:49,967 --> 00:01:52,834 aber Sie dachten nicht, dass sie einzieht. 33 00:01:52,900 --> 00:01:54,800 Sie zahlte kein Drittel der Miete, 34 00:01:54,866 --> 00:01:56,667 was hilfreich gewesen wäre. 35 00:01:56,734 --> 00:01:59,366 Aber Sie zahlten 50 % als eine Person, 36 00:01:59,433 --> 00:02:01,700 und die zahlten 50 % zu zweit. 37 00:02:01,767 --> 00:02:04,533 Monate später wollten beide einen Hund. 38 00:02:04,600 --> 00:02:07,367 Sie einigten sich auf einen kleinen Hund, 39 00:02:07,433 --> 00:02:12,633 stattdessen kamen sie mit einem Rottweiler nach Hause, und der zerkaute Ihre Sachen. 40 00:02:12,700 --> 00:02:17,934 Am 1. Dezember sagten Sie dem Kläger, dass Sie ausziehen wollen. 41 00:02:18,000 --> 00:02:19,466 Sie hatten einen Streit. 42 00:02:19,533 --> 00:02:22,000 Sie sollten die Kündigungsgebühr zahlen. 43 00:02:22,066 --> 00:02:24,834 Sie sagten, ich zahle nicht die volle Gebühr. 44 00:02:24,900 --> 00:02:27,867 Er zog am 6. Dezember aus, Sie am 7. Dezember, 45 00:02:27,934 --> 00:02:31,200 und Sie wissen nicht, warum Sie das Geld nicht gleich aufteilen. 46 00:02:31,266 --> 00:02:32,900 Sie schulden ihm nichts. 47 00:02:32,966 --> 00:02:37,500 Sie leben zu dritt in dieser Wohnung. 48 00:02:37,567 --> 00:02:42,300 Ihre Freundin, Sie und er. Warum sollte er die Hälfte der Miete zahlen? 49 00:02:42,367 --> 00:02:45,800 Meine Freundin wohnte nicht bei uns. Sie übernachtete manchmal. 50 00:02:45,867 --> 00:02:47,867 Da sie 45 Minuten entfernt wohnte. 51 00:02:47,934 --> 00:02:49,266 -Sorry. Nicht... -Nein. 52 00:02:49,333 --> 00:02:51,300 -Keine Unterbrechung. -Das ist nicht... 53 00:02:51,400 --> 00:02:53,466 -Ja. -Sind Sie seine Freundin? 54 00:02:53,533 --> 00:02:55,033 Ja, Ma'am. 55 00:02:55,100 --> 00:02:56,800 Übernachteten Sie bei ihm? 56 00:02:56,867 --> 00:02:58,934 Ja, drei bis vier Nächte pro Woche. 57 00:02:59,000 --> 00:03:00,266 Nicht jede Woche. 58 00:03:00,333 --> 00:03:01,533 ZEUGIN 59 00:03:01,600 --> 00:03:03,867 -Da er mein Freund ist. -Sie waren da. 60 00:03:03,934 --> 00:03:05,734 Sie freuen sich über Ihren Freund. 61 00:03:05,800 --> 00:03:08,533 -Sie lächeln breit. Sie freuen sich. -Klar. 62 00:03:08,600 --> 00:03:10,400 Sie übernachten nicht 63 00:03:10,467 --> 00:03:12,500 drei Tage alle zwei Wochen dort. 64 00:03:12,567 --> 00:03:14,734 -Sie sind da. -Ich wohnte nicht bei ihm. 65 00:03:14,800 --> 00:03:17,533 Ich wohnte bei meinen Eltern, aber ich war... 66 00:03:18,233 --> 00:03:20,066 Sorry. Ich bin auch nervös. 67 00:03:20,133 --> 00:03:22,500 -Sie wirken nicht nervös. -Tut mir leid. 68 00:03:24,667 --> 00:03:28,200 Wir fingen an, uns zu verabreden. Wir... 69 00:03:28,266 --> 00:03:29,966 -Ok, setzen Sie sich. -Gut. 70 00:03:30,033 --> 00:03:31,166 Danke. 71 00:03:33,300 --> 00:03:34,567 Entschuldigen Sie. 72 00:03:35,466 --> 00:03:37,367 Fragen Sie, wie nah ihre Arbeit 73 00:03:37,433 --> 00:03:40,000 an der Adresse unserer Wohnung liegt. 74 00:03:40,066 --> 00:03:42,000 Sagen Sie es mir doch selbst. 75 00:03:42,066 --> 00:03:45,100 Ganze fünf bis acht Minuten. 76 00:03:45,166 --> 00:03:47,333 Warum sollte sie 45 Minuten entfernt wohnen, 77 00:03:47,400 --> 00:03:49,934 um jeden Tag 45 Minuten zu fahren? 78 00:03:50,000 --> 00:03:52,333 Er hat viel von Ihnen gelernt. 79 00:03:52,400 --> 00:03:54,567 Das war ein ausgezeichneter Punkt. 80 00:03:54,633 --> 00:03:57,934 Was hat er also nicht von Ihnen gelernt, wie Sie sagen? 81 00:03:58,000 --> 00:03:59,834 Sagen Sie ihm, er ist nicht... 82 00:03:59,900 --> 00:04:01,800 Er war nicht gut mit Geld. 83 00:04:01,867 --> 00:04:04,233 -Er feierte immer. -Er wirkt verantwortungsvoll. 84 00:04:04,300 --> 00:04:07,200 Er will nicht die Hälfte zahlen, wenn Sie zu dritt sind. 85 00:04:07,266 --> 00:04:09,467 Im Dezember hatte er kein Geld für die Miete. 86 00:04:09,533 --> 00:04:12,467 Darum kündigten wir die Wohnung, ich schrieb den Vertrag. 87 00:04:12,567 --> 00:04:14,667 Und was passiert... 88 00:04:14,734 --> 00:04:17,367 Es gibt Nachrichten: "Stell die Musik leiser." 89 00:04:17,433 --> 00:04:21,166 Sie waren laut, Sie hatten Freunde zu Besuch. 90 00:04:21,233 --> 00:04:23,934 -Was war da los... -Was ich getan habe? 91 00:04:24,000 --> 00:04:25,200 -Ja. -Nichts ist anders. 92 00:04:25,266 --> 00:04:28,066 Es ging mir beim Einzug schlechter als beim Auszug. 93 00:04:28,133 --> 00:04:30,633 -Was war mit Ihnen los? -Was mit mir los war? 94 00:04:30,700 --> 00:04:32,467 -Was denken Sie? -Zu der Zeit, 95 00:04:32,533 --> 00:04:36,000 als ich bei meinen Eltern auszog, hatte ich ein Alkoholproblem. 96 00:04:36,066 --> 00:04:37,266 Ich hängte mich an ihn. 97 00:04:37,332 --> 00:04:39,533 Er sagte mir, er wolle mich unterrichten. 98 00:04:39,600 --> 00:04:41,000 Ich war bereit zu lernen. 99 00:04:41,066 --> 00:04:44,933 Als ich dort einzog, dachte ich, ich bekäme einen großen Bruder. 100 00:04:45,000 --> 00:04:46,500 Das suchte ich wohl. 101 00:04:46,567 --> 00:04:49,767 Ich suchte jemanden, an den ich mich wenden konnte. 102 00:04:49,834 --> 00:04:51,100 Das hatte ich nie. 103 00:04:51,166 --> 00:04:53,867 Manchmal, wenn wir uns Fremden gegenüber öffnen, 104 00:04:53,933 --> 00:04:56,367 und er war ein Fremder, 105 00:04:56,433 --> 00:04:58,000 zeigen wir unsere Schwächen, 106 00:04:58,066 --> 00:05:02,066 wir machen uns ausnutzbar. 107 00:05:02,133 --> 00:05:03,834 Sie bezahlten immer Miete. 108 00:05:03,900 --> 00:05:06,967 Was ist passiert, dass Sie sagten, dass Sie ausziehen wollen? 109 00:05:07,033 --> 00:05:08,400 Der Hund kackte überall, 110 00:05:08,467 --> 00:05:11,066 und sie ließen es hinter der Couch trocknen. 111 00:05:11,133 --> 00:05:14,000 Die Welpenunterlage, wenn Sie die Beweisfotos angucken... 112 00:05:14,066 --> 00:05:15,300 Ist es das, was ich sah? 113 00:05:15,367 --> 00:05:17,800 Sie ließen klebrige Welpenpads auf dem Boden. 114 00:05:17,867 --> 00:05:18,867 Haben wir das? 115 00:05:18,934 --> 00:05:20,900 Sie ließen das... Es war auf dem Boden. 116 00:05:20,967 --> 00:05:23,567 -Das ist es, was Sie meinen? -Das ist es. 117 00:05:23,633 --> 00:05:27,467 Sie sehen die Kacke, die sie beseitigen wollten, es aber nicht taten. 118 00:05:27,533 --> 00:05:30,166 Sie zogen vor mir aus. Der Kleber war noch da. 119 00:05:30,233 --> 00:05:31,967 Warum war die Sauerei für... 120 00:05:32,033 --> 00:05:34,600 Interessante Fragen, auf die ich keine Antwort habe. 121 00:05:34,667 --> 00:05:35,767 Ich weiß, sorry. 122 00:05:36,433 --> 00:05:39,867 Ich weiß, Sie haben keine Antwort, aber Sie... 123 00:05:40,533 --> 00:05:42,700 Sie sagten immer, 124 00:05:42,767 --> 00:05:45,700 ich ließe dreckiges Geschirr zurück. Gehen Sie zum Abwasch. 125 00:05:45,767 --> 00:05:48,300 Ich glaube, Sie haben viel gelernt. 126 00:05:49,367 --> 00:05:52,400 Ich war sowieso müde. Es war ein langer Tag. 127 00:05:52,467 --> 00:05:54,100 -Machen Sie ruhig. -Danke. 128 00:05:54,166 --> 00:05:55,767 Was sehen wir auf dem Foto? 129 00:05:55,834 --> 00:05:57,533 Sehen Sie das Weinglas? 130 00:05:57,600 --> 00:06:00,500 -Sehe ich wie ein Weintrinker aus? -Weiß ich das? 131 00:06:00,567 --> 00:06:03,166 Sehen Sie diesen Bauch? 132 00:06:03,233 --> 00:06:04,934 -Bier? -Ja, ein Bierbauch. 133 00:06:05,000 --> 00:06:06,767 Ja, natürlich. 134 00:06:06,834 --> 00:06:08,934 -Wessen Tisch ist das? -Meiner. 135 00:06:09,000 --> 00:06:11,433 -Ihrer? -Ja. So sah er immer aus. 136 00:06:11,500 --> 00:06:14,266 Wenigstens übernehmen Sie Verantwortung für Ihr Chaos. 137 00:06:14,333 --> 00:06:16,266 Viel Chaos in einem Gemeinschaftsraum. 138 00:06:16,332 --> 00:06:18,967 Aber Sie wollten ihn nicht da haben. 139 00:06:19,033 --> 00:06:21,967 Sie warfen ihn im Oktober raus, das steht hier. 140 00:06:22,033 --> 00:06:23,233 -Sie sagten... -Nein. 141 00:06:23,300 --> 00:06:24,900 Nein? Soll ich es vorlesen? 142 00:06:24,967 --> 00:06:27,200 -Ja, klar. -Ok. "Im Oktober '22 143 00:06:27,266 --> 00:06:29,734 "merkte ich eine große Veränderung bei ihm. 144 00:06:29,834 --> 00:06:33,300 "Er benahm sich verrückt. Er wurde saurer, je mehr er feierte. 145 00:06:33,367 --> 00:06:35,467 "Wir mussten getrennte Wege gehen. 146 00:06:35,533 --> 00:06:39,734 "Ich sagte ihm, er solle ausziehen. Er nahm es nicht sehr gut auf. 147 00:06:39,800 --> 00:06:41,800 "Er schrie mich an und lief weg." 148 00:06:42,233 --> 00:06:43,800 Was geschah dann? 149 00:06:43,867 --> 00:06:46,200 Er sagte, dass sein Alkoholkonsum besser wurde. 150 00:06:46,266 --> 00:06:49,233 Nach seinem Einzug wurde es schlimmer. 151 00:06:49,300 --> 00:06:51,800 Nicht besser. Er ist betrunken gefahren. 152 00:06:51,900 --> 00:06:53,867 Das Problem ist, dass Sie was 153 00:06:53,933 --> 00:06:55,834 tun wollten. Das geht nicht immer. 154 00:06:55,900 --> 00:06:58,400 Man kann helfen, aber nichts erzwingen. 155 00:06:58,467 --> 00:07:01,333 Ich wollte nett sein, das ging nach hinten los. 156 00:07:01,400 --> 00:07:03,900 Sie sind nicht sein Vater, sondern ein junger Mann. 157 00:07:03,967 --> 00:07:06,367 Ich sehe mich in ihm, wie er sich ruinierte... 158 00:07:06,467 --> 00:07:08,533 -Aber er ist nicht Sie. -Ja. 159 00:07:08,600 --> 00:07:11,467 Und er war nicht empfänglich für Ihre Ratschläge, 160 00:07:11,533 --> 00:07:12,967 wenn Sie das meinen. 161 00:07:13,033 --> 00:07:16,033 Andererseits waren Sie nicht das beste Beispiel dafür, 162 00:07:16,100 --> 00:07:17,533 wie jemand leben sollte. 163 00:07:17,600 --> 00:07:20,900 Andererseits scheint er sich seiner Schwächen 164 00:07:20,967 --> 00:07:24,400 zumindest bis zu einem gewissen Grad bewusst zu sein. 165 00:07:24,467 --> 00:07:27,467 Und er hat einige Stärken, 166 00:07:27,533 --> 00:07:32,933 die ich aus seinen Gesprächen hier und dem Kreuzverhör mit mir herauslesen kann. 167 00:07:33,000 --> 00:07:35,834 Ja, genau. Aber... 168 00:07:36,400 --> 00:07:39,100 Aber ich wollte nach der Miete fragen. 169 00:07:39,166 --> 00:07:42,266 Zeigen Sie mir, warum er den vollen Betrag zahlen sollte. 170 00:07:42,332 --> 00:07:45,600 Die volle Miete? Weil er für Dezember nicht gezahlt hat. 171 00:07:45,667 --> 00:07:48,033 Bevor der Mietvertrag endete, 172 00:07:48,100 --> 00:07:52,133 ließ ich ihn das hier unterschreiben, den Schuldschein. 173 00:07:52,200 --> 00:07:54,933 -Zeigen Sie mal. -Das ist die Bestätigung, dass... 174 00:07:55,000 --> 00:07:57,800 Die Bestätigung, dass wir seinetwegen kündigen, 175 00:07:57,867 --> 00:07:59,767 und ich wollte nett sein. 176 00:07:59,834 --> 00:08:02,700 Ich sagte, dass er jede Woche $300 zahlen kann, 177 00:08:02,767 --> 00:08:06,867 bis er mir die $3.260 zurückgezahlt hat, denn seinetwegen 178 00:08:06,934 --> 00:08:08,800 kündigten wir den Vertrag. 179 00:08:08,867 --> 00:08:10,367 Darum frage ich... 180 00:08:10,433 --> 00:08:12,266 Dazu komme ich gleich. 181 00:08:12,333 --> 00:08:15,633 Das ist meine Unterschrift. Ich habe nur unterschrieben, 182 00:08:15,700 --> 00:08:18,066 weil er die Polizei gerufen hätte. 183 00:08:18,133 --> 00:08:19,667 -Warum? -Da ich nicht zahlte. 184 00:08:19,734 --> 00:08:21,166 Soll ich etwa glauben, 185 00:08:21,233 --> 00:08:24,000 dass er Sie wegen Nichtzahlung einsperren lassen würde? 186 00:08:24,066 --> 00:08:28,266 -Damals glaubte ich das. -Nein, haben Sie nicht. Sie sind klüger. 187 00:08:28,700 --> 00:08:31,200 -Ok, Richter Levy. -Vielen Dank. 188 00:08:31,266 --> 00:08:36,066 Glaubten Sie wirklich, Sie kämen ins Gefängnis, wenn Sie keine Miete zahlen? 189 00:08:36,133 --> 00:08:38,332 Ich bin zu 100 % ehrlich zu Ihnen. 190 00:08:38,400 --> 00:08:41,232 Ich wurde wegen Trunkenheit am Steuer verurteilt, 191 00:08:41,299 --> 00:08:43,633 ich bin in den Gerichtsakten und so. 192 00:08:43,700 --> 00:08:45,767 Sie sagten, egal, welcher Strafzettel, 193 00:08:45,834 --> 00:08:47,333 ja, ich glaubte es... 194 00:08:47,400 --> 00:08:49,033 Kontakt zu Ihren Eltern? 195 00:08:49,100 --> 00:08:50,367 Ich wohne bei ihnen. 196 00:08:50,433 --> 00:08:52,433 -Erzählten Sie ihnen von den Drogen? -Ja. 197 00:08:52,500 --> 00:08:55,834 Trunkenheit, nicht Drogen. Einmal Alkohol, einmal Drogen. 198 00:08:55,900 --> 00:08:57,233 Ich war unter dem Limit. 199 00:08:57,300 --> 00:08:59,900 Zumindest wissen Sie einige Dinge. 200 00:08:59,967 --> 00:09:02,033 Das ist wohl eine gute Sache. 201 00:09:03,100 --> 00:09:06,600 Fahren unter Drogeneinfluss, Fahren unter Alkoholeinfluss. 202 00:09:06,667 --> 00:09:10,200 Sie sprachen mit Ihren Eltern über etwas, 203 00:09:10,266 --> 00:09:12,200 das Sie ins Gefängnis bringen könnte, 204 00:09:12,266 --> 00:09:13,800 nämlich Trunkenheit am Steuer. 205 00:09:13,867 --> 00:09:17,200 -Aber nicht das... -Ich sprach mit meinen Eltern darüber. 206 00:09:17,266 --> 00:09:19,567 -Sagten sie... -Ich solle nicht unterschreiben. 207 00:09:19,633 --> 00:09:21,367 Sagten sie, kein Gefängnis? 208 00:09:21,433 --> 00:09:22,934 Nein, haben sie nicht. 209 00:09:23,000 --> 00:09:25,033 Sagten Sie ihnen, Sie denken das? 210 00:09:25,100 --> 00:09:27,467 Ich sagte, ich habe Angst vor dem, was kommt. 211 00:09:27,533 --> 00:09:28,800 Das ist anders als... 212 00:09:28,867 --> 00:09:31,233 Ich sagte, ich hätte Angst vor dem Knast. 213 00:09:31,300 --> 00:09:34,400 -Sie sagten, dass... -Mit der Miete, nicht wegen des Alkohols. 214 00:09:34,467 --> 00:09:36,867 Die Trunkenheit war erledigt. Ich war verurteilt. 215 00:09:36,934 --> 00:09:39,867 Ich bekam meine Strafe, leistete Gemeindedienst, 216 00:09:39,934 --> 00:09:42,367 alles, was nötig war. Aber sie sagten mir, 217 00:09:42,433 --> 00:09:44,934 dass ich, egal was für einen Strafzettel 218 00:09:45,033 --> 00:09:48,000 ich kriege, sofort wieder dort sein würde. 219 00:09:48,066 --> 00:09:49,700 -Ok, ich verstehe. -Also... 220 00:09:49,767 --> 00:09:53,233 -Das beunruhigte mich viel mehr, weil... -Ich frage nur 221 00:09:53,300 --> 00:09:56,500 wegen der Nötigung, Verträge unter Zwang zu unterschreiben. 222 00:09:56,567 --> 00:09:59,767 Ich bin nicht überzeugt, aber das war nur ein Problem. 223 00:09:59,834 --> 00:10:02,300 Kann ich erzählen, wie er sagte, er werde 224 00:10:02,367 --> 00:10:04,633 handgreiflich, wenn ich nicht unterschreibe? 225 00:10:04,700 --> 00:10:06,433 -Interessiert mich nicht. -Nicht? 226 00:10:06,500 --> 00:10:09,000 -Wir haben Wichtigeres zu tun. -Dann los. 227 00:10:09,066 --> 00:10:10,000 Ja. 228 00:10:11,967 --> 00:10:13,166 Das ist sehr gut. 229 00:10:14,133 --> 00:10:16,834 Ich verstehe, warum die Gemüter erhitzt waren. 230 00:10:16,900 --> 00:10:17,800 Ich verstehe. 231 00:10:18,467 --> 00:10:21,133 Gleich bei Tribunal Justice... 232 00:10:21,200 --> 00:10:26,667 Wenn Ihr Hund das Eigentum eines anderen zerkaut, sollte das Konsequenzen haben. 233 00:10:26,734 --> 00:10:28,500 Ich nehme seine Beweise gegen ihn. 234 00:10:28,567 --> 00:10:30,967 -Zeigen Sie den Tisch. -Zeigen Sie den Tisch. 235 00:10:31,033 --> 00:10:32,433 -Kann ich... -Bleiben Sie da. 236 00:10:32,500 --> 00:10:34,467 -Ok. -Bleiben Sie. Zeigen Sie den Tisch. 237 00:10:34,533 --> 00:10:35,600 Es ist mein Tisch. 238 00:10:35,667 --> 00:10:36,800 GLEICH 239 00:10:42,333 --> 00:10:46,165 Christopher Dehn behauptet, sein ehemaliger Mitbewohner Logan Greenwald 240 00:10:46,233 --> 00:10:49,633 schulde ihm Geld für die vorzeitige Mietvertragsauflösung. 241 00:10:49,700 --> 00:10:52,834 Logan sagt, dass Christophers Freundin und ihr Hund 242 00:10:52,900 --> 00:10:56,734 große Probleme verursachten, sodass er ausziehen musste. 243 00:10:56,800 --> 00:10:59,367 Mr. Dehn, Sie sahen sich 244 00:10:59,433 --> 00:11:02,967 in der Freundschaft mit dem Beklagten 245 00:11:03,033 --> 00:11:06,433 als großen Bruder oder die Elternfigur. Stimmt das? 246 00:11:06,500 --> 00:11:10,166 Ich wollte ihm nur bei seinen Finanzen helfen... 247 00:11:10,233 --> 00:11:12,700 Verstehe. Da Sie besser mit Finanzen sind. 248 00:11:12,767 --> 00:11:14,500 -Ja. -Und reifer damit. 249 00:11:14,567 --> 00:11:16,367 Da Sie es schon erlebt haben. 250 00:11:16,433 --> 00:11:17,900 Also erfahrener... 251 00:11:17,967 --> 00:11:20,934 -Erfahrener in diesem Sinne. -Ja. 252 00:11:21,000 --> 00:11:22,867 Sie dachten also, Herr Schlaumeier, 253 00:11:22,934 --> 00:11:26,867 dass Ihnen eine Kündigungsgebühr von 3.200 254 00:11:26,934 --> 00:11:31,700 und wie viel auferlegt werden würde? 255 00:11:31,767 --> 00:11:35,633 -Sechzig. -$60 von der Vermietungsfirma, 256 00:11:35,700 --> 00:11:41,033 obwohl in ihrem Vertrag mit Ihnen keine solche Bestimmung enthalten ist? 257 00:11:41,100 --> 00:11:42,233 -Weil... -Moment. 258 00:11:42,300 --> 00:11:43,800 Ich will das verstehen. 259 00:11:43,867 --> 00:11:46,000 Mit anderen Worten... 260 00:11:46,066 --> 00:11:48,033 -Können Sie das wiederholen? -Ja. 261 00:11:48,100 --> 00:11:49,967 Hier ist Ihr Vertrag. 262 00:11:50,033 --> 00:11:51,734 Ok. Wirklich klein. 263 00:11:51,800 --> 00:11:54,467 Ich habe ihn viermal gelesen. 264 00:11:54,533 --> 00:11:55,934 Denn wonach suche ich? 265 00:11:56,000 --> 00:11:57,100 -Lücke. -Kündigung. 266 00:11:57,165 --> 00:11:58,600 -Ich suche nach... -Ja. 267 00:11:58,667 --> 00:12:01,633 Ich suche die Kündigungsgebühr, Mr. Schlaumeier. 268 00:12:01,700 --> 00:12:03,533 -Ja. -Aber ich sehe sie hier nicht. 269 00:12:03,600 --> 00:12:05,867 Wir beide nicht. Darum gingen wir hin und... 270 00:12:05,934 --> 00:12:09,433 Was machen Sie... Wenn sie Ihnen sagen würden: "Übrigens, 271 00:12:09,500 --> 00:12:12,633 "die Kündigungsgebühr beträgt $10.000, 272 00:12:12,700 --> 00:12:15,467 "tut mir leid, dass das nicht im Mietvertrag steht." 273 00:12:15,533 --> 00:12:18,000 -Ja. -"Aber... 274 00:12:18,066 --> 00:12:20,633 "Aber so machen wir das hier." 275 00:12:21,033 --> 00:12:23,533 Glauben Sie, dass das durchsetzbar wäre? 276 00:12:23,600 --> 00:12:25,967 Nein. Aber zwei Monatsmieten 277 00:12:26,033 --> 00:12:27,767 bei 30-tägiger Kündigungsfrist... 278 00:12:27,834 --> 00:12:32,333 -Ich möchte Ihre Zahlung sehen für... -Die 3.260? 279 00:12:32,400 --> 00:12:34,567 Nein. Nicht für 3.260. 280 00:12:34,633 --> 00:12:38,100 3.260 sind zwei Monatsmieten. Das interessiert mich nicht. 281 00:12:38,165 --> 00:12:40,967 Ich möchte sehen, wo es ausdrücklich 282 00:12:41,033 --> 00:12:42,800 als Kündigungsgebühr vermerkt ist. 283 00:12:43,300 --> 00:12:46,800 Kündigung des Mietvertrags... 284 00:12:48,033 --> 00:12:49,433 Nein. Ich hab es nicht. 285 00:12:49,500 --> 00:12:50,734 -Ja. -Ja. 286 00:12:50,800 --> 00:12:52,033 Sie haben es nicht. 287 00:12:52,100 --> 00:12:54,333 Glauben Sie, dass ich 3.260 erfinde? 288 00:12:54,400 --> 00:12:56,800 Das sage ich nicht. 289 00:12:56,867 --> 00:13:01,667 Wenn Sie tatsächlich gegen den Mietvertrag verstoßen haben, 290 00:13:01,734 --> 00:13:05,500 wurden Sie vielleicht wegen etwas, das Sie getan haben, rausgeschmissen. 291 00:13:05,567 --> 00:13:07,834 Meinen Sie, dass er dafür zahlen muss? 292 00:13:07,900 --> 00:13:09,800 -Wegen etwas, das ich getan habe? -Ja. 293 00:13:09,867 --> 00:13:11,900 Ich nähme die Schuld auf mich. 294 00:13:11,967 --> 00:13:14,400 Schauen wir den Mietvertrag an. Erste Seite. 295 00:13:15,333 --> 00:13:16,900 Haustierqualifikationen. 296 00:13:16,967 --> 00:13:19,633 "Zu den nicht zugelassenen Rassen 297 00:13:19,700 --> 00:13:21,533 "gehören Rottweiler." 298 00:13:21,600 --> 00:13:23,300 -Ein Labrador. -Kein Rottweiler. 299 00:13:23,367 --> 00:13:24,767 -Treten Sie vor. -Danke. 300 00:13:25,266 --> 00:13:29,633 Ok. Tatsache ist, dass Sie gegen den Mietvertrag verstoßen, 301 00:13:29,700 --> 00:13:33,700 da Sie einen Hund haben, auch wenn er nur ein Zehntel Rottweiler ist. 302 00:13:33,767 --> 00:13:35,433 Es ist ein schwarzer Labrador. 303 00:13:35,500 --> 00:13:38,867 Wir haben einen Nachweis vom Tierarzt, dass er ein Labrador ist. 304 00:13:38,934 --> 00:13:40,633 Fragen Sie nach. 305 00:13:40,700 --> 00:13:43,567 -Er weiß nicht, was er sagt. -Sie sollten Jura studieren. 306 00:13:43,633 --> 00:13:45,800 -Er weiß nicht... -Zeigen Sie das Foto. 307 00:13:45,867 --> 00:13:48,200 -Bitte. -Hier. Ich habe eins. 308 00:13:48,266 --> 00:13:49,967 Eine Sache wissen Sie... 309 00:13:50,033 --> 00:13:51,867 -Sicher? -Nein. Warten Sie. 310 00:13:51,934 --> 00:13:53,333 Hier ist der Labrador. 311 00:13:53,400 --> 00:13:55,600 Das Bild, als wir den Labrador bekamen. 312 00:13:55,667 --> 00:13:56,967 -Ich habe das Bild. -Sorry. 313 00:13:57,033 --> 00:13:59,300 Nur reden, wenn Sie aufgefordert werden. 314 00:13:59,367 --> 00:14:01,767 Er war einfach zu voreilig. 315 00:14:01,834 --> 00:14:03,667 In einem Gerichtssaal 316 00:14:03,734 --> 00:14:08,033 ist es üblich, dass die Parteien an den Podien bleiben. 317 00:14:08,100 --> 00:14:11,133 Sie wollen ja auch nicht, dass ich Ihnen ins Gesicht springe. 318 00:14:11,200 --> 00:14:12,800 Gegenseitiger Respekt. 319 00:14:12,867 --> 00:14:14,834 -Sorry. -Ich weiß, dass Sie 320 00:14:14,900 --> 00:14:17,367 nur aufgeregt waren. 321 00:14:17,433 --> 00:14:19,300 Wenn Sie es auf Ihrem Handy finden, 322 00:14:19,367 --> 00:14:23,467 könnten Officer Byrd oder Officer Cassandra es mir zeigen, 323 00:14:23,533 --> 00:14:25,467 -aber ok. -...dass es ein Labrador ist. 324 00:14:25,533 --> 00:14:27,200 -Die Tierarzt... -Porthos? 325 00:14:27,266 --> 00:14:28,800 Ja, die Porthos-Datei. 326 00:14:30,600 --> 00:14:32,200 Ja, genau. Da. 327 00:14:34,000 --> 00:14:35,500 Sorry, es ist unscharf. 328 00:14:36,233 --> 00:14:38,433 Das sind Fotos aus dem Tierheim. 329 00:14:38,500 --> 00:14:40,165 Als wir ihn adoptierten. 330 00:14:40,233 --> 00:14:43,300 Das Foto entstand zwei Monate nach der Adoption. 331 00:14:43,400 --> 00:14:45,100 Ich habe ein Foto von heute. 332 00:14:45,165 --> 00:14:48,767 Haben Sie nicht einen Rottweiler? Oder Sie hatten einen. 333 00:14:48,834 --> 00:14:51,066 Entschuldigung. Sie hatten einen Rottweiler? 334 00:14:51,133 --> 00:14:52,333 Officer Cassandra, 335 00:14:52,400 --> 00:14:54,467 -wie lange hatten Sie einen? -Neun Jahre. 336 00:14:54,533 --> 00:14:56,500 Können Sie sich den Hund ansehen 337 00:14:56,567 --> 00:14:58,165 -und die Frage beantworten? -Ja. 338 00:14:58,233 --> 00:15:01,266 -Rottweiler... -Ich ernenne Officer Cassandra 339 00:15:01,333 --> 00:15:03,700 zu einer Expertin für Rottweiler 340 00:15:03,767 --> 00:15:08,166 und frage sie, da sie mehrere hatte... 341 00:15:08,233 --> 00:15:09,734 -Ja. -ob dieser Hund 342 00:15:09,800 --> 00:15:12,266 Merkmale eines Rottweilers hat. 343 00:15:12,333 --> 00:15:14,266 Es ist eindeutig ein Mischling. 344 00:15:14,333 --> 00:15:16,767 -Ja? -Ein schwarzer Labrador wäre ein Labrador. 345 00:15:16,834 --> 00:15:19,033 -Er hat Züge eines Rottweilers. -Ok. 346 00:15:19,100 --> 00:15:21,600 -Im Tierheim... -Nicht sicher, er ist gemixt... 347 00:15:21,667 --> 00:15:23,433 -Nein... -Die Handys zurück. 348 00:15:23,500 --> 00:15:24,333 Folgendes: 349 00:15:24,400 --> 00:15:27,667 Das ist ein Indiz. Die Pfotenabdrücke. 350 00:15:27,734 --> 00:15:29,600 -Ja. -Indikativ für einen Rott... 351 00:15:29,667 --> 00:15:33,367 -Ja, aber im Tierheim... -Was ist, wenn... 352 00:15:33,433 --> 00:15:34,867 Das Thema ist beendet. 353 00:15:34,934 --> 00:15:37,233 -Ok. -Ich habe die Fragen gestellt. 354 00:15:37,834 --> 00:15:40,667 Sie haben geantwortet und Beweise vorgelegt. 355 00:15:40,734 --> 00:15:42,233 Ich freue mich zu hören, 356 00:15:42,300 --> 00:15:47,433 dass Sie einsehen, dass er nicht finanziell dafür verantwortlich ist, 357 00:15:47,500 --> 00:15:52,033 wenn Sie gegen die Bedingungen des Mietvertrags verstoßen. 358 00:15:52,100 --> 00:15:53,900 Und damit, Richterin Acker. 359 00:15:53,967 --> 00:15:55,934 Das wäre, wenn Sie rausgeworfen wurden. 360 00:15:56,000 --> 00:16:00,300 Wurden Sie wegen der Rasse des Hundes aus der Wohnung geworfen? 361 00:16:00,367 --> 00:16:02,333 -Nein, Ma'am. -Nehmen Sie Platz. 362 00:16:02,400 --> 00:16:06,200 -Danke. -Für mich ist der Fall super einfach. 363 00:16:06,266 --> 00:16:08,533 Hier hilft Ihnen der Hund nicht. 364 00:16:08,633 --> 00:16:10,633 Wann haben Sie den Hund gekauft? 365 00:16:10,700 --> 00:16:13,867 -Ich weiß es nicht. -Zwei Monate nach Vertragsunterzeichnung. 366 00:16:13,934 --> 00:16:16,200 Ok, das hilft Ihnen nicht weiter, 367 00:16:16,266 --> 00:16:18,834 denn wenn Sie glauben, ich würde sagen, 368 00:16:18,900 --> 00:16:21,633 dass Sie umsonst wohnen dürfen, da er eine Regel brach, 369 00:16:21,700 --> 00:16:23,066 die keinem schadete... 370 00:16:23,133 --> 00:16:25,000 Der Vermieter sagte nicht, Sie müssen 371 00:16:25,066 --> 00:16:27,000 -wegen der Rasse gehen. -Er mag ihn. 372 00:16:27,066 --> 00:16:31,333 Sie suchen Gründe, warum Sie Ihren Pflichten nicht nachkommen müssen. 373 00:16:31,400 --> 00:16:34,533 Ich hörte Ihnen lange zu, wie Sie sehr charmant waren. 374 00:16:34,600 --> 00:16:36,800 Sie sind sehr charmant und sehr klug. 375 00:16:36,867 --> 00:16:39,233 -Danke. -Schön, dass... Sind Sie jetzt trocken? 376 00:16:39,300 --> 00:16:42,200 -Ja, Ma'am. -Wirklich? In Ihrem Alter 377 00:16:42,266 --> 00:16:44,367 ist das schwer zu besiegen. 378 00:16:44,767 --> 00:16:49,200 Meine Worte an Sie haben nichts mit der großen Reise zu tun, 379 00:16:49,266 --> 00:16:53,133 auf der Sie versuchen, Ihr Leben in den Griff zu bekommen. 380 00:16:53,200 --> 00:16:54,200 -Danke... -Aber... 381 00:16:54,266 --> 00:16:57,266 -Verzeihung. Darf ich etwas sagen? -Ja. 382 00:16:57,333 --> 00:16:59,867 Mein größtes Problem ist, 383 00:16:59,934 --> 00:17:02,233 dass sein wichtigster Beweis ist, dass 384 00:17:02,300 --> 00:17:04,032 seine Freundin nicht da wohnte. 385 00:17:04,099 --> 00:17:06,934 Sie war mehr da als ich. Ich hatte einen 70-Stunden-Job. 386 00:17:07,000 --> 00:17:10,032 Ich war vielleicht acht bis zehn Stunden zu Hause. 387 00:17:10,099 --> 00:17:14,133 Ja, ich verstehe, worauf Sie hinauswollen, aber ich will damit sagen, 388 00:17:14,200 --> 00:17:16,700 wenn sie im selben Zimmer schlafen, ist es nicht... 389 00:17:16,767 --> 00:17:18,834 wenn sie ein anderes Zimmer haben würde, 390 00:17:18,900 --> 00:17:23,367 wenn sie auf dem Sofa schlafen würde... Die einzigen zusätzlichen Kosten, 391 00:17:23,433 --> 00:17:27,967 die Ihnen durch sie entstehen könnten, wären die Nebenkosten und dergleichen, 392 00:17:28,032 --> 00:17:30,033 ich sehe keine Aufschlüsselung dafür, 393 00:17:30,100 --> 00:17:33,266 und offen gesagt, der einzige Teil der Nebenkostenrechnung, 394 00:17:33,333 --> 00:17:36,467 den er von Ihnen verlangt, sind die $72. 395 00:17:36,533 --> 00:17:37,967 Eine Frage dazu. 396 00:17:38,033 --> 00:17:40,133 Ich habe nie eine $72-Rechnung gesehen. 397 00:17:40,200 --> 00:17:42,667 Jede Rechnung, die ich ihm bezahlte, war über... 398 00:17:42,734 --> 00:17:45,133 -Hören Sie zu. Stopp. -Darf ich? 399 00:17:45,200 --> 00:17:46,967 Das ist kein Freibrief für alles. 400 00:17:47,033 --> 00:17:49,233 -Ja, Ma'am. -Richter Levy sagt, 401 00:17:49,300 --> 00:17:52,000 Sie sollten Jura studieren, kein Scherz. 402 00:17:52,066 --> 00:17:55,033 -Ich weiß das zu schätzen. -Ich glaube, dass Sie 403 00:17:55,100 --> 00:17:56,934 einen Funken in sich haben. 404 00:17:57,000 --> 00:18:01,333 -Ich weiß das zu schätzen, aber... -Aber der Funke erfordert Disziplin. 405 00:18:01,400 --> 00:18:03,166 -Ja. -Sie brauchen Disziplin. 406 00:18:03,233 --> 00:18:05,967 Also, halten Sie diesen Funken fest. 407 00:18:06,033 --> 00:18:08,400 Ich will noch andere Punkte durchgehen, 408 00:18:08,467 --> 00:18:11,834 denn ich bin an einem Punkt mit dem Rottweiler vorbeigerauscht, 409 00:18:12,200 --> 00:18:17,467 der ist... Oder dem Lab-Mix, oder was auch immer der Hund ist. 410 00:18:17,533 --> 00:18:19,567 -Ja. -Sie sagten in Ihrer Antwort, 411 00:18:19,633 --> 00:18:23,166 dass der Hund etwas von Ihrem Eigentum zerstört hat. 412 00:18:23,233 --> 00:18:25,400 -Ja, Ma'am. Das hat er. -Wenn Sie Beweise 413 00:18:25,467 --> 00:18:29,033 für die Zerstörung von Eigentum haben, kann ich sagen, 414 00:18:29,100 --> 00:18:30,233 die Rasse ist egal. 415 00:18:30,300 --> 00:18:33,934 Es ist mir egal, ob es ein Standardpudel oder ein Shih Tzu ist. 416 00:18:34,000 --> 00:18:39,000 Wenn Ihr Hund das Eigentum von jemandem zerkaut, sollte das Folgen haben. 417 00:18:39,066 --> 00:18:41,100 Ich nehme seine Beweise gegen ihn. 418 00:18:41,166 --> 00:18:43,633 -Zeigen Sie den Tisch. -Zeigen Sie den Tisch. 419 00:18:43,700 --> 00:18:45,033 -Kann ich... -Bleiben Sie. 420 00:18:45,100 --> 00:18:47,200 -Ok. -Bleiben Sie. Zeigen Sie den Tisch. 421 00:18:47,266 --> 00:18:48,133 Mein Tisch. 422 00:18:48,200 --> 00:18:52,834 Rufen wir P1 auf, und dann zeigen Sie mir, was Sie zeigen wollen. 423 00:18:52,900 --> 00:18:54,600 Sehen Sie sich die Ecken an. 424 00:18:54,667 --> 00:18:56,633 Als ich einzog, war der Tisch brandneu. 425 00:18:56,700 --> 00:18:58,000 -Wie... -Er war nicht neu. 426 00:18:58,066 --> 00:18:59,533 Eine Antiquität seiner Oma. 427 00:18:59,600 --> 00:19:02,333 Sie wissen ja, wie Omas Dinge pflegen. 428 00:19:02,400 --> 00:19:04,200 Sie wissen, wie das ist. 429 00:19:04,266 --> 00:19:07,834 Sie haben den ganzen Tag Zeit, einfach nur da zu sitzen. 430 00:19:07,900 --> 00:19:09,166 Sie halten alles sauber. 431 00:19:09,233 --> 00:19:12,066 -Ich bin ganz offen zu Ihnen. -Ja, Ma'am. 432 00:19:12,133 --> 00:19:17,266 Ich bin von vielen Ihrer juristischen Argumente nicht sonderlich überzeugt, 433 00:19:17,333 --> 00:19:22,200 aber ich sollte mich nicht von Ihnen bezirzen lassen, sondern dem Fall, 434 00:19:22,266 --> 00:19:24,834 den sie vorbringen, gerecht werden, 435 00:19:24,900 --> 00:19:27,934 denn sie haben berechtigte Argumente und Bedenken. 436 00:19:28,734 --> 00:19:31,100 Gleich bei Tribunal Justice... 437 00:19:31,166 --> 00:19:35,066 Lesen Sie bitte vor, wie Ihre Zahlung 438 00:19:35,133 --> 00:19:37,667 von der Verwaltungsfirma gekennzeichnet wurde. 439 00:19:37,734 --> 00:19:40,033 "Ihre Kreditkartenabrechnung wird die Zahlung 440 00:19:40,100 --> 00:19:42,166 -"als Mietzahlung" ausweisen. -Miete. 441 00:19:42,233 --> 00:19:47,500 Dann unterschreibt er schließlich einen Schuldschein für Ihre Miete. 442 00:19:47,567 --> 00:19:49,000 GLEICH 443 00:19:55,200 --> 00:19:57,600 Reden wir über die Mietvertragskündigung. 444 00:19:57,667 --> 00:19:59,066 Wie lange war die Laufzeit? 445 00:19:59,133 --> 00:20:00,967 -Sechs. -Sechs Monate. 446 00:20:01,033 --> 00:20:02,266 Ein guter Deal. 447 00:20:02,333 --> 00:20:04,667 Sie zahlten zwei Monate und Kündigungsfrist. 448 00:20:04,734 --> 00:20:07,233 Statt sechs Monate 449 00:20:07,300 --> 00:20:09,367 -mussten Sie nur für zwei zahlen. -Ja. 450 00:20:09,433 --> 00:20:11,500 Meine Bonität sollte bewahrt werden... 451 00:20:11,567 --> 00:20:12,934 Es war klug. 452 00:20:13,000 --> 00:20:17,033 Und noch etwas fällt mir an diesem Schuldschein auf: 453 00:20:17,100 --> 00:20:18,934 Er wollte mit Ihnen kooperieren. 454 00:20:19,000 --> 00:20:21,934 Er sagte nicht: "Du musst mir alles im Voraus bezahlen." 455 00:20:22,000 --> 00:20:23,834 Er nahm monatliche Raten an. 456 00:20:23,900 --> 00:20:28,800 Worauf Sie meiner Meinung nach Anspruch haben könnten, wenn Sie Beweise haben... 457 00:20:28,867 --> 00:20:32,033 In Ihrer Antwort erwähnten Sie eine Sachbeschädigung. 458 00:20:32,100 --> 00:20:34,066 Ich habe Beats-Pro-Kopfhörer. 459 00:20:34,133 --> 00:20:37,367 Diese Beats Pros haben Bissspuren von ihrem Hund. 460 00:20:37,433 --> 00:20:40,567 Er hat auch meine Turtle-Beach-Kopfhörer zerkaut. 461 00:20:40,633 --> 00:20:42,900 Hat Ihr Hund sein Eigentum zerkaut? 462 00:20:42,967 --> 00:20:44,767 -Ja, die Turtle Beaches. -Gut. 463 00:20:44,834 --> 00:20:46,533 -Ja. -Was ist mit der Ottomane? 464 00:20:46,600 --> 00:20:48,233 -Wir haben... -Kaputte Ottomane? 465 00:20:48,300 --> 00:20:50,066 -Ihre? -Nicht völlig zerstört. 466 00:20:50,133 --> 00:20:52,300 -Aber sie war zerkaut. -Ihre Ecken 467 00:20:52,367 --> 00:20:54,200 und die des Sessels waren abgekaut. 468 00:20:54,266 --> 00:20:57,734 -Wie teuer war die Ottomane? -Ich stahl sie von meinen Eltern. 469 00:20:58,300 --> 00:21:00,667 -Er holte sie ab... -Nein, habe ich nicht. 470 00:21:00,734 --> 00:21:02,700 -Darf ich was einwerfen? -Nein. Moment. 471 00:21:02,800 --> 00:21:07,333 Das war ein sehr offenes Geständnis. 472 00:21:07,400 --> 00:21:10,200 Darum brauche ich Ihre Belege nicht zu sehen. 473 00:21:10,266 --> 00:21:12,800 Ich kann die Kosten für Beats 474 00:21:12,867 --> 00:21:16,000 und die Turtle-Beach-Kopfhörer nachschlagen, 475 00:21:16,066 --> 00:21:19,266 weil Sie wissen, dass Ihr Hund alles zerkaut. 476 00:21:19,333 --> 00:21:21,367 Die Rasse ist mir egal. 477 00:21:21,433 --> 00:21:23,600 Ihr Fall, Ihre Beweislast. 478 00:21:23,667 --> 00:21:25,400 Sie haben das letzte Wort. 479 00:21:25,467 --> 00:21:29,467 Ich frage mich: Wenn er, wie er sagte, so viele Stunden gearbeitet hat, 480 00:21:29,533 --> 00:21:31,700 wieso konnte er seine Miete nicht bezahlen? 481 00:21:31,767 --> 00:21:33,233 Sie sagen, er zahlte nicht. 482 00:21:33,300 --> 00:21:35,767 Er hat einen Monat keine Miete gezahlt, 483 00:21:35,834 --> 00:21:38,100 er war kein Versager, der keine Miete zahlte. 484 00:21:38,166 --> 00:21:40,433 Soll ich ihm noch einen Rabatt geben, 485 00:21:40,500 --> 00:21:42,767 weil Sie nicht geputzt haben? 486 00:21:42,834 --> 00:21:44,367 Also wirklich. 487 00:21:44,433 --> 00:21:46,066 Richter, ich bin fertig. 488 00:21:46,133 --> 00:21:49,500 Ich wollte nur eine letzte Klarstellung für mich machen, 489 00:21:49,567 --> 00:21:50,800 und zwar für den Kläger. 490 00:21:50,867 --> 00:21:55,967 -Die $3.260, die Sie bezahlt haben. -Ja. 491 00:21:56,033 --> 00:21:59,867 Sie sagen, es war explizit als Kündigungsgebühr gekennzeichnet, ja? 492 00:21:59,967 --> 00:22:02,333 -Ja. -Und es war definitiv keine Miete. 493 00:22:02,400 --> 00:22:04,667 Nein, das war es nicht. Es war die Kündigung. 494 00:22:04,734 --> 00:22:07,567 Die Kündigung. Dafür war es gekennzeichnet. 495 00:22:07,633 --> 00:22:10,333 Ich zahlte die 3.260, und ich zahlte die volle... 496 00:22:10,400 --> 00:22:12,600 Sie sollen... Ich gebe Ihnen das... Gut. 497 00:22:12,667 --> 00:22:15,066 Hier ist Ihr Beweis, den ich eingekreist habe, 498 00:22:15,133 --> 00:22:17,700 und ich möchte, dass Sie vorlesen, 499 00:22:17,767 --> 00:22:22,066 wie Ihre Zahlung in Höhe von $3.260 500 00:22:22,133 --> 00:22:24,500 von der Verwaltungsfirma verbucht wurde. 501 00:22:25,166 --> 00:22:29,300 "Ihre Kreditkartenabrechnung wird die Zahlung als Miete ausweisen." 502 00:22:29,367 --> 00:22:30,500 Danke. 503 00:22:30,567 --> 00:22:32,600 Miete. Ihre Miete. 504 00:22:33,133 --> 00:22:38,133 Dann unterschreibt er schließlich einen Schuldschein für Ihre Miete. 505 00:22:38,200 --> 00:22:40,867 -Nicht für die Kündigungsgebühr. -Aber es war... 506 00:22:40,934 --> 00:22:44,200 -Es wurde bezahlt am... -Das ist mir egal. 507 00:22:44,266 --> 00:22:45,800 Sonst habe ich nichts. 508 00:22:45,867 --> 00:22:47,767 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. 509 00:22:49,200 --> 00:22:51,967 Das Gericht zieht sich zurück. Sie dürfen gehen. 510 00:22:53,734 --> 00:22:56,500 Ok. Ich sage Ihnen meine Meinung zur Aussage, 511 00:22:56,567 --> 00:22:58,967 dass es für die Miete gedacht war. 512 00:22:59,033 --> 00:23:01,166 Es war für die Miete gedacht, 3.260. 513 00:23:01,233 --> 00:23:02,667 Für zwei Monatsmieten, 514 00:23:02,734 --> 00:23:06,533 die sie nicht zahlen wollten, als sie vorzeitig auszogen. 515 00:23:06,600 --> 00:23:09,834 Ich würde gerne dabei bleiben, dass die Verantwortung 516 00:23:09,900 --> 00:23:14,667 zwischen den beiden geteilt wird, und dass der Beklagte zugegeben hat, 517 00:23:14,734 --> 00:23:18,567 dass er die letzte Monatsmiete, also die 815, schuldet, 518 00:23:18,633 --> 00:23:21,367 und es gab eine Nebenkostenabrechnung... 519 00:23:21,433 --> 00:23:24,100 -$72. -Und $72 für das. 520 00:23:24,166 --> 00:23:27,033 Ich würde dem Kläger diese Kosten erstatten. 521 00:23:27,100 --> 00:23:30,166 Der Beklagte gab an, dass er dabei war, 522 00:23:30,233 --> 00:23:33,100 als die Gespräche mit dem Vermieter stattfanden. 523 00:23:33,166 --> 00:23:34,700 Ich habe auch keinen Zweifel. 524 00:23:34,767 --> 00:23:37,633 Der Beklagte war ehrlich, als er sagte, dass er dachte, 525 00:23:37,700 --> 00:23:40,633 er käme ins Gefängnis, wenn er nicht zahlt. In dem Maße, 526 00:23:40,700 --> 00:23:45,967 in dem der Beklagte in dem Glauben getäuscht wurde, 527 00:23:46,033 --> 00:23:50,000 dass er für $3.260 für eine Mietaufhebungsgebühr verantwortlich war, 528 00:23:50,066 --> 00:23:53,767 die auf Aussagen beruhte, die auf den Kläger zurückzuführen waren, 529 00:23:53,834 --> 00:23:59,033 und als Folge der Falschdarstellung sollte der Vertrag für nichtig erklärt werden. 530 00:23:59,100 --> 00:24:03,533 Der Beklagte muss 815 bezahlen. Er hat die Dezembermiete nicht bezahlt. 531 00:24:03,600 --> 00:24:07,400 Das gab er zu. Er muss 852 und die 72 bezahlen. 532 00:24:08,033 --> 00:24:10,834 Aber der Kläger kam seiner Beweislast 533 00:24:10,900 --> 00:24:13,467 in Bezug auf die Kündigungsgebühr nicht nach. 534 00:24:13,533 --> 00:24:16,567 Ich stimme bei der Miete und der Stromrechnung zu. 535 00:24:16,633 --> 00:24:18,467 Ich stimme der Kündigungsgebühr zu. 536 00:24:18,533 --> 00:24:24,333 Ich rechne dem Beklagten seine Ehrlichkeit hoch an. 537 00:24:24,400 --> 00:24:28,400 Ich würde ihm zugestehen, dass der Hund zwei Kopfhörer zerkaut hat. 538 00:24:28,467 --> 00:24:32,000 Wir haben also 2.517 minus, was, 300 für die Kopfhörer? 539 00:24:32,066 --> 00:24:35,600 Turtle Beach, 149 und 199 für die Beats. 540 00:24:35,667 --> 00:24:38,066 -So sieht's aus. -Adam kommt nicht mit. 541 00:24:38,133 --> 00:24:40,333 -Schon gut. Wir nehmen ihn mit. -Das ist ok. 542 00:24:40,400 --> 00:24:42,667 Ich verstehe und respektiere Ihre Standpunkte. 543 00:24:42,734 --> 00:24:44,400 Ich widerspreche nur respektvoll. 544 00:24:44,467 --> 00:24:47,900 Ich würde ihm nur die 815 und die 72 geben, 545 00:24:47,967 --> 00:24:50,834 ihm aber den Schaden von seinem Hund anrechnen. 546 00:24:50,900 --> 00:24:53,100 -Sie hätten ihm also 537 gegeben? -Ja. 547 00:24:53,166 --> 00:24:54,100 Sehr gut. 548 00:24:56,400 --> 00:24:59,700 Das Gericht tagt wieder, die Parteien stehen weiterhin unter Eid. 549 00:24:59,767 --> 00:25:00,900 Danke, Byrd. 550 00:25:00,967 --> 00:25:02,867 Fakt ist, dass es einfach 551 00:25:02,934 --> 00:25:05,834 nicht geklappt hat, egal was Ihre Probleme waren. 552 00:25:05,900 --> 00:25:09,567 -Ja. -Wir sind jedoch ein geteiltes Gericht. 553 00:25:09,633 --> 00:25:11,734 Richter Levy vertritt in dem Fall 554 00:25:11,800 --> 00:25:14,300 eine abweichende Meinung, 555 00:25:14,400 --> 00:25:19,400 obwohl er in Bezug auf die Dezembermiete der Meinung war, 556 00:25:19,467 --> 00:25:21,934 dass Sie für sie verantwortlich sind. 557 00:25:22,000 --> 00:25:25,300 Wir entschieden, dass Sie die Dezembermiete zahlen müssen. 558 00:25:25,667 --> 00:25:30,133 Da Sie jedoch zusammen 559 00:25:30,200 --> 00:25:32,266 mit dem Vermieter verhandelt haben, 560 00:25:32,333 --> 00:25:35,233 dass er Ihnen zwei Monatsmieten berechnen würde, 561 00:25:35,300 --> 00:25:39,266 entschieden wir, dass Sie jeweils zu 50 % 562 00:25:39,333 --> 00:25:41,166 dafür verantwortlich sind. 563 00:25:41,233 --> 00:25:45,900 Sie haben bereits beides bezahlt. Sie zahlen also $1.630 an ihn. 564 00:25:45,967 --> 00:25:48,266 Sie werden ihm $815 zahlen, 565 00:25:48,333 --> 00:25:51,100 und Sie werden $72 für die Nebenkosten zahlen. 566 00:25:51,166 --> 00:25:55,200 Damit kämen Sie auf 2.517. 567 00:25:55,266 --> 00:25:57,433 Wir glauben jedoch, 568 00:25:57,500 --> 00:26:02,467 dass der Rottweiler-Was-auch-immer Ihr Eigentum zerkaut hat, 569 00:26:02,533 --> 00:26:04,700 und wir fanden Beweise für den Wert. 570 00:26:04,767 --> 00:26:07,266 Wir haben es bis dahin abgeschrieben, 571 00:26:07,333 --> 00:26:10,967 und wir erstatten Ihnen dafür $350. 572 00:26:11,033 --> 00:26:12,533 Insgesamt 573 00:26:12,600 --> 00:26:17,900 schuldet er Ihnen also $2.167. 574 00:26:17,967 --> 00:26:20,967 -Cool. -So lautet das Urteil des Gerichts. 575 00:26:21,033 --> 00:26:23,200 Das ist Richterin Ackers und mein Urteil. 576 00:26:23,266 --> 00:26:26,233 Sie scheinen zwei Männer mit Potenzial zu sein. 577 00:26:26,300 --> 00:26:28,433 Sie haben ein gutes Herz. 578 00:26:29,233 --> 00:26:33,000 Aber Sie sollten etwas tun. Kriegen Sie sich in den Griff. 579 00:26:33,066 --> 00:26:38,200 Wenn Sie Ihr Verhalten nicht kontrollieren können, verlieren Sie im Leben, ok? 580 00:26:38,266 --> 00:26:41,700 Hören Sie auf betrunken zu fahren. So ist das Gerichtsurteil. 581 00:26:41,767 --> 00:26:42,600 GEWÄHRT $2.167 582 00:26:42,667 --> 00:26:46,367 Der Fall ist abgeschlossen. Die Parteien sind entlassen. Sie können gehen. 583 00:26:47,800 --> 00:26:51,567 Sie kamen zu dem Schluss, den ich von Anfang an zu ziehen versucht hatte. 584 00:26:51,633 --> 00:26:53,600 Das ist das Ergebnis, das ich wollte. 585 00:26:53,667 --> 00:26:55,166 Darum sind wir heute hier, 586 00:26:55,233 --> 00:26:58,200 denn ich wollte die Hälfte, ich wollte nicht alles. 587 00:26:58,266 --> 00:27:00,867 Ich wollte nicht, dass er die Gesamtsumme bezahlt. 588 00:27:00,934 --> 00:27:03,400 Es hat nicht geklappt, als er merkte, 589 00:27:03,467 --> 00:27:06,433 dass er mir den Monat Dezember nicht bezahlen würde, 590 00:27:06,500 --> 00:27:08,533 und mir 3.260 in 30 Tagen überließ. 591 00:27:08,600 --> 00:27:12,166 Ich wollte, dass er die Hälfte des Mietvertrags bezahlt. 592 00:27:12,233 --> 00:27:13,867 Darum bin ich heute hier. 593 00:27:13,934 --> 00:27:16,800 Wir mussten in einem Monat vier Riesen auftreiben. 594 00:27:16,867 --> 00:27:19,266 Immerhin bekam ich die Hälfte des Geldes zurück. 595 00:27:19,333 --> 00:27:20,400 Ich bin zufrieden. 596 00:27:20,467 --> 00:27:21,633 Lebe nicht mit Fremden. 597 00:27:21,700 --> 00:27:23,934 Er tut nett, aber er ist eine Schlange. 598 00:27:24,000 --> 00:27:26,066 Hat jemand Ihre Vereinbarung verletzt? 599 00:27:26,133 --> 00:27:29,400 Lassen Sie Tribunal Justice über Ihren Fall entscheiden. 600 00:27:29,467 --> 00:27:32,367 Sie finden uns auf Social Media unter Tribunal Justice. 601 00:28:03,233 --> 00:28:05,233 Untertitel von: Marlen Kappelt 602 00:28:05,300 --> 00:28:07,300 Creative Supervisor Karin Flückiger