1 00:00:06,333 --> 00:00:10,533 Ella le contó a su esposo sobre sus problemas financieros. 2 00:00:10,734 --> 00:00:11,600 Correcto. 3 00:00:11,667 --> 00:00:14,033 Su mejor opción era pedirle el dinero 4 00:00:14,133 --> 00:00:17,133 a alguien que no era de su familia. 5 00:00:17,467 --> 00:00:19,100 Era más que un amigo. 6 00:00:19,400 --> 00:00:22,200 Dijo que quería que él fuera su sugar daddy. 7 00:00:22,266 --> 00:00:23,133 Sí. 8 00:00:23,200 --> 00:00:26,300 No creo que su difunto esposo quisiera serlo. 9 00:00:26,367 --> 00:00:28,533 No quería darle nada gratis. 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,166 Así no es un sugar daddy. 11 00:00:30,233 --> 00:00:32,734 Ahora en Tribunal de justicia... 12 00:00:50,333 --> 00:00:52,667 TRIBUNAL DE JUSTICIA 13 00:00:52,734 --> 00:00:54,300 SCHAAFS CONTRA HEYWOOD 14 00:00:54,767 --> 00:00:57,934 Este caso se presentó en Murrieta, California. 15 00:00:58,533 --> 00:01:01,633 Su señoría, este es el caso 2061, 16 00:01:01,700 --> 00:01:03,200 Schaafs contra Heywood. 17 00:01:03,300 --> 00:01:05,000 -Gracias, Byrd. -De nada. 18 00:01:05,066 --> 00:01:06,300 Las partes juraron. 19 00:01:06,700 --> 00:01:07,600 Tomen asiento. 20 00:01:08,000 --> 00:01:10,266 Sra. Schaafs y Sra. Heywood, 21 00:01:10,333 --> 00:01:13,033 fueron vecinas en algún momento. 22 00:01:13,100 --> 00:01:14,600 Quiero mencionar algo, 23 00:01:14,667 --> 00:01:17,033 porque en su respuesta, Sra. Heywood, 24 00:01:17,200 --> 00:01:19,567 dijo que intentó contactar 25 00:01:19,633 --> 00:01:22,633 al esposo de la demandante y no pudo. 26 00:01:22,700 --> 00:01:25,433 Hay algo que debe saber. ¿Sabe que falleció? 27 00:01:25,500 --> 00:01:28,200 Me enteré la semana pasada. 28 00:01:28,300 --> 00:01:31,433 No quería solo decirlo porque sé que eran amigos. 29 00:01:31,500 --> 00:01:34,166 Sra. Schaafs, demanda a la demandada 30 00:01:34,265 --> 00:01:39,567 por no cumplir con algunos pagarés que su difunto esposo redactó. 31 00:01:39,967 --> 00:01:44,033 Cuando vivía, le prestó a la demandada $12 400, 32 00:01:44,366 --> 00:01:48,300 los cuales accedió a pagarle cuando vendiera su casa. 33 00:01:48,600 --> 00:01:50,265 Su esposo ya murió, 34 00:01:50,366 --> 00:01:53,467 y usted la demanda por $10 000 en pagarés 35 00:01:53,533 --> 00:01:56,300 que su difunto esposo le dio. 36 00:01:56,366 --> 00:02:00,633 Señora, su posición es que él condonó la deuda en vida. 37 00:02:00,700 --> 00:02:03,700 Según sus papeles, como segunda defensa plantea 38 00:02:03,800 --> 00:02:07,633 lo que llamamos un acuerdo de conciliación: 39 00:02:07,934 --> 00:02:10,100 le pagó algo de dinero 40 00:02:10,166 --> 00:02:12,433 y él dijo que no debía pagarle más. 41 00:02:12,500 --> 00:02:15,433 Hay una tercera defensa afirmativa, 42 00:02:15,533 --> 00:02:18,400 pero aún no hablaré de ella. 43 00:02:18,700 --> 00:02:22,100 Comencemos con usted, Sra. Schaafs. 44 00:02:22,500 --> 00:02:27,266 Su esposo creó un fideicomiso en 2002, 45 00:02:27,333 --> 00:02:28,567 -¿correcto? -Sí. 46 00:02:28,633 --> 00:02:33,900 En 2011 le hizo los préstamos a la demandada, 47 00:02:34,133 --> 00:02:35,966 -¿también es correcto? -Sí. 48 00:02:36,033 --> 00:02:40,466 Al inicio de su demanda enfatizó 49 00:02:40,533 --> 00:02:42,834 que su difunto esposo, Ray, 50 00:02:42,900 --> 00:02:46,800 nunca salió con la demandada. 51 00:02:46,867 --> 00:02:49,633 ¿Por qué eso era importante para usted? 52 00:02:49,700 --> 00:02:53,333 Porque él me dio a entender eso. 53 00:02:53,667 --> 00:02:55,900 Yo diría que ella pensó 54 00:02:56,066 --> 00:02:58,900 que la relación era más cercana. 55 00:02:58,966 --> 00:03:01,667 Tenemos una foto. Vamos a mostrarla. 56 00:03:01,734 --> 00:03:02,834 ¿Es de su boda? 57 00:03:03,233 --> 00:03:05,000 -Sí. -¿Cuándo fue? 58 00:03:05,066 --> 00:03:07,700 -¿En qué año? -En 2016. 59 00:03:07,767 --> 00:03:10,166 Se casaron en 2016. 60 00:03:10,667 --> 00:03:11,967 ¿Esta de cuándo es? 61 00:03:12,033 --> 00:03:14,433 Es de un poco... 62 00:03:14,967 --> 00:03:16,600 -¿Antes de que muriera? -Sí. 63 00:03:16,667 --> 00:03:18,466 Estaba en sus cinco sentidos, 64 00:03:18,533 --> 00:03:19,567 -¿cierto? -Sí. 65 00:03:19,633 --> 00:03:21,333 ¿No hay ninguna afirmación 66 00:03:21,433 --> 00:03:24,200 de que tuviera demencia ni alzhéimer ni nada? 67 00:03:24,266 --> 00:03:25,100 No. 68 00:03:25,166 --> 00:03:27,033 No, era fuerte como un roble. 69 00:03:27,233 --> 00:03:28,433 -Así es. -Bien. 70 00:03:28,500 --> 00:03:31,600 Entonces se mudó al condominio 71 00:03:31,667 --> 00:03:33,466 donde ella y Ray vivían. 72 00:03:33,567 --> 00:03:34,734 ¿Cuándo se mudó? 73 00:03:34,800 --> 00:03:40,533 Me mudé a una casa nueva en 1993, y Ray y su primera esposa 74 00:03:40,600 --> 00:03:43,200 -se mudaron dos años después. -De acuerdo. 75 00:03:43,600 --> 00:03:46,266 Estaba pagando su hipoteca 76 00:03:46,333 --> 00:03:49,734 y comenzó a tener algunos problemas, 77 00:03:49,834 --> 00:03:51,033 -¿correcto? -Sí. 78 00:03:51,100 --> 00:03:53,700 Usted sabía, Sra. Schaafs... 79 00:03:53,767 --> 00:03:56,433 Sabía que ella y Ray eran amigos. 80 00:03:56,500 --> 00:04:00,467 Creía que ella quería que él fuera su sugar daddy, 81 00:04:00,533 --> 00:04:02,233 -¿correcto? -Sí, de verdad. 82 00:04:02,667 --> 00:04:07,066 Mi futuro esposo y yo estábamos juntos un día. 83 00:04:07,400 --> 00:04:09,600 Nuestros sobrinos estaban de visita, 84 00:04:09,700 --> 00:04:13,000 y ella entró a la casa y dijo que necesitaba ducharse. 85 00:04:13,633 --> 00:04:17,632 Mi esposo la presentó como la vecina 86 00:04:17,700 --> 00:04:22,132 y ella se acercó a los sobrinos y dijo: "Soy su novia". 87 00:04:22,600 --> 00:04:23,533 ¿Lo hizo? 88 00:04:24,000 --> 00:04:24,834 Dios, no. 89 00:04:24,900 --> 00:04:27,066 ¿Era su novia en ese momento? 90 00:04:27,133 --> 00:04:29,967 -Nunca lo fui. -No, nunca fue su novia. 91 00:04:30,033 --> 00:04:31,700 -Solo usted. -Qué bueno. 92 00:04:31,767 --> 00:04:35,000 Aclaremos eso. Entonces, ella le contó a su esposo 93 00:04:35,100 --> 00:04:38,000 sobre sus problemas financieros. 94 00:04:38,066 --> 00:04:39,734 Dijo que era un buen tipo. 95 00:04:39,800 --> 00:04:41,900 Las dos lo dijeron. 96 00:04:41,967 --> 00:04:43,533 Aceptó prestarle dinero, 97 00:04:43,633 --> 00:04:45,133 -¿es correcto? -Sí. 98 00:04:45,200 --> 00:04:47,467 ¿Cómo surgió esa conversación? 99 00:04:47,533 --> 00:04:52,066 A finales de 2011, yo tenía problemas de salud 100 00:04:52,332 --> 00:04:56,233 y Ray me llevó a un par de citas médicas. 101 00:04:56,332 --> 00:05:01,700 No podía trabajar y tuve que pedirle... 102 00:05:01,767 --> 00:05:04,800 Creo que en marzo de 2012, porque no tengo papeles, 103 00:05:04,867 --> 00:05:09,333 le pedí prestado porque necesitaba pagar mi casa. 104 00:05:09,400 --> 00:05:11,066 Para que eso quede claro, 105 00:05:11,133 --> 00:05:14,734 tenemos los pagarés que usted escribió y firmó 106 00:05:14,900 --> 00:05:17,667 que indican que le prestó el dinero. 107 00:05:17,734 --> 00:05:20,266 Creo que cada uno tiene fecha y firma, 108 00:05:20,332 --> 00:05:23,467 y hay una cantidad de $1200 en enero de 2011. 109 00:05:23,533 --> 00:05:25,767 Hay diez en total, 110 00:05:25,834 --> 00:05:29,066 de los cuales solo ocho están firmados. 111 00:05:30,133 --> 00:05:32,567 Los dos últimos cheques que le envié 112 00:05:32,633 --> 00:05:35,467 me los devolvió por correo. 113 00:05:35,533 --> 00:05:36,600 Llegaremos a eso. 114 00:05:36,667 --> 00:05:40,967 Los préstamos fueron en 2011 y se casaron en 2016. 115 00:05:41,367 --> 00:05:43,233 Pero en 2014 116 00:05:43,300 --> 00:05:45,767 le asignó los pagarés a usted. 117 00:05:45,867 --> 00:05:49,867 Eso para darle el derecho de cobrarlos 118 00:05:49,967 --> 00:05:51,533 en caso de que él faltara, 119 00:05:51,633 --> 00:05:52,734 -¿correcto? -Sí. 120 00:05:52,800 --> 00:05:54,933 Tenemos un problema. 121 00:05:55,266 --> 00:05:57,700 Tenemos ocho firmados. 122 00:05:57,767 --> 00:06:01,266 Creo que el total de esos es de $9700. 123 00:06:01,333 --> 00:06:04,700 Hay dos pagarés sin firmar. 124 00:06:04,800 --> 00:06:06,700 No tienen monto. 125 00:06:07,000 --> 00:06:10,900 Afirma que esos pagarés eran por 1350 cada uno 126 00:06:10,967 --> 00:06:15,667 y que le debe $2700 aparte. 127 00:06:15,734 --> 00:06:16,633 Así es. 128 00:06:16,700 --> 00:06:18,266 Mi pregunta es, 129 00:06:18,332 --> 00:06:22,467 ¿alguna vez le dio dinero por el cual no haya firmado un pagaré? 130 00:06:22,533 --> 00:06:23,400 No. 131 00:06:23,467 --> 00:06:26,867 La única vez que Ray le dio dinero, 132 00:06:26,967 --> 00:06:30,066 usted firmó un pagaré donde aceptaba pagarle. 133 00:06:30,133 --> 00:06:32,332 -Sí, le pagué $100 al mes. -Está bien. 134 00:06:32,400 --> 00:06:34,066 En su respuesta escribió: 135 00:06:34,166 --> 00:06:38,066 "Le pagué $100 al mes por la cantidad que le debía. 136 00:06:38,400 --> 00:06:42,066 Sin embargo, cuando le envié el cheque de $100 en noviembre, 137 00:06:42,133 --> 00:06:44,533 me lo devolvió como pagado. 138 00:06:44,600 --> 00:06:49,233 El cheque que le envié en diciembre también me lo regresó como pagado. 139 00:06:49,300 --> 00:06:52,133 Creo que pagué alrededor de $600". 140 00:06:52,200 --> 00:06:53,467 ¿Tiene pruebas 141 00:06:53,567 --> 00:06:57,767 de alguno de esos cheques pagados, Sra. Schaafs? 142 00:06:57,834 --> 00:06:58,667 No. 143 00:06:58,734 --> 00:07:02,467 ¿Usted tiene alguno de esos cheques marcados como cancelados? 144 00:07:02,533 --> 00:07:04,200 Los rompí hace tres años. 145 00:07:04,266 --> 00:07:05,567 ¿Por qué los rompió? 146 00:07:05,934 --> 00:07:09,600 Me dijeron que no guardara nada por más de siete u ocho años, 147 00:07:09,667 --> 00:07:10,967 así que los tiré. 148 00:07:11,033 --> 00:07:15,233 Los pagarés que firmó decían: 149 00:07:16,400 --> 00:07:21,700 "La parte uno acepta hacerle un préstamo de $1200 sin intereses a Sandra Heywood". 150 00:07:21,767 --> 00:07:25,934 Después dice que le pagará cuando venda 151 00:07:26,033 --> 00:07:27,332 o refinancie su casa. 152 00:07:27,400 --> 00:07:29,133 ¿Cuándo vendió su casa? 153 00:07:29,200 --> 00:07:33,300 -En abril de 2018. -Abril de 2018. 154 00:07:33,433 --> 00:07:34,433 ¿Lo vio 155 00:07:34,500 --> 00:07:37,734 desde el préstamo hasta la venta de su casa o su muerte? 156 00:07:37,800 --> 00:07:38,633 Varias veces. 157 00:07:38,700 --> 00:07:41,767 Cuando él y Darlene se juntaron, ya no tanto, 158 00:07:41,867 --> 00:07:44,166 porque yo no le importaba a ella. 159 00:07:44,266 --> 00:07:45,400 -¿Pero lo vio? -Sí. 160 00:07:45,467 --> 00:07:48,633 ¿Dice que nunca le pidió el pago durante ese tiempo? 161 00:07:48,700 --> 00:07:49,734 -No. -¿Que pagara? 162 00:07:49,834 --> 00:07:53,266 ¿Por eso dice que está segura 163 00:07:53,332 --> 00:07:56,734 de que los $600 eran suficientes y que condonó el préstamo? 164 00:07:56,834 --> 00:07:58,066 -¿Cierto? -Eso creí. 165 00:07:58,133 --> 00:08:01,367 -¿Tenía un letrero de "se vende"? -Durante seis meses. 166 00:08:01,467 --> 00:08:04,667 Su esposo sabía que estaba vendiendo la casa. 167 00:08:04,734 --> 00:08:06,633 Ella aún vivía ahí, 168 00:08:06,734 --> 00:08:09,867 y en cualquier momento él pudo haberle dicho: 169 00:08:09,934 --> 00:08:13,633 -"Págame". -Su señoría, no estaba en condiciones. 170 00:08:14,066 --> 00:08:18,166 Enfermo y todo, fue e intentó contactarla... 171 00:08:18,233 --> 00:08:20,700 Pero tuvo seis años para hacerlo. 172 00:08:20,767 --> 00:08:25,100 Tenía tanta fe en que ella haría lo correcto. 173 00:08:25,166 --> 00:08:29,000 Pero ella dejó de pagarle todo ese tiempo. 174 00:08:30,967 --> 00:08:33,366 A continuación en Tribunal de justicia. 175 00:08:33,433 --> 00:08:35,467 Tenía a mi hermana y a mi hermano. 176 00:08:35,533 --> 00:08:37,467 -¿Le dieron dinero? -No les pedí. 177 00:08:37,533 --> 00:08:39,299 Entonces su mejor opción 178 00:08:39,366 --> 00:08:42,734 era pedírselo a alguien que no era de su familia. 179 00:08:42,799 --> 00:08:44,533 Era más que un amigo. 180 00:08:50,033 --> 00:08:55,967 Darlene Schaafs demanda a su exvecina, Sandy Heywood, por $10 000 en préstamos. 181 00:08:56,400 --> 00:09:00,834 Darlene afirma que su difunto esposo ayudó a Sandy a pagar su hipoteca. 182 00:09:01,300 --> 00:09:05,166 Sandy afirma que él condonó el préstamo antes de morir 183 00:09:05,233 --> 00:09:08,200 e incluso devolvió los pagos que intentó hacerle. 184 00:09:08,266 --> 00:09:10,200 Hay otra defensa. 185 00:09:10,300 --> 00:09:12,300 Una defensa afirmativa en derecho 186 00:09:12,400 --> 00:09:14,467 llamada ley de prescripción. 187 00:09:15,066 --> 00:09:20,700 Ella no puede demandarla por ese dinero porque ya pasó demasiado tiempo. 188 00:09:20,767 --> 00:09:25,200 En California, seis años después de la fecha de vencimiento del pago, 189 00:09:25,266 --> 00:09:27,667 cuando vendió su casa en abril... 190 00:09:27,734 --> 00:09:29,200 Después de seis años, 191 00:09:29,266 --> 00:09:31,967 la posición sería que la causa de acción 192 00:09:32,033 --> 00:09:35,266 prescribió y que no puede demandarla. 193 00:09:35,333 --> 00:09:38,700 No planteó eso, pero quizá nosotros podríamos. 194 00:09:38,767 --> 00:09:41,033 Quizá decidamos que, al no plantearlo, 195 00:09:41,100 --> 00:09:43,500 quedará excluida de hacerlo. 196 00:09:43,567 --> 00:09:44,433 No lo sé... 197 00:09:44,500 --> 00:09:47,700 Tenemos que examinarlo y explorarlo más. 198 00:09:47,767 --> 00:09:49,567 -Juez Levy. -De acuerdo. 199 00:09:49,633 --> 00:09:52,600 Comencemos. Sra. Heywood, no tiene papeles 200 00:09:52,700 --> 00:09:53,633 ni pruebas. 201 00:09:53,734 --> 00:09:55,967 No nos dio documentos 202 00:09:56,066 --> 00:09:58,233 que respalden su caso o su defensa. 203 00:09:58,633 --> 00:10:00,934 Me parece que todo lo que nos dijo 204 00:10:01,000 --> 00:10:02,333 salió de su memoria, 205 00:10:02,400 --> 00:10:06,000 la cual, estará de acuerdo, no es tan buena como debería, 206 00:10:06,066 --> 00:10:10,333 especialmente en una demanda por $10 000, ¿cierto? 207 00:10:10,400 --> 00:10:12,233 -Sí. -Le daré estos. 208 00:10:12,300 --> 00:10:14,500 Son los acuerdos generales. 209 00:10:15,033 --> 00:10:16,567 Estos no son pagarés. 210 00:10:17,367 --> 00:10:21,367 Son acuerdos generales que parecen tener su firma. 211 00:10:21,700 --> 00:10:23,367 Quiero que los vea. 212 00:10:24,033 --> 00:10:26,600 ¿Ve su firma en el pie de las páginas? 213 00:10:26,700 --> 00:10:29,433 -Sí. -En enero, $1200. 214 00:10:29,533 --> 00:10:31,800 Su firma está en el acuerdo general. 215 00:10:31,867 --> 00:10:33,867 -Sí. -Febrero, marzo, abril, mayo. 216 00:10:33,967 --> 00:10:38,367 En todos, $1200. Junio, julio y agosto, $1200. 217 00:10:38,433 --> 00:10:39,800 Hay dos en blanco. 218 00:10:39,867 --> 00:10:41,767 -¿Puedo decir algo? -Claro. 219 00:10:41,834 --> 00:10:45,834 Los dos en blanco son de los cheques donde escribió "enviado"... 220 00:10:46,200 --> 00:10:48,165 -"Pagado". -No me importa. 221 00:10:48,233 --> 00:10:50,800 -Solo le digo. -Esos no me interesan. 222 00:10:50,867 --> 00:10:52,133 No se pueden pagar 223 00:10:52,200 --> 00:10:55,133 porque tienen cuestiones de prescripción. 224 00:10:55,967 --> 00:10:59,367 En California los contratos prescriben luego de cuatro años. 225 00:11:00,066 --> 00:11:04,433 La prescripción de un pagaré bajo el CCU es de seis años. 226 00:11:04,500 --> 00:11:06,233 ¿Qué es un CCU? 227 00:11:06,300 --> 00:11:07,800 Código de Comercio Unificado. 228 00:11:08,166 --> 00:11:10,900 No maneja las cosas como un contrato normal. 229 00:11:10,967 --> 00:11:13,100 Un acuerdo general es un contrato. 230 00:11:13,734 --> 00:11:14,834 Un pagaré... 231 00:11:14,900 --> 00:11:17,166 Esto es lo que su difunto esposo... 232 00:11:17,233 --> 00:11:20,300 Le dio una asignación de un pagaré. 233 00:11:20,400 --> 00:11:22,200 -Sí. -Eso no dice "pagaré". 234 00:11:22,266 --> 00:11:23,533 Dice acuerdo general. 235 00:11:24,066 --> 00:11:25,100 ¿Lo ve? 236 00:11:25,166 --> 00:11:28,367 Le asignó este acuerdo general. 237 00:11:28,467 --> 00:11:30,367 Que lo llamara "pagaré" 238 00:11:30,433 --> 00:11:31,934 no lo convierte en uno. 239 00:11:32,000 --> 00:11:35,700 Hay una forma de verlo. Si es así, lo hablaremos atrás... 240 00:11:35,767 --> 00:11:39,500 Si este acuerdo general es un pagaré, 241 00:11:39,934 --> 00:11:41,633 tenía seis años para demandar. 242 00:11:41,734 --> 00:11:46,600 ¿Cuándo empiezan los seis años? Cuando vendió su casa en abril de 2018. 243 00:11:47,000 --> 00:11:47,834 Correcto. 244 00:11:47,900 --> 00:11:50,700 Por otro lado, Sra. Heywood, tenía problemas. 245 00:11:50,867 --> 00:11:53,834 No podía pagar su hipoteca en enero de 2011. 246 00:11:53,900 --> 00:11:56,600 Estaba en riesgo de que la echaran de su casa. 247 00:11:56,667 --> 00:11:59,367 Acudió con el único con quien podía contar. 248 00:11:59,433 --> 00:12:01,200 -Ray. -Un hombre muy amable. 249 00:12:01,300 --> 00:12:02,433 Muy amable. 250 00:12:02,500 --> 00:12:05,467 Se hicieron amigos y, al no tener a quién acudir, 251 00:12:05,533 --> 00:12:07,934 le pidió dinero para que no la echaran. 252 00:12:08,000 --> 00:12:09,400 -No fue así. -¿En serio? 253 00:12:09,467 --> 00:12:11,300 -Sí. -¿A quién más le pidió? 254 00:12:11,367 --> 00:12:13,767 Tenía a mi hermana y a mi hermano. 255 00:12:13,834 --> 00:12:15,700 -¿Le prestaron? -No les pedí. 256 00:12:16,100 --> 00:12:18,000 Pensó que su mejor opción 257 00:12:18,066 --> 00:12:21,633 era pedirle el dinero a alguien que no era de su familia. 258 00:12:21,700 --> 00:12:25,333 Era mi vecino de enfrente y era más que un amigo. 259 00:12:25,433 --> 00:12:26,767 Eso no me importa. 260 00:12:26,834 --> 00:12:28,533 Según el acuerdo general, 261 00:12:28,600 --> 00:12:31,300 tenía toda la intención de pagarle. 262 00:12:31,400 --> 00:12:36,133 No tenía ninguna duda de que le pagaría todo 263 00:12:36,200 --> 00:12:38,500 cuando vendiera la casa. 264 00:12:38,567 --> 00:12:40,467 -Sí. -¿Por qué no lo hizo? 265 00:12:41,066 --> 00:12:44,500 Creí que me lo había condonado al devolver los dos cheques. 266 00:12:44,567 --> 00:12:47,400 Estamos hablando de casi $10 000 en préstamos. 267 00:12:47,867 --> 00:12:49,467 Parece una mujer lista. 268 00:12:49,533 --> 00:12:51,533 Debió saber en ese momento 269 00:12:51,633 --> 00:12:54,033 que lo necesitaría por escrito. 270 00:12:54,100 --> 00:12:55,633 Para no tener que depender 271 00:12:55,700 --> 00:12:58,734 de su representación seis años después, ¿no? 272 00:12:58,834 --> 00:13:00,500 ¿Lo tiene por escrito? 273 00:13:00,600 --> 00:13:01,767 -No. -¿Por qué no? 274 00:13:02,133 --> 00:13:03,533 ¿No quiso pedírselo? 275 00:13:03,600 --> 00:13:05,834 -No lo mencionó. -"No lo mencionó". 276 00:13:05,900 --> 00:13:07,700 Él no debía mencionar nada. 277 00:13:08,300 --> 00:13:11,200 Usted era responsable de cruzar la calle 278 00:13:11,266 --> 00:13:13,000 y decir: "Oye, Ray, gracias 279 00:13:13,066 --> 00:13:15,100 por sacarme de un aprieto. 280 00:13:15,166 --> 00:13:19,600 Quiero pagarte porque vendí mi casa en $430 000". 281 00:13:19,700 --> 00:13:21,367 En eso la vendió, ¿no? 282 00:13:21,433 --> 00:13:24,200 En eso la vendí, pero no me quedé con eso. 283 00:13:24,266 --> 00:13:26,800 -¿Con cuánto se quedó? -Con $30 000. 284 00:13:26,900 --> 00:13:28,533 Tenía suficiente para pagarle, 285 00:13:28,600 --> 00:13:30,800 pero eligió no hacerlo. 286 00:13:31,133 --> 00:13:32,165 Jueza Acker. 287 00:13:32,834 --> 00:13:35,300 Si le sirve de consuelo, Sra. Schaafs, 288 00:13:35,367 --> 00:13:39,033 no creo que su esposo quisiera ser un sugar daddy, 289 00:13:39,133 --> 00:13:41,133 porque nunca he visto que uno haga 290 00:13:41,200 --> 00:13:43,934 que la beneficiaria de sus intenciones 291 00:13:44,033 --> 00:13:46,767 firme un contrato que diga: "Debes pagarme". 292 00:13:46,867 --> 00:13:49,967 Eso es lo opuesto a un sugar daddy. 293 00:13:50,033 --> 00:13:52,100 No quería darle nada gratis. 294 00:13:52,165 --> 00:13:54,367 Creo que eso la molestó un poco. 295 00:13:54,433 --> 00:13:57,967 Tal vez porque perdió al amor de su vida. 296 00:13:58,066 --> 00:14:00,266 En serio, no era su sugar daddy, 297 00:14:00,333 --> 00:14:01,967 la hizo firmar un contrato. 298 00:14:02,033 --> 00:14:05,300 Era un hombre muy amable a quien todos querían. 299 00:14:05,633 --> 00:14:07,467 Dígame por qué. 300 00:14:07,533 --> 00:14:10,867 Teniendo otros parientes, ¿por qué acudió a Ray? 301 00:14:10,934 --> 00:14:11,867 ¿Por qué él? 302 00:14:12,600 --> 00:14:15,934 Mi papá murió cuatro meses después de mi mamá 303 00:14:16,266 --> 00:14:18,467 porque era el amor de su vida. 304 00:14:18,967 --> 00:14:21,400 Ray estaba casado con el amor de su vida. 305 00:14:21,467 --> 00:14:22,567 Cuando ella murió, 306 00:14:22,633 --> 00:14:25,600 mi hija y yo fuimos a verlo para hablar con él. 307 00:14:25,667 --> 00:14:27,433 Él dijo... Negó con la cabeza. 308 00:14:27,800 --> 00:14:30,367 La tercera vez, abrió la puerta y entramos. 309 00:14:30,867 --> 00:14:33,734 No quería que se diera por vencido como mi papá. 310 00:14:34,100 --> 00:14:37,967 Era como una figura paterna para usted. 311 00:14:38,033 --> 00:14:39,000 Bastante. 312 00:14:39,066 --> 00:14:42,734 Pienso que si se tomó el tiempo para dejar esto por escrito, 313 00:14:42,800 --> 00:14:46,633 ¿porqué usted no querría una confirmación de la condonación? 314 00:14:46,734 --> 00:14:51,033 Ese año me compró un sillón reclinable porque no podía caminar. 315 00:14:51,400 --> 00:14:53,834 En 2013 cambió la alfombra de mi casa 316 00:14:54,266 --> 00:14:56,967 porque no quería que viviera ahí sin alfombra. 317 00:14:57,033 --> 00:15:00,900 No le pedí nada de eso y no me pidió que se lo pagara. 318 00:15:01,266 --> 00:15:03,533 Eso prueba el punto de la demandante 319 00:15:03,600 --> 00:15:07,500 porque fue muy claro cuando quiso condonarle una deuda. 320 00:15:07,567 --> 00:15:10,333 Cuando dijo: "¿Necesitas un sillón reclinable? 321 00:15:10,400 --> 00:15:13,233 Te lo compraré porque soy amable", 322 00:15:13,300 --> 00:15:16,633 no dijo: "Firma este pagaré. Asegúrate de pagármelo". 323 00:15:16,700 --> 00:15:18,200 Lo hizo porque era amable. 324 00:15:18,266 --> 00:15:23,533 Cuando Ray quería su dinero, dejó sus intenciones muy en claro 325 00:15:24,033 --> 00:15:26,433 mediante un documento. 326 00:15:26,533 --> 00:15:30,467 "Firma en la línea punteada si quieres este cheque", y usted firmó. 327 00:15:32,000 --> 00:15:34,500 A continuación en Tribunal de justicia... 328 00:15:34,567 --> 00:15:38,767 Nunca le dijo a Ray: "¿Esto significa que ya no debo pagarte?". 329 00:15:44,133 --> 00:15:46,900 Darlene Schaafs afirma que su exvecina, Heywood, 330 00:15:46,967 --> 00:15:49,633 se aprovechó de su esposo 331 00:15:49,700 --> 00:15:53,233 cuando ella se fue de la ciudad luego de prestarle más de $10 000. 332 00:15:53,667 --> 00:15:57,433 Pero Sandy afirma que él le regresó los pagos que le hizo 333 00:15:57,800 --> 00:15:59,233 y le condonó la deuda. 334 00:15:59,333 --> 00:16:04,667 Ray dejó sus intenciones muy en claro mediante un documento. 335 00:16:04,734 --> 00:16:08,600 "Firma en la línea si quieres este cheque", y usted firmó. 336 00:16:09,300 --> 00:16:14,767 Si Ray hubiera cambiado de opinión, creo que lo habría dejado por escrito. 337 00:16:14,834 --> 00:16:16,934 Ese fue el malentendido. 338 00:16:17,367 --> 00:16:21,100 Cuando me regresó los cheques, les escribió "pagado" 339 00:16:21,166 --> 00:16:23,166 y me los envió por correo. 340 00:16:23,400 --> 00:16:24,800 Creo que es ambiguo. 341 00:16:24,900 --> 00:16:28,567 Creo que pudo haber procedido con un malentendido. 342 00:16:28,633 --> 00:16:32,033 -Pudo haber procedido... -Jamás habría lastimado a Ray. 343 00:16:32,367 --> 00:16:33,800 -Nunca. -No lo haría. 344 00:16:33,867 --> 00:16:36,433 Y no le faltaría el respeto a su esposa. 345 00:16:36,500 --> 00:16:38,633 -No. -Gracias. No tengo nada más. 346 00:16:38,700 --> 00:16:43,533 Sra. Heywood, debió comenzar a pagar 347 00:16:43,600 --> 00:16:45,165 en abril de 2018. 348 00:16:45,233 --> 00:16:47,867 ¿Lo entiende por los pagarés que firmó? 349 00:16:48,200 --> 00:16:49,200 -Sí. -Está bien. 350 00:16:49,266 --> 00:16:53,433 Pero eligió no hacerlo sin antes hablarlo. 351 00:16:54,066 --> 00:16:57,367 Cuando recibió algo que decía "pagado", 352 00:16:57,800 --> 00:17:00,200 nunca fue con Ray a preguntarle: 353 00:17:00,266 --> 00:17:02,400 "¿Significa que no debo pagarte?". 354 00:17:02,467 --> 00:17:04,867 Creo que no le preguntó 355 00:17:04,967 --> 00:17:06,700 porque sabía que no era así. 356 00:17:06,767 --> 00:17:08,467 Ni él ni yo dijimos nada. 357 00:17:08,532 --> 00:17:10,834 Usted era quien le debía dinero. 358 00:17:11,099 --> 00:17:13,633 -Lo entiendo. -No parecía el tipo de persona 359 00:17:13,700 --> 00:17:17,333 que golpearía su puerta y diría: "Dame mi dinero". 360 00:17:17,567 --> 00:17:21,367 No. Si fue un malentendido, fue un malentendido. 361 00:17:21,433 --> 00:17:23,532 Gracias. No hay más preguntas. 362 00:17:24,099 --> 00:17:26,165 Nos retiraremos a deliberar. 363 00:17:26,233 --> 00:17:27,467 Gracias a las dos. 364 00:17:27,532 --> 00:17:29,066 La corte entra en receso. 365 00:17:29,166 --> 00:17:31,533 Continuaremos luego. Pueden retirarse. 366 00:17:35,700 --> 00:17:38,400 Comencemos con los diez pagarés. 367 00:17:38,800 --> 00:17:41,800 Sabemos claramente que la demandante 368 00:17:41,867 --> 00:17:44,300 no recibirá dos de ellos por dos razones. 369 00:17:44,400 --> 00:17:47,533 Una, no hay ningún documento que los respalde. 370 00:17:47,633 --> 00:17:50,400 Incluso suponiendo que hubo un acuerdo oral, 371 00:17:50,467 --> 00:17:52,834 creo que lo excluiríamos. 372 00:17:53,200 --> 00:17:56,900 Nos quedan los pagarés de enero de 2011 373 00:17:56,967 --> 00:18:01,467 a agosto de 2011, con un total de $9700. 374 00:18:02,066 --> 00:18:05,033 Dicho eso, no entrarían en vigor, 375 00:18:05,100 --> 00:18:08,066 así sean contratos o pagarés, 376 00:18:08,133 --> 00:18:10,367 hasta que ella vendiera la casa, 377 00:18:10,433 --> 00:18:12,667 lo cual fue en abril de 2018. 378 00:18:13,133 --> 00:18:15,500 Si establecemos que es un pagaré, 379 00:18:15,567 --> 00:18:17,166 entonces tendría seis años 380 00:18:17,633 --> 00:18:21,400 a partir de esa fecha para cobrar la deuda por todos. 381 00:18:21,467 --> 00:18:24,867 Si decidimos que es un contrato 382 00:18:25,300 --> 00:18:28,000 la prescripción sería de cuatro años, 383 00:18:28,100 --> 00:18:31,066 en cuyo caso todo quedaría excluido. 384 00:18:31,133 --> 00:18:34,166 Busqué la definición de "pagaré" y dice: 385 00:18:34,233 --> 00:18:36,834 "Si el documento es una promesa, es un pagaré 386 00:18:36,900 --> 00:18:40,400 y un documento negociable. Es una promesa incondicional 387 00:18:40,467 --> 00:18:42,900 o una orden para pagar una suma fija, 388 00:18:42,967 --> 00:18:45,033 con o sin intereses u otros cargos, 389 00:18:45,133 --> 00:18:47,900 si es pagadero al portador" o a la orden. 390 00:18:47,967 --> 00:18:51,233 Este es al portador. "En un tiempo determinado", 391 00:18:51,300 --> 00:18:52,600 tenemos eso. 392 00:18:52,667 --> 00:18:56,333 "Y si no indica otro compromiso o instrucción". 393 00:18:56,400 --> 00:19:01,367 Por lo tanto, según esta definición, creo que estos son pagarés. 394 00:19:02,033 --> 00:19:04,934 Dicho eso, entrarán en vigor de inmediato 395 00:19:05,033 --> 00:19:08,767 ya que vendieron la casa en abril de 2018. 396 00:19:09,200 --> 00:19:13,400 La demandante tenía seis años a partir de abril de 2018 397 00:19:13,467 --> 00:19:16,433 para demandar, lo cual ya hizo, 398 00:19:16,500 --> 00:19:19,066 porque todos vencen al mismo tiempo. 399 00:19:19,333 --> 00:19:24,734 Por lo tanto, la demandante tiene derecho a los $9700 en los pagarés, 400 00:19:24,834 --> 00:19:29,500 los cuales firmaron, fecharon, sellaron y entraron en vigor al vender la casa. 401 00:19:30,467 --> 00:19:31,633 Estoy de acuerdo. 402 00:19:31,700 --> 00:19:33,767 Sé que mencioné la posibilidad 403 00:19:33,867 --> 00:19:37,166 de que un acuerdo general no es un pagaré. 404 00:19:37,233 --> 00:19:39,800 Eso es verdad. No dice "pagaré". 405 00:19:39,867 --> 00:19:43,667 Pero un pagaré es un pagaré, como adecuadamente expusiste. 406 00:19:43,734 --> 00:19:46,133 Puedes llamarlo como quieras. 407 00:19:46,200 --> 00:19:49,467 Indica la fecha, las partes y la cantidad de dinero. 408 00:19:49,533 --> 00:19:50,367 Correcto. 409 00:19:50,433 --> 00:19:53,467 Y lo más importante, la fecha determinada para pagar. 410 00:19:53,533 --> 00:19:56,200 Esa fecha era después de la venta de la casa. 411 00:19:56,800 --> 00:19:58,934 La demandada lo sabía y dijo: 412 00:19:59,033 --> 00:20:01,867 "Si no me lo pide, 413 00:20:01,934 --> 00:20:04,200 definitivamente no se lo mencionaré". 414 00:20:04,633 --> 00:20:06,834 Eso es horrible, en especial porque 415 00:20:07,066 --> 00:20:09,166 la ayudó cuando lo necesitaba. 416 00:20:09,633 --> 00:20:13,433 Es una vergüenza que ella le pague de esa manera. 417 00:20:13,500 --> 00:20:15,600 Es la razón por la cual existimos. 418 00:20:15,700 --> 00:20:18,100 Sí. Así que estoy de acuerdo contigo. 419 00:20:18,467 --> 00:20:21,033 Yo lo llamaré "un malentendido". 420 00:20:21,133 --> 00:20:24,767 -Qué lindo. Lo prefiero. -Lo llamaré "un malentendido". 421 00:20:24,867 --> 00:20:26,433 Pero concuerdo con ambos. 422 00:20:26,500 --> 00:20:27,800 Bien, terminamos. 423 00:20:27,867 --> 00:20:29,166 Es unánime. 424 00:20:29,734 --> 00:20:32,667 Un malentendido sobre ser un sugar daddy o... 425 00:20:37,266 --> 00:20:38,633 Se retoma la sesión. 426 00:20:38,700 --> 00:20:40,533 Siguen bajo juramento. 427 00:20:41,100 --> 00:20:42,100 Gracias, Byrd. 428 00:20:42,934 --> 00:20:45,066 Señoras, tienen algo en común. 429 00:20:45,133 --> 00:20:49,266 Ambas eligieron tener algún tipo de relación 430 00:20:49,333 --> 00:20:53,567 con un hombre que parecía ser encantador y considerado. 431 00:20:53,633 --> 00:20:57,433 Sra. Schaafs, era tan importante para él 432 00:20:57,500 --> 00:21:00,967 que le asignó estas deudas cuando estaba vivo. 433 00:21:01,033 --> 00:21:02,567 Eso hizo, y aquí está, 434 00:21:02,667 --> 00:21:04,367 demandando por $10 000. 435 00:21:04,900 --> 00:21:08,433 Originalmente, mencionó diez pagarés. 436 00:21:08,800 --> 00:21:11,834 Esos pagarés excedían los $10 000, 437 00:21:12,133 --> 00:21:14,367 pero nuestras preguntas dejaron claro 438 00:21:14,667 --> 00:21:17,667 que los dos últimos pagarés no tenían firma, 439 00:21:17,734 --> 00:21:21,600 fecha, estaban incompletos y, por tanto, los desestimamos. 440 00:21:21,667 --> 00:21:26,233 Así, quedan $9700 por los ocho pagarés 441 00:21:26,633 --> 00:21:27,900 de los que hay pruebas 442 00:21:27,967 --> 00:21:32,133 de que usted los firmó, fechó, estableció términos y condiciones 443 00:21:32,233 --> 00:21:37,033 junto con Ray. Por lo tanto, son válidos. 444 00:21:37,100 --> 00:21:41,433 El plazo en el que podía demandar por esos, Sra. Schaafs, 445 00:21:41,500 --> 00:21:45,800 era de seis años a partir de abril de 2018. 446 00:21:46,066 --> 00:21:48,767 Eso significa que todos esos pagarés 447 00:21:48,834 --> 00:21:52,066 están dentro del plazo de seis años de prescripción. 448 00:21:52,133 --> 00:21:56,700 Decidimos que es un pagaré y no solo un contrato general. 449 00:21:56,767 --> 00:22:00,800 Por lo tanto, recibirá por esta demanda 450 00:22:00,867 --> 00:22:03,600 $9700... 451 00:22:03,700 --> 00:22:04,533 Gracias. 452 00:22:04,600 --> 00:22:09,300 ...gracias a los pagarés bien escritos y documentados de su difunto esposo. 453 00:22:09,500 --> 00:22:10,667 -Felicidades. -Gracias. 454 00:22:10,734 --> 00:22:14,433 Prevaleció unánimemente por $9700. 455 00:22:14,800 --> 00:22:15,967 Gracias. 456 00:22:16,333 --> 00:22:17,834 Se cierra el caso. 457 00:22:17,900 --> 00:22:20,066 Las partes pueden retirarse. 458 00:22:22,400 --> 00:22:25,533 Fue una sorpresa que no haya prescripto 459 00:22:25,633 --> 00:22:28,767 y también enterarme de que él murió. 460 00:22:29,100 --> 00:22:32,934 Aprecio mucho que hicieran justicia por mi esposo. 461 00:22:33,300 --> 00:22:34,967 Fue solo un malentendido. 462 00:22:35,066 --> 00:22:37,233 Me disculpo con Ray por eso. 463 00:22:37,400 --> 00:22:39,767 Ray puede descansar en paz. 464 00:22:40,467 --> 00:22:42,533 ¿Alguien rompió un acuerdo? 465 00:22:42,600 --> 00:22:44,967 Preséntese en Tribunal de justicia. 466 00:22:45,033 --> 00:22:46,500 ¿ACUERDO ROTO? 467 00:22:46,567 --> 00:22:48,066 Búsquennos en redes sociales. 468 00:23:20,934 --> 00:23:22,934 Subtítulos: Adriana Castillo 469 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Supervisión creativa: Maria Peiretti