1 00:00:00,266 --> 00:00:02,100 Ihr Geschäft sind Limousinen. 2 00:00:02,166 --> 00:00:04,867 Jemand postete eine unvorteilhafte Kritik. 3 00:00:04,934 --> 00:00:07,934 Da stand, ich fahre betrunken, sei Alkoholiker. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,567 Sie moderiert die Seite. Entfernen Sie es. 5 00:00:10,633 --> 00:00:12,133 Ich genehmigte den Post nicht. 6 00:00:12,200 --> 00:00:15,500 Ich war spät dran, um Partygirls zu einem Club zu bringen. 7 00:00:15,567 --> 00:00:16,500 Unpünktlich. 8 00:00:16,567 --> 00:00:18,500 Er erledigte den Job in 30 Minuten. 9 00:00:18,567 --> 00:00:19,467 So einfach ist es? 10 00:00:19,533 --> 00:00:21,567 Warum muss ich mich entschuldigen? 11 00:00:24,367 --> 00:00:27,500 Jetzt bei "Tribunal Justice" … 12 00:00:47,133 --> 00:00:48,600 WARD GEGEN BOROCK 13 00:00:49,500 --> 00:00:52,367 Diese Klage wurde in Sarasota, Florida, eingereicht. 14 00:00:53,100 --> 00:00:55,667 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 3052, 15 00:00:55,734 --> 00:00:57,734 Ward gegen Borock. 16 00:00:57,800 --> 00:00:59,266 -Danke, Byrd. -Gerne. 17 00:00:59,333 --> 00:01:01,667 Die Parteien wurden vereidigt. Bitte setzen. 18 00:01:01,734 --> 00:01:04,766 Mr. Ward, Ihr Geschäft sind Limousinen. 19 00:01:04,834 --> 00:01:08,834 Ms. Borock, Sie sind Moderatorin einer Facebook-Gruppe, 20 00:01:08,900 --> 00:01:12,033 die Informationen über lokale Unternehmen liefert. 21 00:01:12,100 --> 00:01:15,967 Der Name Ihrer Facebook-Gruppe ist "Sarasota Word of Mouth". 22 00:01:16,033 --> 00:01:19,934 Sie verklagen Ms. Borock, weil jemand eine unvorteilhafte Kritik 23 00:01:20,000 --> 00:01:22,667 bezüglich Ihres Unternehmens gepostet hat. 24 00:01:22,734 --> 00:01:24,734 Sie entfernte sie nicht. 25 00:01:24,800 --> 00:01:27,400 Sie behaupten, Sie hätten viele Aufträge verloren 26 00:01:27,467 --> 00:01:32,133 wegen des Posts, und verklagen Sie nun auf 5.000 $. 27 00:01:32,200 --> 00:01:35,000 Ms. Borock, Sie wollen Mr. Ward kein Geld schulden. 28 00:01:35,066 --> 00:01:37,934 Weder schrieben Sie den Post noch bewilligten Sie ihn, 29 00:01:38,000 --> 00:01:40,066 und er wurde am Ende entfernt. 30 00:01:40,133 --> 00:01:42,400 Sie schulden ihm also nichts. 31 00:01:42,467 --> 00:01:44,900 Mr. Ward, wie lange sind Sie schon im Geschäft? 32 00:01:44,967 --> 00:01:46,000 Über 30 Jahre. 33 00:01:46,066 --> 00:01:48,700 Sie hatten einige sehr berühmte Kunden. 34 00:01:48,767 --> 00:01:51,033 Können wir Beweisstück 8 sehen, bitte? 35 00:01:51,100 --> 00:01:55,200 Ein ziemlich altes Bild von Ihnen und unserem aktuellen Präsidenten. 36 00:01:55,265 --> 00:01:56,333 Von wann ist das? 37 00:01:56,400 --> 00:01:59,800 -Von vor langer Zeit. -Sie sehen beide aus wie Babys. 38 00:01:59,866 --> 00:02:02,900 Ich arbeitete einige Jahre für ihn. Kürzlich in Mar-a-Lago. 39 00:02:02,967 --> 00:02:05,900 -Sie waren Fahrer des Präsidenten? -Ja. 40 00:02:05,967 --> 00:02:08,699 Kommen wir zum Fall. Wer ist Melissa Presley? 41 00:02:08,767 --> 00:02:12,066 Keine Ahnung. Nur eine Kundin, die bei mir reservierte 42 00:02:12,133 --> 00:02:14,433 und dann stornierte, wegen der Hurrikans. 43 00:02:14,500 --> 00:02:16,066 Ich verlor da mein Haus. 44 00:02:16,133 --> 00:02:19,600 Wir verlegten den Termin auf etwa eine Woche später, 45 00:02:19,667 --> 00:02:22,767 ein paar Partygirls zu einem Club zu bringen, wie ein Uber. 46 00:02:22,834 --> 00:02:26,066 Ich war etwas spät dran. Sie fragte: "Wo sind Sie?" 47 00:02:26,133 --> 00:02:29,600 Ich sagte: "Ich bin zu spät. Ich bin da, wenn ich da bin." 48 00:02:29,667 --> 00:02:32,667 Ich hatte Kunden im Auto, konnte nicht telefonieren. 49 00:02:32,734 --> 00:02:36,066 -Deshalb schickte ich eine SMS. -Zum Verständnis: 50 00:02:36,133 --> 00:02:39,033 Melissa Presley buchte Ihre Dienste, 51 00:02:39,100 --> 00:02:40,734 und Sie waren unpünktlich. 52 00:02:40,800 --> 00:02:41,633 Richtig. 53 00:02:41,700 --> 00:02:45,567 Ist das der Post, den die Angeklagte entfernen sollte? 54 00:02:45,633 --> 00:02:49,734 Ja. Warum konnte Melissa ihn nicht auf ihre eigene Seite schreiben, 55 00:02:49,800 --> 00:02:54,233 anstatt auf diese Seite, auf der 65.000 Leute sehen, 56 00:02:54,300 --> 00:02:55,400 dass ich zu spät bin? 57 00:02:55,466 --> 00:02:56,300 Ms. Borock. 58 00:02:56,367 --> 00:02:59,567 -Ja. -Was ist Ihre Rolle auf Facebook? 59 00:02:59,633 --> 00:03:06,000 Ich bin Moderatorin. Ich helfe manchmal, Posts und Mitglieder zu genehmigen. 60 00:03:06,066 --> 00:03:10,433 Ich sorge dafür, dass niemand spammt oder unhöflich ist. 61 00:03:10,500 --> 00:03:12,066 Genehmigten Sie den Post? 62 00:03:12,133 --> 00:03:14,233 Ich selbst nicht, nein. 63 00:03:14,300 --> 00:03:15,367 Was macht die Gruppe? 64 00:03:15,433 --> 00:03:18,533 Mundpropaganda, gemäß dem Namen. 65 00:03:18,600 --> 00:03:20,966 Man kann Empfehlungen für gute Geschäfte geben. 66 00:03:21,033 --> 00:03:24,166 Wenn man postet: "Suche einen tollen Friseur", 67 00:03:24,233 --> 00:03:26,200 -dann … -Und die Leute bewerten. 68 00:03:26,266 --> 00:03:29,667 Potenzielle Kunden sehen, wie andere Kunden 69 00:03:29,734 --> 00:03:31,700 -die angebotenen Dienste finden. -Ja. 70 00:03:31,767 --> 00:03:34,667 Welche Regeln gibt es, die verhindern, 71 00:03:34,734 --> 00:03:40,066 dass jemand etwas postet, das beleidigend oder unwahr ist? 72 00:03:40,133 --> 00:03:42,567 Wir versuchen, alle zu überprüfen. 73 00:03:42,633 --> 00:03:45,600 Wir erlauben auf der Seite selbst nur negative Kritiken. 74 00:03:45,667 --> 00:03:49,500 Es ist zu aufwendig, alle Profile durchzugehen 75 00:03:49,567 --> 00:03:52,166 und zu sagen: "Das ist ihr Freund, 76 00:03:52,233 --> 00:03:54,300 er postete eine gute Kritik für sie." 77 00:03:54,367 --> 00:03:56,000 Viele gute Kritiken sind fake. 78 00:03:56,066 --> 00:03:59,466 Wir schauen alle negativen Kritiken an, wollen Beweise. 79 00:03:59,533 --> 00:04:03,166 Melissa hatte Screenshots, dass Eddie nicht antwortete. 80 00:04:03,233 --> 00:04:04,600 Beweisstück 12, bitte. 81 00:04:04,667 --> 00:04:09,633 Melissas Beweis für die schlechte Erfahrung mit dem Kläger. 82 00:04:09,700 --> 00:04:12,633 Mr. Ward, Sie geben zu, dass Sie nicht pünktlich waren. 83 00:04:12,700 --> 00:04:14,000 Sie sagen das offen. 84 00:04:14,066 --> 00:04:17,332 Ja. 19:30 Uhr war geplant. Ich wäre um 20 Uhr da gewesen. 85 00:04:17,399 --> 00:04:19,733 Warum sollte die Angeklagte dann 86 00:04:19,800 --> 00:04:22,467 einen Post entfernen, der wahr ist? 87 00:04:22,533 --> 00:04:26,700 Der Post ging weiter mit einem Haufen … 88 00:04:26,767 --> 00:04:28,667 Da stand, ich fahre betrunken, 89 00:04:28,734 --> 00:04:30,233 sei Alkoholiker. 90 00:04:30,300 --> 00:04:33,200 Es geriet außer Kontrolle, viele falsche Sachen. 91 00:04:33,266 --> 00:04:35,600 -Moment. -Ich bat sie, den Post zu entfernen. 92 00:04:35,667 --> 00:04:37,800 -Einfach löschen. -Moment. 93 00:04:37,867 --> 00:04:39,533 Zeigen wir Beweisstück 1, 94 00:04:39,600 --> 00:04:42,266 ein Kommentar zum Originalpost. 95 00:04:42,332 --> 00:04:44,633 Darin steht, dass Sie betrunken fuhren 96 00:04:44,700 --> 00:04:47,867 und Kunden fuhren, während Sie betrunken waren. 97 00:04:47,933 --> 00:04:49,767 Alles frei erfunden. 98 00:04:49,834 --> 00:04:52,233 Der Beweis? Den müssen Sie erbringen. 99 00:04:52,300 --> 00:04:54,033 Ich kenne diese Leute nicht. 100 00:04:54,100 --> 00:04:57,200 Ich klickte auf die Profile, da waren zwei Bilder. 101 00:04:57,266 --> 00:04:58,700 Ein leeres Profil. 102 00:04:58,767 --> 00:05:00,100 Das sind Fake-Posts. 103 00:05:00,166 --> 00:05:02,700 Fake-Posts von Fake-Profilen. 104 00:05:02,767 --> 00:05:05,767 Ms. Borock, wussten Sie von dem Kommentar? 105 00:05:05,834 --> 00:05:09,066 -Ja. -Aber hatte die Person, die das postete, 106 00:05:09,133 --> 00:05:12,100 einen Beweis dafür, dass er betrunken war? 107 00:05:12,166 --> 00:05:14,166 Das sind schlimme Anschuldigungen. 108 00:05:14,233 --> 00:05:16,800 Ich bin nicht sicher. Es gab Hunderte Kommentare, 109 00:05:16,867 --> 00:05:18,867 und alles ging sehr schnell. 110 00:05:18,934 --> 00:05:22,000 Ich habe auch drei Kinder, ein Unternehmen, einen Job. 111 00:05:22,066 --> 00:05:23,867 Ich bin nicht 24/7 online. 112 00:05:23,934 --> 00:05:26,266 -Es gibt viele … -Vielleicht übersahen Sie es? 113 00:05:26,332 --> 00:05:28,900 -Ja. -Aber Sie sagten ihm was? 114 00:05:28,967 --> 00:05:31,633 Ich sagte ihm, er kann sich bei ihr entschuldigen 115 00:05:31,700 --> 00:05:34,300 oder mich in abfälligen Kommentaren markieren, 116 00:05:34,367 --> 00:05:35,734 dann entferne ich sie. 117 00:05:35,800 --> 00:05:38,834 Markierten Sie sie? Ich sah dazu kein Beweisstück. 118 00:05:38,900 --> 00:05:42,200 Ich durfte nicht posten. Ich durfte nicht antworten. 119 00:05:42,266 --> 00:05:44,433 Sie blockierte mich, es ging nicht. 120 00:05:46,767 --> 00:05:49,066 Gleich bei "Tribunal Justice" … 121 00:05:49,133 --> 00:05:51,266 -Sie lügen mich an. -Nein. 122 00:05:51,332 --> 00:05:53,800 Jetzt ist alles, was Sie sagen, fragwürdig. 123 00:05:58,900 --> 00:06:02,300 Limousinenfahrer Eddie Ward sagt, eine vernichtende Online-Kritik 124 00:06:02,367 --> 00:06:04,533 drohte sein Geschäft zu zerstören. 125 00:06:04,600 --> 00:06:07,200 Er verklagt die Moderatorin, Rachel Borock, 126 00:06:07,266 --> 00:06:09,433 auf 5.000 $ wegen entgangener Einnahmen. 127 00:06:09,500 --> 00:06:13,500 Rachel sagt, Eddie unternahm keinen Versuch, die Situation zu beheben, 128 00:06:13,567 --> 00:06:15,600 sie schulde ihm also nichts. 129 00:06:15,667 --> 00:06:18,767 Sprechen wir über Ihre Schadensersatzforderung. 130 00:06:18,834 --> 00:06:23,266 Laut Ihrem Beweis verloren Sie einen Auftrag. 131 00:06:23,332 --> 00:06:25,633 Jemand wollte Sie buchen, 132 00:06:25,700 --> 00:06:29,266 buchte aber am Ende nicht. 133 00:06:29,332 --> 00:06:30,400 Beweisstück 2. 134 00:06:30,934 --> 00:06:32,800 Eine Facebook-Nachricht, oder? 135 00:06:32,867 --> 00:06:34,133 Eine private, ja. 136 00:06:34,200 --> 00:06:37,600 Da steht, die Nachricht kam aus Ohio. 137 00:06:37,667 --> 00:06:39,400 Sie sind in Florida. 138 00:06:39,467 --> 00:06:41,300 Vielleicht waren das auch Sie. 139 00:06:41,367 --> 00:06:42,767 Florida hat viel Durchreise. 140 00:06:42,834 --> 00:06:44,734 Touristen kommen jede Woche. 141 00:06:44,800 --> 00:06:46,266 Touristen aus Ohio … 142 00:06:46,332 --> 00:06:49,200 Woher wissen wir, wie viel die Person bezahlt hätte? 143 00:06:49,266 --> 00:06:52,332 -Vielleicht wären es nur 20 $. -Ich weiß es nicht. 144 00:06:52,400 --> 00:06:56,166 Das macht es schwer, dieses Beweisstück zu berücksichtigen. 145 00:06:56,233 --> 00:06:58,332 Gibt es mehr Beweise eventueller Verluste? 146 00:06:58,400 --> 00:07:01,500 Das ist schwer bei Anrufen und SMS. 147 00:07:01,567 --> 00:07:04,333 -Ich wusste nicht … -Gut, dass Sie die Anrufe erwähnen, 148 00:07:04,400 --> 00:07:09,266 denn Sie haben viel mit den Leuten auf der Plattform interagiert. 149 00:07:09,333 --> 00:07:12,100 -Private Nachrichten … -Dass der Post entfernt wird. 150 00:07:12,166 --> 00:07:14,367 Er verursachte viel Schaden und Chaos. 151 00:07:14,433 --> 00:07:17,066 Laut Ihrem Beweis wurden Sie belästigt, 152 00:07:17,133 --> 00:07:19,100 vom Freund der Angeklagten. 153 00:07:19,166 --> 00:07:21,033 Können wir Beweisstück 9 sehen? 154 00:07:22,800 --> 00:07:26,600 Das sind einige echt fiese … 155 00:07:27,367 --> 00:07:29,033 Er droht mir schwule Sachen an. 156 00:07:29,100 --> 00:07:31,834 … Worte zwischen Ihnen und jemand anderem. 157 00:07:31,900 --> 00:07:33,900 Das sind Sie. Die blaue Blase. 158 00:07:33,967 --> 00:07:35,400 Ja, das ist meine Seite. 159 00:07:35,467 --> 00:07:37,500 Sie kontern übrigens gut. 160 00:07:37,567 --> 00:07:40,133 Aber woher weiß ich, dass die von ihrem Freund sind? 161 00:07:40,200 --> 00:07:42,332 Die sind von Administratoren der Seite. 162 00:07:42,400 --> 00:07:43,400 Woher weiß ich das? 163 00:07:43,467 --> 00:07:45,166 -Sie müssen es beweisen. -Ja. 164 00:07:45,233 --> 00:07:48,332 Ms. Borock, wie viele Moderatoren hat die Seite? 165 00:07:48,400 --> 00:07:49,266 Fünf oder sechs. 166 00:07:49,332 --> 00:07:50,834 Fünf oder sechs. 167 00:07:50,900 --> 00:07:53,000 Sie behauptete, sie hätte das Sagen. 168 00:07:53,066 --> 00:07:56,700 Ich sollte mich entschuldigen, dann würde sie den Post löschen. 169 00:07:56,767 --> 00:07:59,667 Ich meinte, bei wem und wofür entschuldige ich mich? 170 00:07:59,734 --> 00:08:02,734 -Ich sprach mit ihr als Moderatorin. -Stopp. 171 00:08:02,800 --> 00:08:06,000 Ich muss verstehen, warum Sie 172 00:08:06,066 --> 00:08:08,333 ausgerechnet sie verklagen. 173 00:08:08,400 --> 00:08:09,567 Ok. 174 00:08:09,633 --> 00:08:12,400 Sie sagte, sie sei die Moderatorin der Seite. 175 00:08:12,467 --> 00:08:15,066 Deshalb haben wir viel kommuniziert. 176 00:08:15,133 --> 00:08:18,367 Ich sagte: "Löschen Sie den Post. Mehr will ich nicht." 177 00:08:18,433 --> 00:08:22,100 Sie lachte und sagte: "Ich lösche ihn nach Ihrer Entschuldigung." 178 00:08:22,166 --> 00:08:25,233 Und ich: "Bei wem entschuldige ich mich und wofür?" 179 00:08:25,300 --> 00:08:26,834 Den verspäteten Job 180 00:08:26,900 --> 00:08:29,900 übernahm ein anderer Fahrer innerhalb 30 Minuten. 181 00:08:29,967 --> 00:08:32,299 Der Job wurde übernommen. 182 00:08:32,366 --> 00:08:34,332 -Ich bin raus. -Nicht von Ihrem Fahrer. 183 00:08:34,400 --> 00:08:36,467 -Nicht Ihr Fahrer. -Ja. 184 00:08:36,533 --> 00:08:39,133 Sie wussten, warum Sie sich entschuldigen sollten. 185 00:08:39,200 --> 00:08:42,700 -Abgesehen von … -Wofür soll ich mich entschuldigen? 186 00:08:42,767 --> 00:08:44,967 Sie cancelten einen bezahlten Job. 187 00:08:45,033 --> 00:08:47,433 -Ich wurde nicht bezahlt. -Sie stellen sich dumm. 188 00:08:47,500 --> 00:08:51,100 Sie canceln und wissen nicht, wieso Sie sich entschuldigen sollen. 189 00:08:51,165 --> 00:08:53,467 Vielleicht kommt daher die schlechte Kritik. 190 00:08:53,533 --> 00:08:55,567 Sie verstehen Kundenservice nicht. 191 00:08:55,633 --> 00:08:57,633 -Es wurde erledigt. -Richterin DiMango? 192 00:08:57,700 --> 00:08:59,567 Jerry Seinfeld hatte einen Sketch, 193 00:08:59,633 --> 00:09:03,033 in dem er ein Auto abholen will, das er reserviert hat. 194 00:09:03,100 --> 00:09:05,000 Es heißt: "Wir haben das Auto nicht." 195 00:09:05,066 --> 00:09:08,633 Und er: "Sie wissen, wie man eine Reservierung annimmt, 196 00:09:08,700 --> 00:09:11,433 aber nicht, wie man sie einhält." 197 00:09:11,500 --> 00:09:13,834 Und ungefähr so war das hier. 198 00:09:13,900 --> 00:09:17,333 Sie nahmen eine Reservierung dieser jungen Dame an, 199 00:09:17,400 --> 00:09:18,834 ein Junggesellinnenabschied, 200 00:09:18,900 --> 00:09:21,734 und tauchten dann nicht auf. 201 00:09:21,800 --> 00:09:25,166 -Ich glaube, da ist eine Verwechslung. -Ich war spät dran. 202 00:09:25,233 --> 00:09:27,533 Sagen Sie mir, wenn ich mich irre, 203 00:09:27,600 --> 00:09:31,700 aber die Entschuldigung von ihm wollten Sie zum Zeitpunkt des Anrufs. 204 00:09:31,767 --> 00:09:35,300 Als sie Sie kontaktierte und sagte: "Hey, wo Sind Sie?" 205 00:09:35,367 --> 00:09:39,867 Zu dem Zeitpunkt hätten Sie sich entschuldigen sollen. 206 00:09:39,934 --> 00:09:41,433 Habe ich recht damit? 207 00:09:41,500 --> 00:09:45,600 Teilweise. Aber in der heutigen Zeit mit den sozialen Medien 208 00:09:45,667 --> 00:09:49,033 wäre jeder nachsichtig gewesen, hätte er sich entschuldigt. 209 00:09:49,100 --> 00:09:53,467 Hätten Sie sich damals entschuldigt, gäbe es den Post vielleicht gar nicht. 210 00:09:53,533 --> 00:09:57,800 Sie sagten ihm: "Wenn Sie mich markieren" oder so … 211 00:09:57,867 --> 00:09:59,033 Was ist damit gemeint? 212 00:09:59,100 --> 00:10:01,000 Eine Markierung in den Kommentaren. 213 00:10:01,066 --> 00:10:03,400 Bei einem negativen Kommentar … 214 00:10:03,467 --> 00:10:07,667 Jemand dort hatte tatsächlich Melissa gedroht: 215 00:10:07,734 --> 00:10:10,800 "Wir verprügeln dich mit einer Bierflasche." 216 00:10:10,867 --> 00:10:13,033 In so einem Kommentar werde ich markiert, 217 00:10:13,100 --> 00:10:15,667 entferne die Person, lösche den Kommentar. 218 00:10:15,734 --> 00:10:17,700 Warum nicht anders? 219 00:10:17,767 --> 00:10:20,033 Warum konnte er Sie nicht kontaktieren 220 00:10:20,100 --> 00:10:22,600 und sagen: "Der Post macht mir Probleme"? 221 00:10:22,667 --> 00:10:23,834 Nicht dieser Post, 222 00:10:23,900 --> 00:10:27,066 sondern der, auf den wohl die andere Person antwortete. 223 00:10:27,133 --> 00:10:29,633 Er schickte mir den anderen Post nicht. 224 00:10:29,700 --> 00:10:31,100 Und da waren Hunderte. 225 00:10:31,166 --> 00:10:33,767 Sie haben den anderen Post nie gesehen? 226 00:10:33,834 --> 00:10:37,600 Erst später, als ich mit der Prüfung anfing. 227 00:10:37,667 --> 00:10:41,834 Aber ursprünglich gab es nur einen Post mit über 500 Kommentaren. 228 00:10:41,900 --> 00:10:44,333 -Sie sind schon lange im Geschäft. -Ja. 229 00:10:44,400 --> 00:10:46,333 Sie haben sicher auch Feinde. 230 00:10:46,400 --> 00:10:49,066 -Nein. -Mal läuft es gut, mal schlecht. 231 00:10:49,133 --> 00:10:53,467 Wenn man was falsch macht und jemanden wütend macht, 232 00:10:53,533 --> 00:10:55,300 wird etwas gepostet. 233 00:10:55,367 --> 00:10:57,533 Sie als Moderatorin soll sicherstellen, 234 00:10:57,633 --> 00:11:02,000 dass der Post nicht falsch ist, keine üble Nachrede. 235 00:11:02,066 --> 00:11:04,800 Und er stimmte ja. Richtig? 236 00:11:04,867 --> 00:11:06,100 -Nein. -Ja … 237 00:11:06,166 --> 00:11:07,000 Darf ich? 238 00:11:07,066 --> 00:11:09,600 Sie waren nicht zu spät? 239 00:11:09,667 --> 00:11:12,166 -Darf ich? -Ich will eine Antwort. 240 00:11:12,233 --> 00:11:13,800 Wenn Sie lügen … 241 00:11:13,867 --> 00:11:16,734 Ich wäre um 20 Uhr statt um 19:30 da gewesen. 242 00:11:16,800 --> 00:11:19,567 Nein, ich kenne den Post. Sie haben es ihr bestätigt. 243 00:11:19,633 --> 00:11:22,300 Das ist das Schlimmste, was Sie sagen können. 244 00:11:22,367 --> 00:11:24,667 19:00, 19:30, 20:00, 20:30 Uhr. Wann denn? 245 00:11:24,734 --> 00:11:27,400 Warum warteten Sie nicht um 18 Uhr, bis sie rauskamen? 246 00:11:27,467 --> 00:11:29,433 Ich war drei Tage mit Leuten in Miami. 247 00:11:29,533 --> 00:11:31,400 -Ich fuhr zurück. -Das ist neu. 248 00:11:31,467 --> 00:11:33,533 -Drei Tage. -Eine Familie, drei Tage. 249 00:11:33,600 --> 00:11:35,333 Erst ein Kunde, jetzt mehrere. 250 00:11:35,400 --> 00:11:37,367 -Ja, ich fuhr zurück. -Sie lügen. 251 00:11:37,433 --> 00:11:38,467 Ich lüge nicht. 252 00:11:38,533 --> 00:11:41,100 Jetzt ist alles, was Sie sagen, fragwürdig. 253 00:11:42,633 --> 00:11:44,633 Gleich bei "Tribunal Justice" … 254 00:11:44,700 --> 00:11:46,967 Ein anderer Fahrer übernahm. 255 00:11:47,033 --> 00:11:48,333 So einfach ist das? 256 00:11:48,400 --> 00:11:51,266 Würde mein Kind das sagen, wäre der Game Boy weg. 257 00:11:51,333 --> 00:11:52,834 Gibt es noch Game Boys? 258 00:11:52,900 --> 00:11:54,266 GLEICH 259 00:11:57,400 --> 00:12:01,967 Limofahrer Eddie Ward sagt, er wurde online attackiert, 260 00:12:02,033 --> 00:12:05,834 als Moderatorin Rachel Borock eine schlechte Kritik zuließ. 261 00:12:05,900 --> 00:12:08,233 Er verklagt sie auf 5.000 $. 262 00:12:08,300 --> 00:12:13,200 Rachel sagt, die Kritik sei wahr und Eddie führe sich einfach auf. 263 00:12:13,266 --> 00:12:15,233 -Sie lügen. -Ich lüge nicht. 264 00:12:15,300 --> 00:12:18,200 Jetzt ist alles, was Sie sagen, fragwürdig. 265 00:12:18,266 --> 00:12:20,734 -Ich lüge nicht. Ich war spät dran. -Mein Gott … 266 00:12:20,800 --> 00:12:22,433 -Wirklich? -Jemand anderes fuhr. 267 00:12:22,500 --> 00:12:24,533 Sie waren zu spät. 268 00:12:24,600 --> 00:12:27,667 Der Job war in einer halben Stunde erledigt. 269 00:12:27,734 --> 00:12:29,800 -Ok. Danke. -Ich fuhr von Miami zurück. 270 00:12:29,867 --> 00:12:31,567 Danke. Richter Levy. 271 00:12:31,633 --> 00:12:34,667 Mr. Ward, ich verstehe Ihre Position. 272 00:12:34,734 --> 00:12:36,800 -Sie waren nur spät dran. -Ja. 273 00:12:36,867 --> 00:12:38,867 Wann sollten Sie da sein? 274 00:12:38,934 --> 00:12:40,834 19:30 Uhr. 20 Uhr wäre es geworden. 275 00:12:40,900 --> 00:12:43,767 Zu der Zeit hatten Sie andere Leute bei sich, 276 00:12:43,834 --> 00:12:45,467 das sagten Sie Richterin Acker. 277 00:12:45,533 --> 00:12:48,000 Ich war etwa fünf Minuten entfernt. 278 00:12:48,066 --> 00:12:52,667 Ok. Können Sie mir bitte die SMS zeigen, die Sie Melissa schickten, 279 00:12:52,734 --> 00:12:54,834 in der steht: "Ich bin in fünf Minuten da. 280 00:12:54,900 --> 00:12:56,100 Ich bin gleich da"? 281 00:12:56,165 --> 00:12:57,900 Das wäre sehr wichtig. 282 00:12:57,967 --> 00:12:59,900 Wenn es sie nicht gibt … 283 00:12:59,967 --> 00:13:01,934 -Es gibt sie. -Gut, zeigen Sie sie. 284 00:13:02,000 --> 00:13:04,033 Ich bin im Ehrenamt für Krankenhäuser, 285 00:13:04,100 --> 00:13:05,834 und meinen Ruf zu schädigen … 286 00:13:05,900 --> 00:13:07,600 Nein, konzentrieren Sie sich. 287 00:13:07,667 --> 00:13:10,800 Warum muss ich mich bei ihr entschuldigen? 288 00:13:13,000 --> 00:13:14,367 Das will ich wissen. 289 00:13:14,433 --> 00:13:19,000 Ich will nur die SMS mit der Entschuldigung für die Verspätung. 290 00:13:19,066 --> 00:13:21,367 Ich löschte viel, weil ich wütend war. 291 00:13:21,433 --> 00:13:24,533 Nein. Sie löschen doch nicht den einzigen Nachweis, 292 00:13:24,600 --> 00:13:27,033 dass Sie recht hatten. 293 00:13:27,100 --> 00:13:31,900 Der Anlass für die Angeklagte gewesen wäre, den Post zu löschen, 294 00:13:31,967 --> 00:13:35,266 nachdem sie immer wieder sagte: 295 00:13:35,333 --> 00:13:36,967 "Warum keine Entschuldigung?" 296 00:13:37,033 --> 00:13:38,433 Sie hätten gesagt: "Hier!" 297 00:13:38,500 --> 00:13:41,033 Ich sagte ihr: "Entschuldigung, ich bin gleich da." 298 00:13:41,100 --> 00:13:43,967 -Das passierte nie. -Sie wurden in zehn Minuten abgeholt. 299 00:13:44,033 --> 00:13:46,367 -Warum muss ich … -Weil Sie … 300 00:13:46,433 --> 00:13:48,233 Wenn ich mit meinem Kind 301 00:13:48,300 --> 00:13:50,500 dieses Gespräch hätte, 302 00:13:50,567 --> 00:13:52,300 würde ich meinem Kind sagen … 303 00:13:52,367 --> 00:13:55,165 Nur, dass wir uns verstehen. 304 00:13:55,233 --> 00:13:57,000 Sie haben Mist gebaut 305 00:13:57,767 --> 00:14:00,500 und dadurch das Leben eines anderen erschwert. 306 00:14:00,567 --> 00:14:05,233 Sie entschuldigten sich nicht, weil sie eine andere Lösung fanden. 307 00:14:05,300 --> 00:14:07,667 So einfach ist das? 308 00:14:07,734 --> 00:14:10,834 -Ein anderer Fahrer übernahm. -So einfach ist das? 309 00:14:10,900 --> 00:14:13,433 Würde mein Kind das sagen, wäre der Game Boy weg. 310 00:14:13,500 --> 00:14:15,567 Gibt es noch Game Boys? 311 00:14:15,633 --> 00:14:16,533 Falsche Konsole. 312 00:14:16,600 --> 00:14:18,333 Ich habe ältere Kinder. Ok. 313 00:14:18,400 --> 00:14:20,800 Warum entschuldigten Sie sich nicht? 314 00:14:20,867 --> 00:14:23,934 Ich wusste nicht, wo ich übernachte, mein Haus war weg. 315 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 Verstanden. 316 00:14:25,066 --> 00:14:29,300 Eine Frage. Die Angeklagte schlug vor, 317 00:14:29,367 --> 00:14:33,100 dass Sie einfach auf Melissas Post antworten. Korrekt? 318 00:14:33,165 --> 00:14:35,667 -Ja. -Sie sollten sagen, 319 00:14:35,734 --> 00:14:37,834 das Zuspätkommen tue Ihnen leid, 320 00:14:38,567 --> 00:14:40,767 der Fehler tue Ihnen leid. 321 00:14:40,834 --> 00:14:42,967 Weil wir als Gemeinde wissen, 322 00:14:43,033 --> 00:14:45,967 dass wegen des Hurrikans gerade viel los ist. 323 00:14:46,033 --> 00:14:48,700 -Sie bekamen das. -Ja. Und ich antwortete. 324 00:14:48,767 --> 00:14:50,467 -Moment. -Mein Post wurde geblockt. 325 00:14:50,533 --> 00:14:52,633 -Ich durfte nicht antworten. -Stimmt das? 326 00:14:52,700 --> 00:14:53,533 Nein. 327 00:14:53,600 --> 00:14:55,800 Ich sehe keinen Beweis dafür. 328 00:14:55,867 --> 00:14:58,066 Denn es gab andere Texte von Ihnen, 329 00:14:58,133 --> 00:15:01,166 andere Facebook-Posts nach dem ersten Vorfall, 330 00:15:01,233 --> 00:15:03,800 als Sie den Termin mit Melissa vergaßen. 331 00:15:03,867 --> 00:15:07,333 Sie sagten: "Wofür und bei wem entschuldige ich mich?" 332 00:15:07,400 --> 00:15:09,400 -Ja. -Ok, das wäre Melissa. 333 00:15:09,467 --> 00:15:11,400 -Hab ich. -Weil Sie sie vergaßen. 334 00:15:11,467 --> 00:15:14,100 Sie wollten das nicht tun. Ihre Entscheidung. 335 00:15:14,166 --> 00:15:15,233 -Wollte ich. -Ok. 336 00:15:15,300 --> 00:15:17,700 Aber ein anderer Fahrer holte sie ab, sofort. 337 00:15:17,767 --> 00:15:19,734 Verstanden. Wieder dasselbe. 338 00:15:19,800 --> 00:15:20,900 Eine Frage. 339 00:15:20,967 --> 00:15:23,900 Sie gehen mit Ihrer Mutter zum Arzt. 340 00:15:23,967 --> 00:15:25,233 Nein, tue ich nicht. 341 00:15:25,300 --> 00:15:28,133 -Angenommen, Sie tun das als guter Sohn. -Ok. 342 00:15:28,200 --> 00:15:29,900 Sie fahren sie 343 00:15:29,967 --> 00:15:32,133 zu einem Arzttermin, 344 00:15:32,200 --> 00:15:34,100 auf den sie seit einem Monat wartet. 345 00:15:34,165 --> 00:15:36,033 Und als Sie ankommen, 346 00:15:36,100 --> 00:15:38,834 sagt der Arzt: "Wissen Sie was? 347 00:15:38,900 --> 00:15:40,667 Der Termin ist mir entfallen." 348 00:15:40,734 --> 00:15:43,667 In Sarasota verspätet sich jeder Arzt um Stunden. 349 00:15:43,734 --> 00:15:45,467 Ich fahre Leute zum Arzt. 350 00:15:45,533 --> 00:15:48,333 -Beide schuld. Verstanden. -Ein anderer Fahrer übernahm. 351 00:15:48,400 --> 00:15:51,000 Ich verstehe nicht, warum das so dramatisch ist. 352 00:15:51,066 --> 00:15:53,500 Und dann erfinden die Leute einfach Dinge. 353 00:15:53,567 --> 00:15:55,000 Das regt mich auf. 354 00:15:55,066 --> 00:15:57,533 Ich bin spät dran. Der Post ist legitim. 355 00:15:57,600 --> 00:15:59,266 Aber alles, was folgte. 356 00:15:59,333 --> 00:16:02,467 -Ja, das ist ok. -Nein, ich bin kein Alkoholiker. 357 00:16:02,533 --> 00:16:05,233 Ich trinke nie. Man sieht mich nie in einer Bar 358 00:16:05,300 --> 00:16:08,066 oder mit einem Drink, aber ich verliere Kunden, 359 00:16:08,133 --> 00:16:10,500 weil jemand sagt, ich sei Alkoholiker. 360 00:16:10,567 --> 00:16:12,567 Hören Sie. Niemand hier 361 00:16:12,633 --> 00:16:15,166 weiß mehr über Verleumdungsklagen als ich. 362 00:16:15,233 --> 00:16:17,333 Ich kenne alle Seiten. 363 00:16:17,400 --> 00:16:18,233 Es tut weh. 364 00:16:18,300 --> 00:16:19,667 Das tut es. 365 00:16:19,734 --> 00:16:22,033 Aber ich hatte echte Fälle. 366 00:16:22,533 --> 00:16:26,233 Die Posts über mich, die meine Glaubwürdigkeit angriffen, 367 00:16:26,300 --> 00:16:30,233 meinen Ruf, den ich hart erarbeitete, wie Sie das bei Ihnen sagen, 368 00:16:30,300 --> 00:16:32,066 diese Posts stimmten nicht. 369 00:16:32,133 --> 00:16:36,233 Aber Sie behandeln Melissa schlecht, entschuldigen sich nicht 370 00:16:36,300 --> 00:16:39,266 und erkennen den Wahrheitsgehalt der Aussagen an. 371 00:16:39,333 --> 00:16:42,567 Sie wollen ihnen den Mund verbieten wegen der Konsequenzen 372 00:16:42,633 --> 00:16:45,100 Ihres eigenen Fehlverhaltes? 373 00:16:45,165 --> 00:16:46,066 Wissen Sie was? 374 00:16:46,133 --> 00:16:48,567 So jemandem kann das Gesetz nicht helfen. 375 00:16:48,633 --> 00:16:51,133 Niemals. Ich habe nichts weiter. Danke. 376 00:16:51,200 --> 00:16:53,233 Wann wurde der Post entfernt? 377 00:16:53,300 --> 00:16:56,165 Melissa hat das am 21. Oktober gepostet. 378 00:16:56,233 --> 00:16:59,734 Er wurde am 23. entfernt, 379 00:17:00,400 --> 00:17:03,567 weil Eddie die Firma des Gruppengründers 380 00:17:03,633 --> 00:17:05,767 anrief und belästigte. 381 00:17:05,834 --> 00:17:07,967 Der Post war also zwei Tage da. 382 00:17:08,032 --> 00:17:12,333 Nur um das klarzustellen, alle Kommentare wurden auch entfernt. 383 00:17:12,400 --> 00:17:15,834 Der Kommentar, er sei betrunken gewesen, wurde entfernt. 384 00:17:15,900 --> 00:17:17,967 -Ja. -Ich sehe keine Verluste, 385 00:17:18,032 --> 00:17:20,233 aber ich habe auch nichts weiter. 386 00:17:20,300 --> 00:17:22,567 Ich würde gerne einiges ansprechen, 387 00:17:22,633 --> 00:17:24,700 das Sie aufbrachten. 388 00:17:24,767 --> 00:17:27,767 Wenn jemand zu mir sagt: "Ich trinke nie", 389 00:17:27,834 --> 00:17:30,934 weiß ich immer, dass da wohl ein Alkoholproblem war. 390 00:17:31,467 --> 00:17:33,867 Wann hörten Sie mit dem Trinken auf? 391 00:17:34,333 --> 00:17:37,367 Ich hatte nie ein Alkoholproblem. 392 00:17:37,433 --> 00:17:39,400 Mit Anfang 20 hörte ich auf. 393 00:17:39,467 --> 00:17:41,900 -Ich bin Chauffeur. -Tut mir leid, 394 00:17:41,967 --> 00:17:43,533 ich habe da etwas. 395 00:17:43,600 --> 00:17:47,266 Am 11. Oktober postete Eddie in Siesta Key: "Hurrikan-Vorbereitung." 396 00:17:47,333 --> 00:17:49,834 Man sah eine Flasche Jack Daniels. 397 00:17:49,900 --> 00:17:52,233 Ja. Alkohol bringt einen weit, 398 00:17:52,300 --> 00:17:54,734 wenn man in einem Hurrikan gestrandet ist. 399 00:17:54,800 --> 00:17:55,900 Das ist eine Währung. 400 00:17:55,967 --> 00:17:57,734 -Danke dafür. -Eine Währung. 401 00:17:57,800 --> 00:18:00,900 Ich denke, wir ziehen uns nun zur Beratung zurück. 402 00:18:00,967 --> 00:18:03,567 Ich verteile Shots auf Hurrikan-Partys. 403 00:18:03,633 --> 00:18:05,000 Wir beraten uns nun. 404 00:18:05,066 --> 00:18:07,667 Die Sitzung ist vertagt. Der Fall wird aufgerufen. 405 00:18:07,734 --> 00:18:09,100 Sie dürfen gehen. 406 00:18:17,900 --> 00:18:22,834 Ich weiß kaum, wo ich anfangen soll. Es spricht so viel gegen seinen Fall. 407 00:18:22,900 --> 00:18:26,700 Erstens ist es nicht ihre Gruppe. Bei Beschwerden 408 00:18:26,767 --> 00:18:29,166 hätte er den Besitzer verklagen sollen. 409 00:18:29,233 --> 00:18:31,700 Zweitens haften Plattformen wie diese 410 00:18:31,767 --> 00:18:35,100 normalerweise nicht für Inhalte Dritter, 411 00:18:35,166 --> 00:18:37,734 es sei denn, sie verbreiten den Inhalt. 412 00:18:37,800 --> 00:18:40,367 Es gab zum Beispiel einen Fall mit TikTok. 413 00:18:40,433 --> 00:18:43,033 TikTok unterlag, weil sie den Zuschauern 414 00:18:43,100 --> 00:18:44,934 Inhalte vorschlugen. 415 00:18:45,000 --> 00:18:48,467 Stehen auf der Plattform nur Informationen von Dritten, 416 00:18:48,533 --> 00:18:49,800 haften sie nicht. 417 00:18:49,867 --> 00:18:53,867 Es gäbe kein Internet, wenn jeder unter diesen Umständen haften würde. 418 00:18:53,934 --> 00:18:56,633 Drittens war der Inhalt, zumindest der Hauptpost, 419 00:18:56,700 --> 00:18:58,533 wahr, wie er selbst zugab. 420 00:18:58,600 --> 00:19:02,567 Er denkt vielleicht, es ist keine große Sache, zu spät zu kommen. 421 00:19:02,633 --> 00:19:04,734 Er sagte: "Sie wollten nur in eine Bar." 422 00:19:04,800 --> 00:19:07,300 Aber auch die brauchen einen Fahrer. 423 00:19:07,367 --> 00:19:09,567 Der Kommentar wurde entfernt. 424 00:19:09,633 --> 00:19:12,233 Es gab keinen Beweis, dass er zu Schaden kam. 425 00:19:12,300 --> 00:19:15,667 Ich denke, sein Fall scheitert in jeder Hinsicht. 426 00:19:15,734 --> 00:19:18,533 Ich denke auch, er scheitert aus vielen Gründen. 427 00:19:18,600 --> 00:19:20,734 Und ich fand ihn nicht glaubwürdig. 428 00:19:20,800 --> 00:19:22,867 Er wollte einfach nur 429 00:19:22,934 --> 00:19:25,200 seine Geschichte ausschmücken. 430 00:19:25,266 --> 00:19:28,700 So ist das Internet. Und wir alle sagten es, 431 00:19:28,767 --> 00:19:31,100 er hätte sich gleich entschuldigen sollen. 432 00:19:31,166 --> 00:19:33,166 Keine gute Tat bleibt ungestraft. 433 00:19:33,233 --> 00:19:34,533 Warum sie? 434 00:19:34,600 --> 00:19:37,000 Weil sie die Einzige in der Gruppe war, 435 00:19:37,066 --> 00:19:39,934 die sich die Zeit nahm, ihm zu helfen. 436 00:19:40,000 --> 00:19:44,367 Und, wie wir alle wissen, ist ihm nicht mehr zu helfen. 437 00:19:44,433 --> 00:19:47,300 Er unterstellte ihr einen Rachefeldzug gegen ihn. 438 00:19:47,367 --> 00:19:49,433 Er ging ins Extreme. 439 00:19:49,500 --> 00:19:52,700 Danke für die Erinnerung. Hätte sie ihn ignoriert … 440 00:19:52,767 --> 00:19:55,934 -Wie alle anderen. -… hätte sie keine Klage am Hals. 441 00:19:56,000 --> 00:19:57,500 -Nein. -Ich stimme zu. 442 00:19:57,567 --> 00:19:59,533 -Wir sind uns einig. -Ja. 443 00:20:03,533 --> 00:20:06,834 Das Gericht tagt wieder. Sie stehen noch unter Eid. 444 00:20:06,900 --> 00:20:07,900 Danke, Byrd. 445 00:20:07,967 --> 00:20:12,333 Wir haben uns beraten und schnell ein einstimmiges Urteil gefällt. 446 00:20:12,400 --> 00:20:15,467 Mr. Ward, bei Ihrer Klage gibt es so viele Probleme. 447 00:20:15,533 --> 00:20:18,367 Erst einmal waren wir verblüfft über Ihre Klage 448 00:20:18,433 --> 00:20:21,233 gegen die Angeklagte statt den Seiteninhabern. 449 00:20:21,300 --> 00:20:22,300 Ein Fehler. 450 00:20:22,367 --> 00:20:26,600 Selbst unter der Annahme, dass sie persönlich haftet: 451 00:20:26,667 --> 00:20:31,867 Plattformen wie diese haften im Allgemeinen nicht für Inhalte Dritter, 452 00:20:31,934 --> 00:20:35,734 weil Plattforminhaber einen Raum bieten wollen, 453 00:20:35,800 --> 00:20:37,834 wo Leute Dienste kommentieren können. 454 00:20:37,900 --> 00:20:41,600 Würde sich Ihre Theorie zur Haftung durchsetzen, gäbe es kein Yelp, 455 00:20:41,667 --> 00:20:43,367 überhaupt keine Rezensionen. 456 00:20:43,433 --> 00:20:48,100 Drittens war zumindest ein Teil des Inhalts nachweislich wahr. 457 00:20:48,166 --> 00:20:51,066 Egal, ob Sie denken, es sei keine große Sache, 458 00:20:51,133 --> 00:20:54,400 weil es nur Mädels sind, die in eine Bar wollen, 459 00:20:54,467 --> 00:20:57,633 ist es für Leute, die Sie buchen, eine große Sache. 460 00:20:57,700 --> 00:20:59,533 Melissas Post stimmte also. 461 00:20:59,600 --> 00:21:01,767 Den Post, dass Sie betrunken waren, 462 00:21:01,834 --> 00:21:04,166 kann man weder beweisen noch widerlegen. 463 00:21:04,233 --> 00:21:05,166 Er ist irrelevant. 464 00:21:05,233 --> 00:21:10,367 Und selbst wenn: Nicht ihr Problem, nicht ihre Haftung. 465 00:21:10,433 --> 00:21:13,934 Und zuletzt haben Sie keinerlei Nachweis für einen Schaden. 466 00:21:14,000 --> 00:21:16,400 Der Post war nur ein paar Tage online. 467 00:21:16,467 --> 00:21:18,934 Selbst wenn es fünf Tage gewesen wären, 468 00:21:19,000 --> 00:21:21,033 gibt es immer noch keinen Schaden. 469 00:21:21,100 --> 00:21:26,233 Ms. Borock, Richter Levy erinnerte uns an einen wirklich wichtigen Punkt. 470 00:21:26,300 --> 00:21:28,367 Sie sind nur hier, 471 00:21:28,433 --> 00:21:31,000 weil Sie nett genug waren, ihm zu schreiben. 472 00:21:31,066 --> 00:21:32,633 Hätten Sie ihn ignoriert, 473 00:21:32,700 --> 00:21:35,467 wie Ihre Kollegen, wären Sie nicht mal hier. 474 00:21:35,533 --> 00:21:38,467 Sie wären nur eine weitere anonyme Moderatorin, 475 00:21:38,533 --> 00:21:40,767 und er hätte sich online austoben können. 476 00:21:40,834 --> 00:21:43,934 Ihr einziger Fehler war, keine Gegenklage einzureichen. 477 00:21:44,000 --> 00:21:47,300 Denn diese Klage ist rachsüchtig und eine Belästigung. 478 00:21:47,367 --> 00:21:49,333 Das tut mir leid für Sie. 479 00:21:49,400 --> 00:21:52,033 Ihre Klage wird abgewiesen. Ihnen alles Gute. 480 00:21:52,700 --> 00:21:55,233 Der Fall ist abgeschlossen. Parteien entlassen. 481 00:21:55,300 --> 00:21:56,400 Sie dürfen gehen. 482 00:22:00,633 --> 00:22:03,667 Ich erledige 1000 Aufträge perfekt, bin einmal zu spät. 483 00:22:03,734 --> 00:22:06,767 Ich bin nur froh, dass sie die Wahrheit kennen. 484 00:22:06,834 --> 00:22:09,367 -Sie hat mich ausgelacht. -Nein. Er tat mir leid. 485 00:22:09,433 --> 00:22:11,300 Ich wollte ihm nur helfen. 486 00:22:11,367 --> 00:22:13,266 Warum sagt mir ein Mädchen, 487 00:22:13,333 --> 00:22:15,166 ich muss mich entschuldigen? 488 00:22:15,233 --> 00:22:17,567 Die Belästigungen kamen nicht mal auf. 489 00:22:17,633 --> 00:22:20,266 Haben Sie sich je über Ihren Uber-Fahrer beschwert? 490 00:22:20,333 --> 00:22:21,500 Es gibt andere. 491 00:22:21,567 --> 00:22:23,333 Werden Sie verklagt? 492 00:22:23,400 --> 00:22:26,633 Wir verhandeln Ihren Fall. 493 00:22:26,767 --> 00:22:30,867 Finden Sie uns in den sozialen Medien unter Tribunal Justice. 494 00:23:02,367 --> 00:23:04,367 Untertitel von: Daniela Schulz 495 00:23:04,433 --> 00:23:06,433 Kreative Leitung Vanessa Grondziel