1 00:00:00,300 --> 00:00:02,934 -Sie kauften also diesen Wohnwagen? -Ja. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,900 Warum zahlten Sie den doppelten Preis? 3 00:00:05,967 --> 00:00:09,000 Ich fürchtete, sie würde ihn mir wieder wegnehmen. 4 00:00:09,066 --> 00:00:10,033 Nein. 5 00:00:10,100 --> 00:00:13,300 Ich war wegen alledem etwas durcheinander. 6 00:00:14,400 --> 00:00:16,734 Klären wir die wesentlichen Fakten, 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,166 ich glaube Ihnen nicht. 8 00:00:18,233 --> 00:00:21,200 Heute bei Tribunal Justice... 9 00:00:40,834 --> 00:00:42,266 DE LA ROSA GEGEN HERRERA 10 00:00:42,867 --> 00:00:46,066 Heute ein Fall aus Moreno Valley, Kalifornien. 11 00:00:46,133 --> 00:00:48,433 Dies ist Fall Nummer 1139 auf der Tagesordnung 12 00:00:48,533 --> 00:00:52,000 in der Sache De La Rosa gegen Herrera. 13 00:00:52,066 --> 00:00:54,367 Parteien wurden vereidigt. Setzen Sie sich. 14 00:00:54,433 --> 00:00:55,533 Danke, Byrd. 15 00:00:55,600 --> 00:00:58,600 Heute geht es um einen Disput über einen Wohnwagen. 16 00:00:58,667 --> 00:01:00,633 Ms. De La Rosa, Sie behaupten, 17 00:01:00,700 --> 00:01:03,667 die Beklagte verkaufte Ihnen ihren Wohnwagen 18 00:01:03,734 --> 00:01:07,233 -im Jahr 2014 für $5000. -Ja. 19 00:01:07,300 --> 00:01:11,133 Dann forderte sie angeblich unrechtmäßigerweise mehr Geld, 20 00:01:11,200 --> 00:01:14,400 das Sie eine Weile zahlten, aber irgendwann hatten Sie 21 00:01:14,467 --> 00:01:16,500 -genug davon, mehr zu zahlen. -Ja. 22 00:01:16,567 --> 00:01:20,834 Sie behaupten, die Beklagte strengte eine Räumungsklage ein. 23 00:01:20,900 --> 00:01:24,100 Sie konnten diese verhindern, 24 00:01:24,166 --> 00:01:27,600 die Räumungsklage wurde abgewiesen. 25 00:01:27,667 --> 00:01:29,934 Und Sie verklagen sie jetzt auf $10.000. 26 00:01:30,033 --> 00:01:33,333 $1000 Gerichtskosten aufgrund der Räumungsklage, 27 00:01:33,400 --> 00:01:36,333 $800 Verdienstausfall 28 00:01:36,400 --> 00:01:39,767 und die Hauptsumme Straf-Schadensersatz. 29 00:01:39,834 --> 00:01:42,533 Sie klagen auf über $8000 Straf-Schadensersatz. 30 00:01:42,600 --> 00:01:44,000 Und damit es klar ist, 31 00:01:44,066 --> 00:01:46,767 dabei handelt es sich nicht um Kosten. 32 00:01:46,834 --> 00:01:49,900 Solche Entschädigungen werden von Beklagten verlangt, 33 00:01:49,967 --> 00:01:52,366 die grob fahrlässig gehandelt haben. 34 00:01:52,433 --> 00:01:55,734 Böswillig. Nicht nur für einen unverschuldeten Irrtum. 35 00:01:55,800 --> 00:01:58,934 Sondern für Verhalten, das absichtlich fies ist. 36 00:01:59,000 --> 00:02:02,333 Das ist die Laienbeschreibung. 37 00:02:02,400 --> 00:02:05,734 Das ist also Ihre Klage über $10.000 gegen die Beklagte. 38 00:02:05,800 --> 00:02:07,533 Ms. Herrera, Sie behaupten, 39 00:02:07,600 --> 00:02:13,133 dass Sie der Beklagten den Wohnwagen nicht 2014 für $5000 verkauften, 40 00:02:13,200 --> 00:02:18,867 sondern 2015 für $13.000. 41 00:02:18,934 --> 00:02:23,066 Sie weisen darauf hin, dass Sie sie räumen lassen wollten, 42 00:02:23,133 --> 00:02:25,867 aber aufgrund der Pandemie war das lange nicht möglich. 43 00:02:25,934 --> 00:02:29,600 Sie stellte die Ratenzahlung für die angestrebte Gesamtsumme ein. 44 00:02:29,667 --> 00:02:31,767 Die Räumungsklage wurde abgewiesen, 45 00:02:31,834 --> 00:02:35,200 denn obwohl sie an die richtige Adresse ging, war ihr Name 46 00:02:35,266 --> 00:02:36,700 wohl falsch geschrieben. 47 00:02:36,767 --> 00:02:38,100 Erneut vor Gericht 48 00:02:38,166 --> 00:02:40,433 wurde die Klage fallengelassen, 49 00:02:40,500 --> 00:02:43,900 weil sie angeblich gefälschte Beweise vorlegte. 50 00:02:43,966 --> 00:02:46,800 Nun war es Ihr Wort gegen ihres. 51 00:02:46,867 --> 00:02:49,567 Sie unterschlug Tausende von Dollar. 52 00:02:49,633 --> 00:02:52,533 Sie behaupten, ihr nichts zu schulden. 53 00:02:52,600 --> 00:02:53,966 -Das ist korrekt. -Jetzt 54 00:02:54,033 --> 00:02:56,166 haben Sie die Beweispflicht in dieser Klage 55 00:02:56,233 --> 00:02:59,700 und zuerst will ich den Verkauf beweisen. 56 00:02:59,767 --> 00:03:04,000 Zeigen Sie mir den Vertrag, der angeblich den Kauf von 2014 beweist. 57 00:03:04,066 --> 00:03:05,567 Sehen wir ihn uns an. 58 00:03:05,633 --> 00:03:06,533 Beweisstück eins. 59 00:03:06,600 --> 00:03:07,667 -Ist er das? -Ja. 60 00:03:07,734 --> 00:03:12,700 "Ich, Marina Herrera, von Platz 87, erhielt $800 in bar 61 00:03:12,767 --> 00:03:17,133 "von Nery De La Rosa am 28. Juli 2014, 62 00:03:17,200 --> 00:03:19,934 "als Anzahlung auf die Summe auf $5000. 63 00:03:20,000 --> 00:03:23,667 "Damit bleibt eine Restsumme von $4200 für den Kauf des Wohnwagens." 64 00:03:23,734 --> 00:03:25,567 -Wer schrieb das? -Marina Herrera 65 00:03:25,633 --> 00:03:26,466 Waren Sie das? 66 00:03:26,533 --> 00:03:30,266 Alles sieht aus wie meine Schrift, aber das Jahr stimmt nicht. 67 00:03:30,333 --> 00:03:34,867 Es sollten also $5000 im Jahr 2015 sein? 68 00:03:34,934 --> 00:03:37,066 -Denn Sie sagten $13.000. -Ja. 69 00:03:37,133 --> 00:03:40,433 Ich verkaufte ihn ihr. Vereinbart waren $13.000. 70 00:03:40,500 --> 00:03:42,333 Woher kommt diese Vereinbarung? 71 00:03:42,400 --> 00:03:43,700 Ich erkenne meine Schrift. 72 00:03:43,767 --> 00:03:47,033 Wenn das Ihre Handschrift ist, was ist abgesehen vom Datum 73 00:03:47,100 --> 00:03:48,966 Ihrer Ansicht nach gefälscht? 74 00:03:49,033 --> 00:03:50,300 Aktuell nur das Datum. 75 00:03:50,367 --> 00:03:52,400 Sie stimmten also 2014 zu, 76 00:03:52,466 --> 00:03:56,233 ihr den Wohnwagen für $5000 zu verkaufen? 77 00:03:56,300 --> 00:03:58,533 -Nein. -Das ist angeblich die Vereinbarung. 78 00:03:58,600 --> 00:04:00,233 Können wir die zweite sehen? 79 00:04:00,300 --> 00:04:03,233 Denn Sie reichten einen anderen Vertrag ein, 80 00:04:03,333 --> 00:04:05,667 als Beleg für den Verkauf. 81 00:04:05,734 --> 00:04:09,000 Dieser Vertrag ist von einem Jahr später. 82 00:04:09,066 --> 00:04:11,900 Hier steht die Kaufsumme $13.000. 83 00:04:11,967 --> 00:04:13,667 Und wer schrieb den Vertrag? 84 00:04:13,734 --> 00:04:17,000 Den schrieb ich. Das ist der erste Vertrag über $13.000. 85 00:04:17,065 --> 00:04:19,100 Woher kommt dann der andere Vertrag? 86 00:04:19,166 --> 00:04:21,466 Angeblich ist der gefälscht. 87 00:04:21,533 --> 00:04:23,266 -Ja, aber... -Ihre Handschrift. 88 00:04:23,332 --> 00:04:24,900 Das meine ich. 89 00:04:24,967 --> 00:04:28,367 Deswegen muss er gefälscht sein. Es ist meine Handschrift, 90 00:04:28,433 --> 00:04:30,567 aber das Darum stimmt nicht, 91 00:04:30,633 --> 00:04:32,967 weil ich 2014 noch darin wohnte. 92 00:04:33,033 --> 00:04:35,467 -Ich habe Fotos... -Noch einmal, 93 00:04:35,533 --> 00:04:38,800 wenn das Datum nicht stimmt, aber alles andere, 94 00:04:38,867 --> 00:04:43,100 heißt das, Sie stimmten zu, den Wagen für $5000 zu verkaufen? 95 00:04:43,166 --> 00:04:47,233 Das ist wichtig, denn wenn sie aufhörte Geld zu zahlen, 96 00:04:47,300 --> 00:04:49,133 dass Sie gar nicht schuldig war, 97 00:04:49,200 --> 00:04:52,233 oder Sie Geld forderten, dass sie gar nicht schuldig war, 98 00:04:52,300 --> 00:04:54,600 hat sie Chancen mit ihren Forderungen. 99 00:04:54,667 --> 00:04:56,433 Zurück zu Ihnen, Ms. De La Rosa. 100 00:04:56,500 --> 00:04:59,433 Damit der Verkauf rechtsgültig ist, brauche ich 101 00:04:59,500 --> 00:05:00,600 Verkaufsurkunde, 102 00:05:00,667 --> 00:05:03,567 Papiere, Steuerunterlagen 103 00:05:03,633 --> 00:05:06,767 und ein Übertragungsformular. 104 00:05:06,834 --> 00:05:11,400 Das gehört alles zum Kauf eines Wohnwagens in Kalifornien. 105 00:05:11,467 --> 00:05:14,433 Zeigen Sie mir, was Sie haben. Ich sah nichts davon. 106 00:05:14,500 --> 00:05:17,567 Ich sah nur zwei Versionen eines Vertrages 107 00:05:17,633 --> 00:05:19,266 und keine Originalvereinbarung. 108 00:05:19,332 --> 00:05:21,567 Nein, gibt es nicht. Das einzige... 109 00:05:21,633 --> 00:05:22,667 Keine Papiere? 110 00:05:22,734 --> 00:05:24,467 -Ich bekam das Formular nie. -Ok. 111 00:05:24,533 --> 00:05:27,734 Also, keine Papiere, keine Übertragung, 112 00:05:27,800 --> 00:05:30,033 -keine Steuerbefreiung? -Nein. 113 00:05:30,100 --> 00:05:34,367 All das nicht 2014 und nicht 2015? 114 00:05:34,433 --> 00:05:36,900 Nein, ich war bei der Sozialbaubehörde und erfuhr, 115 00:05:36,967 --> 00:05:39,400 dass sie anwesend sein muss, 116 00:05:39,467 --> 00:05:42,367 -wenn ich Informationen will. -Haben Sie ihr kommuniziert, 117 00:05:42,433 --> 00:05:44,800 dass Sie die restlichen Dokumente brauchen, 118 00:05:44,867 --> 00:05:48,000 um den Verkauf des Objekts final zu machen? 119 00:05:48,066 --> 00:05:53,133 Bei einer Transaktion 2019 sagte sie... 120 00:05:53,200 --> 00:05:54,500 Halt. Nicht so schnell. 121 00:05:54,567 --> 00:05:56,800 Es fehlen noch eine Reihe Dokumente 122 00:05:56,867 --> 00:06:00,066 für einen rechtsgültigen Verkauf. 123 00:06:00,133 --> 00:06:01,433 -Haben Sie die? -Nein. 124 00:06:01,500 --> 00:06:03,567 Und als Sie versuchten, sie zu bekommen, 125 00:06:03,633 --> 00:06:06,967 erfuhren Sie, dass Sie dazu die Beklagte brauchten. 126 00:06:07,033 --> 00:06:09,633 -Ja. -Und doch habe ich keine Beweise, 127 00:06:09,700 --> 00:06:11,767 dass Sie ihr sagten: 128 00:06:11,834 --> 00:06:15,767 "Ich brauche deine Mitarbeit für diese Dokumente, 129 00:06:15,834 --> 00:06:17,800 "für einen gültigen Verkauf." 130 00:06:17,867 --> 00:06:20,233 Das geben die Unterlagen nicht her. 131 00:06:20,300 --> 00:06:25,367 Sie behaupten, der Verkauf fand 2014 für $5000 statt. 132 00:06:25,433 --> 00:06:27,834 Wie viel Geld zahlten Sie insgesamt? 133 00:06:27,934 --> 00:06:32,734 Ich kann ehrlich sagen, dass es mindestens $12.000 waren. 134 00:06:32,800 --> 00:06:34,967 Wenn das Ihre Aussage ist, 135 00:06:35,033 --> 00:06:38,233 brauche ich Beweise für die Zahlung dieser $12.000. 136 00:06:38,300 --> 00:06:42,734 Und wenn Sie behaupten, Sie kauften den Wagen für $5000 137 00:06:42,800 --> 00:06:45,667 und nicht $13.000, wie sie sagt, 138 00:06:45,734 --> 00:06:48,467 warum zahlen Sie mehr als den doppelten Preis? 139 00:06:48,533 --> 00:06:50,166 Weil ich Angst hatte, 140 00:06:50,233 --> 00:06:52,033 weil sie immer drohte, 141 00:06:52,100 --> 00:06:54,767 mir den Wohnwagen wieder wegzunehmen. 142 00:06:54,834 --> 00:06:57,533 Ihre Familie sagte angeblich, dass sie... 143 00:06:57,600 --> 00:06:58,700 Wo finde ich das? 144 00:06:58,767 --> 00:07:02,133 War das alles nur mündlich? 145 00:07:02,200 --> 00:07:03,567 Ja, wir sprachen. 146 00:07:03,633 --> 00:07:05,834 -Ein Kauf... -Ich fühlte mich bedroht. 147 00:07:05,900 --> 00:07:09,200 Moment mal. Sie hatten eine Verkaufsvereinbarung über $5000, 148 00:07:09,266 --> 00:07:12,333 aber aus irgendeinem Grund drohte sie Ihnen, 149 00:07:12,400 --> 00:07:14,700 und Sie gaben ihr doppelt so viel Geld. 150 00:07:14,767 --> 00:07:17,500 In Beweisstück... der anderen Vereinbarung 151 00:07:17,567 --> 00:07:19,734 sieht man, dass sie den Preis änderte, 152 00:07:19,800 --> 00:07:21,767 und wie viel Geld ich ihr gegeben habe. 153 00:07:21,834 --> 00:07:24,400 Sie sagen, sie änderte den Preis. 154 00:07:24,467 --> 00:07:27,300 Sie sagt, Ihr Vertrag sei gefälscht. 155 00:07:27,367 --> 00:07:29,800 Ich bleibe zunächst bei Ihrer Aussage. 156 00:07:29,867 --> 00:07:32,433 Sie sagen, es waren $5000, 157 00:07:32,500 --> 00:07:35,166 und was mich verwundert ist, 158 00:07:35,233 --> 00:07:40,200 warum Sie, wenn Sie ernsthaft glaubten, das Objekt für $5000 zu kaufen, 159 00:07:40,266 --> 00:07:42,734 ihr fast $12.000 zahlten. 160 00:07:44,133 --> 00:07:46,332 Gleich bei Tribunal Justice... 161 00:07:46,400 --> 00:07:47,400 Wo sind Ihre Sachen? 162 00:07:47,467 --> 00:07:49,233 Ich glaube, Sie lügen beide. 163 00:07:49,300 --> 00:07:50,734 Sie stehen da beide 164 00:07:50,800 --> 00:07:52,700 ungläubig da. 165 00:07:52,767 --> 00:07:54,967 Und glaubten an einen Verkauf 166 00:07:55,033 --> 00:07:56,967 und haben keinerlei Beweise. 167 00:08:04,000 --> 00:08:08,734 Nery De La Rosa verklagt Ihre ehemalige Freundin Marina Herrera 168 00:08:08,800 --> 00:08:12,900 auf Verdienstausfall, Gerichtskosten und Schadensersatz, 169 00:08:12,967 --> 00:08:16,567 nachdem Marina sie illegal räumen lassen wollte. 170 00:08:16,633 --> 00:08:19,633 Marina behauptet, sie hätte Nery ihren Wohnwagen verkauft, 171 00:08:19,700 --> 00:08:22,834 aber sie hätte nur die Anzahlung geleistet. 172 00:08:22,900 --> 00:08:25,233 Sie wussten, wie man Hilfe kriegt. 173 00:08:25,300 --> 00:08:29,166 Als sie Sie räumen wollte, gingen Sie zur Rechtshilfe, 174 00:08:29,233 --> 00:08:31,834 die Ihnen zeigte, wie man sich wehrt? 175 00:08:31,900 --> 00:08:34,500 Als Sie die Räumungsklage zustellten, 176 00:08:34,567 --> 00:08:37,033 gingen Sie an die richtige Adresse, 177 00:08:37,100 --> 00:08:38,767 aber der Name war falsch. 178 00:08:38,834 --> 00:08:42,332 Ihr Name lautet Nery De La Rosa, mit N. 179 00:08:42,400 --> 00:08:44,900 -Genau. -Sie engagierten eine Rechtshilfe? 180 00:08:44,967 --> 00:08:47,734 -Genau. -Und diese schickte die Unterlagen 181 00:08:47,800 --> 00:08:50,834 an "Mery" anstatt "Nery". 182 00:08:50,900 --> 00:08:53,967 Also könnte man sagen, es war nur eine Formsache. 183 00:08:54,033 --> 00:08:57,367 Sie wurde lediglich nicht korrekt zugestellt. 184 00:08:57,433 --> 00:09:02,333 Als sie dann erneut klagte, legten Sie dem Gericht das Dokument von 2014 vor, 185 00:09:02,400 --> 00:09:04,867 das angeblich gefälscht ist, und sie gab auf. 186 00:09:04,934 --> 00:09:07,567 Und jetzt sagen Sie, das war so scheußlich, 187 00:09:07,633 --> 00:09:10,734 dass Ihnen $8000 Schmerzensgeld zustehen. 188 00:09:10,800 --> 00:09:13,467 Aber meine Frage an Sie geht zurück 189 00:09:13,533 --> 00:09:16,333 zur Ihrer ursprünglichen Vereinbarung. 190 00:09:16,400 --> 00:09:20,433 Und wenn Sie glaubten, diese belief sich auf $5000 191 00:09:20,500 --> 00:09:23,266 und Sie wissen, wie Sie Ihre Rechte schützen, 192 00:09:23,333 --> 00:09:26,767 denn als man Sie mit falschem Namen verklagen wollte, 193 00:09:26,834 --> 00:09:30,700 wussten Sie, wie man Rechtsbeistand und Unterstützung bekommt, 194 00:09:30,767 --> 00:09:33,033 was Ihr gutes Recht ist und mich freut. 195 00:09:33,100 --> 00:09:34,367 Die gute Rechtsbeihilfe. 196 00:09:34,433 --> 00:09:37,767 Aber ich bin neugierig, wie Sie mit diesem Wissen 197 00:09:37,834 --> 00:09:41,500 nicht so geistesgegenwärtig sein konnten... 198 00:09:41,567 --> 00:09:46,233 Wenn Sie wirklich ernsthaft geglaubt hatten, dass er nur $5000 kostete, 199 00:09:46,300 --> 00:09:47,734 warum zahlten Sie weiter, 200 00:09:47,800 --> 00:09:49,667 anstatt sich Rechtsbeihilfe zu holen, 201 00:09:49,734 --> 00:09:51,300 zu sagen: "Ich werde erpresst." 202 00:09:51,367 --> 00:09:54,400 Und das sage ich, weil ich Ihnen nicht glaube. 203 00:09:54,467 --> 00:09:56,200 Sie wirken unglaubwürdig. 204 00:09:56,767 --> 00:10:00,800 Sie haben mich nicht überzeugt, dass die Verkaufssumme $5000 war. 205 00:10:01,300 --> 00:10:04,233 Sie haben noch zwei Richter. Richterin DiMango? 206 00:10:04,300 --> 00:10:06,700 Ich sehe hier ein Dokument, aus dem anscheinend 207 00:10:06,767 --> 00:10:11,633 hervorgeht, dass der Wohnwagen am 27. Mai 2014 überschrieben wurde. 208 00:10:11,700 --> 00:10:13,233 -Ja... -Erklären Sie das. 209 00:10:13,300 --> 00:10:15,600 Meine Mutter überschrieb ihn mir, 210 00:10:15,667 --> 00:10:17,266 -als Geschenk. -Sie kriegen ihn 211 00:10:17,333 --> 00:10:19,700 im Mai und dann im Juli 212 00:10:19,767 --> 00:10:22,567 entstand das Schreiben von 2014. 213 00:10:22,633 --> 00:10:24,000 Das steht hier. 214 00:10:24,066 --> 00:10:26,433 Ich weiß, Sie sagen immer "das Datum", 215 00:10:26,500 --> 00:10:27,800 aber es geht noch weiter. 216 00:10:27,867 --> 00:10:30,066 Für mich sieht das wie eine Anzahlung aus. 217 00:10:30,133 --> 00:10:35,200 Da steht nicht direkt, dass der Wohnwagen für $5000 verkauft wird, 218 00:10:35,266 --> 00:10:38,734 nur dass das Geld für den Kauf dieses Objekts ist. 219 00:10:38,800 --> 00:10:42,967 Das hilft Ihnen, nur dass Sie sagen, das Schreiben sei gefälscht. 220 00:10:43,033 --> 00:10:45,934 Also hilft es Ihnen oder es ist gefälscht. 221 00:10:46,000 --> 00:10:48,567 Wenn es gefälscht ist, beachten wir es nicht. 222 00:10:48,633 --> 00:10:52,667 Sie sagen also aus, es sei gefälscht, korrekt? 223 00:10:52,734 --> 00:10:56,200 Jetzt soll es keine Fälschung sein, weil es Ihre Aussage stützt. 224 00:10:56,266 --> 00:10:59,066 Ich wollte sagen, es war nur das Datum. 225 00:10:59,133 --> 00:11:01,567 Ich habe gleich gesagt, dass ich es schrieb. 226 00:11:01,633 --> 00:11:03,600 Ich habe meine Handschrift erkannt. 227 00:11:03,667 --> 00:11:07,567 Aber das Datum? Das passt einfach nicht zum Verkaufsdatum. 228 00:11:07,633 --> 00:11:09,967 Aber Sie bekamen ihn Ende Mai. 229 00:11:10,033 --> 00:11:12,700 Wie lange hatten Sie ihn, bevor Sie ihn verkauften? 230 00:11:12,767 --> 00:11:15,633 Ich lebte seit 2007 in dem Wohnwagen 231 00:11:15,700 --> 00:11:18,000 und zog etwa im Sommer 2015 aus. 232 00:11:18,066 --> 00:11:19,266 Da verkaufte ich ihn. 233 00:11:19,333 --> 00:11:22,500 Man übergibt Eigentum nicht einfach ohne die Dokumente. 234 00:11:22,567 --> 00:11:24,233 Das wurde schon gesagt. 235 00:11:24,300 --> 00:11:26,867 Autos übergibt man auch nicht einfach. 236 00:11:26,934 --> 00:11:29,433 Mann braucht Papiere und muss es registrieren. 237 00:11:29,500 --> 00:11:33,165 Man braucht Steuerunterlagen. All diese Dinge. 238 00:11:33,233 --> 00:11:36,233 Wo sind die von Ihnen beiden in diesem Fall? 239 00:11:36,300 --> 00:11:39,667 Denn letztlich haben Sie die Beweispflicht, 240 00:11:39,734 --> 00:11:42,633 aber keine von Ihnen hat irgendetwas bewiesen. 241 00:11:42,700 --> 00:11:43,800 Überhaupt nichts. 242 00:11:43,867 --> 00:11:45,300 Wir haben keinen Wert. 243 00:11:45,367 --> 00:11:47,266 Wir kennen den Wert nicht. 244 00:11:47,333 --> 00:11:51,500 Wir haben das geprüft und es scheint, der Wert 245 00:11:51,567 --> 00:11:55,300 eines solchen Wagens könnte heute über $100.000 liegen, 246 00:11:55,367 --> 00:11:58,133 aber wir haben dazu keinerlei Beweise. 247 00:11:58,200 --> 00:12:02,166 Und wer verkauft eine $100.000-Immobilie für $5000? 248 00:12:02,233 --> 00:12:03,934 Es geht um Haus und Grundstück. 249 00:12:04,000 --> 00:12:07,367 Wurde es zusammen verkauft? 250 00:12:07,433 --> 00:12:09,667 -Grundstück und Haus. -Nur der Wohnwagen. 251 00:12:09,734 --> 00:12:11,900 Nur das Haus ohne Grundstück? 252 00:12:11,967 --> 00:12:13,834 -Das Grundstück gehört... -Gepachtet? 253 00:12:13,900 --> 00:12:16,633 ...dem Eigentümer. 254 00:12:16,700 --> 00:12:17,934 Sie zahlten Pacht 255 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 -an den Grundstückseigentümer? -Ja. 256 00:12:20,066 --> 00:12:22,800 Seit wann bezahlen Sie sie? 257 00:12:22,867 --> 00:12:24,533 Von 2014 bis heute. 258 00:12:24,600 --> 00:12:27,500 Ich möchte den ersten Scheck von 2014 sehen, 259 00:12:27,567 --> 00:12:30,266 denn das ist die Streitfrage. 260 00:12:30,333 --> 00:12:32,033 2014 oder 2015. 261 00:12:32,100 --> 00:12:37,100 Sie mussten nur ein Dokument einreichen, 262 00:12:37,165 --> 00:12:40,867 aus dem hervorgeht, dass Sie Miete, Pacht, irgendetwas 263 00:12:40,934 --> 00:12:45,633 an irgendeinem Datum im Jahr 2014 zahlten. Wo ist das? 264 00:12:46,266 --> 00:12:47,867 -Was sehen Sie ihn an? -Nein, 265 00:12:47,934 --> 00:12:51,333 mein Umschlag ist dort. 266 00:12:51,400 --> 00:12:52,433 Soll es da sein? 267 00:12:52,500 --> 00:12:54,233 Wüssten Sie das nicht? 268 00:12:54,300 --> 00:12:55,967 Sie gingen vor Gericht. 269 00:12:56,033 --> 00:12:59,600 Ich stehe hier nicht, während Sie so tun, als suchten Sie. 270 00:12:59,667 --> 00:13:00,867 -Bitte nicht. -Nein. 271 00:13:00,934 --> 00:13:04,266 "Ich kann es nicht finden, Euer Ehren." Das gibt es nicht. 272 00:13:04,333 --> 00:13:06,967 Sie haben nichts. Sie können nichts vorweisen. 273 00:13:07,033 --> 00:13:10,233 Sie können auch nichts zum angeblichen Verkauf vorweisen. 274 00:13:10,300 --> 00:13:12,266 Sie leugnen den Verkauf ja nicht. 275 00:13:12,333 --> 00:13:15,734 Sie sagen nur, Sie verkauften 2015 für $13.000. 276 00:13:15,800 --> 00:13:17,100 Wo sind Ihre Sachen? 277 00:13:17,166 --> 00:13:18,633 Ich glaube, Sie lügen beide. 278 00:13:18,700 --> 00:13:20,333 Und Sie tun beide 279 00:13:20,400 --> 00:13:22,266 ungläubig. 280 00:13:22,333 --> 00:13:24,467 Sie haben beide keinerlei Beweise, 281 00:13:24,533 --> 00:13:26,633 weder für Verkauf noch Kauf. 282 00:13:26,700 --> 00:13:29,567 Sir, wie stehen Sie zur Klägerin? 283 00:13:30,400 --> 00:13:32,233 -Guten Tag. -Guten Tag, Sir. 284 00:13:32,300 --> 00:13:34,000 -Wer sind Sie? -Vito D'Angelo. 285 00:13:34,066 --> 00:13:35,934 Ich bin ein Rechtsgehilfe. 286 00:13:36,000 --> 00:13:40,700 Sie kam in mein Büro, nachdem das Gericht ihre Anfrage. 287 00:13:40,800 --> 00:13:44,333 ...nach Dokumenten zu der Räumungsklage abwies. 288 00:13:44,400 --> 00:13:48,100 Sie war nicht berechtigt, weil sie in der Klage nicht genannt wurde. 289 00:13:48,165 --> 00:13:50,834 Halt. Sie schießen über das Ziel hinaus. 290 00:13:50,900 --> 00:13:53,300 Ich wollte nur wissen, wer Sie sind 291 00:13:53,367 --> 00:13:55,233 und wie Sie zur Klägerin stehen. 292 00:13:55,300 --> 00:13:57,667 Und Sie sind ein Rechtsbeistand, 293 00:13:57,734 --> 00:13:59,367 und kein Zeuge. 294 00:13:59,433 --> 00:14:01,700 -Ja, Euer Ehren. -Setzen Sie sich, Sir. 295 00:14:01,767 --> 00:14:02,600 Danke. 296 00:14:02,667 --> 00:14:04,367 Zurück zur zweiten Vereinbarung, 297 00:14:04,433 --> 00:14:08,700 in der steht, dass Sie für $13.000 verkaufen. 298 00:14:08,767 --> 00:14:11,800 Sie zahlten schon $12.000, das bestreiten Sie nicht? 299 00:14:11,867 --> 00:14:13,500 Ich habe ein Problem mit Ihnen. 300 00:14:13,567 --> 00:14:16,166 Sie gucken, als spräche ich eine andere Sprache. 301 00:14:16,233 --> 00:14:18,166 Sie haben nichts. Und Sie auch nicht, 302 00:14:18,233 --> 00:14:20,300 und ich kann mich nicht mehr beherrschen. 303 00:14:20,367 --> 00:14:22,500 Ich sehe zwei Frauen, die entweder 304 00:14:22,567 --> 00:14:26,066 nicht ehrlich sind, oder völlig unvorbereitet. 305 00:14:26,133 --> 00:14:28,000 Aber Sie haben die Beweispflicht. 306 00:14:28,066 --> 00:14:29,900 -Richter Levy... -Ms. Herrera, 307 00:14:29,967 --> 00:14:32,165 wenn Ms. De La Rosa Ihnen hier und jetzt 308 00:14:32,233 --> 00:14:33,800 einen gedeckten Scheck 309 00:14:33,867 --> 00:14:36,800 über $13.000 schreiben würde, würden Sie ihn nehmen? 310 00:14:36,867 --> 00:14:38,100 -Ja. -Gut. 311 00:14:38,165 --> 00:14:39,667 Und daher, 312 00:14:39,734 --> 00:14:42,567 wenn der Wagen wirklich $100.000 wert wäre, 313 00:14:42,633 --> 00:14:43,934 wäre es egal, 314 00:14:44,000 --> 00:14:47,800 denn wir reden nicht von $100.000 und $5000, 315 00:14:47,867 --> 00:14:50,600 sondern von $5000 und $13.000. 316 00:14:50,667 --> 00:14:51,734 Warum auch immer, 317 00:14:51,800 --> 00:14:55,700 waren Sie damals, ob nun 2014 oder 2015 318 00:14:55,767 --> 00:15:00,667 zufrieden mit $13.000 und schrieben einen Vertrag, 319 00:15:00,734 --> 00:15:01,900 egal mit welchem Datum. 320 00:15:01,967 --> 00:15:05,900 Ob das Datum nun falsch war, oder da $5000 standen. 321 00:15:05,967 --> 00:15:08,433 Also zwischen $5000 und $13.000, 322 00:15:08,500 --> 00:15:11,300 damit wären Sie zufrieden für den Wagen? 323 00:15:11,367 --> 00:15:12,266 -Nein. -Nein? 324 00:15:12,333 --> 00:15:13,700 Also nur $13.000. 325 00:15:13,767 --> 00:15:14,667 Meinen Sie das? 326 00:15:14,734 --> 00:15:17,934 -Es war die Anzahlung für $13.000. -Ok. 327 00:15:18,000 --> 00:15:19,867 Und das ist Ihre Handschrift? 328 00:15:19,934 --> 00:15:21,867 -Ja. -Wäre es eine Anzahlung, 329 00:15:21,934 --> 00:15:23,867 stünde da nicht Verkauf. 330 00:15:23,934 --> 00:15:25,800 -Stimmt. -Antworten Sie nicht. 331 00:15:27,633 --> 00:15:30,033 Gleich bei Tribunal Justice... 332 00:15:30,100 --> 00:15:32,533 Zu wessen Gunsten urteilte der Richter bezüglich 333 00:15:32,600 --> 00:15:34,367 -dieses Dokuments? -Der Klägerin. 334 00:15:34,433 --> 00:15:37,033 Und damit untersagt das Gesetz, 335 00:15:37,100 --> 00:15:38,767 die Sache neu zu verhandeln. 336 00:15:38,834 --> 00:15:41,934 Das ist vom Tisch. Das ist keine Fälschung. 337 00:15:50,233 --> 00:15:53,400 Aber eines möchte ich völlig klar stellen. 338 00:15:53,467 --> 00:15:55,165 In Ihrer Antwort, Ms. Herrera, 339 00:15:55,233 --> 00:15:57,700 schreiben Sie von der Räumungsklage, 340 00:15:57,767 --> 00:15:59,934 -bei der Sie anwesend waren. -Korrekt. 341 00:16:00,066 --> 00:16:02,767 -Und Ms. De La Rosa auch? -Korrekt. 342 00:16:02,834 --> 00:16:04,500 Sie überreichte dem Richter 343 00:16:04,567 --> 00:16:07,834 in der Räumungsklage dieses Dokument, richtig? 344 00:16:07,900 --> 00:16:09,333 -Ja. -Und in Ihrer Antwort 345 00:16:09,400 --> 00:16:13,166 bezeichneten Sie es als gefälschtes Dokument, 346 00:16:13,233 --> 00:16:16,333 in dem Stand, dass Sie ihr den Wohnwagen 347 00:16:16,400 --> 00:16:18,967 für $5000 statt $13.000 verkauften. 348 00:16:19,033 --> 00:16:22,433 In Ihrer Antwort erwähnten Sie zu keiner Zeit eine Anzahlung. 349 00:16:22,500 --> 00:16:26,200 Sie sagten nie, es sei eine Anzahlung. Sie standen also vor Gericht, 350 00:16:26,266 --> 00:16:28,867 vor einem Richter, und verteidigten Ihre Aussage. 351 00:16:28,934 --> 00:16:31,500 Und zwar, dass dies eine Fälschung sei. 352 00:16:31,567 --> 00:16:35,567 Zu wessen Gunsten urteilte der Richter bezüglich dieses Dokuments? 353 00:16:35,633 --> 00:16:38,066 -Ihren oder der Klägerin? -Der Klägerin. 354 00:16:38,133 --> 00:16:41,133 Sie waren Teil der Verhandlung und hatten 355 00:16:41,200 --> 00:16:42,633 die umfassende 356 00:16:42,700 --> 00:16:46,367 und faire Gelegenheit dazu angehört zu werden. Daher untersagt 357 00:16:46,433 --> 00:16:48,367 das Gesetz, es erneut zu verhandeln. 358 00:16:48,433 --> 00:16:51,567 Das ist vom Tisch. Es ist keine Fälschung. 359 00:16:51,633 --> 00:16:54,734 Das Rechtskraftprinzip verbietet Ihnen, 360 00:16:54,800 --> 00:16:56,734 das erneut zu verhandeln. 361 00:16:56,800 --> 00:16:58,165 -Verstehen Sie das? -Ja. 362 00:16:58,233 --> 00:17:00,967 Gut. Ms. De La Rosa, Ihnen wurden Fragen gestellt. 363 00:17:01,033 --> 00:17:03,133 Sie schafften es, sich Hilfe zu holen. 364 00:17:03,200 --> 00:17:04,567 Die Frage war, 365 00:17:04,633 --> 00:17:07,967 warum Sie das nicht 2014 taten. 366 00:17:08,032 --> 00:17:10,700 Ich wusste ehrlich nicht, was für Hilfe es gibt, 367 00:17:10,767 --> 00:17:12,767 und ich ging zur Rechtsberatung. 368 00:17:12,834 --> 00:17:14,666 Man erklärte mir, es sei zu spät, 369 00:17:14,733 --> 00:17:17,733 und dass ich den Wohnwagen nie bekommen würde. 370 00:17:17,800 --> 00:17:23,200 Aber zum Glück hat Vito sein Büro neben dem Gericht, 371 00:17:23,266 --> 00:17:25,433 und so bekam ich Hilfe von ihm. 372 00:17:25,500 --> 00:17:28,767 Und warum taten Sie das nicht 2014? Oder 2015? 373 00:17:28,834 --> 00:17:31,767 Ich dachte nicht, dass es so weit kommen würde. 374 00:17:31,834 --> 00:17:34,200 Und 2022, 375 00:17:34,266 --> 00:17:37,033 kurz vor der Räumung. Sie hatten schon alles gepackt, 376 00:17:37,100 --> 00:17:39,066 im Glauben es wäre sicher. 377 00:17:39,133 --> 00:17:40,166 -Richtig? -Ja. 378 00:17:40,233 --> 00:17:42,967 Das schrieben Sie. Aber 2014 fürchteten Sie nicht 379 00:17:43,033 --> 00:17:45,133 rausgeschmissen zu werden. 380 00:17:45,200 --> 00:17:48,333 Laut Ihrer Unterlagen schrieb Ihnen Marina 2014 381 00:17:48,400 --> 00:17:52,166 einen beglaubigten Brief, dass Sie $5000 gezahlt hatten 382 00:17:52,233 --> 00:17:55,834 und lediglich weitere $8000 zahlen mussten, 383 00:17:55,900 --> 00:17:58,567 um den Wohnwagen zu bekommen. 384 00:17:58,633 --> 00:18:02,633 Sie wollte Ihnen die Papiere erst nach Begleichung geben. 385 00:18:02,700 --> 00:18:04,400 Und Sie hatten keine Option. 386 00:18:04,467 --> 00:18:06,367 -Das schrieben Sie. -Ja, stimmt. 387 00:18:06,433 --> 00:18:08,333 Das sind verschiedene Dinge. 388 00:18:08,400 --> 00:18:10,867 Das eine ist: "Wie wehre ich mich?" 389 00:18:10,934 --> 00:18:14,033 Es erscheint mir nachvollziehbar, 390 00:18:14,100 --> 00:18:16,133 dass sie 2014 am längeren Hebel saß. 391 00:18:16,200 --> 00:18:19,800 Sie gab Ihnen nicht die Papiere, es sei denn Sie zahlten $8000. 392 00:18:19,867 --> 00:18:21,467 Sie kennen sich nicht aus. 393 00:18:21,533 --> 00:18:24,734 Von Ihrem Standpunkt aus, so wie ich das sehe, 394 00:18:24,800 --> 00:18:27,300 dachten Sie: "Ich zahle lieber die $8000, 395 00:18:27,367 --> 00:18:30,600 "auch wenn sie ihr nicht zustehen, denn so lautet der Vertrag." 396 00:18:30,667 --> 00:18:33,400 Sie kann nicht, wie meine Mutter sagen würde, 397 00:18:33,467 --> 00:18:34,700 ernsthaft behaupten, 398 00:18:34,767 --> 00:18:37,667 sie wollte nicht verkaufen, da sie es selbst schrieb. 399 00:18:37,734 --> 00:18:39,233 Ihre Handschrift. Nicht Ihre. 400 00:18:39,300 --> 00:18:41,734 Es war keine Anzahlung. Nichts als ein Verkauf. 401 00:18:41,800 --> 00:18:44,033 Sie sagt, es sei eine Fälschung. 402 00:18:44,100 --> 00:18:48,100 Das würde heißen, Sie hätten es geschrieben. 403 00:18:48,166 --> 00:18:49,967 Aber das sagt sie gar nicht. 404 00:18:50,033 --> 00:18:53,834 Und wenn sie vor dem Räumungsgericht dasselbe gesagt hat wie hier, 405 00:18:53,900 --> 00:18:56,300 dass nur das Datum falsch ist... 406 00:18:56,367 --> 00:18:59,066 Man verschreibt sich schon mal. 407 00:18:59,133 --> 00:19:01,166 Aber die Details sind wichtig. 408 00:19:01,233 --> 00:19:04,567 Ein Verkauf für $5000, $800 Anzahlung, 409 00:19:04,633 --> 00:19:07,467 $4200 später. Das war's. 410 00:19:07,533 --> 00:19:09,200 -Verstanden? -Ja. 411 00:19:09,266 --> 00:19:10,467 -Darf ich? -Ja. 412 00:19:10,533 --> 00:19:12,567 Bitte. War etwas falsch? 413 00:19:12,633 --> 00:19:14,567 Es gibt ein Problem 414 00:19:14,633 --> 00:19:18,867 mit dem Wissensstand, das Richterin Acker ansprach... 415 00:19:18,934 --> 00:19:21,934 Ich befasse mich seit 46 Jahren mit Rechtsschriften. 416 00:19:22,000 --> 00:19:24,333 Ich kannte nicht alle Übertragungsdokumente, 417 00:19:24,400 --> 00:19:25,400 die sie erwähnte. 418 00:19:25,467 --> 00:19:29,367 Für einen Laien ohne Rechtsausbildung... 419 00:19:29,433 --> 00:19:31,800 Sie scheinen für sie zu argumentieren. 420 00:19:31,867 --> 00:19:32,700 Wie ein Anwalt, 421 00:19:32,767 --> 00:19:34,567 -kein Rechtsberater. -Verzeihung. 422 00:19:34,633 --> 00:19:35,467 Schon gut. 423 00:19:35,533 --> 00:19:36,967 Eine letzte Frage, 424 00:19:37,033 --> 00:19:40,533 denn Sie fordern auch $1700 Gerichtskosten. 425 00:19:40,600 --> 00:19:42,734 Wurden diese an Sie gezahlt? 426 00:19:42,800 --> 00:19:44,667 An meine Firma. Ja, Euer Ehren. 427 00:19:44,734 --> 00:19:46,600 -Sie halfen... -Nur mit den Anträgen. 428 00:19:46,667 --> 00:19:47,600 Ja, verstehe. 429 00:19:47,667 --> 00:19:49,600 Keine weiteren Fragen. Danke. 430 00:19:49,667 --> 00:19:50,934 Wo wohnen Sie jetzt? 431 00:19:51,000 --> 00:19:52,400 In dem Wohnwagen? 432 00:19:52,467 --> 00:19:56,500 Und Sie haben der Beklagten nichts mehr gezahlt? 433 00:19:56,567 --> 00:19:58,433 -Nein. -Sie zahlten etwa $12.000? 434 00:19:58,500 --> 00:19:59,834 -Ja. -Ok, danke. 435 00:19:59,900 --> 00:20:01,333 Wir beraten uns. 436 00:20:01,400 --> 00:20:04,133 Verhandlung vertagt. Sie dürfen gehen. 437 00:20:05,834 --> 00:20:07,166 So sehe ich das. 438 00:20:07,233 --> 00:20:08,700 Für ein Urteil zugunsten 439 00:20:08,767 --> 00:20:12,967 der Klägerin, muss sie beweisen, dass die Beklagte mit böser Absicht 440 00:20:13,033 --> 00:20:15,567 mehr Geld verlangt hat, 441 00:20:15,633 --> 00:20:17,800 und dass die Räumungsklage 442 00:20:17,867 --> 00:20:20,100 -böswillig angestrengt wurde. -Genau. 443 00:20:20,166 --> 00:20:22,000 -Genau. -Das sehe ich nicht, 444 00:20:22,066 --> 00:20:25,100 denn die Klägerin zahlte ja weiter. 445 00:20:25,166 --> 00:20:27,900 Sie zahlte fast den doppelten Betrag. 446 00:20:27,967 --> 00:20:29,500 Näher an dem Wert, 447 00:20:29,567 --> 00:20:31,700 den die Beklagte für das Objekt angibt, 448 00:20:31,767 --> 00:20:33,600 als an dem der Klägerin. 449 00:20:33,667 --> 00:20:36,066 Die Klägerin spielt also weiter mit 450 00:20:36,133 --> 00:20:39,567 bei der Summe von $13.000, die die Beklagte verlangt, und dann 451 00:20:39,633 --> 00:20:41,467 kommt Corona, sie zahlt nicht mehr. 452 00:20:41,533 --> 00:20:43,066 Die Beklagte will sie räumen. 453 00:20:43,133 --> 00:20:45,567 Wir wissen, das wurde abgewiesen. 454 00:20:45,633 --> 00:20:48,266 Jetzt will die Klägerin Schadensersatz. 455 00:20:48,333 --> 00:20:49,200 Unbegründet. 456 00:20:49,266 --> 00:20:54,100 Ich glaube, die Beklagte ist auch unwissend und verwirrt 457 00:20:54,166 --> 00:20:56,800 und glaubte, ihr stünde laut des zweiten Dokuments 458 00:20:56,867 --> 00:20:58,333 mehr Geld zu, 459 00:20:58,400 --> 00:21:01,934 oder wusste nichts von Rechtsgültigkeit 460 00:21:02,000 --> 00:21:04,100 oder vom Wesen so einer Vereinbarung. 461 00:21:04,166 --> 00:21:05,734 Die Beklagte lag falsch, 462 00:21:05,800 --> 00:21:08,767 aber ich sehe keinen Schadensersatz oder Gerichtskosten. 463 00:21:08,834 --> 00:21:10,367 Einverstanden. Ich auch. 464 00:21:10,433 --> 00:21:13,033 Möglicherweise hat sie vor dem anderen Richter 465 00:21:13,100 --> 00:21:14,333 anders argumentiert. 466 00:21:14,400 --> 00:21:17,000 Sie dachte, wenn sie das ändert, 467 00:21:17,066 --> 00:21:19,433 -kann sie neu verhandeln. -Weil es ihr hilft. 468 00:21:19,500 --> 00:21:20,600 Ganz genau. 469 00:21:20,667 --> 00:21:22,433 Das Beste war ja, als ich fragte, 470 00:21:22,500 --> 00:21:25,100 ob es noch eine Fälschung sei, 471 00:21:25,166 --> 00:21:26,967 -wenn es eine Anzahlung ist. -Nein. 472 00:21:27,033 --> 00:21:28,066 Genau. 473 00:21:28,133 --> 00:21:29,433 -Genau. -Nein. 474 00:21:29,500 --> 00:21:32,000 Sie sind beide wirklich verwirrt. 475 00:21:32,066 --> 00:21:32,900 Und daher 476 00:21:32,967 --> 00:21:36,000 argumentiert die Klägerin nicht überzeugend. 477 00:21:36,066 --> 00:21:37,533 Das tut sie einfach nicht. 478 00:21:37,600 --> 00:21:38,433 Stimmt. 479 00:21:38,500 --> 00:21:39,900 -Gut, also einstimmig. -Ja. 480 00:21:39,967 --> 00:21:40,900 Wunderbar. 481 00:21:42,967 --> 00:21:45,800 Das Gericht tagt wieder. Parteien stehen unter Eid. 482 00:21:45,867 --> 00:21:46,867 Danke, Byrd. 483 00:21:46,934 --> 00:21:49,867 Wir berieten uns und kamen zu einem einstimmigen Urteil. 484 00:21:49,934 --> 00:21:53,333 Ms. De La Rosa, für ein Urteil zu Ihren Gunsten 485 00:21:53,400 --> 00:21:56,433 hätten Sie uns zeigen müssen, 486 00:21:56,500 --> 00:22:00,600 das die Beklagte böswillig so handelte, wie sie es tat. 487 00:22:00,667 --> 00:22:02,233 Und das sehen wir nicht. 488 00:22:02,300 --> 00:22:04,333 Und auf Basis des Gesetzes 489 00:22:04,400 --> 00:22:06,166 und vorangegangener Verhandlungen 490 00:22:06,233 --> 00:22:08,333 müssen wir das erste Dokument, 491 00:22:08,400 --> 00:22:11,066 das Sie ursprünglich als gefälscht bezeichneten, 492 00:22:11,133 --> 00:22:13,934 bevor Sie es widerriefen. Das ist egal. 493 00:22:14,000 --> 00:22:15,900 Aufgrund der Entscheidung des Richters 494 00:22:15,967 --> 00:22:18,200 behandeln wir das Dokument als gültig. 495 00:22:18,266 --> 00:22:19,867 Also ein Verkauf für $5000. 496 00:22:19,934 --> 00:22:22,367 Allerdings zahlten Sie weiter 497 00:22:22,433 --> 00:22:24,900 und wir sehen keine Beweise für Erpressung. 498 00:22:24,967 --> 00:22:29,400 Wir sehen keinerlei Widerspruch von Ihnen. 499 00:22:29,467 --> 00:22:32,433 Sie zahlten weiter nach der Vereinbarung, 500 00:22:32,500 --> 00:22:34,667 die sie für gültig erachtete. 501 00:22:34,734 --> 00:22:37,967 Sie sagte, es seien $13.000. Sie zahlten fast $12.000. 502 00:22:38,033 --> 00:22:40,633 Aber nicht die volle Summe, also wollte sie räumen. 503 00:22:40,700 --> 00:22:45,000 Das wurde abgewiesen. Sie verlor bei dieser Hauptangelegenheit. 504 00:22:45,066 --> 00:22:47,066 Aber um Schadensersatz zu bekommen, 505 00:22:47,133 --> 00:22:50,400 müssten Sie uns zeigen, dass sie keine Basis hatte, 506 00:22:50,467 --> 00:22:52,300 zu glauben, es sei ihr Recht. 507 00:22:52,367 --> 00:22:56,400 Sie haben es nicht gezeigt. Aufgrund der Tatsachen der Verhandlung 508 00:22:56,467 --> 00:22:59,633 ist sie sogar nachvollziehbarerweise davon ausgegangen, 509 00:22:59,700 --> 00:23:03,100 dass ihr $13.000 zustanden. Sie zahlten nur $12.000, 510 00:23:03,166 --> 00:23:04,967 sie ließ Sie räumen. 511 00:23:05,033 --> 00:23:07,567 Sie kamen also Ihrer Beweispflicht nicht nach 512 00:23:07,633 --> 00:23:10,433 und wir weisen Ihre Klage vollständig ab. 513 00:23:10,500 --> 00:23:12,767 Sie haben ein Zuhause. Viel Glück damit. 514 00:23:12,834 --> 00:23:14,333 Dies ist unser Urteil. 515 00:23:14,400 --> 00:23:15,767 Der Fall ist abgeschlossen. 516 00:23:15,834 --> 00:23:17,900 Sie dürfen jetzt gehen. 517 00:23:22,200 --> 00:23:23,266 Sie setzte mir zu. 518 00:23:23,333 --> 00:23:24,533 Ich nötigte sie nicht. 519 00:23:24,600 --> 00:23:26,600 Ich hatte Stress. 520 00:23:26,667 --> 00:23:29,233 Meinen Kindern zu sagen, dass wir ausziehen. 521 00:23:29,300 --> 00:23:30,734 Ich wollte sie nur wegen 522 00:23:30,800 --> 00:23:32,834 der Monatsraten kontaktieren. 523 00:23:32,900 --> 00:23:35,166 Ich hatte Anspruch auf das Geforderte. 524 00:23:35,233 --> 00:23:37,066 Traue niemandem. Alles im Voraus. 525 00:23:37,533 --> 00:23:39,333 Haben Sie Familienstreit? 526 00:23:39,400 --> 00:23:42,633 Lassen Sie Tribunal Justice Ihren Fall entscheiden. 527 00:23:42,700 --> 00:23:45,900 Finden Sie uns auf Social Media unter Tribunal Justice. 528 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 Untertitel von: Madlen Mück 529 00:24:18,467 --> 00:24:20,467 Creative Supervisor: Karin Flückiger