1 00:00:00,500 --> 00:00:04,567 After over a year, you still didn't have your car back. 2 00:00:04,633 --> 00:00:05,667 That is correct. 3 00:00:05,734 --> 00:00:07,667 I wanted to finish it and work on it. 4 00:00:07,734 --> 00:00:09,100 I was suckered. 5 00:00:09,166 --> 00:00:11,834 So you put $20,000 into a vehicle 6 00:00:11,900 --> 00:00:14,333 that's only worth $7,000. 7 00:00:14,400 --> 00:00:15,934 -Correct. -Do you have a wife? 8 00:00:16,000 --> 00:00:17,133 Does she want to kill you? 9 00:00:17,200 --> 00:00:19,834 [announcer] Today on Tribunal Justice. 10 00:00:19,900 --> 00:00:21,433 [theme music playing] 11 00:00:41,233 --> 00:00:44,133 [announcer] This case was filed in Riverside, California. 12 00:00:44,200 --> 00:00:47,700 Judge, this is case number 1089 on the calendar 13 00:00:47,767 --> 00:00:50,800 in the matter of Calvillo versus Naranjo. 14 00:00:50,867 --> 00:00:52,900 Parties have been sworn in. You may be seated. 15 00:00:52,967 --> 00:00:54,533 [Tanya] Thank you, Byrd. 16 00:00:54,600 --> 00:01:00,300 Mr. Calvillo, you hired the defendant to repair your 1996 Bronco. 17 00:01:00,367 --> 00:01:03,133 It's a vehicle you used to do some off-roading. 18 00:01:03,200 --> 00:01:04,333 Here's a picture of the car. 19 00:01:04,400 --> 00:01:05,432 [Jose] That is correct. 20 00:01:05,500 --> 00:01:09,367 In order for him to do the work, you bought, from your own pocket, 21 00:01:09,433 --> 00:01:13,166 $10,000 worth of parts, gave him the parts, 22 00:01:13,233 --> 00:01:16,467 paid him $2,500 to do the work, 23 00:01:16,533 --> 00:01:17,533 gave him the money, 24 00:01:17,600 --> 00:01:21,333 and then after over a year, 25 00:01:21,400 --> 00:01:23,567 you still didn't have your car back. 26 00:01:23,633 --> 00:01:26,033 And you said to him, "Can you at least send me some pictures 27 00:01:26,100 --> 00:01:28,100 so I know that you're working on the car?" 28 00:01:28,166 --> 00:01:30,900 No pictures, no car. 29 00:01:30,967 --> 00:01:34,866 You had to pay another $7,500 30 00:01:34,934 --> 00:01:37,033 for them to release the car to you. 31 00:01:37,100 --> 00:01:41,400 And now you're suing Mr. Naranjo for $2,500. 32 00:01:41,467 --> 00:01:43,200 Which is the amount that you paid him 33 00:01:43,265 --> 00:01:45,033 for work you say he never did. 34 00:01:45,100 --> 00:01:49,033 Mr. Naranjo, you say, but the work did get done. 35 00:01:49,100 --> 00:01:53,265 He knew when he reached out to you in the first place that you were very busy. 36 00:01:53,333 --> 00:01:55,834 And on top of that, you did the work. 37 00:01:55,900 --> 00:01:58,366 You and your shop, according to your answer, 38 00:01:58,433 --> 00:02:02,300 made his car better than it was when he brought it into you. 39 00:02:02,367 --> 00:02:04,233 In fact, what you said in your answer, 40 00:02:04,300 --> 00:02:05,266 I thought this was funny, 41 00:02:05,333 --> 00:02:09,366 "I understand holding onto a vehicle for sentimental reasons, 42 00:02:09,433 --> 00:02:12,700 but a '96 Ford Bronco is not a classic. 43 00:02:12,767 --> 00:02:14,333 It's not a monster truck. 44 00:02:14,400 --> 00:02:16,433 It shouldn't be treated as such. 45 00:02:16,500 --> 00:02:18,600 We made it almost brand new. 46 00:02:18,667 --> 00:02:19,867 We owe him nothing." 47 00:02:19,934 --> 00:02:20,900 Yeah. 48 00:02:20,966 --> 00:02:22,966 What was wrong with it when you took it in to the defendant? 49 00:02:23,033 --> 00:02:25,900 I hit a boulder going out to the desert when I took it out. 50 00:02:25,966 --> 00:02:29,000 Which gave me a reason to upgrade my suspension. 51 00:02:29,066 --> 00:02:30,533 And therefore I reached out. 52 00:02:30,600 --> 00:02:32,400 So you had some damage and then you wanted some upgrades? 53 00:02:32,466 --> 00:02:34,834 -Yes. -When was he supposed to start the work? 54 00:02:34,900 --> 00:02:37,633 By the first of January, or have it completed. 55 00:02:37,700 --> 00:02:38,700 I apologize. 56 00:02:38,767 --> 00:02:41,000 [Tanya] So you dropped the car off sometime in November, right? 57 00:02:41,066 --> 00:02:42,000 Correct. 58 00:02:42,066 --> 00:02:44,600 And in November, though, you knew he was quite busy. 59 00:02:44,667 --> 00:02:46,000 I mean, in fact, he said, 60 00:02:46,066 --> 00:02:48,667 "I'm really busy." I'll get to it when I can." Right? 61 00:02:48,767 --> 00:02:50,667 -Yes, Your Honor. -[Tanya] You know he's pressed for time. 62 00:02:50,734 --> 00:02:51,767 Correct. 63 00:02:51,834 --> 00:02:54,200 He gave you a deposit, which was how much money? 64 00:02:54,266 --> 00:02:56,367 -2,500. Yes, ma'am. -[Tanya] He gave you $2,500. 65 00:02:56,433 --> 00:02:59,567 So you certainly thought that he had some expectation 66 00:02:59,633 --> 00:03:01,100 that you were going to do some work, right? 67 00:03:01,166 --> 00:03:02,066 Yeah. 68 00:03:02,133 --> 00:03:05,734 So in November, how long did you anticipate this project was going to take? 69 00:03:05,800 --> 00:03:07,734 Not as long because it's a side project, too. 70 00:03:07,800 --> 00:03:09,500 And he was well aware of that. 71 00:03:09,567 --> 00:03:11,533 Because this is-- It wasn't going through the shop. 72 00:03:11,600 --> 00:03:12,600 [Tanya] Yeah, so not as long. 73 00:03:12,667 --> 00:03:15,834 How long? November, you get the car, you know you're busy. How long? 74 00:03:15,900 --> 00:03:17,734 -I figured six weeks -[Tanya] About six weeks. 75 00:03:17,800 --> 00:03:20,767 Because then we fast forward to December 6th 76 00:03:20,834 --> 00:03:22,166 and the plaintiff says to you, 77 00:03:22,233 --> 00:03:25,867 "Hey, Gabe, Do you think the Bronco will be done by the 18th?" 78 00:03:25,934 --> 00:03:27,367 -You're equivocal. -Yeah. 79 00:03:27,433 --> 00:03:29,667 [Tanya] You say, "I'll try. I don't know. I'll try." 80 00:03:29,734 --> 00:03:32,667 When the defendant is saying, "I'm going to try, 81 00:03:32,734 --> 00:03:34,466 I don't know if I'm going to make it by the 18th," 82 00:03:34,533 --> 00:03:36,166 what's going on in your head at this point? 83 00:03:36,233 --> 00:03:38,900 Are you thinking, "It's not going to be done in January"? 84 00:03:38,966 --> 00:03:39,966 [Jose] More likely not. So... 85 00:03:40,033 --> 00:03:41,867 But you still had faith in the project? 86 00:03:41,934 --> 00:03:45,166 Yeah, of course. I have faith in the person I hired. 87 00:03:45,233 --> 00:03:46,800 Then, Mr. Naranjo, 88 00:03:46,867 --> 00:03:51,266 you say, "I'll have it done probably the 29th or the 30th. 89 00:03:51,333 --> 00:03:53,500 Some pictures later on this week." 90 00:03:53,567 --> 00:03:55,667 But you didn't send him pictures. 91 00:03:55,734 --> 00:03:57,300 And you didn't have the car done. 92 00:03:57,367 --> 00:03:59,533 Why not at least send some photographs? 93 00:03:59,600 --> 00:04:01,900 'Cause I haven't started pulling everything apart yet. 94 00:04:01,967 --> 00:04:03,767 So was that not true when you said, 95 00:04:03,834 --> 00:04:06,600 "I'll have it done probably the 29th or the 30th"? 96 00:04:06,667 --> 00:04:07,800 I planned on it. 97 00:04:07,867 --> 00:04:09,033 But just everything that goes-- 98 00:04:09,100 --> 00:04:10,133 [Tanya] You hadn't even started by this time. 99 00:04:10,200 --> 00:04:11,667 I haven't pulled it apart yet. 100 00:04:11,734 --> 00:04:13,667 So let's say between December 19th 101 00:04:13,734 --> 00:04:16,567 and December 29th, you thought you'd get the car done. 102 00:04:16,632 --> 00:04:18,233 -Honestly... -[Tanya] Please. 103 00:04:18,300 --> 00:04:19,632 I realized I wouldn't have it done. 104 00:04:19,700 --> 00:04:21,132 But why didn't you tell him that? 105 00:04:21,200 --> 00:04:24,800 [Gabriel] It's hard to sometimes be 100 percent honest. 106 00:04:24,867 --> 00:04:27,633 I mean, I don't know. I had good intentions. 107 00:04:27,700 --> 00:04:29,367 [Tanya] You know why you fell on your sword? 108 00:04:29,433 --> 00:04:33,400 Because this plaintiff collected months 109 00:04:33,467 --> 00:04:36,233 and months and months of text messages from you, 110 00:04:36,300 --> 00:04:38,900 where you said, "No, I got it. I got you." 111 00:04:38,967 --> 00:04:43,166 In fact, let's move on to January 9th. 112 00:04:43,233 --> 00:04:44,633 "How we looking, bro?" 113 00:04:44,700 --> 00:04:46,066 January 30th. 114 00:04:46,133 --> 00:04:49,367 "What time tomorrow will it be ready so I can make arrangements?" 115 00:04:49,433 --> 00:04:52,367 And I know there's no response from you in any of these messages. 116 00:04:52,433 --> 00:04:54,033 -This is you to him. -Mm-hmm. 117 00:04:54,100 --> 00:04:58,767 "Last night, the passenger-side shocks are on and everything is set up." 118 00:04:58,834 --> 00:05:00,867 Was that true? Or were you just making that up, too? 119 00:05:00,934 --> 00:05:02,533 I had parts on the truck. 120 00:05:02,600 --> 00:05:06,133 But there was some serious frame damage that I didn't realize that it had. 121 00:05:06,200 --> 00:05:09,300 So why did you not say there's serious damage? 122 00:05:09,367 --> 00:05:11,300 And then, in fact, you say to him, 123 00:05:11,367 --> 00:05:13,467 "Let me know when you'll be dropping it off." 124 00:05:13,533 --> 00:05:16,033 So in February, were you under the impression 125 00:05:16,100 --> 00:05:19,800 that the car was almost done, except for this tidying up he had to do? 126 00:05:19,867 --> 00:05:20,867 Correct. 127 00:05:20,934 --> 00:05:22,700 Why are you being so patient at this point? 128 00:05:22,767 --> 00:05:25,000 So basically, I get a phone call from him. 129 00:05:25,066 --> 00:05:30,100 He apologized for the lack of communication and the job not being done. 130 00:05:30,166 --> 00:05:32,133 And he tells me, "I took this job. 131 00:05:32,200 --> 00:05:33,567 I want to finish this job. 132 00:05:33,633 --> 00:05:34,633 Allow me that." 133 00:05:34,700 --> 00:05:38,500 So, over the phone, verbally, I accepted that offer, 134 00:05:38,567 --> 00:05:39,800 like, he's going to complete it. 135 00:05:39,867 --> 00:05:41,867 Let's fast forward this story to March. 136 00:05:41,933 --> 00:05:44,332 March 29th. "Send me a photo." 137 00:05:44,400 --> 00:05:46,433 Your response, "I'm going to be unloading 138 00:05:46,500 --> 00:05:48,967 some of my mom's stuff into the storage unit." 139 00:05:49,033 --> 00:05:50,300 Yada, yada, yada. 140 00:05:50,367 --> 00:05:53,767 "Get on your truck again tomorrow night before I go home. 141 00:05:53,834 --> 00:05:55,233 I'll get you pictures." 142 00:05:55,300 --> 00:05:58,033 Sir, come on now. I mean, I'm having a little bit of fun, 143 00:05:58,100 --> 00:06:02,900 but doesn't it strike you that this is just rude and disrespectful 144 00:06:02,967 --> 00:06:06,800 and a way to get somebody excited about filing a lawsuit against you? 145 00:06:06,867 --> 00:06:08,767 I mean, you're yanking his chain now. 146 00:06:08,834 --> 00:06:10,600 We're at the end of March. 147 00:06:10,667 --> 00:06:13,633 Why doesn't it occur to you simply to say, "I'm too busy, 148 00:06:13,700 --> 00:06:16,834 here's your money back, I haven't been able to finish the work"? 149 00:06:16,900 --> 00:06:19,233 Or, as you suggested now, more recently, 150 00:06:19,300 --> 00:06:20,734 "The car has more damage"? 151 00:06:20,800 --> 00:06:23,633 I understand 100 percent and I would be irritated as well. 152 00:06:23,700 --> 00:06:25,834 A lot of stuff has happened during that period of time. 153 00:06:25,900 --> 00:06:27,800 I wanted to finish it and work on it. 154 00:06:27,867 --> 00:06:29,567 I should have actually looked at the thing 155 00:06:29,633 --> 00:06:31,300 and what I had to do before I took the job on 156 00:06:31,367 --> 00:06:34,567 because it should've been three times the price. 157 00:06:34,633 --> 00:06:37,500 Well, what was interesting to me is that in these text messages, 158 00:06:37,567 --> 00:06:41,233 at no point do you say, "It's more work than I anticipated." 159 00:06:41,300 --> 00:06:44,533 Sir, how do you end up getting your car back? 160 00:06:44,600 --> 00:06:47,567 Yeah, I mean, at that point, I felt I was suckered. 161 00:06:47,633 --> 00:06:50,000 So I basically ended up just calling the shop owner. 162 00:06:50,066 --> 00:06:53,100 [Tanya] And you called the shop owner and the shop owner tells you what? 163 00:06:53,166 --> 00:06:55,367 "Oh, that's your car? I thought it was his." 164 00:06:55,433 --> 00:06:58,967 [chuckles] And you had to pay the shop owner 165 00:06:59,033 --> 00:07:02,166 some additional money on top of the $2,500 166 00:07:02,233 --> 00:07:04,133 that you paid the defendant to get your car back. 167 00:07:04,200 --> 00:07:05,200 Correct. 168 00:07:05,266 --> 00:07:07,467 [announcer] Coming up on Tribunal Justice. 169 00:07:07,533 --> 00:07:11,433 If the plaintiff here decided to go online and blast your shop 170 00:07:11,500 --> 00:07:14,166 and say, "They lied to me time and time again," 171 00:07:14,233 --> 00:07:16,200 you don't think that's going to adversely affect the people 172 00:07:16,266 --> 00:07:19,200 who might be spending $200,000? 173 00:07:19,266 --> 00:07:20,567 You're being honest so far. 174 00:07:20,633 --> 00:07:21,633 Don't stop now. 175 00:07:26,667 --> 00:07:28,567 [theme music playing] 176 00:07:28,633 --> 00:07:33,400 [announcer] Jose Calvillo is suing his auto mechanic, Gabriel Naranjo, 177 00:07:33,467 --> 00:07:37,800 for the cost of repairs on his 1996 Ford Bronco. 178 00:07:37,867 --> 00:07:41,500 Gabriel says Jose wanted more work done on the truck, 179 00:07:41,567 --> 00:07:43,900 and he completed all the repairs. 180 00:07:45,233 --> 00:07:48,332 Now, that $7,500 that you paid the shop owner, 181 00:07:48,400 --> 00:07:50,233 what was that for? Was it for storage? 182 00:07:50,300 --> 00:07:52,867 Or was it to actually do the work on the car? 183 00:07:52,933 --> 00:07:54,667 That's to do the proper work to the car. 184 00:07:54,734 --> 00:07:56,367 [Tanya] Here's his defense. 185 00:07:56,433 --> 00:07:59,567 That I'm going to put a little better than you put in your answer. 186 00:07:59,633 --> 00:08:01,633 "Took longer than it should have. 187 00:08:01,700 --> 00:08:03,400 But the car is done. 188 00:08:03,467 --> 00:08:04,567 We did the work. 189 00:08:04,633 --> 00:08:07,533 As shady as it may have been, 190 00:08:07,600 --> 00:08:10,100 I have to question whether or not you're really damaged. 191 00:08:10,166 --> 00:08:15,066 Because this car that you love took a year, but it's done." 192 00:08:15,133 --> 00:08:16,900 Judge DiMango. 193 00:08:16,967 --> 00:08:19,133 The way I hear this story from you, sir, 194 00:08:19,200 --> 00:08:22,033 it's like it was a toy for you, basically. 195 00:08:22,100 --> 00:08:23,100 Would that be correct? 196 00:08:23,166 --> 00:08:26,066 It was just a little side project to make a little extra money 197 00:08:26,133 --> 00:08:29,633 and have some fun with what I used to do 20-plus years ago. 198 00:08:29,700 --> 00:08:33,000 So his recreational truck was your recreational project. 199 00:08:33,066 --> 00:08:35,467 Can we see a picture of the truck on the screen, please? 200 00:08:35,533 --> 00:08:37,900 That's it. And that's it before it's fixed? 201 00:08:37,967 --> 00:08:39,100 [Jose] That's it after. 202 00:08:39,165 --> 00:08:41,200 After. When you brought this in, 203 00:08:41,265 --> 00:08:43,133 because obviously you work in the shop, 204 00:08:43,200 --> 00:08:45,300 and I'm sure the owner of the shop works there as well. 205 00:08:45,367 --> 00:08:46,433 -Is that correct? -Yes, ma'am. 206 00:08:46,500 --> 00:08:48,633 Did you say, "Hey, this is my truck, I'm working on it"? 207 00:08:48,700 --> 00:08:51,600 No. Every once in a while, like very rarely, 208 00:08:51,667 --> 00:08:53,000 I would do a little side stuff. 209 00:08:53,066 --> 00:08:55,400 If you're in there working on something else, 210 00:08:55,467 --> 00:08:56,500 he's not going to pay you, 211 00:08:56,567 --> 00:08:58,900 and he can't always be keeping track of what you're doing. 212 00:08:58,967 --> 00:09:02,867 So I can't believe that you're that indispensable and wonderful 213 00:09:02,934 --> 00:09:06,967 that this owner was going to let you just bring in all these vehicles 214 00:09:07,033 --> 00:09:09,800 and work on them on his time in his place. 215 00:09:09,867 --> 00:09:12,066 I do it on my time after hours. 216 00:09:12,133 --> 00:09:14,967 So when he closes down, you say, 217 00:09:15,033 --> 00:09:16,500 "I'm going to stay here and work on this"? 218 00:09:16,567 --> 00:09:18,200 I run the whole shop. Yes, ma'am. 219 00:09:18,266 --> 00:09:20,533 So how come you did nothing on his truck? 220 00:09:20,600 --> 00:09:23,033 'Cause we were trying to get ready for, like, 221 00:09:23,100 --> 00:09:25,133 the Baja 1000 and other races. 222 00:09:25,200 --> 00:09:27,300 You got the $2,500 right away, correct? 223 00:09:27,367 --> 00:09:29,066 -[Gabriel] Yes, ma'am. -Did you use it right away? 224 00:09:29,133 --> 00:09:32,033 No. Till, like, around the end of January. 225 00:09:32,100 --> 00:09:33,934 So not to pay the Christmas bills? 226 00:09:34,000 --> 00:09:36,633 No, it was after the Christmas bills. It was birthday stuff for the kids. 227 00:09:36,700 --> 00:09:39,834 Because, you know, at some point, you couldn't tell him the truth 228 00:09:39,900 --> 00:09:41,165 'cause you couldn't give him the money back. 229 00:09:41,233 --> 00:09:44,066 -[Gabriel] Exactly. -So you're kind of protecting yourself 230 00:09:44,133 --> 00:09:45,333 and you're stringing him along. 231 00:09:45,400 --> 00:09:48,200 Now, you know, we always kind of pick on the person 232 00:09:48,266 --> 00:09:51,967 who seems to be the one doing the bad thing. 233 00:09:52,033 --> 00:09:55,867 But the reality is, we are responsible for our own lives. 234 00:09:55,934 --> 00:09:58,734 We're adults. How far is the shop from where you live? 235 00:09:58,800 --> 00:09:59,934 It's about 30 minutes away. 236 00:10:00,000 --> 00:10:02,033 Why wouldn't you go there and look? 237 00:10:02,100 --> 00:10:04,400 What's with this, "Send me a picture, send me a picture"? 238 00:10:04,467 --> 00:10:05,800 Why wouldn't you go? 239 00:10:05,867 --> 00:10:07,967 [Jose] So I went twice, but it's gated. 240 00:10:08,033 --> 00:10:10,800 And I want the work done, and I want the work done right. 241 00:10:10,867 --> 00:10:14,400 Obviously, it's a vehicle, and safety is safety. 242 00:10:14,467 --> 00:10:15,533 So you didn't want to rush him. 243 00:10:15,600 --> 00:10:18,400 Basically, you didn't want to rush him and you weren't rushing him. 244 00:10:18,467 --> 00:10:21,000 And your position is, you don't have to pay him anything 245 00:10:21,066 --> 00:10:24,033 because, in truth, that $2,500 246 00:10:24,100 --> 00:10:27,533 went to the work that was done on his truck. 247 00:10:27,600 --> 00:10:28,967 It got taken off the final bill. 248 00:10:29,033 --> 00:10:32,100 Right. So the bill, for argument's sake, was 7,500, 249 00:10:32,165 --> 00:10:34,000 but it would have been $10,000? 250 00:10:34,066 --> 00:10:35,066 Yes, ma'am. 251 00:10:35,133 --> 00:10:36,500 [Patricia] Did you hear anything about that? 252 00:10:36,567 --> 00:10:37,934 -[Jose] No. -Did anybody ever tell you that? 253 00:10:38,000 --> 00:10:41,967 "Listen, we gave you a 25-percent rip-off discount." 254 00:10:42,033 --> 00:10:43,467 This is the first time I'm hearing about it. 255 00:10:43,533 --> 00:10:45,300 Yeah, so how would he know? 256 00:10:45,367 --> 00:10:47,333 And maybe this is only coming from you. 257 00:10:47,400 --> 00:10:49,100 Did you get a bill from them? 258 00:10:49,165 --> 00:10:50,867 For the 7,500 bucks. 259 00:10:50,934 --> 00:10:55,500 And did the bill enumerate the things that were done for $7,500? 260 00:10:55,567 --> 00:10:56,900 It didn't itemize anything. 261 00:10:56,967 --> 00:11:00,600 It just said that and 7,500. It was just labor, correct? 262 00:11:00,667 --> 00:11:04,066 It was not parts because you provided all the parts. 263 00:11:04,133 --> 00:11:06,800 But this vehicle, the Kelley Blue Book value 264 00:11:06,867 --> 00:11:09,667 is somewhere between 2,300 and 8,200. 265 00:11:09,734 --> 00:11:13,900 So you put 10,000 plus 10,000. 266 00:11:13,967 --> 00:11:18,834 So it's $20,000 into a vehicle that's only worth about $7,000. 267 00:11:18,900 --> 00:11:20,467 -Is that what you did? -Correct. 268 00:11:20,533 --> 00:11:21,533 -Do you have a wife? -[Jose] Yes. 269 00:11:21,600 --> 00:11:22,700 Does she want to kill you? 270 00:11:22,767 --> 00:11:23,667 [laughter] 271 00:11:23,734 --> 00:11:26,567 That's a lot of money for something that is not a classic truck. 272 00:11:26,633 --> 00:11:28,567 -[Jose] Yes, Your Honor. -So you must really love that. 273 00:11:28,633 --> 00:11:30,834 Does it have some kind of sentimental value to you? 274 00:11:30,900 --> 00:11:33,800 I'm very fortunate to have a good job. 275 00:11:33,867 --> 00:11:34,767 [Patricia] Okay. 276 00:11:34,834 --> 00:11:38,700 That I'm able to spend money on a toy. Obviously, of my choice, but... 277 00:11:38,767 --> 00:11:40,033 Okay, but that's honest and fair. 278 00:11:40,100 --> 00:11:41,533 You know, I always pick something 279 00:11:41,600 --> 00:11:44,467 if I somehow I get money from a tax return or something. 280 00:11:44,533 --> 00:11:47,467 I always pick something frivolous that I want to spend a little bit on 281 00:11:47,533 --> 00:11:49,433 because I say, "Look, I didn't have this before." 282 00:11:49,500 --> 00:11:53,100 So I get what you're saying about wanting to spend the money on what you wanted. 283 00:11:53,165 --> 00:11:56,000 So if that's the case, if you feel that way, 284 00:11:56,066 --> 00:12:00,500 and if you got it back and it's everything that you thought it was going to be, 285 00:12:00,567 --> 00:12:03,233 then really, I think Judge Acker is correct 286 00:12:03,300 --> 00:12:07,066 to say you're suing him $2,500 287 00:12:07,133 --> 00:12:09,533 because it took you too long to get it perfect. 288 00:12:09,600 --> 00:12:11,367 But meanwhile, what you're saying here is, 289 00:12:11,433 --> 00:12:14,934 you left it to be perfect because you wanted it to be perfect. 290 00:12:15,000 --> 00:12:18,166 And they incorporated that 2,500 into the bill. 291 00:12:18,233 --> 00:12:21,400 Although, I'm not sure how comfortable I feel about that 292 00:12:21,467 --> 00:12:24,600 because all he has is labor 7,500. 293 00:12:24,667 --> 00:12:27,867 And we don't really know whether or not it would have been 10,000 294 00:12:27,934 --> 00:12:30,333 if you didn't pocket the 2,500. 295 00:12:30,400 --> 00:12:33,834 There is, like, paperwork on what it would cost to have it done at another shop. 296 00:12:33,900 --> 00:12:36,500 So you have submitted on behalf of your defense 297 00:12:36,567 --> 00:12:41,000 that other shops, who you're buddies with, would have charged more money. 298 00:12:41,066 --> 00:12:43,233 You're justifying your bill to him 299 00:12:43,300 --> 00:12:46,133 by showing us these other estimates from other dealers. 300 00:12:46,200 --> 00:12:50,165 I have to say the two of you have been very professional in this presentation. 301 00:12:50,233 --> 00:12:51,867 And I rarely say that, so... 302 00:12:51,934 --> 00:12:55,567 At this point, I think I've gotten all the answers I need to make a decision. 303 00:12:55,633 --> 00:12:56,500 Judge Levy. 304 00:12:56,567 --> 00:12:59,867 Thank you. Notwithstanding the Kelley Blue Book value 305 00:12:59,934 --> 00:13:01,900 that was just discussed by Judge DiMango, 306 00:13:01,967 --> 00:13:04,767 these Ford Broncos, which I'm somewhat familiar with, 307 00:13:04,834 --> 00:13:05,867 they come in all different ranges. 308 00:13:05,934 --> 00:13:08,333 The souped-up ones could be $27,000, right? 309 00:13:08,400 --> 00:13:11,333 -[Jose] Correct -Depending upon what is actually included. 310 00:13:11,400 --> 00:13:12,433 And you're the expert in this, right? 311 00:13:12,500 --> 00:13:15,967 So we're not talking about a jalopy Ford Bronco. 312 00:13:16,033 --> 00:13:17,767 We're talking about one with specialty parts, 313 00:13:17,834 --> 00:13:20,233 especially designed to do off-roading. 314 00:13:20,300 --> 00:13:21,800 And the Kelley Blue Book value 315 00:13:21,867 --> 00:13:25,567 that you ordinarily get for just a jalopy or a Zorchmobile 316 00:13:25,633 --> 00:13:28,734 doesn't really represent what the value of these vehicles really are. 317 00:13:28,800 --> 00:13:31,734 No, sir, actually, we have one that just came into the shop 318 00:13:31,800 --> 00:13:33,734 that's worth over 150,000. 319 00:13:33,800 --> 00:13:35,867 That's what I mean. So it's tough to take a Kelley Blue Book 320 00:13:35,934 --> 00:13:37,734 on something like this, right? 321 00:13:37,800 --> 00:13:38,767 -Yes, Your Honor. -[Adam] All right. 322 00:13:38,834 --> 00:13:41,300 You know, I was a little concerned, Mr. Naranjo? 323 00:13:41,367 --> 00:13:42,233 [Gabriel] Mm-hmm. 324 00:13:42,300 --> 00:13:44,300 [Adam] About the representation that you made a minute ago 325 00:13:44,367 --> 00:13:47,066 regarding this other shop that did the quote. 326 00:13:47,133 --> 00:13:49,867 You wanted to give us an idea as to what this other shop was going to cost 327 00:13:49,934 --> 00:13:52,266 with the price up here, and you work with these shops. 328 00:13:52,333 --> 00:13:53,633 You guys are all in the same industry, 329 00:13:53,700 --> 00:13:56,467 and you can tell them to put anything you wanted on there, right? 330 00:13:56,533 --> 00:13:58,500 -Well... -Let me break that down. 331 00:13:58,567 --> 00:14:00,166 It's a compound question. 332 00:14:00,233 --> 00:14:01,834 You work with this other company, right? 333 00:14:01,900 --> 00:14:02,900 No, I do not. 334 00:14:02,967 --> 00:14:04,000 So you have no relationship with them whatsoever? 335 00:14:04,066 --> 00:14:05,200 [Gabriel] No, I have no relationship. 336 00:14:05,266 --> 00:14:07,233 And what about your boss? Are you aware of whether he does? 337 00:14:07,300 --> 00:14:09,734 We build off-road racecars. 338 00:14:09,800 --> 00:14:14,633 This is just a, like, a four-wheel parts type store where they sell kits 339 00:14:14,700 --> 00:14:16,467 -and they install kits only. -[Adam] Okay. 340 00:14:16,533 --> 00:14:18,700 We don't build or install anything like that, usually. 341 00:14:18,767 --> 00:14:21,467 Okay, but this bill that you submitted to us just today, 342 00:14:21,533 --> 00:14:25,734 it's $11,430, right? -Yes, sir. 343 00:14:25,800 --> 00:14:26,700 So that's what you're saying 344 00:14:26,767 --> 00:14:29,200 that it really should have cost to get the plaintiff's vehicle 345 00:14:29,266 --> 00:14:30,934 up to where it needed to be. 346 00:14:31,000 --> 00:14:34,633 And since he only spent 2,500, he got a really good deal. 347 00:14:34,700 --> 00:14:40,300 The problem is that this shop was billing 55 hours at $200 an hour. 348 00:14:40,367 --> 00:14:43,033 -[Gabriel] Yes, sir. -But your shop doesn't bill $200 an hour. 349 00:14:43,100 --> 00:14:45,533 Our shop rate would have been 135 an hour. 350 00:14:45,600 --> 00:14:47,867 My boss gave a discount for an hourly wage. 351 00:14:47,934 --> 00:14:49,533 [Adam] You know, I want to talk about that discount. 352 00:14:49,600 --> 00:14:50,967 This is the document that you're talking about, right? 353 00:14:51,033 --> 00:14:51,900 [Gabriel] Yes, sir. 354 00:14:51,967 --> 00:14:54,600 This document that you presented today that came from your boss, 355 00:14:54,667 --> 00:14:57,633 knowing that you were coming in here today to defend against a lawsuit 356 00:14:57,700 --> 00:14:59,834 that was brought about by this plaintiff, right? 357 00:14:59,900 --> 00:15:00,834 Yes, sir. 358 00:15:00,900 --> 00:15:02,734 And your boss understands what the significance of this is. 359 00:15:02,800 --> 00:15:05,700 This is his reputation, his shop's reputation. 360 00:15:05,767 --> 00:15:06,667 Yes, sir. 361 00:15:06,734 --> 00:15:10,734 And he knows that you are completely 100 percent at fault 362 00:15:10,800 --> 00:15:13,700 for not getting this man his car back when you promised to, 363 00:15:13,767 --> 00:15:16,700 as you told Judge Acker no less than two dozen times. 364 00:15:16,767 --> 00:15:17,734 -Right? -Yes. 365 00:15:17,800 --> 00:15:19,900 And you were honest with your boss when he asked you, 366 00:15:19,967 --> 00:15:21,767 "What happened? Why did it take so long?" 367 00:15:21,834 --> 00:15:24,333 What were you telling him? You were honest with him, right? 368 00:15:24,400 --> 00:15:26,266 -Well, yeah. -And you told him that "I gave him 369 00:15:26,333 --> 00:15:27,600 a whole bunch of excuses." 370 00:15:27,667 --> 00:15:30,033 Like, "My arm hurts, it's killing me." 371 00:15:30,100 --> 00:15:33,100 Like, "I went on a vacation on Valentine's Day. 372 00:15:33,165 --> 00:15:35,667 I ran into a little snag with some brake lines." 373 00:15:35,734 --> 00:15:37,400 Even though at the time, you already told Judge Acker 374 00:15:37,467 --> 00:15:39,266 you hadn't done any work yet. 375 00:15:39,333 --> 00:15:43,500 That "I told him that you had to get your mom's stuff into a storage unit 376 00:15:43,567 --> 00:15:46,900 and you promised to get it on tomorrow, that it's been hectic at the shop." 377 00:15:46,967 --> 00:15:48,734 The daughter's accident, I'm really sorry about that 378 00:15:48,800 --> 00:15:50,467 because I believe that that actually happened. 379 00:15:50,533 --> 00:15:52,300 -Yeah. -[Adam] But that was another excuse. 380 00:15:52,367 --> 00:15:54,934 So you told your boss that you gave this guy all these excuses. 381 00:15:55,000 --> 00:15:56,467 Your boss knows that you lied to him. 382 00:15:56,533 --> 00:15:58,834 And that was going to adversely affect the reputation, 383 00:15:58,900 --> 00:16:00,633 not of your shop, because you don't own it, 384 00:16:00,700 --> 00:16:02,033 but your boss's shop, right? 385 00:16:02,100 --> 00:16:04,233 Well, not really, because we don't do this type of work. 386 00:16:04,300 --> 00:16:07,633 Are you telling me that if the plaintiff here decided to go online, 387 00:16:07,700 --> 00:16:11,367 which would be well within his right, and blast your shop, 388 00:16:11,433 --> 00:16:14,867 the shop that you work at, and say that "I was lied to, 389 00:16:14,934 --> 00:16:17,867 the work that they promised to do, they took over a year, 390 00:16:17,934 --> 00:16:19,867 they lied to me time and time again," 391 00:16:19,934 --> 00:16:22,000 you don't think that's going to adversely affect the people 392 00:16:22,066 --> 00:16:26,867 who might be spending $200,000 to do a Bronco at your place? 393 00:16:26,934 --> 00:16:28,000 -Yes, sir. -[Adam] Of course. 394 00:16:28,066 --> 00:16:30,633 You're being honest so far. Don't stop now. 395 00:16:31,400 --> 00:16:33,734 [announcer] Coming up on Tribunal Justice. 396 00:16:33,800 --> 00:16:38,400 On the form that your boss gave, that the IRS uses in order to determine 397 00:16:38,467 --> 00:16:41,200 how much taxes your boss should pay, 398 00:16:41,266 --> 00:16:43,400 because, right, 'cause you're not taking cash and pocketing it. 399 00:16:43,467 --> 00:16:44,633 -Your boss doesn't do that, right? -No. 400 00:16:44,700 --> 00:16:45,734 [Adam] And commit tax fraud, does he? 401 00:16:45,800 --> 00:16:46,867 -No. -[Adam] Good. 402 00:16:46,934 --> 00:16:49,033 Show me on that form where it says that this gentleman right here 403 00:16:49,100 --> 00:16:50,633 paid $6,000 cash. 404 00:16:50,700 --> 00:16:52,165 -It doesn't -It doesn't. 405 00:16:57,100 --> 00:17:01,000 [theme music playing] 406 00:17:01,066 --> 00:17:03,734 So, in the text messages that the plaintiff was sending you 407 00:17:03,800 --> 00:17:07,900 and you were responding to, he asks on June 20th, plaintiff, 408 00:17:07,967 --> 00:17:12,099 "Can you give your boss the 2,500 I gave you for the Bronco 409 00:17:12,165 --> 00:17:13,433 or give it back to me?" 410 00:17:13,500 --> 00:17:16,099 June 28th, because you don't respond to that text, 411 00:17:16,165 --> 00:17:18,367 "Come on, man. I need my money. 412 00:17:18,433 --> 00:17:20,800 Please don't make me pursue legal action." 413 00:17:20,867 --> 00:17:22,133 And you don't respond to that. 414 00:17:22,200 --> 00:17:25,266 -Yes, sir. -Because on August 3rd, 2022, 415 00:17:25,333 --> 00:17:27,800 he says, "I'm going to need some money." 416 00:17:27,867 --> 00:17:31,500 So if that's true, August 3rd, that nothing has been done yet, 417 00:17:31,567 --> 00:17:34,233 nothing with his vehicle, nothing with the $2,500, 418 00:17:34,300 --> 00:17:35,867 explain to me on this document, 419 00:17:35,934 --> 00:17:39,867 it says the job was completed on June 23, 2022. 420 00:17:39,934 --> 00:17:42,166 [Gabriel] He wanted me to give him 2,500 421 00:17:42,233 --> 00:17:44,400 to pay the last 5,000 off that he owed my boss. 422 00:17:44,467 --> 00:17:46,400 Your boss prepared this invoice. 423 00:17:46,467 --> 00:17:49,000 He prepared the invoice saying that the job was completed 424 00:17:49,066 --> 00:17:50,333 on a date that it wasn't completed. 425 00:17:50,400 --> 00:17:51,700 I'm not making it up. 426 00:17:51,767 --> 00:17:54,967 Why would he falsify his own document? Why would he do that? 427 00:17:55,033 --> 00:17:56,467 So now he's been lied to by you, 428 00:17:56,533 --> 00:18:00,400 he's been lied to by your boss, and he was willing to pay for the work. 429 00:18:00,467 --> 00:18:03,033 I honestly don't know when he picked up the truck. So it could have been-- 430 00:18:03,100 --> 00:18:05,133 It was most certainly after August 3rd, right? 431 00:18:05,200 --> 00:18:08,033 Because on August 3rd, when he sends you the text that says, 432 00:18:08,100 --> 00:18:11,066 "I'm going to need some money or give me something that's worth $2,500," 433 00:18:11,133 --> 00:18:14,066 -if the car was done by then-- -He already had it at that point. 434 00:18:14,133 --> 00:18:15,467 -[Adam] Is that true? -No, sir. 435 00:18:15,533 --> 00:18:16,667 [Adam] That's what I mean. 436 00:18:16,734 --> 00:18:20,400 What I need to see from you, if you have it, is this bill for $7,500, 437 00:18:20,467 --> 00:18:23,100 this non-itemized bill from his boss. 438 00:18:23,166 --> 00:18:24,834 Well, I left that in the truck. 439 00:18:24,900 --> 00:18:27,834 And for some reason, when I cleaned it out, it went out with it. 440 00:18:27,900 --> 00:18:31,900 I did print out a bank statement with the withdrawal of 6,000. 441 00:18:31,967 --> 00:18:33,200 I saw that. What was that for? 442 00:18:33,266 --> 00:18:35,767 That was to give his boss the 75. 443 00:18:35,834 --> 00:18:38,300 Plus, I had $1,500 cash in my wallet. 444 00:18:38,367 --> 00:18:40,433 Oh. 445 00:18:40,500 --> 00:18:42,066 [Gabriel] And that shows the date as well. 446 00:18:42,133 --> 00:18:46,166 [laughing] 447 00:18:46,233 --> 00:18:47,734 I know why your boss isn't here. 448 00:18:47,800 --> 00:18:49,667 Exhibit three, bank statement. 449 00:18:49,734 --> 00:18:54,533 6/21/2022, you took out $6,000 cash. 450 00:18:54,600 --> 00:18:56,200 -Is that what you're referring to? -[Gabriel] Yes. 451 00:18:56,266 --> 00:18:59,066 And Your Honor, that was for to put it aside. 452 00:18:59,133 --> 00:19:02,000 So when the work is done, I could quickly run to the shop 453 00:19:02,066 --> 00:19:05,633 and pay the man what he was charging me to get my vehicle. 454 00:19:05,700 --> 00:19:09,533 So, in this invoice, number 1752... Take yours out. Do you have it? 455 00:19:10,300 --> 00:19:11,400 Yes, sir. 456 00:19:11,467 --> 00:19:13,900 [Adam] June 23, 2022, completion. 457 00:19:13,967 --> 00:19:15,800 We know that the job wasn't completed then. 458 00:19:15,867 --> 00:19:17,600 That's when the plaintiff, we now know, 459 00:19:17,667 --> 00:19:20,333 gave your boss an extra $6,000 in cash. 460 00:19:20,400 --> 00:19:25,500 On the form that your boss gave, that the IRS uses in order to determine 461 00:19:25,567 --> 00:19:28,200 how much taxes your boss should pay, 462 00:19:28,266 --> 00:19:30,367 because, right, 'cause you're not taking cash and pocketing it. 463 00:19:30,433 --> 00:19:32,033 -Your boss doesn't do that, right? -No. 464 00:19:32,100 --> 00:19:33,033 [Adam] And commit tax fraud, does he? 465 00:19:33,100 --> 00:19:34,000 -No. -[Adam] Good. 466 00:19:34,066 --> 00:19:36,066 Show me on that form where it says that this gentleman right here 467 00:19:36,133 --> 00:19:37,600 paid $6,000 cash. 468 00:19:37,667 --> 00:19:39,200 -It doesn't. -[Adam] It doesn't. 469 00:19:39,266 --> 00:19:42,333 Show me on this form where it says that he was being charged $7,500. 470 00:19:42,400 --> 00:19:43,967 -It doesn't. -[Adam] It doesn't. 471 00:19:44,033 --> 00:19:48,333 What it does say is discount, customer deal, employee issue, 472 00:19:48,400 --> 00:19:52,700 and a credit of $4,585, right? 473 00:19:52,767 --> 00:19:53,734 Yes, sir. 474 00:19:53,800 --> 00:19:57,567 And therefore the remaining balance was $5,000. 475 00:19:57,633 --> 00:19:59,166 -That's what it says. -Yes, sir. 476 00:19:59,233 --> 00:20:00,367 [Adam] Your boss then lied. 477 00:20:00,433 --> 00:20:02,700 And he falsified this business document, didn't he? 478 00:20:02,767 --> 00:20:05,333 -I guess. I had nothing-- -[Adam] I guess he did. 479 00:20:05,400 --> 00:20:06,367 I guess he did. 480 00:20:06,433 --> 00:20:07,767 [Gabriel] All I did was ask for a receipt. 481 00:20:07,834 --> 00:20:09,367 Listen, I know it's not you, sir. 482 00:20:09,433 --> 00:20:10,333 I understand exactly. 483 00:20:10,400 --> 00:20:12,400 You were very honest and don't, like I said, don't stop now. 484 00:20:12,467 --> 00:20:16,467 Your boss had the opportunity to do something solid for this guy. 485 00:20:16,533 --> 00:20:18,667 Your boss had the opportunity to say to him 486 00:20:18,734 --> 00:20:22,967 that "You've been mistreated by my employees, by my business, 487 00:20:23,033 --> 00:20:25,834 and I've been in business, and my reputation means everything, 488 00:20:25,900 --> 00:20:27,300 and I'm going to fix your truck 489 00:20:27,367 --> 00:20:30,500 because we've had it for a year, no fault of your own, 490 00:20:30,567 --> 00:20:32,767 And I'm not going to charge you a penny, right? 491 00:20:32,834 --> 00:20:34,166 I'm not going to charge you a penny 492 00:20:34,233 --> 00:20:37,266 more than the $2,500 that you already gave my employee." 493 00:20:37,333 --> 00:20:39,500 Your boss could have done that, right? He chose not to. 494 00:20:39,567 --> 00:20:43,333 Instead, he chose to take $6,000 cash from the plaintiff, 495 00:20:43,400 --> 00:20:45,100 falsify a business document 496 00:20:45,166 --> 00:20:46,867 so he doesn't have to pay any money on that. 497 00:20:46,934 --> 00:20:47,800 Yeah. 498 00:20:47,867 --> 00:20:49,433 [Adam] So he took that $6,000, put it in his pocket, 499 00:20:49,500 --> 00:20:50,700 Uncle Sam sees nothing. 500 00:20:50,767 --> 00:20:54,200 Right? And thankfully you get a car, right, sir, that you're happy with? 501 00:20:54,266 --> 00:20:55,133 Yes, Your Honor. 502 00:20:55,200 --> 00:20:56,867 [chuckles] What a great system. 503 00:20:56,934 --> 00:20:59,166 Great system for everyone but the taxpayers. 504 00:20:59,233 --> 00:21:00,900 Great system for everyone but him. 505 00:21:00,967 --> 00:21:02,934 Great system for everyone else. 506 00:21:03,000 --> 00:21:05,667 And then for your boss to send you in with this is disgusting. 507 00:21:05,734 --> 00:21:07,166 Absolutely disgusting. 508 00:21:07,233 --> 00:21:10,333 You should go online and bash, not him, his boss 509 00:21:10,400 --> 00:21:14,333 as being the fraudster that everyone here now knows he is. 510 00:21:14,400 --> 00:21:15,734 He didn't have to send you with that form. 511 00:21:15,800 --> 00:21:17,467 What? He didn't think we were going to read it? 512 00:21:17,533 --> 00:21:18,767 Moron! 513 00:21:18,834 --> 00:21:20,900 Not you, your boss. 514 00:21:20,967 --> 00:21:22,367 Tell him I said it. 515 00:21:22,433 --> 00:21:25,266 You know, I want to talk very briefly about unjust enrichment. 516 00:21:25,333 --> 00:21:30,567 Unjust enrichment means that you took $2,500 from the plaintiff, 517 00:21:30,633 --> 00:21:33,867 put it in your pocket, spent it on your Christmas gifts or whatever, 518 00:21:33,934 --> 00:21:35,667 and didn't do any work on that car. 519 00:21:35,734 --> 00:21:37,166 Yes, he got it back. He got the Ford back. 520 00:21:37,233 --> 00:21:38,166 He's very happy with it, right? 521 00:21:38,233 --> 00:21:39,233 I'm very happy. 522 00:21:39,300 --> 00:21:43,066 Why should you keep $2,500 that you did no work for? I'm done. 523 00:21:43,133 --> 00:21:44,900 We're going to retire to deliberate. Thank you both. 524 00:21:44,967 --> 00:21:48,100 Court now stands in recess. Parties are excused. 525 00:21:48,166 --> 00:21:49,367 [theme music playing] 526 00:21:49,433 --> 00:21:52,867 A year. [laughs] A year to get the car back. 527 00:21:52,934 --> 00:21:55,066 Here is where I am on this case. 528 00:21:55,133 --> 00:21:56,900 On the one hand, right? 529 00:21:56,967 --> 00:21:59,767 If there was evidence that the value 530 00:21:59,834 --> 00:22:02,700 of the work that was done to the plaintiff's car 531 00:22:02,767 --> 00:22:06,300 to get it up to snuff was $10,000, 532 00:22:06,367 --> 00:22:10,266 then he's not owed any money because we would have conclusive evidence 533 00:22:10,333 --> 00:22:15,900 that the $2,500 that he paid the defendant went toward the work on the car. 534 00:22:15,967 --> 00:22:17,934 But the defendant told us, one, 535 00:22:18,000 --> 00:22:22,033 that the $2,500 that he collected from the plaintiff, he kept, 536 00:22:22,100 --> 00:22:24,533 because I asked him, I said, "Did you give that money to your boss?" 537 00:22:24,600 --> 00:22:25,533 He said no. 538 00:22:25,600 --> 00:22:29,567 We also know that the defendant did not do any work on the car. 539 00:22:29,633 --> 00:22:32,166 Which is why I like your unjust enrichment point. 540 00:22:32,233 --> 00:22:34,533 I would give the plaintiff that money back. 541 00:22:34,600 --> 00:22:36,500 [Patricia] I would give him back the 2,500 as well. 542 00:22:36,567 --> 00:22:39,367 I kind of think that because of what happened here, 543 00:22:39,433 --> 00:22:42,166 I'm not trusting all of the surrounding evidence. 544 00:22:42,233 --> 00:22:46,767 I don't think anybody has done anything to rip off the plaintiff, technically. 545 00:22:46,834 --> 00:22:49,734 Because I think that he got the Bronco the way he wants it, 546 00:22:49,800 --> 00:22:51,100 he's very satisfied with it. 547 00:22:51,166 --> 00:22:56,367 But all the surrounding circumstances are just too flimsy a case for me 548 00:22:56,433 --> 00:22:57,734 on the defendant's end. 549 00:22:57,800 --> 00:23:01,233 I don't really think that we should in any way reward him for that. 550 00:23:01,300 --> 00:23:03,233 We don't know if the plaintiff would have brought the car to him 551 00:23:03,300 --> 00:23:06,133 if he knew it was going to be 7,500 or $10,000. 552 00:23:06,200 --> 00:23:07,500 He might have gone elsewhere. 553 00:23:07,567 --> 00:23:09,967 So I would like to give him back the $2,500. 554 00:23:10,033 --> 00:23:11,000 I agree. 555 00:23:11,066 --> 00:23:13,867 [theme music playing] 556 00:23:13,934 --> 00:23:15,066 Court is back in session. 557 00:23:15,133 --> 00:23:16,934 Parties are reminded you're still under oath. 558 00:23:17,000 --> 00:23:17,967 [Tanya] Thank you, Byrd. 559 00:23:18,033 --> 00:23:20,900 We've deliberated, and we've reached a unanimous verdict. 560 00:23:20,967 --> 00:23:24,467 Let me first say that I certainly appreciate, 561 00:23:24,533 --> 00:23:27,200 I think that my colleagues would join me in this, 562 00:23:27,266 --> 00:23:29,533 I think the two of you presented a fine case. 563 00:23:29,600 --> 00:23:31,800 Love the way you conducted yourselves here. 564 00:23:31,867 --> 00:23:34,166 I think this was tough for you because you know what I think? 565 00:23:34,233 --> 00:23:35,266 I don't think you're super shady. 566 00:23:35,333 --> 00:23:36,800 I think you're a busy person. 567 00:23:36,867 --> 00:23:41,867 I think you thought you could do this job in a shorter period of time than it took. 568 00:23:41,934 --> 00:23:44,300 And I think all of these times when you're like, 569 00:23:44,367 --> 00:23:46,100 "Okay, I'm going to get to it, I'm going to get to it," 570 00:23:46,166 --> 00:23:50,100 I think you really wanted to because this is your reputation. 571 00:23:50,166 --> 00:23:52,033 You do work on these off-roading cars, 572 00:23:52,100 --> 00:23:54,200 and I think you're probably really good at it. 573 00:23:54,266 --> 00:23:56,467 So every time you were stringing him along, 574 00:23:56,533 --> 00:23:58,867 maybe there was some little part of you that was thinking, 575 00:23:58,934 --> 00:24:01,033 "You know what, I really will get to it next week, 576 00:24:01,100 --> 00:24:02,600 and then it's all going to be good." 577 00:24:02,667 --> 00:24:04,133 It just didn't work out like that. 578 00:24:04,200 --> 00:24:06,166 You know, you bit off more than you could chew. 579 00:24:06,233 --> 00:24:07,300 You took his money. 580 00:24:07,367 --> 00:24:09,233 And the only evidence we have in this case 581 00:24:09,300 --> 00:24:11,867 is that you took his money and you did not do the work. 582 00:24:11,934 --> 00:24:15,467 So, sir, we are going to give you that $2,500 back. 583 00:24:15,533 --> 00:24:18,000 We're going to order the defendant to return that. 584 00:24:18,066 --> 00:24:21,700 It's out unanimous verdict that you be awarded $2,500. 585 00:24:21,767 --> 00:24:24,100 You go enjoy your off-roading and good luck to you both. 586 00:24:24,166 --> 00:24:25,567 -Thank you. -Thank you, Your Honor. 587 00:24:25,633 --> 00:24:28,867 This case is concluded. Parties are excused. You may step out. 588 00:24:30,967 --> 00:24:33,233 Oh, the decision was fair. I didn't do the work. 589 00:24:33,300 --> 00:24:34,800 I'm just happy my story was heard. 590 00:24:34,867 --> 00:24:38,433 Hopefully no one else has to wait a year to get their vehicle back. 591 00:24:38,500 --> 00:24:41,934 Oh, it just needed a bunch of work on it and all of the new suspension put back on. 592 00:24:42,000 --> 00:24:43,333 I'm just thinking he was a little too busy. 593 00:24:43,400 --> 00:24:45,433 I understand the holidays and he has a family. 594 00:24:45,500 --> 00:24:48,166 I'm happy it's done. Finally. A lot less stress. 595 00:24:48,233 --> 00:24:50,333 I tell you this, I will never do business with them again. 596 00:24:51,200 --> 00:24:52,767 [announcer] Need to take someone to court? 597 00:24:52,834 --> 00:24:56,133 Let Tribunal Justice decide your case. 598 00:24:56,200 --> 00:24:59,166 Find us on social media at Tribunal Justice. 599 00:24:59,233 --> 00:25:02,233 [theme music playing]