1 00:00:00,734 --> 00:00:03,000 Él le debe dinero por esas llantas y rines. 2 00:00:03,066 --> 00:00:03,934 Sí. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,567 Pensé que eran un regalo porque me amaba. 4 00:00:06,667 --> 00:00:08,900 El acuerdo era que me devolvería el dinero. 5 00:00:08,967 --> 00:00:10,633 No invento, él lo sabe. 6 00:00:10,700 --> 00:00:12,900 El problema es que usted miente. 7 00:00:13,100 --> 00:00:14,467 Y lo sabe, ¿no? 8 00:00:14,633 --> 00:00:15,633 Es su opinión. 9 00:00:15,767 --> 00:00:16,800 ¿Está segura? 10 00:00:17,100 --> 00:00:19,667 Hoy en Tribunal de Justicia... 11 00:00:37,333 --> 00:00:39,467 TRIBUNAL DE JUSTICIA 12 00:00:39,533 --> 00:00:40,800 SANDERS CONTRA MACK 13 00:00:41,767 --> 00:00:44,533 El caso se presentó en Savannah, Georgia. 14 00:00:44,633 --> 00:00:47,000 Su señoría, este es el caso 1104. 15 00:00:47,100 --> 00:00:48,834 Sanders contra Mack. 16 00:00:48,967 --> 00:00:51,233 Las partes han jurado. Tomen asiento. 17 00:00:51,767 --> 00:00:52,934 Gracias, Byrd. 18 00:00:53,000 --> 00:00:55,200 Sra. Sanders y Sr. Mack. 19 00:00:55,367 --> 00:00:58,934 Estuvieron casados, después se divorciaron. 20 00:00:59,066 --> 00:01:02,300 Pero después del divorcio, decidieron revivir la pasión. 21 00:01:02,367 --> 00:01:04,800 Se mudaron juntos, dividían el alquiler. 22 00:01:04,867 --> 00:01:09,767 Y usted, señora, dice que el demandado quería llantas y rines nuevos. 23 00:01:10,033 --> 00:01:13,033 Usted los pagó con su tarjeta de crédito. 24 00:01:13,100 --> 00:01:14,533 Él le devolvería el dinero. 25 00:01:14,967 --> 00:01:18,867 Luego, decidió trabajar en un lugar en el que le pagaban menos. 26 00:01:18,934 --> 00:01:21,467 Gracias a la ayuda que recibía del demandado, 27 00:01:21,567 --> 00:01:22,633 pudo permitírselo. 28 00:01:22,700 --> 00:01:24,200 Después se separaron. 29 00:01:24,600 --> 00:01:26,367 Usted pasó por una tragedia: 30 00:01:26,633 --> 00:01:28,100 su hijo falleció. 31 00:01:28,400 --> 00:01:29,600 Lamento su pérdida. 32 00:01:29,700 --> 00:01:32,200 Creo que también hablo en nombre de mis colegas. 33 00:01:32,300 --> 00:01:36,233 Sin embargo, usted nos dice que el demandado dijo 34 00:01:36,333 --> 00:01:41,265 que le pagaría $400 al mes de alquiler durante seis meses. 35 00:01:41,500 --> 00:01:46,000 Y después le seguiría pagando $400 al mes 36 00:01:46,166 --> 00:01:49,667 hasta saldar el costo de las llantas y los rines. 37 00:01:49,734 --> 00:01:53,265 Según su denuncia, usted cree que el demandado 38 00:01:53,467 --> 00:01:55,467 creyó que a usted le iba bien 39 00:01:55,567 --> 00:01:58,467 y él ya no necesitaba cumplir lo prometido. 40 00:01:58,567 --> 00:02:02,467 Ahora lo demanda por $5,519 41 00:02:02,700 --> 00:02:05,433 porque dice que le debe tres meses de alquiler 42 00:02:05,533 --> 00:02:08,800 y el saldo restante de las llantas y los neumáticos. 43 00:02:08,934 --> 00:02:13,166 Sr. Mack, su defensa es que aceptó ayudarla 44 00:02:13,233 --> 00:02:15,567 con el alquiler porque estaban juntos. 45 00:02:15,667 --> 00:02:19,800 Ahora sugiere que, tras esta lamentable tragedia, 46 00:02:20,000 --> 00:02:22,900 se le olvidó el pago adicional. 47 00:02:23,200 --> 00:02:26,966 Pero la demandante fue a su casa en un momento dado, 48 00:02:27,200 --> 00:02:30,367 se puso amenazante y hostil y usted llamó a la policía. 49 00:02:30,466 --> 00:02:33,066 Usted trató de ser benévolo por la tragedia. 50 00:02:33,166 --> 00:02:35,567 Ahora su postura es que no le debe dinero. 51 00:02:35,633 --> 00:02:36,934 Ella presentó una demanda. 52 00:02:37,066 --> 00:02:38,600 -Está sola. -Sí, señora. 53 00:02:38,667 --> 00:02:41,600 En 2018 se divorciaron. 54 00:02:41,767 --> 00:02:44,033 En 2021 volvieron a vivir juntos. 55 00:02:44,333 --> 00:02:47,734 Ahí es cuando quiso las llantas y los rines. 56 00:02:47,834 --> 00:02:51,333 -Sí. -Eran para una Dodge RAM 2017. 57 00:02:51,433 --> 00:02:54,066 -¿Son las llantas y los rines? -Sí. 58 00:02:54,633 --> 00:02:59,300 Sra. Sanders, mencionaré que presentó un recibo. 59 00:02:59,433 --> 00:03:01,467 -¿Lo pagó con su tarjeta? -Sí. 60 00:03:01,533 --> 00:03:05,066 ¿Por qué no fue simplemente un lindo gesto 61 00:03:05,133 --> 00:03:07,367 para su pareja tras la reconciliación? 62 00:03:07,567 --> 00:03:10,467 No dijimos que sería un gesto lindo con él 63 00:03:10,567 --> 00:03:13,000 -porque no lo haría. -Pero lo hizo. 64 00:03:13,200 --> 00:03:14,500 Porque me lo pidió. 65 00:03:14,600 --> 00:03:17,400 Y lo hice. Soy así de amable y él lo sabe. 66 00:03:17,567 --> 00:03:20,066 El acuerdo era que me devolvería el dinero. 67 00:03:20,333 --> 00:03:21,734 Pero sería... 68 00:03:21,800 --> 00:03:23,233 Hábleme de ese acuerdo 69 00:03:23,333 --> 00:03:25,800 porque no veo evidencia de ese acuerdo. 70 00:03:25,900 --> 00:03:27,367 Fue un acuerdo verbal 71 00:03:27,466 --> 00:03:30,600 y después empezó a pagar mediante Cash App. 72 00:03:31,033 --> 00:03:32,533 Tengo esos recibos. 73 00:03:32,633 --> 00:03:36,533 Mi hija nos vio discutirlo cuando él decidió mudarse. 74 00:03:36,600 --> 00:03:39,533 -¿Iba a pagarle? -No por las ruedas y neumáticos. 75 00:03:39,633 --> 00:03:41,633 ¿Nunca dijo que le devolvería el dinero? 76 00:03:41,700 --> 00:03:44,133 ¿Alguna vez le pagó por Cash App? 77 00:03:44,300 --> 00:03:46,233 Sí, le pagué por Cash App 78 00:03:46,300 --> 00:03:48,133 los seis meses de alquiler. 79 00:03:48,233 --> 00:03:50,934 Veamos los pagos de Cash App que usted hizo. 80 00:03:51,000 --> 00:03:53,700 Señora, muéstreme qué pagos del demandado 81 00:03:53,800 --> 00:03:56,734 son por las ruedas 82 00:03:56,867 --> 00:03:57,900 y no el alquiler. 83 00:03:58,033 --> 00:04:01,867 Todavía no hizo el pago de las ruedas y los neumáticos. 84 00:04:01,934 --> 00:04:04,367 Acordamos que, después de los seis meses... 85 00:04:04,467 --> 00:04:06,100 ¿Entonces cuál era el acuerdo? 86 00:04:06,367 --> 00:04:09,266 Cuando saldara los seis meses de alquiler, seguiría pagando 87 00:04:09,333 --> 00:04:11,400 hasta cubrir las ruedas y los neumáticos. 88 00:04:11,500 --> 00:04:13,867 Y usted dice que ese acuerdo nunca existió. 89 00:04:13,967 --> 00:04:16,767 No. Creía que las llantas y rines eran un regalo. 90 00:04:16,834 --> 00:04:20,132 Y cuando recibió las llantas y los rines, 91 00:04:20,332 --> 00:04:22,132 ¿pagaban el alquiler a medias? 92 00:04:22,900 --> 00:04:25,200 Le daba $1,000 al mes. 93 00:04:25,266 --> 00:04:28,467 Y después de la ruptura, Sr. Mack, usted le dice 94 00:04:28,533 --> 00:04:30,934 que seguirá ayudándola a pagar el alquiler. 95 00:04:31,867 --> 00:04:33,500 -Sí. -Se lo dijo. 96 00:04:33,700 --> 00:04:34,967 -Se lo dijo. -Sí. 97 00:04:35,066 --> 00:04:38,200 ¿Por qué dejó de hacer los pagos del alquiler? 98 00:04:38,332 --> 00:04:42,133 La verdad, a fines de... agosto, principios de septiembre, 99 00:04:42,200 --> 00:04:44,734 lo olvidé por completo porque su hijo falleció. 100 00:04:44,800 --> 00:04:46,300 Entonces regresé. 101 00:04:46,467 --> 00:04:49,200 No volvimos a vivir juntos, pasaba mucho tiempo ahí. 102 00:04:49,400 --> 00:04:51,800 La ayudaba y se me olvidó por completo. 103 00:04:52,000 --> 00:04:55,233 Entonces se olvidó y en algún momento lo recordó. 104 00:04:55,332 --> 00:04:57,400 ¿Por qué no pagó el alquiler? 105 00:04:57,467 --> 00:05:00,266 Cuando lo recordé, ya me estaba demandando. 106 00:05:00,367 --> 00:05:03,800 Dije que no pagaría nada. Y el policía también lo dijo. 107 00:05:03,900 --> 00:05:06,800 Dijo: "No pague más". No me dijo por qué. 108 00:05:06,867 --> 00:05:10,266 Que alguien lo demande no significa que no deba hacerlo. 109 00:05:10,333 --> 00:05:13,533 Podría haberle dado el dinero, comparecer y decir: 110 00:05:13,600 --> 00:05:16,367 "Tu caso no vale, hice lo que tenía que hacer". 111 00:05:16,433 --> 00:05:17,967 ¿Cómo se involucró la policía? 112 00:05:18,033 --> 00:05:19,967 A principio, la policía intervino... 113 00:05:20,166 --> 00:05:22,734 Una noche tuve una visita 114 00:05:22,800 --> 00:05:24,734 y ella vino a mi casa, 115 00:05:24,800 --> 00:05:26,967 bloqueó mi camioneta. Y llamé a la policía. 116 00:05:27,066 --> 00:05:28,066 ¿Cuándo fue eso? 117 00:05:28,233 --> 00:05:29,700 El 1 o 2 de octubre. 118 00:05:29,934 --> 00:05:32,332 -¿Cuándo falleció su hijo? -El 29 de agosto. 119 00:05:32,400 --> 00:05:34,300 ¿Cuándo no pagó el alquiler? 120 00:05:34,500 --> 00:05:35,867 No pagó en octubre. 121 00:05:35,933 --> 00:05:39,367 Y octubre es el mismo mes del altercado 122 00:05:39,500 --> 00:05:40,967 cuando bloqueó el vehículo. 123 00:05:41,100 --> 00:05:42,266 -Sí. -¿Por qué hizo eso? 124 00:05:42,367 --> 00:05:44,933 Fui para hablar con él sobre el dinero 125 00:05:45,000 --> 00:05:47,100 porque dijo que quería volver a casa. 126 00:05:47,200 --> 00:05:49,600 Estaba viviendo ahí desde que mi hijo falleció. 127 00:05:49,667 --> 00:05:52,600 Quería volver a casa y me pareció raro. 128 00:05:52,700 --> 00:05:56,533 Cuando llegué, me insultó, me dijo que me fuera. 129 00:05:56,600 --> 00:05:58,200 Ni siquiera sabía por qué. 130 00:05:58,266 --> 00:06:00,834 De pronto llegó la policía. 131 00:06:00,900 --> 00:06:03,433 Le dije: "Dime qué está pasando 132 00:06:03,500 --> 00:06:05,133 porque perdí a mi hijo". 133 00:06:05,266 --> 00:06:09,700 No quería estar sola, pero empezó con jueguitos. No está bien hacer eso. 134 00:06:09,767 --> 00:06:11,934 ¿Y encima llama a la policía? Estuvo mal. 135 00:06:12,000 --> 00:06:14,300 Sabe que me debe dinero, 136 00:06:14,367 --> 00:06:17,332 pero no quiere pasar vergüenza. De eso se trata. 137 00:06:17,500 --> 00:06:19,533 Tal vez lo deseó en su mente. 138 00:06:19,633 --> 00:06:22,567 Tal vez esperaba mucho ese dinero, 139 00:06:22,934 --> 00:06:27,166 pero eso no constituye un caso legal. 140 00:06:27,233 --> 00:06:28,700 Y mire estos hechos. 141 00:06:29,066 --> 00:06:32,166 En el momento de la transacción, están en pareja. 142 00:06:32,367 --> 00:06:33,767 Comparten los gastos. 143 00:06:33,834 --> 00:06:36,266 Quizá deba la mitad, quizá sea un regalo. 144 00:06:36,500 --> 00:06:39,066 Pero cuando acepta hacer algo y no lo hace 145 00:06:39,166 --> 00:06:42,066 y la persona lo demanda, no puede hacer un berrinche 146 00:06:42,133 --> 00:06:45,533 porque alguien presenta una demanda por una falta 147 00:06:45,633 --> 00:06:48,200 y decir: " Ahora no lo hago". 148 00:06:48,367 --> 00:06:49,667 Jueza DiMango. 149 00:06:49,734 --> 00:06:51,633 Sra. Sanders, quiero decir 150 00:06:51,700 --> 00:06:55,700 que, a veces, cuando la vida de las personas colapsa, 151 00:06:56,100 --> 00:06:58,133 la pérdida de un hijo o una relación, 152 00:06:58,200 --> 00:07:02,000 sentirse solo ante deudas, infidelidad o lo que sea, 153 00:07:02,100 --> 00:07:04,200 hacen cosas contrarias a su carácter. 154 00:07:04,400 --> 00:07:06,367 Pero eso no afecta cómo la vería. 155 00:07:06,433 --> 00:07:10,233 Tenemos formas de averiguar cómo es cada uno en este tribunal. 156 00:07:10,333 --> 00:07:11,633 Para que lo sepa. 157 00:07:11,834 --> 00:07:14,934 El testimonio que escuché tiene muchas discrepancias. 158 00:07:15,033 --> 00:07:16,800 Y de hecho, más de su parte. 159 00:07:17,100 --> 00:07:18,100 Comencemos. 160 00:07:18,233 --> 00:07:21,633 Dijo que pagó el alquiler en septiembre por última vez, ¿sí? 161 00:07:21,700 --> 00:07:24,533 -Es lo que testificó. -Pagó el 28 de agosto, 162 00:07:24,600 --> 00:07:26,700 el día previo a la muerte de mi hijo. 163 00:07:26,767 --> 00:07:28,800 Debe octubre, noviembre y diciembre. 164 00:07:28,967 --> 00:07:31,300 Señor, ¿debe tres meses? 165 00:07:31,900 --> 00:07:34,133 Estuvo de acuerdo. Lo dice en sus papeles. 166 00:07:34,433 --> 00:07:36,567 Pero no pagó el alquiler en tres meses. 167 00:07:36,633 --> 00:07:38,800 ¿Cuánto es 400 por tres? Rápido. 168 00:07:38,867 --> 00:07:39,900 -$1,200. -Muy bien. 169 00:07:40,332 --> 00:07:42,500 Mi problema son los rines. 170 00:07:42,567 --> 00:07:44,967 -Primero, es una camioneta bonita. -Gracias. 171 00:07:45,066 --> 00:07:47,467 ¿Por qué una mujer le compraría esas cosas? 172 00:07:47,533 --> 00:07:49,233 Hay tantos regalos para hacer, 173 00:07:49,433 --> 00:07:51,633 ¿por qué le compraría llantas y rines? 174 00:07:53,533 --> 00:07:55,667 A continuación en Tribunal de Justicia... 175 00:07:55,800 --> 00:07:57,433 La demandante acaba de decir 176 00:07:57,500 --> 00:08:00,166 que pagó la totalidad. 177 00:08:00,233 --> 00:08:03,233 Por eso le pedía el reembolso. 178 00:08:03,300 --> 00:08:04,500 Ese era el acuerdo. 179 00:08:04,600 --> 00:08:07,200 El problema es que usted miente. 180 00:08:07,934 --> 00:08:10,700 -¿Recuerda lo que hizo en mayo de 2022? -No. 181 00:08:10,767 --> 00:08:12,567 ¿Conoce a un abogado de quiebras? 182 00:08:13,233 --> 00:08:14,700 A CONTINUACIÓN 183 00:08:20,066 --> 00:08:24,033 Lisa Sanders demanda a su exmarido, LaThomas Mack, 184 00:08:24,332 --> 00:08:28,767 por alquiler impago y el costo de llantas y rines para su camioneta. 185 00:08:29,100 --> 00:08:31,867 LaThomas afirma que Lisa exagera 186 00:08:32,165 --> 00:08:35,200 y que las llantas y los rines fueron un regalo. 187 00:08:35,332 --> 00:08:37,667 ¿Por qué una mujer le compraría esas cosas? 188 00:08:37,734 --> 00:08:39,533 Hay tantos regalos para hacer, 189 00:08:39,633 --> 00:08:41,866 ¿por qué le compraría llantas y rines? 190 00:08:41,967 --> 00:08:43,433 Supongo que porque me amaba. 191 00:08:44,633 --> 00:08:47,133 Eso es lindo, pero no necesariamente cierto. 192 00:08:47,200 --> 00:08:48,567 No tengo otra respuesta. 193 00:08:49,033 --> 00:08:52,200 Quizá no los hubiera comprado a menos que se los hubiera pedido 194 00:08:52,367 --> 00:08:54,800 y prometido el pago. ¿Es la razón? 195 00:08:54,867 --> 00:08:56,200 -No. -¿Por qué no? 196 00:08:56,266 --> 00:08:59,333 -Porque nunca se lo pedí. -¿Cómo supo qué comprar? 197 00:08:59,433 --> 00:09:02,367 Debe haber un millón de llantas y rines diferentes. 198 00:09:02,433 --> 00:09:03,567 Porque se lo conté. 199 00:09:03,700 --> 00:09:06,800 Porque se sentó a hablar con esta mujer, 200 00:09:06,900 --> 00:09:09,600 que sabía que lo amaba y lo había aceptado de nuevo, 201 00:09:09,667 --> 00:09:12,333 y usted: "Déjame meterte esto en la cabeza". 202 00:09:12,567 --> 00:09:15,033 -Sí, vamos. -No, no fue el caso. 203 00:09:15,133 --> 00:09:18,000 -Está sonriendo. -Porque no fue el caso. 204 00:09:18,100 --> 00:09:19,567 ¿Por qué sonríe? 205 00:09:19,633 --> 00:09:21,734 No soy tan entretenida, ¿por qué sonríe? 206 00:09:21,834 --> 00:09:25,533 Dije que iba a hacer algunas modificaciones en mi auto. 207 00:09:25,600 --> 00:09:27,700 Ella empezó a ver llantas y rines. 208 00:09:27,834 --> 00:09:30,567 Entonces pensé: "Lo entiendo, me ocuparé". 209 00:09:30,633 --> 00:09:32,700 Me mandaba fotos todo el tiempo. 210 00:09:32,767 --> 00:09:35,667 ¿Le enviaba fotos? ¿Tiene alguna en su teléfono? 211 00:09:35,734 --> 00:09:37,467 Porque no vi evidencia. 212 00:09:37,667 --> 00:09:39,867 -Seguro que sí. -¿Está seguro? 213 00:09:40,033 --> 00:09:41,600 -¿Cree que sí? -Creo que sí. 214 00:09:41,667 --> 00:09:45,133 Voy a volver a ella y déjeme acosarla un poco. 215 00:09:45,233 --> 00:09:48,000 Mientras lo hago, busque pruebas de lo que dijo. 216 00:09:48,165 --> 00:09:50,967 -Bueno. -Si los compró para él 217 00:09:51,033 --> 00:09:54,767 y quería recuperar el dinero, habría alguna evidencia de un acuerdo. 218 00:09:54,867 --> 00:09:57,700 Desde enero, la fecha de la compra, 219 00:09:57,767 --> 00:09:58,667 en enero, 220 00:09:59,100 --> 00:10:01,867 hasta que él acordó pagarle el alquiler. 221 00:10:02,033 --> 00:10:04,734 Cuando la jueza Acker le preguntó, usted dijo: "Él pagó 222 00:10:04,800 --> 00:10:06,767 alquiler, llantas y rines". 223 00:10:06,834 --> 00:10:10,600 Pero nunca le hizo un pago doble. Jamás según lo que vemos aquí. 224 00:10:10,900 --> 00:10:13,900 Entonces, ¿por qué no le reclamó durante casi un año 225 00:10:14,266 --> 00:10:16,767 si acordaron que él le pagaría? 226 00:10:16,834 --> 00:10:19,200 Sobre todo si rompían todo el tiempo. 227 00:10:19,367 --> 00:10:20,367 ¿Y el acuerdo? 228 00:10:20,467 --> 00:10:22,000 No fue un año 229 00:10:22,066 --> 00:10:25,400 porque, cuando lo compré, él estaba haciendo pagos extra 230 00:10:25,533 --> 00:10:27,433 mediante Cash App que no presenté. 231 00:10:27,533 --> 00:10:29,734 Presenté evidencia de lo que no pagó. 232 00:10:29,834 --> 00:10:31,133 Él podía parar. 233 00:10:31,200 --> 00:10:34,233 Él daba dinero adicional porque era un alquiler. 234 00:10:34,300 --> 00:10:37,300 Pero no es su trabajo, es el suyo mostrarme dónde él... 235 00:10:37,400 --> 00:10:38,967 -Entiendo... -Era un alquiler. 236 00:10:39,033 --> 00:10:40,734 -Lo vi. -Sí, fue un alquiler. 237 00:10:40,800 --> 00:10:42,133 Me daba dinero extra 238 00:10:42,233 --> 00:10:44,734 para que yo no tuviera que pagar tanto de alquiler. 239 00:10:44,900 --> 00:10:48,300 Pagaba mensualmente y eso era parte del dinero que me daba. 240 00:10:48,467 --> 00:10:50,000 Pero ¿dónde vemos eso? 241 00:10:50,100 --> 00:10:52,100 ¿Por qué no dice simplemente: 242 00:10:52,165 --> 00:10:55,500 "Normalmente me da $1,100. Aquí me dio $1,500"? 243 00:10:55,567 --> 00:10:57,533 ¿Por qué? No tenemos nada de eso. 244 00:10:57,600 --> 00:11:01,033 Bueno, igual lo pagó. Todo eso está incluido. 245 00:11:01,166 --> 00:11:04,166 Entonces, ¿cuánto le pagó por llantas y rines? 246 00:11:04,834 --> 00:11:07,500 Creo que... ni siquiera sé cuánto me pagó. 247 00:11:07,600 --> 00:11:09,667 Porque, si nos dice que le pagó 248 00:11:09,734 --> 00:11:11,600 y lo demanda por el valor total, 249 00:11:11,667 --> 00:11:14,633 y así es porque he visto los documentos, 250 00:11:14,700 --> 00:11:17,934 $419 al mes durante cuatro meses son las llantas. 251 00:11:18,300 --> 00:11:20,000 Y los rines eran caros. 252 00:11:20,066 --> 00:11:22,033 Los rines costaron $2,640. 253 00:11:22,100 --> 00:11:24,934 Correcto y eso es sin intereses. 254 00:11:25,000 --> 00:11:26,834 Por eso di la cantidad exacta, 255 00:11:26,900 --> 00:11:30,600 porque él estaba pagando, pero no pagó todo. 256 00:11:30,667 --> 00:11:33,233 Porque se aplica un interés alto. 257 00:11:33,333 --> 00:11:36,233 Sé que lo está diciendo y quiero creerle 258 00:11:36,300 --> 00:11:38,500 porque ha pasado por cosas difíciles. 259 00:11:38,600 --> 00:11:41,967 -Sí. -Pero no veo evidencia de pagos. 260 00:11:42,133 --> 00:11:43,400 ¿Qué tiene ahí? 261 00:11:43,500 --> 00:11:45,900 Solo tengo una foto que ella me envió 262 00:11:46,000 --> 00:11:48,633 y yo le envié otra de los rines que tengo. 263 00:11:48,700 --> 00:11:51,433 ¿Qué es ella, clarividente? ¿Lee la mente? 264 00:11:51,533 --> 00:11:53,500 ¿Cómo sabe lo que significa todo eso? 265 00:11:53,600 --> 00:11:55,400 Usted dice: "Quiero estas". 266 00:11:55,567 --> 00:11:58,033 -Fue por teléfono. -¿Hubo una decisión final? 267 00:11:58,133 --> 00:11:59,100 -Sí. -¿Cuál? 268 00:11:59,200 --> 00:12:00,667 Al final compró los rines. 269 00:12:00,800 --> 00:12:01,900 -Neumáticos. -Señora... 270 00:12:04,367 --> 00:12:05,800 Juez Levy. 271 00:12:06,633 --> 00:12:08,800 Si la entiendo bien, Sra. Sanders, 272 00:12:08,867 --> 00:12:13,633 usted dice que él debe ser un hombre de palabra 273 00:12:13,800 --> 00:12:18,633 y pagarle los $4,319 por esas llantas y los rines. 274 00:12:18,700 --> 00:12:20,433 Y no lo hace, ¿verdad? 275 00:12:20,500 --> 00:12:23,233 Porque usted ya pagó todos esos cargos 276 00:12:23,300 --> 00:12:24,934 y debe ese dinero. 277 00:12:25,000 --> 00:12:25,934 Así es. 278 00:12:26,467 --> 00:12:28,967 Sr. Mack, usted dice que no lo va a hacer 279 00:12:29,033 --> 00:12:30,500 porque fue un regalo 280 00:12:30,567 --> 00:12:34,367 y usted no sabía que era un préstamo 281 00:12:34,433 --> 00:12:36,033 ni que tenía que devolverlo. 282 00:12:36,233 --> 00:12:38,433 -Correcto. -Pero no tiene pruebas. 283 00:12:38,633 --> 00:12:40,500 -No. -¿Quién es ella? 284 00:12:40,567 --> 00:12:42,066 Mi hija, Matice. 285 00:12:42,266 --> 00:12:44,834 -¿Podría dar un paso al frente? -Sí, señoría. 286 00:12:44,900 --> 00:12:47,633 ¿Sabe algo sobre las llantas y los rines 287 00:12:47,700 --> 00:12:49,033 de los que habla su madre? 288 00:12:49,233 --> 00:12:51,500 -Sí, señoría. -Dígame qué sabe. 289 00:12:51,567 --> 00:12:53,567 En junio de este año, 290 00:12:53,667 --> 00:12:55,165 LaThomas y mi madre, 291 00:12:55,233 --> 00:12:58,567 hablaron de que él le pagaría los rines y el alquiler. 292 00:12:58,867 --> 00:13:00,100 Los $400 del alquiler. 293 00:13:00,400 --> 00:13:02,300 Lo siento, ¿dijo que fue en junio 294 00:13:02,467 --> 00:13:03,667 -esa conversación? -Sí. 295 00:13:03,834 --> 00:13:05,800 ¿Y estuvo presente en esa conversación? 296 00:13:05,867 --> 00:13:07,066 -Sí. -¿Fue cara a cara 297 00:13:07,133 --> 00:13:08,633 o por teléfono? 298 00:13:08,800 --> 00:13:10,433 Hablaron cara a cara. 299 00:13:10,533 --> 00:13:12,400 ¿Y dónde se efectuó la conversación? 300 00:13:12,533 --> 00:13:13,967 En casa de mi madre. 301 00:13:14,433 --> 00:13:15,600 Está bien. Gracias. 302 00:13:16,333 --> 00:13:18,467 ¿Qué tiene para decir, Sr. Mack? 303 00:13:18,533 --> 00:13:21,533 Sinceramente, pensé que eran un regalo. 304 00:13:21,900 --> 00:13:25,166 Pero lo que dice la demandante, corroborado por su hija, 305 00:13:25,233 --> 00:13:27,900 es que, en junio de este año, 306 00:13:27,967 --> 00:13:30,667 ya había pagado la totalidad 307 00:13:30,734 --> 00:13:33,734 y por eso le estaba pidiendo un reembolso. 308 00:13:33,834 --> 00:13:36,600 -¿Es correcto, señora? -Sí, ese era el acuerdo. 309 00:13:37,333 --> 00:13:39,433 El problema, Sra. Sanders, es que 310 00:13:40,333 --> 00:13:41,165 usted miente. 311 00:13:41,934 --> 00:13:43,934 -Y sabe que miente, ¿no? -No. 312 00:13:44,133 --> 00:13:45,934 -¿Está segura? -Estoy segura. 313 00:13:46,734 --> 00:13:48,867 En junio de 2022, 314 00:13:49,400 --> 00:13:51,100 dice que hizo el pago total 315 00:13:51,400 --> 00:13:54,567 de esa deuda de tarjeta de crédito por las llantas y rines. 316 00:13:54,767 --> 00:13:55,633 Sí. 317 00:13:55,734 --> 00:13:58,467 -¿Recuerda lo que hizo en mayo de 2022? -No. 318 00:13:58,533 --> 00:14:01,500 ¿Con respecto a las llantas y los rines? 319 00:14:01,567 --> 00:14:02,967 -¿No se acuerda? -No. 320 00:14:03,433 --> 00:14:05,166 ¿Conoce a un abogado de quiebras? 321 00:14:05,967 --> 00:14:08,467 No van ahí porque es un alquiler. 322 00:14:08,900 --> 00:14:10,633 No se puede poner el alquiler ahí. 323 00:14:11,400 --> 00:14:13,200 -Sra. Sanders... -No se puede, 324 00:14:13,700 --> 00:14:15,000 así que tuve que pagarlos. 325 00:14:15,700 --> 00:14:17,700 Sra. Sanders, el problema 326 00:14:18,467 --> 00:14:22,700 de su historia es que se contradice fácilmente 327 00:14:23,000 --> 00:14:25,467 por la petición de quiebra que presentó 328 00:14:25,567 --> 00:14:28,734 el 13 de mayo de 2022 329 00:14:28,800 --> 00:14:32,734 en el tribunal de quiebras de EE. UU. del distrito sur de Georgia. 330 00:14:33,433 --> 00:14:36,800 Usted firmó bajo pena de perjurio 331 00:14:36,867 --> 00:14:39,834 que debía por esos neumáticos 332 00:14:40,467 --> 00:14:43,300 $1,164 333 00:14:44,000 --> 00:14:47,633 y $4,721 por los rines. 334 00:14:47,700 --> 00:14:50,700 Usted buscaba cancelar esa deuda. 335 00:14:51,033 --> 00:14:56,600 Usted enumeró $77,000 de deuda no garantizada 336 00:14:56,900 --> 00:15:02,233 que se canceló en noviembre, incluido el alquiler de los rines 337 00:15:02,567 --> 00:15:04,767 y la deuda de tarjeta por las llantas. 338 00:15:05,934 --> 00:15:06,900 -Por qué... -No. 339 00:15:07,000 --> 00:15:08,734 No me diga que no. 340 00:15:08,800 --> 00:15:11,233 Le digo que no porque mis neumáticos están ahí 341 00:15:11,433 --> 00:15:15,166 y ellos saben que también compré neumáticos. 342 00:15:15,233 --> 00:15:16,767 Así que eso es de mi vehículo. 343 00:15:16,834 --> 00:15:17,934 Déjeme decirlo así. 344 00:15:18,100 --> 00:15:19,500 Usted es la demandante 345 00:15:19,600 --> 00:15:22,533 y sabe que, como demandante, debe demostrar 346 00:15:22,600 --> 00:15:26,567 que pagó toda esa deuda por las llantas y los rines 347 00:15:26,867 --> 00:15:28,834 a junio de 2022. 348 00:15:29,100 --> 00:15:30,066 Demuéstremelo. 349 00:15:31,834 --> 00:15:34,000 A continuación en Tribunal de Justicia... 350 00:15:34,133 --> 00:15:37,266 ¿De verdad pensó que vendría aquí con esas mentiras? 351 00:15:37,567 --> 00:15:41,033 ¿Por qué no les dice a todos cuántas veces se declaró en quiebra 352 00:15:41,333 --> 00:15:42,967 desde 2005? 353 00:15:43,400 --> 00:15:46,667 Déjeme ayudarla y refrescarle la memoria, Sra. Sanders. 354 00:15:46,867 --> 00:15:48,800 Debería avergonzarse. 355 00:15:48,867 --> 00:15:50,133 A CONTINUACIÓN 356 00:15:57,400 --> 00:15:58,834 Usted es la demandante 357 00:15:58,900 --> 00:16:01,900 y sabe que, como demandante, debe demostrar 358 00:16:02,133 --> 00:16:05,967 que pagó toda esa deuda por las llantas y los rines 359 00:16:06,233 --> 00:16:08,033 a junio de 2022. 360 00:16:08,333 --> 00:16:09,600 Demuéstremelo. 361 00:16:09,734 --> 00:16:13,500 Bueno, no lo traje, así que él me lo debe. 362 00:16:14,066 --> 00:16:16,533 De hecho, Sr. Mack, le preguntaron 363 00:16:16,633 --> 00:16:19,867 por qué la demandante le compraría rines para regalárselos. 364 00:16:20,233 --> 00:16:22,133 Y usted dijo: "No lo sé, me ama". 365 00:16:22,533 --> 00:16:24,066 -Dijo eso, ¿verdad? -Sí. 366 00:16:24,200 --> 00:16:26,567 -Hay otra respuesta. -¿Cuál? 367 00:16:26,633 --> 00:16:30,567 Que ella no pensaba pagarlas ni remotamente. 368 00:16:30,767 --> 00:16:33,834 Iba a declararse en quiebra y cancelar esa deuda. 369 00:16:33,900 --> 00:16:36,400 Así hace negocios usted, Sra. Sanders, ¿verdad? 370 00:16:36,734 --> 00:16:37,867 Es su opinión. 371 00:16:37,934 --> 00:16:39,165 -¿Mi opinión? -Sí. 372 00:16:39,233 --> 00:16:40,500 ¿Por qué no cuenta 373 00:16:40,600 --> 00:16:44,533 cuántas veces se declaró en quiebra desde 2005? 374 00:16:46,867 --> 00:16:50,367 ¿De verdad pensó que vendría aquí con esas mentiras 375 00:16:50,467 --> 00:16:55,000 a tratar de que él le pague cosas que canceló con la quiebra? 376 00:16:55,233 --> 00:16:58,667 Déjeme ayudarla y refrescarle la memoria, Sra. Sanders. 377 00:16:58,867 --> 00:17:02,000 En 2005 se declaró en quiebra según el capítulo 13. 378 00:17:02,400 --> 00:17:05,666 En 2008, quiebra según el capítulo 13. 379 00:17:05,767 --> 00:17:08,532 En 2010, quiebra según el capítulo 13. 380 00:17:08,599 --> 00:17:11,400 En 2014, quiebra según el capítulo 7. 381 00:17:11,867 --> 00:17:16,567 Lo que usted hace es cargar al máximo las tarjetas de crédito, 382 00:17:16,733 --> 00:17:18,633 después va al tribunal de quiebras 383 00:17:18,733 --> 00:17:20,934 y elude las deudas. 384 00:17:21,567 --> 00:17:23,333 Así hace negocios usted. 385 00:17:23,467 --> 00:17:26,133 -Debería avergonzarse. -Para nada, 386 00:17:26,200 --> 00:17:27,467 -tengo deudas. -Debería. 387 00:17:27,567 --> 00:17:29,233 No tengo nada más. 388 00:17:29,333 --> 00:17:30,834 Tengo deudas. 389 00:17:30,900 --> 00:17:33,266 Vamos a deliberar. Gracias a ambos. 390 00:17:33,367 --> 00:17:35,900 La corte entra en receso. Pueden retirarse. 391 00:17:39,300 --> 00:17:40,767 Creo que él debe el alquiler. 392 00:17:40,867 --> 00:17:42,800 Lo tengo bastante claro. 393 00:17:43,166 --> 00:17:46,433 Debo decir que planeé iniciar esta deliberación 394 00:17:46,500 --> 00:17:50,200 diciéndoles a los dos que me gustaría encontrar 395 00:17:50,266 --> 00:17:55,266 una forma legalmente justificable para hacerle pagar llantas y rines, 396 00:17:55,333 --> 00:17:57,266 pero no estoy tan dispuesta 397 00:17:57,367 --> 00:17:59,100 y no creo que haya interesados. 398 00:17:59,266 --> 00:18:00,934 Creo que fueron un regalo. 399 00:18:01,200 --> 00:18:03,400 Creo que se reconciliaron. 400 00:18:03,667 --> 00:18:07,133 Cuando ella dijo que compró sus llantas y rines, 401 00:18:07,200 --> 00:18:09,300 Adam, en un momento le señalaste 402 00:18:09,367 --> 00:18:11,800 parte de los datos de su presentación 403 00:18:11,867 --> 00:18:14,166 y dijo que fue para sus llantas y rines. 404 00:18:14,233 --> 00:18:15,633 Sabe de llantas y rines. 405 00:18:15,734 --> 00:18:17,633 Pero si no fuera así, estaban juntos. 406 00:18:17,700 --> 00:18:19,333 Para mí, fue un regalo. 407 00:18:19,467 --> 00:18:21,133 No le pediría a él el reembolso. 408 00:18:21,233 --> 00:18:24,400 Le ordenaría el pago de los tres meses de alquiler. 409 00:18:24,500 --> 00:18:28,500 Que alguien te demande no significa que ya no lo conoces. 410 00:18:28,567 --> 00:18:30,400 Creo que él estaba de acuerdo. 411 00:18:30,467 --> 00:18:31,967 Si lo desatendió 412 00:18:32,033 --> 00:18:34,100 o pensó que se saldría con la suya, 413 00:18:34,266 --> 00:18:36,467 creo que le debe los tres meses de alquiler. 414 00:18:36,567 --> 00:18:38,033 Son unos $1,200. 415 00:18:38,266 --> 00:18:41,333 Ella mintió cuando dijo que eran sus llantas y rines. 416 00:18:41,433 --> 00:18:43,900 ¿Cuántas llantas y rines compra? 417 00:18:43,967 --> 00:18:44,800 Eso también. 418 00:18:44,867 --> 00:18:48,467 Pero cuando dijo que pidió un préstamo y hacía todo eso, 419 00:18:48,533 --> 00:18:52,100 la conclusión es que pedía el valor exacto. 420 00:18:52,166 --> 00:18:55,667 $1,680 por cuatro neumáticos y $2,640 por los rines. 421 00:18:55,900 --> 00:18:58,567 Si hubiera pagado todo ese dinero extra, 422 00:18:58,633 --> 00:19:00,667 al menos lo habría reclamado. 423 00:19:00,767 --> 00:19:04,233 Así que supe en ese momento que no decía la verdad 424 00:19:04,300 --> 00:19:05,400 sobre lo que pasaba. 425 00:19:05,633 --> 00:19:08,433 Hasta que dijiste lo de la quiebra, 426 00:19:08,500 --> 00:19:11,367 que explica por qué lo hizo. Tiene sentido. 427 00:19:11,433 --> 00:19:14,233 En ese momento, tenía una prueba preponderante. 428 00:19:14,367 --> 00:19:16,934 Cuando terminaste, la prueba no dejó lugar a dudas. 429 00:19:17,100 --> 00:19:18,667 No hay dinero para los rines. 430 00:19:19,000 --> 00:19:20,567 Lo he dicho antes. 431 00:19:20,667 --> 00:19:23,867 Vienes a la corte y mientes bajo juramento. 432 00:19:24,100 --> 00:19:25,367 Cometes perjurio. 433 00:19:25,734 --> 00:19:31,333 El perjurio no solo comprende decir algo que no es cierto, 434 00:19:31,400 --> 00:19:34,667 sino tener evidencia, como una solicitud de quiebra, 435 00:19:34,800 --> 00:19:38,166 que enumeraba una deuda de $77,000 436 00:19:38,433 --> 00:19:42,066 que incluye la empresa donde ella obtuvo los rines. 437 00:19:42,233 --> 00:19:43,967 No sus rines, los de él. 438 00:19:44,066 --> 00:19:45,533 Si mientes sobre eso, 439 00:19:45,600 --> 00:19:47,333 es perjurio. 440 00:19:47,400 --> 00:19:49,066 Tenemos la corroboración. 441 00:19:49,333 --> 00:19:51,800 Cuando eso sucede, cuando viene un litigante 442 00:19:51,900 --> 00:19:54,233 y viene un demandante y hace eso, 443 00:19:54,333 --> 00:19:57,266 tampoco obtiene el dinero del otro. 444 00:19:57,467 --> 00:19:58,600 Esa es mi postura. 445 00:19:58,934 --> 00:20:00,367 No me importa si él dijo 446 00:20:00,433 --> 00:20:02,700 que haría esos pagos y no lo hizo. 447 00:20:02,767 --> 00:20:06,600 Mi postura es que, si vas a la corte y cometes perjurio, 448 00:20:06,834 --> 00:20:08,467 no obtienes nada. 449 00:20:08,900 --> 00:20:10,800 Nada. Esa es mi postura. 450 00:20:10,867 --> 00:20:14,033 No me importa disentir, pero es ofensivo. 451 00:20:14,367 --> 00:20:16,567 Así hace negocios esta mujer. 452 00:20:16,767 --> 00:20:19,600 Acumula enormes facturas de tarjetas de crédito 453 00:20:19,667 --> 00:20:22,533 y después las cancela con la quiebra. 454 00:20:22,800 --> 00:20:24,300 Y vino aquí, 455 00:20:24,367 --> 00:20:28,333 y si no fuera porque hicimos una investigación de fondo, 456 00:20:28,433 --> 00:20:30,200 se habría salido con la suya. 457 00:20:30,633 --> 00:20:33,734 Tenemos que regresarla con la cola entre las patas 458 00:20:34,066 --> 00:20:37,300 a donde salió y ojalá aprenda la lección 459 00:20:37,567 --> 00:20:39,934 de no mentir en la corte. 460 00:20:40,133 --> 00:20:41,934 Básicamente estás diciendo 461 00:20:42,000 --> 00:20:45,700 que deberíamos negarle los $1,200 a modo de sanción. 462 00:20:45,800 --> 00:20:48,934 Me encanta enviar ese tipo de mensaje. 463 00:20:49,266 --> 00:20:52,900 No sé si en este caso me estaría extralimitando. 464 00:20:53,066 --> 00:20:54,266 Tengo que pensarlo. 465 00:20:54,367 --> 00:20:58,000 -Quizá puedas verlo así. -Bueno, dame una manera mejor. 466 00:20:58,066 --> 00:21:00,367 Porque lo pensé, 467 00:21:00,467 --> 00:21:03,266 pero me lo saqué de la cabeza 468 00:21:03,400 --> 00:21:05,300 porque ella demostró su caso. 469 00:21:05,467 --> 00:21:07,333 Los cargos que damos los jurados 470 00:21:07,400 --> 00:21:09,367 es porque creemos algo de lo que dicen 471 00:21:09,500 --> 00:21:13,667 -o desestimamos todo. -O tomamos una parte. 472 00:21:13,734 --> 00:21:16,066 Cuando pensé en este juego legal, 473 00:21:16,166 --> 00:21:19,533 me dije: "¿Tengo que sancionarla?". 474 00:21:19,633 --> 00:21:22,266 Ahora escucho que hay ocho pedidos de quiebra. 475 00:21:22,333 --> 00:21:23,867 -Seis quiebras... -No, escucha. 476 00:21:23,934 --> 00:21:25,867 Las leyes de quiebra están en vigor 477 00:21:26,367 --> 00:21:28,633 para ayudar a gente que lleva las de perder 478 00:21:28,734 --> 00:21:32,000 según su deuda médica y de préstamos estudiantiles, 479 00:21:32,100 --> 00:21:34,533 cambios en su situación laboral 480 00:21:34,600 --> 00:21:36,734 y cosas por el estilo y les da una salida. 481 00:21:36,934 --> 00:21:41,033 Hay gente que espera mucho tiempo para comparecer ante un juez de quiebras 482 00:21:41,100 --> 00:21:43,100 y cancelar esas deudas. 483 00:21:43,200 --> 00:21:45,900 Ahí sería relevante para este juicio. 484 00:21:46,000 --> 00:21:47,400 Lo que ella está haciendo 485 00:21:47,467 --> 00:21:50,100 es obstruir el procedimiento de quiebra. 486 00:21:50,266 --> 00:21:54,266 Ella obstruye un proceso civil como este dando falso testimonio 487 00:21:54,367 --> 00:21:56,567 y todavía espera que vengamos 488 00:21:56,633 --> 00:21:59,667 y obliguemos al demandado a pagarle el dinero 489 00:21:59,734 --> 00:22:02,567 pese a que ella es una manipuladora experta. 490 00:22:02,667 --> 00:22:06,100 -Déjame preguntarte algo. -Tergiversó algunas cosas 491 00:22:06,166 --> 00:22:08,000 en este caso sobre su demanda. 492 00:22:08,066 --> 00:22:09,300 Le dije: 493 00:22:09,367 --> 00:22:12,967 "No estoy segura de que haya probado que es un préstamo. Es un regalo". 494 00:22:13,033 --> 00:22:16,767 Entonces dobló la apuesta y tergiversó los hechos. 495 00:22:16,867 --> 00:22:18,233 Déjame decir algo más. 496 00:22:18,300 --> 00:22:19,900 Si hubiera indicado el alquiler 497 00:22:19,967 --> 00:22:23,266 y tuviéramos pruebas de sus procedimientos previos 498 00:22:23,333 --> 00:22:26,400 y la cancelación de su deuda por bancarrota 499 00:22:26,467 --> 00:22:27,767 por otras cosas, 500 00:22:27,834 --> 00:22:30,266 -¿sentiríamos lo mismo? -No creo. 501 00:22:30,333 --> 00:22:33,200 Creo que es por las tergiversaciones relacionadas 502 00:22:33,266 --> 00:22:35,000 en un intento suyo 503 00:22:35,066 --> 00:22:36,667 por obtener miles de dólares 504 00:22:36,767 --> 00:22:38,567 y eso es fraudulento. 505 00:22:38,667 --> 00:22:41,967 Tal vez deberíamos desestimar todo el caso. 506 00:22:42,033 --> 00:22:44,533 -Podría aceptarlo. -Puedo aceptarlo. 507 00:22:44,633 --> 00:22:46,166 Desestimado de forma unánime. 508 00:22:50,734 --> 00:22:52,000 Se retoma la sesión. 509 00:22:52,066 --> 00:22:54,000 Las partes siguen bajo juramento. 510 00:22:54,100 --> 00:22:54,967 Gracias, Byrd. 511 00:22:55,033 --> 00:22:57,834 Deliberamos y llegamos a un veredicto unánime. 512 00:22:57,900 --> 00:23:01,266 Cuando viene la corte, está obligada a decir la verdad. 513 00:23:01,333 --> 00:23:03,166 Y si no lo hace, 514 00:23:03,233 --> 00:23:05,867 la corte puede imponer sanciones a discreción. 515 00:23:05,934 --> 00:23:08,400 Hay diferentes tipos de sanciones. 516 00:23:08,467 --> 00:23:11,400 La corte puede desestimar una parte o todo el caso. 517 00:23:11,767 --> 00:23:14,567 Señora, creemos de forma unánime 518 00:23:14,633 --> 00:23:18,467 que vino a la corte reclamando $5,519 519 00:23:18,767 --> 00:23:21,300 y tergiversó los hechos 520 00:23:21,500 --> 00:23:23,800 con respecto a $4,300 de esa demanda. 521 00:23:23,867 --> 00:23:25,400 Dijo que lo pagó todo. 522 00:23:25,667 --> 00:23:28,200 En un momento del caso, la jueza DiMango señaló 523 00:23:28,367 --> 00:23:31,834 por qué la demandante asumiría una obligación tan grande, 524 00:23:31,900 --> 00:23:33,834 una deuda tan grande. 525 00:23:34,066 --> 00:23:36,934 Usted no fue honesta en cuanto a la deuda. 526 00:23:37,033 --> 00:23:39,166 No fue honesta en cuanto a los pagos. 527 00:23:39,266 --> 00:23:40,100 Como sanción, 528 00:23:40,166 --> 00:23:44,200 no solo desestimamos su demanda por las llantas y rines, 529 00:23:44,333 --> 00:23:46,533 sino todo el caso. 530 00:23:46,667 --> 00:23:49,000 Es nuestra sentencia unánime. Gracias. 531 00:23:49,233 --> 00:23:51,066 El caso ha concluido. 532 00:23:51,166 --> 00:23:53,100 Las partes pueden retirarse. 533 00:23:56,900 --> 00:23:59,166 Si hubiera pagado, no lo demandaría. 534 00:23:59,266 --> 00:24:01,533 No sabía que se declaró en quiebra. 535 00:24:01,633 --> 00:24:04,667 -Lo pagué. -Pensé que era un regalo. 536 00:24:04,834 --> 00:24:06,567 No voy a pagar nada de eso. 537 00:24:06,734 --> 00:24:07,734 Me va a pagar. 538 00:24:07,800 --> 00:24:09,533 No soy responsable de nada. 539 00:24:09,700 --> 00:24:11,633 Voy a hablar con él sobre eso. 540 00:24:11,700 --> 00:24:14,633 Quiere mi dinero por algo que ya se resolvió. 541 00:24:14,767 --> 00:24:17,934 -Obtendré mi dinero. -Si dice que es un regalo, es así. 542 00:24:18,000 --> 00:24:19,033 Ponlo por escrito. 543 00:24:19,133 --> 00:24:21,767 Voy a llevarlo más lejos, me dará mi dinero. 544 00:24:21,867 --> 00:24:24,934 No estará para nada contenta. 545 00:24:25,000 --> 00:24:26,400 ¿Alguien le debe dinero? 546 00:24:27,400 --> 00:24:30,400 Presente su caso ante el Tribunal de justicia. 547 00:24:30,567 --> 00:24:33,333 Búsquenos en redes sociales. 548 00:25:03,900 --> 00:25:05,900 Subtítulos: Andrea Pavese-Hopf 549 00:25:05,967 --> 00:25:07,967 Supervisión Creativa Estefania Lorean