1 00:00:00,200 --> 00:00:03,567 Sie haben den Angeklagten beauftragt, Ihr Badezimmer umzugestalten. 2 00:00:03,633 --> 00:00:05,033 Er hat eine Bank ausgeraubt. 3 00:00:05,667 --> 00:00:07,700 -Hat er Sie bestohlen? -Ja. 4 00:00:07,767 --> 00:00:09,033 Er stahl Ihnen Dinge? 5 00:00:09,100 --> 00:00:11,200 Oder bestahl er Sie mit dem Job? 6 00:00:11,266 --> 00:00:12,700 -Mit dem Job. -Kommen Sie. 7 00:00:12,767 --> 00:00:15,400 Sie wussten, darauf will ich nicht hinaus. 8 00:00:15,467 --> 00:00:16,700 Sie nerven mich langsam. 9 00:00:16,767 --> 00:00:19,400 Heute bei Tribunal Justice... 10 00:00:39,033 --> 00:00:40,500 SCOTT GEGEN MAKOSIEJ 11 00:00:41,066 --> 00:00:44,900 Dies ist ein Fall aus Summerville, South Carolina. 12 00:00:45,500 --> 00:00:50,800 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 1141A und 41B, 13 00:00:51,467 --> 00:00:54,266 ML Scott gegen Makosiej 14 00:00:54,333 --> 00:00:56,667 und Mims gegen Makosiej. 15 00:00:56,734 --> 00:00:58,834 Die Eide wurden abgelegt. Bitte setzen. 16 00:00:58,900 --> 00:01:02,166 Mr. und Mrs. Scott, Sie haben den Angeklagten beauftragt, 17 00:01:02,233 --> 00:01:04,200 Ihr Badezimmer umzugestalten. 18 00:01:04,266 --> 00:01:07,133 Und Sie erlaubten ihm, Ihre Kreditkarte zu benutzen, 19 00:01:07,200 --> 00:01:10,567 um die für diesen Auftrag benötigten Materialien zu kaufen. 20 00:01:10,633 --> 00:01:14,734 Sie behaupten, dass der Angeklagte unberechtigte Einkäufe 21 00:01:14,800 --> 00:01:18,767 in Höhe von $748 mit der Karte getätigt hat, das war der Gesamtbetrag. 22 00:01:18,834 --> 00:01:21,000 Dass er den Auftrag nicht schaffte 23 00:01:21,066 --> 00:01:23,233 und dass er so schlampig gearbeitet hat, 24 00:01:23,300 --> 00:01:26,066 dass Sie jemand anderen beauftragen mussten, 25 00:01:26,133 --> 00:01:29,834 der das, was er in Ihrer Dusche gemacht hat, herausreißt und neu macht. 26 00:01:29,900 --> 00:01:34,500 Und Sie klagen auf insgesamt $6954. 27 00:01:34,567 --> 00:01:38,033 Mr. Makosiej, Sie sagen, dass Sie den Klägern nichts schulden. 28 00:01:38,100 --> 00:01:40,834 Sie sagen, Sie haben über zwei Monate lang gearbeitet 29 00:01:40,900 --> 00:01:43,667 und das Badezimmer 30 00:01:43,734 --> 00:01:46,200 genau nach ihren Wünschen umgestaltet. 31 00:01:46,265 --> 00:01:48,533 Die Kläger waren mit dem Ergebnis zufrieden. 32 00:01:48,600 --> 00:01:50,934 Nachdem die Abschlusszahlung erfolgt war, 33 00:01:51,000 --> 00:01:52,433 sagte Mr. Scott zu Ihnen: 34 00:01:52,500 --> 00:01:55,433 "Ich bin die Quittungen für die Materialien durchgegangen, 35 00:01:55,500 --> 00:01:57,800 "und Sie haben wohl Materialien gekauft, 36 00:01:57,866 --> 00:01:59,900 "die für den Auftrag nicht nötig waren." 37 00:01:59,967 --> 00:02:04,300 Sie sagen jedoch, dass sie für den Auftrag notwendig waren, 38 00:02:04,367 --> 00:02:07,800 dass sie aber auch nach dem Auftrag weiterverwendet werden. 39 00:02:07,867 --> 00:02:09,934 Eines Ihrer Beispiele war, 40 00:02:10,000 --> 00:02:12,734 dass man, wenn man eine Packung Schrauben kauft, 41 00:02:12,800 --> 00:02:14,867 in der 100 Stück enthalten sind, 42 00:02:14,934 --> 00:02:19,233 nur 20 oder 30 für die Arbeit verwendet und den Rest behält. 43 00:02:19,300 --> 00:02:20,867 Und das war Ihr Problem. 44 00:02:20,934 --> 00:02:23,567 Euer Ehren, ich möchte nur etwas anmerken. 45 00:02:23,633 --> 00:02:26,767 Als er das erste Mal in den Baumarkt ging, 46 00:02:26,834 --> 00:02:30,700 kaufte er Knieschoner im Wert von fast $100. 47 00:02:30,767 --> 00:02:32,934 Ich dachte, dass so etwas 48 00:02:33,000 --> 00:02:36,734 zu den üblichen Werkzeugen eines Handwerkers gehört. 49 00:02:36,800 --> 00:02:38,233 -Ok. -Es gab ein Muster. 50 00:02:38,300 --> 00:02:42,300 Fünfzehn der sechzehn Male, die er in den Baumarkt ging, 51 00:02:42,367 --> 00:02:45,033 kaufte er Dinge, die... 52 00:02:45,100 --> 00:02:46,867 Er eigentlich besitzen sollte. 53 00:02:46,934 --> 00:02:49,633 -Genau. -Aus der Antwort geht hervor, 54 00:02:49,700 --> 00:02:52,300 dass Sie beteuern, dass Sie nur die 55 00:02:52,367 --> 00:02:56,233 für die Renovierung benötigten Gegenstände kauften. 56 00:02:56,300 --> 00:02:58,100 Denn die Kläger sagten zu Ihnen: 57 00:02:58,166 --> 00:02:59,934 "Das war unvernünftig." 58 00:03:00,066 --> 00:03:03,066 Sie sagten: "Ich will das Richtige tun. Ich mag Sie." 59 00:03:03,133 --> 00:03:04,734 Und: "Wonach suchen Sie?" 60 00:03:04,800 --> 00:03:08,333 Sie sagten: "Wir möchten, dass Sie etwas erledigen", richtig? 61 00:03:08,400 --> 00:03:10,000 "Dann sind wir quitt." Und Sie: 62 00:03:10,066 --> 00:03:11,400 "Der Auftrag war groß. 63 00:03:11,467 --> 00:03:14,166 "Tut mir leid, dass Sie sich über Sachen aufregten, 64 00:03:14,233 --> 00:03:16,834 "die in meinem Werkzeugkasten hätten sein sollen. 65 00:03:16,900 --> 00:03:18,734 -"Aber ich mache den Job." -Ja. 66 00:03:18,800 --> 00:03:21,266 Als Sie also den Angeklagten beauftragten, 67 00:03:21,333 --> 00:03:23,166 kam er, ging alles mit Ihnen durch, 68 00:03:23,233 --> 00:03:28,734 legte Ihnen einen Kostenvoranschlag vor und sagte, er könne sofort anfangen. 69 00:03:28,800 --> 00:03:32,466 Und er nehme keine anderen Aufträge an, während er Ihren ausführt. 70 00:03:32,533 --> 00:03:33,966 Denn wie wäre es sonst? 71 00:03:34,033 --> 00:03:36,900 Er kommt einen Tag und ist dann 10 Tage weg, richtig? 72 00:03:36,966 --> 00:03:40,033 Am ersten Tag, an dem er den ganzen Tag da sein sollte, 73 00:03:40,100 --> 00:03:42,367 sollte ich ihn im Baumarkt treffen. 74 00:03:42,433 --> 00:03:46,400 Wir hatten vereinbart, uns um 10:30 Uhr zu treffen. 75 00:03:46,466 --> 00:03:49,266 Erst um 19:00 Uhr an diesem Abend... 76 00:03:49,333 --> 00:03:53,600 Und ich habe Nachrichten, sie sind in der Akte: "Oh, ich werde da sein." 77 00:03:53,667 --> 00:03:57,400 Ich befreie Sie mal von der Vorstellung, 78 00:03:57,466 --> 00:03:58,767 die Sie im Kopf haben, 79 00:03:58,834 --> 00:04:01,100 dass ich ihm das zur Last lege. 80 00:04:01,166 --> 00:04:03,467 Denn Sie sagen, dass er sich verspätet hat, 81 00:04:03,533 --> 00:04:06,300 dass er nicht kam. Aber Sie hatten eine Wahl. 82 00:04:06,367 --> 00:04:08,967 Sie sind diejenige, die bestimmt, 83 00:04:09,033 --> 00:04:11,400 ob er weiter an dem Auftrag arbeitet 84 00:04:11,467 --> 00:04:13,934 oder ob Sie Ihr Geld zurückverlangen 85 00:04:14,000 --> 00:04:16,233 und woanders hingehen, weil er unseriös ist. 86 00:04:16,300 --> 00:04:19,700 Und obwohl er, wie Sie gerade beschrieben haben, 87 00:04:19,767 --> 00:04:21,834 einen Tag zu spät oder gar nicht kam, 88 00:04:21,899 --> 00:04:24,066 erlaubten Sie ihm, den Auftrag 89 00:04:24,133 --> 00:04:28,900 von einem Kostenvoranschlag über $6700 auf fast $15.000 zu erhöhen. 90 00:04:28,967 --> 00:04:31,133 Es kann nicht so schlimm gewesen sein, oder? 91 00:04:31,200 --> 00:04:34,633 Dass Sie sagten: "Ich traue ihm nicht, er ist ein Betrüger." 92 00:04:34,700 --> 00:04:36,500 Sein erster Kostenvoranschlag 93 00:04:36,567 --> 00:04:41,834 belief sich also auf $6700, richtig? 94 00:04:41,900 --> 00:04:42,900 -Ja. -Korrekt. 95 00:04:42,967 --> 00:04:45,933 Das war für den Abriss und die Reparatur des Unterbodens, 96 00:04:46,000 --> 00:04:49,266 eine neue Duschabtrennung und mehr, einschließlich Fliesen. 97 00:04:49,332 --> 00:04:52,500 Erklären Sie mir, als Sie diese Liste durchgingen 98 00:04:52,567 --> 00:04:54,967 und zur Dusche kamen, 99 00:04:55,033 --> 00:04:57,467 was sagten Sie ihm? Sie hatten Probleme, richtig? 100 00:04:57,533 --> 00:05:00,700 Wir hatten Probleme mit der Dusche. Das Haus ist 20 Jahre alt, 101 00:05:00,767 --> 00:05:02,900 sie löste sich von der Wand. 102 00:05:02,967 --> 00:05:06,400 Wir sagten ihm, dass wir sie komplett demontiert haben wollen. 103 00:05:06,467 --> 00:05:09,200 Wir hatten einen Whirlpool in der Mitte, 104 00:05:09,266 --> 00:05:11,233 den wir auch entfernt haben wollten. 105 00:05:11,300 --> 00:05:13,867 Und dass wir dort Stauraum einbauen wollten. 106 00:05:13,934 --> 00:05:17,700 Was sagte er Ihnen darüber, was passieren kann, wenn er das tut? 107 00:05:17,767 --> 00:05:19,100 Er schaute und sagte: 108 00:05:19,166 --> 00:05:21,332 "Ich sehe, dass der Boden etwas durchhängt." 109 00:05:21,400 --> 00:05:24,500 Dann sagte er: "Vielleicht muss ich an die Balken ran. 110 00:05:24,567 --> 00:05:26,667 "Ich nehme das in den Vertrag auf", 111 00:05:26,734 --> 00:05:28,700 und setzte einen Betrag von $500 ein. 112 00:05:28,767 --> 00:05:29,967 Das stimmt nicht. 113 00:05:30,033 --> 00:05:34,200 Er sagte: "Aufgrund des Verdachts auf ein Absinken des Bodens vor der Dusche 114 00:05:34,266 --> 00:05:37,233 "ist der Umfang der Arbeiten nicht bekannt. 115 00:05:37,300 --> 00:05:41,233 "Dies wird nach der Demontage der Dusche und des Fußbodens besprochen, 116 00:05:41,300 --> 00:05:46,033 "wird aber wahrscheinlich darin bestehen, verrottete oder beschädigte Bodenbalken 117 00:05:46,100 --> 00:05:49,400 "und Sperrholz zu reparieren oder zu ersetzen. 118 00:05:49,467 --> 00:05:51,567 "Dieser Preis kann sich ändern." 119 00:05:51,633 --> 00:05:54,633 Das hat er eingetragen und mit einem Sternchen versehen. 120 00:05:54,700 --> 00:05:55,967 -Stimmt. -Sie wussten, 121 00:05:56,033 --> 00:05:57,533 anstatt nichts zu sagen 122 00:05:57,600 --> 00:05:59,933 und erst dann, wenn er fertig ist, 123 00:06:00,066 --> 00:06:03,633 zu sagen: "Übrigens, das habe ich gefunden..." 124 00:06:03,700 --> 00:06:06,200 Das tun skrupellose Handwerker. 125 00:06:06,266 --> 00:06:08,667 Aber er ließ es Sie im Voraus wissen. 126 00:06:08,734 --> 00:06:11,300 "Das könnte ein Problem sein. Wenn es das ist, 127 00:06:11,367 --> 00:06:14,934 "müssen wir darüber reden, wie groß es ist, denn ich weiß es nicht." 128 00:06:15,000 --> 00:06:16,834 -Bis Sie bei den Wänden sind. -Ja. 129 00:06:16,900 --> 00:06:19,000 -Das wussten Sie, oder? -Ja. 130 00:06:19,066 --> 00:06:22,900 Und sobald wir beim Boden waren und ihn uns anschauten, 131 00:06:22,967 --> 00:06:25,934 -war alles... -Gehen wir zu Foto Nummer vier. 132 00:06:26,233 --> 00:06:27,433 Die Demontage, richtig? 133 00:06:27,500 --> 00:06:29,967 Danach sah es also so aus. 134 00:06:30,033 --> 00:06:31,233 Das ist korrekt. 135 00:06:31,300 --> 00:06:32,734 Und was wir hier sehen, 136 00:06:32,800 --> 00:06:35,867 ist ein völlig verrotteter Unterboden, richtig? 137 00:06:35,933 --> 00:06:38,100 -Richtig. -Was wir hier auch sehen, 138 00:06:38,166 --> 00:06:40,900 ist der Abfluss in der Mitte, richtig? 139 00:06:40,967 --> 00:06:43,600 -Korrekt. -Und was wir auch sehen, 140 00:06:43,667 --> 00:06:48,567 ist, dass der größte Teil des Schadens sich hier im hinteren Bereich befindet 141 00:06:48,633 --> 00:06:50,867 und hier entlanggeht, an der Wand. 142 00:06:50,933 --> 00:06:52,367 -Korrekt. -Ok. 143 00:06:52,433 --> 00:06:55,667 Kommen wir nun bitte zu Foto Nummer eins. 144 00:06:56,066 --> 00:06:59,500 Das ist also nach der Demontage. Der Unterboden ist weg, 145 00:06:59,567 --> 00:07:02,767 und man sieht, dass alle Bodenbalken 146 00:07:02,834 --> 00:07:04,333 komplett verrottet sind. 147 00:07:04,400 --> 00:07:07,233 Seit Jahren gibt es dort Wasserschäden. 148 00:07:07,300 --> 00:07:08,500 -Richtig? -Korrekt. 149 00:07:08,567 --> 00:07:11,133 Sie waren nicht mehr mit dem Randbalken verbunden. 150 00:07:11,200 --> 00:07:15,000 Also lösten sie sich von dem anderen Balken, richtig? 151 00:07:15,066 --> 00:07:16,233 -Ja. -Ok. 152 00:07:16,300 --> 00:07:20,633 Sie sehen, wie der Boden aussieht, und er macht den finalen Voranschlag. 153 00:07:20,700 --> 00:07:24,567 Und mich interessiert, auf welchen Endpreis Sie sich einigten. 154 00:07:24,633 --> 00:07:27,000 -Wir einigten uns auf $6500. -$6500. 155 00:07:27,066 --> 00:07:29,667 Es waren die $6500, aber es gab noch andere Dinge, 156 00:07:29,734 --> 00:07:31,033 die damit zusammenhingen. 157 00:07:31,100 --> 00:07:34,133 Der endgültige Betrag belief sich also auf $14.950. 158 00:07:34,200 --> 00:07:36,567 Ok, ich übergebe an Richterin Acker. 159 00:07:36,633 --> 00:07:38,233 Sie hat sicher viele Fragen. 160 00:07:40,533 --> 00:07:42,834 Gleich bei Tribunal Justice... 161 00:07:43,000 --> 00:07:45,834 Das ist der Punkt, an dem sie genervt wurden. 162 00:07:45,900 --> 00:07:47,400 Sie haben Beweise vorgelegt. 163 00:07:47,467 --> 00:07:48,467 Sie könnten... 164 00:07:48,967 --> 00:07:51,533 Ursprünglich fand ich es lustig, aber... 165 00:07:51,600 --> 00:07:52,500 Ich meine... 166 00:07:52,567 --> 00:07:55,367 Sie legten Beweise für die Sichtung seines Autos vor. 167 00:07:55,433 --> 00:07:58,100 Sie fanden heraus, dass er über seinen Standort log. 168 00:07:58,166 --> 00:08:00,500 Warum machten Sie Fotos von seinem Auto? 169 00:08:07,667 --> 00:08:12,266 Malcolm und Lisa Scott behaupten, ihr ehemaliger Handwerker Brian Makosiej 170 00:08:12,333 --> 00:08:14,333 schulde ihnen unberechtigte Kosten 171 00:08:14,400 --> 00:08:18,900 und die Kosten für die Reparatur von Brians schlechter Arbeit in ihrem Bad. 172 00:08:18,967 --> 00:08:22,367 Brian sagt, er hätte die Probleme beheben können, 173 00:08:22,433 --> 00:08:26,066 aber Malcolm und Lisa erteilten ihm ein Betretungsverbot. 174 00:08:26,433 --> 00:08:29,367 Ich glaube, das Problem der Kläger ist, 175 00:08:29,467 --> 00:08:33,933 dass sich beim Zusammenzählen all dieser kleinen Dinge 176 00:08:34,000 --> 00:08:35,799 die Schätzung änderte. 177 00:08:35,866 --> 00:08:39,734 Und dann fragen Sie nach einer Schätzung, aber bekommen keine. 178 00:08:39,799 --> 00:08:44,165 Zählt man all diese kleinen Ausgaben zusammen, kommt man auf fast $800. 179 00:08:44,232 --> 00:08:45,867 Das ist echtes Geld. 180 00:08:45,934 --> 00:08:48,967 Sie haben also angefangen, sich ein wenig zu wehren. 181 00:08:49,033 --> 00:08:50,600 Den Klägern zufolge 182 00:08:50,667 --> 00:08:53,400 wären Sie quitt, wenn Sie zusätzliche Arbeiten 183 00:08:53,467 --> 00:08:56,734 außerhalb des ursprünglichen Projektumfangs durchführen. 184 00:08:56,800 --> 00:08:58,767 Und Sie waren einverstanden, richtig? 185 00:08:58,834 --> 00:09:01,667 Er sagte ausdrücklich, er wolle kein Geld zurück. 186 00:09:01,734 --> 00:09:03,567 Sie wollten, dass Sie arbeiten. 187 00:09:03,633 --> 00:09:05,633 -Sie wollten, dass Sie arbeiten. -Ja. 188 00:09:05,700 --> 00:09:07,967 Hier fingen die Dinge an zu scheitern, 189 00:09:08,033 --> 00:09:09,734 denn Sie taten das nie. 190 00:09:09,800 --> 00:09:10,800 -Ja. -Warum nicht? 191 00:09:10,867 --> 00:09:14,133 Ich hatte zu viel Arbeit, wir hatten einen Autounfall, 192 00:09:14,200 --> 00:09:18,033 wir hatten gesundheitliche Probleme, meine Tochter hatte ihren Abschluss, 193 00:09:18,100 --> 00:09:19,166 wir waren... 194 00:09:19,633 --> 00:09:21,066 Sie wurden weniger wichtig. 195 00:09:21,533 --> 00:09:22,800 Zu Recht oder Unrecht, 196 00:09:22,867 --> 00:09:26,333 denn das ist der Punkt, an dem sie genervt wurden. 197 00:09:26,400 --> 00:09:28,100 Sie haben Beweise vorgelegt. 198 00:09:28,166 --> 00:09:29,300 Ich denke, Sie... 199 00:09:29,767 --> 00:09:32,367 Ursprünglich fand ich es lustig, aber... 200 00:09:32,433 --> 00:09:33,367 Ich meine... 201 00:09:33,433 --> 00:09:37,100 Sie legten Beweise für die Sichtung seines Autos vor. 202 00:09:37,165 --> 00:09:39,867 Sie fanden heraus, dass er über seinen Standort log. 203 00:09:39,934 --> 00:09:42,300 Warum machten Sie Fotos von seinem Auto? 204 00:09:42,367 --> 00:09:47,900 Weil er in der Nähe einen Job hatte, mit dem er vor mir geprahlt hatte. 205 00:09:47,967 --> 00:09:51,100 Am selben Tag sollte er bei mir zu Hause fertig werden, 206 00:09:51,165 --> 00:09:55,033 und ehrlich gesagt wollte ich nicht nach seinem Auto spionieren. 207 00:09:55,100 --> 00:09:58,200 Ein Freund von mir wohnt, wo sein Auto stand. 208 00:09:58,266 --> 00:10:01,767 Und Ihr Freund sagte: "Dein Handwerker ist die Straße runter." 209 00:10:01,834 --> 00:10:04,300 Am selben Tag hatte seine Frau ein MRT 210 00:10:04,367 --> 00:10:07,800 oder einen Achillessehnenriss, aber er konnte nicht dabei sein. 211 00:10:07,867 --> 00:10:10,467 Aber das war ein Muster, Euer Ehren. 212 00:10:10,533 --> 00:10:13,967 Sie hatten das Gefühl, er würde Sie abblitzen lassen. 213 00:10:14,033 --> 00:10:16,066 Denn was mich wirklich stört, 214 00:10:16,133 --> 00:10:21,033 ist, obwohl Sie eingestanden haben, dass Sie etwas tun würden, 215 00:10:21,100 --> 00:10:24,433 um das zu beheben, was sie als überhöhte Gebühren sehen... 216 00:10:24,500 --> 00:10:27,533 Sieht man sich die kleinen Dinge an, die sich summiert haben, 217 00:10:27,600 --> 00:10:29,400 und sagt, wissen Sie was... 218 00:10:29,467 --> 00:10:33,467 Und an diesem Punkt sind sie sogar sehr entgegenkommend zu Ihnen. 219 00:10:33,533 --> 00:10:36,165 Sie sagen: "Wir brauchen das Geld nicht. 220 00:10:36,233 --> 00:10:37,333 "Beenden Sie es nur." 221 00:10:37,400 --> 00:10:38,734 Und Sie sagen: "Ok." 222 00:10:38,800 --> 00:10:40,567 Im Mai kommen Sie nicht zurück, 223 00:10:40,633 --> 00:10:43,800 im Juni kommen Sie nicht zurück, im Juli auch nicht. 224 00:10:43,867 --> 00:10:47,900 Was sollen sie sonst tun, außer Sie vor Gericht zu verklagen? 225 00:10:47,967 --> 00:10:49,967 Sie waren ziemlich gute Kunden. 226 00:10:50,433 --> 00:10:54,433 Wir waren fast eine Familie, als wir mit der Arbeit fertig waren. 227 00:10:54,500 --> 00:10:56,433 Es schien selbstverständlich. 228 00:10:56,500 --> 00:11:01,300 Denn ich denke, wenn man jemanden für einen Auftrag anheuert 229 00:11:01,367 --> 00:11:03,967 und derjenige sagt, er wird etwas tun, 230 00:11:04,033 --> 00:11:05,867 und es dann nicht tut, 231 00:11:05,934 --> 00:11:08,700 dann macht das keinen zu einem bösen Menschen. 232 00:11:08,767 --> 00:11:10,500 Aber sie bekamen nicht, 233 00:11:10,567 --> 00:11:14,133 wofür sie bezahlten und was Sie ihnen versprachen, also... 234 00:11:14,200 --> 00:11:16,934 -Darf ich etwas hinzufügen? -Darf mal sprechen? 235 00:11:17,000 --> 00:11:20,033 Ehrlich gesagt gaben wir ihm den Auftrag nicht 236 00:11:20,100 --> 00:11:21,600 wegen seines Angebots. 237 00:11:21,667 --> 00:11:23,066 Es war nicht günstig. 238 00:11:23,133 --> 00:11:27,834 Er gab an, er sei nach South Carolina gekommen für ein neues Leben 239 00:11:27,900 --> 00:11:29,533 und ein Familienunternehmen. 240 00:11:29,600 --> 00:11:30,667 Ich sah das. 241 00:11:30,734 --> 00:11:32,567 Sie reichten eine Anzeige ein. 242 00:11:32,633 --> 00:11:34,967 "Mein Sohn und ich renovieren Häuser. 243 00:11:35,033 --> 00:11:38,600 "Wir nehmen nichts an, was wir nicht schaffen können." 244 00:11:38,667 --> 00:11:39,700 Eine Enttäuschung. 245 00:11:39,767 --> 00:11:41,600 Sie ließen sie im Stich. 246 00:11:41,667 --> 00:11:43,967 Wenn Leute fragen: "Kommen Sie zurück? 247 00:11:44,033 --> 00:11:45,667 "Kommen Sie zurück?", 248 00:11:45,734 --> 00:11:48,567 und Sie bei einem Abschluss sind... 249 00:11:48,633 --> 00:11:51,300 Aber die Erfordernisse des Lebens 250 00:11:51,367 --> 00:11:54,734 setzen nicht unbedingt die Verpflichtungen 251 00:11:54,800 --> 00:11:57,367 und Zusagen außer Kraft, die Sie machten. 252 00:11:57,433 --> 00:12:02,233 Zu den $5000, die Sie für die Kosten des neuen Handwerkers fordern: 253 00:12:02,300 --> 00:12:05,567 Was musste der neue Handwerker laut Ihnen reparieren? 254 00:12:05,633 --> 00:12:07,000 Was war kaputt? 255 00:12:07,066 --> 00:12:09,633 Ich glaube, ein Video wurde eingereicht. 256 00:12:09,700 --> 00:12:12,867 Können wir das besagte Video abspielen? 257 00:12:14,567 --> 00:12:18,734 Ich war noch nicht hier unten, nachdem ich die Dusche entfernt habe. 258 00:12:18,800 --> 00:12:21,000 Schauen Sie sich die Feuchtigkeit an. 259 00:12:21,066 --> 00:12:23,300 Ich habe dieses Problem nie gesehen. 260 00:12:25,400 --> 00:12:26,433 Was ist das? 261 00:12:26,500 --> 00:12:28,133 Die herausgerissene Dusche. 262 00:12:28,200 --> 00:12:31,100 -Danach? -Die Dusche baute er ein. 263 00:12:31,166 --> 00:12:32,400 Alles musste raus. 264 00:12:33,300 --> 00:12:34,567 Warum musste sie raus? 265 00:12:34,633 --> 00:12:36,467 Darunter ist alles nass. 266 00:12:36,533 --> 00:12:39,100 Es ist alles nass. Es sickert durch, unters Haus. 267 00:12:39,165 --> 00:12:40,300 Du meine Güte. 268 00:12:40,367 --> 00:12:43,133 Wann haben Sie die Undichtigkeit entdeckt? 269 00:12:43,200 --> 00:12:45,000 Wie lange nach seiner Arbeit? 270 00:12:45,066 --> 00:12:46,567 Am 30. Juli. 271 00:12:47,066 --> 00:12:49,767 Das Video zeigt, wie sie die Fliesen 272 00:12:50,333 --> 00:12:53,767 zusammen mit der KERDI-Duschwanne hochziehen, 273 00:12:53,834 --> 00:12:56,633 und das ganze Produkt dazwischen, ok? 274 00:12:56,700 --> 00:12:58,066 Das war alles abgedichtet, 275 00:12:58,467 --> 00:13:01,400 die Abdichtung befand sich über der Duschwanne. 276 00:13:01,467 --> 00:13:03,367 Sie wurde auf Dichtigkeit getestet... 277 00:13:03,433 --> 00:13:04,367 Anscheinend nicht. 278 00:13:04,433 --> 00:13:08,033 Manchmal kommt es zu Setzungen. 279 00:13:08,433 --> 00:13:10,800 Wenn man einen Unterboden austauscht, 280 00:13:10,867 --> 00:13:15,600 sollte man nach den Baurichtlinien von South Carolina 281 00:13:15,667 --> 00:13:17,433 mindestens 30 bis 60 Tage warten, 282 00:13:18,133 --> 00:13:21,300 um Risse in Fugen oder Fliesen zu beseitigen. 283 00:13:21,367 --> 00:13:24,700 Ich antworte, dann gebe ich den Fall an Richterin DiMango weiter. 284 00:13:24,767 --> 00:13:28,934 Ich glaube, Sie bieten das an, um zu erklären, warum es so aussah. 285 00:13:29,000 --> 00:13:31,667 Wenn Sie nach zwei Monaten nicht zurückkamen, 286 00:13:31,734 --> 00:13:34,600 um die Arbeit zu erledigen, der Sie zustimmten, 287 00:13:34,667 --> 00:13:36,367 finde ich es unfair, zu sagen: 288 00:13:36,433 --> 00:13:38,633 "Warten Sie. Nehmen Sie nichts in Angriff. 289 00:13:38,700 --> 00:13:42,333 "Lassen Sie die undichten Stellen so, ich komme im August zurück." 290 00:13:42,400 --> 00:13:45,000 Ich finde, dass Sie Ihre Verpflichtung 291 00:13:45,066 --> 00:13:46,700 missachtet haben. Richterin. 292 00:13:46,767 --> 00:13:50,433 Ich muss immer lächeln, wenn ich Fälle von Handwerkern höre. 293 00:13:50,533 --> 00:13:52,834 Ich muss Ihnen sagen, dass jeder Kläger, 294 00:13:52,900 --> 00:13:55,900 der einen Handwerker verklagt, das Gleiche sagt. 295 00:13:55,967 --> 00:13:59,165 Und jeder Handwerker antwortet gleich. 296 00:13:59,233 --> 00:14:02,834 Und ich glaube, wenn man ein Foto von einer Person 297 00:14:02,900 --> 00:14:06,667 unter "Aufschieber", "Verzögerungen" und ähnliches setzen müsste, 298 00:14:06,734 --> 00:14:09,066 wäre es das Bild eines Handwerkers. 299 00:14:09,133 --> 00:14:11,166 -Denn das tun sie. -Genau. 300 00:14:11,233 --> 00:14:13,166 Ist das deshalb richtig? Nein. 301 00:14:13,233 --> 00:14:15,700 Ließen Sie diesen anderen Herrn schon kommen, 302 00:14:15,767 --> 00:14:17,300 um die Arbeit zu erledigen? 303 00:14:17,400 --> 00:14:20,367 -Ja, das haben wir. -Ja. Das Wasser lief durch. 304 00:14:20,433 --> 00:14:22,734 Warum tritt in Ihrem Haus so viel Wasser aus? 305 00:14:22,800 --> 00:14:25,533 Ich kann Ihnen sagen, warum es hier austrat, 306 00:14:25,600 --> 00:14:28,667 denn der neue Bodenleger klärte mich darüber auf. 307 00:14:28,734 --> 00:14:31,967 Er hatte eine rote Dichtung an allen Wänden angebracht. 308 00:14:32,033 --> 00:14:33,667 Das sah ich. Waren das die Fotos 309 00:14:33,734 --> 00:14:36,500 von dem Angeklagten oder von Ihrem neuen Handwerker? 310 00:14:36,567 --> 00:14:37,734 Von dem Angeklagten. 311 00:14:37,800 --> 00:14:40,934 Er sagte, er legte die Abdichtung bis auf den Boden. 312 00:14:41,000 --> 00:14:42,233 -Ja. -Das sehe ich nicht. 313 00:14:42,300 --> 00:14:44,233 Er sagte, das würde er tun... 314 00:14:44,300 --> 00:14:46,900 Sagten Sie ihnen, dass es der ganze Boden ist? 315 00:14:46,967 --> 00:14:49,133 Denn das haben Sie hier ausgesagt. 316 00:14:49,200 --> 00:14:51,600 -Wir dichteten die Duschwanne ab. -Nein. 317 00:14:51,667 --> 00:14:53,000 Die Fliese kam drauf. 318 00:14:53,066 --> 00:14:55,967 Wäre nicht diese schöne rote Farbe darauf gewesen? 319 00:14:56,033 --> 00:14:57,567 Die sehe ich nicht überall. 320 00:14:57,633 --> 00:15:00,100 Danach schon. Davon machten wir kein Foto. 321 00:15:00,166 --> 00:15:02,567 Sie hätten doch eher ein Bild gemacht, 322 00:15:02,633 --> 00:15:04,033 als Sie schon fertig waren. 323 00:15:04,100 --> 00:15:06,400 Was gewinne ich, wenn ich es nicht tue? 324 00:15:06,467 --> 00:15:09,333 -Es dauert zwei Minuten. -Hätte ich eine Antwort, 325 00:15:09,400 --> 00:15:11,066 wäre ich ein Multimillionär. 326 00:15:11,133 --> 00:15:13,200 -Keine Ahnung... -Die Dose war leer. 327 00:15:13,266 --> 00:15:15,066 So sorgfältig, wie wir es taten, 328 00:15:15,133 --> 00:15:17,533 warum sollte ich sie nicht abdichten und prüfen? 329 00:15:17,600 --> 00:15:20,233 Ich kann Ihre Frage nicht beantworten, 330 00:15:20,300 --> 00:15:21,934 weil ich Ihren Job nicht mache. 331 00:15:23,400 --> 00:15:25,667 Gleich bei Tribunal Justice... 332 00:15:25,867 --> 00:15:28,734 Er wurde wegen eines Banküberfalls verhaftet. 333 00:15:28,800 --> 00:15:31,100 Dieser Mann war bei mir zu Hause. 334 00:15:31,166 --> 00:15:32,266 Hat er Sie bestohlen? 335 00:15:32,333 --> 00:15:33,266 Ja. 336 00:15:33,333 --> 00:15:35,600 Er nahm Ihren Schmuck? Er stahl Ihnen Dinge? 337 00:15:35,667 --> 00:15:37,834 -Nein. -Oder bestahl er Sie mit dem Job? 338 00:15:37,900 --> 00:15:39,700 -Mit dem Job. -Kommen Sie. 339 00:15:39,767 --> 00:15:41,834 Sie wussten, darauf will ich nicht hinaus. 340 00:15:50,133 --> 00:15:51,967 Das Problem ist, 341 00:15:52,066 --> 00:15:56,133 dass man, wenn man kleinlich wird, an Glaubwürdigkeit verliert. 342 00:15:56,200 --> 00:15:58,266 Und ich sah mir die Liste an, und ich 343 00:15:58,333 --> 00:16:00,533 hätte fast gelacht bei den Knieschonern. 344 00:16:00,600 --> 00:16:04,033 Ich nahm mir die Liste und sah sie gründlich durch. 345 00:16:04,100 --> 00:16:06,734 Dann sagte ich: "Knieschoner? Warum hat er keine?" 346 00:16:06,800 --> 00:16:08,533 Ich weiß, was Sie denken. 347 00:16:08,600 --> 00:16:12,767 "Er hat sein Geschäftsinventar auf unsere Kosten aufgebaut." 348 00:16:12,834 --> 00:16:14,433 -Ja. -Das denken Sie. 349 00:16:14,500 --> 00:16:17,700 Sie kommen frisch aus einem anderen Staat her. 350 00:16:17,767 --> 00:16:19,533 Sie sind erst einen Monat hier. 351 00:16:19,600 --> 00:16:21,734 Wie kamen Sie nach South Carolina? 352 00:16:21,800 --> 00:16:24,033 Meine Schwiegereltern zogen her. 353 00:16:24,100 --> 00:16:27,066 -Das sollten wir auch. -Sind Sie gefahren oder geflogen? 354 00:16:27,133 --> 00:16:28,533 -Was taten Sie? -Wir fuhren. 355 00:16:28,600 --> 00:16:31,200 Mit einem Auto oder LKW, wie kamen Sie her? 356 00:16:31,266 --> 00:16:33,800 -Ich glaube, zwei LKWs. -Sie glauben? 357 00:16:33,867 --> 00:16:36,567 Wissen Sie nicht, wer mit Ihnen im Auto saß? 358 00:16:36,633 --> 00:16:38,934 Wenn Sie Spielchen spielen... 359 00:16:39,000 --> 00:16:42,066 Das ist wie die Frage: "Was machen Sie mit 900 Schrauben?" 360 00:16:42,133 --> 00:16:43,667 -Wie kamen Sie? -Wir fuhren. 361 00:16:43,734 --> 00:16:45,165 Sie verstehen mich. 362 00:16:45,233 --> 00:16:47,800 Sie gründeten nichts und nahmen nichts mit. 363 00:16:47,867 --> 00:16:48,800 Das ist ihr Punkt. 364 00:16:48,867 --> 00:16:52,934 Sie kauften also Ihre Sachen, um sie für das Unternehmen zu verwenden. 365 00:16:53,000 --> 00:16:54,633 Wir waren seit einem Jahr hier. 366 00:16:54,700 --> 00:16:57,734 Aber nicht, als sie Sie angerufen hatten. 367 00:16:57,800 --> 00:16:59,266 Sie waren einen Monat hier. 368 00:16:59,333 --> 00:17:02,200 In Wahrheit hätten Sie einiges haben müssen. 369 00:17:02,266 --> 00:17:04,433 Es sind $100, aber sie wollen nicht zahlen. 370 00:17:04,500 --> 00:17:06,767 Sie müssen dafür nicht bezahlen. Und Sie... 371 00:17:06,834 --> 00:17:10,367 Ich fand heraus, dass er einen falschen Namen angab. 372 00:17:10,900 --> 00:17:12,867 Er sagte, sein Name sei Brian Joseph. 373 00:17:12,934 --> 00:17:15,300 Als er dann einen Autounfall hatte, 374 00:17:15,367 --> 00:17:17,599 schickte er mir den Versicherungsbericht 375 00:17:17,666 --> 00:17:20,633 und eine Kopie des Attests mit seinem Nachnamen. 376 00:17:20,700 --> 00:17:22,000 War das nach dem Vorfall? 377 00:17:22,066 --> 00:17:26,300 Das war, als wir ihn dazu bringen wollten, seine Arbeit zu beenden. 378 00:17:26,367 --> 00:17:27,700 Ok. Fahren Sie fort. 379 00:17:27,767 --> 00:17:29,867 Wir erfuhren, er hat eine Bank ausgeraubt. 380 00:17:29,934 --> 00:17:33,867 Wir erfuhren, dass er in New York, wo er lebte, verhaftet wurde, 381 00:17:33,934 --> 00:17:35,066 wegen eines Bankraubs. 382 00:17:35,133 --> 00:17:38,667 Dieser Mann war bei mir zu Hause. Er ging durch mein Schlafzimmer. 383 00:17:38,734 --> 00:17:40,500 Zunächst befrage ich ihn dazu. 384 00:17:40,567 --> 00:17:43,433 Ich glaube nicht, dass jemand anklopft und sagt: 385 00:17:43,500 --> 00:17:48,100 "Übrigens, ich bin Jim Smith, alias Tom Jones, und ich bin ein Dieb. 386 00:17:48,166 --> 00:17:49,867 "Darf ich rein und bleiben?" 387 00:17:49,934 --> 00:17:52,934 -Aber der Name? -Den wird er Ihnen nicht sagen. 388 00:17:53,000 --> 00:17:54,734 -Hat er Sie bestohlen? -Ja. 389 00:17:54,834 --> 00:17:56,433 Er hat uns bestohlen. 390 00:17:56,500 --> 00:17:59,166 Er nahm Ihren Schmuck? Er stahl Ihnen Dinge? 391 00:17:59,233 --> 00:18:02,166 -Oder bestahl er Sie mit dem Job? -Mit dem Job. 392 00:18:02,233 --> 00:18:05,333 Kommen Sie. Sie wussten, darauf will ich nicht hinaus. 393 00:18:05,400 --> 00:18:08,333 Warum müssen Sie das tun? Sie nerven mich langsam. 394 00:18:08,934 --> 00:18:09,967 Zurück zu Ihnen. 395 00:18:10,033 --> 00:18:12,767 -Keine Ahnung, ob Sie vorbestraft sind. -Nein. 396 00:18:12,834 --> 00:18:16,233 Aber ich habe keine Beweise dafür und suchte auch nicht danach. 397 00:18:16,300 --> 00:18:18,633 Erklären Sie das? Das will ich hören. 398 00:18:18,700 --> 00:18:20,767 Damals hatte ich ein Suchtproblem. 399 00:18:20,834 --> 00:18:21,667 Ok. 400 00:18:21,734 --> 00:18:25,300 Ich ging schließlich in eine Bank und übergab ihnen einen Zettel. 401 00:18:25,700 --> 00:18:28,533 Ich hatte den Tiefpunkt meines Lebens erreicht. 402 00:18:29,000 --> 00:18:30,700 Wie lange ist das her, Sir? 403 00:18:31,667 --> 00:18:33,066 -Etwa sechs Jahre. -Ok. 404 00:18:33,800 --> 00:18:35,166 Seitdem bin ich clean. 405 00:18:35,667 --> 00:18:40,033 Und in New York wurde es schwierig, weiterhin Arbeit zu bekommen. 406 00:18:40,533 --> 00:18:43,133 Hierher zu den Schwiegereltern zu ziehen, 407 00:18:43,200 --> 00:18:45,233 schien gut für einen Neuanfang. 408 00:18:45,300 --> 00:18:47,667 Da widerspreche ich nicht und sage, 409 00:18:47,734 --> 00:18:51,467 dass ich durch meine 40-jährige Erfahrung 410 00:18:51,533 --> 00:18:54,100 in Kriminalfällen nicht den Eindruck habe... 411 00:18:54,166 --> 00:18:55,834 Wer lacht über 40 Jahre? 412 00:18:56,266 --> 00:18:59,266 Sie fing an, als sie fünf war. Ein Wunderkind. 413 00:18:59,333 --> 00:19:00,533 Danke. 414 00:19:02,033 --> 00:19:05,834 Sie haben es wohl überwunden und sind auf einem guten Weg. 415 00:19:05,900 --> 00:19:07,867 Unterm Strich 416 00:19:07,934 --> 00:19:11,433 weiß ich nicht, ob es dieses Problem schon vorher gab 417 00:19:11,500 --> 00:19:13,400 oder was es damit auf sich hat. 418 00:19:13,467 --> 00:19:17,000 Aber es scheint, dass es ein Problem 419 00:19:17,066 --> 00:19:19,900 -mit dem Boden unter der Dusche gab. -Der Dusche. 420 00:19:19,967 --> 00:19:23,333 Wenn ich mir also anschaue, was Sie hier fordern... 421 00:19:23,400 --> 00:19:26,900 "Kauf von Werkzeugen ohne unsere Zustimmung." 422 00:19:26,967 --> 00:19:28,700 Er ruft Sie nicht an... 423 00:19:28,767 --> 00:19:32,166 "Ich brauche einen Kreuzschlitzschraubendreher." 424 00:19:32,233 --> 00:19:34,000 Er wird Sie nicht danach fragen. 425 00:19:34,066 --> 00:19:37,700 Und es geht nicht um Abertausende Dollar. Es geht um $748 426 00:19:37,767 --> 00:19:41,567 für Dinge, die er zwar nicht in ihrer Gesamtheit verwendet hat, 427 00:19:41,633 --> 00:19:42,834 die er aber nutzte. 428 00:19:42,900 --> 00:19:45,367 So sehe ich es zumindest. 429 00:19:45,433 --> 00:19:48,834 Darf ich fragen, warum die Zahl von 400 in den Chats 430 00:19:48,900 --> 00:19:51,934 bis zur Klageerhebung auf 750 gestiegen ist? 431 00:19:52,000 --> 00:19:55,500 Wenn Sie in den Nachrichten anfangs $400 forderten, 432 00:19:55,567 --> 00:19:56,600 warum fordern Sie... 433 00:19:56,667 --> 00:19:59,300 Weil wir noch nicht alle Belege durchsahen. 434 00:19:59,367 --> 00:20:02,734 Sie sahen sie sich im Detail an. Verstehen Sie das nicht? 435 00:20:03,667 --> 00:20:06,233 Sie sprechen von "Nichtvollendung der Arbeit". 436 00:20:06,300 --> 00:20:08,967 Hätte es das den neuen Typen gekostet, 437 00:20:09,033 --> 00:20:11,800 den Boden neu zu machen? Wofür sind die $1000? 438 00:20:11,867 --> 00:20:15,533 Die waren dafür, dass er nie das alte Glas aus der Dusche nahm. 439 00:20:15,600 --> 00:20:19,200 Er hatte sich bereit erklärt, das Glas zu entfernen. 440 00:20:19,266 --> 00:20:22,533 Jeden Tag sagte ich: "Brian, das muss weg." 441 00:20:22,600 --> 00:20:25,000 Warum haben Sie es nicht getan? 442 00:20:25,533 --> 00:20:28,166 Wir versuchten nur, die Arbeit zu beenden. 443 00:20:28,233 --> 00:20:31,700 Und der neue Typ hat für $5200 alles auseinandergenommen? 444 00:20:31,767 --> 00:20:37,100 In den $5200 sind die $2200 enthalten, die wir dem Neuen zahlten, 445 00:20:37,166 --> 00:20:40,400 plus das, was wir Brian für den Duschboden zahlten. 446 00:20:40,467 --> 00:20:42,266 -Keine weiteren Fragen. -Doch. 447 00:20:42,333 --> 00:20:45,700 Der Vertrag mit dem neuen Auftragnehmer belief sich also 448 00:20:45,767 --> 00:20:48,233 -auf nur $2200? -Ja, Sir. 449 00:20:48,300 --> 00:20:52,133 Ich will nochmal zum Video zurückkehren, denn das war wichtig. 450 00:20:52,200 --> 00:20:53,834 Bei dem Video wussten Sie, 451 00:20:53,900 --> 00:20:56,467 dass Sie diesen Mann einstellen würden... 452 00:20:56,533 --> 00:20:59,934 -Wir hatten uns nicht entschieden. -Sie wussten, es wird gemacht. 453 00:21:00,066 --> 00:21:02,600 Zwei Monate lang meldete Brian sich nicht. 454 00:21:02,667 --> 00:21:05,133 Wir haben ihm $1000 gezahlt, 455 00:21:05,200 --> 00:21:07,367 damit er das Abrissmaterial loswird. 456 00:21:07,467 --> 00:21:11,133 Ein Teil davon ist: "Am Ende möchte ich seine Werkzeuge zurückhaben. 457 00:21:11,200 --> 00:21:13,166 "Ich habe $1000 dafür gezahlt." 458 00:21:13,233 --> 00:21:15,433 Sie erteilten ihm ein Betretungsverbot. 459 00:21:15,500 --> 00:21:16,800 Sie gingen zur Polizei 460 00:21:16,867 --> 00:21:20,767 und sorgten dafür, dass er Ihr Grundstück nicht betreten darf. 461 00:21:20,834 --> 00:21:23,700 In Ihrer Klage schreiben Sie jedoch: 462 00:21:23,767 --> 00:21:27,200 "Am 1. August schrieb Brian uns, dass er Muskelrelaxanzien nehme 463 00:21:27,266 --> 00:21:28,467 "und nicht kommen könne. 464 00:21:28,533 --> 00:21:30,433 "Wir wollten ihn nicht im Haus haben. 465 00:21:30,500 --> 00:21:33,300 "Das zwang uns, jemand Neuen einzustellen, 466 00:21:33,367 --> 00:21:35,467 "den wir nicht nur für den Job bezahlten, 467 00:21:35,533 --> 00:21:37,767 "sondern auch für das, was er bereits tat." 468 00:21:37,834 --> 00:21:38,900 Das sagten Sie. 469 00:21:38,967 --> 00:21:40,700 In Ihrer Klage führen Sie an, 470 00:21:40,767 --> 00:21:44,033 dass er Vorstrafen hat, von denen Sie nichts wussten. 471 00:21:44,100 --> 00:21:46,934 Sie fanden es raus. Jetzt sorgen Sie 472 00:21:47,000 --> 00:21:49,967 seine Muskelrelaxanzien zu sehr, um ihm zu trauen. 473 00:21:50,033 --> 00:21:51,500 Und das ist, was... Moment. 474 00:21:51,567 --> 00:21:54,567 "Wir mussten einen neuen Handwerker nehmen." 475 00:21:54,633 --> 00:21:58,734 Wir einigten uns bereits, dass diese Angaben nicht korrekt waren. 476 00:21:59,900 --> 00:22:01,500 Fortsetzung folgt... 477 00:22:02,266 --> 00:22:04,100 Sie haben Streit mit der Familie? 478 00:22:04,166 --> 00:22:07,266 Wir verhandeln Ihren Fall. 479 00:22:07,333 --> 00:22:10,667 Finden Sie uns in den sozialen Medien unter Tribunal Justice. 480 00:22:42,600 --> 00:22:44,600 Untertitel von: Tim Matulla 481 00:22:44,667 --> 00:22:46,667 Creative Supervisor: Vanessa Grondziel