1 00:00:00,734 --> 00:00:03,000 Er schuldet Ihnen Geld für Felgen und Räder. 2 00:00:03,066 --> 00:00:03,934 Ja. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,567 Sie waren ein Geschenk, weil sie mich liebt. 4 00:00:06,667 --> 00:00:08,900 Die Vereinbarung war, dass er es zurückzahlt. 5 00:00:08,967 --> 00:00:10,633 Das weiß er. 6 00:00:10,700 --> 00:00:12,900 Das Problem ist, dass Sie lügen. 7 00:00:13,100 --> 00:00:14,467 Und das wissen Sie, oder? 8 00:00:14,633 --> 00:00:15,633 Ist Ihre Meinung. 9 00:00:15,767 --> 00:00:16,800 Sind Sie sicher? 10 00:00:17,100 --> 00:00:19,667 Heute bei Tribunal Justice... 11 00:00:39,533 --> 00:00:40,800 SANDERS GEGEN MACK 12 00:00:41,767 --> 00:00:44,533 Diese Klage wurde in Savannah, Georgia, eingereicht. 13 00:00:44,633 --> 00:00:47,000 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 1104, 14 00:00:47,100 --> 00:00:48,834 Sanders gegen Mack. 15 00:00:48,967 --> 00:00:51,233 Die Parteien wurden vereidigt. Bitte setzen. 16 00:00:51,767 --> 00:00:52,934 Danke, Byrd. 17 00:00:53,000 --> 00:00:55,200 Ms. Sanders und Mr. Mack. 18 00:00:55,367 --> 00:00:58,934 Sie beide waren verheiratet, dann haben Sie sich scheiden lassen. 19 00:00:59,066 --> 00:01:02,300 Aber Sie beschlossen, es noch einmal zu versuchen. 20 00:01:02,367 --> 00:01:04,800 Sie zogen zusammen, teilten sich die Miete. 21 00:01:04,867 --> 00:01:09,767 Und Sie, Ma'am, sagen, dass der Angeklagte ein paar neue Felgen und Reifen wollte. 22 00:01:10,033 --> 00:01:13,033 Sie sagten: "Ich kaufe sie mit meiner Kreditkarte." 23 00:01:13,100 --> 00:01:14,533 Er sollte es zurückzahlen. 24 00:01:14,967 --> 00:01:18,867 Danach beschlossen Sie, einen weniger gut bezahlten Job anzunehmen. 25 00:01:18,934 --> 00:01:21,467 Dank der Unterstützung des Angeklagten 26 00:01:21,567 --> 00:01:22,633 konnten Sie das tun. 27 00:01:22,700 --> 00:01:24,200 Und dann trennten Sie sich. 28 00:01:24,600 --> 00:01:26,367 Dann passierte eine Tragödie. 29 00:01:26,633 --> 00:01:28,100 Ihr Sohn starb. 30 00:01:28,400 --> 00:01:29,600 Mein herzliches Beileid. 31 00:01:29,700 --> 00:01:32,200 Auch im Namen meiner Kollegen. 32 00:01:32,300 --> 00:01:36,233 Laut Ihnen wollte der Angeklagte trotzdem 33 00:01:36,333 --> 00:01:41,265 über sechs Monate hinweg monatlich $400 für Ihre Miete zahlen. 34 00:01:41,500 --> 00:01:46,000 Danach wollte er weiterhin 400 Dollar pro Monat zahlen, 35 00:01:46,166 --> 00:01:49,667 bis Felgen und Reifen abbezahlt wären. 36 00:01:49,734 --> 00:01:53,265 Laut Ihrer Anklageschrift glauben Sie, dass der Angeklagte dachte, 37 00:01:53,467 --> 00:01:55,467 dass es bei Ihnen gut laufe 38 00:01:55,567 --> 00:01:58,467 und er nicht mehr für Sie bezahlen müsse. 39 00:01:58,567 --> 00:02:02,467 Sie verklagen ihn nun auf 5519 Dollar, 40 00:02:02,700 --> 00:02:05,433 weil Sie sagen, er schulde Ihnen drei Monatsmieten 41 00:02:05,533 --> 00:02:08,800 und den verbleibenden Restbetrag für Felgen und Reifen. 42 00:02:08,934 --> 00:02:13,166 Mr. Mack, Ihre Verteidigung ist, dass Sie sie bei der Miete unterstützten, 43 00:02:13,233 --> 00:02:15,567 weil Sie zusammenlebten. 44 00:02:15,667 --> 00:02:19,800 Sie behaupten, dass Sie nach der Tragödie 45 00:02:20,000 --> 00:02:22,900 die Zahlungen vergaßen. 46 00:02:23,200 --> 00:02:26,966 Aber die Klägerin kam zu Ihnen nach Hause 47 00:02:27,200 --> 00:02:30,367 und bedrohte Sie. Sie mussten die Polizei rufen. 48 00:02:30,466 --> 00:02:33,066 Sie waren nachsichtig wegen der Tragödie. 49 00:02:33,166 --> 00:02:35,567 Sie glauben, dass Sie ihr kein Geld schulden. 50 00:02:35,633 --> 00:02:36,934 Sie hat Klage eingereicht. 51 00:02:37,066 --> 00:02:38,600 -Es ist ihre Sache. -Ja, Ma'am. 52 00:02:38,667 --> 00:02:41,600 Sie haben sich 2018 scheiden lassen. 53 00:02:41,767 --> 00:02:44,033 2021 zogen Sie wieder zusammen. 54 00:02:44,333 --> 00:02:47,734 Dann wollten Sie die Felgen und Reifen. 55 00:02:47,834 --> 00:02:51,333 -Ja. -Für einen 2017er Dodge RAM. 56 00:02:51,433 --> 00:02:54,066 -Sind das die teuren Felgen und Reifen? -Ja. 57 00:02:54,633 --> 00:02:59,300 Und ich stelle fest, Ms. Sanders, Sie haben eine Quittung eingereicht. 58 00:02:59,433 --> 00:03:01,467 -Sie haben das bezahlt? -Ja. 59 00:03:01,533 --> 00:03:05,066 Warum war das nicht einfach eine nette Geste 60 00:03:05,133 --> 00:03:07,367 für Ihren Partner? 61 00:03:07,567 --> 00:03:10,467 So hatten wir das nicht besprochen. 62 00:03:10,567 --> 00:03:13,000 -das würde ich nicht tun. -Aber das haben Sie. 63 00:03:13,200 --> 00:03:14,500 Weil er mich darum bat. 64 00:03:14,600 --> 00:03:17,400 Und ich tat es. Er wusste, dass ich ihm helfen würde. 65 00:03:17,567 --> 00:03:20,066 Die Vereinbarung war, dass er es zurückzahlt. 66 00:03:20,333 --> 00:03:21,734 Aber er... 67 00:03:21,800 --> 00:03:23,233 Diese Vereinbarung... 68 00:03:23,333 --> 00:03:25,800 Ich sehe keinen Beweis dafür. 69 00:03:25,900 --> 00:03:27,367 Eine mündliche Vereinbarung. 70 00:03:27,466 --> 00:03:30,600 Und er zahlte es mir via Cash App zurück. 71 00:03:31,033 --> 00:03:32,533 Ich habe die Belege. 72 00:03:32,633 --> 00:03:36,533 Meine Tochter war Zeugin, wie wir darüber sprachen, als er auszog. 73 00:03:36,600 --> 00:03:39,533 -Wollten Sie es zurückzahlen? -Nicht die Felgen und Reifen. 74 00:03:39,633 --> 00:03:41,633 Sie sagten nie, dass Sie es zurückzahlen? 75 00:03:41,700 --> 00:03:44,133 Tätigten Sie Zahlungen über Cash App? 76 00:03:44,300 --> 00:03:46,233 Ja, ich zahlte darüber 77 00:03:46,300 --> 00:03:48,133 sechs Monate Miete. 78 00:03:48,233 --> 00:03:50,934 Schauen wir uns die Cash-App-Zahlungen an. 79 00:03:51,000 --> 00:03:53,700 Zeigen Sie mir die Zahlungen des Angeklagten, 80 00:03:53,800 --> 00:03:56,734 die laut Ihnen für Felgen und Reifen waren, 81 00:03:56,867 --> 00:03:57,900 nicht für die Miete. 82 00:03:58,033 --> 00:04:01,867 Das waren noch keine Zahlungen für Felgen und Reifen. 83 00:04:01,934 --> 00:04:04,367 Er sollte nach sechs Monaten... 84 00:04:04,467 --> 00:04:06,100 Wie lautete die Vereinbarung? 85 00:04:06,367 --> 00:04:09,266 Nachdem die Miete bezahlt war, sollte er weiterzahlen, 86 00:04:09,333 --> 00:04:11,400 bis Felgen und Reifen abbezahlt wären. 87 00:04:11,500 --> 00:04:13,867 Sie sagen, diese Vereinbarung existiert nicht? 88 00:04:13,967 --> 00:04:16,767 Ich dachte, Felgen und Reifen seien ein Geschenk. 89 00:04:16,834 --> 00:04:20,132 Als Sie Felgen und Reifen kauften, 90 00:04:20,332 --> 00:04:22,132 teilten Sie sich die Miete? 91 00:04:22,900 --> 00:04:25,200 Ich zahlte ihr 1000 Dollar pro Monat. 92 00:04:25,266 --> 00:04:28,467 Mr. Mack, sagten Sie ihr nach der Trennung, dass Sie 93 00:04:28,533 --> 00:04:30,934 sie bei der Miete weiter unterstützen? 94 00:04:31,867 --> 00:04:33,500 -Ja. -Ja, das haben Sie. 95 00:04:33,700 --> 00:04:34,967 -Ja, das haben Sie. -Ja. 96 00:04:35,066 --> 00:04:38,200 Warum haben Sie die Zahlungen für die Miete eingestellt? 97 00:04:38,332 --> 00:04:42,133 Um ehrlich zu sein... Ich vergaß es komplett im August, 98 00:04:42,200 --> 00:04:44,734 Anfang September, weil ihr Sohn starb. 99 00:04:44,800 --> 00:04:46,300 Ich zog wieder zu ihr. 100 00:04:46,467 --> 00:04:49,200 Oder nicht wirklich, ich war oft dort. 101 00:04:49,400 --> 00:04:51,800 Ich half ihr und vergaß die Zahlungen. 102 00:04:52,000 --> 00:04:55,233 Sie haben es vergessen, und dann erinnerten Sie sich daran. 103 00:04:55,332 --> 00:04:57,400 Warum haben Sie nicht einfach bezahlt? 104 00:04:57,467 --> 00:05:00,266 Da wurde ich bereits verklagt. 105 00:05:00,367 --> 00:05:03,800 Ich sagte, ich würde nichts bezahlen, und der Polizeibeamte auch. 106 00:05:03,900 --> 00:05:06,800 Er sagte: "Bezahlen Sie nicht." Er sagte nicht, warum. 107 00:05:06,867 --> 00:05:10,266 Eine Klage bedeutet nicht, dass Sie nicht zahlen müssen. 108 00:05:10,333 --> 00:05:13,533 Sie hätten zahlen können, ins Gericht kommen 109 00:05:13,600 --> 00:05:16,367 und sagen: "Es gibt keinen Fall, ich habe bezahlt." 110 00:05:16,433 --> 00:05:17,967 Warum kam die Polizei? 111 00:05:18,033 --> 00:05:19,967 Die Polizei kam, weil... 112 00:05:20,166 --> 00:05:22,734 Ich hatte Besuch 113 00:05:22,800 --> 00:05:24,734 und sie kam vorbei, blockierte 114 00:05:24,800 --> 00:05:26,967 meinen Wagen. Ich rief die Polizei. 115 00:05:27,066 --> 00:05:28,066 Wann war das? 116 00:05:28,233 --> 00:05:29,700 1. oder 2. Oktober. 117 00:05:29,934 --> 00:05:32,332 -Wann ist Ihr Sohn gestorben? -Am 29. August. 118 00:05:32,400 --> 00:05:34,300 Wann hörte er auf, Miete zu zahlen? 119 00:05:34,500 --> 00:05:35,867 Im Oktober. 120 00:05:35,933 --> 00:05:39,367 Und im Oktober kam es zum Streit, 121 00:05:39,500 --> 00:05:40,967 und Sie blockierten ihn? 122 00:05:41,100 --> 00:05:42,266 -Genau. -Warum? 123 00:05:42,367 --> 00:05:44,933 Ich wollte mit ihm über das Geld sprechen, 124 00:05:45,000 --> 00:05:47,100 denn er wollte wieder ausziehen. 125 00:05:47,200 --> 00:05:49,600 Er wohnte nach dem Tod meines Sohns bei mir. 126 00:05:49,667 --> 00:05:52,600 Er wollte wieder ausziehen, ich fand das sonderbar. 127 00:05:52,700 --> 00:05:56,533 Als ich dort auftauchte, schrie er mich an, ich solle gehen... 128 00:05:56,600 --> 00:05:58,200 Ich wusste nicht, warum. 129 00:05:58,266 --> 00:06:00,834 Und dann rief er plötzlich die Polizei. 130 00:06:00,900 --> 00:06:03,433 Ich sagte: "Ich will wissen, was los ist. 131 00:06:03,500 --> 00:06:05,133 "Ich habe meinen Sohn verloren. 132 00:06:05,266 --> 00:06:09,700 "Du spielst mit mir. Das tut man nicht. So behandelt man andere nicht. 133 00:06:09,767 --> 00:06:11,934 "Dann rufst du die Polizei?" 134 00:06:12,000 --> 00:06:14,300 Er weiß, dass er mir Geld schuldet. 135 00:06:14,367 --> 00:06:17,332 Er will sich nicht blamieren. Darum geht es. 136 00:06:17,500 --> 00:06:19,533 Das haben Sie sich wohl gewünscht. 137 00:06:19,633 --> 00:06:22,567 Vielleicht haben Sie mit dem Geld gerechnet, 138 00:06:22,934 --> 00:06:27,166 aber das ist kein rechtlicher Anspruch. 139 00:06:27,233 --> 00:06:28,700 Sehen Sie sich die Fakten an. 140 00:06:29,066 --> 00:06:32,166 Zum Zeitpunkt der Transaktion waren Sie zusammen. 141 00:06:32,367 --> 00:06:33,767 Sie teilten die Ausgaben. 142 00:06:33,834 --> 00:06:36,266 Vielleicht war es ein Geschenk. 143 00:06:36,500 --> 00:06:39,066 Wenn Sie einwilligen, etwas zu tun, es nicht tun 144 00:06:39,166 --> 00:06:42,066 und dann verklagt werden, können Sie nicht schmollen, 145 00:06:42,133 --> 00:06:45,533 wegen einer Anklage für ein Versäumnis, 146 00:06:45,633 --> 00:06:48,200 und sagen: "Jetzt bezahle ich gar nicht." 147 00:06:48,367 --> 00:06:49,667 Richterin DiMango. 148 00:06:49,734 --> 00:06:51,633 Ms. Sanders, ich denke, 149 00:06:51,700 --> 00:06:55,700 wenn unsere Welt zusammenbricht, 150 00:06:56,100 --> 00:06:58,133 wenn man ein Kind verliert, 151 00:06:58,200 --> 00:07:02,000 wenn man um Geld oder sonst wie betrogen wird, 152 00:07:02,100 --> 00:07:04,200 dann tut man manchmal komische Dinge. 153 00:07:04,400 --> 00:07:06,367 Aber das hat keinen Einfluss auf mich. 154 00:07:06,433 --> 00:07:10,233 Wir finden immer heraus, wer hier vor uns steht. 155 00:07:10,333 --> 00:07:11,633 Nur damit Sie es wissen. 156 00:07:11,834 --> 00:07:14,934 Es gibt Unstimmigkeiten in den Zeugenaussagen. 157 00:07:15,033 --> 00:07:16,800 Und mehr von Ihnen, Ma'am. 158 00:07:17,100 --> 00:07:18,100 Also fangen wir an. 159 00:07:18,233 --> 00:07:21,633 Sie sagten, dass er das letzte Mal im September Miete gezahlt hat. 160 00:07:21,700 --> 00:07:24,533 -Das sagten Sie aus. -Ja. Am 28. August. 161 00:07:24,600 --> 00:07:26,700 Am Tag, bevor mein Sohn starb. 162 00:07:26,767 --> 00:07:28,800 Oktober bis Dezember stehen aus. 163 00:07:28,967 --> 00:07:31,300 Sir, Sie schulden ihr drei Monate? 164 00:07:31,900 --> 00:07:34,133 Sie stimmten zu. Sogar schriftlich. 165 00:07:34,433 --> 00:07:36,567 Sie haben die drei Monate nicht bezahlt. 166 00:07:36,633 --> 00:07:38,800 Vierhundert mal drei ist wie viel? 167 00:07:38,867 --> 00:07:39,900 -1200 Dollar. -Gut. 168 00:07:40,332 --> 00:07:42,500 Die Felgen sind das Problem. 169 00:07:42,567 --> 00:07:44,967 -Das ist ein schöner Wagen. -Danke. 170 00:07:45,066 --> 00:07:47,467 Warum sollte eine Frau so etwas kaufen? 171 00:07:47,533 --> 00:07:49,233 Warum sollte sie Ihnen 172 00:07:49,433 --> 00:07:51,633 Felgen und Reifen schenken? 173 00:07:53,533 --> 00:07:55,667 Gleich bei Tribunal Justice... 174 00:07:55,800 --> 00:07:57,433 Die Klägerin sagt, 175 00:07:57,500 --> 00:08:00,166 dass sie die Felgen bereits bezahlt hatte, 176 00:08:00,233 --> 00:08:03,233 und darum bat sie Sie, den Betrag zurückzuzahlen. 177 00:08:03,300 --> 00:08:04,500 So war es vereinbart. 178 00:08:04,600 --> 00:08:07,200 Das Problem ist, dass Sie lügen. 179 00:08:07,934 --> 00:08:10,700 -Erinnern Sie sich an Mai 2020? -Nein. 180 00:08:10,767 --> 00:08:12,567 Kennen Sie einen Insolvenzanwalt? 181 00:08:13,233 --> 00:08:14,700 GLEICH 182 00:08:20,066 --> 00:08:24,033 Lisa Sanders verklagt ihren Ex-Ehemann, LaThomas Mack, 183 00:08:24,332 --> 00:08:28,767 auf unbezahlte Miete und die Kosten für Felgen und Reifen für sein Auto. 184 00:08:29,100 --> 00:08:31,867 LaThomas behauptet, Lisa reagiere über 185 00:08:32,165 --> 00:08:35,200 und die Felgen und Reifen seien ein Geschenk gewesen. 186 00:08:35,332 --> 00:08:37,667 Warum sollte eine Frau so etwas kaufen? 187 00:08:37,734 --> 00:08:39,533 Warum sollte sie Ihnen 188 00:08:39,633 --> 00:08:41,866 Felgen und Reifen schenken? 189 00:08:41,967 --> 00:08:43,433 Weil sie mich liebt. 190 00:08:44,633 --> 00:08:47,133 Das ist süß, aber nicht unbedingt wahr. 191 00:08:47,200 --> 00:08:48,567 Warum denn sonst? 192 00:08:49,033 --> 00:08:52,200 Vielleicht hat sie sie nicht als Geschenk gekauft. 193 00:08:52,367 --> 00:08:54,800 Sie baten darum und wollten es zurückzahlen. 194 00:08:54,867 --> 00:08:56,200 -Das stimmt nicht. -Warum? 195 00:08:56,266 --> 00:08:59,333 -Ich habe sie nie darum gebeten. -Woher wusste sie, welche? 196 00:08:59,433 --> 00:09:02,367 Es gibt bestimmt viele verschiedene Felgen und Reifen. 197 00:09:02,433 --> 00:09:03,567 Ich erzählte davon. 198 00:09:03,700 --> 00:09:06,800 Sie sprachen mit dieser Frau, 199 00:09:06,900 --> 00:09:09,600 die Sie liebte und zurücknahm, und dachten sich: 200 00:09:09,667 --> 00:09:12,333 "Ich setze ihr diese Idee in den Kopf." 201 00:09:12,567 --> 00:09:15,033 -Nein, so war das nicht. -Ach, kommen Sie. 202 00:09:15,133 --> 00:09:18,000 -Sie müssen lachen. -Weil es nicht stimmt. 203 00:09:18,100 --> 00:09:19,567 Warum lächeln Sie? 204 00:09:19,633 --> 00:09:21,734 So unterhaltsam bin ich nicht. 205 00:09:21,834 --> 00:09:25,533 Ich erzählte ihr, ich wolle Umbauten an meinem Fahrzeug machen. 206 00:09:25,600 --> 00:09:27,700 Und sie sah sich Felgen und Reifen an. 207 00:09:27,834 --> 00:09:30,567 Ich sagte: "Ich kümmere mich darum." 208 00:09:30,633 --> 00:09:32,700 Sie schickte mir Fotos. 209 00:09:32,767 --> 00:09:35,667 Sie schickte Ihnen Fotos? Sind die auf Ihrem Telefon? 210 00:09:35,734 --> 00:09:37,467 Ich sah keine Beweise dafür. 211 00:09:37,667 --> 00:09:39,867 -Sicher. -Sind sie da drauf? 212 00:09:40,033 --> 00:09:41,600 -Sind Sie sicher? -Ja. 213 00:09:41,667 --> 00:09:45,133 Ich werde jetzt sie ein bisschen schikanieren. 214 00:09:45,233 --> 00:09:48,000 Währenddessen suchen Sie die Beweise, ok? 215 00:09:48,165 --> 00:09:50,967 -Ok. -Wenn Sie sie für ihn gekauft haben 216 00:09:51,033 --> 00:09:54,767 und Ihr Geld dafür zurückwollen, sollte es eine Vereinbarung geben. 217 00:09:54,867 --> 00:09:57,700 Von Januar, 218 00:09:57,767 --> 00:09:58,667 dem Kaufdatum, 219 00:09:59,100 --> 00:10:01,867 bis zur Einigung, dass er die Miete zahlt... 220 00:10:02,033 --> 00:10:04,734 Sie sagten zu Richterin Acker: "Er tätigte Zahlungen 221 00:10:04,800 --> 00:10:06,767 "für Miete, Felgen und Reifen." 222 00:10:06,834 --> 00:10:10,600 Aber er hat Ihnen nie eine doppelte Zahlung geleistet. 223 00:10:10,900 --> 00:10:13,900 Warum warteten Sie fast ein Jahr, 224 00:10:14,266 --> 00:10:16,767 wenn die Abmachung war, dass er es zurückzahlt? 225 00:10:16,834 --> 00:10:19,200 Gerade, wenn Sie sich immer wieder trennten. 226 00:10:19,367 --> 00:10:20,367 Welche Vereinbarung? 227 00:10:20,467 --> 00:10:22,000 Es war kein Jahr. 228 00:10:22,066 --> 00:10:25,400 Als ich sie kaufte, tätigte er Zahlungen über die App. 229 00:10:25,533 --> 00:10:27,433 Das reichte ich nicht ein, 230 00:10:27,533 --> 00:10:29,734 ich wollte nur zeigen, dass er nicht zahlte. 231 00:10:29,834 --> 00:10:31,133 Das könnte er zeigen. 232 00:10:31,200 --> 00:10:34,233 Er schickte mir Geld, weil sie geleast waren. 233 00:10:34,300 --> 00:10:37,300 Das ist nicht seine Aufgabe. Sie müssen beweisen, dass... 234 00:10:37,400 --> 00:10:38,967 -Verstehe... -Sie waren geleast. 235 00:10:39,033 --> 00:10:40,734 -Das sah ich. -Ja, waren sie. 236 00:10:40,800 --> 00:10:42,133 Er schickte Geld, 237 00:10:42,233 --> 00:10:44,734 damit das Leasing nicht so hoch wäre. 238 00:10:44,900 --> 00:10:48,300 Das habe ich monatlich bezahlt, vom Geld, das er mir gab. 239 00:10:48,467 --> 00:10:50,000 Das haben wir nicht gesehen. 240 00:10:50,100 --> 00:10:52,100 Warum sagten Sie nicht: 241 00:10:52,165 --> 00:10:55,500 "Normalerweise gibt er mir 1100 Dollar. Aber hier 1500"? 242 00:10:55,567 --> 00:10:57,533 Warum zeigten Sie uns das nicht? 243 00:10:57,600 --> 00:11:01,033 Er hat bezahlt. Das war alles darin enthalten. 244 00:11:01,166 --> 00:11:04,166 Wie viel hat er Ihnen für Felgen und Reifen bezahlt? 245 00:11:04,834 --> 00:11:07,500 Ich weiß nicht, wie viel er mir bezahlt hat. 246 00:11:07,600 --> 00:11:09,667 Sie sagen, er hat Zahlungen getätigt, 247 00:11:09,734 --> 00:11:11,600 verklagen ihn auf den vollen Betrag, 248 00:11:11,667 --> 00:11:14,633 laut diesen Dokumenten hier. 249 00:11:14,700 --> 00:11:17,934 419 Dollar pro Monat für vier Monate. Das sind die Reifen. 250 00:11:18,300 --> 00:11:20,000 Die Felgen waren teuer. 251 00:11:20,066 --> 00:11:22,033 Die Felgen kosteten 2640 Dollar. 252 00:11:22,100 --> 00:11:24,934 Und das ist ohne die Zinsen, die sie draufschlagen. 253 00:11:25,000 --> 00:11:26,834 Deshalb dieser Betrag. 254 00:11:26,900 --> 00:11:30,600 Er hat schon etwas bezahlt, aber nicht den vollen Betrag. 255 00:11:30,667 --> 00:11:33,233 Denn da kommen noch hohe Zinsen drauf. 256 00:11:33,333 --> 00:11:36,233 Ich will Ihnen glauben, 257 00:11:36,300 --> 00:11:38,500 denn Sie haben viel durchgemacht. 258 00:11:38,600 --> 00:11:41,967 -Ja. -Aber ich sehe keine Belege. 259 00:11:42,133 --> 00:11:43,400 Was haben Sie für mich? 260 00:11:43,500 --> 00:11:45,900 Ich habe nur ein Foto, das sie mir schickte. 261 00:11:46,000 --> 00:11:48,633 Ich antwortete mit einem Foto der Felgen. 262 00:11:48,700 --> 00:11:51,433 Ist sie Hellseherin? Kann sie Gedanken lesen? 263 00:11:51,533 --> 00:11:53,500 Woher weiß sie, was das bedeutet? 264 00:11:53,600 --> 00:11:55,400 Sie sagen: "Die will ich"? 265 00:11:55,567 --> 00:11:58,033 -Wir telefonierten. -Gab es eine Entscheidung? 266 00:11:58,133 --> 00:11:59,100 -Ja. -Welche? 267 00:11:59,200 --> 00:12:00,667 Sie kaufte mir die Felgen. 268 00:12:00,800 --> 00:12:01,900 -Reifen. -Ma'am... 269 00:12:04,367 --> 00:12:05,800 Richter Levy. 270 00:12:06,633 --> 00:12:08,800 Wenn ich Sie richtig verstehe, 271 00:12:08,867 --> 00:12:13,633 sagen Sie, dass er sein Versprechen halten 272 00:12:13,800 --> 00:12:18,633 und Ihnen die 4319 Dollar für diese Felgen und Reifen zahlen soll. 273 00:12:18,700 --> 00:12:20,433 -Er weigert sich, richtig? -Ja. 274 00:12:20,500 --> 00:12:23,233 Denn Sie haben das bereits 275 00:12:23,300 --> 00:12:24,934 mit Ihrem Geld bezahlt. 276 00:12:25,000 --> 00:12:25,934 Ja, das stimmt. 277 00:12:26,467 --> 00:12:28,967 Mr. Mack, Sie sagen, dass Sie es nicht tun werden, 278 00:12:29,033 --> 00:12:30,500 weil es ein Geschenk war. 279 00:12:30,567 --> 00:12:34,367 Sie wussten nicht, dass es ein Vorschuss war, 280 00:12:34,433 --> 00:12:36,033 den Sie zurückzahlen müssen. 281 00:12:36,233 --> 00:12:38,433 -Genau. -Aber das können Sie nicht beweisen. 282 00:12:38,633 --> 00:12:40,500 -Nein. -Wer ist das dort drüben? 283 00:12:40,567 --> 00:12:42,066 Meine Tochter, Matice. 284 00:12:42,266 --> 00:12:44,834 -Treten Sie bitte vor? -Ja, Euer Ehren. 285 00:12:44,900 --> 00:12:47,633 Wissen Sie etwas über die Felgen und Reifen, 286 00:12:47,700 --> 00:12:49,033 von denen sie spricht? 287 00:12:49,233 --> 00:12:51,500 -Ja, Euer Ehren. -Erzählen Sie. 288 00:12:51,567 --> 00:12:53,567 Im Juni 289 00:12:53,667 --> 00:12:55,165 haben er und meine Mutter 290 00:12:55,233 --> 00:12:58,567 darüber gesprochen, dass er Felgen und Miete bezahlen soll. 291 00:12:58,867 --> 00:13:00,100 400 Dollar Miete. 292 00:13:00,400 --> 00:13:02,300 -Das war im Juni? -Ja. 293 00:13:02,467 --> 00:13:03,667 -Das Gespräch? -Ja. 294 00:13:03,834 --> 00:13:05,800 Und Sie hörten das Gespräch? 295 00:13:05,867 --> 00:13:07,066 -Ja. -War das vor Ort 296 00:13:07,133 --> 00:13:08,633 oder am Telefon? 297 00:13:08,800 --> 00:13:10,433 Sie haben persönlich gesprochen. 298 00:13:10,533 --> 00:13:12,400 Und wo war das? 299 00:13:12,533 --> 00:13:13,967 Im Haus meiner Mutter. 300 00:13:14,433 --> 00:13:15,600 Alles klar. Danke. 301 00:13:16,333 --> 00:13:18,467 Was sagen Sie dazu, Mr. Mack? 302 00:13:18,533 --> 00:13:21,533 Ich dachte, die Felgen und Reifen waren ein Geschenk. 303 00:13:21,900 --> 00:13:25,166 Aber die Klägerin und ihre Tochter sagen, 304 00:13:25,233 --> 00:13:27,900 dass sie die Felgen im Juni dieses Jahres 305 00:13:27,967 --> 00:13:30,667 bereits bezahlt hatte, 306 00:13:30,734 --> 00:13:33,734 und darum bat sie Sie, den Betrag zurückzuzahlen. 307 00:13:33,834 --> 00:13:36,600 -Richtig, Ma'am? -So war es vereinbart. 308 00:13:37,333 --> 00:13:39,433 Das Problem, Ms. Sanders, ist, 309 00:13:40,333 --> 00:13:41,165 dass Sie lügen. 310 00:13:41,934 --> 00:13:43,934 -Und das wissen Sie, oder? -Nein. 311 00:13:44,133 --> 00:13:45,934 -Sind Sie sicher? -Ja. 312 00:13:46,734 --> 00:13:48,867 Sie sagen, dass Sie im Juni 2022 313 00:13:49,400 --> 00:13:51,100 die Kreditkartenschulden 314 00:13:51,400 --> 00:13:54,567 für Felgen und Reifen abbezahlten. 315 00:13:54,767 --> 00:13:55,633 Ja. 316 00:13:55,734 --> 00:13:58,467 -Erinnern Sie sich an Mai 2020? -Nein. 317 00:13:58,533 --> 00:14:01,500 In Bezug auf Felgen und Reifen? 318 00:14:01,567 --> 00:14:02,967 -Erinnern Sie sich? -Nein. 319 00:14:03,433 --> 00:14:05,166 Kennen Sie einen Insolvenzanwalt? 320 00:14:05,967 --> 00:14:08,467 Das hat nichts damit zu tun. Die waren geleast. 321 00:14:08,900 --> 00:14:10,633 Das gehört nicht dazu. 322 00:14:11,400 --> 00:14:13,200 -Ms. Sanders... -Das geht nicht. 323 00:14:13,700 --> 00:14:15,000 Ich musste sie abbezahlen. 324 00:14:15,700 --> 00:14:17,700 Das Problem an Ihrer Geschichte 325 00:14:18,467 --> 00:14:22,700 ist, dass es einen Widerspruch gibt 326 00:14:23,000 --> 00:14:25,467 zu dem Insolvenzantrag, 327 00:14:25,567 --> 00:14:28,734 den Sie am 13. Mai 2022 328 00:14:28,800 --> 00:14:32,734 beim United States Bankruptcy Court in Georgia einreichten. 329 00:14:33,433 --> 00:14:36,800 Dort unterschrieben Sie unter der Androhung des Meineids, 330 00:14:36,867 --> 00:14:39,834 dass Sie für diese Reifen 331 00:14:40,467 --> 00:14:43,300 1164 Dollar schuldeten. 332 00:14:44,000 --> 00:14:47,633 Für die Felgen 4721 Dollar. 333 00:14:47,700 --> 00:14:50,700 Sie wollten diese Schulden loswerden. 334 00:14:51,033 --> 00:14:56,600 Sie gaben 77.000 Dollar in Schulden an. 335 00:14:56,900 --> 00:15:02,233 Die wurden im November erlassen, inklusive der geleasten Felgen 336 00:15:02,567 --> 00:15:04,767 und der Kreditkartenschulden für die Reifen. 337 00:15:05,934 --> 00:15:06,900 -Also... -Nein. 338 00:15:07,000 --> 00:15:08,734 Warum "Nein"? 339 00:15:08,800 --> 00:15:11,233 Weil meine Reifen dort draufstehen 340 00:15:11,433 --> 00:15:15,166 und sie wissen, dass ich auch Reifen gekauft habe. 341 00:15:15,233 --> 00:15:16,767 Das war für mein Fahrzeug. 342 00:15:16,834 --> 00:15:17,934 Sagen wir es so: 343 00:15:18,100 --> 00:15:19,500 Sie sind die Klägerin, 344 00:15:19,600 --> 00:15:22,533 und als Klägerin müssen Sie beweisen, 345 00:15:22,600 --> 00:15:26,567 dass Sie im Juni all diese Schulden für Felgen und Reifen 346 00:15:26,867 --> 00:15:28,834 beglichen haben. 347 00:15:29,100 --> 00:15:30,066 Beweisen Sie es. 348 00:15:31,834 --> 00:15:34,000 Gleich bei Tribunal Justice... 349 00:15:34,133 --> 00:15:37,266 Sie glaubten wirklich, Sie kommen damit durch? 350 00:15:37,567 --> 00:15:41,033 Erzählen Sie doch mal, wie oft Sie seit 2005 351 00:15:41,333 --> 00:15:42,967 Insolvenz angemeldet haben. 352 00:15:43,400 --> 00:15:46,667 Lassen Sie mich Ihre Erinnerung auffrischen, Ms. Sanders. 353 00:15:46,867 --> 00:15:48,800 Sie sollten sich schämen. 354 00:15:48,867 --> 00:15:50,133 GLEICH 355 00:15:57,400 --> 00:15:58,834 Sie sind die Klägerin, 356 00:15:58,900 --> 00:16:01,900 und als Klägerin müssen Sie beweisen, 357 00:16:02,133 --> 00:16:05,967 dass Sie im Juni all diese Schulden für Felgen und Reifen 358 00:16:06,233 --> 00:16:08,033 beglichen haben. 359 00:16:08,333 --> 00:16:09,600 Beweisen Sie es. 360 00:16:09,734 --> 00:16:13,500 Das habe ich nicht dabei. Er schuldet mir das Geld. 361 00:16:14,066 --> 00:16:16,533 Mr. Mack, Sie wurden gefragt, 362 00:16:16,633 --> 00:16:19,867 warum Ihnen die Klägerin Felgen geschenkt haben soll. 363 00:16:20,233 --> 00:16:22,133 Sie sagten: "Weil sie mich liebt." 364 00:16:22,533 --> 00:16:24,066 -Das sagten Sie, oder? -Ja. 365 00:16:24,200 --> 00:16:26,567 -Es gibt eine andere Antwort. -Welche? 366 00:16:26,633 --> 00:16:30,567 Dass sie nie vorhatte, sie abzubezahlen. 367 00:16:30,767 --> 00:16:33,834 Sie wollte Insolvenz anmelden und die Schulden loswerden. 368 00:16:33,900 --> 00:16:36,400 So machen Sie Geld, Mrs. Sanders. 369 00:16:36,734 --> 00:16:37,867 Das ist Ihre Meinung. 370 00:16:37,934 --> 00:16:39,165 -Meine Meinung? -Ja. 371 00:16:39,233 --> 00:16:40,500 Erzählen Sie doch mal, 372 00:16:40,600 --> 00:16:44,533 wie oft Sie seit 2005 Insolvenz angemeldet haben. 373 00:16:46,867 --> 00:16:50,367 Sie glaubten wirklich, Sie kommen damit durch? 374 00:16:50,467 --> 00:16:55,000 Dass er für Dinge bezahlen soll, die durch die Insolvenz wegfielen? 375 00:16:55,233 --> 00:16:58,667 Lassen Sie mich Ihre Erinnerung auffrischen, Ms. Sanders. 376 00:16:58,867 --> 00:17:02,000 2005 meldeten Sie Insolvenz an. 377 00:17:02,400 --> 00:17:05,666 2008 meldeten Sie Insolvenz an. 378 00:17:05,767 --> 00:17:08,532 2010 meldeten Sie Insolvenz an. 379 00:17:08,599 --> 00:17:11,400 2014 meldeten Sie Insolvenz an. 380 00:17:11,867 --> 00:17:16,567 Sie bezahlen so viel wie möglich mit Kreditkarten, 381 00:17:16,733 --> 00:17:18,633 dann gehen Sie zum Insolvenzgericht 382 00:17:18,733 --> 00:17:20,934 und lassen alle auf den Kosten sitzen. 383 00:17:21,567 --> 00:17:23,333 So machen Sie es. 384 00:17:23,467 --> 00:17:26,133 -Sie sollten sich schämen. -Nein, das tue ich nicht. 385 00:17:26,200 --> 00:17:27,467 -Die Schulden... -Doch. 386 00:17:27,567 --> 00:17:29,233 Das ist alles. 387 00:17:29,333 --> 00:17:30,834 Ich habe Schulden. 388 00:17:30,900 --> 00:17:33,266 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. Danke. 389 00:17:33,367 --> 00:17:35,900 Die Sitzung ist vertagt. Sie dürfen gehen. 390 00:17:39,300 --> 00:17:40,767 Er schuldet ihr Miete. 391 00:17:40,867 --> 00:17:42,800 Da bin ich mir ziemlich sicher. 392 00:17:43,166 --> 00:17:46,433 Ich wollte eigentlich damit beginnen, 393 00:17:46,500 --> 00:17:50,200 dass ich Ihnen beiden sage: "Ich möchte einen 394 00:17:50,266 --> 00:17:55,266 "rechtlichen Weg finden, dass er für Felgen und Reifen bezahlen muss", 395 00:17:55,333 --> 00:17:57,266 aber das werde ich nicht tun 396 00:17:57,367 --> 00:17:59,100 und Sie wohl auch nicht. 397 00:17:59,266 --> 00:18:00,934 Sie waren ein Geschenk. 398 00:18:01,200 --> 00:18:03,400 Sie kamen wieder zusammen. 399 00:18:03,667 --> 00:18:07,133 Als sie sagte, dass sie sich neue Felgen und Reifen kaufte... 400 00:18:07,200 --> 00:18:09,300 Adam, als Sie darauf hinwiesen, 401 00:18:09,367 --> 00:18:11,800 dass es dafür einen Beleg gibt, 402 00:18:11,867 --> 00:18:14,166 sagte sie: "Nein, das waren meine Felgen." 403 00:18:14,233 --> 00:18:15,633 Sie kennt sich damit aus. 404 00:18:15,734 --> 00:18:17,633 Auch wenn nicht, sie waren zusammen. 405 00:18:17,700 --> 00:18:19,333 Ich sehe es als Geschenk. 406 00:18:19,467 --> 00:18:21,133 Das muss er nicht zurückzahlen. 407 00:18:21,233 --> 00:18:24,400 Aber er sollte ihr die Miete zurückzahlen. 408 00:18:24,500 --> 00:18:28,500 Wenn jemand dich verklagt, heißt das nicht, dass man ihn nicht mehr kennt. 409 00:18:28,567 --> 00:18:30,400 Das sieht er wohl auch so. 410 00:18:30,467 --> 00:18:31,967 Egal, ob er es zugibt 411 00:18:32,033 --> 00:18:34,100 oder nicht. 412 00:18:34,266 --> 00:18:36,467 Er schuldet ihr drei Monate Miete. 413 00:18:36,567 --> 00:18:38,033 Das sind 1200 Dollar. 414 00:18:38,266 --> 00:18:41,333 Sie log, als sie sagte: "Das waren meine Felgen und Reifen." 415 00:18:41,433 --> 00:18:43,900 Wie viele Felgen und Reifen kauft sie? 416 00:18:43,967 --> 00:18:44,800 Das stimmt. 417 00:18:44,867 --> 00:18:48,467 Aber als sie sagte, dass sie einen Kredit aufgenommen hat, 418 00:18:48,533 --> 00:18:52,100 war das genau der Betrag für Felgen und Reifen. 419 00:18:52,166 --> 00:18:55,667 1680 Dollar für vier Reifen und 2640 Dollar für die Felgen. 420 00:18:55,900 --> 00:18:58,567 Hätte sie also wirklich so viel mehr bezahlt, 421 00:18:58,633 --> 00:19:00,667 hätte sie sicher mehr verlangt. 422 00:19:00,767 --> 00:19:04,233 Also war mir sofort klar, dass sie nicht 423 00:19:04,300 --> 00:19:05,400 die Wahrheit sagte. 424 00:19:05,633 --> 00:19:08,433 Dann haben Sie die Insolvenz erwähnt. 425 00:19:08,500 --> 00:19:11,367 Das erklärt, warum sie das hier tut. 426 00:19:11,433 --> 00:19:14,233 Da hatte ich den überwiegenden Beweis. 427 00:19:14,367 --> 00:19:16,934 Und dann Beweis, der über jeden Zweifel erhaben war. 428 00:19:17,100 --> 00:19:18,667 Kein Geld für die Felgen. 429 00:19:19,000 --> 00:19:20,567 Wie schon gesagt, 430 00:19:20,667 --> 00:19:23,867 wenn man unter Eid vor Gericht kommt und lügt, 431 00:19:24,100 --> 00:19:25,367 ist das Meineid. 432 00:19:25,734 --> 00:19:31,333 Zum Meineid gehört nicht nur, etwas zu sagen, dem jemand widerspricht, 433 00:19:31,400 --> 00:19:34,667 man muss auch Beweise haben. Wie einen Insolvenzantrag, 434 00:19:34,800 --> 00:19:38,166 der 77.000 Dollar Schulden auflistet, 435 00:19:38,433 --> 00:19:42,066 einschließlich der Leasing-Firma für Felgen und Reifen. 436 00:19:42,233 --> 00:19:43,967 Nicht ihre Felgen, seine. 437 00:19:44,066 --> 00:19:45,533 Und dann hat sie gelogen. 438 00:19:45,600 --> 00:19:47,333 Das ist Meineid. 439 00:19:47,400 --> 00:19:49,066 Wir haben die Beweise. 440 00:19:49,333 --> 00:19:51,800 Wenn eine Klägerin vor Gericht kommt 441 00:19:51,900 --> 00:19:54,233 und so etwas tut, 442 00:19:54,333 --> 00:19:57,266 bekommt sie auch das andere Geld nicht. 443 00:19:57,467 --> 00:19:58,600 So sehe ich das. 444 00:19:58,934 --> 00:20:00,367 Egal, ob er sagte, 445 00:20:00,433 --> 00:20:02,700 er zahle, und es dann nicht tat. 446 00:20:02,767 --> 00:20:06,600 Mein Standpunkt ist: Wer vor Gericht Meineid begeht, 447 00:20:06,834 --> 00:20:08,467 bekommt nichts. 448 00:20:08,900 --> 00:20:10,800 Gar nichts. So sehe ich das. 449 00:20:10,867 --> 00:20:14,033 Vielleicht sind Sie anderer Meinung. Aber es ist respektlos. 450 00:20:14,367 --> 00:20:16,567 So macht diese Frau Geld. 451 00:20:16,767 --> 00:20:19,600 Sie häuft Schulden an 452 00:20:19,667 --> 00:20:22,533 und meldet dann Insolvenz an, um die Schulden loszuwerden. 453 00:20:22,800 --> 00:20:24,300 Und dann kam sie hierher, 454 00:20:24,367 --> 00:20:28,333 und wenn wir nicht Nachforschungen angestellt hätten, 455 00:20:28,433 --> 00:20:30,200 wäre sie damit durchgekommen. 456 00:20:30,633 --> 00:20:33,734 Wir müssen ihr eine Lektion erteilen 457 00:20:34,066 --> 00:20:37,300 und sie nach Hause schicken. Hoffentlich begreift sie: 458 00:20:37,567 --> 00:20:39,934 Man lügt nicht vor Gericht. 459 00:20:40,133 --> 00:20:41,934 Sie meinen, 460 00:20:42,000 --> 00:20:45,700 wir sollen ihr die 1200 Dollar als Strafe vorenthalten? 461 00:20:45,800 --> 00:20:48,934 Die Idee gefällt mir. 462 00:20:49,266 --> 00:20:52,900 Ich frage mich, ob das hier etwas zu weit geht. 463 00:20:53,066 --> 00:20:54,266 Ich muss nachdenken. 464 00:20:54,367 --> 00:20:58,000 -Vielleicht geht es anders. -Haben Sie eine bessere Idee? 465 00:20:58,066 --> 00:21:00,367 Ich habe darüber nachgedacht 466 00:21:00,467 --> 00:21:03,266 und mich dann umentschieden. 467 00:21:03,400 --> 00:21:05,300 Denn sie hat ihren Fall bewiesen. 468 00:21:05,467 --> 00:21:07,333 Geschworenen sagen wir immer, 469 00:21:07,400 --> 00:21:09,367 man kann einen Teil glauben 470 00:21:09,500 --> 00:21:13,667 -oder auch gar nichts glauben. -Einen Teil. 471 00:21:13,734 --> 00:21:16,066 Ich ging das in meinem Kopf durch, 472 00:21:16,166 --> 00:21:19,533 und die Gesetze, und fragte mich: "Bestrafe ich sie?" 473 00:21:19,633 --> 00:21:22,266 Aber als ich von den acht Insolvenzen hörte... 474 00:21:22,333 --> 00:21:23,867 -Sechs... -Hören Sie zu. 475 00:21:23,934 --> 00:21:25,867 Das Insolvenzgesetz existiert, 476 00:21:26,367 --> 00:21:28,633 um Menschen zu helfen, die Pech hatten, 477 00:21:28,734 --> 00:21:32,000 die medizinische Schulden oder Studienkredite haben, 478 00:21:32,100 --> 00:21:34,533 die den Job verloren haben. 479 00:21:34,600 --> 00:21:36,734 Darum geht es. Es ist ein Ausweg für sie. 480 00:21:36,934 --> 00:21:41,033 Und manche Leute warten sehr lange, bis sie eine Anhörung bekommen, 481 00:21:41,100 --> 00:21:43,100 bis ihnen die Schulden erlassen werden. 482 00:21:43,200 --> 00:21:45,900 Das wäre wichtig für diese Verhandlung. 483 00:21:46,000 --> 00:21:47,400 Und was tut sie? 484 00:21:47,467 --> 00:21:50,100 Sie blockiert Insolvenzverfahren. 485 00:21:50,266 --> 00:21:54,266 Sie stellt falsche Behauptungen auf und vergeudet Behörden-Ressourcen. 486 00:21:54,367 --> 00:21:56,567 Und dann kommt sie hierher 487 00:21:56,633 --> 00:21:59,667 und will den Angeklagten zwingen, Geld zurückzuzahlen, 488 00:21:59,734 --> 00:22:02,567 obwohl sie eine Meistermanipulatorin ist. 489 00:22:02,667 --> 00:22:06,100 -Ich habe eine Frage. -Sie hat in diesem Fall 490 00:22:06,166 --> 00:22:08,000 Dinge falsch dargestellt. 491 00:22:08,066 --> 00:22:09,300 Ich sagte zu ihr: 492 00:22:09,367 --> 00:22:12,967 "Sie können nicht beweisen, dass es ein Vorschuss war." 493 00:22:13,033 --> 00:22:16,767 Aber sie behauptete es weiterhin. Sie stellte die Dinge falsch dar. 494 00:22:16,867 --> 00:22:18,233 Anders gesagt: 495 00:22:18,300 --> 00:22:19,900 Wenn es nur die Miete wäre 496 00:22:19,967 --> 00:22:23,266 und wir wüssten, was zuvor abgelaufen war, 497 00:22:23,333 --> 00:22:26,400 mit den Schulden, 498 00:22:26,467 --> 00:22:27,767 den Insolvenzen, 499 00:22:27,834 --> 00:22:30,266 -wäre es dasselbe? -Ich denke nicht. 500 00:22:30,333 --> 00:22:33,200 Da sie die Sachlage 501 00:22:33,266 --> 00:22:35,000 falsch dargestellt hat, 502 00:22:35,066 --> 00:22:36,667 um Tausende Dollar zu bekommen, 503 00:22:36,767 --> 00:22:38,567 kann man von Betrug sprechen. 504 00:22:38,667 --> 00:22:41,967 Deshalb sollten wir den ganzen Fall einfach abweisen. 505 00:22:42,033 --> 00:22:44,533 -Das passt für mich. -Für mich auch. 506 00:22:44,633 --> 00:22:46,166 Abgewiesen. Einstimmig. 507 00:22:50,734 --> 00:22:52,000 Das Gericht tagt wieder. 508 00:22:52,066 --> 00:22:54,000 Sie stehen weiterhin unter Eid. 509 00:22:54,100 --> 00:22:54,967 Danke, Byrd. 510 00:22:55,033 --> 00:22:57,834 Wir sind zu einem einstimmigen Urteil gekommen. 511 00:22:57,900 --> 00:23:01,266 Vor Gericht ist man verpflichtet, die Wahrheit zu sagen. 512 00:23:01,333 --> 00:23:03,166 Und wenn man es nicht tut, 513 00:23:03,233 --> 00:23:05,867 kann das Gericht Sanktionen verhängen, 514 00:23:05,934 --> 00:23:08,400 und es gibt unterschiedliche Sanktionen. 515 00:23:08,467 --> 00:23:11,400 Es kann Teil der Klage abweisen oder das gesamte Verfahren. 516 00:23:11,767 --> 00:23:14,567 Und wir haben einstimmig entschieden, 517 00:23:14,633 --> 00:23:18,467 dass Sie vor Gericht erschienen sind, um 5519 Dollar einzufordern, 518 00:23:18,767 --> 00:23:21,300 und dabei Dinge falsch dargestellt haben, 519 00:23:21,500 --> 00:23:23,800 in Bezug auf die 4300 Dollar. 520 00:23:23,867 --> 00:23:25,400 Sie hätten alles abbezahlt. 521 00:23:25,667 --> 00:23:28,200 Richterin DiMango fragte, 522 00:23:28,367 --> 00:23:31,834 warum die Klägerin eine solche Verpflichtung eingegangen ist. 523 00:23:31,900 --> 00:23:33,834 So viele Schulden zu machen. 524 00:23:34,066 --> 00:23:36,934 Sie sagten nicht die Wahrheit, was die Schulden betrifft. 525 00:23:37,033 --> 00:23:39,166 Was die Zahlungen betrifft. 526 00:23:39,266 --> 00:23:40,100 Und als Sanktion 527 00:23:40,166 --> 00:23:44,200 weisen wir nicht nur die Forderung für die Felgen und Reifen ab, 528 00:23:44,333 --> 00:23:46,533 wir weisen den ganzen Fall ab. 529 00:23:46,667 --> 00:23:49,000 Und das ist unser einstimmiges Urteil. 530 00:23:49,233 --> 00:23:51,066 Der Fall ist abgeschlossen. 531 00:23:51,166 --> 00:23:53,100 Sie dürfen gehen. 532 00:23:56,900 --> 00:23:59,166 Wenn er gezahlt hätte, wären wir nicht hier. 533 00:23:59,266 --> 00:24:01,533 Ich wusste nichts von der Insolvenz. 534 00:24:01,633 --> 00:24:04,667 -Ich habe es abbezahlt. -Ich dachte, es war ein Geschenk. 535 00:24:04,834 --> 00:24:06,567 Ich bezahle nichts. 536 00:24:06,734 --> 00:24:07,734 Er wird bezahlen. 537 00:24:07,800 --> 00:24:09,533 Es ist nicht mein Problem. 538 00:24:09,700 --> 00:24:11,633 Ich werde mit ihm sprechen. 539 00:24:11,700 --> 00:24:14,633 Sie will Geld, das sie schon bekommen hat. 540 00:24:14,767 --> 00:24:17,934 -Ich bekomme mein Geld. -Wenn ihr was geschenkt bekommt, 541 00:24:18,000 --> 00:24:19,033 schreibt es auf. 542 00:24:19,133 --> 00:24:21,767 Ich mache weiter. Er wird mein Geld bezahlen. 543 00:24:21,867 --> 00:24:24,934 Das wird ihr nicht gefallen. 544 00:24:25,000 --> 00:24:26,400 Schuldet Ihnen jemand Geld? 545 00:24:27,400 --> 00:24:30,400 Wir verhandeln Ihren Fall. 546 00:24:30,567 --> 00:24:33,333 Finden Sie uns online unter Tribunal Justice. 547 00:25:03,900 --> 00:25:05,900 Untertitel von: Gabi Schneider 548 00:25:05,967 --> 00:25:07,967 Creative Supervisor Vanessa Grondziel