1 00:00:00,300 --> 00:00:03,934 You go to the restaurant. You then get towed. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,233 She paid because I did not have my bank card. 3 00:00:07,300 --> 00:00:09,367 How many days after the tow did you pay her? 4 00:00:09,433 --> 00:00:10,667 Six days. 5 00:00:10,734 --> 00:00:12,200 [Patricia] Six days. 6 00:00:12,266 --> 00:00:15,567 You file a lawsuit against a 15-year friend. 7 00:00:15,633 --> 00:00:17,100 -Yes. -[Tanya] Whoo! 8 00:00:17,166 --> 00:00:18,967 Don't keep a friendship with her. 9 00:00:19,066 --> 00:00:21,533 [announcer] Today on Tribunal Justice. 10 00:00:21,600 --> 00:00:23,166 [theme music playing] 11 00:00:42,734 --> 00:00:45,734 [announcer] This case was filed in Akron, Ohio. 12 00:00:45,800 --> 00:00:48,900 Your Honor, this is case number 1080 on the calendar 13 00:00:48,967 --> 00:00:51,300 in the matter of Curry versus Sykes. 14 00:00:51,367 --> 00:00:53,967 Parties have been sworn in. You may be seated. 15 00:00:54,033 --> 00:00:55,266 -[Patricia] Thank you, Byrd. -[Byrd] Mm-hmm. 16 00:00:55,333 --> 00:00:57,066 Ms. Curry and Ms. Sykes... 17 00:00:57,133 --> 00:00:59,266 two longtime friends. 18 00:00:59,333 --> 00:01:00,500 Fifteen years, right? 19 00:01:00,567 --> 00:01:02,967 You go out to dinner and a show together. 20 00:01:03,033 --> 00:01:07,200 Ms. Sykes, you drive your car. You park the car on the street. 21 00:01:07,266 --> 00:01:10,900 And when you go back to the car after dinner, it's gone. 22 00:01:10,967 --> 00:01:14,934 You find out that the car was towed, but you can't get the car out that night. 23 00:01:15,000 --> 00:01:17,433 So the next day, Ms. Sykes, you call Ms. Curry. 24 00:01:17,500 --> 00:01:19,633 You say, "Can you help me out? I need to get the car." 25 00:01:19,700 --> 00:01:22,700 You take some time from work, you go down to get the car. 26 00:01:22,767 --> 00:01:25,500 And when it comes time to pay for the fees and the towing, 27 00:01:25,567 --> 00:01:29,500 you say, conveniently, she does not have her Cash App card with her 28 00:01:29,567 --> 00:01:31,000 and you have to lay out the money. 29 00:01:31,066 --> 00:01:33,433 After that, you call like the next day or so 30 00:01:33,500 --> 00:01:35,667 and you say, "Where's my money? Where's my money?" 31 00:01:35,734 --> 00:01:39,333 And you say that she had a number of excuses why she couldn't repay you. 32 00:01:39,400 --> 00:01:42,400 You even left your sandals in the car and when you asked her for them, 33 00:01:42,467 --> 00:01:44,366 she said, "I don't have your sandals." 34 00:01:44,433 --> 00:01:45,734 She denied having them. 35 00:01:45,800 --> 00:01:47,200 You say she's an ingrate. 36 00:01:47,265 --> 00:01:51,800 She is somebody who is not sympathetic to all that you did for her. 37 00:01:51,866 --> 00:01:55,100 That she doesn't appreciate the things that you've done for her. 38 00:01:55,166 --> 00:01:58,900 That the aggravation here in getting your money to you 39 00:01:58,967 --> 00:02:01,233 is worth some $921. 40 00:02:01,300 --> 00:02:03,767 Because she actually did pay you in the end, correct? 41 00:02:03,834 --> 00:02:06,600 But you're suing for aggravation in getting that 42 00:02:06,667 --> 00:02:09,467 and for what you call a very expensive pair of shoes, 43 00:02:09,532 --> 00:02:13,133 $79, and you submit a photograph of those shoes. 44 00:02:13,200 --> 00:02:14,834 -Yes. -[Patricia] Ms. Sykes, 45 00:02:14,900 --> 00:02:17,734 your position is, you owe her nothing. 46 00:02:17,800 --> 00:02:20,734 That this was her idea to go to dinner and a show. 47 00:02:20,800 --> 00:02:23,200 She insisted that you drive the car. 48 00:02:23,266 --> 00:02:27,533 She picked the parking spot and encouraged you to park there. 49 00:02:27,600 --> 00:02:29,934 She promised to pay for any tickets that you got 50 00:02:30,000 --> 00:02:32,834 if you did take the parking space that she picked. 51 00:02:32,900 --> 00:02:35,934 And you never saw any shoes that were in the car. 52 00:02:36,000 --> 00:02:39,433 So you don't owe her a thing and, in fact, you did repay her. 53 00:02:39,500 --> 00:02:41,533 -Is that where we're at? -Correct. Yes. 54 00:02:41,600 --> 00:02:43,033 [Patricia] You know what amazed me about this? 55 00:02:43,100 --> 00:02:44,700 That you're not even suing for the money for the tow 56 00:02:44,767 --> 00:02:46,100 because she gave you the money back. 57 00:02:46,166 --> 00:02:48,500 How long did it take her to give you the money for the tow? 58 00:02:48,567 --> 00:02:50,166 I filed the claim five days later. 59 00:02:50,233 --> 00:02:53,000 -You filed this claim five days later? -Five days later, after-- 60 00:02:53,066 --> 00:02:56,767 You didn't give your best friend of 15 years even five days. 61 00:02:56,834 --> 00:02:57,700 Yes. 62 00:02:57,767 --> 00:03:00,734 You file a lawsuit against a 15-year friend. 63 00:03:00,800 --> 00:03:01,667 Yes. 64 00:03:01,734 --> 00:03:04,367 So why would she take a pair of shoes that are sitting in your car? 65 00:03:04,433 --> 00:03:06,600 Just to get back and to be evil about the situation. 66 00:03:06,667 --> 00:03:08,333 [Patricia] So she took them, and what, threw them away? 67 00:03:08,400 --> 00:03:09,266 [Alexis] I asked for them. 68 00:03:09,333 --> 00:03:11,567 I said, "You could even put them on my porch, you don't have to see me." 69 00:03:11,633 --> 00:03:12,900 So I did try to get the shoes back. 70 00:03:12,967 --> 00:03:16,166 Did you ever think that when they towed the car, they took the shoes? 71 00:03:16,233 --> 00:03:17,800 No, they were still in there at the tow lot. 72 00:03:17,867 --> 00:03:20,767 [Patricia] Didn't you both decide to go to dinner together? 73 00:03:20,834 --> 00:03:23,767 I'm glad you're laughing, because honestly, I'm appalled at this. 74 00:03:23,834 --> 00:03:26,867 And I can't imagine how in 15 years 75 00:03:26,934 --> 00:03:29,567 you never saw evidence of this type of behavior. 76 00:03:29,633 --> 00:03:31,567 So you both go to dinner. 77 00:03:31,633 --> 00:03:33,900 So I did not want to go there, to that restaurant. 78 00:03:33,966 --> 00:03:35,567 -Oh, I see. So that-- -[Alexis] So we would've-- 79 00:03:35,633 --> 00:03:37,533 We wouldn't even been in the situation if she had gone 80 00:03:37,600 --> 00:03:40,400 -to the restaurant that I had chosen. -[Patricia] So if anything ever happens 81 00:03:40,466 --> 00:03:43,767 and you're at a place that you did not select, 82 00:03:43,834 --> 00:03:47,633 you have no responsibility for anything because it's not the place you picked. 83 00:03:47,700 --> 00:03:51,166 No, but it was also her vehicle, so it's her responsibility. 84 00:03:51,233 --> 00:03:53,033 So she shouldn't have looked to me. 85 00:03:53,100 --> 00:03:55,367 And conveniently, when it was time to pay for the tow, 86 00:03:55,433 --> 00:03:57,500 all of a sudden, she did not have her card that day. 87 00:03:57,567 --> 00:03:59,400 -[Patricia] I'm just looking at you... -Mm-hmm. 88 00:03:59,466 --> 00:04:02,633 You know, you give true meaning to the expression 89 00:04:02,700 --> 00:04:05,033 "With friends like you, who needs enemies?" 90 00:04:05,100 --> 00:04:05,967 Mm-hmm. 91 00:04:06,033 --> 00:04:07,433 [Patricia] By the way, the comedy show, 92 00:04:07,500 --> 00:04:09,266 did you have to buy the tickets in advance? 93 00:04:09,333 --> 00:04:10,767 Yes, actually, and I bought the tickets. 94 00:04:10,834 --> 00:04:12,333 They were one-dollar tickets. 95 00:04:12,400 --> 00:04:15,800 Had you agreed in advance that you were both going together to the show? 96 00:04:15,867 --> 00:04:18,733 Your Honor, we had different plans. 97 00:04:18,800 --> 00:04:21,367 We were going to somewhere right near our homes. 98 00:04:21,433 --> 00:04:23,433 At the last minute, she said, "I'd like to go to this comedy show, 99 00:04:23,500 --> 00:04:24,567 but I don't want to drive." 100 00:04:24,633 --> 00:04:27,166 The tickets were one dollar, so I said, "Sure, I will drive." 101 00:04:27,233 --> 00:04:28,166 And I bought the tickets. 102 00:04:28,233 --> 00:04:31,734 We went to the comedy show, and I wanted to go to a brewery. 103 00:04:31,800 --> 00:04:34,700 She said, "They close early, but let's try one of these two places." 104 00:04:34,767 --> 00:04:37,233 So she did give me two options that she wanted to try. 105 00:04:37,300 --> 00:04:40,100 I chose one of the places. She helped pick out the spot. 106 00:04:40,166 --> 00:04:42,433 She said, "You know, I'll take care of this ticket if we get a ticket." 107 00:04:42,500 --> 00:04:45,734 Which we shouldn't have based on the signage, 108 00:04:45,800 --> 00:04:47,533 and I have a picture of that, actually. 109 00:04:47,600 --> 00:04:50,933 But you asked about not seeing evidence of her character 110 00:04:51,000 --> 00:04:52,133 leading up to this. 111 00:04:52,200 --> 00:04:54,900 And actually, we had a group of friends-- 112 00:04:54,967 --> 00:04:57,000 And how long before this incident was that? 113 00:04:57,066 --> 00:04:59,600 -[Kayla] It's been some years-- -Because something else... Listen... 114 00:04:59,667 --> 00:05:02,834 You know, common sense, even stupid behavior like this, 115 00:05:02,900 --> 00:05:07,066 common sense tells us that something else is happening. 116 00:05:07,133 --> 00:05:10,867 It's not over a pair of $79 shoes 117 00:05:10,934 --> 00:05:13,400 that I'm sure you wore before. 118 00:05:13,467 --> 00:05:16,166 And if you're gonna stand there and say, "I just bought them"... 119 00:05:16,233 --> 00:05:18,166 I'm not. I had them for a little while. 120 00:05:18,233 --> 00:05:20,500 ...why would you bring another pair of shoes to the car? 121 00:05:20,567 --> 00:05:23,533 Because I was changing into my shoes for later in that evening. 122 00:05:23,600 --> 00:05:24,934 Why, were you going dancing? 123 00:05:25,000 --> 00:05:26,033 [Alexis] Possibly. 124 00:05:26,100 --> 00:05:28,266 -She had on sandals. Flip-flops. -Yeah, but I changed. 125 00:05:28,332 --> 00:05:29,400 [Patricia] Well, that's what these were. 126 00:05:29,467 --> 00:05:32,967 [Kayla] She was not gonna change from flip-flops to another pair of flip-flops. 127 00:05:33,033 --> 00:05:34,400 -I wouldn't have asked-- -[Patricia] I wanna get the picture. 128 00:05:34,467 --> 00:05:36,700 -I wanna get the picture of the shoes. -I wouldn't have put in-- 129 00:05:36,767 --> 00:05:37,800 Ma'am, please. Just a minute. 130 00:05:37,867 --> 00:05:41,300 It's bad enough I have to listen to you when I am listening to you. 131 00:05:41,367 --> 00:05:43,033 [audience laughs] 132 00:05:43,100 --> 00:05:44,266 Are these the shoes? 133 00:05:44,332 --> 00:05:45,367 [Alexis] Yes, but they were gold. 134 00:05:45,433 --> 00:05:49,166 And I actually have a photo of her that night in a pair of flip-flops. 135 00:05:49,233 --> 00:05:50,600 In different shoes. 136 00:05:50,667 --> 00:05:51,600 The gold sandals were in her car. 137 00:05:51,667 --> 00:05:53,066 Do you have a picture of what she was wearing that night? 138 00:05:53,133 --> 00:05:54,033 -[Kayla] Yes. -What was it? 139 00:05:54,100 --> 00:05:55,266 Nothing fancy. 140 00:05:55,332 --> 00:05:56,900 We were just going to a comedy show and dinner. 141 00:05:56,967 --> 00:05:59,000 We were not going dancing. She didn't have on heels. 142 00:05:59,066 --> 00:06:01,300 There would be no reason to bring another pair of shoes. 143 00:06:01,367 --> 00:06:02,800 So let me see if I get this right. 144 00:06:02,867 --> 00:06:04,700 You go to the restaurant. 145 00:06:04,767 --> 00:06:05,700 Now, when you park, 146 00:06:05,767 --> 00:06:07,900 these photographs are you parked at the restaurant? 147 00:06:07,967 --> 00:06:08,834 Yes. 148 00:06:08,900 --> 00:06:11,300 Normally, when you park, do you get out of the car and look at a sign? 149 00:06:11,367 --> 00:06:12,967 I look at the signs before I park. 150 00:06:13,033 --> 00:06:14,967 Okay. Sometimes you can't always see it. 151 00:06:15,033 --> 00:06:16,400 But, so in this particular case, 152 00:06:16,467 --> 00:06:18,200 did you get out of the car and see the sign? 153 00:06:18,266 --> 00:06:19,200 We did not see the sign. 154 00:06:19,266 --> 00:06:21,300 What time did you get back to that parking space? 155 00:06:21,367 --> 00:06:23,667 The comedy show was probably 8:00. 156 00:06:23,734 --> 00:06:26,767 We left early, got to dinner at 10:00. 157 00:06:26,834 --> 00:06:28,600 Just ate, had a couple drinks. 158 00:06:28,667 --> 00:06:30,033 Went outside, the car was gone. 159 00:06:30,100 --> 00:06:31,266 Were there other cars on the street? 160 00:06:31,332 --> 00:06:33,100 When we parked, the entire street was full. 161 00:06:33,166 --> 00:06:35,734 I actually have a memo that-- 162 00:06:35,800 --> 00:06:36,834 [Patricia] Did they give you a ticket? 163 00:06:36,900 --> 00:06:38,367 'Cause I noticed in here and I was looking for it. 164 00:06:38,433 --> 00:06:40,900 I was looking for the parking ticket that goes with the tow. 165 00:06:40,967 --> 00:06:42,500 Do you have that ticket? 166 00:06:42,567 --> 00:06:44,332 It's combined. -[Patricia] They have to summons you 167 00:06:44,400 --> 00:06:46,000 before they can tow the car. 168 00:06:46,066 --> 00:06:48,867 So I wanted to know what the summons actually said. 169 00:06:48,933 --> 00:06:51,633 I mean, what was the reason for the tow? 170 00:06:51,700 --> 00:06:55,000 It's actually a new parking restriction in that area. 171 00:06:55,066 --> 00:06:57,967 There are seven streets of the city under this restriction 172 00:06:58,033 --> 00:07:02,367 I believe from 8:00 p.m. to 4:00 a.m., which we were unaware of. 173 00:07:02,433 --> 00:07:06,266 So I never actually blamed her for being towed 174 00:07:06,333 --> 00:07:08,467 because we'd never seen that sign, we're unaware of this parking restri-- 175 00:07:08,533 --> 00:07:09,967 [Patricia] But the bottom line here is, 176 00:07:10,033 --> 00:07:12,900 you're two friends who go to dinner together. 177 00:07:12,967 --> 00:07:14,700 You get to the location. 178 00:07:14,767 --> 00:07:17,467 You park the car. You agree on a parking space. 179 00:07:17,533 --> 00:07:19,332 Though, you really had an obligation 180 00:07:19,400 --> 00:07:21,000 -to look at the signs... -Yes. 181 00:07:21,066 --> 00:07:22,233 ...because you're the driver. 182 00:07:22,300 --> 00:07:24,900 You then get towed. 183 00:07:24,967 --> 00:07:27,100 And you're in a joint venture. 184 00:07:27,166 --> 00:07:29,100 Had it been your car and-- 185 00:07:29,166 --> 00:07:30,834 I would've been responsible for the towing fee. 186 00:07:30,900 --> 00:07:33,133 Well, that's if you didn't come before this forum, maybe. 187 00:07:33,200 --> 00:07:35,567 Maybe you would've been responsible. I don't know. 188 00:07:35,633 --> 00:07:37,800 The traffic laws are the traffic laws, and as a friend, 189 00:07:37,867 --> 00:07:40,700 I'm the one who did not hesitate to pay when she said 190 00:07:40,767 --> 00:07:42,367 that she conveniently did not have her card. 191 00:07:42,433 --> 00:07:45,166 -And as a friend-- -She said she didn't have her card. 192 00:07:45,233 --> 00:07:48,467 She didn't say, "I want to buy your firstborn child." 193 00:07:48,533 --> 00:07:49,933 But she had her card the day before and she was using it. 194 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 [Patricia] She said, "I have no card with me today." 195 00:07:52,066 --> 00:07:54,200 -But when-- -[Patricia] And when you called her, 196 00:07:54,266 --> 00:07:57,633 the next day, immediately, saying, "Where's my money?" 197 00:07:57,700 --> 00:07:58,867 by the time she gets up-- 198 00:07:58,933 --> 00:08:00,700 It was not the next day. It was at least two days. 199 00:08:00,767 --> 00:08:01,633 [Patricia] How many days later? 200 00:08:01,700 --> 00:08:02,967 It was two days later. 201 00:08:03,033 --> 00:08:04,734 Two days you waited. 202 00:08:05,867 --> 00:08:08,000 [announcer] Coming up on Tribunal Justice. 203 00:08:08,066 --> 00:08:11,333 I care about your suit for $79 204 00:08:11,400 --> 00:08:13,433 because, quite frankly, the other money that you're suing for, 205 00:08:13,500 --> 00:08:14,600 you're not gonna get that. 206 00:08:14,667 --> 00:08:15,967 And you know that, right? 207 00:08:16,033 --> 00:08:17,700 -I don't know that. -You don't know that. 208 00:08:17,767 --> 00:08:19,266 Well, then that makes you a moron. 209 00:08:24,433 --> 00:08:26,332 [theme music playing] 210 00:08:26,400 --> 00:08:29,133 [announcer] Alexis Curry is suing her former friend, 211 00:08:29,200 --> 00:08:33,165 Kayla Sykes, for towing fees and a pair of shoes. 212 00:08:33,232 --> 00:08:35,767 Kayla claims Alexis picked the parking spot 213 00:08:35,834 --> 00:08:39,366 and she's responsible for the car being towed. 214 00:08:39,433 --> 00:08:42,366 Are you really this convinced about your position? 215 00:08:42,433 --> 00:08:45,700 If you are, I am so... [chuckles] 216 00:08:45,767 --> 00:08:47,734 -[Alexis] Your Honor-- -...appalled by your tenacity. 217 00:08:47,800 --> 00:08:50,500 I'm a nurse. Yes, honesty is my occupation. So if... 218 00:08:50,567 --> 00:08:52,967 -[Patricia] What is your occupation? -I'm a nurse. A registered nurse. 219 00:08:53,033 --> 00:08:54,934 And what did you say before that? 220 00:08:55,000 --> 00:08:55,900 [Alexis] Honesty is part of my occupation. 221 00:08:55,967 --> 00:08:56,867 -Honesty? -[Alexis] Yeah. 222 00:08:56,934 --> 00:08:59,233 So I would have communicated and been honest and said, 223 00:08:59,300 --> 00:09:01,900 "Hey, I will pay you back when I get paid or anything." 224 00:09:01,967 --> 00:09:04,600 We talk every day, and she, when it came time to pay, 225 00:09:04,667 --> 00:09:05,533 she stopped talking to me. 226 00:09:05,600 --> 00:09:06,700 [Patricia] I wanna get the text where she says-- 227 00:09:06,767 --> 00:09:07,633 Okay. 228 00:09:07,700 --> 00:09:10,233 She never says, "I'm not gonna pay." Never says that to you. 229 00:09:10,300 --> 00:09:11,400 Never! 230 00:09:11,467 --> 00:09:13,166 [Alexis] On page three, 231 00:09:13,233 --> 00:09:15,700 I asked her when she was going to give me the money back. 232 00:09:15,767 --> 00:09:19,767 And then she proceeds to say, um, was I gonna take off any money 233 00:09:19,834 --> 00:09:21,367 -from the amount, because she's-- -[Patricia] That's right. 234 00:09:21,433 --> 00:09:24,333 Because she felt that you had an obligation since you went together 235 00:09:24,400 --> 00:09:26,100 and you decided everything together. 236 00:09:26,166 --> 00:09:29,300 Except, of course, you didn't eat at the restaurant you really wanted. 237 00:09:29,367 --> 00:09:32,967 She says, "I was waiting till tomorrow to hit you up with all this... 238 00:09:33,033 --> 00:09:36,633 and you did all this texting/calling while I was sleeping, 239 00:09:36,700 --> 00:09:39,000 expecting an immediate response." 240 00:09:39,066 --> 00:09:42,567 And she said "immediate response." But I text her at 10:35 p.m. 241 00:09:42,633 --> 00:09:45,033 and she did not text me back till 3:00 in the morning. 242 00:09:45,100 --> 00:09:46,567 You know, I mean, I'm doing this because 243 00:09:46,633 --> 00:09:48,300 I'm trying to give you both an opportunity, 244 00:09:48,367 --> 00:09:51,100 but I sit here in... and--and... 245 00:09:52,133 --> 00:09:53,567 It's like you're dense. 246 00:09:53,633 --> 00:09:55,433 It's like your notion of friendship-- 247 00:09:55,500 --> 00:09:57,667 What really happened between the two of you? 248 00:09:57,734 --> 00:09:58,600 [Kayla] Ma'am-- 249 00:09:58,667 --> 00:10:02,467 What happened that brought this here? This did not do it! 250 00:10:02,533 --> 00:10:04,467 What happened? Tell me, Ms. Sykes! 251 00:10:04,533 --> 00:10:06,867 So we had a falling out one year ago. 252 00:10:06,934 --> 00:10:08,734 We did not speak for one year. 253 00:10:08,800 --> 00:10:11,834 She contacted me to come back together and make up, and-- 254 00:10:11,900 --> 00:10:12,767 When? 255 00:10:12,834 --> 00:10:13,700 [Kayla] In May. 256 00:10:13,767 --> 00:10:17,266 And so, since May to July, we were working on our friendship. 257 00:10:17,333 --> 00:10:19,033 Everything was fine. We never had another falling out. 258 00:10:19,100 --> 00:10:20,000 [Patricia] It's not like a marriage. 259 00:10:20,066 --> 00:10:22,433 If you don't have a friend that works, who can't go to dinner with you 260 00:10:22,500 --> 00:10:25,967 or to a place that you like, don't keep a friendship with her. 261 00:10:26,033 --> 00:10:28,233 -Yeah. -[Patricia] Judge Levy. 262 00:10:28,300 --> 00:10:29,300 [Adam] Thank you. 263 00:10:29,367 --> 00:10:30,834 Ms. Curry, you say that you're a registered nurse. 264 00:10:30,900 --> 00:10:31,767 [Alexis] Yes. 265 00:10:31,834 --> 00:10:32,834 [Adam] How long you been doing that? 266 00:10:32,900 --> 00:10:33,767 For eight years. 267 00:10:33,834 --> 00:10:35,567 -Do you work in a hospital? -[Alexis] Yes. 268 00:10:35,633 --> 00:10:37,533 Prior to working in the hospital, where else did you work? 269 00:10:37,600 --> 00:10:39,500 Um, I've done everything, home health. 270 00:10:39,567 --> 00:10:43,967 Um, I've done, um, hospice care, um, chemical dependency. 271 00:10:44,033 --> 00:10:46,266 I've worked in nursing home and assisted living homes. 272 00:10:46,333 --> 00:10:49,100 Hospice care, let's talk about that for a minute. 273 00:10:49,165 --> 00:10:53,033 'Cause I'm gonna talk to you now about stuff that's real important... 274 00:10:53,100 --> 00:10:54,834 and stuff that's not. 275 00:10:54,900 --> 00:10:57,934 So in your work in hospice care, tell me about that. 276 00:10:58,000 --> 00:11:00,867 Tell me about the families that you sat with 277 00:11:00,934 --> 00:11:03,233 watching their loved ones die 278 00:11:03,300 --> 00:11:05,900 and wishing for more time to spend with them. 279 00:11:05,967 --> 00:11:07,033 Tell me about that. 280 00:11:07,100 --> 00:11:08,967 I feel compassion toward them. 281 00:11:09,033 --> 00:11:12,400 I've also been in that situation with my own family, so I understand. 282 00:11:12,467 --> 00:11:15,233 Um, and I keep that nurse relationship with them, 283 00:11:15,300 --> 00:11:17,033 but I'm also just very understanding. 284 00:11:17,100 --> 00:11:19,333 And I do whatever I can to put comfort in their life. 285 00:11:19,400 --> 00:11:21,967 And you understand that life is short. 286 00:11:22,033 --> 00:11:25,400 No time for petty disagreements. 287 00:11:25,467 --> 00:11:26,333 Agreed. 288 00:11:26,400 --> 00:11:28,266 [Adam] That's what you saw in hospice care. 289 00:11:28,333 --> 00:11:32,000 You saw and heard parents and loved ones talking to other loved ones 290 00:11:32,066 --> 00:11:35,033 about how they wish they could've put aside their petty differences. 291 00:11:35,100 --> 00:11:38,000 Like a $79 pair of shoes. 292 00:11:38,066 --> 00:11:39,900 -Yup. -[Adam] You understand? 293 00:11:39,967 --> 00:11:41,967 Seventy-nine dollar pair of shoes. 294 00:11:42,033 --> 00:11:43,767 Friends for 15 years. 295 00:11:43,834 --> 00:11:46,367 Friends, really-- I keep hearing the word "friend," but-- 296 00:11:46,433 --> 00:11:48,100 [Adam] I don't care. Friends. Acquaintances. 297 00:11:48,165 --> 00:11:49,333 As a friend, she should've paid me back. 298 00:11:49,400 --> 00:11:51,333 She could've just communicated that with me. 299 00:11:51,400 --> 00:11:52,834 I was a good friend to her that night. 300 00:11:52,900 --> 00:11:55,066 I'm the one who helped her even find where her car was. 301 00:11:55,133 --> 00:11:56,900 She wouldn't even had known where the tow lot was 302 00:11:56,967 --> 00:11:59,165 -if it wasn't for me getting to that. -[Adam] Listen. I get-- Listen, listen... 303 00:11:59,233 --> 00:12:01,400 -Mm-hmm. -Someone's gotta be the adult in the room. 304 00:12:03,500 --> 00:12:05,233 I thought that with your background... 305 00:12:05,300 --> 00:12:06,533 -That's why I paid for it. -...it would've been... 306 00:12:06,600 --> 00:12:07,767 -That's why I'm the-- -...it would've been... 307 00:12:07,834 --> 00:12:09,867 I'm the reason that she got her car back that morning. 308 00:12:09,934 --> 00:12:10,934 ...it would've been you. 309 00:12:11,767 --> 00:12:12,834 I was wrong. 310 00:12:12,900 --> 00:12:13,867 You're not wrong. 311 00:12:13,934 --> 00:12:15,967 -I'm the reason she got her car back. -[Adam] The same way-- 312 00:12:16,033 --> 00:12:18,400 None of her family and the other friends that she talked about in this group-- 313 00:12:18,467 --> 00:12:19,433 I get it. I get it, Ms. Curry. 314 00:12:19,500 --> 00:12:20,734 [Alexis] None of them helped her get her car out but me. 315 00:12:20,800 --> 00:12:22,767 -[Adam] Ms. Curry, I get it. I get it. -Mm-hmm. 316 00:12:22,834 --> 00:12:24,533 These shoes must've been important to you. 317 00:12:24,600 --> 00:12:25,467 [Alexis] They were. 318 00:12:25,533 --> 00:12:28,133 And my money was very important to me as well, and she did not 319 00:12:28,200 --> 00:12:29,333 even make an agreement to give me back my money. 320 00:12:29,433 --> 00:12:30,433 [Adam] Let me explain something to you. 321 00:12:30,500 --> 00:12:35,000 I couldn't give a damn about your money that you paid for the tow bill. 322 00:12:35,066 --> 00:12:37,000 'Cause that's not what you're suing here for. 323 00:12:37,066 --> 00:12:40,633 I care about your suit for $79 324 00:12:40,700 --> 00:12:42,700 because, quite frankly, the other money that you're suing for, 325 00:12:42,767 --> 00:12:43,934 you're not gonna get that. 326 00:12:44,000 --> 00:12:45,266 And you know that, right? 327 00:12:45,333 --> 00:12:47,100 -I don't know that. -You don't know that. 328 00:12:47,165 --> 00:12:49,367 -Well, then that makes you a moron. -I don't know that. 329 00:12:49,433 --> 00:12:50,900 I'm not a moron. I'm far from it. 330 00:12:50,967 --> 00:12:53,300 You think over a $79 pair of shoes, 331 00:12:53,367 --> 00:12:56,133 you're gonna get $900-plus dollars in pain 332 00:12:56,200 --> 00:12:57,333 -and for the aggravation? -For the aggravation that she put me-- 333 00:12:57,400 --> 00:12:59,233 -As a nurse. As a nurse. -For the aggravation, this hospice nurse? 334 00:12:59,300 --> 00:13:01,433 -For the aggravation? -[Alexis] Yes. 335 00:13:01,500 --> 00:13:02,734 -[Adam] Really? -I had to work that day. 336 00:13:02,800 --> 00:13:04,400 -Okay. I rep-- I-- -[Alexis] I had to work that day. 337 00:13:04,467 --> 00:13:07,000 You know, I'm even more committed to my prior statement about you 338 00:13:07,066 --> 00:13:08,000 Mm-hmm. 339 00:13:08,066 --> 00:13:09,934 -These shoes, let's talk about them. -Mm-hmm. 340 00:13:10,000 --> 00:13:13,500 That were so important to you that you were willing to file a lawsuit. 341 00:13:13,567 --> 00:13:16,066 I filed the claim because she had not paid me the money. 342 00:13:16,133 --> 00:13:19,867 After trying to get the money from her, she conveniently paid me the money 343 00:13:19,934 --> 00:13:22,300 -on the day she was served with papers. -[Adam] Fine. 344 00:13:22,367 --> 00:13:23,734 -Fine. She paid you the money. -[Alexis] Mm-hmm. 345 00:13:23,800 --> 00:13:26,266 Nothing prevented you at that time 346 00:13:26,333 --> 00:13:28,633 from saying, "You know what, enough's enough, I'll take the money. 347 00:13:28,700 --> 00:13:30,567 Thank you very much. We're never gonna talk again. 348 00:13:30,633 --> 00:13:31,600 Forget about my shoes." 349 00:13:31,667 --> 00:13:33,467 -She offered to not return my property-- -Stop! Stop! 350 00:13:33,533 --> 00:13:36,066 Nothing prevented you from withdrawing that suit, right? 351 00:13:36,133 --> 00:13:38,300 Yes, it did. 'Cause as a friend, she was not being a friend-- 352 00:13:38,367 --> 00:13:39,767 [Adam] Nothing... 353 00:13:39,834 --> 00:13:41,767 prevented you! 354 00:13:41,834 --> 00:13:43,934 It did. It did. 355 00:13:44,000 --> 00:13:45,800 [Adam] So this important pair of shoes 356 00:13:45,867 --> 00:13:49,200 that you insisted on continuing the litigation about, 357 00:13:49,266 --> 00:13:52,000 that you were so upset about, that you were so focused on, 358 00:13:52,066 --> 00:13:53,633 -let's talk about those for a second. -[Alexis] Okay. 359 00:13:53,700 --> 00:13:56,400 [Adam] You say you had 'em on the night that you went to your comedy show 360 00:13:56,467 --> 00:13:57,934 -and to your dinner. -Yes. 361 00:13:58,000 --> 00:13:59,734 -And you left 'em in the car. -[Alexis] Yes. 362 00:13:59,800 --> 00:14:01,333 You went for your dinner and for your show. 363 00:14:01,400 --> 00:14:02,367 Yes, Your Honor. 364 00:14:02,433 --> 00:14:04,100 [Adam] You come back, the car's not there. 365 00:14:04,166 --> 00:14:05,233 Yes, Your Honor. 366 00:14:05,300 --> 00:14:06,233 Everything else happens 367 00:14:06,300 --> 00:14:08,066 and you end up getting a ride from a friend, 368 00:14:08,133 --> 00:14:09,834 -you go back home-- -[Alexis] Because of me. 369 00:14:09,900 --> 00:14:11,000 I'm the reason-- She sat on the corner crying. 370 00:14:11,066 --> 00:14:13,433 I'm the reason that we got the car. 371 00:14:13,500 --> 00:14:15,934 -I... don't... care! -[Alexis] Okay. 372 00:14:16,000 --> 00:14:17,133 Okay. 373 00:14:17,200 --> 00:14:18,700 [Adam] The next day, you come back. 374 00:14:18,767 --> 00:14:21,834 So you haven't seen your shoes now in a day. 375 00:14:21,900 --> 00:14:25,967 -I only care about your shoes. -Yes, Your Honor. Okay. Mm-hmm. 376 00:14:26,033 --> 00:14:29,633 You come back the next day, you go to the tow lot. 377 00:14:29,700 --> 00:14:34,433 I don't care about her not paying or forgetting her car. Nothing. 378 00:14:34,500 --> 00:14:36,165 -I care about the shoes. -[Alexis] Okay. 379 00:14:36,233 --> 00:14:38,100 'Cause you cared about the shoes. 380 00:14:38,165 --> 00:14:40,700 -And I cared about the thousand dollars-- -'Cause you cared about the shoes! 381 00:14:40,767 --> 00:14:41,967 [Alexis] Yes. [chuckles] 382 00:14:42,033 --> 00:14:45,165 [Adam] So now you go to the tow lot, you finally get the car out. 383 00:14:45,867 --> 00:14:50,300 "My shoes! I got my shoes back. I got my shoes back." 384 00:14:50,367 --> 00:14:52,667 Did you see your shoes in the car then? 385 00:14:52,734 --> 00:14:54,000 [Alexis] The shoes were still in the car. 386 00:14:54,066 --> 00:14:57,200 Did... you... see... the... 387 00:14:57,266 --> 00:15:00,400 -shoes... the next day when you went back? -Yes, the previous night. 388 00:15:00,467 --> 00:15:03,500 -Not when we picked up the car-- -There you go! 389 00:15:03,567 --> 00:15:05,467 They were in there the night before. 390 00:15:05,533 --> 00:15:08,500 -When I got-- They were in the car. -I get that. I get that. 391 00:15:08,567 --> 00:15:10,400 They were in there the night before, weren't they? 392 00:15:10,467 --> 00:15:11,333 I would have asked her after that. 393 00:15:11,400 --> 00:15:12,700 [Adam] They were in there the night before, weren't they? 394 00:15:12,767 --> 00:15:13,867 You saw them in there the night before. 395 00:15:13,934 --> 00:15:15,033 I never seen the shoes. 396 00:15:15,100 --> 00:15:16,867 Okay, no one saw these shoes. 397 00:15:16,934 --> 00:15:18,600 -[Alexis] I wouldn't have asked-- -So I-- hold on! 398 00:15:18,667 --> 00:15:20,367 Ms. Curry, I'm gonna make this real simple for ya. 399 00:15:20,433 --> 00:15:22,533 'Cause now I think I understand the case perfectly. 400 00:15:23,400 --> 00:15:25,500 [announcer] Coming up on Tribunal Justice. 401 00:15:25,567 --> 00:15:28,333 You both are grown women going out at night. 402 00:15:28,400 --> 00:15:29,800 There's a no parking sign. 403 00:15:29,867 --> 00:15:30,734 I mean, the fact that 404 00:15:30,800 --> 00:15:32,667 -we're even engaging in all of this... -But she had the car the night before. 405 00:15:32,734 --> 00:15:34,165 -I did not. -...is dumb! 406 00:15:39,200 --> 00:15:43,033 [theme music playing] 407 00:15:43,100 --> 00:15:45,333 You saw the shoes the day before. You pick up the car. 408 00:15:45,400 --> 00:15:47,667 -You don't see the shoes the next day. -Because I stayed in my car-- 409 00:15:47,734 --> 00:15:50,467 I don't care! You didn't see 'em the next day. 410 00:15:50,533 --> 00:15:52,700 The only thing that changed 411 00:15:52,767 --> 00:15:54,633 between the day that you went there for the comedy show, 412 00:15:54,700 --> 00:15:56,400 that you claim to have seen the shoes, 413 00:15:56,467 --> 00:15:58,600 and now, the day that you no longer see the shoes, 414 00:15:58,667 --> 00:16:01,333 is that car is in someone else's impound lot. 415 00:16:01,400 --> 00:16:02,834 -Right? -Yes, but I did see them-- 416 00:16:02,900 --> 00:16:05,967 There you go! I'm done! Judge Acker. 417 00:16:06,033 --> 00:16:07,133 [Tanya] Whoo! 418 00:16:07,200 --> 00:16:11,133 [chuckles] This is such an absurd case. 419 00:16:11,200 --> 00:16:14,033 It's really an absurd, silly little case. 420 00:16:14,100 --> 00:16:16,500 And I say it with a smile because 421 00:16:16,567 --> 00:16:21,333 we have the luxury of sitting here and being able to spend time on it. 422 00:16:21,400 --> 00:16:24,000 So thank you for this little bit of nonsense. 423 00:16:24,066 --> 00:16:26,900 Um... but that's really what this case is. 424 00:16:26,967 --> 00:16:27,900 [Alexis] It's not nonsense. 425 00:16:28,000 --> 00:16:30,367 Well, you may think it's not. 426 00:16:30,433 --> 00:16:32,100 But the problem is that, right now, 427 00:16:32,165 --> 00:16:35,433 you're engaging with a decision-maker, one of three, 428 00:16:35,500 --> 00:16:36,800 who clearly thinks it is. 429 00:16:36,867 --> 00:16:39,200 So I'm gonna give you a chance to try to be heard. 430 00:16:39,266 --> 00:16:41,500 And maybe there is something that I'm missing. 431 00:16:41,567 --> 00:16:44,400 Remind me of how much the tow bill was. 432 00:16:44,467 --> 00:16:47,300 -[Alexis] $189 and-- -$189. 433 00:16:47,367 --> 00:16:48,433 And 72 cents. 434 00:16:48,500 --> 00:16:50,900 [Tanya] And you paid that how, with cash? 435 00:16:50,967 --> 00:16:51,934 -Or credit card? -With my card. 436 00:16:52,000 --> 00:16:56,967 So you paid this $189.72 with a credit card, 437 00:16:57,033 --> 00:17:02,367 which means that, you know, you had some time to make that debt right. 438 00:17:02,433 --> 00:17:08,433 Now, Ms. Sykes, it's annoying when people are owed money and they have to chase it. 439 00:17:08,500 --> 00:17:10,032 People get annoyed when they don't get paid. 440 00:17:10,099 --> 00:17:11,666 So why did it take you so long to pay her? 441 00:17:11,733 --> 00:17:13,467 -[Tanya] It was your car. -It was my car. 442 00:17:13,532 --> 00:17:18,500 And the reason that she paid, initially, was because I did not have my bank card. 443 00:17:18,567 --> 00:17:19,700 -Which I had lost. -[Tanya] Right, I saw that. 444 00:17:19,767 --> 00:17:21,867 The text messages, "I don't have my bankcard. 445 00:17:21,934 --> 00:17:23,532 -We gotta get the car out of tow." -[Kayla] Which is-- 446 00:17:23,599 --> 00:17:26,066 You both are grown women going out at night. 447 00:17:26,133 --> 00:17:27,567 There's a no parking sign. 448 00:17:27,633 --> 00:17:28,600 I mean, the fact that 449 00:17:28,667 --> 00:17:30,600 -we're even engaging in all of this... -But she had the card the night before. 450 00:17:30,667 --> 00:17:32,300 -I did not. -...is dumb! 451 00:17:32,367 --> 00:17:36,533 So how many days after the tow... 452 00:17:36,600 --> 00:17:38,767 -[Kayla] Yes? -...did you pay her? 453 00:17:38,834 --> 00:17:41,667 Since she paid it on Saturday, I paid her on Friday. It was six days. 454 00:17:41,734 --> 00:17:43,266 Before the six days were up, you said, 455 00:17:43,333 --> 00:17:44,834 -"I'm gonna sue you." -Yes. 456 00:17:44,900 --> 00:17:49,834 And what evidence do you have of $921 worth of aggravation? 457 00:17:49,900 --> 00:17:51,100 -What's your evidence? -Because I had to go to work that day. 458 00:17:51,166 --> 00:17:53,433 And so that was me going to work that day, 459 00:17:53,500 --> 00:17:54,800 the gas, and the time that I had to-- 460 00:17:54,867 --> 00:17:58,300 So that's a silly decision you made. You didn't have to do that. 461 00:17:58,367 --> 00:18:00,266 Yeah, she did ask me to take her to get the car. 462 00:18:00,333 --> 00:18:02,500 She asked you to do that, 463 00:18:02,567 --> 00:18:07,367 just like you rode with her to go out on club night. 464 00:18:07,433 --> 00:18:10,000 She drove you. She got a ticket. 465 00:18:10,066 --> 00:18:12,967 You paid for her ticket. She asked you to do her a solid. 466 00:18:13,033 --> 00:18:16,066 You could've said, "Not now, after I get off of work. 467 00:18:16,133 --> 00:18:21,033 We can do it at a time when I am not going to make the bad choice 468 00:18:21,100 --> 00:18:22,500 to not go to work that day." 469 00:18:22,567 --> 00:18:23,967 That was your silly choice. 470 00:18:24,033 --> 00:18:26,400 But she did agree to pay me back when I-- 471 00:18:26,467 --> 00:18:30,533 Did she agree to pay you $921 for aggravation? 472 00:18:30,600 --> 00:18:32,166 She did agree to pay me back for the parking fee. 473 00:18:32,233 --> 00:18:35,600 She agreed to pay you back for the tow and she did within six days. 474 00:18:35,667 --> 00:18:38,300 And yet and still, you want to waste our time 475 00:18:38,367 --> 00:18:41,700 seeking to make $800 on a $200 ticket. 476 00:18:41,767 --> 00:18:43,300 I'm done. What a waste of time. 477 00:18:43,367 --> 00:18:45,967 We're gonna retire to deliberate. Thank you both. 478 00:18:46,033 --> 00:18:48,600 Court now stands in recess. Parties are excused. 479 00:18:48,667 --> 00:18:50,133 [theme music playing] 480 00:18:50,200 --> 00:18:53,700 It's interesting because Ms. Curry said that 481 00:18:53,767 --> 00:18:57,400 she wouldn't hold her responsible if something happened to her car. 482 00:18:57,467 --> 00:19:01,166 Listening to this in here, she would absolutely hold her responsible. 483 00:19:01,233 --> 00:19:02,700 If she drove through mud 484 00:19:02,767 --> 00:19:04,400 because she told her to make the right turn, 485 00:19:04,467 --> 00:19:07,633 she'd say, "I was gonna go straight. I gotta bring the car to the car wash now. 486 00:19:07,700 --> 00:19:08,800 She's paying for it." 487 00:19:08,867 --> 00:19:11,934 I mean, I don't see her forgiving or having an understanding 488 00:19:12,000 --> 00:19:14,834 about the mutuality of relationships at all. 489 00:19:14,900 --> 00:19:18,867 I wouldn't-- certainly, never gonna give her the $921. 490 00:19:18,934 --> 00:19:21,900 And the tow fee, that was paid for within five days. 491 00:19:21,967 --> 00:19:23,467 I mean, it's just absurd. 492 00:19:23,533 --> 00:19:26,433 And the shoes? I'm not willing to give her any money for the shoes. 493 00:19:26,500 --> 00:19:30,667 She never testified truthfully to the fact that she never saw the shoes 494 00:19:30,734 --> 00:19:32,133 in the car after the tow. 495 00:19:32,200 --> 00:19:36,200 So I can't see any way, circumstantially or directly, 496 00:19:36,266 --> 00:19:38,066 to hold the defendant responsible for that. 497 00:19:38,133 --> 00:19:39,333 It's gotta be dismissed. 498 00:19:39,400 --> 00:19:40,834 I said everything I wanted to say in there. 499 00:19:40,900 --> 00:19:42,200 I agree with you. 500 00:19:42,266 --> 00:19:45,166 Um, there's something about this case that's a little bit offensive. 501 00:19:45,233 --> 00:19:48,567 -[Patricia] Mm-hmm. -She lays out less than $200, 502 00:19:48,633 --> 00:19:52,333 is repaid, in full, six days later, 503 00:19:52,400 --> 00:19:55,400 and thinks that she's entitled to $921, 504 00:19:55,467 --> 00:19:59,533 plus money for some shoes that nobody can prove. 505 00:19:59,600 --> 00:20:03,967 Yeah, I'm with Adam. I think I'm clear about my views on this case. 506 00:20:04,033 --> 00:20:07,400 -Unanimous. -We are unanimous. And quickly dismiss it. 507 00:20:07,467 --> 00:20:10,500 [theme music playing] 508 00:20:10,567 --> 00:20:11,834 Court is back in session. 509 00:20:11,900 --> 00:20:13,834 Parties are reminded you're still under oath. 510 00:20:13,900 --> 00:20:14,867 [Patricia] Thank you, Byrd. 511 00:20:14,934 --> 00:20:20,100 You know, this case and your action here really doesn't even warrant... 512 00:20:20,967 --> 00:20:23,900 a conversation or an explanation by us. 513 00:20:23,967 --> 00:20:27,867 It's so absurd, you know, I don't think anybody would fault us 514 00:20:27,934 --> 00:20:30,800 if we just slammed the gavel and said, "Case dismissed." 515 00:20:30,867 --> 00:20:33,200 But we take our responsibility seriously, 516 00:20:33,266 --> 00:20:36,000 and we have discussed the case and we've made a decision. 517 00:20:36,066 --> 00:20:38,834 And we're gonna give you, with the hope that you won't remain 518 00:20:38,900 --> 00:20:41,066 as entrenched in your position, 519 00:20:41,133 --> 00:20:43,200 we are going to give you an explanation. 520 00:20:43,266 --> 00:20:46,800 So when you say that throwing out your shoes 521 00:20:46,867 --> 00:20:51,233 was a spiteful act by her, my belief is, the only person in this courtroom 522 00:20:51,300 --> 00:20:53,967 who is that spiteful... is you. 523 00:20:54,033 --> 00:20:56,667 She gave you ever reason to believe she was going to pay. 524 00:20:56,734 --> 00:21:01,300 It was six days. Six days is not all that significant and serious. 525 00:21:01,367 --> 00:21:03,734 And she paid you. I mean, this isn't even about the money. 526 00:21:03,800 --> 00:21:04,767 She paid you. 527 00:21:04,834 --> 00:21:07,033 This is about the difficulty you felt 528 00:21:07,100 --> 00:21:11,400 in your text messages back and forth and taking a drive to help a friend 529 00:21:11,467 --> 00:21:13,400 where you do things for one another. 530 00:21:13,467 --> 00:21:15,900 You don't see that. You don't know how to do that. 531 00:21:15,967 --> 00:21:18,667 You don't know what that type of person does. 532 00:21:18,734 --> 00:21:21,400 And I'm surprised you're in a helping field like nursing. 533 00:21:21,467 --> 00:21:23,500 But the other things is, you're saying that 534 00:21:23,567 --> 00:21:26,100 you would never hold her responsible. 535 00:21:26,166 --> 00:21:30,066 You're the kind of person who, if she said, "Make a right turn here," 536 00:21:30,133 --> 00:21:34,533 and you went through a mud pile and had to bring your car to the car wash, 537 00:21:34,600 --> 00:21:36,400 would make her pay for it because she's the one 538 00:21:36,467 --> 00:21:37,600 that told you to make the turn, 539 00:21:37,667 --> 00:21:39,800 when you really wanted to turn on the next block. 540 00:21:39,867 --> 00:21:44,200 And why you would invest any energy in a friendship here 541 00:21:44,266 --> 00:21:45,500 escaped all of us. 542 00:21:45,567 --> 00:21:49,533 So I think that you're the one that really needs to smarten up as well 543 00:21:49,600 --> 00:21:51,800 and choose your friends a lot better. 544 00:21:51,867 --> 00:21:54,433 And when you make that list of who you're gonna choose... 545 00:21:54,500 --> 00:21:56,233 don't even put her name on it. 546 00:21:56,300 --> 00:21:59,400 The verdict of the court is to unanimously dismiss your complaint. 547 00:21:59,467 --> 00:22:03,533 This case is now concluded. Parties are excused. You may step out. 548 00:22:05,600 --> 00:22:08,000 It is her responsibility because it was her car, 549 00:22:08,066 --> 00:22:11,033 um, she is the driver, so she is, you know, in charge 550 00:22:11,100 --> 00:22:13,033 of looking at the traffic laws and the signs. 551 00:22:13,100 --> 00:22:17,066 And it's not my fault that she parked in the wrong spot, so... 552 00:22:17,133 --> 00:22:20,700 I feel like she's being petty because misery loves company, 553 00:22:20,767 --> 00:22:22,600 and that's just what this is at this point. 554 00:22:22,667 --> 00:22:25,166 There was no real reason for this to go as far as it went. 555 00:22:25,233 --> 00:22:27,533 As soon as I paid her the money, I thought she would drop everything. 556 00:22:27,600 --> 00:22:28,500 And she did not. 557 00:22:28,567 --> 00:22:32,233 It was over before today, so... there's no chance of a friend. 558 00:22:32,300 --> 00:22:35,567 Sadly, it's over. A friendship of 15 years should never come to this. 559 00:22:35,633 --> 00:22:40,133 Um, I did cherish it and now it's sad that that's gonna be over. 560 00:22:40,200 --> 00:22:42,266 [announcer] Having a family dispute? 561 00:22:42,333 --> 00:22:45,667 Let Tribunal Justice decide your case. 562 00:22:45,734 --> 00:22:48,967 Find us on social media at Tribunal Justice. 563 00:22:49,033 --> 00:22:51,967 [theme music playing]