1 00:00:00,333 --> 00:00:05,633 Ihre Hunde töteten zehn Ihrer emotionalen Assistenzhennen. 2 00:00:05,700 --> 00:00:06,667 Meine Mädels. 3 00:00:06,734 --> 00:00:09,166 Jetzt bei "Tribunal Justice" … 4 00:00:09,233 --> 00:00:11,867 Ihre beiden Hunde zerfleischen diese Hühner. 5 00:00:11,934 --> 00:00:16,433 Die Hühner erlaubten mir, für ein, zwei oder zehn Minuten Frieden zu haben. 6 00:00:16,500 --> 00:00:19,900 Niemand weiß wirklich von den Schwierigkeiten anderer. 7 00:00:19,967 --> 00:00:23,834 Die Hühner waren eine Empfehlung seiner Ärztin. 8 00:00:23,900 --> 00:00:25,233 Er hat das getippt. 9 00:00:25,300 --> 00:00:26,433 Der Mann diente dem Land, 10 00:00:26,500 --> 00:00:29,133 und Sie zweifeln an, dass er die Wahrheit sagt. 11 00:00:29,200 --> 00:00:30,467 Haben Sie gedient? 12 00:00:31,967 --> 00:00:32,967 Schämen Sie sich. 13 00:00:54,800 --> 00:00:56,233 McKINSEY GEGEN HUNT & DWELLE 14 00:00:57,033 --> 00:00:59,800 Dies ist ein Fall aus Chico, Kalifornien. 15 00:01:01,100 --> 00:01:03,834 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 3904, 16 00:01:03,900 --> 00:01:06,734 McKinsey gegen Hunt und Dwelle. 17 00:01:06,800 --> 00:01:09,533 Die Parteien wurden vereidigt. Setzen Sie sich. 18 00:01:09,600 --> 00:01:11,000 Ladys, setzen Sie sich. 19 00:01:11,066 --> 00:01:13,166 Danke, Byrd. Mr. McKinsey, 20 00:01:13,233 --> 00:01:16,734 -Sie verklagen Mr. Hunt … -Korrekt. 21 00:01:16,800 --> 00:01:18,200 -… und Mr. Dwelle … -Dwelle. 22 00:01:18,265 --> 00:01:19,934 … auf 10.000 $. 23 00:01:20,000 --> 00:01:24,934 Denn es waren Mr. Dwelles zwei Hunde, die sein Grundstück verließen 24 00:01:25,000 --> 00:01:29,567 und zehn Ihrer emotionalen Assistenzhennen töteten. 25 00:01:29,967 --> 00:01:34,100 Sie verklagen Mr. Hunt, weil er der Besitzer des Grundstücks ist 26 00:01:34,166 --> 00:01:36,400 und sein Eigentum an Mr. Dwelle vermietet. 27 00:01:36,467 --> 00:01:40,366 Und Sie klagen wegen Fahrlässigkeit auf Schmerzensgeld 28 00:01:40,433 --> 00:01:42,433 -sowie Schadensersatz. -Korrekt. 29 00:01:42,500 --> 00:01:44,066 Mr. Dwelle und Mr. Hunt, 30 00:01:44,133 --> 00:01:47,934 Sie sind gemeinschaftlich der Meinung, dass Sie nichts schulden, 31 00:01:48,000 --> 00:01:53,166 weil die Eigentümergemeinschaft Hühner auf jedem Grundstück verbietet. 32 00:01:53,233 --> 00:01:58,900 Sie sagten auch, dass Sie Mr. Dwelle 300 $ angeboten haben, um sie zu ersetzen. 33 00:01:58,967 --> 00:02:02,600 Sie bestreiten nicht, dass Ihre Hunde die Hühner töteten. 34 00:02:02,667 --> 00:02:03,734 -Richtig? -Das haben sie. 35 00:02:03,800 --> 00:02:05,567 Das Angebot wurde abgelehnt. 36 00:02:05,633 --> 00:02:06,934 -Richtig. -Ok. 37 00:02:07,000 --> 00:02:08,467 Fangen wir von vorne an. 38 00:02:08,532 --> 00:02:10,366 Mr. McKinsey, laut Ihrer Klage 39 00:02:10,433 --> 00:02:12,734 sind Sie ein Air-Force-Veteran 40 00:02:12,800 --> 00:02:14,800 und wurden ehrenhaft entlassen, 41 00:02:14,867 --> 00:02:17,066 nachdem Sie im Dienst eine Verletzung 42 00:02:17,133 --> 00:02:18,500 -erlitten hatten. -Richtig. 43 00:02:18,567 --> 00:02:22,133 Bei Ihnen wurde eine posttraumatische Belastungsstörung diagnostiziert, 44 00:02:22,200 --> 00:02:27,333 zum Teil wegen Ihres Militärdienstes und der erlittenen Verletzung. 45 00:02:27,400 --> 00:02:31,867 Diese Diagnose erhielt ich 1984, als der Unfall passierte. 46 00:02:31,934 --> 00:02:36,433 Bei mir wurde PTBS und Depression diagnostiziert. 47 00:02:36,500 --> 00:02:38,333 Wurden Sie aufgrund der Erkrankung 48 00:02:38,400 --> 00:02:41,433 und der Depression von einem anerkannten Arzt 49 00:02:41,500 --> 00:02:43,533 und Psychiater betreut? 50 00:02:43,600 --> 00:02:45,533 Ja, Sir. Seit 1984. 51 00:02:45,600 --> 00:02:47,300 -Und das durchgängig? -Ja, Sir. 52 00:02:47,367 --> 00:02:48,767 Wann kauften Sie die … 53 00:02:48,834 --> 00:02:52,333 Ich nutzte das Wort Hühner, aber es sind eigentlich Hennen. 54 00:02:52,400 --> 00:02:54,000 Meine Mädels. 55 00:02:54,066 --> 00:02:56,567 Wann haben Sie Ihre Mädels gekauft? 56 00:02:56,633 --> 00:03:01,400 Im März 2023. Sie waren zwei Tage alt. 57 00:03:01,467 --> 00:03:03,133 Sehen wir uns das Video an, 58 00:03:03,200 --> 00:03:06,367 das Sie uns vor dem Erscheinen gaben, P2. 59 00:03:06,433 --> 00:03:08,433 Können Sie uns sagen, was wir sehen? 60 00:03:08,500 --> 00:03:11,233 Wir hatten ein großes Gehege, etwa so groß wie der Tisch. 61 00:03:11,300 --> 00:03:14,533 Darin war eine Wärmelampe, um eine gleichmäßige Temperatur zu halten. 62 00:03:14,600 --> 00:03:16,100 Und es gab 12 Hennen. 63 00:03:16,166 --> 00:03:18,934 Zu der Zeit waren sie wahrscheinlich vier Tage alt. 64 00:03:19,000 --> 00:03:23,633 Ich zog sie so auf, bis sie etwa drei Monate alt waren, 65 00:03:23,700 --> 00:03:27,066 als sie genügend Federn hatten, um draußen für sich selbst zu sorgen. 66 00:03:27,133 --> 00:03:30,734 Unsere Enkelkinder kamen zu der Zeit und spielten mit ihnen. 67 00:03:30,800 --> 00:03:35,266 Sie nahmen sie aus ihrem Käfig oder ihrer Box raus. 68 00:03:35,333 --> 00:03:36,333 Und sie … 69 00:03:38,166 --> 00:03:41,934 Sie fingen an, mit den Hühnern zu spielen … 70 00:03:42,567 --> 00:03:45,834 Und damals ging es mir psychisch schlecht. 71 00:03:46,734 --> 00:03:51,567 Auf diese Weise konnte ich mit Menschen interagieren. 72 00:03:51,633 --> 00:03:54,433 War das eine Empfehlung von Ihrem Psychiater 73 00:03:54,500 --> 00:03:58,000 als Folge Ihrer Diagnose der posttraumatischen Belastungsstörung? 74 00:03:58,066 --> 00:04:01,066 Ja. Ich glaube, er sagte es so: 75 00:04:01,133 --> 00:04:04,567 "Besorgen Sie sich besser Hühner oder einen Hund oder so, 76 00:04:04,633 --> 00:04:06,367 bevor Sie sich etwas antun." 77 00:04:06,433 --> 00:04:09,233 -Sie kommen aus Kalifornien, richtig? -Ja, Sir. 78 00:04:09,300 --> 00:04:11,567 Das Gesetz ist nicht eindeutig, 79 00:04:11,633 --> 00:04:13,834 welcher Schadensersatz Ihnen zusteht. 80 00:04:13,900 --> 00:04:15,166 Ist es reiner Eigentum? 81 00:04:15,233 --> 00:04:18,934 Und Sie erhalten nichts abgesehen vom Anschaffungswert? 82 00:04:19,000 --> 00:04:21,233 Oder haben Sie Anspruch auf Schmerzensgeld, 83 00:04:21,300 --> 00:04:23,433 auf das Sie heute klagen? 84 00:04:23,500 --> 00:04:25,500 Manche Gerichte sagen Ja, manche Nein. 85 00:04:25,567 --> 00:04:27,433 Es ist sehr faktenabhängig. 86 00:04:27,500 --> 00:04:29,100 Und ich möchte, 87 00:04:29,166 --> 00:04:32,066 dass Sie uns einige Ihrer Symptome nennen, 88 00:04:32,133 --> 00:04:35,900 bevor Sie Ihre Hühner bekamen und danach. 89 00:04:35,967 --> 00:04:37,000 Ich bin nicht stolz, 90 00:04:37,066 --> 00:04:41,367 aber ich habe meine Familie extrem schlecht behandelt, mit Wut und Zorn. 91 00:04:41,433 --> 00:04:42,767 EHEFRAU DES KLÄGERS 92 00:04:42,834 --> 00:04:46,133 Als ich die Hühner hatte, ging ich gern nach draußen. 93 00:04:46,266 --> 00:04:49,667 Aufgrund meiner Wut habe ich Angst rauszugehen. 94 00:04:50,233 --> 00:04:51,933 Und ich konnte rausgehen 95 00:04:52,000 --> 00:04:54,834 und mich draußen wie ein Mensch fühlen. 96 00:04:54,900 --> 00:04:57,900 Die Nachbarn kamen vorbei, und wir halfen bei der Gartenarbeit. 97 00:04:57,967 --> 00:05:00,467 Aber die Hühner erlaubten mir, 98 00:05:00,533 --> 00:05:03,633 für ein, zwei oder zehn Minuten Frieden zu haben. 99 00:05:03,700 --> 00:05:06,767 Meine Therapeutin sagte es am besten vor einer Woche: 100 00:05:06,834 --> 00:05:10,767 "Brian, Sie wurden seit fast eineinhalb Jahren nicht mehr beim Veteranenamt 101 00:05:10,834 --> 00:05:12,633 wegen Ausrastern gemeldet." 102 00:05:12,700 --> 00:05:14,900 Sie sagte, sie sei sehr stolz, 103 00:05:14,967 --> 00:05:18,600 dass ich so weit war, dass ich nicht mehr so wütend war. 104 00:05:18,667 --> 00:05:21,300 Ich werde Ihre Aufmerksamkeit nun auf Oktober 2023 lenken. 105 00:05:21,367 --> 00:05:24,033 Ist etwas in Bezug auf zwei Ihrer Hennen passiert? 106 00:05:24,100 --> 00:05:25,700 Zwei Damen kamen an meine Tür 107 00:05:25,767 --> 00:05:30,033 und sagten: "Zwei Hunde haben gerade zwei Ihrer Hühner getötet." 108 00:05:30,100 --> 00:05:31,934 Sie hatten sie herumgeschleudert, 109 00:05:32,000 --> 00:05:34,400 sodass sie durch die Luft flogen wie Puppen, 110 00:05:34,467 --> 00:05:36,100 und überall waren Federn. 111 00:05:38,066 --> 00:05:41,900 Ich ging raus, und da war eine von ihnen, 112 00:05:41,967 --> 00:05:45,400 die zerfetzt dalag, einfach abgeschlachtet. 113 00:05:45,467 --> 00:05:48,033 Laut Ihrer Klage gab es damals im Oktober 2023 114 00:05:48,100 --> 00:05:49,500 keine Hinweise 115 00:05:49,567 --> 00:05:52,133 -zur Herkunft der beiden Hunde? -Gar keine. 116 00:05:52,200 --> 00:05:55,000 Aus Ihrer Klage geht hervor, dass Sie infolgedessen 117 00:05:55,066 --> 00:05:58,300 Schutzmaßnahmen ergriffen und eine Überwachungskamera installierten. 118 00:05:58,367 --> 00:06:01,500 Wir hatten eine Überwachungskamera auf meiner Veranda 119 00:06:01,567 --> 00:06:03,600 und richteten sie auf den Stall. 120 00:06:03,667 --> 00:06:06,967 Am 13. April 2024 passierte etwas, 121 00:06:07,033 --> 00:06:08,433 -korrekt? -Ja, Sir. 122 00:06:08,500 --> 00:06:11,367 Ich besuchte meine Mutter in L.A. 123 00:06:11,433 --> 00:06:14,667 Sie ist 85 und wollte in unsere Nähe ziehen. 124 00:06:14,734 --> 00:06:17,166 Und ich half ihr, ihr Haus zu verkaufen, 125 00:06:17,233 --> 00:06:19,266 zu packen und zu uns zu ziehen. 126 00:06:19,332 --> 00:06:23,133 Und meine Frau rief mich am Boden zerstört an und weinte. 127 00:06:23,934 --> 00:06:30,300 Und sie sagte, zwei Hunde wären reingekommen und zer… 128 00:06:30,367 --> 00:06:32,734 Ich weiß nicht, wie ich's sagen soll, zerfetzten … 129 00:06:32,800 --> 00:06:35,667 Das sagte Ihre Frau auch. Ma'am, treten Sie bitte vor? 130 00:06:37,332 --> 00:06:38,700 -Ms. McKinsey? -Ja. 131 00:06:38,767 --> 00:06:40,332 Bevor ich Fragen stelle, 132 00:06:40,400 --> 00:06:42,533 richte ich mich an Sie, Mr. Dwelle. 133 00:06:42,600 --> 00:06:44,734 -Ja. -Sie haben zwei Hunde, richtig? 134 00:06:44,800 --> 00:06:47,133 -Richtig. -Können wir das Foto zeigen? 135 00:06:47,200 --> 00:06:49,467 Die Hunde heißen Axel und Marvel? 136 00:06:49,533 --> 00:06:51,400 Ja. Marvel ist der Husky-Mix, 137 00:06:51,467 --> 00:06:53,500 der Schwarze mit den braunen Augen. 138 00:06:53,567 --> 00:06:55,367 -Husky-Mix? -Schäferhund-Husky. 139 00:06:55,433 --> 00:06:57,667 Und Axel ist der Schäferhundmischling, richtig? 140 00:06:57,734 --> 00:07:01,900 Ja. Deutscher Schäferhund, belgischer Malinois und 8 % Wolf. 141 00:07:01,967 --> 00:07:04,100 -Acht Prozent Wolf? -Ja. 142 00:07:05,333 --> 00:07:07,700 Gleich bei "Tribunal Justice" … 143 00:07:07,767 --> 00:07:09,233 -Kennen Sie den Brief? -Ja. 144 00:07:09,300 --> 00:07:12,834 Der Brief, der mir gegeben wurde, war nicht der, 145 00:07:12,900 --> 00:07:14,500 der hier eingereicht wurde. 146 00:07:14,567 --> 00:07:18,066 Gibt es einen Grund, warum Sie diesen Brief anzweifeln? 147 00:07:18,133 --> 00:07:19,332 Den gibt es. 148 00:07:19,400 --> 00:07:21,133 GLEICH 149 00:07:24,100 --> 00:07:26,734 Brian McKinsey verklagt Hausbesitzer Ken Hunt 150 00:07:26,800 --> 00:07:28,233 und seinen Mieter Robert Dwelle, 151 00:07:28,300 --> 00:07:32,100 nachdem Kens Hunde Brians Assistenzhühner angriffen und töteten. 152 00:07:32,166 --> 00:07:36,367 Brian will die Kosten für die Hühner sowie Schmerzensgeld, insgesamt 10.000 $. 153 00:07:36,433 --> 00:07:38,867 Ken und Robert sagen, Brian lehnte ihr Angebot ab, 154 00:07:38,933 --> 00:07:41,300 für den Schaden aufzukommen, also schulden sie nichts. 155 00:07:41,367 --> 00:07:44,033 Mr. Hunt, Sie haben an Mr. Dwelle vermietet? 156 00:07:44,100 --> 00:07:45,033 Das stimmt. 157 00:07:45,100 --> 00:07:49,467 Wie lange hatte er am 13. April 2024 in Ihrem Haus gewohnt? 158 00:07:49,533 --> 00:07:53,166 -Er wohnte dort seit etwa zehn Monaten. -Zehn Monate. 159 00:07:53,233 --> 00:07:55,400 Als er einzog, wussten Sie von den Hunden. 160 00:07:55,467 --> 00:07:56,834 -Richtig. -Mr. Dwelle, 161 00:07:56,900 --> 00:08:00,934 am 13. April 2024, dem Datum dieses Vorfalls, 162 00:08:01,000 --> 00:08:04,266 verließen Ihre Hunde nicht das erste Mal das Grundstück. 163 00:08:04,333 --> 00:08:07,166 -Richtig. -Wie oft war das schon passiert? 164 00:08:07,233 --> 00:08:08,600 Etwa fünfmal zuvor. 165 00:08:08,667 --> 00:08:11,066 Und was, wenn überhaupt, haben Sie getan, 166 00:08:11,133 --> 00:08:14,166 dass die Hunde nicht von Ihrem Grundstück entkommen? 167 00:08:14,233 --> 00:08:19,767 Unser erster Versuch war es, Trümmer über den Stumpf zu legen, 168 00:08:19,834 --> 00:08:22,734 mit dem sie über den Zaun sprangen. 169 00:08:22,800 --> 00:08:24,734 Danach klappte es nicht mehr, 170 00:08:24,800 --> 00:08:27,367 also schnitten wir den Stumpf ganz runter. 171 00:08:27,433 --> 00:08:29,734 Das hat nicht geklappt. Dann ein Elektrozaun. 172 00:08:29,800 --> 00:08:31,567 -Um das ganze Haus? -Ja. 173 00:08:31,633 --> 00:08:33,967 -Und sie tragen ein Halsband. -Ein Halsband. 174 00:08:34,033 --> 00:08:36,366 -Trugen sie immer ihr Halsband? -Immer. 175 00:08:36,433 --> 00:08:38,265 Sie waren nie ohne? 176 00:08:38,332 --> 00:08:40,533 Nein, als wir es hatten, trugen sie es ständig. 177 00:08:40,600 --> 00:08:44,033 Sie stimmen zu, würden sie keine Halsbänder tragen, 178 00:08:44,100 --> 00:08:46,667 wäre das Fahrlässigkeit Ihrerseits. 179 00:08:46,734 --> 00:08:47,633 Sicher, ja. 180 00:08:47,700 --> 00:08:49,967 Ich frage Sie jetzt, Ms. McKinsey, 181 00:08:50,033 --> 00:08:54,133 ich möchte, dass Sie uns sagen, was Sie am 13.4.2024 gesehen haben. 182 00:08:54,633 --> 00:09:00,066 Ein Haufen toter Hühner, überall Federn und … Zäune. 183 00:09:00,133 --> 00:09:01,800 -Ihr Mann war nicht da. -Nein. 184 00:09:01,867 --> 00:09:03,767 Irgendwann gingen Sie wieder ins Haus 185 00:09:03,834 --> 00:09:06,100 -und sahen sich das Video an, oder? -Ja. 186 00:09:06,166 --> 00:09:08,433 Sehen wir es uns bitte an. 187 00:09:09,033 --> 00:09:10,934 Das ist schwer, besonders für Sie, Sir. 188 00:09:11,000 --> 00:09:12,400 Wenn Sie es nicht sehen wollen, 189 00:09:12,467 --> 00:09:14,867 -müssen Sie nicht. -Danke, Euer Ehren. 190 00:09:14,934 --> 00:09:17,900 Wenn Sie kurz rausgehen möchten, dürfen Sie das. 191 00:09:17,967 --> 00:09:20,333 Wir brauchen Sie dafür nicht. Danke. 192 00:09:22,300 --> 00:09:24,000 Zeigen wir es, P1. 193 00:09:25,133 --> 00:09:27,400 -Das ist Ihr Garten, oder? -Ja. 194 00:09:27,467 --> 00:09:28,767 Welcher Hund ist das? 195 00:09:28,834 --> 00:09:30,600 -Das ist Marvel. -Marvel. 196 00:09:30,967 --> 00:09:32,900 -Und das ist Axel. -Das ist Axel, 197 00:09:32,967 --> 00:09:35,367 der mit dem Huhn im Maul herumgeht. 198 00:09:35,433 --> 00:09:38,700 Keiner dieser Hunde trägt ein Halsband. 199 00:09:38,767 --> 00:09:39,633 Das stimmt. 200 00:09:39,700 --> 00:09:42,667 Und Ihre beiden Hunde zerfleischen diese Hühner. 201 00:09:42,734 --> 00:09:43,567 Ja. 202 00:09:43,633 --> 00:09:47,433 Die Federn waren von dort bis zum Ende 203 00:09:47,967 --> 00:09:49,500 der Einfahrt verstreut, 204 00:09:49,567 --> 00:09:52,300 die etwa so lang wie unser Haus ist. 205 00:09:52,367 --> 00:09:54,333 Danke. Das reicht. 206 00:09:54,400 --> 00:09:58,133 Und wir können Ihren Mann zurückholen, bitte. 207 00:09:58,200 --> 00:09:59,100 Danke. 208 00:09:59,165 --> 00:10:02,166 Ich übergebe an meine Kollegin, Richterin Acker. 209 00:10:02,233 --> 00:10:03,266 Vielen Dank. 210 00:10:03,333 --> 00:10:04,266 Danke, Richter. 211 00:10:04,333 --> 00:10:05,800 Was wurde aus Ihren Hunden? 212 00:10:06,467 --> 00:10:10,200 Wir haben sie abgegeben, und sie wurden eingeschläfert. 213 00:10:10,266 --> 00:10:11,600 Zur Klarstellung: 214 00:10:11,667 --> 00:10:15,533 Sie haben ein gewisses Maß an Fahrlässigkeit eingeräumt? 215 00:10:15,600 --> 00:10:16,467 So ist es. 216 00:10:16,533 --> 00:10:20,066 Mr. McKinsey verlangt 600 $, 217 00:10:20,133 --> 00:10:24,033 und wir nennen es Sachschäden, für die Hühner. 218 00:10:24,100 --> 00:10:29,300 Aber er verlangt außerdem 9.400 $ Schmerzensgeld. 219 00:10:29,367 --> 00:10:32,967 Wenn die Forderungen berechtigt sind, warum sind Sie nicht haftbar? 220 00:10:33,033 --> 00:10:37,567 Niemand weiß wirklich von den Schwierigkeiten anderer. 221 00:10:37,633 --> 00:10:40,734 Haben Sie seine Aussage zu seinen Schwierigkeiten gehört? 222 00:10:40,800 --> 00:10:42,967 Können wir bitte Beweisstück 3 sehen? 223 00:10:43,033 --> 00:10:46,734 Das ist der Brief vom Veteranenamt, den der Kläger einreichte, 224 00:10:46,800 --> 00:10:49,133 um zu zeigen, dass die Hühner 225 00:10:49,200 --> 00:10:52,767 eine Empfehlung seiner Ärztin waren. 226 00:10:52,834 --> 00:10:55,700 Und tatsächlich, Sir, ist er vom 1. Mai 2023. 227 00:10:55,767 --> 00:10:57,934 Und ich betone dieses Datum, 228 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 weil Sie bewiesen, was diese Hühner waren 229 00:11:01,066 --> 00:11:03,734 und was sie Ihnen bedeuteten, lange vor dem Vorfall. 230 00:11:03,800 --> 00:11:07,700 Aber Sir, ein Aspekt der Verteidigung, 231 00:11:07,767 --> 00:11:09,567 der hier nicht erwähnt wurde, 232 00:11:09,633 --> 00:11:14,300 ist, dass Ihre Gemeinde es Ihnen nicht erlaubt, Geflügel zu halten. 233 00:11:14,367 --> 00:11:15,533 Das wollte ich erwähnen. 234 00:11:15,600 --> 00:11:18,934 Die POA ist eine Art Eigentümervereinigung, 235 00:11:19,000 --> 00:11:21,233 und ich gab ihnen den Brief, 236 00:11:21,300 --> 00:11:23,567 und das gab mir die Möglichkeit, 237 00:11:23,633 --> 00:11:26,100 -legal Hühner zu haben. -Hühner zu halten. 238 00:11:26,166 --> 00:11:27,967 Meine Hühner waren eingepfercht … 239 00:11:28,033 --> 00:11:29,700 Tut mir leid, dass ich unterbreche, 240 00:11:29,767 --> 00:11:32,767 aber ich will sichergehen, dass wir das betonen. 241 00:11:32,834 --> 00:11:36,200 Sie könnten Kojoten und andere Tiere anlocken, 242 00:11:36,266 --> 00:11:40,333 die eine Gefahr für einen Welpen oder ein anderes domestiziertes Tier 243 00:11:40,400 --> 00:11:42,934 darstellen könnten. 244 00:11:43,000 --> 00:11:45,667 Ich denke, es gibt gute Gründe für das Verbot. 245 00:11:45,734 --> 00:11:48,133 Aber wenn eine Ärztin sagt, 246 00:11:48,200 --> 00:11:52,500 diese Hühner sind Haustiere, die wichtig für die Genesung sind, 247 00:11:52,567 --> 00:11:55,233 dann fällt das nicht in den Zuständigkeitsbereich 248 00:11:55,300 --> 00:11:58,333 einer Eigentümervereinigung. Wollten Sie etwas sagen? 249 00:11:58,400 --> 00:12:00,266 Das möchte ich ansprechen. 250 00:12:00,333 --> 00:12:01,567 Bitte tun Sie das. 251 00:12:01,633 --> 00:12:03,266 Das hat die Ärztin nicht gesagt. 252 00:12:03,333 --> 00:12:04,700 -Kennen Sie den Brief? -Ja. 253 00:12:04,767 --> 00:12:07,867 Ich kenne den Brief, 254 00:12:07,934 --> 00:12:11,633 aber der Brief, der mir gegeben wurde, war nicht der, 255 00:12:11,700 --> 00:12:13,500 der hier eingereicht wurde. 256 00:12:13,567 --> 00:12:16,233 Gibt es einen Grund, warum Sie 257 00:12:16,300 --> 00:12:18,066 an der Echtheit dieses Briefes zweifeln? 258 00:12:18,133 --> 00:12:19,000 Den gibt es. 259 00:12:19,066 --> 00:12:23,967 Ich habe das hier entdeckt, nachdem ich recherchierte, was man tun muss. 260 00:12:24,033 --> 00:12:25,000 Ok. 261 00:12:25,066 --> 00:12:30,800 Und da stand, dass ein Brief von einem zugelassenen Arzt … 262 00:12:30,867 --> 00:12:33,300 Byrd, bringen Sie mir das bitte? 263 00:12:33,367 --> 00:12:39,333 Und das zeigt, dass sie sich nicht an das Protokoll hielten. 264 00:12:39,400 --> 00:12:41,900 Ein zugelassener Arzt hätte ein Formular 265 00:12:41,967 --> 00:12:48,165 mit dem Briefkopf des Veteranenamtes ausfüllen müssen. 266 00:12:48,233 --> 00:12:51,165 -Und … Darf ich zum Bildschirm? -Klar. 267 00:12:51,233 --> 00:12:53,367 Nach Ihrer Ausführung 268 00:12:53,433 --> 00:12:55,567 übergebe ich den Fall an Richterin DiMango. 269 00:12:55,633 --> 00:12:57,000 Sehen Sie, dass da 270 00:12:57,066 --> 00:13:00,967 "Veteranenamt" in der Mitte steht, 271 00:13:01,033 --> 00:13:03,233 -und zwar zentriert? -Ja. 272 00:13:03,300 --> 00:13:07,300 Die verschwommenen Elemente sind nicht so 273 00:13:07,367 --> 00:13:10,100 auf der Version des Briefes, die ich bekam. 274 00:13:10,166 --> 00:13:12,800 Diese zweite Zeile fing schon hier vorn an. 275 00:13:12,867 --> 00:13:13,867 Genau hier. 276 00:13:13,934 --> 00:13:16,533 Und es ging rüber bis zur dritten Zeile, 277 00:13:16,600 --> 00:13:18,734 -was mich glauben ließ … -Byrd, bringen Sie das? 278 00:13:18,800 --> 00:13:22,500 … dass der Kläger diesen Brief erstellt hat. 279 00:13:23,266 --> 00:13:25,166 -Ich gehe darauf ein, wenn nötig. -Bitte. 280 00:13:25,233 --> 00:13:26,967 Als ich die Klage einreichte, 281 00:13:27,033 --> 00:13:30,967 schlugen sie vor, mit Mr. Hunt zur Mediation zu gehen, 282 00:13:31,033 --> 00:13:32,967 also gab ich ihm Briefe. 283 00:13:33,033 --> 00:13:34,767 Diese Briefe kamen nicht 284 00:13:34,834 --> 00:13:37,767 direkt vom Veteranenamt, sondern ich lud sie 285 00:13:37,834 --> 00:13:40,300 im Onlineportal runter und druckte sie selbst, 286 00:13:40,367 --> 00:13:43,533 dabei wurde der Titel verrückt 287 00:13:43,600 --> 00:13:46,333 und wurde linksbündig. 288 00:13:46,400 --> 00:13:49,233 Als ich mich hier auf den Prozess vorbereitete, 289 00:13:49,300 --> 00:13:52,967 -habe ich das richtig gemacht. -Danke, Sir. 290 00:13:53,033 --> 00:13:55,734 -Ich muss etwas ansprechen. -Was denn? 291 00:13:55,800 --> 00:13:58,800 Er hat gesagt, dass er das getippt hat. 292 00:13:58,867 --> 00:14:00,433 Das habe ich nicht. 293 00:14:00,500 --> 00:14:02,000 Hören Sie beide auf. 294 00:14:02,066 --> 00:14:06,000 Ok, der Brief wurde nicht nach den Regeln des Amtes geschrieben. 295 00:14:06,066 --> 00:14:09,166 Der Brief wurde wohl von jemandem zu Hause getippt. 296 00:14:09,233 --> 00:14:11,834 Heißt das, für Ihre Klage besteht keine Chance? 297 00:14:11,900 --> 00:14:12,900 Auf keinen Fall. 298 00:14:12,967 --> 00:14:15,166 Sie haben sich nur nicht an die Regeln gehalten. 299 00:14:15,233 --> 00:14:17,834 Für jemanden, der sich so sehr für Regeln interessiert, 300 00:14:17,900 --> 00:14:19,600 möchte ich Sie fragen, Sir, 301 00:14:19,667 --> 00:14:22,233 waren Ihre Hunde angemeldet? 302 00:14:22,300 --> 00:14:23,333 -Nein. -Nein. 303 00:14:23,400 --> 00:14:25,066 Warum waren sie das nicht? 304 00:14:26,100 --> 00:14:28,633 Gleich bei "Tribunal Justice" … 305 00:14:28,700 --> 00:14:31,667 Bei seinem Brief war die Überschrift falsch, 306 00:14:31,734 --> 00:14:34,165 und er war nicht unterschrieben. was schlimmer war. 307 00:14:34,700 --> 00:14:36,266 Ihr Exemplar ist unterschrieben, 308 00:14:36,767 --> 00:14:38,367 Sie haben ihm geholfen. 309 00:14:38,967 --> 00:14:40,467 GLEICH 310 00:14:43,600 --> 00:14:49,767 Brian McKinsey verklagt Hausbesitzer Ken Hunt und seinen Mieter Robert Dwelle 311 00:14:49,834 --> 00:14:54,066 auf 10.000 $, nachdem Roberts Hunde Brians Assistenzhühner töteten. 312 00:14:54,133 --> 00:14:57,200 Aber Ken und Robert sagen, dass Hühner nicht erlaubt sind. 313 00:14:57,266 --> 00:14:59,066 Außerdem boten sie Entschädigung an. 314 00:14:59,133 --> 00:15:01,433 Brian lehnte ab, also schulden sie nichts. 315 00:15:01,500 --> 00:15:03,834 Waren Ihre Hunde angemeldet? 316 00:15:03,900 --> 00:15:04,934 -Nein. -Nein. 317 00:15:05,000 --> 00:15:06,533 Warum waren sie das nicht? 318 00:15:07,133 --> 00:15:08,467 Ich merke das nur an. 319 00:15:08,533 --> 00:15:10,533 Wenn man sich strikt an die Regeln halten will, 320 00:15:10,600 --> 00:15:13,767 können wir das durchgehend tun, aber das Gesetz kann auch flexibel sein 321 00:15:13,834 --> 00:15:16,600 und zuhören, um fair und gerecht zu sein. 322 00:15:16,667 --> 00:15:18,133 Übrigens, meine Herren, 323 00:15:18,200 --> 00:15:21,567 auch wenn Ihre Regeln Geflügel und Hühner und so weiter verbieten, 324 00:15:21,633 --> 00:15:23,834 denke ich, das das kalifornische Gesetz 325 00:15:23,900 --> 00:15:26,467 für faire Beschäftigung und Wohnen mehr wiegt. 326 00:15:26,533 --> 00:15:30,633 Das schreibt vor, dass Menschen, die anerkannte Assistenztiere haben, 327 00:15:30,700 --> 00:15:32,467 diese Tiere halten dürfen. 328 00:15:32,533 --> 00:15:36,033 Dann werden diese Dokumente im Laufe dieses Prozesses 329 00:15:36,100 --> 00:15:37,734 eine größere Bedeutung haben. 330 00:15:37,800 --> 00:15:39,700 Aber andererseits sind Haustiere 331 00:15:39,767 --> 00:15:42,967 etwas, das man Habe nennt. Sie sind Eigentum. 332 00:15:43,033 --> 00:15:47,767 Sie genießen nicht dieselben Rechte wie Menschen, 333 00:15:47,834 --> 00:15:51,600 und das gilt auch für Assistenztiere. 334 00:15:51,667 --> 00:15:55,834 Es gibt also gewisse Regeln und Gesetze, 335 00:15:55,900 --> 00:15:59,133 die negative Zufügung seelischen Leids genannt werden. 336 00:15:59,200 --> 00:16:02,567 Der Grund, warum das wichtig ist, ist, 337 00:16:02,633 --> 00:16:05,800 dass es sehr schwierig ist, die absichtliche Zufügung 338 00:16:05,867 --> 00:16:08,633 seelischen Leids nachzuweisen. 339 00:16:08,700 --> 00:16:11,467 Sie werden "Zuschauer-Gesetze" genannt. 340 00:16:11,533 --> 00:16:14,700 Sie gelten z. B., wenn Sie mit Ihrem Kind spazieren gehen 341 00:16:14,767 --> 00:16:19,967 und ein Auto absichtlich Ihr Kind anfährt 342 00:16:20,033 --> 00:16:22,200 und Sie nicht verletzt sind, 343 00:16:22,266 --> 00:16:25,266 aber dadurch emotional traumatisiert werden. 344 00:16:25,333 --> 00:16:28,367 Es dauerte eine Weile, bis Ausnahmen hinzugefügt wurden. 345 00:16:28,433 --> 00:16:30,400 Man muss ein naher Verwandter sein, 346 00:16:30,467 --> 00:16:32,867 zum Zeitpunkt der Verletzung dabei sein 347 00:16:32,934 --> 00:16:34,767 und einige andere Faktoren, 348 00:16:34,834 --> 00:16:38,800 nur dann wird man entschädigt. Das nennt man "Zuschauer-Gesetz" 349 00:16:38,867 --> 00:16:41,800 für die absichtliche Herbeiführung von seelischem Leid. 350 00:16:41,867 --> 00:16:42,834 Sehr eingeschränkt. 351 00:16:43,467 --> 00:16:47,165 Was Ihnen in Ihrem Fall fehlt, ist, dass Sie nicht anwesend waren. 352 00:16:47,233 --> 00:16:51,600 Zweitens, Ihre Mädels sind keine Menschen unter dem Gesetz. 353 00:16:51,667 --> 00:16:55,600 Und die Handlungen des Angeklagten 354 00:16:55,667 --> 00:16:58,633 wären fahrlässig, 355 00:16:58,700 --> 00:17:02,066 was bedeutet, dass es für Sie keine Entschädigung gäbe, 356 00:17:02,133 --> 00:17:06,500 abgesehen von den tatsächlichen Kosten für die Mädels. 357 00:17:06,567 --> 00:17:09,834 Selbst wenn Sie bewiesen, dass ihre Taten vorsätzlich waren 358 00:17:09,900 --> 00:17:12,400 und die Hunde Halsbänder hätten tragen sollen 359 00:17:12,467 --> 00:17:15,433 und er vor Gericht log. Ich weiß, dass Sie keine Lügen mögen. 360 00:17:15,500 --> 00:17:18,800 Und er hat uns belogen, dass die Hunde Halsbänder trugen, 361 00:17:18,867 --> 00:17:20,633 denn im Video sah man es. 362 00:17:20,700 --> 00:17:24,900 Ehrlich gesagt ist er in einer schwierigen Lage, weil wir alle sehen, 363 00:17:24,967 --> 00:17:27,700 dass das gezeigte Verhalten dringend 364 00:17:27,767 --> 00:17:29,767 Unterstützung von außen benötigt, 365 00:17:29,834 --> 00:17:33,333 damit er weiter funktionieren kann. 366 00:17:33,400 --> 00:17:35,900 Falls meine Kollegen noch mehr Fragen haben, 367 00:17:35,967 --> 00:17:37,300 übergebe ich an sie. 368 00:17:37,367 --> 00:17:39,333 Ma'am, wollen Sie etwas ergänzen? 369 00:17:39,400 --> 00:17:41,100 Können Sie Mr. Hunt helfen? 370 00:17:41,166 --> 00:17:43,633 Denn er scheint zu glauben, dass Ihr Mann simuliert. 371 00:17:43,700 --> 00:17:47,033 Zuvor war er oft wütend. 372 00:17:47,100 --> 00:17:49,900 Er hob Rasenmäher hoch und warf sie an Zäune, 373 00:17:49,967 --> 00:17:52,133 weil sie nicht angingen. 374 00:17:52,200 --> 00:17:56,033 Und es ging ihm besser, nachdem er die Empfehlungen 375 00:17:56,100 --> 00:18:00,900 der letzten Psychiaterin im Veteranenamt in Chico, Kalifornien, befolgt hatte. 376 00:18:00,967 --> 00:18:02,767 -Ja. -Zeigen Sie Nummer 04. 377 00:18:02,834 --> 00:18:05,867 Wissen Sie was? Ich dachte mir, ich bringe das mit, 378 00:18:05,934 --> 00:18:08,834 falls eine der Prozessparteien ein idiotisches Argument bringt. 379 00:18:08,900 --> 00:18:11,734 Es könnte Fragen geben, zu den von ihr 380 00:18:11,800 --> 00:18:15,533 eingereichten Unterlagen, in der sie seine Behinderung angab, 381 00:18:15,600 --> 00:18:18,700 und der Tatsache, dass sie speziell Hühner empfahl. 382 00:18:18,767 --> 00:18:22,000 Sie arbeitete im Veteranenamt. 383 00:18:22,066 --> 00:18:24,500 Und sie arbeitete dort am 1. Mai 2023, 384 00:18:24,567 --> 00:18:27,133 was mit Ihrem Brief übereinstimmt. 385 00:18:27,200 --> 00:18:30,400 Und ich danke Ihnen für diesen Brief, denn sein Brief, 386 00:18:30,467 --> 00:18:33,800 obwohl die Überschrift vielleicht falsch war, 387 00:18:33,867 --> 00:18:36,367 war nämlich nicht unterschrieben, was schlimmer war. 388 00:18:37,100 --> 00:18:39,734 Ihr Exemplar ist unterschrieben. Geben Sie es ihm zurück. 389 00:18:39,800 --> 00:18:40,900 Danke, Byrd. 390 00:18:41,967 --> 00:18:43,767 Also haben Sie ihm geholfen. 391 00:18:43,834 --> 00:18:47,266 Wie lange hatten Sie den Brief in Ihrem Besitz? 392 00:18:47,333 --> 00:18:48,567 -Drei oder vier Wochen. -Gut. 393 00:18:48,633 --> 00:18:52,133 Haben Sie die Nummer kontaktiert, um zu prüfen, ob sie den Brief schrieb? 394 00:18:52,200 --> 00:18:53,533 -Ja oder nein? -Nein. 395 00:18:53,600 --> 00:18:56,033 Das heißt, das Argument … ist hinfällig. 396 00:18:56,100 --> 00:19:00,100 Der Mann diente unserem Land und erlitt katastrophale Verletzungen. 397 00:19:00,166 --> 00:19:02,000 Haben Sie beim Militär gedient? 398 00:19:02,066 --> 00:19:03,266 -Ja, habe ich. -Ja. 399 00:19:03,333 --> 00:19:05,934 Also haben Sie Brüder und Schwestern, die mit Ihnen dienten, 400 00:19:06,000 --> 00:19:07,934 die genau dasselbe erlitten wie er. 401 00:19:08,000 --> 00:19:10,967 Und Sie zweifeln an, dass er die Wahrheit sagt, 402 00:19:11,033 --> 00:19:13,367 ohne vorher seine Ärztin anzurufen? 403 00:19:13,433 --> 00:19:14,500 Schämen Sie sich. 404 00:19:14,567 --> 00:19:16,834 -Ich zweifelte … -Schämen Sie sich. 405 00:19:16,900 --> 00:19:19,867 Jeder Versuch, Ihr seelisches Leid zu schmälern, 406 00:19:19,934 --> 00:19:22,333 das Sie erlitten haben, ist widerlich. 407 00:19:22,400 --> 00:19:23,533 Fertig. Richterin Acker? 408 00:19:24,300 --> 00:19:28,800 Mr. Hunt, ich gebe Ihnen eine Minute, um zu antworten. 409 00:19:28,867 --> 00:19:30,934 Sie hatten einiges zu sagen. 410 00:19:31,000 --> 00:19:32,333 Ja. 411 00:19:32,400 --> 00:19:36,500 Die Regeln und Vorschriften der Eigentümervereinigung 412 00:19:37,333 --> 00:19:41,767 von Paradise Pines schreiben vor, 413 00:19:41,834 --> 00:19:45,667 keine Hühner auf dem Grundstück zu halten. 414 00:19:45,734 --> 00:19:47,433 Warum tun sie das? 415 00:19:47,500 --> 00:19:49,433 Mochte jemand keine Hühner? 416 00:19:49,500 --> 00:19:51,767 Nein, sie sind Bärenköder. 417 00:19:51,834 --> 00:19:54,000 Sie sind Berglöwenköder. 418 00:19:54,066 --> 00:19:57,700 Das sind die Tiere, mit denen wir in den Bergen leben. 419 00:19:57,767 --> 00:20:03,533 Ich glaube immer noch, dass er seine Nachbarn und alle Anwohner gefährdete, 420 00:20:03,600 --> 00:20:08,667 indem er Raubtierköder in seinem Garten hatte. 421 00:20:08,734 --> 00:20:10,834 Keine weiteren Fragen. Danke. 422 00:20:10,900 --> 00:20:13,000 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. 423 00:20:13,066 --> 00:20:15,033 Die Sitzung ist vertagt. 424 00:20:15,100 --> 00:20:16,834 Der Fall wird aufgerufen. 425 00:20:16,900 --> 00:20:18,400 Sie dürfen gehen. 426 00:20:25,934 --> 00:20:29,633 Für den ersten Klagegrund muss der Kläger fahrlässiges Zufügen 427 00:20:29,700 --> 00:20:32,000 von seelischem Leid beweisen. 428 00:20:32,667 --> 00:20:35,600 Der Staat Kalifornien, wie die meisten Staaten, 429 00:20:35,667 --> 00:20:38,667 verändert seine Sicht weg von Tieren als bloßem Eigentum 430 00:20:38,734 --> 00:20:44,133 und erkennt das Recht der Besitzer von Assistenztieren an, 431 00:20:44,200 --> 00:20:47,200 auf Schmerzensgeld zu klagen. 432 00:20:47,266 --> 00:20:51,133 Das betrifft also die Bemühungen des Angeklagten, 433 00:20:51,200 --> 00:20:53,867 also des Vermieters, Mr. Hunts Argument, 434 00:20:53,934 --> 00:20:57,867 dass die Regeln seiner Eigentümervereinigung 435 00:20:57,934 --> 00:21:03,934 Bundes- und Landesgesetze übertreffen, die ausdrücklich besagen, 436 00:21:04,000 --> 00:21:07,533 dass Personen mit Behinderungen, wie der Kläger, 437 00:21:07,600 --> 00:21:12,834 Ausnahmeregeln für Assistenztiere beantragen dürfen, 438 00:21:12,900 --> 00:21:17,266 sogar in Situationen, in denen Haustiere normalerweise eingeschränkt sind. 439 00:21:17,333 --> 00:21:19,500 Der Angeklagte unterliegt, 440 00:21:19,567 --> 00:21:23,867 weil seine kleine Eigentümervereinigung 441 00:21:23,934 --> 00:21:27,166 nicht über Bundes- und Landesgesetz steht. 442 00:21:27,233 --> 00:21:29,066 Und Schande über ihn. 443 00:21:29,133 --> 00:21:31,967 Schande über ihn, dass er versucht hat, den Brief 444 00:21:32,033 --> 00:21:35,333 und die Aussage des Klägers unter diesen Umständen anzuzweifeln. 445 00:21:35,400 --> 00:21:36,800 Er ist genauso verantwortlich 446 00:21:36,867 --> 00:21:40,000 wie sein Mitangeklagter Mr. Dwelle, dem die Hunde gehören. 447 00:21:40,066 --> 00:21:43,734 Meiner Meinung nach obsiegt der Kläger in beiden Anklagepunkten. 448 00:21:43,800 --> 00:21:47,300 Fahrlässige Zufügung seelischen Leids und reine Fahrlässigkeit. 449 00:21:47,367 --> 00:21:48,533 So sehe ich das. 450 00:21:48,600 --> 00:21:51,867 Ich fühle mich genötigt, Mr. Hunt zu verteidigen, 451 00:21:51,934 --> 00:21:53,266 weil ich in den Bergen lebe. 452 00:21:53,333 --> 00:21:55,734 Und als meine Hunde Welpen waren, 453 00:21:55,800 --> 00:21:57,800 waren meine Hunde Köder. 454 00:21:57,867 --> 00:21:59,500 Als Welpen sind sie Köder. 455 00:21:59,567 --> 00:22:02,333 Ich habe Kojoten meine Straße entlanglaufen sehen. 456 00:22:02,400 --> 00:22:04,500 Die Regel ergibt Sinn. 457 00:22:04,567 --> 00:22:10,734 Es gibt kein Vieh in einer städtischen Gemeinde, aber wie du sagtest, 458 00:22:10,800 --> 00:22:14,367 würden wir das Argument durchspielen, 459 00:22:14,433 --> 00:22:19,133 dass Eigentümerverband-Regeln Bundes- und Landesgesetze aushebeln können, 460 00:22:19,200 --> 00:22:21,367 würde dieses Land ganz anders aussehen. 461 00:22:21,433 --> 00:22:25,567 Meine Eltern hätten das Haus, das sie kauften, vielleicht nicht kaufen können. 462 00:22:25,633 --> 00:22:29,333 Eigentümerverbände, egal wie fundiert die Regeln sind, 463 00:22:29,400 --> 00:22:32,467 können nicht sagen: "Unsere Regeln sind wichtiger 464 00:22:32,533 --> 00:22:35,233 als die Bundesregierung oder die Landesregierung." 465 00:22:35,300 --> 00:22:37,934 Ich stimme also deiner Analyse der Klage 466 00:22:38,000 --> 00:22:40,633 auf Schmerzensgeld in diesem Kontext zu, 467 00:22:40,700 --> 00:22:45,967 weil diese Tiere dem Kläger einen gewissen besonderen Wert lieferten. 468 00:22:46,033 --> 00:22:49,734 Selbst wenn ich Bedenken wegen des Briefes hatte, fand ich ihn glaubwürdig, 469 00:22:49,800 --> 00:22:52,767 seine Aussage genauso, und seine Frau auch. 470 00:22:52,834 --> 00:22:55,266 Ich würde ihm alles geben, was er verlangt. 471 00:22:55,333 --> 00:22:57,800 Ich beginne mit der Fahrlässigkeitsklage. 472 00:22:57,867 --> 00:23:00,900 Wir alle erkennen, und jeder, der den Kläger sieht, erkennt, 473 00:23:00,967 --> 00:23:05,000 dass er eindeutig eine Person ist, 474 00:23:05,066 --> 00:23:07,033 die emotionale Unterstützung braucht. 475 00:23:07,100 --> 00:23:10,567 Und deshalb fällt sein Bedürfnis nach emotionaler Unterstützung 476 00:23:10,633 --> 00:23:12,934 unter die Bundes- und Landesgesetze und steht 477 00:23:13,000 --> 00:23:14,433 über dem Eigentümerverband. 478 00:23:14,500 --> 00:23:17,600 Ich glaube, er sollte zum aktuellen Marktwert entschädigt werden. 479 00:23:17,667 --> 00:23:21,900 So will es das Gesetz. Für jede einzelne Henne. 480 00:23:21,967 --> 00:23:24,700 Ich glaube jedoch nicht, 481 00:23:24,767 --> 00:23:28,033 dass die kalifornische Gesetzeslage zulässt, die Klage 482 00:23:28,100 --> 00:23:31,567 auf fahrlässige Zufügung seelischen Leids auszudehnen, 483 00:23:31,633 --> 00:23:35,433 trotz der Tatsache, dass er eindeutig unter dem Verlust der Hühner leidet. 484 00:23:35,500 --> 00:23:40,033 Denn, wie ich schon sagte, derjenige, der seelisches Leid beklagt, 485 00:23:40,100 --> 00:23:44,000 muss am Ort der Verletzung anwesend sein. 486 00:23:44,066 --> 00:23:48,433 Ich las es so, dass nur die Menschen danach entschädigt werden müssen, 487 00:23:48,500 --> 00:23:51,100 die sehr nahestehende Angehörige sind, 488 00:23:51,166 --> 00:23:53,667 oder sogar nur direkte Familienmitglieder. 489 00:23:53,734 --> 00:23:57,533 Hier übersehen wir also einige entscheidende Kriterien, 490 00:23:57,600 --> 00:24:01,333 die selbst bei einem Menschen keine nachlässige Zufügung 491 00:24:01,400 --> 00:24:03,734 seelischen Leids darstellen würde. 492 00:24:03,800 --> 00:24:06,066 Ich denke, finanziell sollte er für jedes 493 00:24:06,133 --> 00:24:09,567 der Hühner entschädigt werden. Klar nach Fahrlässigkeitsrecht. 494 00:24:09,633 --> 00:24:13,900 Sorgen die Befindlichkeiten des Klägers nicht dafür … 495 00:24:13,967 --> 00:24:16,100 Sonst würden mehr Menschen für den Tod 496 00:24:16,166 --> 00:24:18,700 von Tieren entschädigt als für den von Menschen. 497 00:24:18,767 --> 00:24:22,066 Denn in den meisten Staaten, einschließlich Kalifornien, 498 00:24:22,133 --> 00:24:24,667 bekommt man nichts, ohne die erwähnten Kriterien. 499 00:24:24,734 --> 00:24:27,734 Das Wesentliche ist, die Person muss vor Ort sein. 500 00:24:27,800 --> 00:24:29,567 -Du widersprichst? -Richtig. 501 00:24:29,633 --> 00:24:30,967 Aber es ist einstimmig 502 00:24:31,033 --> 00:24:34,233 bezüglich der Fahrlässigkeitsklage mit finanziellem Schaden, 503 00:24:34,300 --> 00:24:36,734 und bezüglich des Urteils 504 00:24:36,800 --> 00:24:38,734 zum Schmerzensgeld 505 00:24:38,800 --> 00:24:42,900 sind wir in der Mehrheit und der Kläger erhält die 10.000 $. 506 00:24:42,967 --> 00:24:44,800 Weil ihr die Mehrheit sind. 507 00:24:44,867 --> 00:24:46,367 -Sonst ist es für mich … -Richtig. 508 00:24:46,433 --> 00:24:47,400 Danke. 509 00:24:51,467 --> 00:24:52,767 Das Gericht tagt wieder. 510 00:24:52,834 --> 00:24:54,900 Sie stehen weiterhin unter Eid. 511 00:24:54,967 --> 00:24:56,000 Danke, Byrd. 512 00:24:56,066 --> 00:24:58,367 Gut, Mr. McKinsey, 513 00:24:58,433 --> 00:25:02,233 was die fahrlässige Zufügung seelischen Leids angeht, 514 00:25:02,300 --> 00:25:04,967 hatte Richterin DiMango recht. 515 00:25:05,333 --> 00:25:09,867 Das Gesetz ändert sich gerade dahingehend, dass jemand in Ihrer Lage, Sir, 516 00:25:09,934 --> 00:25:14,734 auf Schmerzensgeld klagen kann. 517 00:25:14,800 --> 00:25:18,333 Es gibt Fälle, in denen das Gesetz jemanden in Ihrer Lage 518 00:25:18,400 --> 00:25:21,633 in diesen Ansprüchen begünstigt, 519 00:25:21,700 --> 00:25:25,567 solange Sie die besprochenen Aspekte beweisen können. 520 00:25:25,633 --> 00:25:30,033 Richterin Acker und ich glauben, Sie haben Ihre Beweislast dazu erfüllt. 521 00:25:30,100 --> 00:25:33,734 Und daher ergeht das Urteil zu Ihren Gunsten 522 00:25:33,800 --> 00:25:36,100 im Widerspruch zu Richterin DiMango. 523 00:25:36,166 --> 00:25:39,300 Richterin DiMango widerspricht 524 00:25:39,367 --> 00:25:42,500 mit dem Argument der Gefahrenzone. 525 00:25:42,567 --> 00:25:45,266 Das heißt, in Fällen, in denen Menschen 526 00:25:45,333 --> 00:25:47,500 emotional durch Tiere leiden, 527 00:25:47,567 --> 00:25:51,166 egal ob normale Tiere, die keine Assistenztiere sind, 528 00:25:51,233 --> 00:25:54,467 oder auch durch Menschen, müssen sie sich in der Gefahrenzone befinden. 529 00:25:54,533 --> 00:25:56,033 Sie müssen Zeuge sein. 530 00:25:56,100 --> 00:25:57,300 Sie waren nicht da. 531 00:25:57,367 --> 00:26:01,233 Sie sahen nur ein Video von Ihrer Frau. 532 00:26:01,300 --> 00:26:04,400 Nur so konnten Sie sehen, was passiert war. 533 00:26:04,467 --> 00:26:07,200 Deshalb hat Richterin DiMango widersprochen. 534 00:26:07,266 --> 00:26:09,967 Aber das macht keinen großen Unterschied, 535 00:26:10,033 --> 00:26:12,100 denn in beiden Punkten 536 00:26:12,166 --> 00:26:17,033 konnten Sie uns Schäden in Höhe von 10.000 $ nachweisen. 537 00:26:17,100 --> 00:26:20,867 Und Mr. Hunt, wenn jeder Eigentümerverband eigene Regeln 538 00:26:20,934 --> 00:26:23,333 aufstellen und andere aushebeln könnte, 539 00:26:23,400 --> 00:26:27,100 sähe es hier heute ganz anders aus. 540 00:26:27,166 --> 00:26:31,600 Daher ergeht also ein Urteil zugunsten des Klägers über 10.000 $. 541 00:26:31,667 --> 00:26:32,900 Danke fürs Kommen. 542 00:26:33,633 --> 00:26:35,800 Fall abgeschlossen. Parteien entlassen. 543 00:26:35,867 --> 00:26:37,500 Sie dürfen gehen. 544 00:26:41,667 --> 00:26:44,834 Wir brauchen Sicherheitsvorkehrungen 545 00:26:46,367 --> 00:26:48,867 für die Menschen, die in den Bergen leben. 546 00:26:48,934 --> 00:26:53,033 Mein Herz sagt mir, Mr. Hunt ist ein Politiker und wird es immer sein 547 00:26:53,133 --> 00:26:55,133 und er fängt direkt an zu lügen. 548 00:26:55,200 --> 00:26:56,266 Die Bären wissen es. 549 00:26:56,333 --> 00:27:01,166 Er saß stundenlang mit ihnen im Käfig und spielte mit ihnen. 550 00:27:01,600 --> 00:27:04,867 Jetzt findet er nur noch ihre Federn und Körperteile. 551 00:27:04,934 --> 00:27:06,533 Es ist eine Tragödie. 552 00:27:06,600 --> 00:27:08,266 Es war verrückt. 553 00:27:08,700 --> 00:27:11,133 Bringt Sie ein Hund zur Weißglut? 554 00:27:11,200 --> 00:27:13,700 Lassen Sie die Hunde der Gerechtigkeit los, 555 00:27:13,767 --> 00:27:15,467 bei "Tribunal Justice". 556 00:27:15,533 --> 00:27:17,633 Finden Sie uns online. 557 00:27:49,066 --> 00:27:51,066 Untertitel von: Madlen Mück 558 00:27:51,133 --> 00:27:53,133 Kreative Leitung Vanessa Grondziel