1 00:00:00,467 --> 00:00:04,567 Nach über einem Jahr hatten Sie Ihr Auto immer noch nicht zurück. 2 00:00:04,633 --> 00:00:05,667 Das ist korrekt. 3 00:00:05,734 --> 00:00:07,667 Ich wollte die Arbeiten beenden. 4 00:00:07,734 --> 00:00:08,600 Er prellte mich. 5 00:00:09,066 --> 00:00:14,333 Sie investierten also $20.000 in ein Fahrzeug mit einem Wert von $7000. 6 00:00:14,400 --> 00:00:16,033 -Korrekt. -Haben Sie eine Frau? 7 00:00:16,100 --> 00:00:17,133 Will sie Sie töten? 8 00:00:17,567 --> 00:00:19,567 Heute bei Tribunal Justice... 9 00:00:39,467 --> 00:00:40,934 CALVILLO GEGEN NARANJO 10 00:00:41,200 --> 00:00:43,834 Heute ein Fall aus Riverside, Kalifornien. 11 00:00:44,300 --> 00:00:47,800 Richter, dies ist Fall Nummer 1089 auf der Tagesordnung 12 00:00:47,867 --> 00:00:50,800 in der Sache Calvillo gegen Naranjo. 13 00:00:50,867 --> 00:00:53,033 Parteien wurden vereidigt. Setzen Sie sich. 14 00:00:53,100 --> 00:00:55,367 Danke, Byrd. Mr. Calvillo. 15 00:00:55,433 --> 00:00:56,600 Ja, Euer Ehren. 16 00:00:56,667 --> 00:01:00,300 Sie beauftragten den Beklagten mit der Reparatur Ihres Bronco von 1996. 17 00:01:00,367 --> 00:01:03,133 Sie nutzen das Fahrzeug für Geländefahrten. 18 00:01:03,200 --> 00:01:04,533 Hier ein Bild des Autos. 19 00:01:04,599 --> 00:01:05,467 Das ist korrekt. 20 00:01:05,533 --> 00:01:09,367 Für die Arbeiten kauften Sie auf eigene Kosten 21 00:01:09,433 --> 00:01:12,867 Ersatzteile im Wert von $10.000, übergaben Sie ihm, 22 00:01:13,300 --> 00:01:17,533 zahlten ihm $2500 für die Arbeiten, gaben ihm das Geld. 23 00:01:17,600 --> 00:01:23,300 Und dann nach über einem Jahr haben Sie das Auto immer noch nicht. 24 00:01:23,367 --> 00:01:26,033 Und Sie baten ihn um Bilder, 25 00:01:26,100 --> 00:01:28,467 als Beweis, dass er an dem Auto arbeitet. 26 00:01:28,533 --> 00:01:30,967 Keine Bilder, kein Auto. 27 00:01:31,033 --> 00:01:37,033 Sie zahlten nochmal $7500 für die Herausgabe des Autos. 28 00:01:37,100 --> 00:01:41,400 Und jetzt verklagen Sie Mr. Naranjo auf $2500, 29 00:01:41,467 --> 00:01:45,033 also die gezahlte Summe, für angeblich nicht geleistete Arbeit. 30 00:01:45,100 --> 00:01:49,233 Mr. Naranjo, Sie sagen, die Arbeit wäre erledigt worden. 31 00:01:49,300 --> 00:01:53,265 Er wusste, dass Sie eigentlich ausgelastet waren, 32 00:01:53,333 --> 00:01:55,467 aber Sie erledigten die Arbeiten. 33 00:01:55,900 --> 00:01:58,400 Laut Ihrer Antwort machten Sie und Ihre Werkstatt 34 00:01:58,467 --> 00:02:02,400 das Auto besser, als es vorher war. 35 00:02:02,467 --> 00:02:05,400 Sie schrieben in Ihrer Antwort etwas, das mich amüsierte: 36 00:02:05,467 --> 00:02:09,532 "Ich verstehe, dass man Fahrzeuge aus sentimentalen Gründen behält, 37 00:02:09,600 --> 00:02:14,467 "aber ein Ford Bronco, Baujahr 1996 ist kein Oldtimer, kein Monstertruck. 38 00:02:14,533 --> 00:02:16,633 "Er sollte nicht so behandelt werden. 39 00:02:16,700 --> 00:02:18,800 "Er war nachher fast wie neu. 40 00:02:18,867 --> 00:02:20,900 -"Wir schulden ihm nichts." -Ja. 41 00:02:20,966 --> 00:02:23,233 Welche Mängel gab es, als sie es wegbrachten? 42 00:02:23,300 --> 00:02:26,333 Ich fuhr bei einer Spitztour in der Wüste gegen einen Felsen, 43 00:02:26,400 --> 00:02:29,500 was mir einen Grund lieferte, die Federung zu verbessern... 44 00:02:29,567 --> 00:02:32,166 Es gab also Schäden und Sie wollten Upgrades. 45 00:02:32,233 --> 00:02:34,834 -Ja. -Wann sollte er beginnen? 46 00:02:34,900 --> 00:02:38,734 Bis zum ersten Januar. Bis dahin fertig sein. Verzeihung. 47 00:02:38,800 --> 00:02:41,066 Sie brachten das Auto irgendwann im November. 48 00:02:41,133 --> 00:02:43,033 -Korrekt. -Sie wussten aber, dass er 49 00:02:43,100 --> 00:02:44,567 im November zu tun hatte. 50 00:02:44,633 --> 00:02:46,100 Er schrieb sogar: 51 00:02:46,166 --> 00:02:48,600 "Ich habe zu tun. Ich mache es, wenn ich kann." 52 00:02:48,667 --> 00:02:50,667 -Ja, Euer Ehren. -Er hat Zeitdruck. 53 00:02:50,734 --> 00:02:51,567 Korrekt. 54 00:02:51,633 --> 00:02:54,200 Er leistete eine Anzahlung in welcher Höhe? 55 00:02:54,266 --> 00:02:55,966 -$2500. -Er gab Ihnen $2500? 56 00:02:56,033 --> 00:02:58,200 -Ja. -Sie wussten also bestimmt, 57 00:02:58,266 --> 00:03:01,100 dass er Arbeiten von Ihnen erwartete. 58 00:03:01,166 --> 00:03:05,800 Was schätzten Sie im November, wie lange es dauern würde? 59 00:03:05,867 --> 00:03:07,867 Nicht so lang. Es sollte nebenher sein. 60 00:03:07,934 --> 00:03:09,500 Und das wusste er. 61 00:03:09,567 --> 00:03:11,633 Es ging nicht über die Werkstatt. 62 00:03:11,700 --> 00:03:13,200 Also nicht so lang. Wie lang? 63 00:03:13,266 --> 00:03:15,867 Im November bekommen sie es und sind beschäftigt. 64 00:03:15,934 --> 00:03:17,834 -Ich schätzte sechs Wochen. -Sechs. 65 00:03:17,900 --> 00:03:20,900 Kommen wir zum 6. Dezember, 66 00:03:20,966 --> 00:03:23,233 als der Kläger Ihnen schrieb: "Hallo, Gabe, 67 00:03:23,300 --> 00:03:25,867 "glauben Sie, der Bronco wird bis zum 18. fertig?" 68 00:03:25,934 --> 00:03:27,300 -Sie schwanken. -Ja. 69 00:03:27,367 --> 00:03:29,667 Sie sagen: "Ich versuche es. Ich weiß nicht." 70 00:03:29,734 --> 00:03:32,066 Als der Beklagte sagt: "Ich versuche es. 71 00:03:32,133 --> 00:03:34,500 "Ich weiß nicht, ob ich es bis zum 18. schaffe", 72 00:03:34,567 --> 00:03:36,367 was geht Ihnen da durch den Kopf? 73 00:03:36,433 --> 00:03:38,900 Denken Sie: "Januar ist unwahrscheinlich"? 74 00:03:38,966 --> 00:03:40,166 In etwa, also... 75 00:03:40,233 --> 00:03:41,900 Sie glaubten noch daran? 76 00:03:41,966 --> 00:03:44,834 Ja, natürlich, ich vertraute dem Beauftragten. 77 00:03:45,367 --> 00:03:47,533 Dann schrieben Sie, Mr. Naranjo: 78 00:03:47,600 --> 00:03:51,300 "Er wird wahrscheinlich bis zum 29. oder 30. fertig. 79 00:03:51,367 --> 00:03:53,600 "Ich schicke Ende der Woche Fotos." 80 00:03:53,667 --> 00:03:55,900 -Sie schickten nie Fotos. -Nein. 81 00:03:55,966 --> 00:03:59,533 Das Auto wurde nicht fertig. Warum keine Fotos schicken? 82 00:03:59,600 --> 00:04:02,333 Weil ich noch nicht alles auseinandergenommen hatte. 83 00:04:02,400 --> 00:04:04,066 Es stimmte also nicht: 84 00:04:04,133 --> 00:04:06,934 "Ich habe es wahrscheinlich am 29. oder 30. fertig"? 85 00:04:07,000 --> 00:04:09,433 Ich hatte es geplant, aber mit allem... 86 00:04:09,500 --> 00:04:11,834 -Sie hatten nicht angefangen? -Noch nicht. 87 00:04:11,900 --> 00:04:16,567 Zwischen dem 19. und 29. Dezember glaubten Sie es zu schaffen. 88 00:04:16,632 --> 00:04:17,800 -Ehrlich gesagt... -Ja. 89 00:04:17,867 --> 00:04:19,632 Ich merkte, ich schaffe es nicht. 90 00:04:19,700 --> 00:04:21,600 Aber warum sagten Sie das nicht? 91 00:04:21,667 --> 00:04:26,266 Es ist manchmal schwer, 100 % ehrlich zu sein. 92 00:04:26,332 --> 00:04:27,633 Ich hatte gute Absichten. 93 00:04:27,700 --> 00:04:29,500 Warum müssen Sie das eingestehen? 94 00:04:29,567 --> 00:04:32,633 Weil der Kläger monatelang 95 00:04:32,700 --> 00:04:36,233 Nachrichten von Ihnen 96 00:04:36,300 --> 00:04:39,100 mit Zusicherungen gesammelt hat. 97 00:04:39,166 --> 00:04:43,332 Gehen wir weiter zum 9. Januar. 98 00:04:43,400 --> 00:04:44,734 "Wie sieht es aus, Bro?" 99 00:04:44,800 --> 00:04:49,367 30. Januar: "Wann ist es morgen fertig, damit ich planen kann?" 100 00:04:49,433 --> 00:04:52,567 Und ich sehe keinerlei Antwort von Ihnen. 101 00:04:52,633 --> 00:04:55,133 Das schrieben Sie: "Gestern setzten wir 102 00:04:55,200 --> 00:04:59,633 "die Stoßdämpfer auf der Beifahrerseite und alles ist bereit." Stimmte das? 103 00:04:59,700 --> 00:05:02,567 -Oder dachten Sie sich das aus? -Ich hatte die Teile. 104 00:05:02,633 --> 00:05:06,266 Aber es gab unvorhergesehene beträchtliche Schäden am Fahrzeugrahmen. 105 00:05:06,333 --> 00:05:09,000 Warum erwähnten Sie diesen Schaden nicht? 106 00:05:09,567 --> 00:05:11,233 Und dann schrieben Sie: 107 00:05:11,300 --> 00:05:13,467 "Sagen Sie Bescheid, wenn Sie ihn bringen." 108 00:05:13,533 --> 00:05:15,934 Sie glaubten also im Februar, 109 00:05:16,000 --> 00:05:19,800 dass das Auto bis auf Reinigungsarbeiten so gut wie fertig war? 110 00:05:19,867 --> 00:05:20,867 Korrekt?. 111 00:05:20,934 --> 00:05:22,700 Warum waren Sie so geduldig? 112 00:05:22,767 --> 00:05:25,000 Er rief mich an. 113 00:05:25,066 --> 00:05:28,233 Er entschuldigte sich für die mangelnde Kommunikation 114 00:05:28,300 --> 00:05:31,367 und dafür, dass es noch nicht fertig sei und sagte: 115 00:05:31,433 --> 00:05:35,066 "Ich nahm den Auftrag an, ich möchte ihn ausführen, bitte." 116 00:05:35,133 --> 00:05:38,266 Ich nahm das Angebot also mündlich, telefonisch an, 117 00:05:38,332 --> 00:05:39,800 dass er es beendet. 118 00:05:39,867 --> 00:05:41,867 Kommen wir zum März. 119 00:05:41,933 --> 00:05:45,332 Zum 29. März. "Schicken Sie ein Foto." Ihre Antwort: 120 00:05:45,400 --> 00:05:49,000 "Ich lagere Sachen für meine Mutter ein. 121 00:05:49,066 --> 00:05:52,900 "Bla, bla, bla, morgen Abend vor Feierabend 122 00:05:52,967 --> 00:05:55,233 "bin ich bei Ihrem Wagen und schicke Fotos." 123 00:05:55,767 --> 00:05:58,533 Ich mache mich ein wenig Lustig darüber, 124 00:05:58,600 --> 00:06:02,867 aber finden Sie das nicht unhöflich und respektlos? 125 00:06:02,934 --> 00:06:06,800 So schüren Sie den Eifer für eine Klage gegen Sie. 126 00:06:06,867 --> 00:06:10,600 Jetzt führen Sie ihn an der Nase herum. Es ist Ende März. 127 00:06:10,667 --> 00:06:14,967 Warum sagten Sie nicht, Sie hätten zu viel zu tun und erstatteten ihm das Geld? 128 00:06:15,033 --> 00:06:16,967 "Ich habe es nicht geschafft", 129 00:06:17,033 --> 00:06:20,734 oder wie Sie jetzt angeben: "Das Auto ist stärker beschädigt"? 130 00:06:20,800 --> 00:06:23,633 Das verstehe ich 100 % und ich wäre auch irritiert. 131 00:06:23,700 --> 00:06:25,834 Es war einfach eine Menge los. 132 00:06:25,900 --> 00:06:27,767 Ich wollte es zu Ende bringen. 133 00:06:27,834 --> 00:06:29,567 Ich hätte den Umfang der Arbeit 134 00:06:29,633 --> 00:06:31,800 vor Annahme prüfen sollen, 135 00:06:31,867 --> 00:06:34,567 denn dann wäre es dreimal so teuer geworden. 136 00:06:34,633 --> 00:06:37,500 Ich fand es interessant, dass in den Nachrichten 137 00:06:37,567 --> 00:06:41,233 nie erwähnt wird, dass es mehr Arbeit als erwartet war. 138 00:06:41,300 --> 00:06:44,533 Wie bekamen Sie letztlich Ihr Auto zurück? 139 00:06:44,600 --> 00:06:47,567 Ja, letztlich fühlte ich mich übers Ohr gehauen. 140 00:06:47,633 --> 00:06:50,667 Also rief ich einfach den Inhaber an... 141 00:06:50,734 --> 00:06:53,100 Sie riefen den Inhaber an und was sagte er? 142 00:06:53,166 --> 00:06:55,400 "Ich dachte, es wäre sein Auto." 143 00:06:56,033 --> 00:07:02,066 Und Sie mussten dem Werkstattinhaber noch zusätzlich zu den $2500 eine Summe zahlen, 144 00:07:02,133 --> 00:07:04,133 um Ihr Auto wiederzubekommen. 145 00:07:04,200 --> 00:07:05,233 Korrekt. 146 00:07:05,300 --> 00:07:07,533 Gleich bei Tribunal Justice... 147 00:07:07,600 --> 00:07:12,300 Hätte der Kläger Ihre Werkstatt online in Verruf gebracht, 148 00:07:12,367 --> 00:07:14,200 weil Sie ihn immer wieder belogen, 149 00:07:14,266 --> 00:07:19,200 würde das nicht die Leute beeinflussen, die die $200.000 ausgeben? 150 00:07:19,266 --> 00:07:21,633 Bisher waren Sie ehrlich, seien Sie es weiter. 151 00:07:21,700 --> 00:07:23,567 GLEICH 152 00:07:29,000 --> 00:07:33,200 Jose Calvillo verklagt seinen Automechaniker Gabriel Naranjo 153 00:07:33,266 --> 00:07:37,834 auf die Reparaturkosten für seinen Ford Bronco Baujahr 1996. 154 00:07:37,900 --> 00:07:41,667 Gabriel sagt, Jose wollte mehr am Wagen gemacht haben 155 00:07:41,734 --> 00:07:44,166 und er hätte alles repariert. 156 00:07:45,200 --> 00:07:49,332 Wofür waren die $7500, die Sie dem Inhaber zahlten? 157 00:07:49,400 --> 00:07:52,867 Für die Lagerung? Oder für die Arbeiten am Auto? 158 00:07:52,933 --> 00:07:55,200 Für die eigentlichen Arbeiten. 159 00:07:55,266 --> 00:07:56,400 Ihre Verteidigung, 160 00:07:56,467 --> 00:07:59,567 die ich etwas besser formuliere als Sie in Ihrer Antwort. 161 00:07:59,633 --> 00:08:04,567 Es dauerte länger, als es sollte, aber alles ist fertig. Wir reparierten es. 162 00:08:04,633 --> 00:08:07,533 So fragwürdig das auch war, 163 00:08:07,600 --> 00:08:10,333 ich frage mich, ob Sie einen Schaden haben. 164 00:08:10,400 --> 00:08:15,066 Denn Ihr geliebtes Auto brauchte zwar ein Jahr, aber es ist fertig. 165 00:08:15,133 --> 00:08:16,400 Richterin DiMango. 166 00:08:16,967 --> 00:08:19,533 Auf mich wirkt die Geschichte so. 167 00:08:19,600 --> 00:08:23,133 Es war eine Art Spielzeug für Sie. Ist das richtig? 168 00:08:23,200 --> 00:08:26,367 Ein kleines Nebenprojekt für zusätzliches Einkommen. 169 00:08:26,433 --> 00:08:29,633 Und Spaß beim Basteln, wie ich ihn vor über 20 Jahren hatte. 170 00:08:29,700 --> 00:08:33,000 Dieser Freizeitwagen war Ihr Freizeitprojekt. 171 00:08:33,066 --> 00:08:35,734 Können wir ein Bild des Trucks sehen, bitte? 172 00:08:35,799 --> 00:08:38,200 Das ist er. War das vor der Reparatur? 173 00:08:38,265 --> 00:08:39,834 -Danach. -Danach. 174 00:08:39,900 --> 00:08:43,133 Als Sie ihn hinbrachten, denn Sie arbeiten ja dort 175 00:08:43,200 --> 00:08:45,500 und der Inhaber arbeitet sicher auch dort. 176 00:08:45,567 --> 00:08:46,400 Ja. 177 00:08:46,467 --> 00:08:49,066 Sagten Sie: "Das ist mein Wagen, ich arbeite daran"? 178 00:08:49,133 --> 00:08:53,000 Nein, ich machte nur ab und zu etwas nebenher. 179 00:08:53,066 --> 00:08:55,467 Wenn Sie dort an etwas anderem arbeiten, 180 00:08:55,533 --> 00:08:56,900 bezahlt er sie nicht dafür, 181 00:08:56,967 --> 00:08:59,400 und er kann nicht immer alles im Auge haben. 182 00:08:59,467 --> 00:09:03,166 Ich kann nicht glauben, dass Sie so unersetzlich und toll sind, 183 00:09:03,233 --> 00:09:07,066 dass der Inhaber Ihnen erlaubt, während der Arbeitszeit an anderen 184 00:09:07,133 --> 00:09:09,800 Fahrzeugen in seiner Werkstatt zu arbeiten. 185 00:09:09,867 --> 00:09:12,333 In der Freizeit, nach der Arbeit. 186 00:09:12,400 --> 00:09:16,533 Wenn er Feierabend macht, bleiben Sie da und arbeiten daran. 187 00:09:16,600 --> 00:09:18,200 Ich führe die Werkstatt. Ja. 188 00:09:18,266 --> 00:09:20,700 Wieso machten Sie dann nichts daran? 189 00:09:20,767 --> 00:09:25,133 Weil wir uns auf die Baja 1000 und andere Rennen vorbereiteten. 190 00:09:25,200 --> 00:09:27,433 Aber Sie bekamen sofort $2500, oder? 191 00:09:27,500 --> 00:09:29,533 -Ja. -Nutzten Sie die sofort? 192 00:09:29,600 --> 00:09:32,165 Nein. Erst gegen Ende Januar. 193 00:09:32,233 --> 00:09:34,100 -Keine Weihnachtsgeschenke? -Nein. 194 00:09:34,165 --> 00:09:37,000 Das war danach. Zu den Geburtstagen der Kinder. 195 00:09:37,066 --> 00:09:39,433 Sie konnten nicht mehr die Wahrheit sagen, 196 00:09:39,500 --> 00:09:41,333 weil Sie nichts erstatten konnten. 197 00:09:41,400 --> 00:09:43,834 -Genau. -Sie schützen sich also 198 00:09:43,900 --> 00:09:45,333 und halten ihn hin. 199 00:09:45,400 --> 00:09:50,233 Wir schikanieren immer denjenigen, der wirkt, als würde er 200 00:09:50,300 --> 00:09:51,934 etwas falsch machen. 201 00:09:52,000 --> 00:09:56,433 Aber in Wahrheit sind wir erwachsen und verantwortlich für unser Leben. 202 00:09:56,500 --> 00:09:58,867 Wie weit ist die Werkstatt von Ihrem Zuhause? 203 00:09:58,934 --> 00:09:59,934 Etwa 30 Minuten. 204 00:10:00,000 --> 00:10:02,033 Warum fuhren Sie nicht hin? 205 00:10:02,100 --> 00:10:05,867 Warum verlangten Sie immer Fotos? Warum fuhren Sie nicht hin? 206 00:10:05,934 --> 00:10:07,967 Ich war 2-mal da, aber es gibt ein Tor. 207 00:10:08,033 --> 00:10:11,000 Und ich will die Arbeit erledigt haben und zwar richtig. 208 00:10:11,066 --> 00:10:14,400 Es ist ja ein Fahrzeug und Sicherheit ist wichtig. 209 00:10:14,467 --> 00:10:16,433 -Sie wollten nicht hetzen. -Ja. 210 00:10:16,500 --> 00:10:18,533 Sie haben ihn nicht gedrängt. 211 00:10:18,600 --> 00:10:21,900 Und Sie sagen, Sie müssen nicht zahlen, 212 00:10:21,967 --> 00:10:27,266 weil die $2500 für die Arbeiten am Truck verwendet wurden. 213 00:10:27,333 --> 00:10:29,333 -Sie wurden am Ende abgezogen. -Ja. 214 00:10:29,400 --> 00:10:34,000 Die Rechnung über $7500 wäre also $10.000 gewesen. 215 00:10:34,066 --> 00:10:34,900 Ja. 216 00:10:34,967 --> 00:10:37,033 -Wussten Sie das? -Nein. 217 00:10:37,100 --> 00:10:41,600 Sagte man Ihnen, dass Sie einen Betrugsnachlass von 25 % bekamen. 218 00:10:41,667 --> 00:10:43,467 Ich höre zum ersten Mal davon. 219 00:10:43,533 --> 00:10:45,300 Woher sollte er das wissen? 220 00:10:45,367 --> 00:10:49,100 Und vielleicht behaupten Sie das nur. Bekamen Sie eine Rechnung? 221 00:10:49,165 --> 00:10:51,066 Über $7500. 222 00:10:51,133 --> 00:10:55,533 Wurde auf der Rechnung aufgeführt, wofür die $7500 waren? 223 00:10:55,600 --> 00:10:57,033 Es gab keine Auflistung. 224 00:10:57,100 --> 00:10:59,165 Da standen nur $7500? 225 00:10:59,233 --> 00:11:00,734 Nur die Arbeitskosten? 226 00:11:00,800 --> 00:11:04,166 Die Ersatzteile haben Sie ja geliefert. 227 00:11:04,233 --> 00:11:07,000 Aber der Listenpreis dieses Fahrzeugs 228 00:11:07,066 --> 00:11:10,166 liegt irgendwo zwischen $2300 und $8200. 229 00:11:10,233 --> 00:11:13,567 Sie investierten also $10.000 plus $10.000, 230 00:11:13,633 --> 00:11:18,934 also $20.000 in ein Fahrzeug, das nur etwa $7000 wert ist. 231 00:11:19,000 --> 00:11:20,467 -War es so? -Korrekt. 232 00:11:20,533 --> 00:11:21,533 -Verheiratet? -Ja. 233 00:11:21,600 --> 00:11:22,700 Will sie Sie killen? 234 00:11:23,266 --> 00:11:26,500 Das ist viel Geld für etwas, das kein Oldtimer ist. 235 00:11:26,567 --> 00:11:28,166 Sie müssen ihn geliebt haben. 236 00:11:28,233 --> 00:11:30,834 Hatte er sentimentalen Wert? 237 00:11:30,900 --> 00:11:33,934 Ich habe zum Glück eine gute Arbeit, 238 00:11:34,000 --> 00:11:38,300 und kann daher Geld für Spielzeug meiner Wahl ausgeben, aber... 239 00:11:38,367 --> 00:11:40,033 Ok. Ehrlich und fair. 240 00:11:40,100 --> 00:11:44,467 Wenn ich mal eine Steuererstattung oder so kriege, 241 00:11:44,533 --> 00:11:47,700 möchte ich das Geld immer für etwas Unnützes ausgeben, 242 00:11:47,767 --> 00:11:49,533 weil das vorher nicht ging. 243 00:11:49,600 --> 00:11:50,967 Ich verstehe, dass Sie Geld 244 00:11:51,033 --> 00:11:53,300 für Ihre Wünsche ausgeben wollen. 245 00:11:53,367 --> 00:11:57,667 Und wenn das stimmt, und Sie das Gefühl haben, 246 00:11:57,734 --> 00:12:00,500 das zu bekommen, was Sie sich gewünscht hatten, 247 00:12:00,567 --> 00:12:03,967 dann finde ich, dass Richterin Acker recht hatte, 248 00:12:04,033 --> 00:12:09,500 dass Sie ihn auf $2500 verklagen, weil es zu lange dauerte, um perfekt zu sein. 249 00:12:09,567 --> 00:12:12,967 Aber gleichzeitig sagen Sie, Sie ließen ihm Zeit, 250 00:12:13,033 --> 00:12:15,033 weil es perfekt sein sollte. 251 00:12:15,100 --> 00:12:18,467 Angeblich wurden die $2500 bei der Rechnung berücksichtigt, 252 00:12:18,533 --> 00:12:21,533 obwohl ich mir da nicht allzu sicher bin, 253 00:12:21,600 --> 00:12:25,133 weil nur Arbeitszeit von $7500 berechnet wurde. 254 00:12:25,200 --> 00:12:28,333 Und wir wissen nicht, ob es wirklich $10.000 gekostet hätte, 255 00:12:28,400 --> 00:12:30,333 und Sie die $2500 nicht einsteckten. 256 00:12:30,400 --> 00:12:33,834 Es gibt Belege darüber, was es woanders gekostet hätte. 257 00:12:33,900 --> 00:12:36,533 Sie legten zu Ihrer Verteidigung Belege 258 00:12:36,600 --> 00:12:39,266 befreundeter Werkstätten vor, 259 00:12:39,333 --> 00:12:41,333 die mehr berechnet hätten. 260 00:12:41,400 --> 00:12:43,233 Sie rechtfertigen Ihre Rechnung 261 00:12:43,300 --> 00:12:46,165 mit Kostenvoranschlägen anderer Händler. 262 00:12:46,233 --> 00:12:48,967 Ich muss sagen, Sie beide waren sehr professionell 263 00:12:49,033 --> 00:12:51,867 in dieser Darstellung, und das ist selten. 264 00:12:51,934 --> 00:12:55,734 Also habe ich schon alle Antworten für meine Entscheidung. 265 00:12:55,800 --> 00:12:56,934 -Richter Levy. -Danke. 266 00:12:57,000 --> 00:13:01,900 Trotz des besagten Listenpreises, den Richterin DiMango ansprach, 267 00:13:01,967 --> 00:13:04,767 gibt es diese Broncos, mit denen ich mich auskenne, 268 00:13:04,834 --> 00:13:08,333 in verschiedenen Ausführungen. Aufgemotzt bis zu $27.000 wert. 269 00:13:08,400 --> 00:13:09,567 -Richtig? -Korrekt. 270 00:13:09,633 --> 00:13:12,734 Abhängig von der Ausstattung. Sie sind der Experte. 271 00:13:12,800 --> 00:13:15,967 Wir sprechen also nicht über eine Schrottkarre. 272 00:13:16,033 --> 00:13:17,900 Es hatte eine Sonderausstattung 273 00:13:17,967 --> 00:13:20,266 speziell fürs Gelände. 274 00:13:20,333 --> 00:13:24,400 Und der Listenpreis für so eine Blechkiste 275 00:13:24,467 --> 00:13:26,734 oder Schrottmobil spiegelt nicht 276 00:13:26,800 --> 00:13:28,934 den eigentlichen Wert des Fahrzeugs wider. 277 00:13:29,000 --> 00:13:31,734 Nein. Wir haben sogar einen in der Werkstatt, 278 00:13:31,800 --> 00:13:34,300 -der über $150.000 wert ist. -Das meine ich. 279 00:13:34,367 --> 00:13:37,734 Es ist also schwer, da nach Listenpreis zu gehen. 280 00:13:37,800 --> 00:13:39,200 -Ja, Euer Ehren. -Gut. 281 00:13:39,266 --> 00:13:41,867 Mich störte allerdings, Mr. Naranjo, 282 00:13:41,934 --> 00:13:44,467 Ihre Darstellung eben 283 00:13:44,533 --> 00:13:47,100 zu dem Angebot der anderen Werkstatt. 284 00:13:47,165 --> 00:13:48,533 Wir sollten einen Eindruck 285 00:13:48,600 --> 00:13:50,934 erhalten, was andere Werkstätten berechnen, 286 00:13:51,000 --> 00:13:53,633 aber Sie arbeiten zusammen. Dieselbe Branche. 287 00:13:53,700 --> 00:13:56,600 Die schreiben doch, was Sie wollen, oder? 288 00:13:56,667 --> 00:13:58,600 -Nun... -Ich schlüssle es auf. 289 00:13:58,967 --> 00:14:00,200 Eine komplexe Frage. 290 00:14:00,266 --> 00:14:02,700 -Sie arbeiten mit der anderen Firma? -Nein. 291 00:14:02,767 --> 00:14:04,834 Sie haben keinerlei Beziehung? 292 00:14:04,900 --> 00:14:07,233 -Nein. -Und wissen Sie das von Ihrem Chef? 293 00:14:07,300 --> 00:14:09,800 Wir bauen Autos für Geländerennen. 294 00:14:09,867 --> 00:14:14,433 Das ist nur ein Allradersatzteilladen, der Sets verkauft 295 00:14:14,500 --> 00:14:15,867 und montiert. 296 00:14:15,934 --> 00:14:18,800 So etwas machen wir normalerweise nicht. 297 00:14:18,867 --> 00:14:24,800 Aber die Rechnung, die Sie einreichten, betrug $11.430. 298 00:14:24,867 --> 00:14:25,934 -Ja. -Genau. 299 00:14:26,000 --> 00:14:28,066 Das hätte es also wirklich gekostet, 300 00:14:28,133 --> 00:14:30,734 das Auto des Klägers zu reparieren. 301 00:14:30,800 --> 00:14:34,633 Und da er nur $2500 bezahlte, war es ein Schnäppchen. 302 00:14:34,700 --> 00:14:40,300 Das Problem ist nur, dass diese Werkstatt $200 die Stunde berechnet. 303 00:14:40,367 --> 00:14:43,333 -Ja. -Ihre Werkstatt macht das aber nicht. 304 00:14:43,400 --> 00:14:47,800 Unser Stundenpreis liegt bei $135. Mein Chef gab dafür einen Rabatt. 305 00:14:47,867 --> 00:14:49,533 Sprechen wir über den Rabatt. 306 00:14:49,600 --> 00:14:51,834 Das ist das Dokument, von dem Sie reden? 307 00:14:51,900 --> 00:14:53,633 -Ja. -Dieses eingereichte Dokument 308 00:14:53,700 --> 00:14:56,266 kam von Ihrem Chef, der wusste, dass Sie herkommen 309 00:14:56,333 --> 00:14:59,934 und sich gegen eine Klage dieses Klägers verteidigen. 310 00:15:00,066 --> 00:15:01,633 -Ja. -Und Ihr Chef versteht 311 00:15:01,700 --> 00:15:04,500 die Bedeutung davon. Es geht um seinen Ruf. 312 00:15:04,567 --> 00:15:05,700 Den Ruf der Werkstatt. 313 00:15:05,767 --> 00:15:06,600 Ja, Sir. 314 00:15:06,667 --> 00:15:10,967 Und er weiß, dass Sie vollständig und 100 % Schuld daran waren, 315 00:15:11,033 --> 00:15:13,700 dass er sein Auto nicht wie versprochen bekam, 316 00:15:13,767 --> 00:15:17,567 was Sie Richterin Acker bestimmt zwei Dutzend Mal sagten. 317 00:15:17,633 --> 00:15:19,200 -Ja. -Sie waren ehrlich, 318 00:15:19,266 --> 00:15:22,066 als Ihr Chef fragte, was los sei, warum es sich hinziehe. 319 00:15:22,133 --> 00:15:24,500 Was haben Sie gesagt? Waren Sie ehrlich? 320 00:15:24,567 --> 00:15:25,867 -Ja. -Sie erzählten ihm 321 00:15:25,934 --> 00:15:27,900 von Ihren ganzen Ausreden. 322 00:15:27,967 --> 00:15:30,166 Wie: "Mein Arm tut furchtbar weh", 323 00:15:30,233 --> 00:15:33,333 oder: "Ich habe einen Valentinstagsausflug gemacht." 324 00:15:33,400 --> 00:15:35,734 "Es gab Probleme mit den Bremsleitungen", 325 00:15:35,800 --> 00:15:39,467 obwohl Sie Richterin Acker sagten, dass Sie nichts getan hatten. 326 00:15:39,533 --> 00:15:43,533 Dass Sie ihm sagten, Sie müssten Eigentum Ihrer Mutter einlagern, 327 00:15:43,600 --> 00:15:45,367 Sie versprachen es erneut. 328 00:15:45,433 --> 00:15:46,900 Viel zu tun in der Werkstatt. 329 00:15:46,967 --> 00:15:50,467 Das mit dem Unfall Ihrer Tochter tut mir leid, das passierte wirklich. 330 00:15:50,533 --> 00:15:52,400 -Ja. -Aber das war noch eine Ausrede. 331 00:15:52,467 --> 00:15:54,867 Sie erzählten Ihrem Chef von all diesen Ausreden. 332 00:15:54,934 --> 00:15:56,467 Ihr Chef weiß, dass Sie logen. 333 00:15:56,533 --> 00:15:59,667 Das würde sich nachteilig auf den Ruf, nicht Ihrer, 334 00:15:59,734 --> 00:16:02,033 sondern seiner Werkstatt auswirken. 335 00:16:02,100 --> 00:16:04,233 Nein, weil wir so etwas nicht machen. 336 00:16:04,300 --> 00:16:07,667 Würde der Kläger Ihre Werkstatt also online anprangern, 337 00:16:07,734 --> 00:16:09,500 und das stünde ihm zu, 338 00:16:09,567 --> 00:16:13,166 und davon berichten, 339 00:16:13,233 --> 00:16:16,600 dass er belogen wurde, und die versprochenen Arbeiten 340 00:16:16,667 --> 00:16:20,100 über ein Jahr dauerten und er immer wieder vertröstet wurde, 341 00:16:20,166 --> 00:16:22,400 würde das nicht die Menschen beeinflussen, 342 00:16:22,467 --> 00:16:27,000 die eventuell $200.000 für eine Reparatur in Ihrer Werkstatt lassen? 343 00:16:27,066 --> 00:16:28,000 -Doch. -Natürlich. 344 00:16:28,066 --> 00:16:30,667 Bisher waren Sie ehrlich. Bleiben Sie es. 345 00:16:31,533 --> 00:16:33,767 Gleich bei Tribunal Justice... 346 00:16:33,834 --> 00:16:37,233 In der Steuererklärung, die Ihr Chef einreichte, 347 00:16:37,300 --> 00:16:41,333 um seine Steuern festzulegen. 348 00:16:41,400 --> 00:16:43,533 Denn Sie stecken sich ja nichts ein. 349 00:16:43,600 --> 00:16:45,433 -Ihr Chef auch nicht. -Nein. 350 00:16:45,500 --> 00:16:46,867 Keine Steuerhinterziehung. 351 00:16:46,934 --> 00:16:50,700 Gut. Zeigen Sie mir, wo steht, dass er $6000 in bar zahlte. 352 00:16:50,767 --> 00:16:52,165 -Das steht da nicht. -Nein. 353 00:17:01,066 --> 00:17:05,633 Am 20. Juni fragte Sie der Kläger 354 00:17:05,700 --> 00:17:07,599 in einer Nachricht: 355 00:17:07,666 --> 00:17:12,032 "Können Sie Ihrem Chef die $2500 für den Bronco geben 356 00:17:12,099 --> 00:17:13,467 "oder sie mir erstatten?" 357 00:17:13,532 --> 00:17:16,200 Da Sie nicht antworten, fragte er am 28. Juni erneut: 358 00:17:16,266 --> 00:17:20,834 "Kommen Sie. Ich brauche das Geld. Ich möchte nicht vor Gericht." 359 00:17:20,900 --> 00:17:22,633 -Wieder antworten Sie nicht. -Ja. 360 00:17:22,700 --> 00:17:27,800 Denn am 3. August 2022 schrieb er: "Ich brauche etwas Geld." 361 00:17:27,867 --> 00:17:31,533 Wenn das stimmt, dass am 3. August noch nichts getan war, 362 00:17:31,600 --> 00:17:34,467 nichts am Auto, nichts mit den $2500, 363 00:17:34,533 --> 00:17:36,767 erklären Sie mir, warum hier steht: 364 00:17:36,834 --> 00:17:40,000 "Die Arbeiten wurden am 23. Juni 2022 ausgeführt." 365 00:17:40,066 --> 00:17:41,934 Er wollte mit den $2500 366 00:17:42,000 --> 00:17:44,400 die Restsumme bei meinem Chef abbezahlen. 367 00:17:44,467 --> 00:17:46,467 Ihr Chef schrieb diese Rechnung. 368 00:17:46,533 --> 00:17:49,500 Und zwar mit einem Datum, an dem die Arbeiten 369 00:17:49,567 --> 00:17:51,767 nicht abgeschlossen waren. Das ist wahr. 370 00:17:51,834 --> 00:17:54,967 Warum fälschte er seine Unterlagen. Warum sollte er das? 371 00:17:55,033 --> 00:17:58,467 Er wurde von Ihnen belogen, von Ihrem Chef, 372 00:17:58,533 --> 00:18:00,567 und er wollte die Arbeit bezahlen. 373 00:18:00,633 --> 00:18:03,266 Ich weiß nicht, wann er den Wagen abholte... 374 00:18:03,333 --> 00:18:05,767 Doch sicher nach dem 3. August? 375 00:18:05,834 --> 00:18:08,333 Denn am 3. August schrieb er ihm: 376 00:18:08,400 --> 00:18:11,133 "Ich brauche Geld" oder: "Geben Sie mir $2500", 377 00:18:11,200 --> 00:18:14,066 -wenn er da fertig war... -Er hatte ihn da schon. 378 00:18:14,133 --> 00:18:15,633 -Stimmt das? -Nein. 379 00:18:15,700 --> 00:18:16,700 Das meine ich. 380 00:18:16,767 --> 00:18:20,400 Ich brauche von Ihnen diese Rechnung über $7500. 381 00:18:20,467 --> 00:18:23,100 Von seinem Chef ohne Einzelposten. 382 00:18:23,166 --> 00:18:24,934 Die lag noch im Wagen. 383 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 Und als ich ihn aufräumte, ist sie weggekommen. 384 00:18:28,066 --> 00:18:32,033 Ich habe einen Kontoauszug mit einer Abhebung von $6000. 385 00:18:32,100 --> 00:18:33,200 Wofür war das? 386 00:18:33,266 --> 00:18:38,300 Um seinen Chef zu bezahlen. Und ich hatte noch $1500 in bar. 387 00:18:40,500 --> 00:18:42,200 Und da steht auch ein Datum. 388 00:18:46,300 --> 00:18:47,734 Darum ist Ihr Chef nicht da. 389 00:18:47,800 --> 00:18:49,967 Beweisstück 3. Kontoauszug. 390 00:18:50,033 --> 00:18:53,934 21.06.2022. Sie hoben $6000 Bargeld ab. 391 00:18:54,567 --> 00:18:56,834 -Meinen Sie das? -Korrekt. Ja. 392 00:18:56,900 --> 00:18:59,266 Und das war nur vorsorglich, damit ich 393 00:18:59,333 --> 00:19:00,667 bei Fertigstellung 394 00:19:00,734 --> 00:19:03,100 schnell zur Werkstatt gehen und für die Arbeit 395 00:19:03,166 --> 00:19:05,700 an meinem Fahrzeug bezahlen konnte. 396 00:19:05,767 --> 00:19:09,567 Auf dieser Rechnungsnummer 1752... Haben Sie Ihre dabei? 397 00:19:10,533 --> 00:19:11,467 Ja. 398 00:19:11,533 --> 00:19:13,834 Fertigstellung am 23. Juni 2022. 399 00:19:13,900 --> 00:19:15,834 Wir wissen, da war er nicht fertig. 400 00:19:15,900 --> 00:19:20,867 Da gab der Kläger Ihrem Chef zusätzlich $6000 in bar. 401 00:19:20,934 --> 00:19:24,433 Auf dem Formular, das Ihr Chef für die Steuererklärung braucht, 402 00:19:24,500 --> 00:19:28,433 mit der seine Steuerzahlung festgelegt wird... 403 00:19:28,500 --> 00:19:30,667 Denn Sie stecken sich ja kein Bargeld ein. 404 00:19:30,734 --> 00:19:32,467 -Ihr Chef macht das nicht. -Nein. 405 00:19:32,533 --> 00:19:34,000 -Kein Steuerbetrug. -Nein. 406 00:19:34,066 --> 00:19:35,433 Gut. Zeigen Sie mir, 407 00:19:35,500 --> 00:19:37,767 wo steht, dass er $6000 bar zahlte. 408 00:19:37,834 --> 00:19:39,200 -Das steht da nicht. -Nein. 409 00:19:39,266 --> 00:19:42,333 Zeigen Sie mir, wo steht, dass ihm $7500 berechnet wurden. 410 00:19:42,400 --> 00:19:43,967 -Das steht da nicht. -Nein. 411 00:19:44,033 --> 00:19:48,333 Da steht: "Nachlass vom Mitarbeiter ausgestellt" 412 00:19:48,400 --> 00:19:52,900 und ein Guthaben von $4585, richtig? 413 00:19:52,967 --> 00:19:53,967 Ja, Sir. 414 00:19:54,033 --> 00:19:58,767 Und daher bleibt eine Restsumme von $5000. Das steht da. 415 00:19:58,834 --> 00:19:59,667 Ja, Sir. 416 00:19:59,734 --> 00:20:02,700 Also log Ihr Chef und fälschte dieses Geschäftsdokument? 417 00:20:02,767 --> 00:20:04,200 Anscheinend. Ich... 418 00:20:04,266 --> 00:20:06,567 Anscheinend schon. 419 00:20:06,633 --> 00:20:08,266 Ich bat nur um eine Quittung. 420 00:20:08,333 --> 00:20:10,433 Ich weiß, dass Sie das nicht waren. 421 00:20:10,500 --> 00:20:12,834 Sie waren ehrlich. Bleiben Sie es. 422 00:20:12,900 --> 00:20:16,467 Ihr Chef hatte die Gelegenheit, ihm entgegenzukommen. 423 00:20:16,533 --> 00:20:18,700 Ihr Chef hatte die Gelegenheit zu sagen: 424 00:20:18,767 --> 00:20:23,200 "Sie wurden von meinem Angestellten, meiner Firma schlecht behandelt, 425 00:20:23,266 --> 00:20:25,834 "und mein Ruf ist mir wichtig. 426 00:20:25,900 --> 00:20:27,433 "Wir reparieren Ihren Wagen, 427 00:20:27,500 --> 00:20:30,500 "weil wir ihn ungerechtfertigterweise ein Jahr hatten. 428 00:20:30,567 --> 00:20:32,934 "Und dafür berechnen wir nichts. 429 00:20:33,000 --> 00:20:35,633 "Keinen Cent mehr als die $2500, die Sie 430 00:20:35,700 --> 00:20:37,367 "meinem Angestellten gaben." 431 00:20:37,433 --> 00:20:39,734 Das hätte Ihr Chef tun können. Tat er nicht. 432 00:20:39,800 --> 00:20:43,567 Stattdessen entschied er $6000 vom Kläger zu nehmen, 433 00:20:43,633 --> 00:20:46,867 seine Unterlagen so zu fälschen, dass er nichts zahlt. 434 00:20:46,934 --> 00:20:48,533 -Ja. -Er nahm die $6000 435 00:20:48,600 --> 00:20:51,367 und steckte sie ein. Der Staat sieht nichts davon. 436 00:20:51,433 --> 00:20:54,133 Zum Glück sind Sie zufrieden mit dem Auto. 437 00:20:54,200 --> 00:20:55,133 Ja, Euer Ehren. 438 00:20:55,200 --> 00:20:57,200 Was für ein tolles System. 439 00:20:57,266 --> 00:20:59,300 Für alle außer den Steuerzahlern. 440 00:20:59,367 --> 00:21:01,133 Ein tolles System 441 00:21:01,200 --> 00:21:02,767 für alle außer ihn. 442 00:21:03,200 --> 00:21:05,667 Dass Ihr Chef Sie damit herschickt, 443 00:21:05,734 --> 00:21:08,433 ist absolut scheußlich. Sie sollten online gehen 444 00:21:08,500 --> 00:21:10,333 und nicht ihn, sondern seinen Chef 445 00:21:10,400 --> 00:21:14,333 als den Betrüger anprangern, der er für alle ersichtlich ist. 446 00:21:14,400 --> 00:21:17,500 Hätte er nicht tun müssen. Als würden wir es nicht lesen. 447 00:21:17,567 --> 00:21:20,500 Idiot. Nicht Sie. Ihr Chef. 448 00:21:21,100 --> 00:21:22,367 Sagen Sie ihm das. 449 00:21:22,433 --> 00:21:25,266 Sprechen wir kurz über unrechtmäßige Bereicherung. 450 00:21:25,333 --> 00:21:30,567 Unrechtmäßige Bereicherung heißt, Sie nahmen $2500 vom Kläger, 451 00:21:30,633 --> 00:21:33,900 steckten sie ein und zahlten damit Weihnachtsgeschenke 452 00:21:33,967 --> 00:21:35,700 und machten nichts am Wagen. 453 00:21:35,767 --> 00:21:37,600 Ja, er bekam den Ford zurück. 454 00:21:37,667 --> 00:21:39,367 -Er ist zufrieden damit. -Ja. 455 00:21:39,433 --> 00:21:42,900 Warum sollten Sie $2500 behalten, ohne etwas zu tun? Fertig. 456 00:21:42,967 --> 00:21:45,233 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. Danke. 457 00:21:45,300 --> 00:21:48,133 Verhandlung unterbrochen. Sie dürfen gehen. 458 00:21:49,467 --> 00:21:52,867 Ein Jahr. Ein Jahr, bis er sein Auto bekam. 459 00:21:52,934 --> 00:21:55,066 Hier ist meine Einschätzung: 460 00:21:55,133 --> 00:21:58,400 Einerseits, wenn es Belege dafür gibt, 461 00:21:58,467 --> 00:22:02,767 dass der Wert der Arbeiten am Auto des Klägers 462 00:22:02,834 --> 00:22:07,667 wirklich $10.000 betrug, steht ihm kein Geld zu. 463 00:22:07,734 --> 00:22:13,567 Dann hätten wir schlüssige Beweise, dass die $2500, die er dem Beklagten zahlte, 464 00:22:13,633 --> 00:22:15,900 für die Arbeit am Auto verwendet wurden. 465 00:22:15,967 --> 00:22:20,700 Aber der Beklagte sagte, dass er die $2500 466 00:22:20,767 --> 00:22:22,033 vom Kläger behielt. 467 00:22:22,100 --> 00:22:24,633 Ich fragte, ob er das Geld seinem Chef gab. 468 00:22:24,700 --> 00:22:25,533 Er verneinte. 469 00:22:25,600 --> 00:22:29,567 Wir wissen auch, dass der Beklagte nicht an dem Auto arbeitete. 470 00:22:29,633 --> 00:22:32,133 Also unrechtmäßige Bereicherung, wie Sie sagten. 471 00:22:32,200 --> 00:22:34,367 Ich würde dem Kläger das Geld erstatten. 472 00:22:34,433 --> 00:22:36,500 Ich ebenfalls. 473 00:22:36,567 --> 00:22:39,100 Aufgrund all dieser Vorfälle 474 00:22:39,166 --> 00:22:42,166 glaube ich keinem der Beweise. 475 00:22:42,233 --> 00:22:46,767 Ich glaube nicht, dass der Kläger im eigentlichen Sinne betrogen wurde, 476 00:22:46,834 --> 00:22:49,734 denn er ist ja zufrieden, mit dem was er bekam. 477 00:22:49,800 --> 00:22:51,100 Er ist sehr zufrieden. 478 00:22:51,166 --> 00:22:55,900 Aber alle Umstände sind so fadenscheinig 479 00:22:55,967 --> 00:22:57,834 aufseiten des Beklagten. 480 00:22:57,900 --> 00:23:01,333 Dafür sollten wir ihn in keiner Weise belohnen. 481 00:23:01,400 --> 00:23:04,033 Wir wissen nicht, ob der Kläger den Wagen 482 00:23:04,100 --> 00:23:06,333 für $7500 oder $10.000 gebracht hätte. 483 00:23:06,400 --> 00:23:07,800 Vielleicht woanders hin. 484 00:23:07,867 --> 00:23:10,033 Ich würde ihm die $2500 erstatten. 485 00:23:10,100 --> 00:23:10,934 Einverstanden. 486 00:23:14,000 --> 00:23:15,133 Gericht tagt wieder. 487 00:23:15,200 --> 00:23:17,066 Die Parteien stehen noch unter Eid. 488 00:23:17,133 --> 00:23:17,967 Danke, Byrd. 489 00:23:18,033 --> 00:23:20,967 Wir haben uns beraten und urteilen einstimmig. 490 00:23:21,033 --> 00:23:24,400 Lassen Sie mich zuerst sagen, dass ich zu schätzen weiß, 491 00:23:24,467 --> 00:23:27,300 und meine Kollegen stimmen sicher zu, 492 00:23:27,367 --> 00:23:29,567 wie Sie beide den Fall verhandelt haben. 493 00:23:29,633 --> 00:23:31,700 Sie verhielten sich beide vorbildlich. 494 00:23:31,767 --> 00:23:35,467 Ich glaube, es war schwer für Sie. Sie sind nicht hinterhältig. 495 00:23:35,533 --> 00:23:37,166 Sie sind einfach beschäftigt. 496 00:23:37,233 --> 00:23:42,133 Sie dachten wohl, Sie würden es schneller schaffen. 497 00:23:42,200 --> 00:23:46,300 Und die ganze Zeit dachten Sie, Sie würden es noch schaffen. 498 00:23:46,367 --> 00:23:47,600 Sie wollten es wirklich. 499 00:23:47,667 --> 00:23:50,066 Denn es geht um Ihren Ruf. 500 00:23:50,133 --> 00:23:52,066 Sie arbeiten an Geländewagen 501 00:23:52,133 --> 00:23:54,400 und sind wahrscheinlich sehr gut darin. 502 00:23:54,467 --> 00:23:56,500 Und jedes Mal, wenn Sie ihn hinhalten, 503 00:23:56,567 --> 00:23:59,633 glauben Sie irgendwie wirklich, 504 00:23:59,700 --> 00:24:02,700 dass Sie es nächste Woche schaffen und alles gut wird. 505 00:24:02,767 --> 00:24:06,166 Aber so hat es nicht geklappt. Sie haben sich übernommen. 506 00:24:06,233 --> 00:24:07,300 Sie nahmen sein Geld. 507 00:24:07,367 --> 00:24:10,500 Und wir haben nur Belege dafür, dass Sie sein Geld nahmen 508 00:24:10,567 --> 00:24:12,066 und nichts dafür taten. 509 00:24:12,133 --> 00:24:15,567 Also, Sir, wir erstatten Ihnen die $2500. 510 00:24:15,633 --> 00:24:18,100 Wir veranlassen den Beklagten, Sie zu erstatten. 511 00:24:18,166 --> 00:24:21,834 So lautet unser einstimmiges Urteil. Sie erhalten $2500. 512 00:24:21,900 --> 00:24:24,166 Viel Spaß beim Geländefahren. Viel Glück. 513 00:24:24,233 --> 00:24:25,867 -Danke. -Danke, Euer Ehren. 514 00:24:25,934 --> 00:24:26,934 $2500 ZUGESPROCHEN 515 00:24:27,000 --> 00:24:28,934 Fall abgeschlossen, Sie dürfen gehen. 516 00:24:31,100 --> 00:24:33,233 Das Urteil war fair. Ich war es nicht. 517 00:24:33,300 --> 00:24:35,000 Schön, dass man mich anhörte. 518 00:24:35,066 --> 00:24:38,433 Hoffentlich muss keiner mehr ein Jahr auf sein Auto warten. 519 00:24:38,500 --> 00:24:41,934 Es brauchte viel Arbeit und eine neue Federung. 520 00:24:42,000 --> 00:24:45,433 Er war wohl zu beschäftigt mit den Feiertagen und seiner Familie. 521 00:24:45,500 --> 00:24:48,166 Gut, dass es vorbei ist. Endlich weniger Stress. 522 00:24:48,233 --> 00:24:50,333 Ich arbeite nie wieder mit ihm. 523 00:24:51,200 --> 00:24:52,767 Müssen Sie vor Gericht? 524 00:24:52,834 --> 00:24:55,967 Lassen Sie Tribunal Justice Ihren Fall entscheiden. 525 00:24:56,033 --> 00:24:58,967 Finden Sie uns auf Social Media unter Tribunal Justice. 526 00:25:29,667 --> 00:25:31,667 Untertitel von: Madlen Mück 527 00:25:31,734 --> 00:25:33,734 Creative Supervisor Karin Flückiger