1 00:00:06,333 --> 00:00:10,533 Sie erzählt Ihrem Mann von ihren finanziellen Problemen. 2 00:00:10,734 --> 00:00:11,600 Richtig. 3 00:00:11,667 --> 00:00:14,033 Sie dachten, am besten leiht einer, 4 00:00:14,133 --> 00:00:17,133 der nicht zur Familie gehört, Ihnen Geld? 5 00:00:17,467 --> 00:00:19,100 Er war mehr als ein Freund. 6 00:00:19,400 --> 00:00:22,200 Sie sagen sogar, sie wollte ihn als Sugardaddy. 7 00:00:22,266 --> 00:00:23,133 Ja. 8 00:00:23,200 --> 00:00:26,300 Ihr verstorbener Mann wollte sicher kein Sugardaddy sein. 9 00:00:26,367 --> 00:00:28,533 Er wollte ihr nichts umsonst geben. 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,166 Wie ein Daddy ohne Zucker. 11 00:00:30,233 --> 00:00:32,734 Jetzt bei Tribunal Justice. 12 00:00:52,734 --> 00:00:54,300 SCHAAFS GEGEN HEYWOOD 13 00:00:54,767 --> 00:00:57,934 Diese Klage wurde in Murrieta, Kalifornien, eingereicht. 14 00:00:58,533 --> 00:01:01,633 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 2061, 15 00:01:01,700 --> 00:01:03,200 Schaafs gegen Heywood. 16 00:01:03,300 --> 00:01:05,000 -Danke, Byrd. -Gern, Richterin. 17 00:01:05,066 --> 00:01:06,300 Alle wurden vereidigt. 18 00:01:06,700 --> 00:01:07,600 Bitte setzen. 19 00:01:08,000 --> 00:01:10,266 Ok. Ms. Schaafs und Ms. Heywood. 20 00:01:10,333 --> 00:01:13,033 Sie waren früher Nachbarinnen. 21 00:01:13,100 --> 00:01:14,600 Aber ein Punkt vorweg: 22 00:01:14,667 --> 00:01:17,033 In Ihrer Antwortschrift, Ms. Heywood, 23 00:01:17,200 --> 00:01:19,567 sagten Sie, Sie versuchten den Mann 24 00:01:19,633 --> 00:01:22,633 der Klägerin zu erreichen, konnten es aber nicht. 25 00:01:22,700 --> 00:01:25,433 Zur Klärung vorab: Wissen Sie, dass er verstarb? 26 00:01:25,500 --> 00:01:28,200 Ich erfuhr es kürzlich, letzte Woche. 27 00:01:28,300 --> 00:01:31,433 Ich wollte es ansprechen, weil alle befreundet waren. 28 00:01:31,500 --> 00:01:34,166 Ms. Schaafs, Sie verklagen die Angeklagte, 29 00:01:34,265 --> 00:01:39,567 weil sie Schuldscheine nicht beglich, die Ihr verstorbener Mann ausstellte. 30 00:01:39,967 --> 00:01:44,033 Zu Lebzeiten lieh er der Angeklagten $12.400, 31 00:01:44,366 --> 00:01:48,300 die sie zurückzahlen wollte, wenn sie ihr Haus verkauft. 32 00:01:48,600 --> 00:01:50,265 Ihr Mann verstarb seither, 33 00:01:50,366 --> 00:01:53,467 und Sie klagen auf $10.000 von diesen Schuldscheinen, 34 00:01:53,533 --> 00:01:56,300 die Ihr verstorbener Mann der Angeklagten ausstellte. 35 00:01:56,366 --> 00:02:00,633 Ma'am, Sie sagen, er verzichtete zu seinen Lebzeiten auf diese Schulden. 36 00:02:00,700 --> 00:02:03,700 Zweitens führen Ihre Unterlagen zur Verteidigung an, 37 00:02:03,800 --> 00:02:07,633 was wir vergleichsweise Erfüllung nennen: 38 00:02:07,934 --> 00:02:10,100 Sie zahlten einen Teil des Geldes, 39 00:02:10,166 --> 00:02:12,433 worauf er auf weitere Zahlungen verzichtete. 40 00:02:12,500 --> 00:02:15,433 Es gibt einen weiteren Punkt in der Verteidigung, 41 00:02:15,533 --> 00:02:18,400 auf den ich derzeit noch nicht eingehen will. 42 00:02:18,700 --> 00:02:22,100 Beginnen wir mit Ihnen, Ms. Schaafs. 43 00:02:22,500 --> 00:02:27,266 Ihr Mann legte einen Fonds an, und das tat er 2002. 44 00:02:27,333 --> 00:02:28,567 -Richtig? -Ja. 45 00:02:28,633 --> 00:02:33,900 Und 2011 kam es zu den Krediten an die Angeklagte. 46 00:02:34,133 --> 00:02:35,966 -Ist das auch richtig? -Ja. 47 00:02:36,033 --> 00:02:40,466 Ihnen war wichtig, am Anfang Ihrer Klageschrift zu betonen, 48 00:02:40,533 --> 00:02:42,834 dass Ihr verstorbener Mann, Ray, 49 00:02:42,900 --> 00:02:46,800 nie ein Verhältnis mit der Angeklagten hatte. 50 00:02:46,867 --> 00:02:49,633 Es war Ihnen wichtig, das festzuhalten. Warum? 51 00:02:49,700 --> 00:02:53,333 Weil er mir das so vermittelte. 52 00:02:53,667 --> 00:02:55,900 Ich würde sagen, sie nahm an, 53 00:02:56,066 --> 00:02:58,900 dass dieses Verhältnis stärker wäre. 54 00:02:58,966 --> 00:03:01,667 Ok. Wir wollen ein Foto zeigen. 55 00:03:01,734 --> 00:03:02,834 Ihr Hochzeitstag? 56 00:03:03,233 --> 00:03:05,000 -Ja. -Und wann war das? 57 00:03:05,066 --> 00:03:07,700 -Zumindest, in welchem Jahr. -2016. 58 00:03:07,767 --> 00:03:10,166 Ok. Sie heirateten 2016. 59 00:03:10,667 --> 00:03:11,967 Von wann ist das hier? 60 00:03:12,033 --> 00:03:14,433 Das wurde aufgenommen, kurz... 61 00:03:14,967 --> 00:03:16,600 -Bevor er starb? -Ja. 62 00:03:16,667 --> 00:03:18,466 Er war bei klarem Verstand. 63 00:03:18,533 --> 00:03:19,567 -Richtig? -Richtig. 64 00:03:19,633 --> 00:03:21,333 Ok. Niemand behauptet hier, 65 00:03:21,433 --> 00:03:24,200 er hätte an Demenz oder Alzheimer gelitten? 66 00:03:24,266 --> 00:03:25,100 Nein. 67 00:03:25,166 --> 00:03:27,033 Er war bis zum Schluss glasklar. 68 00:03:27,233 --> 00:03:28,433 -Ja. -Ok. 69 00:03:28,500 --> 00:03:31,600 Sie wohnten in der Anlage, 70 00:03:31,667 --> 00:03:33,466 in der Ray und sie lebten. 71 00:03:33,567 --> 00:03:34,734 Wann zogen Sie ein? 72 00:03:34,800 --> 00:03:40,533 Ich zog 1993 in ein neues Haus dort ein, und Ray und seine erste Frau 73 00:03:40,600 --> 00:03:43,200 -zogen einige Jahre danach ein. -Ok. 74 00:03:43,600 --> 00:03:46,266 Sie nahmen eine Hypothek auf, 75 00:03:46,333 --> 00:03:49,734 aber irgendwann bekamen Sie Probleme. 76 00:03:49,834 --> 00:03:51,033 -Stimmt das? -Ja. 77 00:03:51,100 --> 00:03:53,700 Ok. Und Sie, Mrs. Schaafs, wussten... 78 00:03:53,767 --> 00:03:56,433 Sie wussten, dass Ray und sie befreundet sind. 79 00:03:56,500 --> 00:04:00,467 Sie sagen sogar, sie wollte ihn als Sugardaddy. 80 00:04:00,533 --> 00:04:02,233 -Stimmt das so? -Und ob. Ja. 81 00:04:02,667 --> 00:04:07,066 Mein künftiger Mann und ich waren einmal zusammen. 82 00:04:07,400 --> 00:04:09,600 Nichte und Neffe waren zu Besuch, 83 00:04:09,700 --> 00:04:13,000 da kam sie hereinspaziert und sagte, sie müsse duschen. 84 00:04:13,633 --> 00:04:17,632 Mein Mann stellte sie als Nachbarin vor. 85 00:04:17,700 --> 00:04:22,132 Und sie ging zu den beiden hin und sagte: "Ich bin seine Freundin." 86 00:04:22,600 --> 00:04:23,533 War das so? 87 00:04:24,000 --> 00:04:24,834 Gott, nein. 88 00:04:24,900 --> 00:04:27,066 Sie waren da nicht seine Freundin? 89 00:04:27,133 --> 00:04:29,967 -Die war ich nie. -Nein. Nie. Das nicht. 90 00:04:30,033 --> 00:04:31,700 -Nur Sie. -So stimmt es. 91 00:04:31,767 --> 00:04:35,000 Damit das gleich klar ist. Ok. Sie erzählt Ihrem Mann 92 00:04:35,100 --> 00:04:38,000 von ihren finanziellen Problemen. 93 00:04:38,066 --> 00:04:39,734 Sie sagten, er war nett. 94 00:04:39,800 --> 00:04:41,900 Beide sagen, er war sehr nett. 95 00:04:41,967 --> 00:04:43,533 Er wollte Ihnen Geld leihen. 96 00:04:43,633 --> 00:04:45,133 -Stimmt das auch? -Ja. 97 00:04:45,200 --> 00:04:47,467 Wie kam es zu diesem Gespräch? 98 00:04:47,533 --> 00:04:52,066 In der zweiten Hälfte des Jahres 2011 hatte ich gesundheitliche Probleme, 99 00:04:52,332 --> 00:04:56,233 und Ray fuhr mich einige Male zu Arztterminen. 100 00:04:56,332 --> 00:05:01,700 Und... Ich konnte nicht arbeiten und musste... Ich bat ihn... 101 00:05:01,767 --> 00:05:04,800 Ich glaube, es war März, ich habe keine Unterlagen. 102 00:05:04,867 --> 00:05:09,333 Ich bat ihn 2012, die Rate für mein Haus zu zahlen, wenn sie fällig wird. 103 00:05:09,400 --> 00:05:11,066 Ok. Zur Klärung: 104 00:05:11,133 --> 00:05:14,734 Wir haben die Schuldscheine, die Sie schrieben und unterzeichneten, 105 00:05:14,900 --> 00:05:17,667 die bezeugen, dass er Ihnen das Geld lieh. 106 00:05:17,734 --> 00:05:20,266 Ich glaube, alle mit Datum und unterschrieben. 107 00:05:20,332 --> 00:05:23,467 Im Januar 2011 eine Summe von $1200. 108 00:05:23,533 --> 00:05:25,767 Insgesamt sind es zehn, 109 00:05:25,834 --> 00:05:29,066 nur acht davon unterschrieben. 110 00:05:30,133 --> 00:05:32,567 Auf die letzten zwei Schecks von mir 111 00:05:32,633 --> 00:05:35,467 schrieb er "erledigt" und schickte sie zurück. 112 00:05:35,533 --> 00:05:36,600 Ok. Dazu später. 113 00:05:36,667 --> 00:05:40,967 Die Kredite sind von 2011, Sie heirateten 2016. 114 00:05:41,367 --> 00:05:43,233 Aber 2014 115 00:05:43,300 --> 00:05:45,767 übertrug er diese Schuldscheine auf Sie. 116 00:05:45,867 --> 00:05:49,867 Und zwar, damit Sie das Recht hätten, sie einzufordern, 117 00:05:49,967 --> 00:05:51,533 wenn er nicht mehr da ist. 118 00:05:51,633 --> 00:05:52,734 -Stimmt das? -Ja. 119 00:05:52,800 --> 00:05:54,933 Ok. Hier gibt es ein Problem. 120 00:05:55,266 --> 00:05:57,700 Acht sind unterschrieben. 121 00:05:57,767 --> 00:06:01,266 Mit einer Gesamtsumme von $9700. 122 00:06:01,333 --> 00:06:04,700 Zwei sind nicht unterschriebene Schuldscheine. 123 00:06:04,800 --> 00:06:06,700 Ohne Summe. 124 00:06:07,000 --> 00:06:10,900 Sie sagen, es waren zwei Schuldscheine über je 1350 125 00:06:10,967 --> 00:06:15,667 und sie schulde Ihnen $2700 zusätzlich zu den anderen. 126 00:06:15,734 --> 00:06:16,633 Richtig. 127 00:06:16,700 --> 00:06:18,266 Meine Frage an Sie ist, 128 00:06:18,332 --> 00:06:22,467 gab er Ihnen je Geld, für das Sie keinen Schuldschein unterschrieben? 129 00:06:22,533 --> 00:06:23,400 Nein. 130 00:06:23,467 --> 00:06:26,867 Sie bekamen nur Geld von Ray, 131 00:06:26,967 --> 00:06:30,066 wenn Sie den jeweiligen Schuldschein unterschrieben. 132 00:06:30,133 --> 00:06:32,332 -Ja. Ich zahlte $100 pro Monat. -Ok. 133 00:06:32,400 --> 00:06:34,066 In Ihrer Antwort heißt es: 134 00:06:34,166 --> 00:06:38,066 "Ich zahlte Ray $100 pro Monat von den Schulden an ihn zurück. 135 00:06:38,400 --> 00:06:42,066 "Aber als ich im November den $100-Scheck schickte, 136 00:06:42,133 --> 00:06:44,533 "ging er als bezahlt zurück. 137 00:06:44,600 --> 00:06:49,233 "Auch der Dezember-Scheck kam mit Bezahlt-Vermerk zurück. 138 00:06:49,300 --> 00:06:52,133 "Ich glaube, ich zahlte etwa $600." 139 00:06:52,200 --> 00:06:53,467 Haben Sie Unterlagen, 140 00:06:53,567 --> 00:06:57,767 dass einige Schecks als bezahlt vermerkt wurden, Mrs. Schaafs? 141 00:06:57,834 --> 00:06:58,667 Nein. 142 00:06:58,734 --> 00:07:02,467 Und haben Sie als bezahlt vermerkte Schecks? 143 00:07:02,533 --> 00:07:04,200 Die zerriss ich vor drei Jahren. 144 00:07:04,266 --> 00:07:05,567 Warum zerrissen Sie die? 145 00:07:05,934 --> 00:07:09,600 Mein Freund sagte, ich müsse sie nur sieben, acht Jahre aufheben, 146 00:07:09,667 --> 00:07:10,967 also warf ich sie weg. 147 00:07:11,033 --> 00:07:15,233 Ok. Auf den von ihr unterschriebenen Schuldscheinen steht: 148 00:07:16,400 --> 00:07:21,700 "Partei eins gibt Sandra Heywood einen zinslosen Kredit von $1200." 149 00:07:21,767 --> 00:07:25,934 Und dann steht da: "Rückzahlung erfolgt, wenn ihr Haus verkauft 150 00:07:26,033 --> 00:07:27,332 "oder abbezahlt ist." 151 00:07:27,400 --> 00:07:29,133 Ma'am, wann verkauften Sie es? 152 00:07:29,200 --> 00:07:33,300 -2018. Im April 2018. -April 2018. 153 00:07:33,433 --> 00:07:34,433 Sahen Sie ihn 154 00:07:34,500 --> 00:07:37,734 nach der Kreditvergabe, bis er starb oder das Haus verkauft war? 155 00:07:37,800 --> 00:07:38,633 Mehrere Male. 156 00:07:38,700 --> 00:07:41,767 Sobald er und Darlene zusammenkamen, 157 00:07:41,867 --> 00:07:44,166 nur noch selten, weil sie mich nicht mochte. 158 00:07:44,266 --> 00:07:45,400 -Sie sahen ihn. -Ja. 159 00:07:45,467 --> 00:07:48,633 Und in der ganzen Zeit sprach er nie die Zahlung an? 160 00:07:48,700 --> 00:07:49,734 -Nie. -Rückzahlung. 161 00:07:49,834 --> 00:07:53,266 Deshalb waren Sie überzeugt, die etwa 600 oder so reichten ihm 162 00:07:53,332 --> 00:07:56,734 als Rückzahlung, und er verzichte auf die Schuldscheine? 163 00:07:56,834 --> 00:07:58,066 -Ja? -War mein Eindruck. 164 00:07:58,133 --> 00:08:01,367 -Stand da ein "Zu verkaufen"-Schild? -Sechs Monate lang. 165 00:08:01,467 --> 00:08:04,667 Dann wusste Ihr Mann, dass sie das Haus verkauft. 166 00:08:04,734 --> 00:08:06,633 Es war zu verkaufen, als sie dort war, 167 00:08:06,734 --> 00:08:09,867 und er hätte jederzeit sagen können: 168 00:08:09,934 --> 00:08:13,633 -"Zahl das Geld zurück." -Das erlaubte sein Zustand nicht. 169 00:08:14,066 --> 00:08:18,166 Obwohl er so krank war, ging er rüber und wollte sie sprechen... 170 00:08:18,233 --> 00:08:20,700 Aber dazu hatte er sechs Jahre Zeit. 171 00:08:20,767 --> 00:08:25,100 Er glaubte fest daran, dass sie das Richtige tun würde. 172 00:08:25,166 --> 00:08:29,000 Aber in der ganzen Zeit hatte sie jegliche Zahlungen eingestellt. 173 00:08:30,967 --> 00:08:33,366 Gleich bei Tribunal Justice... 174 00:08:33,433 --> 00:08:35,467 Ich hatte Schwester, Bruder. 175 00:08:35,533 --> 00:08:37,467 -Liehen die Geld? -Fragte ich nicht. 176 00:08:37,533 --> 00:08:39,299 Sie dachten, am besten leiht einer, 177 00:08:39,366 --> 00:08:42,734 der nicht zur Familie gehört, Ihnen Geld? 178 00:08:42,799 --> 00:08:44,533 Er war mehr als ein Freund. 179 00:08:50,033 --> 00:08:55,967 Darlene Schaafs verklagt Ex-Nachbarin Sandy Heywood auf $10.000 Kreditschulden. 180 00:08:56,400 --> 00:09:00,834 Darlene sagt, ihr verstorbener Mann half Sandy oft mit Hypothekenraten. 181 00:09:01,300 --> 00:09:05,166 Sandy sagt, Darlenes Mann verzichtete vor seinem Tod auf den Kredit 182 00:09:05,233 --> 00:09:08,200 und ließ versuchte Zahlungen an sie zurückgehen. 183 00:09:08,266 --> 00:09:10,200 Ein weiterer Punkt der Verteidigung, 184 00:09:10,300 --> 00:09:12,300 den das Gesetz vorsieht, 185 00:09:12,400 --> 00:09:14,467 ist die sogenannte Verjährungsfrist. 186 00:09:15,066 --> 00:09:20,700 Demnach kann sie Sie nicht auf dieses Geld verklagen, weil zu viel Zeit verstrich. 187 00:09:20,767 --> 00:09:25,200 In Kalifornien sind das sechs Jahre nach Fälligkeit der Zahlung, 188 00:09:25,266 --> 00:09:27,667 also dem Verkauf Ihres Hauses im April. 189 00:09:27,734 --> 00:09:29,200 Nach sechs Jahren 190 00:09:29,266 --> 00:09:31,967 kann man argumentieren, ihre Frist zur Einreichung 191 00:09:32,033 --> 00:09:35,266 der Klage sei verstrichen, sie kann nicht mehr klagen. 192 00:09:35,333 --> 00:09:38,700 Sie führen es nicht an, aber das Gericht kann entscheiden, 193 00:09:38,767 --> 00:09:41,033 wenn bis dahin keine Klage erfolgte, 194 00:09:41,100 --> 00:09:43,500 sei sie unzulässig. 195 00:09:43,567 --> 00:09:44,433 Ich weiß nicht, 196 00:09:44,500 --> 00:09:47,700 diese Dinge müssen wir noch näher untersuchen. 197 00:09:47,767 --> 00:09:49,567 -Richter Levy. -Ok. 198 00:09:49,633 --> 00:09:52,600 Zunächst: Ms. Heywood, Sie haben keine Unterlagen. 199 00:09:52,700 --> 00:09:53,633 Keine Beweise. 200 00:09:53,734 --> 00:09:55,967 Sie reichten keine Dokumente ein, 201 00:09:56,066 --> 00:09:58,233 die Ihre Verteidigung stützen. 202 00:09:58,633 --> 00:10:00,934 Mein Gefühl ist, alles, was Sie sagen, 203 00:10:01,000 --> 00:10:02,333 folgt Ihrer Erinnerung, 204 00:10:02,400 --> 00:10:06,000 die, wie Sie zugeben müssen, nicht unbedingt zuverlässig ist, 205 00:10:06,066 --> 00:10:10,333 wenn man sich wie Sie als Angeklagte gegen eine $10.000-Klage wehrt. Oder? 206 00:10:10,400 --> 00:10:12,233 -Ja. -Gut. Kommen wir zu dem hier. 207 00:10:12,300 --> 00:10:14,500 Dies sind generelle Vereinbarungen. 208 00:10:15,033 --> 00:10:16,567 Keine Schuldscheine. 209 00:10:17,367 --> 00:10:21,367 Nur generelle Vereinbarungen, die Ihre Unterschrift tragen. 210 00:10:21,700 --> 00:10:23,367 Sehen Sie sich die bitte an. 211 00:10:24,033 --> 00:10:26,600 Unterschrieben Sie unten auf diesen Seiten? 212 00:10:26,700 --> 00:10:29,433 -Ja. -Also im Januar, $1200. 213 00:10:29,533 --> 00:10:31,800 Das ist Ihre Unterschrift. 214 00:10:31,867 --> 00:10:33,867 -Ja. -Februar, März, April, Mai. 215 00:10:33,967 --> 00:10:38,367 Je $1200. Juni, Juli und August, 1200. 216 00:10:38,433 --> 00:10:39,800 Dann zwei, die leer sind. 217 00:10:39,867 --> 00:10:41,767 -Ok. Darf ich was sagen? -Sicher. 218 00:10:41,834 --> 00:10:45,834 Die zwei leeren sind die Schecks, die als "erledigt" zurückgingen... 219 00:10:46,200 --> 00:10:48,165 -Es stand "bezahlt" drauf. -Egal. 220 00:10:48,233 --> 00:10:50,800 -Ich sag's nur. -Die sind mir egal. 221 00:10:50,867 --> 00:10:52,133 Die sind wertlos, 222 00:10:52,200 --> 00:10:55,133 weil die Frist abgelaufen ist. 223 00:10:55,967 --> 00:10:59,367 Die Klagefrist für Verträge beträgt in Kalifornien vier Jahre. 224 00:11:00,066 --> 00:11:04,433 Bei Schuldscheinen unter dem UCC sind es sechs Jahre. 225 00:11:04,500 --> 00:11:06,233 Darf ich fragen, was UCC ist? 226 00:11:06,300 --> 00:11:07,800 Der Uniform Commercial Code. 227 00:11:08,166 --> 00:11:10,900 Er regelt das anders als bei normalen Verträgen. 228 00:11:10,967 --> 00:11:13,100 Generelle Vereinbarungen sind Verträge. 229 00:11:13,734 --> 00:11:14,834 Schuldscheine... 230 00:11:14,900 --> 00:11:17,166 Die hat Ihr verstorbener Mann Ray, Ma'am... 231 00:11:17,233 --> 00:11:20,300 Die hat er auf Sie übertragen, Schuldscheine. 232 00:11:20,400 --> 00:11:22,200 -Ja. -Das steht aber nicht drauf. 233 00:11:22,266 --> 00:11:23,533 Nur "Vereinbarung". 234 00:11:24,066 --> 00:11:25,100 Sehen Sie? 235 00:11:25,166 --> 00:11:28,367 Er überträgt die generelle Vereinbarung auf Sie. 236 00:11:28,467 --> 00:11:30,367 Dass er es Schuldschein nennt, 237 00:11:30,433 --> 00:11:31,934 macht es nicht dazu. 238 00:11:32,000 --> 00:11:35,700 So kann man es sehen. Wenn es so ist, das besprechen wir dann... 239 00:11:35,767 --> 00:11:39,500 Wenn diese generelle Vereinbarung ein Schuldschein ist, 240 00:11:39,934 --> 00:11:41,633 haben Sie sechs Jahre zum Klagen. 241 00:11:41,734 --> 00:11:46,600 Wann beginnen die? Mit ihrem Verkauf. April 2018. 242 00:11:47,000 --> 00:11:47,834 Richtig. 243 00:11:47,900 --> 00:11:50,700 Davon abgesehen, Ms. Heywood, Sie hatten es schwer. 244 00:11:50,867 --> 00:11:53,834 Januar 2011 konnten Sie die Hypothekenrate nicht zahlen. 245 00:11:53,900 --> 00:11:56,600 Es bestand die Gefahr, dass man Sie rauswirft. 246 00:11:56,667 --> 00:11:59,367 Da gingen Sie zu der Person, auf die Verlass war, 247 00:11:59,433 --> 00:12:01,200 -also Ray. -Ein sehr netter Mann. 248 00:12:01,300 --> 00:12:02,433 Ein sehr netter Mann. 249 00:12:02,500 --> 00:12:05,467 Sie waren befreundet, und da Sie sonst keinen hatten, 250 00:12:05,533 --> 00:12:07,934 baten Sie ihn um Geld, um nicht rauszufliegen. 251 00:12:08,000 --> 00:12:09,400 -Stimmt gar nicht. -Nicht? 252 00:12:09,467 --> 00:12:11,300 -Ja. -Wen baten Sie noch um Geld? 253 00:12:11,367 --> 00:12:13,767 Ich hatte Schwester, Bruder. 254 00:12:13,834 --> 00:12:15,700 -Liehen die Geld? -Fragte ich nicht. 255 00:12:16,100 --> 00:12:18,000 Sie dachten, am besten leiht einer, 256 00:12:18,066 --> 00:12:21,633 der nicht zur Familie gehört, Ihnen Geld. 257 00:12:21,700 --> 00:12:25,333 Er war mein Nachbar von gegenüber und mehr als ein Freund. 258 00:12:25,433 --> 00:12:26,767 Das ist mir egal. 259 00:12:26,834 --> 00:12:28,533 Fakt ist, Sie wollten ihm 260 00:12:28,600 --> 00:12:31,300 gemäß der Vereinbarung das Geld zurückzahlen. 261 00:12:31,400 --> 00:12:36,133 Und es gab keinerlei Zweifel, dass Sie zustimmten, 262 00:12:36,200 --> 00:12:38,500 zu zahlen, wenn Sie das Haus verkaufen. 263 00:12:38,567 --> 00:12:40,467 -Ja. -Warum taten Sie's nicht? 264 00:12:41,066 --> 00:12:44,500 Weil ich dachte, er verzichte, da die Schecks zurückgingen. 265 00:12:44,567 --> 00:12:47,400 Ok. Wir sprechen von Krediten von fast $10.000. 266 00:12:47,867 --> 00:12:49,467 Sie wirken wie eine kluge Frau. 267 00:12:49,533 --> 00:12:51,533 Sie mussten damals wissen, 268 00:12:51,633 --> 00:12:54,033 den Kreditverzicht bekämen Sie schriftlich. 269 00:12:54,100 --> 00:12:55,633 Damit sich sechs Jahre später 270 00:12:55,700 --> 00:12:58,734 niemand auf Ihre Darstellung verlassen muss. Oder? 271 00:12:58,834 --> 00:13:00,500 Bekamen Sie es schriftlich? 272 00:13:00,600 --> 00:13:01,767 -Nein. -Warum nicht? 273 00:13:02,133 --> 00:13:03,533 Fragten Sie ihn nicht? 274 00:13:03,600 --> 00:13:05,834 -Nein, er sprach nicht davon... -Nein. 275 00:13:05,900 --> 00:13:07,700 Musste er auch nicht. 276 00:13:08,300 --> 00:13:11,200 Sie hätten rübergehen müssen 277 00:13:11,266 --> 00:13:13,000 und sagen: "Du, Ray, vielen Dank, 278 00:13:13,066 --> 00:13:15,100 "dass du mir aus der Klemme halfst. 279 00:13:15,166 --> 00:13:19,600 "Ich zahle es dir zurück, ich verkaufte mein Haus für $430.000." 280 00:13:19,700 --> 00:13:21,367 Das bekamen Sie dafür, oder? 281 00:13:21,433 --> 00:13:24,200 Dafür verkaufte ich es, aber das blieb nicht übrig. 282 00:13:24,266 --> 00:13:26,800 -Wie viel blieb übrig? -$30.000. 283 00:13:26,900 --> 00:13:28,533 Gut. Also genug Geld, 284 00:13:28,600 --> 00:13:30,800 um ihn auszuzahlen, was Sie nicht taten. 285 00:13:31,133 --> 00:13:32,165 Richterin Acker. 286 00:13:32,834 --> 00:13:35,300 Falls es Sie tröstet, Ms. Schaafs, 287 00:13:35,367 --> 00:13:39,033 Ihr verstorbener Mann wollte sicher kein Sugardaddy sein. 288 00:13:39,133 --> 00:13:41,133 Kein Sugardaddy 289 00:13:41,200 --> 00:13:43,934 lässt die Profiteurin seiner Wohltaten 290 00:13:44,033 --> 00:13:46,767 einen Vertrag zur Rückzahlung unterschreiben. 291 00:13:46,867 --> 00:13:49,967 Er war eher wie ein Daddy ohne Zucker. 292 00:13:50,033 --> 00:13:52,100 Er wollte ihr nichts umsonst geben. 293 00:13:52,165 --> 00:13:54,367 Ich glaube, das störte Sie etwas. 294 00:13:54,433 --> 00:13:57,967 Vielleicht, weil Sie die Liebe Ihres Lebens verloren. 295 00:13:58,066 --> 00:14:00,266 Im Ernst, er war nicht Ihr Sugardaddy. 296 00:14:00,333 --> 00:14:01,967 Sie machten einen Vertrag. 297 00:14:02,033 --> 00:14:05,300 Er war sehr nett und alle mochten ihn. 298 00:14:05,633 --> 00:14:07,467 Sagen Sie mir, warum. 299 00:14:07,533 --> 00:14:10,867 Warum gingen Sie trotz der anderen Verwandten zu Ray? 300 00:14:10,934 --> 00:14:11,867 Warum zu ihm? 301 00:14:12,600 --> 00:14:15,934 Ich hole etwas aus. Mutter starb, vier Monate später Vater, 302 00:14:16,266 --> 00:14:18,467 weil er die Liebe seines Lebens verlor. 303 00:14:18,967 --> 00:14:21,400 Und Ray heiratete die Liebe seines Lebens. 304 00:14:21,467 --> 00:14:22,567 Und als sie starb, 305 00:14:22,633 --> 00:14:25,600 wollten meine Tochter und ich ihm Trost spenden. 306 00:14:25,667 --> 00:14:27,433 Er sagte... Er schüttelte den Kopf 307 00:14:27,800 --> 00:14:30,367 und ließ uns erst beim dritten Versuch rein. 308 00:14:30,867 --> 00:14:33,734 Ich wollte nicht, dass er das Leben aufgibt wie Dad. 309 00:14:34,100 --> 00:14:37,967 Sie sahen ihn ein wenig als Vaterfigur. 310 00:14:38,033 --> 00:14:39,000 Sehr, ja. 311 00:14:39,066 --> 00:14:42,734 Aber wenn er sich die Mühe machte, das schriftlich festzuhalten, 312 00:14:42,800 --> 00:14:46,633 warum wollten Sie keine Bestätigung, dass er auf den Kredit verzichtet? 313 00:14:46,734 --> 00:14:51,033 Im selben Jahr kaufte er mir einen Rollator, weil ich nicht gehen konnte. 314 00:14:51,400 --> 00:14:53,834 2013 ließ er Teppiche bei mir verlegen, 315 00:14:54,266 --> 00:14:56,967 weil er nicht wollte, dass ich da ohne Teppich lebe. 316 00:14:57,033 --> 00:15:00,900 Ich bat ihn um nichts, und er verlangte keine Rückzahlung. 317 00:15:01,266 --> 00:15:03,533 Das beweist, was die Klägerin sagt. 318 00:15:03,600 --> 00:15:07,500 Hätte er auf den Kredit verzichtet, hätte er es ganz klar gemacht. 319 00:15:07,567 --> 00:15:10,333 Als er sagte: "Hör mal, den Rollator? 320 00:15:10,400 --> 00:15:13,233 "Den kriegst du, weil ich nett bin." 321 00:15:13,300 --> 00:15:16,633 Er sagte nicht: "Unterschreib, dass ich es zurückkriege." 322 00:15:16,700 --> 00:15:18,200 Er machte es aus Gefälligkeit. 323 00:15:18,266 --> 00:15:23,533 Wenn Ray Geld zurückhaben wollte, machte er das ganz deutlich 324 00:15:24,033 --> 00:15:26,433 und gab Ihnen ein Papier... 325 00:15:26,533 --> 00:15:30,467 "Unterschreib da, wenn du den Scheck willst", und Sie taten es. 326 00:15:32,000 --> 00:15:34,500 Gleich bei Tribunal Justice... 327 00:15:34,567 --> 00:15:38,767 Sie fragten Ray nie: "Heißt das, ich muss nichts zurückzahlen?" 328 00:15:44,133 --> 00:15:46,900 Darlene Schaafs sagt, Ex-Nachbarin Sandy Heywood 329 00:15:46,967 --> 00:15:49,633 nutzte die Gutmütigkeit ihres Mannes aus 330 00:15:49,700 --> 00:15:53,233 und machte sich aus dem Staub, nachdem er ihr über $10.000 lieh. 331 00:15:53,667 --> 00:15:57,433 Sandy erwidert, Darlenes Mann ließ Zahlungen an ihn zurückgehen 332 00:15:57,800 --> 00:15:59,233 und verzichtete auf die Kredite. 333 00:15:59,333 --> 00:16:04,667 Ray machte es ganz deutlich und gab Ihnen ein Papier... 334 00:16:04,734 --> 00:16:08,600 "Unterschreib da, wenn du den Scheck willst", und Sie taten es. 335 00:16:09,300 --> 00:16:14,767 Hätte Ray seine Meinung geändert, hätte er es schriftlich festgehalten. 336 00:16:14,834 --> 00:16:16,934 Dann habe ich das missverstanden. 337 00:16:17,367 --> 00:16:21,100 Meine letzten zwei Schecks an ihn kamen als bezahlt zurück, 338 00:16:21,166 --> 00:16:23,166 und er schickte mir die ja. 339 00:16:23,400 --> 00:16:24,800 Das ist nicht eindeutig. 340 00:16:24,900 --> 00:16:28,567 Sie könnten das anhaltend missverstanden haben. 341 00:16:28,633 --> 00:16:32,033 -Und weiterhin... -Ich würde Ray nie schaden. 342 00:16:32,367 --> 00:16:33,800 -Keinesfalls. -Ray nicht, 343 00:16:33,867 --> 00:16:36,433 und seine Frau nicht despektierlich behandeln? 344 00:16:36,500 --> 00:16:38,633 -Nein. -Danke. Keine weiteren Fragen. 345 00:16:38,700 --> 00:16:43,533 Ms. Heywood, Sie hätten ab April 2018 346 00:16:43,600 --> 00:16:45,165 Rückzahlungen leisten müssen. 347 00:16:45,233 --> 00:16:47,867 Verstehen Sie die Scheine, die Sie zeichneten, so? 348 00:16:48,200 --> 00:16:49,200 -Ja. -Ok. 349 00:16:49,266 --> 00:16:53,433 Aber Sie entschieden sich ohne Rücksprache anders. 350 00:16:54,066 --> 00:16:57,367 Sie bekamen Schecks als bezahlt zurück, 351 00:16:57,800 --> 00:17:00,200 aber Sie fragten Ray nie: 352 00:17:00,266 --> 00:17:02,400 "Heißt das, ich muss nichts zurückzahlen?" 353 00:17:02,467 --> 00:17:04,867 Ich denke, Sie fragten nicht, weil Sie wussten, 354 00:17:04,967 --> 00:17:06,700 so war's nicht gemeint. 355 00:17:06,767 --> 00:17:08,467 Wir sprachen es beide nicht an. 356 00:17:08,532 --> 00:17:10,834 Sie schuldeten ihm Geld. Also hätten Sie... 357 00:17:11,099 --> 00:17:13,633 -Ich verstehe schon. -Er war nicht der Typ, 358 00:17:13,700 --> 00:17:17,333 der Ihnen die Tür einrennt und sagt: "Ich will mein Geld." 359 00:17:17,567 --> 00:17:21,367 Nein. Wenn es ein Missverständnis gab, war's eben so. 360 00:17:21,433 --> 00:17:23,532 Ok. Danke. Keine weiteren Fragen. 361 00:17:24,099 --> 00:17:26,165 Gut. Wir beraten uns dann. 362 00:17:26,233 --> 00:17:27,467 Danke an beide, Ladys. 363 00:17:27,532 --> 00:17:29,066 Die Sitzung ist vertagt. 364 00:17:29,166 --> 00:17:31,533 Der Fall wird aufgerufen. Sie dürfen gehen. 365 00:17:35,700 --> 00:17:38,400 Fangen wir mit den angeführten zehn Schuldscheinen an. 366 00:17:38,800 --> 00:17:41,800 Zwei davon können wir der Klägerin 367 00:17:41,867 --> 00:17:44,300 aus zwei Gründen nicht zusprechen. 368 00:17:44,400 --> 00:17:47,533 Erstens bestätigt sie kein schriftliches Dokument. 369 00:17:47,633 --> 00:17:50,400 Selbst bei einer mündlichen Vereinbarung 370 00:17:50,467 --> 00:17:52,834 wären sie hinfällig. 371 00:17:53,200 --> 00:17:56,900 Es geht also um die Schuldscheine von Januar 2011 372 00:17:56,967 --> 00:18:01,467 bis August 2011, die sich auf $9700 belaufen. 373 00:18:02,066 --> 00:18:05,033 Das vorab. Sie wurden erst fällig, 374 00:18:05,100 --> 00:18:08,066 ob es nun Schuldscheine waren oder ein Vertrag, 375 00:18:08,133 --> 00:18:10,367 wenn sie ihr Haus verkauft, 376 00:18:10,433 --> 00:18:12,667 also im April 2018. 377 00:18:13,133 --> 00:18:15,500 Wenn wir sie als Schuldscheine werten, 378 00:18:15,567 --> 00:18:17,166 hätte sie ab dem Zeitpunkt 379 00:18:17,633 --> 00:18:21,400 sechs Jahre Zeit gehabt, ihre Schuld einzuklagen. 380 00:18:21,467 --> 00:18:24,867 Betrachten wir sie als generelle Vereinbarung, 381 00:18:25,300 --> 00:18:28,000 wäre die Verjährungsfrist vier Jahre, 382 00:18:28,100 --> 00:18:31,066 womit sie alle verfallen wären. 383 00:18:31,133 --> 00:18:34,166 Ich sah die Definition von "Schuldschein" nach, die besagt: 384 00:18:34,233 --> 00:18:36,834 "Ein Schuldschein stellt ein Zahlungsversprechen dar. 385 00:18:36,900 --> 00:18:40,400 "Ein übertragbarer Schuldschein ist ein bedingungsloses Versprechen 386 00:18:40,467 --> 00:18:42,900 "oder die Aufforderung zur Zahlung eines Betrags, 387 00:18:42,967 --> 00:18:45,033 "mit oder ohne Zinsen oder Gebühren, 388 00:18:45,133 --> 00:18:47,900 "wenn er dem Inhaber..." Oder Gläubiger. 389 00:18:47,967 --> 00:18:51,233 Hier Ersteres. "...auf Aufforderung oder zu fixer Zeit zusteht..." 390 00:18:51,300 --> 00:18:52,600 Wir haben eine fixe Zeit. 391 00:18:52,667 --> 00:18:56,333 "...und keine weiteren Anweisungen genannt sind." 392 00:18:56,400 --> 00:19:01,367 Nach dieser Definition wären es für mich Schuldscheine. 393 00:19:02,033 --> 00:19:04,934 Und fällig würden sie 394 00:19:05,033 --> 00:19:08,767 im April 2018 mit Verkauf des Hauses. 395 00:19:09,200 --> 00:19:13,400 Dann hätte die Klägerin ab April 2018 sechs Jahre Zeit gehabt 396 00:19:13,467 --> 00:19:16,433 zum Einreichen der Klage, was sie tat, 397 00:19:16,500 --> 00:19:19,066 weil alle zur selben Zeit fällig wurden. 398 00:19:19,333 --> 00:19:24,734 Und die Klägerin hätte Anspruch auf $9700 von den Schuldscheinen, 399 00:19:24,834 --> 00:19:29,500 die erwiesen signiert, datiert, besiegelt und mit Hausverkauf fällig sind. 400 00:19:30,467 --> 00:19:31,633 Dem stimme ich zu. 401 00:19:31,700 --> 00:19:33,767 Ich brachte zwar die Möglichkeit 402 00:19:33,867 --> 00:19:37,166 einer generellen Vereinbarung statt eines Schuldscheins auf. 403 00:19:37,233 --> 00:19:39,800 Es stimmt auch, nirgends steht "Schuldschein". 404 00:19:39,867 --> 00:19:43,667 Aber du sagst zu Recht, Schuldschein bleibt Schuldschein, 405 00:19:43,734 --> 00:19:46,133 selbst wenn "Kartoffel" draufsteht. 406 00:19:46,200 --> 00:19:49,467 Fälligkeit und Parteien sind angegeben, die Summe auch. 407 00:19:49,533 --> 00:19:50,367 Richtig. 408 00:19:50,433 --> 00:19:53,467 Und vor allem ein fixes Datum für die Rückgabe des Geldes. 409 00:19:53,533 --> 00:19:56,200 Dieser fixe Termin war der Hausverkauf. 410 00:19:56,800 --> 00:19:58,934 Die Angeklagte wusste das und dachte sich: 411 00:19:59,033 --> 00:20:01,867 "Wenn er es nicht einfordert, 412 00:20:01,934 --> 00:20:04,200 "spreche ich es auch nicht an." 413 00:20:04,633 --> 00:20:06,834 Was furchtbar ist, vor allem, 414 00:20:07,066 --> 00:20:09,166 weil er ihr half, als sie es brauchte. 415 00:20:09,633 --> 00:20:13,433 Eine Schande, dass sie ihn und die Erbin nicht auszahlte. 416 00:20:13,500 --> 00:20:15,600 Das ist der Grund für Bagatellgerichte. 417 00:20:15,700 --> 00:20:18,100 Ja. Und ich stimme dir zu. 418 00:20:18,467 --> 00:20:21,033 Ich nenne es mal Missverständnis. 419 00:20:21,133 --> 00:20:24,767 -Nett. Ist mir lieber. -Ich nenne es so. 420 00:20:24,867 --> 00:20:26,433 Aber ich stimme euch zu. 421 00:20:26,500 --> 00:20:27,800 Ok, dann war's das. 422 00:20:27,867 --> 00:20:29,166 Einstimmig. 423 00:20:29,734 --> 00:20:32,667 Missverständnis wegen Sugardaddy oder... 424 00:20:37,266 --> 00:20:38,633 Das Gericht tagt wieder. 425 00:20:38,700 --> 00:20:40,533 Die Parteien stehen noch unter Eid. 426 00:20:41,100 --> 00:20:42,100 Danke, Byrd. 427 00:20:42,934 --> 00:20:45,066 Nun, Ladys, Sie haben etwas gemein. 428 00:20:45,133 --> 00:20:49,266 Sie hatten beide auf Ihre Art eine Beziehung 429 00:20:49,333 --> 00:20:53,567 zu einem offenbar sehr reizenden, aufmerksamen Mann. 430 00:20:53,633 --> 00:20:57,433 Er schätzte Sie so sehr, Ms. Schaafs, dass er Ihnen 431 00:20:57,500 --> 00:21:00,967 alle Kredite übertrug, die zu seinen Lebzeiten anfielen. 432 00:21:01,033 --> 00:21:02,567 Deshalb sind Sie hier. 433 00:21:02,667 --> 00:21:04,367 Sie klagen auf $10.000. 434 00:21:04,900 --> 00:21:08,433 Sie führten zehn Schuldscheine an, 435 00:21:08,800 --> 00:21:11,834 deren Gegenwert höher als $10.000 ist, 436 00:21:12,133 --> 00:21:14,367 aber die Befragung ergab, 437 00:21:14,667 --> 00:21:17,667 dass die letzten zwei nicht signiert, 438 00:21:17,734 --> 00:21:21,600 undatiert und unvollständig und daher abzuweisen sind. 439 00:21:21,667 --> 00:21:26,233 Bleiben die $9700 der acht Schuldscheine, 440 00:21:26,633 --> 00:21:27,900 die erwiesenermaßen 441 00:21:27,967 --> 00:21:32,133 von Ihnen, Ma'am, signiert, datiert und mit Klauseln versehen sind, 442 00:21:32,233 --> 00:21:37,033 die Sie mit Ray vereinbarten, und die daher gültig sind. 443 00:21:37,100 --> 00:21:41,433 Ihre Frist zur Klageeinreichung, Ms. Schaafs, 444 00:21:41,500 --> 00:21:45,800 betrug sechs Jahre ab April 2018. 445 00:21:46,066 --> 00:21:48,767 Somit liegen all diese Schuldscheine 446 00:21:48,834 --> 00:21:52,066 innerhalb der Sechs-Jahres-Frist. 447 00:21:52,133 --> 00:21:56,700 Wir befanden sie als Schuldscheine, nicht als generellen Vertrag. 448 00:21:56,767 --> 00:22:00,800 Daher sprechen wir Ihnen für diese Klage 449 00:22:00,867 --> 00:22:03,600 $9700 zu... 450 00:22:03,700 --> 00:22:04,533 Danke. 451 00:22:04,600 --> 00:22:09,300 ...dank der schriftlich dokumentierten Schuldscheine Ihres verstorbenen Mannes. 452 00:22:09,500 --> 00:22:10,667 -Gratuliere. -Danke. 453 00:22:10,734 --> 00:22:14,433 Wir sprechen Ihnen einstimmig $9700 zu. 454 00:22:14,800 --> 00:22:15,967 Danke. 455 00:22:16,333 --> 00:22:17,834 Fall abgeschlossen. 456 00:22:17,900 --> 00:22:20,066 Parteien entlassen. Sie dürfen gehen. 457 00:22:22,400 --> 00:22:25,533 Ich war überrascht, ich hielt die Klagefrist für abgelaufen. 458 00:22:25,633 --> 00:22:28,767 Genauso überraschte mich, von seinem Tod zu erfahren. 459 00:22:29,100 --> 00:22:32,934 Ich bin froh, Gerechtigkeit für meinen Mann zu bekommen. 460 00:22:33,300 --> 00:22:34,967 Ich verstand es eben falsch. 461 00:22:35,066 --> 00:22:37,233 Für Ray tut mir das Missverständnis leid. 462 00:22:37,400 --> 00:22:39,767 Jetzt kann Ray in Frieden ruhen. 463 00:22:40,467 --> 00:22:42,533 Brach jemand eine Vereinbarung? 464 00:22:42,600 --> 00:22:44,967 Wir verhandeln Ihren Fall. 465 00:22:45,033 --> 00:22:46,500 VERTRAGSBRUCH? TRIBUNALJUSTICE.TV 466 00:22:46,567 --> 00:22:48,066 Finden Sie uns online. 467 00:23:20,934 --> 00:23:22,934 Untertitel von: Rüdiger Dieterle 468 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Kreative Leitung Vanessa Grondziel