1 00:00:00,300 --> 00:00:02,934 -Entonces, ¿compró una casa rodante? -Sí. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,900 No entiendo por qué pagó el doble del precio. 3 00:00:05,967 --> 00:00:09,000 Temía que ella me quitara la casa rodante. 4 00:00:09,066 --> 00:00:10,033 No. 5 00:00:10,100 --> 00:00:13,300 Con todo esto, estaba fuera de control. 6 00:00:14,400 --> 00:00:16,734 Aclararemos muy bien los hechos clave 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,166 porque no le creo. 8 00:00:18,233 --> 00:00:21,200 Hoy en Tribunal de justicia... 9 00:00:38,734 --> 00:00:40,767 TRIBUNAL DE JUSTICIA 10 00:00:40,834 --> 00:00:42,266 DE LA ROSA CONTRA HERRERA 11 00:00:42,867 --> 00:00:46,066 El caso se presentó en Moreno Valley, California. 12 00:00:46,133 --> 00:00:48,433 Señoría, este es el caso 1139. 13 00:00:48,533 --> 00:00:52,000 De La Rosa contra Herrera. 14 00:00:52,066 --> 00:00:54,367 Las partes han jurado. Tomen asiento. 15 00:00:54,433 --> 00:00:55,533 Gracias, Byrd. 16 00:00:55,600 --> 00:00:58,600 El caso es por una disputa sobre una casa rodante. 17 00:00:58,667 --> 00:01:00,633 Señora De La Rosa, usted sostiene 18 00:01:00,700 --> 00:01:03,667 que la acusada le vendió su casa rodante 19 00:01:03,734 --> 00:01:07,233 -en 2014 por $5,000. -Sí. 20 00:01:07,300 --> 00:01:11,133 Luego afirma que ella le exigió dinero adicional, 21 00:01:11,200 --> 00:01:14,400 el cual le pagó durante un tiempo, pero luego dijo: 22 00:01:14,467 --> 00:01:16,500 -"No te pagaré más". -Sí. 23 00:01:16,567 --> 00:01:20,834 Luego alega que la acusada comenzó un proceso de desalojo en su contra. 24 00:01:20,900 --> 00:01:24,100 Consiguió que desestimen el desalojo 25 00:01:24,166 --> 00:01:27,600 y ella abandonó el caso. 26 00:01:27,667 --> 00:01:29,934 Y ahora la demanda por $10,000. 27 00:01:30,033 --> 00:01:33,333 $1,000 en honorarios legales por el desalojo, 28 00:01:33,400 --> 00:01:36,333 $800 por sueldos perdidos 29 00:01:36,400 --> 00:01:39,767 y la mayor parte de su reclamo es por daños punitivos. 30 00:01:39,834 --> 00:01:42,533 Solicita más de $8,000 en daños punitivos. 31 00:01:42,600 --> 00:01:44,000 Y para que quede claro, 32 00:01:44,066 --> 00:01:46,767 los daños punitivos no son por el dinero gastado, 33 00:01:46,834 --> 00:01:49,900 sino que se le aplican a un acusado 34 00:01:49,967 --> 00:01:52,366 por conducta gravemente negligente. 35 00:01:52,433 --> 00:01:55,734 Maliciosa. No solo por cometer un error. 36 00:01:55,800 --> 00:01:58,934 Es por una conducta intencionalmente desagradable. 37 00:01:59,000 --> 00:02:02,333 Así la describe una persona lega. 38 00:02:02,400 --> 00:02:05,734 Ese es su caso de $10,000 contra la acusada. 39 00:02:05,800 --> 00:02:07,533 Sra. Herrera, usted sostiene 40 00:02:07,600 --> 00:02:13,133 que no le vendió a la demandante la casa rodante en 2014 por $5,000. 41 00:02:13,200 --> 00:02:18,867 Dice que se la vendió en 2015 por $13,000. 42 00:02:18,934 --> 00:02:23,066 Señala que intentó notificarla del desalojo. 43 00:02:23,133 --> 00:02:25,867 No pudo desalojarla a causa de la pandemia. 44 00:02:25,934 --> 00:02:29,600 Ella dejó de pagarle el saldo de lo que dice que le adeuda. 45 00:02:29,667 --> 00:02:31,767 El desalojo fue desestimado 46 00:02:31,834 --> 00:02:35,200 porque, aparentemente, aunque la dirección era correcta, 47 00:02:35,266 --> 00:02:36,700 el nombre tenía un error. 48 00:02:36,767 --> 00:02:38,100 Al volver al tribunal, 49 00:02:38,166 --> 00:02:40,433 dejó el caso porque, según usted, 50 00:02:40,500 --> 00:02:43,900 ella presentó pruebas falsificadas al tribunal. 51 00:02:43,966 --> 00:02:46,800 Se convirtió en su palabra contra la de ella. 52 00:02:46,867 --> 00:02:49,567 Le debe miles de dólares. 53 00:02:49,633 --> 00:02:52,533 Y usted mantiene que no le debe ni un centavo. 54 00:02:52,600 --> 00:02:53,966 -Correcto. -Ahora, 55 00:02:54,033 --> 00:02:56,166 usted tiene el peso de la prueba 56 00:02:56,233 --> 00:02:59,700 así que, primero lo primero, hay que probar la venta. 57 00:02:59,767 --> 00:03:04,000 Muéstreme el contrato que usted afirma que prueba la venta en 2014. 58 00:03:04,066 --> 00:03:05,567 Muy bien, veámoslo. 59 00:03:05,633 --> 00:03:06,533 Prueba uno. 60 00:03:06,600 --> 00:03:07,667 -¿Es ese? -Sí. 61 00:03:07,734 --> 00:03:12,700 "Yo, Marina Herrera, en el espacio 87, recibí $800 en efectivo 62 00:03:12,767 --> 00:03:17,133 de Nery De La Rosa el 28 de julio de 2014, 63 00:03:17,200 --> 00:03:19,934 un adelanto de los $5,000, 64 00:03:20,000 --> 00:03:23,667 quedando un saldo de $4,200 por la venta de la casa rodante". 65 00:03:23,734 --> 00:03:25,567 -¿Quién lo escribió? -Marina Herrera. 66 00:03:25,633 --> 00:03:26,466 ¿Fue usted? 67 00:03:26,533 --> 00:03:30,266 Parece ser mi letra, pero el año es incorrecto. 68 00:03:30,333 --> 00:03:34,867 Entonces, ¿deberían ser $5,000 en 2015? 69 00:03:34,934 --> 00:03:37,066 -Porque dijo $13,000. -Sí. 70 00:03:37,133 --> 00:03:40,433 Se la vendí. El contrato era por 13,000. 71 00:03:40,500 --> 00:03:42,333 ¿Y de dónde salió este contrato? 72 00:03:42,400 --> 00:03:43,700 Reconozco mi letra. 73 00:03:43,767 --> 00:03:47,033 Si es su letra, dígame, más allá de la fecha, 74 00:03:47,100 --> 00:03:48,966 lo que sostiene que está falsificado. 75 00:03:49,033 --> 00:03:50,300 Por ahora, solo la fecha. 76 00:03:50,367 --> 00:03:52,400 Entonces, en 2014, 77 00:03:52,466 --> 00:03:56,233 ¿sí aceptó venderle la casa rodante por $5,000? 78 00:03:56,300 --> 00:03:58,533 -No. -Ella dice que este es su contrato. 79 00:03:58,600 --> 00:04:00,233 Presentemos el otro contrato. 80 00:04:00,300 --> 00:04:03,233 Porque usted, Sra. Herrera, presentó otro contrato 81 00:04:03,333 --> 00:04:05,667 como prueba de la venta. 82 00:04:05,734 --> 00:04:09,000 Este contrato está fechado aproximadamente un año después. 83 00:04:09,066 --> 00:04:11,900 El precio de compra es de $13,000. 84 00:04:11,967 --> 00:04:13,667 ¿Y quién escribió este contrato? 85 00:04:13,734 --> 00:04:17,000 Lo escribí yo. Ese es el primer contrato por 13,000. 86 00:04:17,065 --> 00:04:19,100 ¿De dónde salió el otro contrato? 87 00:04:19,166 --> 00:04:21,466 Ese es el que dice que ella falsificó. 88 00:04:21,533 --> 00:04:23,266 -Sí, este... -Pero es su letra. 89 00:04:23,332 --> 00:04:24,900 A eso me refiero. 90 00:04:24,967 --> 00:04:28,367 Por eso siento que está falsificado, porque es mi letra, 91 00:04:28,433 --> 00:04:30,567 pero la fecha es incorrecta, 92 00:04:30,633 --> 00:04:32,967 porque yo aún vivía en esa casa en 2014. 93 00:04:33,033 --> 00:04:35,467 -Tengo fotos... -Entonces, de nuevo, 94 00:04:35,533 --> 00:04:38,800 si la fecha no es correcta, pero todo lo demás sí, 95 00:04:38,867 --> 00:04:43,100 ¿significa que acordó venderle la casa por $5,000? 96 00:04:43,166 --> 00:04:47,233 Es importante, porque si ella dejó de pagarle dinero 97 00:04:47,300 --> 00:04:49,133 que en verdad no le debía, 98 00:04:49,200 --> 00:04:52,233 o si usted le estaba exigiendo dinero que ella no le debía, 99 00:04:52,300 --> 00:04:54,600 es buen argumento para los daños punitivos. 100 00:04:54,667 --> 00:04:56,433 Vuelvo con usted, Sra. De La Rosa. 101 00:04:56,500 --> 00:04:59,433 Para que la venta sea válida, necesito ver una factura, 102 00:04:59,500 --> 00:05:00,600 el título, 103 00:05:00,667 --> 00:05:03,567 el libre deuda de impuestos 104 00:05:03,633 --> 00:05:06,767 y también hay un formulario de transferencia multipropósito. 105 00:05:06,834 --> 00:05:11,400 Son elementos de la venta de una casa rodante en California. 106 00:05:11,467 --> 00:05:14,433 Muéstreme lo que tiene. No vi ninguna de esas cosas. 107 00:05:14,500 --> 00:05:17,567 Solo vi dos versiones de un contrato 108 00:05:17,633 --> 00:05:19,266 y ningún contrato original. 109 00:05:19,332 --> 00:05:21,567 No, no hay nada. Lo único que yo... 110 00:05:21,633 --> 00:05:22,667 ¿No hay título? 111 00:05:22,734 --> 00:05:24,467 -Nunca me dio el formulario. -Bien. 112 00:05:24,533 --> 00:05:27,734 Entonces, ¿no hay título, formulario de transferencia, 113 00:05:27,800 --> 00:05:30,033 -libre deuda de impuestos? -No. 114 00:05:30,100 --> 00:05:34,367 ¿No los obtuvo en 2014 ni en 2015? 115 00:05:34,433 --> 00:05:36,900 No, fui al registro de inmuebles y me dijeron 116 00:05:36,967 --> 00:05:39,400 que para obtener información de esa casa, 117 00:05:39,467 --> 00:05:42,367 -ella debía estar presente. -¿Se comunicó con ella 118 00:05:42,433 --> 00:05:44,800 diciéndole: "Necesito los documentos 119 00:05:44,867 --> 00:05:48,000 para concluir la venta de esta propiedad"? 120 00:05:48,066 --> 00:05:53,133 Cuando hicimos una transacción en 2019 es cuando me dijo... 121 00:05:53,200 --> 00:05:54,500 No se adelante. 122 00:05:54,567 --> 00:05:56,800 Aún faltan varios documentos 123 00:05:56,867 --> 00:06:00,066 que son necesarios para que esta sea una venta válida. 124 00:06:00,133 --> 00:06:01,433 -¿Los tiene? -No. 125 00:06:01,500 --> 00:06:03,567 ¿Y dice que cuando intentó obtenerlos 126 00:06:03,633 --> 00:06:06,967 le dijeron que la acusada debía estar presente? 127 00:06:07,033 --> 00:06:09,633 -Sí. -Pero aún no tengo ninguna prueba suya 128 00:06:09,700 --> 00:06:11,767 donde diga: 129 00:06:11,834 --> 00:06:15,767 "Necesito que cooperes para obtener estos documentos 130 00:06:15,834 --> 00:06:17,800 para que la venta sea válida". 131 00:06:17,867 --> 00:06:20,233 No hay nada en el expediente sobre eso. 132 00:06:20,300 --> 00:06:25,367 Usted dice que en 2014 se realizó la venta por $5,000. 133 00:06:25,433 --> 00:06:27,834 ¿Cuánto dinero le pagó en total? 134 00:06:27,934 --> 00:06:32,734 Sinceramente, podría decir que le pagué al menos 12,000 en total. 135 00:06:32,800 --> 00:06:34,967 Ahora, si usted insiste... 136 00:06:35,033 --> 00:06:38,233 Y voy a querer ver evidencia de esos pagos por $12,000. 137 00:06:38,300 --> 00:06:42,734 Si usted insiste en que compró esta casa rodante por $5,000 138 00:06:42,800 --> 00:06:45,667 y no por $13,000, como ella sugiere, 139 00:06:45,734 --> 00:06:48,467 ¿por qué le daría más del doble de ese monto? 140 00:06:48,533 --> 00:06:50,166 Porque me sentí amenazada, 141 00:06:50,233 --> 00:06:52,033 ella siempre decía 142 00:06:52,100 --> 00:06:54,767 que me quitaría la casa rodante. 143 00:06:54,834 --> 00:06:57,533 Que su familia le decía que debía quitarme... 144 00:06:57,600 --> 00:06:58,700 ¿Dónde está todo eso? 145 00:06:58,767 --> 00:07:02,133 O sea, ¿todo eso solo se lo dijo verbalmente? 146 00:07:02,200 --> 00:07:03,567 Sí, cuando hablábamos. 147 00:07:03,633 --> 00:07:05,834 -Si era una venta válida... -Tenía miedo. 148 00:07:05,900 --> 00:07:09,200 Un momento. Tenía un acuerdo de venta válido por $5,000, 149 00:07:09,266 --> 00:07:12,333 pero por alguna razón, porque ella la amenazaba, 150 00:07:12,400 --> 00:07:14,700 le dio más del doble de ese monto. 151 00:07:14,767 --> 00:07:17,500 Bueno, si miramos la prueba... el otro acuerdo, 152 00:07:17,567 --> 00:07:19,734 muestra que ella cambió el precio 153 00:07:19,800 --> 00:07:21,767 y cuánto dinero le di después de eso. 154 00:07:21,834 --> 00:07:24,400 Bueno, dice que ella cambió el precio. 155 00:07:24,467 --> 00:07:27,300 Ella dice que usted presentó un contrato falsificado. 156 00:07:27,367 --> 00:07:29,800 Así que, por ahora, me quedo con su argumento. 157 00:07:29,867 --> 00:07:32,433 Su posición es que eran $5,000 158 00:07:32,500 --> 00:07:35,166 y lo que me confunde 159 00:07:35,233 --> 00:07:40,200 es por qué, si legítimamente creía que la estaba comprando por $5,000, 160 00:07:40,266 --> 00:07:42,734 terminó dándole casi $12,000. 161 00:07:44,133 --> 00:07:46,332 A continuación en Tribunal de justicia... 162 00:07:46,400 --> 00:07:47,400 ¿Y sus pruebas? 163 00:07:47,467 --> 00:07:49,233 Creo que ambas mienten. 164 00:07:49,300 --> 00:07:50,734 Están ahí paradas pensando: 165 00:07:50,800 --> 00:07:52,700 "No puedo creer lo que pasa. 166 00:07:52,767 --> 00:07:54,967 Yo compré una casa y yo se la vendí 167 00:07:55,033 --> 00:07:56,967 y no tengo nada que lo demuestre". 168 00:08:04,000 --> 00:08:08,734 Nery De La Rosa está demandando a su examiga, Marina Herrera, 169 00:08:08,800 --> 00:08:12,900 por sueldos perdidos, honorarios legales y daños punitivos 170 00:08:12,967 --> 00:08:16,567 después de que Marina intentara desalojarla ilegalmente. 171 00:08:16,633 --> 00:08:19,633 Marina afirma que le vendió a Nery su casa rodante, 172 00:08:19,700 --> 00:08:22,834 pero que ella solo pagó el adelanto. 173 00:08:22,900 --> 00:08:25,233 Sabía cómo conseguir ayuda de necesitarla. 174 00:08:25,300 --> 00:08:29,166 Ella intentó desalojarla y usted buscó un abogado 175 00:08:29,233 --> 00:08:31,834 quien le mostró cómo impugnar el desalojo. 176 00:08:31,900 --> 00:08:34,500 Ahora, al entregar la notificación de desalojo, 177 00:08:34,567 --> 00:08:37,033 se entregó en la dirección correcta, 178 00:08:37,100 --> 00:08:38,767 pero el nombre tenía un error. 179 00:08:38,834 --> 00:08:42,332 Su nombre es Nery De La Rosa, con N. 180 00:08:42,400 --> 00:08:44,900 -Bien. -¿Contrató a un asistente legal? 181 00:08:44,967 --> 00:08:47,734 -Bien. -Y el asistente envió la notificación 182 00:08:47,800 --> 00:08:50,834 a "Mery" en lugar de... Mery en lugar de Nery, 183 00:08:50,900 --> 00:08:53,967 podría decirse que es solo un error de procedimiento. 184 00:08:54,033 --> 00:08:57,367 Quizá sí fue notificada, pero de manera errónea. 185 00:08:57,433 --> 00:09:02,333 Entonces, cuando la notificó de nuevo, fue a la corte con su documento de 2014, 186 00:09:02,400 --> 00:09:04,867 que ella dice que es falso y ella se rindió. 187 00:09:04,934 --> 00:09:07,567 Y ahora dice que lo que ella hizo es tan horrible 188 00:09:07,633 --> 00:09:10,734 que tiene derecho a $8,000 en daños punitivos. 189 00:09:10,800 --> 00:09:13,467 Pero mi pregunta se remonta 190 00:09:13,533 --> 00:09:16,333 a su comprensión inicial del contrato 191 00:09:16,400 --> 00:09:20,433 y si entendió que era un contrato por $5,000 192 00:09:20,500 --> 00:09:23,266 y es alguien que sabe cómo proteger sus derechos, 193 00:09:23,333 --> 00:09:26,767 porque cuando intentaron notificarla con su nombre mal escrito, 194 00:09:26,834 --> 00:09:30,700 obtuvo asesoramiento y asistencia legal, 195 00:09:30,767 --> 00:09:33,033 que es su derecho, y me alegro. 196 00:09:33,100 --> 00:09:34,367 Bien por la ayuda legal. 197 00:09:34,433 --> 00:09:37,767 Pero lo que digo es que, con ese conocimiento, 198 00:09:37,834 --> 00:09:41,500 tengo curiosidad de por qué no tuvo el aplomo... 199 00:09:41,567 --> 00:09:46,233 Si legítimamente creyó que la estaba comprando por $5,000, 200 00:09:46,300 --> 00:09:47,734 ¿por qué siguió pagando 201 00:09:47,800 --> 00:09:49,667 en lugar de acudir a un abogado 202 00:09:49,734 --> 00:09:51,300 por un caso de extorsión? 203 00:09:51,367 --> 00:09:54,400 Y remarco eso porque no le creo. 204 00:09:54,467 --> 00:09:56,200 Me cuesta creerle. 205 00:09:56,767 --> 00:10:00,800 Yo no sé si fue una venta por $5,000 y usted no me ha convencido de eso. 206 00:10:01,300 --> 00:10:04,233 Así que, tiene dos jueces más. ¿Jueza DiMango? 207 00:10:04,300 --> 00:10:06,700 Veo aquí un documento que parece decir 208 00:10:06,767 --> 00:10:11,633 que el dominio de esta casa rodante fue transferido el 27 de mayo de 2014. 209 00:10:11,700 --> 00:10:13,233 -Sí... -¿Puede explicar eso? 210 00:10:13,300 --> 00:10:15,600 Mi mamá me lo cedió 211 00:10:15,667 --> 00:10:17,266 -como regalo. -Lo obtiene 212 00:10:17,333 --> 00:10:19,700 en mayo, y luego en julio, 213 00:10:19,767 --> 00:10:22,567 se redacta la nota de 2014. 214 00:10:22,633 --> 00:10:24,000 Es lo que dice aquí. 215 00:10:24,066 --> 00:10:26,433 Sé que sigue repitiendo lo de la fecha, 216 00:10:26,500 --> 00:10:27,800 pero va más allá de eso. 217 00:10:27,867 --> 00:10:30,066 Para mí, esto parece un adelanto. 218 00:10:30,133 --> 00:10:35,200 No dice, específicamente, que la casa se vendía por $5,000. 219 00:10:35,266 --> 00:10:38,734 Solo dice que ese dinero se pagaba a cuenta de esa casa. 220 00:10:38,800 --> 00:10:42,967 Eso la ayuda, salvo que usted dice que esta nota es una falsificación. 221 00:10:43,033 --> 00:10:45,934 Así que, o la ayuda o es una falsificación. 222 00:10:46,000 --> 00:10:48,567 Si es una falsificación, la ignoramos. 223 00:10:48,633 --> 00:10:52,667 Entonces, su posición es que esto es una falsificación. ¿Correcto? 224 00:10:52,734 --> 00:10:56,200 Ahora no quiere que sea falsa porque cree que respalda su posición. 225 00:10:56,266 --> 00:10:59,066 Iba a decir que era solo la fecha. 226 00:10:59,133 --> 00:11:01,567 Desde el comienzo, dije que era mi letra. 227 00:11:01,633 --> 00:11:03,600 Reconocí que esa es mi letra. 228 00:11:03,667 --> 00:11:07,567 Pero la fecha no concuerda con cuando vendí la casa rodante. 229 00:11:07,633 --> 00:11:09,967 Pero obtuvo la casa a finales de mayo. 230 00:11:10,033 --> 00:11:12,700 ¿Cuánto tiempo la tuvo antes de decidir venderla? 231 00:11:12,767 --> 00:11:15,633 Viví en esa casa rodante desde 2007 232 00:11:15,700 --> 00:11:18,000 y me mudé en el verano de 2015. 233 00:11:18,066 --> 00:11:19,266 Y ahí la vendí. 234 00:11:19,333 --> 00:11:22,500 No se entrega una propiedad así nomás. Hay documentos. 235 00:11:22,567 --> 00:11:24,233 Eso ya se ha señalado. 236 00:11:24,300 --> 00:11:26,867 Es como un auto. Un auto no se regala. 237 00:11:26,934 --> 00:11:29,433 Se necesita un título, un registro. 238 00:11:29,500 --> 00:11:33,165 Se necesitan documentos fiscales, todas estas cosas. 239 00:11:33,233 --> 00:11:36,233 ¿Dónde están, en este caso, los de cada una? 240 00:11:36,300 --> 00:11:39,667 Porque el tema aquí es que usted tiene el peso de la prueba, 241 00:11:39,734 --> 00:11:42,633 pero ninguna de las dos ha podido probar nada. 242 00:11:42,700 --> 00:11:43,800 Nada en absoluto. 243 00:11:43,867 --> 00:11:45,300 No tenemos un valor. 244 00:11:45,367 --> 00:11:47,266 No sé cuánto vale esa casa rodante. 245 00:11:47,333 --> 00:11:51,500 Lo investigamos hasta cierto punto, y parece que el valor de venta hoy 246 00:11:51,567 --> 00:11:55,300 de una casa rodante podría ser de más de 100,000, 247 00:11:55,367 --> 00:11:58,133 pero no tenemos ninguna prueba de eso aquí, 248 00:11:58,200 --> 00:12:02,166 ¿y quién vende una casa de $100,000 por $5,000? 249 00:12:02,233 --> 00:12:03,934 Está la casa y el terreno. 250 00:12:04,000 --> 00:12:07,367 Cuando, y si lo vendió, ¿lo vendió en bloque? 251 00:12:07,433 --> 00:12:09,667 -El terreno y la casa. -Solo la casa. 252 00:12:09,734 --> 00:12:11,900 ¿Cómo se vende la casa sin el terreno? 253 00:12:11,967 --> 00:12:13,834 -El terreno es... -¿Está arrendado? 254 00:12:13,900 --> 00:12:16,633 ...del dueño de la propiedad. 255 00:12:16,700 --> 00:12:17,934 ¿Le pagaba alquiler 256 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 -al dueño de la propiedad? -Sí. 257 00:12:20,066 --> 00:12:22,800 ¿Desde cuándo le pagaba a esa persona? 258 00:12:22,867 --> 00:12:24,533 Desde 2014 hasta la actualidad. 259 00:12:24,600 --> 00:12:27,500 Quiero ver el primer cheque de 2014 260 00:12:27,567 --> 00:12:30,266 porque esa es la cuestión que se debate aquí. 261 00:12:30,333 --> 00:12:32,033 2014, 2015. 262 00:12:32,100 --> 00:12:37,100 Todo lo que necesita hacer es entregar un documento que diga: 263 00:12:37,165 --> 00:12:40,867 "Aquí estoy, pagando una hipoteca, pagando alquiler, pagándote, 264 00:12:40,934 --> 00:12:45,633 pagándole a alguien en esta fecha de 2014". ¿Dónde está? 265 00:12:46,266 --> 00:12:47,867 -¿Por qué lo mira a él? -No, 266 00:12:47,934 --> 00:12:51,333 porque mi sobre está ahí. 267 00:12:51,400 --> 00:12:52,433 ¿Cree que está ahí? 268 00:12:52,500 --> 00:12:54,233 ¿No sabría si estuviera allí? 269 00:12:54,300 --> 00:12:55,967 Vino a presentar un caso. 270 00:12:56,033 --> 00:12:59,600 No me quedaré aquí mientras finge buscar algo. 271 00:12:59,667 --> 00:13:00,867 -No lo haga. -No. 272 00:13:00,934 --> 00:13:04,266 "Espere, no lo encuentro, jueza". ¡No está ahí! 273 00:13:04,333 --> 00:13:06,967 No tiene nada. No tiene nada para mostrar. 274 00:13:07,033 --> 00:13:10,233 Y usted tampoco. Dice que se la vendió a ella. 275 00:13:10,300 --> 00:13:12,266 No niega ese hecho. 276 00:13:12,333 --> 00:13:15,734 Solo dice que se la vendió por 13,000 en 2015. 277 00:13:15,800 --> 00:13:17,100 ¿Y sus pruebas? 278 00:13:17,166 --> 00:13:18,633 Creo que ambas mienten. 279 00:13:18,700 --> 00:13:20,333 Están ahí paradas pensando: 280 00:13:20,400 --> 00:13:22,266 "No puedo creer lo que pasa. 281 00:13:22,333 --> 00:13:24,467 Yo compré una casa y yo se la vendí, 282 00:13:24,533 --> 00:13:26,633 y no tengo nada que lo demuestre". 283 00:13:26,700 --> 00:13:29,567 Señor, ¿cuál es su relación con la demandante? 284 00:13:30,400 --> 00:13:32,233 -Buenas tardes. -Buenas tardes. 285 00:13:32,300 --> 00:13:34,000 -¿Quién es...? -Soy Vito D'Angelo. 286 00:13:34,066 --> 00:13:35,934 Soy asistente legal. 287 00:13:36,000 --> 00:13:40,700 Vino a mi oficina luego de que el tribunal rechazara su solicitud... 288 00:13:40,800 --> 00:13:44,333 ...de documentos en relación con el caso de desalojo. 289 00:13:44,400 --> 00:13:48,100 Rechazaron la solicitud porque ella no fue nombrada en el caso. 290 00:13:48,165 --> 00:13:50,834 Un segundo. Eso es más de lo que pregunté. 291 00:13:50,900 --> 00:13:53,300 Solo quería saber quién era, Sr. D'Angelo, 292 00:13:53,367 --> 00:13:55,233 y su relación con la demandante. 293 00:13:55,300 --> 00:13:57,667 Es asistente legal. 294 00:13:57,734 --> 00:13:59,367 Y no es testigo de nada. 295 00:13:59,433 --> 00:14:01,700 -Sí, señoría. -Puede sentarse, señor. 296 00:14:01,767 --> 00:14:02,600 Gracias. 297 00:14:02,667 --> 00:14:04,367 Volvemos a la otra nota, 298 00:14:04,433 --> 00:14:08,700 la principal, que dice que la vende por $13,000. 299 00:14:08,767 --> 00:14:11,800 Usted dice que pagó 12. Eso no está en disputa, ¿no? 300 00:14:11,867 --> 00:14:13,500 Tengo un problema con ambas. 301 00:14:13,567 --> 00:14:16,166 Me miran como si hablara en otro idioma. 302 00:14:16,233 --> 00:14:18,166 Ninguna de las dos tiene nada. 303 00:14:18,233 --> 00:14:20,300 Ya no puedo esforzarme más. 304 00:14:20,367 --> 00:14:22,500 Veo a dos mujeres que vinieron hoy 305 00:14:22,567 --> 00:14:26,066 dispuestas a mentir o absolutamente poco preparadas. 306 00:14:26,133 --> 00:14:28,000 De igual modo, el peso es suyo. 307 00:14:28,066 --> 00:14:29,900 -Juez Levy... -Señora Herrera, 308 00:14:29,967 --> 00:14:32,165 si la Sra. De La Rosa en este momento 309 00:14:32,233 --> 00:14:33,800 le hiciera un cheque 310 00:14:33,867 --> 00:14:36,800 por $13,000 por la compra de la casa, lo aceptaría, ¿no? 311 00:14:36,867 --> 00:14:38,100 -Sí. -Bien. 312 00:14:38,165 --> 00:14:39,667 Por lo tanto, si de hecho 313 00:14:39,734 --> 00:14:42,567 la casa rodante en realidad valiera $100,000, 314 00:14:42,633 --> 00:14:43,934 no importa 315 00:14:44,000 --> 00:14:47,800 porque no estamos discutiendo sobre $100,000 y $5,000. 316 00:14:47,867 --> 00:14:50,600 Estamos hablando de $5,000 y $13,000. 317 00:14:50,667 --> 00:14:51,734 Por alguna razón, 318 00:14:51,800 --> 00:14:55,700 en 2014 o 2015, según recuerda, 319 00:14:55,767 --> 00:15:00,667 estaba feliz de obtener 13,000, o al menos redactó un contrato, 320 00:15:00,734 --> 00:15:01,900 más allá de la fecha, 321 00:15:01,967 --> 00:15:05,900 de si se equivocó en la fecha o no cuando lo redactó, por $5,000. 322 00:15:05,967 --> 00:15:08,433 ¿Bien? Es entre 5,000 y 13,000. 323 00:15:08,500 --> 00:15:11,300 Con eso habría estado feliz por la casa, ¿verdad? 324 00:15:11,367 --> 00:15:12,266 -No. -¿No? 325 00:15:12,333 --> 00:15:13,700 Entonces, solo con 13,000. 326 00:15:13,767 --> 00:15:14,667 ¿Correcto? 327 00:15:14,734 --> 00:15:17,934 -Fue un anticipo a cuenta de los 13,000. -Bueno. 328 00:15:18,000 --> 00:15:19,867 Y esta es su letra, ¿verdad? 329 00:15:19,934 --> 00:15:21,867 -Sí. -De haber sido un anticipo, 330 00:15:21,934 --> 00:15:23,867 habría escrito anticipo y no venta. 331 00:15:23,934 --> 00:15:25,800 -Es cierto. -Ni siquiera responda. 332 00:15:27,633 --> 00:15:30,033 A continuación en Tribunal de justicia... 333 00:15:30,100 --> 00:15:32,533 ¿A favor de quién falló el juez con respecto 334 00:15:32,600 --> 00:15:34,367 -a este documento? -La demandante. 335 00:15:34,433 --> 00:15:37,033 Lo que la ley le prohíbe 336 00:15:37,100 --> 00:15:38,767 es volver a litigar esa cuestión. 337 00:15:38,834 --> 00:15:41,934 Ese asunto se acabó. Esto no es una falsificación. 338 00:15:50,233 --> 00:15:53,400 Pero quiero dejar algo muy en claro. 339 00:15:53,467 --> 00:15:55,165 En su respuesta, Sra. Herrera, 340 00:15:55,233 --> 00:15:57,700 dice que en el proceso de desalojo, 341 00:15:57,767 --> 00:15:59,934 -en el que participó, ¿no? -Correcto. 342 00:16:00,066 --> 00:16:02,767 -¿Y participó la señora De La Rosa? -Correcto. 343 00:16:02,834 --> 00:16:04,500 Ella le presentó al juez 344 00:16:04,567 --> 00:16:07,834 del proceso de desalojo este documento, ¿verdad? 345 00:16:07,900 --> 00:16:09,333 -Sí. -Y en su respuesta, 346 00:16:09,400 --> 00:16:13,166 dice que tomó esto como un documento falsificado 347 00:16:13,233 --> 00:16:16,333 porque afirma que le vendió la casa rodante 348 00:16:16,400 --> 00:16:18,967 por 5,000 en lugar de 13,000. 349 00:16:19,033 --> 00:16:22,433 En su respuesta nunca dijo que era un anticipo, ¿verdad? 350 00:16:22,500 --> 00:16:26,200 Entonces, el punto es que fue a un tribunal. 351 00:16:26,266 --> 00:16:28,867 Fue ante un juez. Argumentó su posición, 352 00:16:28,934 --> 00:16:31,500 la cual era que esto era una falsificación. 353 00:16:31,567 --> 00:16:35,567 ¿A favor de quién falló el juez con respecto a este documento? 354 00:16:35,633 --> 00:16:38,066 -¿De usted o la demandante? -La demandante. 355 00:16:38,133 --> 00:16:41,133 Lo que la ley le prohíbe, 356 00:16:41,200 --> 00:16:42,633 porque fue participante, 357 00:16:42,700 --> 00:16:46,367 tuvo una oportunidad justa de ser escuchada en ese procedimiento, 358 00:16:46,433 --> 00:16:48,367 es volver a litigar esa cuestión. 359 00:16:48,433 --> 00:16:51,567 Ese asunto se acabó. Esto no es una falsificación. 360 00:16:51,633 --> 00:16:54,734 La doctrina de la litispendencia le prohíbe 361 00:16:54,800 --> 00:16:56,734 discutir eso ahora, punto. 362 00:16:56,800 --> 00:16:58,165 -¿Entiende? -Sí. 363 00:16:58,233 --> 00:17:00,967 Bien. Sra. De La Rosa, le hicieron preguntas. 364 00:17:01,033 --> 00:17:03,133 Fue inteligente y buscó ayuda. 365 00:17:03,200 --> 00:17:04,567 La pregunta era: 366 00:17:04,633 --> 00:17:07,967 "¿por qué no sintió la necesidad de hacer eso en 2014?". 367 00:17:08,032 --> 00:17:10,700 No sabía qué tipo de ayuda podría obtener, 368 00:17:10,767 --> 00:17:12,767 pero sí busqué asesoría legal. 369 00:17:12,834 --> 00:17:14,666 Me explicaron que ya era tarde 370 00:17:14,733 --> 00:17:17,733 y no podría haber conseguido la casa rodante. 371 00:17:17,800 --> 00:17:23,200 Y luego, gracias a Dios que Vito tiene una oficina al lado del juzgado, 372 00:17:23,266 --> 00:17:25,433 y fue entonces cuando obtuve su ayuda. 373 00:17:25,500 --> 00:17:28,767 Y entonces, ¿por qué no hizo eso en 2014? ¿O 2015? 374 00:17:28,834 --> 00:17:31,767 Porque no creí que esto iba a llegar a este punto. 375 00:17:31,834 --> 00:17:34,200 En 2022, 376 00:17:34,266 --> 00:17:37,033 con el tema del desalojo, había empacado sus cosas, 377 00:17:37,100 --> 00:17:39,066 como si hubiera sabido que pasaría. 378 00:17:39,133 --> 00:17:40,166 -¿Cierto? -Sí. 379 00:17:40,233 --> 00:17:42,967 Eso decía su expediente. Pero en 2014, 380 00:17:43,033 --> 00:17:45,133 no temía ser desalojada, ¿verdad? 381 00:17:45,200 --> 00:17:48,333 Según su expediente, en 2014 dijo 382 00:17:48,400 --> 00:17:52,166 que Marina le había enviado una carta diciendo que le había pagado 5,000 383 00:17:52,233 --> 00:17:55,834 y que debía pagarle los 8,000 restantes 384 00:17:55,900 --> 00:17:58,567 por un total de 13,000 para tener la casa rodante. 385 00:17:58,633 --> 00:18:02,633 Ella dijo que no le daría el título hasta que pagara el saldo. 386 00:18:02,700 --> 00:18:04,400 Y sintió que no tenía opción. 387 00:18:04,467 --> 00:18:06,367 -Eso es lo que escribió. -Sí. 388 00:18:06,433 --> 00:18:08,333 Hay una diferencia entre esas cosas. 389 00:18:08,400 --> 00:18:10,867 Una cosa es: "¿Cómo lucharé contra esta mujer?". 390 00:18:10,934 --> 00:18:14,033 En 2014, al menos tiene sentido para mí, 391 00:18:14,100 --> 00:18:16,133 ella la tenía acorralada. 392 00:18:16,200 --> 00:18:19,800 No le dará el título de la casa a menos que le pague los $8,000. 393 00:18:19,867 --> 00:18:21,467 No conoce el proceso legal. 394 00:18:21,533 --> 00:18:24,734 A su entender, al menos por lo que pude ver y leer, 395 00:18:24,800 --> 00:18:27,300 pensó: "Mejor le pago los 8,000, 396 00:18:27,367 --> 00:18:30,600 aunque no se los deba, porque este es el contrato". 397 00:18:30,667 --> 00:18:33,400 Ella no puede decir seriamente, 398 00:18:33,467 --> 00:18:34,700 como diría mi madre, 399 00:18:34,767 --> 00:18:37,667 que no era su intención venderla si usó esa palabra. 400 00:18:37,734 --> 00:18:39,233 Su letra, no la suya. 401 00:18:39,300 --> 00:18:41,734 No fue un anticipo. Fue la venta. 402 00:18:41,800 --> 00:18:44,033 Entonces, alega que es una falsificación. 403 00:18:44,100 --> 00:18:48,100 Una falsificación es que usted lo escribiera sin su permiso. 404 00:18:48,166 --> 00:18:49,967 Pero eso no es lo que ella dice. 405 00:18:50,033 --> 00:18:53,834 Si lo que dijo en el tribunal de desalojo es lo mismo que dijo aquí, 406 00:18:53,900 --> 00:18:56,300 solo la fecha está equivocada. 407 00:18:56,367 --> 00:18:59,066 La gente pone mal la fecha a menudo. 408 00:18:59,133 --> 00:19:01,166 Pero los detalles son importantes. 409 00:19:01,233 --> 00:19:04,567 Una venta por $5,000, con $800 de anticipo 410 00:19:04,633 --> 00:19:07,467 y $4,200 a pagar más tarde. Punto. 411 00:19:07,533 --> 00:19:09,200 -¿Tiene sentido? -Sí. 412 00:19:09,266 --> 00:19:10,467 -Si me permite. -Sí. 413 00:19:10,533 --> 00:19:12,567 Por favor. ¿Entendí algo mal? 414 00:19:12,633 --> 00:19:14,567 Hay un problema de educación 415 00:19:14,633 --> 00:19:18,867 donde la jueza Acker planteó algunas cuestiones que... 416 00:19:18,934 --> 00:19:21,934 Llevo 46 años redactando documentos legales 417 00:19:22,000 --> 00:19:24,333 y no sabía de los documentos de transferencia 418 00:19:24,400 --> 00:19:25,400 que ella mencionó. 419 00:19:25,467 --> 00:19:29,367 Entonces, para una persona sin experiencia legal... 420 00:19:29,433 --> 00:19:31,800 Ahora parece que argumenta en su nombre. 421 00:19:31,867 --> 00:19:32,700 Más como abogado 422 00:19:32,767 --> 00:19:34,567 -que asesor legal. -Lo siento. 423 00:19:34,633 --> 00:19:35,467 Está bien. 424 00:19:35,533 --> 00:19:36,967 Le haré una última pregunta, 425 00:19:37,033 --> 00:19:40,533 porque su demanda incluye $1,700 para honorarios legales. 426 00:19:40,600 --> 00:19:42,734 ¿Usted cobró esos honorarios legales? 427 00:19:42,800 --> 00:19:44,667 Bueno, mi empresa. Sí, señoría. 428 00:19:44,734 --> 00:19:46,600 -¿Y ayudó con...? -Solo el papeleo. 429 00:19:46,667 --> 00:19:47,600 Sí, entiendo. 430 00:19:47,667 --> 00:19:49,600 Es todo. Gracias. 431 00:19:49,667 --> 00:19:50,934 ¿Dónde está viviendo? 432 00:19:51,000 --> 00:19:52,400 ¿En la casa rodante? 433 00:19:52,467 --> 00:19:56,500 ¿Y no le ha seguido pagando a la acusada? 434 00:19:56,567 --> 00:19:58,433 -No. -¿Dijo que pagó unos 12? 435 00:19:58,500 --> 00:19:59,834 -Sí. -Bien, gracias. 436 00:19:59,900 --> 00:20:01,333 Nos retiraremos a deliberar. 437 00:20:01,400 --> 00:20:04,133 La corte entra en receso. Pueden retirarse. 438 00:20:05,834 --> 00:20:07,166 Así es como lo veo. 439 00:20:07,233 --> 00:20:08,700 Para que gane la demandante, 440 00:20:08,767 --> 00:20:12,967 tiene que demostrar que la acusada no creía de buena fe 441 00:20:13,033 --> 00:20:15,567 que tenía derecho a más dinero 442 00:20:15,633 --> 00:20:17,800 y que la acusada comenzó 443 00:20:17,867 --> 00:20:20,100 -el desalojo maliciosamente. -Exacto. 444 00:20:20,166 --> 00:20:22,000 -Exacto. -Y yo no veo eso, 445 00:20:22,066 --> 00:20:25,100 porque la demandante siguió pagándole. 446 00:20:25,166 --> 00:20:27,900 Le pagó casi el doble del monto. 447 00:20:27,967 --> 00:20:29,500 Está más cerca de la cifra 448 00:20:29,567 --> 00:20:31,700 que la acusada dice que vale la casa 449 00:20:31,767 --> 00:20:33,600 que de lo que dice la demandante. 450 00:20:33,667 --> 00:20:36,066 La demandante sigue pagando lo que la acusada 451 00:20:36,133 --> 00:20:39,567 ve como una venta por 13,000 hasta que no paga más. 452 00:20:39,633 --> 00:20:41,467 Llega el COVID, deja de pagar. 453 00:20:41,533 --> 00:20:43,066 Intentan desalojarla. 454 00:20:43,133 --> 00:20:45,567 Sabemos que se desestima el desalojo. 455 00:20:45,633 --> 00:20:48,266 Se queda en la casa y quiere daños punitivos. 456 00:20:48,333 --> 00:20:49,200 No concuerdo. 457 00:20:49,266 --> 00:20:54,100 Creo que, en todo caso, la acusada, también poco sofisticada, confundida, 458 00:20:54,166 --> 00:20:56,800 tal vez pensó que ella tenía más derecho al dinero 459 00:20:56,867 --> 00:20:58,333 por el segundo documento, 460 00:20:58,400 --> 00:21:01,934 no consciente de la litispendencia o del elemento regidor 461 00:21:02,000 --> 00:21:04,100 de ese contrato. 462 00:21:04,166 --> 00:21:05,734 La acusada estuvo mal, 463 00:21:05,800 --> 00:21:08,767 pero no veo daños punitivos, ni honorarios legales. 464 00:21:08,834 --> 00:21:10,367 Concuerdo. Lo veo igual. 465 00:21:10,433 --> 00:21:13,033 También creo que podría haber dicho otra cosa 466 00:21:13,100 --> 00:21:14,333 frente al otro juez. 467 00:21:14,400 --> 00:21:17,000 Pensó que, si cambiaba su argumento un poco, 468 00:21:17,066 --> 00:21:19,433 -podría volver a litigarlo. -Como si ayudara. 469 00:21:19,500 --> 00:21:20,600 Sí, así fue. 470 00:21:20,667 --> 00:21:22,433 La mejor parte fue cuando le dije: 471 00:21:22,500 --> 00:21:25,100 "Entonces, si veo esto como un anticipo. 472 00:21:25,166 --> 00:21:26,967 -¿Es una falsificación?". "No". -No. 473 00:21:27,033 --> 00:21:28,066 Exacto. 474 00:21:28,133 --> 00:21:29,433 -Exacto. -No, no lo es. 475 00:21:29,500 --> 00:21:32,000 Y creo que ambas estaban muy confundidas. 476 00:21:32,066 --> 00:21:32,900 Con base en eso, 477 00:21:32,967 --> 00:21:36,000 la demandante no probó su argumento por preponderancia. 478 00:21:36,066 --> 00:21:37,533 No veo que lo hiciera. 479 00:21:37,600 --> 00:21:38,433 Concuerdo. 480 00:21:38,500 --> 00:21:39,900 -Genial, es unánime. -Sí. 481 00:21:39,967 --> 00:21:40,900 Maravilloso. 482 00:21:42,967 --> 00:21:45,800 Se retoma la sesión. Las partes siguen bajo juramento. 483 00:21:45,867 --> 00:21:46,867 Gracias, Byrd. 484 00:21:46,934 --> 00:21:49,867 Hemos deliberado y llegado a un veredicto unánime. 485 00:21:49,934 --> 00:21:53,333 Sra. De La Rosa, para que usted ganara su caso, 486 00:21:53,400 --> 00:21:56,433 tendría que habernos demostrado 487 00:21:56,500 --> 00:22:00,600 que la acusada no tenía buena fe al actuar como lo hizo. 488 00:22:00,667 --> 00:22:02,233 Y no creemos que lo probara. 489 00:22:02,300 --> 00:22:04,333 Como cuestión de derecho 490 00:22:04,400 --> 00:22:06,166 y por los juicios anteriores, 491 00:22:06,233 --> 00:22:08,333 debemos tratar ese primer documento, 492 00:22:08,400 --> 00:22:11,066 el que originalmente dijo que era falso 493 00:22:11,133 --> 00:22:13,934 antes de decir que no lo era. No importa. 494 00:22:14,000 --> 00:22:15,900 Por lo dictaminado anteriormente, 495 00:22:15,967 --> 00:22:18,200 debemos tratar ese documento como válido. 496 00:22:18,266 --> 00:22:19,867 Entonces, una venta por $5,000. 497 00:22:19,934 --> 00:22:22,367 Sin embargo, usted siguió pagándole, 498 00:22:22,433 --> 00:22:24,900 y no vemos ninguna prueba de extorsión. 499 00:22:24,967 --> 00:22:29,400 Nada donde le haya dicho: "¿Por qué me pides este dinero?". 500 00:22:29,467 --> 00:22:32,433 Siguió pagándole de acuerdo con el contrato 501 00:22:32,500 --> 00:22:34,667 que ella dijo era el contrato regidor. 502 00:22:34,734 --> 00:22:37,967 Dijo que eran $13,000. Le pagó casi $12,000. 503 00:22:38,033 --> 00:22:40,633 Pero no llegó a los 13 y ella intentó desalojarla. 504 00:22:40,700 --> 00:22:45,000 Eso fue desestimado. Ella perdió en ese asunto sustancial. 505 00:22:45,066 --> 00:22:47,066 Pero para obtener daños punitivos, 506 00:22:47,133 --> 00:22:50,400 tendría que demostrarnos que ella no creía de buena fe 507 00:22:50,467 --> 00:22:52,300 que tuviera derecho a hacerlo. 508 00:22:52,367 --> 00:22:56,400 No lo demostró. De hecho, por cómo surgieron los hechos aquí, 509 00:22:56,467 --> 00:22:59,633 francamente, ella hubiera estado justificada 510 00:22:59,700 --> 00:23:03,100 al decir: "Creo que tengo derecho a 13, ella me pagó 12. 511 00:23:03,166 --> 00:23:04,967 Dejó de pagar, la voy a desalojar". 512 00:23:05,033 --> 00:23:07,567 No cumplió con el peso de la prueba 513 00:23:07,633 --> 00:23:10,433 y desestimamos su demanda en su totalidad. 514 00:23:10,500 --> 00:23:12,767 Tiene un hogar, buena suerte y disfrútelo. 515 00:23:12,834 --> 00:23:14,333 Es el veredicto del tribunal. 516 00:23:14,400 --> 00:23:15,767 El caso ha concluido. 517 00:23:15,834 --> 00:23:17,900 Pueden retirarse. 518 00:23:22,200 --> 00:23:23,266 La pasé mal. 519 00:23:23,333 --> 00:23:24,533 Yo no la acosé. 520 00:23:24,600 --> 00:23:26,600 Me estresé mucho. 521 00:23:26,667 --> 00:23:29,233 Decirles a mis hijos que nos desalojarían. 522 00:23:29,300 --> 00:23:30,734 Intentaba contactarla 523 00:23:30,800 --> 00:23:32,834 por los pagos mensuales como acordamos. 524 00:23:32,900 --> 00:23:35,166 Tenía derecho a lo que pedía. 525 00:23:35,233 --> 00:23:37,066 No confíen. Cobren en el momento. 526 00:23:37,533 --> 00:23:39,333 ¿Tiene una disputa familiar? 527 00:23:39,400 --> 00:23:42,633 Presente su caso ante el Tribunal de justicia. 528 00:23:42,700 --> 00:23:45,900 Búsquenos en redes sociales. 529 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 Subtítulos: Guadalupe Georgiadis 530 00:24:18,467 --> 00:24:20,467 Supervisión creativa: Estefanía Lorean