1 00:00:00,133 --> 00:00:04,066 Contrató al Sr. Ferguson para hidrolavar y barnizar su terraza. 2 00:00:04,133 --> 00:00:07,133 Intenté comunicarme varias veces y fui ignorado. 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,600 Me ignoraron, así que yo los ignoré a ellos. 4 00:00:09,667 --> 00:00:10,567 No. 5 00:00:10,633 --> 00:00:13,166 ¿Por qué no volvió? No estaríamos en juicio. 6 00:00:13,233 --> 00:00:17,367 Cliente y contratista, teníamos un vínculo. 7 00:00:17,433 --> 00:00:20,500 Él traicionó mi confianza, no puede quejarse. 8 00:00:20,567 --> 00:00:22,500 Ya basta. No estaban casados. 9 00:00:22,567 --> 00:00:24,934 No lo engañó con otro constructor. 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,467 Ahora está en problemas. 11 00:00:26,533 --> 00:00:29,900 Ahora en Tribunal de justicia… 12 00:00:47,300 --> 00:00:49,467 TRIBUNAL DE JUSTICIA 13 00:00:49,533 --> 00:00:50,967 SAPIENZA CONTRA FERGUSON 14 00:00:51,800 --> 00:00:54,500 Esta demanda se presentó en Clayton, Misuri. 15 00:00:55,934 --> 00:00:59,500 Su señoría, este es el caso 3034, Sapienza contra Ferguson. 16 00:00:59,567 --> 00:01:01,200 Ya juraron las partes. 17 00:01:01,266 --> 00:01:03,400 - Gracias, Cassandra. - Tomen asiento. 18 00:01:04,200 --> 00:01:07,000 Sr. Sapienza, contrató al Sr. Ferguson 19 00:01:07,066 --> 00:01:12,133 para hidrolavar y barnizar el cerco y la terraza de su patio. 20 00:01:12,200 --> 00:01:13,900 - Sí. - Hizo el hidrolavado. 21 00:01:13,967 --> 00:01:18,033 Una gran tormenta de granizo le impidió continuar. 22 00:01:18,100 --> 00:01:21,533 Y afirma que, después, él se negó a volver para terminar. 23 00:01:21,633 --> 00:01:25,734 Por tanto, lo demanda por $1350. 24 00:01:25,800 --> 00:01:29,533 Sr. Ferguson, alega que habló mal de usted en internet 25 00:01:29,600 --> 00:01:32,567 y ya no quiso tener más trato con él. 26 00:01:32,633 --> 00:01:35,400 No volvió porque pensó que lo había despedido. 27 00:01:35,467 --> 00:01:38,166 Así que no le debe nada. Empecemos. 28 00:01:38,233 --> 00:01:39,533 Primero, la terraza. 29 00:01:39,600 --> 00:01:41,533 ¿Podemos ver P1? 30 00:01:41,834 --> 00:01:43,066 Bien, esa es su terraza. 31 00:01:43,133 --> 00:01:46,100 - Así estaba la terraza antes del barniz. - Bien. 32 00:01:46,166 --> 00:01:48,900 Veamos la terraza con el granizo. 33 00:01:49,133 --> 00:01:51,633 Eso es granizo. Me impactó cuando lo vi. 34 00:01:51,700 --> 00:01:53,265 Nunca había visto tanto. 35 00:01:53,333 --> 00:01:55,967 - Fue una gran granizada. - ¿Dónde vive? 36 00:01:56,033 --> 00:01:58,533 En el condado de San Luis, Misuri. 37 00:01:58,600 --> 00:01:59,767 Y eso provocó daños. 38 00:01:59,834 --> 00:02:02,567 Literalmente, dejó la terraza con marcas. 39 00:02:02,633 --> 00:02:03,900 Todo se dañó. 40 00:02:03,967 --> 00:02:06,800 ¿Por qué decidió contratar al Sr. Ferguson? 41 00:02:06,867 --> 00:02:09,633 El vecindario tiene un sitio web 42 00:02:09,699 --> 00:02:13,600 que se llama "Nextdoor", y busqué a alguien que fuera recomendado 43 00:02:13,667 --> 00:02:16,333 para hacer hidrolavados 44 00:02:16,400 --> 00:02:18,700 o barnizar terrazas o cercos. 45 00:02:18,767 --> 00:02:20,533 Y mencionaron su nombre. 46 00:02:20,600 --> 00:02:23,066 ¿Cuánto acordó que le pagaría? 47 00:02:24,066 --> 00:02:26,100 El total era $3000… 48 00:02:26,166 --> 00:02:29,033 La mitad… Le pagamos $1850… 49 00:02:29,100 --> 00:02:31,433 - ¿Así que era $3700? - Sí, $3700. 50 00:02:31,500 --> 00:02:32,667 ¿Es correcto, señor? 51 00:02:32,734 --> 00:02:36,466 En total acordamos $3700, con materiales 52 00:02:36,533 --> 00:02:37,767 y mano de obra, 53 00:02:37,834 --> 00:02:41,500 $1850 al principio y $1850 una vez finalizada la obra. 54 00:02:41,567 --> 00:02:46,567 Vi algo sobre un hidrolavado que se cobró aparte, $500. 55 00:02:46,633 --> 00:02:47,834 ¿Es correcto o no? 56 00:02:47,900 --> 00:02:50,333 No se cobró aparte. Fue parte de lo acordado… 57 00:02:50,400 --> 00:02:53,867 - ¿Correcto? - El contrato se firmó el 30 de abril. 58 00:02:53,934 --> 00:02:56,233 - Correcto. - No obstante, el día anterior, 59 00:02:56,300 --> 00:02:59,200 el Sr. Sapienza me preguntó por mensaje 60 00:02:59,266 --> 00:03:01,567 cuánto costaba el hidrolavado. 61 00:03:01,633 --> 00:03:05,433 Me preguntó si la terraza costaría $500 y el cerco otros $500. 62 00:03:05,500 --> 00:03:06,400 Y yo dije que sí. 63 00:03:06,467 --> 00:03:09,066 - Ahora dice que todo era $500. - Espere. 64 00:03:09,133 --> 00:03:10,600 No oí nada sobre… 65 00:03:10,667 --> 00:03:15,233 Específicamente pregunté si se cobraron $500 extra. 66 00:03:15,300 --> 00:03:21,300 ¿Se agregó un monto extra por el hidrolavado, Sr. Sapienza? 67 00:03:21,367 --> 00:03:22,633 No, estaba incluido. 68 00:03:22,700 --> 00:03:24,333 Señor, ¿está de acuerdo? 69 00:03:24,400 --> 00:03:27,033 No se menciona en el contrato. 70 00:03:27,100 --> 00:03:30,900 Bien. Así que el 30 de abril firmaron el contrato. 71 00:03:30,966 --> 00:03:35,233 En mayo, usted fue e hidrolavó la terraza y el cerco, ¿correcto? 72 00:03:35,300 --> 00:03:38,333 Sí, señora. Paralelamente, antes de la granizada, 73 00:03:38,400 --> 00:03:43,266 me escribió un tercero, Jeff, y me pidió que modificara el contrato. 74 00:03:43,333 --> 00:03:46,166 En vez del color que habían elegido, 75 00:03:46,233 --> 00:03:48,900 querían otro color, de otro fabricante. 76 00:03:48,966 --> 00:03:51,200 Bueno, un momento. ¿Quién es Jeff? 77 00:03:51,266 --> 00:03:52,433 Mi esposo. 78 00:03:52,500 --> 00:03:54,266 Bien. ¿Acordaron…? 79 00:03:54,333 --> 00:03:57,333 Inicialmente, ¿se acordó usar cierto color? 80 00:03:57,400 --> 00:03:58,700 Le dimos una muestra, 81 00:03:58,767 --> 00:04:02,667 una latita con restos del barniz original de la terraza. 82 00:04:02,734 --> 00:04:04,266 Para usar otro parecido. 83 00:04:04,333 --> 00:04:06,900 Eligió un color de barniz. ¿Qué color eligió? 84 00:04:06,967 --> 00:04:08,233 - No… - ¿Se acuerda? 85 00:04:08,300 --> 00:04:10,166 Les recordaré el intercambio. 86 00:04:10,233 --> 00:04:12,133 "Hola, Bill, soy Jeff. 87 00:04:12,200 --> 00:04:14,433 No quiero el color castaño, 88 00:04:14,500 --> 00:04:17,332 el color de la lata que te dimos. 89 00:04:17,399 --> 00:04:20,300 Queremos el Rusticana de Valspar para la terraza. 90 00:04:20,367 --> 00:04:23,000 Y el cedro de Naturaltone para el cerco". 91 00:04:23,066 --> 00:04:24,166 Y usted escribió: 92 00:04:24,233 --> 00:04:27,166 "Ya compré el barniz. 93 00:04:27,233 --> 00:04:29,300 Lo encargué especialmente". 94 00:04:29,367 --> 00:04:31,000 Jeff dice: "Como me temía. 95 00:04:31,066 --> 00:04:32,967 Envíame el recibo. Te pagaremos". 96 00:04:33,033 --> 00:04:36,266 Aquí hay un recibo que dice que costó unos $300. 97 00:04:36,332 --> 00:04:37,567 ¿Es correcto? 98 00:04:37,633 --> 00:04:39,000 - $302.15. - $302. 99 00:04:39,066 --> 00:04:41,300 - ¿Ellos cubrieron el gasto? - No, señora. 100 00:04:41,367 --> 00:04:42,500 No me pagaron nada. 101 00:04:42,567 --> 00:04:44,800 Debí cambiarlo por el color que pidieron, 102 00:04:44,867 --> 00:04:46,734 y gastar $480 más. 103 00:04:46,800 --> 00:04:48,567 Pero no puede probarlo, 104 00:04:48,633 --> 00:04:49,667 - ¿no? - No. 105 00:04:49,734 --> 00:04:52,500 Entonces, el granizo dañó la terraza, 106 00:04:52,567 --> 00:04:53,933 ¿y qué pasó? 107 00:04:54,000 --> 00:04:55,767 Pusimos todo en pausa, 108 00:04:55,834 --> 00:04:59,900 porque teníamos que ver qué cubriría el seguro y qué no, 109 00:04:59,967 --> 00:05:02,633 los daños que sufrieron la terraza y el cerco. 110 00:05:02,700 --> 00:05:03,667 O sea, él dijo: 111 00:05:03,734 --> 00:05:06,433 "Hablaré con mi aseguradora. Tendrás que esperar". 112 00:05:06,500 --> 00:05:07,600 ¿Correcto? 113 00:05:07,667 --> 00:05:09,066 Iba a posponer todo 114 00:05:09,133 --> 00:05:11,333 hasta la decisión de la aseguradora. 115 00:05:11,400 --> 00:05:14,600 En junio se comunicó con él. ¿Qué le preguntó? 116 00:05:14,667 --> 00:05:18,300 Le pregunté si trabajaba como contratista para la aseguradora. 117 00:05:18,367 --> 00:05:21,734 ¿Trabaja como contratista para la aseguradora? 118 00:05:21,800 --> 00:05:24,233 - No. - Pero usted firmó un contrato con él. 119 00:05:24,300 --> 00:05:25,867 Y lo dejó plantado. 120 00:05:25,934 --> 00:05:27,332 Expliqué los hechos… 121 00:05:27,400 --> 00:05:29,300 Ya pasaron tres meses. 122 00:05:29,367 --> 00:05:31,900 Tuvo abril, mayo, junio, 123 00:05:31,967 --> 00:05:33,933 y ahora, en julio, ¿qué pasa? 124 00:05:34,000 --> 00:05:35,800 ¿La aseguradora responde? 125 00:05:35,867 --> 00:05:38,767 La aseguradora nos dijo qué estaría cubierto y qué no. 126 00:05:38,834 --> 00:05:40,567 Pidieron otro hidrolavado 127 00:05:40,633 --> 00:05:43,133 para ver si desaparecían las marcas. 128 00:05:43,200 --> 00:05:45,100 - ¿Usó sus servicios? - No. 129 00:05:45,166 --> 00:05:47,834 Intenté mantenerlo al tanto. Le dije que… 130 00:05:47,900 --> 00:05:50,033 Así que le dijo: "Nos pasaremos 131 00:05:50,100 --> 00:05:52,133 a un contratista de la aseguradora, 132 00:05:52,200 --> 00:05:54,700 - haremos otro hidrolavado". - Hidrolavado. 133 00:05:54,767 --> 00:05:55,734 - ¿Correcto? - Sí. 134 00:05:55,800 --> 00:05:57,200 - ¿Correcto? - No, señora. 135 00:05:57,266 --> 00:06:01,166 Él nunca me dijo que contrataría a otro. 136 00:06:01,233 --> 00:06:03,266 A esas alturas, el 20 de julio, 137 00:06:03,333 --> 00:06:05,567 consideré incumplido el contrato 138 00:06:05,633 --> 00:06:07,533 y supuse que ya no me necesitaba. 139 00:06:07,600 --> 00:06:09,567 ¿Y usted qué hizo, señor? 140 00:06:09,633 --> 00:06:13,066 Intenté comunicarme varias veces y fui ignorado, 141 00:06:13,133 --> 00:06:16,600 así que volví al sitio web del vecindario. 142 00:06:16,667 --> 00:06:19,967 Una mujer había publicado que tampoco podía ubicarlo, 143 00:06:20,033 --> 00:06:22,033 y yo respondí su comentario: 144 00:06:22,100 --> 00:06:23,834 "No sé si sigue trabajando, 145 00:06:23,900 --> 00:06:26,900 pero este es el número con el que hablé con él". 146 00:06:26,967 --> 00:06:29,567 Eso fue lo único que puse en el mensaje. 147 00:06:29,633 --> 00:06:33,332 ¿Por qué no le escribió para decirle "se acabó"? 148 00:06:33,400 --> 00:06:37,000 Porque era la segunda vez que me ignoraban, 149 00:06:37,066 --> 00:06:40,500 como cuando les pedí el pago del barniz, meses atrás. 150 00:06:40,567 --> 00:06:43,367 Me ignoraron, así que yo los ignoré a ellos. 151 00:06:43,433 --> 00:06:46,000 Bien, veamos qué más podemos descubrir 152 00:06:46,066 --> 00:06:48,000 sobre lo que pasa entre ambos. 153 00:06:48,066 --> 00:06:49,767 - ¿Juez Levy? - ¿Eso es así? 154 00:06:49,834 --> 00:06:53,433 El 20 de julio consideró que había incumplido el contrato… 155 00:06:53,500 --> 00:06:55,332 El 20 de julio, cuando me dijo 156 00:06:55,400 --> 00:06:57,633 - que tenía a otro contratista. - El 20. 157 00:06:57,700 --> 00:06:59,933 Ahí decidió que había incumplido. 158 00:07:00,066 --> 00:07:01,900 Antes, pero eso lo cimentó. 159 00:07:01,967 --> 00:07:03,367 No es cierto. Mentira. 160 00:07:05,033 --> 00:07:07,367 A continuación en Tribunal de justicia… 161 00:07:07,433 --> 00:07:09,500 La documentación que presentó, 162 00:07:09,567 --> 00:07:11,633 el contrato y los mensajes de texto, 163 00:07:11,700 --> 00:07:13,667 dejan en claro que es un mentiroso. 164 00:07:13,734 --> 00:07:15,600 A CONTINUACIÓN 165 00:07:18,867 --> 00:07:22,900 Joseph Sapienza afirma que Bill Ferguson se negó a terminar 166 00:07:22,967 --> 00:07:24,867 de barnizar su terraza y su cerco. 167 00:07:24,934 --> 00:07:26,867 Ahora lo demanda por $1350. 168 00:07:26,934 --> 00:07:30,100 Pero Bill dice que Joseph le hizo comprar un barniz especial, 169 00:07:30,166 --> 00:07:33,133 luego cambió de idea y no lo pagó, 170 00:07:33,200 --> 00:07:34,700 así que no le debe nada. 171 00:07:34,767 --> 00:07:38,367 El 20 de julio consideró que había incumplido el contrato… 172 00:07:38,433 --> 00:07:40,533 El 20 de julio, cuando me dijo 173 00:07:40,600 --> 00:07:42,767 - que tenía a otro contratista. - El 20. 174 00:07:42,834 --> 00:07:44,867 Ahí decidió que había incumplido. 175 00:07:44,933 --> 00:07:46,700 Antes, pero eso lo cimentó. 176 00:07:46,767 --> 00:07:48,266 No es cierto. Mentira. 177 00:07:48,332 --> 00:07:50,367 Cinco días después de esa fecha, 178 00:07:50,433 --> 00:07:53,533 le escribió: "Podemos terminar en septiembre". 179 00:07:53,600 --> 00:07:54,767 Y nos pareció bien. 180 00:07:54,834 --> 00:07:56,834 ¿Por qué le mintió a la jueza DiMango? 181 00:07:56,900 --> 00:07:59,166 Ahora está en problemas. 182 00:07:59,233 --> 00:08:02,533 Cuénteme sobre el recibo que nos entregó hoy mismo. 183 00:08:02,600 --> 00:08:05,033 Es contratista, así que compra materiales 184 00:08:05,100 --> 00:08:06,533 en una mayorista, ¿no? 185 00:08:06,600 --> 00:08:08,000 ¿Tiene una cuenta ahí? 186 00:08:08,066 --> 00:08:10,300 - Nos hacen descuento. - Tiene una cuenta. 187 00:08:10,367 --> 00:08:12,567 Y cuando va, como todos los contratistas, 188 00:08:12,633 --> 00:08:14,734 anota, en la cuenta, 189 00:08:14,800 --> 00:08:18,934 para qué trabajo será destinada la compra. 190 00:08:19,000 --> 00:08:20,667 ¿Dónde figura su dirección? 191 00:08:20,734 --> 00:08:22,600 ¿La dirección del trabajo? 192 00:08:22,667 --> 00:08:25,066 No está ahí. ¿Había visto este recibo? 193 00:08:25,133 --> 00:08:27,233 Nos envió un mensaje con la foto. 194 00:08:27,300 --> 00:08:29,367 - Nada más. - No hubo… 195 00:08:29,433 --> 00:08:32,200 Así que la cotización inicial fue de $3700 196 00:08:32,265 --> 00:08:34,332 por todo el trabajo, ¿no? 197 00:08:34,400 --> 00:08:37,700 - Con el hidrolavado, sí. - Eran $3200 por barnizar… 198 00:08:37,767 --> 00:08:39,933 - Correcto. - …el cerco y la terraza… 199 00:08:40,000 --> 00:08:43,265 - Correcto. - …y luego $500 extra por el hidrolavado. 200 00:08:43,332 --> 00:08:45,700 - De ninguna manera. - ¿No? ¿En serio? 201 00:08:45,767 --> 00:08:47,000 Lea su mensaje. 202 00:08:47,066 --> 00:08:48,433 24 de abril. 203 00:08:48,500 --> 00:08:49,900 Usted dijo: 204 00:08:49,967 --> 00:08:51,967 "Hola, Joe. Soy Bill Ferguson. 205 00:08:52,033 --> 00:08:56,867 Barnizar la terraza y el cerco te costará $3200. 206 00:08:56,934 --> 00:09:01,300 El hidrolavado será $500 más". 207 00:09:01,367 --> 00:09:03,500 Quise decir $500 por cada cosa, 208 00:09:03,567 --> 00:09:06,133 - por hidrolavar y barnizar. - No dijo eso. 209 00:09:06,200 --> 00:09:08,400 ¿Vamos a la cotización original? 210 00:09:08,467 --> 00:09:10,033 Debí leer mal la pregunta. 211 00:09:10,100 --> 00:09:12,767 30 de abril de 2024. 212 00:09:12,834 --> 00:09:15,000 - Muéstraselo. - ¿30 de abril? ¿El contrato? 213 00:09:15,066 --> 00:09:17,700 - El contrato. ¿Lo tiene? - No lo tengo aquí. 214 00:09:17,767 --> 00:09:19,667 Ahí tiene. Mírelo. 215 00:09:19,734 --> 00:09:20,967 Santo cielo. 216 00:09:21,033 --> 00:09:23,834 ¿Por qué no lo lee en voz alta? ¿Qué dice? 217 00:09:24,300 --> 00:09:26,567 Hidrolavado de terraza, barandas y escalones. 218 00:09:26,633 --> 00:09:28,166 Dos hidrolavados, ¿no? 219 00:09:28,233 --> 00:09:29,567 - Sí. - ¿Cuánto? 220 00:09:29,633 --> 00:09:31,867 - $3700. - Sí. 221 00:09:31,934 --> 00:09:33,233 Por eso mintió. 222 00:09:33,300 --> 00:09:35,900 Quiero volver al encargo especial. 223 00:09:35,967 --> 00:09:40,367 La cotización aclara que los materiales estaban incluidos. 224 00:09:40,433 --> 00:09:43,133 ¿Qué barniz era ese? ¿Dónde lo iba a usar? 225 00:09:43,200 --> 00:09:45,233 ¿El barniz que compré? 226 00:09:45,300 --> 00:09:48,133 - ¿Qué barniz era? - El barniz del recibo. 227 00:09:48,200 --> 00:09:49,066 ¿Qué recibo? 228 00:09:49,133 --> 00:09:51,000 El recibo que le mostré recién. 229 00:09:51,066 --> 00:09:53,367 Quiero que me explique 230 00:09:53,433 --> 00:09:57,734 cómo sabe que este recibo prueba que compró algo para el demandante. 231 00:09:57,800 --> 00:10:00,667 Son diez artículos, varios litros de barniz. 232 00:10:00,734 --> 00:10:01,800 Muéstreme dónde dice 233 00:10:01,867 --> 00:10:05,533 que es un barniz especial para el trabajo del demandante. 234 00:10:05,600 --> 00:10:08,066 Son los números del fabricante. 235 00:10:08,133 --> 00:10:10,467 Este recibo no sirve. Y usted lo sabía. 236 00:10:10,533 --> 00:10:12,734 - No figura nuestro apellido. - Claro. 237 00:10:12,800 --> 00:10:14,667 Claro, no es un ingenuo. 238 00:10:14,734 --> 00:10:18,667 Por lo que entiendo, usted se quedó con el dinero del demandante, 239 00:10:18,734 --> 00:10:20,867 la mitad inicial, $1850, 240 00:10:21,600 --> 00:10:25,066 de los cuales 500 correspondían al hidrolavado. 241 00:10:25,133 --> 00:10:26,333 Dijo que eran 1000, 242 00:10:26,400 --> 00:10:28,667 pero ya deliberaremos sobre eso. 243 00:10:28,734 --> 00:10:30,266 Se ganó 500. 244 00:10:30,333 --> 00:10:31,834 Restan $1350. 245 00:10:31,900 --> 00:10:34,934 Dice que encargó un barniz especial 246 00:10:35,000 --> 00:10:37,233 y tiene derecho a ser reembolsado, ¿no? 247 00:10:37,300 --> 00:10:40,700 - $300, no puede devolverlo. - Sí. 248 00:10:40,767 --> 00:10:44,100 Así que razonó: "Retendré parte de esos $1350, 249 00:10:44,165 --> 00:10:47,467 me pagaré a mí mismo por el barniz que encargué". ¿No? 250 00:10:47,533 --> 00:10:50,333 Lo que tenemos es un incumplimiento de contrato. 251 00:10:50,400 --> 00:10:52,066 Alto. ¿Hice bien las cuentas? 252 00:10:52,600 --> 00:10:57,100 La entrega inicial fue de $1850. Nunca hubo $1350. 253 00:10:57,165 --> 00:10:59,734 ¿Qué? La documentación que presentó, 254 00:10:59,800 --> 00:11:03,967 el contrato y los mensajes de texto, dejan en claro que es un mentiroso. 255 00:11:04,033 --> 00:11:05,533 Dije la verdad. 256 00:11:05,600 --> 00:11:07,600 No le mentí a nadie. 257 00:11:07,667 --> 00:11:09,467 Aún le debe dinero. 258 00:11:09,533 --> 00:11:11,567 - Jueza Acker. - Gracias, juez Levy. 259 00:11:11,633 --> 00:11:15,300 Quiero volver con usted, señor, y aclarar algunos puntos. 260 00:11:15,400 --> 00:11:18,667 Cuando el demandante le dijo que septiembre estaría bien, 261 00:11:18,734 --> 00:11:20,200 ¿por qué no volvió? 262 00:11:20,266 --> 00:11:21,633 No estaríamos en juicio. 263 00:11:21,700 --> 00:11:22,700 El motivo… 264 00:11:22,767 --> 00:11:27,533 Es que este juez dice que este recibo no es un recibo. 265 00:11:27,600 --> 00:11:28,533 Yo tuve que pagar. 266 00:11:28,600 --> 00:11:30,867 Fue su culpa que tuviera que pagar. 267 00:11:30,934 --> 00:11:33,100 Ellos no me reembolsaron. 268 00:11:33,165 --> 00:11:35,900 Fue entonces que decidí que habían incumplido. 269 00:11:35,967 --> 00:11:38,033 - No fue justo conmigo. - Espere. 270 00:11:38,100 --> 00:11:41,100 - Le pagaron $1800 por adelantado, ¿no? - $1850, sí, señora. 271 00:11:41,165 --> 00:11:43,200 Así que aun si concordara con usted, 272 00:11:43,266 --> 00:11:47,633 y considerara que el hidrolavado costó $1000, 273 00:11:47,700 --> 00:11:50,300 sobrarían 800 dólares. 274 00:11:50,367 --> 00:11:53,266 ¿Por qué se enoja tanto 275 00:11:53,333 --> 00:11:55,967 por un recibo supuestamente impago, 276 00:11:56,033 --> 00:11:59,867 cuando ya le pagaron de más, por un trabajo que aún no hizo? 277 00:12:01,367 --> 00:12:03,867 A continuación en Tribunal de justicia… 278 00:12:03,934 --> 00:12:07,166 Él solo dijo: "Espera, debo hablar con mi aseguradora". 279 00:12:07,233 --> 00:12:12,567 Solo se molestó porque cree en la monogamia contractual. 280 00:12:12,633 --> 00:12:14,533 A CONTINUACIÓN 281 00:12:17,633 --> 00:12:20,567 Joseph Sapienza dice que el contratista Bill Ferguson 282 00:12:20,633 --> 00:12:23,700 se negó a acabar de barnizar la terraza y el cerco del patio. 283 00:12:23,767 --> 00:12:25,767 Joseph quiere recuperar lo que pagó, 284 00:12:25,834 --> 00:12:27,967 $1350. 285 00:12:28,033 --> 00:12:30,433 Pero Bill dice que hizo el trabajo, 286 00:12:30,500 --> 00:12:33,500 y es Joseph quien incumplió los términos del contrato. 287 00:12:33,567 --> 00:12:36,266 ¿Por qué se enoja tanto 288 00:12:36,333 --> 00:12:39,165 por un recibo supuestamente impago, 289 00:12:39,233 --> 00:12:42,967 cuando ya le pagaron de más, por un trabajo que aún no hizo? 290 00:12:43,033 --> 00:12:45,066 Pagué $300 por el barniz. 291 00:12:45,133 --> 00:12:48,567 Pagué otros $500 por el barniz nuevo que pidieron… 292 00:12:48,633 --> 00:12:52,100 Y luego el hidrolavado costó $1000. 293 00:12:52,165 --> 00:12:53,533 - El contrato… - Eso dice. 294 00:12:53,600 --> 00:12:56,266 Hace mucho que trabajo como contratista. 295 00:12:56,333 --> 00:13:02,133 Señor, si estaba tan molesto por ese recibo impago, 296 00:13:02,200 --> 00:13:06,033 podría haber dicho: "¿Sabes qué? Primero, reembólsame por este recibo". 297 00:13:06,100 --> 00:13:08,900 Sobre todo porque el trabajo se interrumpió. 298 00:13:08,967 --> 00:13:10,567 Aquí todos somos adultos. 299 00:13:10,633 --> 00:13:12,567 Cuando dijeron que me reembolsarían 300 00:13:12,633 --> 00:13:15,266 por el barniz que debí devolver, el especial… 301 00:13:15,333 --> 00:13:17,233 - ¿Dónde? - Les tomé la palabra. 302 00:13:17,300 --> 00:13:19,734 Cliente y contratista, teníamos un vínculo. 303 00:13:19,800 --> 00:13:20,934 - De confianza. - Mire… 304 00:13:21,000 --> 00:13:23,767 Él traicionó mi confianza, no puede quejarse. 305 00:13:23,834 --> 00:13:27,433 Ya basta. No estaban casados. Era una relación contractual. 306 00:13:27,500 --> 00:13:29,800 No lo engañó con otro constructor. 307 00:13:29,867 --> 00:13:32,165 Solo eran negocios. 308 00:13:32,233 --> 00:13:33,567 Se le dañó la terraza. 309 00:13:33,633 --> 00:13:35,800 Quería ver si el seguro lo cubriría. 310 00:13:35,867 --> 00:13:39,700 Él solo dijo: "Espera, debo hablar con mi aseguradora". 311 00:13:39,767 --> 00:13:44,800 Solo se molestó porque cree en la monogamia contractual. 312 00:13:44,867 --> 00:13:46,934 Pero no me parece tan grave. 313 00:13:47,000 --> 00:13:48,633 ¿Usted qué creyó que pasaba? 314 00:13:48,700 --> 00:13:51,033 Vimos el recibo en un mensaje. 315 00:13:51,100 --> 00:13:55,133 Pero como dijo el juez Levy, nada lo relacionaba con nosotros. 316 00:13:55,200 --> 00:13:57,767 Así no sabíamos… Y de nuevo, al final, 317 00:13:57,834 --> 00:13:59,600 dice que lo despedimos, 318 00:13:59,667 --> 00:14:02,533 pero ¿eso le daba derecho a quedarse con el barniz? 319 00:14:02,600 --> 00:14:04,667 Nada tenía sentido. 320 00:14:04,734 --> 00:14:07,066 Intenté hablar con él, pero no contestaba. 321 00:14:07,133 --> 00:14:11,567 ¿Acaso dijo: "No puedo volver si no arreglamos esto"? 322 00:14:11,633 --> 00:14:13,867 No, pensamos que vendría. 323 00:14:13,934 --> 00:14:15,734 "Envíame el recibo. Te pagaremos". 324 00:14:15,800 --> 00:14:17,367 Nunca obtuve respuesta. 325 00:14:17,433 --> 00:14:19,600 Hasta el día de hoy. 326 00:14:19,667 --> 00:14:20,600 No es cierto. 327 00:14:20,667 --> 00:14:23,734 En la contestación, dijo: "Dijeron que no podían esperar". 328 00:14:23,800 --> 00:14:25,166 Pero él dijo que esperaría. 329 00:14:25,233 --> 00:14:26,734 Dijo: "Septiembre está bien". 330 00:14:26,800 --> 00:14:29,700 Así que, señor, no fue honesto. 331 00:14:29,767 --> 00:14:31,000 No más preguntas. 332 00:14:31,066 --> 00:14:34,066 Yo tengo un par de preguntas más para los dos. 333 00:14:34,133 --> 00:14:38,367 Cuando recibió este recibo, ¿por qué no le señaló 334 00:14:38,433 --> 00:14:41,033 que no podía saber si era suyo? 335 00:14:41,100 --> 00:14:43,700 Sinceramente, pensamos que era un borrador… 336 00:14:43,767 --> 00:14:47,165 "Esto es lo que compraré". No entendimos que ya lo había comprado. 337 00:14:47,233 --> 00:14:48,934 Pero él dijo: "Lo compré". 338 00:14:49,000 --> 00:14:52,433 Y Jeff dijo: "Te pagaremos. Envíame el recibo". Y él mandó esto. 339 00:14:52,500 --> 00:14:54,133 ¿Por qué no le señaló: 340 00:14:54,900 --> 00:14:56,800 "No podemos saber si es nuestro"? 341 00:14:56,867 --> 00:14:59,734 Sí… No sabemos si ese recibo nos corresponde. 342 00:14:59,800 --> 00:15:02,567 Y yo quería una copia impresa. 343 00:15:02,633 --> 00:15:05,266 ¿Qué tenía? ¿No tenía una copia impresa? 344 00:15:05,333 --> 00:15:06,967 Tengo un mensaje. Nada más. 345 00:15:07,033 --> 00:15:11,400 Ahora me dirijo a usted. No puede enviar documentos a sus clientes 346 00:15:11,467 --> 00:15:14,834 sin que tengan forma de saber 347 00:15:14,900 --> 00:15:17,433 si son auténticos, verídicos, o no. 348 00:15:17,500 --> 00:15:19,166 Aquí solo pone "diez artículos". 349 00:15:19,233 --> 00:15:21,133 Podrían haber sido diez clavos. 350 00:15:21,200 --> 00:15:23,467 ¿Y no podía devolver los tonos 351 00:15:23,533 --> 00:15:27,033 que no eran un encargo especial, el de Valspar y el otro? 352 00:15:27,100 --> 00:15:29,133 Dentro de 30 días, sí, pero después… 353 00:15:29,200 --> 00:15:31,266 Entonces, podría haberlo hecho. 354 00:15:31,333 --> 00:15:32,834 Podría haberlos devuelto. 355 00:15:32,900 --> 00:15:35,467 ¿Y por qué no quería trabajar para él? 356 00:15:35,533 --> 00:15:36,600 A ver, le pagó. 357 00:15:36,667 --> 00:15:39,333 Le pagó la primera mitad. 358 00:15:39,400 --> 00:15:40,367 No tiene sentido. 359 00:15:40,433 --> 00:15:43,000 Cuando alguien te debe dinero, 360 00:15:43,066 --> 00:15:45,967 no te paga y ni responde cuando envías el recibo… 361 00:15:46,033 --> 00:15:47,300 - Ya está. - Fue por eso. 362 00:15:47,367 --> 00:15:49,367 - Gracias… - Dos cuestiones. 363 00:15:49,433 --> 00:15:51,300 - Un par de preguntas. - Solo dos. 364 00:15:51,367 --> 00:15:53,266 Porque me confundí. 365 00:15:53,333 --> 00:15:55,934 Afirma que cada cosa costaba $500. 366 00:15:56,000 --> 00:15:58,133 Hidrolavar la terraza, $500, 367 00:15:58,200 --> 00:15:59,934 e hidrolavar el cerco, $500. 368 00:16:00,066 --> 00:16:02,033 - Son $1000. - Correcto. 369 00:16:02,100 --> 00:16:04,800 ¿Y confirma que cotizó 370 00:16:04,867 --> 00:16:07,233 el barnizado en $3200? 371 00:16:07,300 --> 00:16:10,400 - No, el contrato fue por $3700… - Basta. 372 00:16:10,467 --> 00:16:15,033 Puso en un mensaje de texto que el barnizado costaba $3200. 373 00:16:15,100 --> 00:16:18,500 Fue una conversación preliminar antes del contrato. 374 00:16:18,567 --> 00:16:20,300 No es parte del contrato. 375 00:16:20,367 --> 00:16:23,000 ¿Qué? Dios mío, eso es totalmente deshonesto. 376 00:16:23,066 --> 00:16:24,967 Y lo sabe bien. No más preguntas. 377 00:16:25,033 --> 00:16:28,667 Entonces, como es la parte demandada, le daré la última palabra. 378 00:16:28,734 --> 00:16:30,433 Sinceramente, estoy atónito. 379 00:16:30,500 --> 00:16:32,200 Intenté ser honesto. 380 00:16:32,266 --> 00:16:33,500 Soy honesto. 381 00:16:33,567 --> 00:16:34,934 Obviamente, no funcionó. 382 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 - No más preguntas. - Deliberaremos. 383 00:16:37,066 --> 00:16:38,400 Gracias a ambos. 384 00:16:38,467 --> 00:16:41,367 La corte entra en receso. Se retomará el caso. 385 00:16:49,133 --> 00:16:54,000 Creo que todos señalamos lo mismo sobre los $500. 386 00:16:54,066 --> 00:16:57,165 Y sé que él aceptó barnizar por $3200 387 00:16:57,233 --> 00:17:01,967 y sumar esos $500 para un total de $3700. 388 00:17:02,033 --> 00:17:05,633 Fue, hizo un hidrolavado y nada más. 389 00:17:05,700 --> 00:17:09,066 Me parece que el demandado debería quedarse con $500 390 00:17:09,133 --> 00:17:11,666 y devolverle $1350 al demandante. 391 00:17:11,733 --> 00:17:14,633 Primero, dice que es honesto, un contratista honesto. 392 00:17:14,700 --> 00:17:15,633 No lo es. 393 00:17:15,700 --> 00:17:18,967 Por eso, cuando el demandante lo buscó en internet, 394 00:17:19,032 --> 00:17:21,834 vio que a otra gente le había hecho lo mismo. 395 00:17:21,900 --> 00:17:22,967 Es un truhan. 396 00:17:23,032 --> 00:17:26,367 Le dije: "¿No retuvo los $1350 397 00:17:26,433 --> 00:17:29,266 para reembolsarse a sí mismo por lo que gastó?". 398 00:17:29,333 --> 00:17:31,633 Y era obvio que sí, pero dijo que no. 399 00:17:31,700 --> 00:17:33,934 Dijo: "No, se incumplió el contrato". 400 00:17:34,000 --> 00:17:36,100 A lo que yo quería llegar era que, 401 00:17:36,166 --> 00:17:39,000 si había usado los $1350 para reembolsarse 402 00:17:39,066 --> 00:17:41,867 por esos recibos sin sentido que nos mostró, 403 00:17:41,934 --> 00:17:44,100 ¿por qué no entregó el barniz especial? 404 00:17:44,166 --> 00:17:46,333 Sin los mensajes que guardó el demandante, 405 00:17:46,400 --> 00:17:48,066 se habría salido con la suya. 406 00:17:48,133 --> 00:17:50,734 Él debe, como dijiste, $1350. 407 00:17:50,800 --> 00:17:52,734 A mí también me molestó el hecho 408 00:17:52,800 --> 00:17:55,633 de que su testimonio contradijo por completo 409 00:17:55,700 --> 00:17:57,400 la contestación de la demanda. 410 00:17:57,467 --> 00:18:00,867 Hoy dijo que el demandante había incumplido. 411 00:18:00,934 --> 00:18:03,367 En la contestación, dijo: "Yo quería volver, 412 00:18:03,433 --> 00:18:06,367 pero no me quisieron esperar". Lo cual es mentira. 413 00:18:06,433 --> 00:18:09,400 El demandante dijo: "Claro, vuelve en septiembre. 414 00:18:09,467 --> 00:18:10,934 ¿Cuándo estás libre?". 415 00:18:11,000 --> 00:18:16,166 ¿Y en serio se ofendió tanto porque alguien buscó alternativas, 416 00:18:16,233 --> 00:18:18,767 como si lo hubieran engañado con otros? 417 00:18:18,834 --> 00:18:22,100 Santo cielo, creo que se indignó tanto 418 00:18:22,166 --> 00:18:24,567 que mostró la hilacha, 419 00:18:24,633 --> 00:18:27,900 y concuerdo con el veredicto de $1350. 420 00:18:27,967 --> 00:18:29,567 Perfecto, veredicto unánime. 421 00:18:32,834 --> 00:18:34,100 Se retoma la sesión. 422 00:18:34,166 --> 00:18:36,700 Las partes siguen bajo juramento. 423 00:18:36,767 --> 00:18:38,467 - Gracias, Cassandra. - De nada. 424 00:18:38,533 --> 00:18:42,100 Señores, podemos llegar a creer lo que testifican, 425 00:18:42,166 --> 00:18:45,467 pero, cuando hay mensajes que contradicen sus palabras, 426 00:18:45,533 --> 00:18:49,100 eso no los deja en una buena posición. 427 00:18:49,166 --> 00:18:53,600 Y hubo dos cuestiones que hicieron mella en su credibilidad… 428 00:18:53,667 --> 00:18:57,633 Que arrasaron con su credibilidad, señor. 429 00:18:57,700 --> 00:18:58,867 Leeré los mensajes. 430 00:18:58,934 --> 00:19:01,600 La boleta del 30 de abril es muy clara. 431 00:19:01,667 --> 00:19:04,667 Todo el trabajo costaría $3700, 432 00:19:04,734 --> 00:19:07,066 de los cuales 500 serían por el hidrolavado. 433 00:19:07,133 --> 00:19:10,834 Y lo que usted hizo, en realidad, fue solo el hidrolavado. 434 00:19:10,900 --> 00:19:13,867 La segunda cuestión se refiere 435 00:19:13,934 --> 00:19:17,767 a quién incumplió el contrato, si el demandante o usted. 436 00:19:17,834 --> 00:19:21,533 Y la última comunicación corresponde al 25 de julio, 437 00:19:21,600 --> 00:19:24,834 cuando él hizo alusión a que no respondía los mensajes, 438 00:19:24,900 --> 00:19:27,600 y usted dijo: "Lo dimos por terminado 439 00:19:27,667 --> 00:19:31,266 cuando dijo que trabajaría con otros contratistas. 440 00:19:31,333 --> 00:19:34,467 No estoy libre hasta septiembre". 441 00:19:34,533 --> 00:19:37,266 El demandante respondió: "Es entendible". 442 00:19:37,333 --> 00:19:41,166 Y, de nuevo, fue usted quien dejó de comunicarse. 443 00:19:41,233 --> 00:19:43,700 El recibo que nos mostró 444 00:19:43,767 --> 00:19:46,200 no detalla en absoluto 445 00:19:46,266 --> 00:19:50,033 si se emitió por el barniz solicitado, si tuvo que ver con el hidrolavado… 446 00:19:50,100 --> 00:19:54,166 Era muy poco claro y él no tenía por qué pagarlo. 447 00:19:54,233 --> 00:19:57,400 Y ninguno volvió a recalcar 448 00:19:57,467 --> 00:20:00,834 que el otro le debiera dinero. 449 00:20:00,900 --> 00:20:05,200 Así que es unánime, fallamos en favor del demandante. 450 00:20:05,266 --> 00:20:07,100 Señor, menos los $500, 451 00:20:07,166 --> 00:20:10,367 que podrá conservar, por supuesto, 452 00:20:10,433 --> 00:20:14,467 el veredicto es por $1350. 453 00:20:14,533 --> 00:20:16,900 Fallamos a su favor unánimemente. 454 00:20:17,900 --> 00:20:20,633 Se cierra el caso. Pueden retirarse las partes. 455 00:20:24,467 --> 00:20:26,367 Hoy un juez me llamó mentiroso. 456 00:20:26,433 --> 00:20:27,800 Siento que fue justo. 457 00:20:27,867 --> 00:20:31,633 Me alegro por el resultado. Lamento lo sucedido. 458 00:20:31,700 --> 00:20:36,433 Al parecer, él es mucho más hábil que yo imprimiendo mensajes 459 00:20:36,500 --> 00:20:38,800 en una página. Yo no imprimí ninguno. 460 00:20:38,867 --> 00:20:40,133 Lástima que me ignoró. 461 00:20:40,200 --> 00:20:42,834 Podríamos haber hablado y haberlo solucionado. 462 00:20:42,900 --> 00:20:45,100 Pero se negó a conversar. 463 00:20:45,166 --> 00:20:46,300 Le pagaron dos veces. 464 00:20:46,367 --> 00:20:49,600 No, la aseguradora no cubrió el daño que sufrió la terraza. 465 00:20:49,667 --> 00:20:52,834 Ya trabajé con gente como él, trato de evitarla. 466 00:20:52,900 --> 00:20:55,400 Ya barnizamos, así que ya está. 467 00:20:56,400 --> 00:20:58,467 ¿Alguien incumplió un contrato? 468 00:20:58,533 --> 00:21:01,767 Preséntese en Tribunal de justicia. 469 00:21:01,834 --> 00:21:04,066 Búsquenos en las redes sociales. 470 00:21:36,367 --> 00:21:38,367 Subtítulos: Natalia Mascaró 471 00:21:38,433 --> 00:21:40,433 Supervisión creativa Federico Fuidio