1 00:00:00,567 --> 00:00:02,633 Sie klagen wegen Vertragsbruchs. 2 00:00:02,700 --> 00:00:05,500 Sie brauchte eine Bleibe. Ich vertraute ihr. 3 00:00:05,567 --> 00:00:08,734 Warum zahlen Sie ihnen nichts? Sie hatten eine Vereinbarung. 4 00:00:08,800 --> 00:00:12,066 Nathan zwang mich, das Dokument zu unterschreiben. 5 00:00:12,133 --> 00:00:15,734 Sagten sie: "Unterschreib, sonst gehört uns dein ältestes Kind"? 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,200 Nein, er sagte mir, was ich schreiben soll. 7 00:00:18,266 --> 00:00:19,934 Ich dachte: "Ok, was soll's." 8 00:00:20,000 --> 00:00:23,900 Sie improvisieren jetzt. Guter Versuch, aber das hilft nicht. 9 00:00:23,967 --> 00:00:26,934 Jetzt bei "Tribunal Justice" … 10 00:00:46,567 --> 00:00:48,033 FAUCHEUX GEGEN FREDRICKSON 11 00:00:48,867 --> 00:00:51,400 Dies ist ein Fall aus Tooele, Utah. 12 00:00:52,533 --> 00:00:55,300 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 3015, 13 00:00:55,367 --> 00:00:57,266 Faucheux gegen Fredrickson. 14 00:00:57,333 --> 00:00:59,500 Alle wurden vereidigt. Bitte setzen. 15 00:00:59,567 --> 00:01:00,934 Danke. 16 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Mr. und Mrs. Faucheux, Sie sind die Kläger in diesem Fall 17 00:01:04,066 --> 00:01:07,867 und verklagen Ms. Faucheux' ehemalige Kollegin 18 00:01:07,934 --> 00:01:09,367 wegen Vertragsbruchs. 19 00:01:09,433 --> 00:01:12,233 -Sie wollen 5.000 $ Schadensersatz. -Ja. 20 00:01:12,300 --> 00:01:14,000 Sie geben als Angeklagte zu, 21 00:01:14,066 --> 00:01:17,700 einen Vertrag unterschrieben zu haben, 22 00:01:17,767 --> 00:01:20,900 der Sie zur Zahlung von 5.000 $ verpflichtet. 23 00:01:20,967 --> 00:01:25,567 Sie behaupten, Sie hätten alle einen weiteren Vertrag unterzeichnet, 24 00:01:25,633 --> 00:01:28,667 -der den ersten für nichtig erklärte. -Genau. 25 00:01:28,734 --> 00:01:31,133 Ok. Mr. und Mrs. Faucheux, 26 00:01:31,200 --> 00:01:33,567 sagen Sie uns, woher Sie die Angeklagte kennen 27 00:01:33,633 --> 00:01:36,400 und wie Sie hier gelandet sind. 28 00:01:36,467 --> 00:01:37,866 Ich traf Kristina … 29 00:01:37,934 --> 00:01:39,834 Ich arbeitete in der Zulassungsstelle. 30 00:01:39,900 --> 00:01:42,166 Dort lernte ich Kristina kennen. 31 00:01:42,233 --> 00:01:45,265 Sie arbeitete bei einem Autohaus, das mit uns arbeitete. 32 00:01:45,333 --> 00:01:46,633 Wir wurden Bekannte. 33 00:01:46,700 --> 00:01:50,100 Wir waren keine Freundinnen, aber es war freundschaftlich. 34 00:01:50,166 --> 00:01:52,700 Einmal war sie bei mir zu Hause. 35 00:01:53,333 --> 00:01:56,066 Ich machte ihre Nägel, da das mein Hobby ist, 36 00:01:56,133 --> 00:01:59,366 und wir sprachen darüber, dass wir umziehen wollen. 37 00:01:59,433 --> 00:02:02,500 Mein Mann wollte einen Job in Texas annehmen und … 38 00:02:02,567 --> 00:02:04,533 Ich unterbreche Sie da mal. 39 00:02:04,600 --> 00:02:08,400 Wie oft war die Angeklagte insgesamt bei Ihnen? 40 00:02:08,467 --> 00:02:09,366 Einmal. 41 00:02:09,433 --> 00:02:11,233 -Stimmt das, Ma'am? -Nein. 42 00:02:11,300 --> 00:02:13,700 -Ok. Sagen Sie mir … -Ein paarmal. 43 00:02:13,767 --> 00:02:14,834 -Ein paarmal? -Ja. 44 00:02:14,900 --> 00:02:17,633 -Wie sah ihr Zuhause aus? -Gut. 45 00:02:17,700 --> 00:02:18,667 -Wirkte es gut? -Ja. 46 00:02:18,734 --> 00:02:20,367 -Hielten sie es sauber? -Ja. 47 00:02:20,433 --> 00:02:22,100 -Nichts Ungewöhnliches? -Nein. 48 00:02:22,166 --> 00:02:24,233 -Sie waren nicht besorgt? -Nein. 49 00:02:24,300 --> 00:02:27,033 Ok. Ms. Faucheux, sprechen wir jetzt 50 00:02:27,100 --> 00:02:30,667 über den 8. August 2023. Was ist damals passiert? 51 00:02:31,734 --> 00:02:34,066 Wir hatten mit seinen Eltern gesprochen. 52 00:02:34,133 --> 00:02:36,966 Seine Eltern wollten uns mit dem Umzug helfen, 53 00:02:37,033 --> 00:02:39,900 da er für seinen Vater arbeiten wollte. 54 00:02:39,966 --> 00:02:41,400 Was machen Sie beruflich? 55 00:02:41,466 --> 00:02:43,000 -Klimaanlagen. -Ok. 56 00:02:43,100 --> 00:02:44,266 Klimaanlagenspulen. 57 00:02:44,333 --> 00:02:47,400 Nathan war beurlaubt worden. 58 00:02:47,466 --> 00:02:49,400 Ich hatte meinen Job verloren. 59 00:02:49,466 --> 00:02:51,000 Wir hatten es schwer. 60 00:02:51,066 --> 00:02:52,867 Wir konnten die Miete nicht zahlen 61 00:02:52,934 --> 00:02:55,567 und waren in keiner guten Situation. 62 00:02:55,633 --> 00:02:58,934 Und wie viel zahlten Sie monatlich in Utah Miete? 63 00:02:59,000 --> 00:03:01,600 In Utah waren es 2.500 $ pro Monat. 64 00:03:01,667 --> 00:03:03,066 Beschreiben Sie die Wohnung. 65 00:03:03,133 --> 00:03:05,233 Wie viele Schlafzimmer? Wie groß? 66 00:03:05,300 --> 00:03:08,233 Vier Schlafzimmer. Ich glaube, es waren 177 Quadratmeter. 67 00:03:08,300 --> 00:03:10,133 Und Sie hatten einen Mitbewohner? 68 00:03:10,200 --> 00:03:11,433 -Ja. -Ja. 69 00:03:11,500 --> 00:03:13,266 Und wie waren die Mietbedingungen? 70 00:03:13,333 --> 00:03:15,834 Von wann bis wann ging der Mietvertrag? 71 00:03:15,900 --> 00:03:19,966 Er galt ab Mai, und zwar für ein Jahr. 72 00:03:20,033 --> 00:03:24,200 Also Mai 2023 bis Mai 2024. 73 00:03:24,266 --> 00:03:27,133 Sie wollten bis September umziehen 74 00:03:27,200 --> 00:03:28,966 und gingen zur Mietfirma. 75 00:03:29,033 --> 00:03:31,000 Welche Optionen hatten Sie? 76 00:03:31,600 --> 00:03:34,934 Wir konnten den Vertrag brechen 77 00:03:35,000 --> 00:03:38,166 und umziehen oder jemanden unseren Vertrag übernehmen lassen. 78 00:03:38,233 --> 00:03:41,133 Sie sagten, ein Vertragsbruch würde 10.000 $ kosten. 79 00:03:41,200 --> 00:03:43,800 Aber Kristina musste bei sich ausziehen, 80 00:03:43,867 --> 00:03:45,533 da ihre Vermieter 81 00:03:45,600 --> 00:03:48,500 wieder einziehen wollten. 82 00:03:48,567 --> 00:03:50,966 Also passte das ziemlich gut. 83 00:03:51,033 --> 00:03:53,934 Sie brauchte eine Bleibe, wir zogen um … 84 00:03:54,000 --> 00:03:57,433 Stimmt das, dass Sie ohnehin 85 00:03:57,500 --> 00:03:59,033 -eine neue Bleibe suchten? -Ja. 86 00:03:59,100 --> 00:04:02,033 Das hätte ein Glücksfall sein können. 87 00:04:02,100 --> 00:04:03,100 -Ja. -Richtig. 88 00:04:03,166 --> 00:04:06,667 Wie gingen Sie wegen der Mietvertragübernahme vor? 89 00:04:06,734 --> 00:04:09,133 Sie bekundeten Ihr Interesse bei den Klägern. 90 00:04:09,200 --> 00:04:11,033 Ja. 91 00:04:11,100 --> 00:04:14,166 Ich sagte, dass ich unbedingt eine Bleibe finden muss. 92 00:04:14,233 --> 00:04:16,700 Ich sagte: "Ich würde den Vertrag übernehmen. 93 00:04:16,767 --> 00:04:18,266 Sehen wir, ob es klappt." 94 00:04:18,332 --> 00:04:21,934 Ich bewarb mich, wurde genommen und konnte den Vertrag übernehmen. 95 00:04:22,000 --> 00:04:23,500 Sie mussten beim Vermieter 96 00:04:23,567 --> 00:04:26,600 eine Bewerbung ausfüllen und denselben Bewerberprozess 97 00:04:26,667 --> 00:04:29,567 wie bei einem Neuvertrag durchmachen. 98 00:04:29,633 --> 00:04:30,934 -Ja. -Ok, und das 99 00:04:31,000 --> 00:04:32,200 machten Sie wann? 100 00:04:33,166 --> 00:04:35,100 Im September. Da fingen wir an, 101 00:04:35,166 --> 00:04:37,600 denn sie zogen erst im Oktober um. 102 00:04:37,667 --> 00:04:39,166 Wir erledigten den Papierkram 103 00:04:39,233 --> 00:04:41,767 im September, regelten da alles 104 00:04:41,834 --> 00:04:44,633 und schauten, wann wir alle umziehen könnten. 105 00:04:44,700 --> 00:04:49,266 Ok. Dann sprechen wir nun über den 1. September 2023. 106 00:04:49,332 --> 00:04:50,467 Was ist passiert? 107 00:04:50,533 --> 00:04:52,633 Also, wir … 108 00:04:52,700 --> 00:04:54,567 Er lässt Sie gerne reden. 109 00:04:54,633 --> 00:04:56,133 -Verstehe. Clever. -Ja. 110 00:04:56,200 --> 00:05:00,166 Er kümmerte sich um den Großteil der Vereinbarung, aber Kristina 111 00:05:00,233 --> 00:05:02,767 hatte mir geschrieben, da wir eine Vereinbarung 112 00:05:02,834 --> 00:05:07,700 wegen unserer 5.000 $ Kaution aufsetzen wollten, die wir hinterlegt hatten. 113 00:05:07,767 --> 00:05:12,400 Wir vereinbarten, dass sie uns 2.500 $ 114 00:05:12,467 --> 00:05:14,934 oder die gesamten 5.000 $ zahlen würde. 115 00:05:15,000 --> 00:05:17,166 Sie würde den Scheck am Ende 116 00:05:17,233 --> 00:05:18,834 des Mietvertrags behalten. 117 00:05:18,900 --> 00:05:20,900 Sie verlor also kein Geld. 118 00:05:20,967 --> 00:05:24,900 Am 1. September kam sie vorbei, wir setzten die Vereinbarung 119 00:05:24,967 --> 00:05:27,100 in ihrer Schrift auf und unterzeichneten. 120 00:05:27,166 --> 00:05:28,567 Das war's. 121 00:05:28,633 --> 00:05:30,800 -Sie und mein Mann … -Nein. 122 00:05:30,867 --> 00:05:31,967 Ja. Ich verstehe. 123 00:05:32,033 --> 00:05:33,633 -Deshalb sind wir hier. -Ok. 124 00:05:33,700 --> 00:05:38,332 Die Vereinbarung war etwas detaillierter als gerade beschrieben. 125 00:05:38,400 --> 00:05:40,467 Nach Ihrem Verständnis der Vereinbarung 126 00:05:40,533 --> 00:05:44,734 sollte die Angeklagte jeden Monat 400 $ zahlen. 200 $ am Fünften 127 00:05:44,800 --> 00:05:49,400 und 200 $ am 20. jeden Monat, bis die 2.500 $ abbezahlt sind. 128 00:05:49,467 --> 00:05:50,367 -Richtig? -Ja. 129 00:05:50,433 --> 00:05:53,567 Und die übrigen 2.500 $ sollte die Angeklagte 130 00:05:53,633 --> 00:05:57,400 innerhalb von zwei Monaten nach ihrem Auszug zahlen. 131 00:05:57,467 --> 00:05:59,967 Sah die Vereinbarung so aus? 132 00:06:00,100 --> 00:06:04,633 Ja. Am Tag der Vereinbarung stand ich in der Küche, 133 00:06:04,700 --> 00:06:06,266 ehe wir unterschrieben. 134 00:06:06,333 --> 00:06:08,867 Ich erinnere mich nicht, dass sie unterschrieben. 135 00:06:08,934 --> 00:06:11,767 Nathan zwang mich, das Dokument zu unterschreiben. 136 00:06:11,834 --> 00:06:13,934 Er ließ es mich schreiben und sagte: 137 00:06:14,000 --> 00:06:16,734 "Passt schon, das ist nur für mich." 138 00:06:16,800 --> 00:06:18,500 Ich dachte: "Ok, was soll's." 139 00:06:18,567 --> 00:06:21,967 Nur, um die Dinge voranzutreiben und einziehen zu können, 140 00:06:22,033 --> 00:06:25,934 da ich eine Bleibe brauchte und sie auszogen. 141 00:06:26,000 --> 00:06:27,533 Daher stimmte ich zu. 142 00:06:27,600 --> 00:06:31,000 Ehe Sie am 1. September bei ihnen zu Hause auftauchten, 143 00:06:31,066 --> 00:06:33,667 um persönlich die Vereinbarung 144 00:06:33,734 --> 00:06:36,533 schriftlich festzuhalten, 145 00:06:36,600 --> 00:06:40,900 sprachen Sie ja über die Zahlung der 5.000 $. Aber erst dort 146 00:06:40,967 --> 00:06:43,800 sagten Sie: "Ich mache mir Sorgen, 147 00:06:43,867 --> 00:06:45,567 denn wenn ich das Geld nicht habe, 148 00:06:45,633 --> 00:06:49,166 hätte ich gerne eine Sicherheitsklausel, 149 00:06:49,233 --> 00:06:52,300 die mir ermöglicht, erst gegen Ende mehr zu zahlen"? 150 00:06:52,900 --> 00:06:55,200 -Ja. -Ja, das ergibt Sinn. 151 00:06:55,266 --> 00:06:59,332 Als Sie also am 1. September zu ihnen kamen, 152 00:06:59,400 --> 00:07:02,633 wussten Sie, dass eine Vereinbarung aufgesetzt wird, 153 00:07:02,700 --> 00:07:04,700 die Sie zu den 5.000 verpflichtet. 154 00:07:04,767 --> 00:07:08,900 Wie sie bezahlt werden sollen, sollte beim Treffen entschieden werden. 155 00:07:09,000 --> 00:07:12,200 Richtig. Ich sagte beiden in der Küche, 156 00:07:12,266 --> 00:07:15,934 dass ich nie 5.000 $ Kaution zahlen würde, dass ich nicht zustimmte. 157 00:07:16,000 --> 00:07:18,367 Kommunizierten Sie übers Handy 158 00:07:18,433 --> 00:07:20,200 mit den Klägern? 159 00:07:20,266 --> 00:07:21,400 Persönlich. 160 00:07:21,467 --> 00:07:22,467 Und Nachrichten? 161 00:07:22,533 --> 00:07:24,166 Es gibt Nachrichten mit Nathan, 162 00:07:24,233 --> 00:07:26,400 aber das war, als ich schon eingezogen war 163 00:07:26,467 --> 00:07:27,700 und sie Geld wollten. 164 00:07:27,767 --> 00:07:29,300 Eine vergaßen Sie. 165 00:07:30,667 --> 00:07:33,200 Gleich bei "Tribunal Justice" … 166 00:07:33,266 --> 00:07:34,834 Wir hatten eine schwere Zeit. 167 00:07:34,900 --> 00:07:38,667 Wir hatten immer wieder Streit. Ich sagte: "Sie zahlt uns das Geld." 168 00:07:38,734 --> 00:07:40,633 Und er sagte: "Nein, tut sie nicht." 169 00:07:40,700 --> 00:07:42,166 Deshalb ist er nun so still. 170 00:07:42,233 --> 00:07:44,900 Weil er sich denkt: "Ich habe es dir ja gesagt." 171 00:07:44,967 --> 00:07:46,834 GLEICH 172 00:07:49,667 --> 00:07:53,200 Ryllie und Nathan Faucheux sagen, sie ließen Kristina Fredrickson 173 00:07:53,266 --> 00:07:55,033 ihren Mietvertrag übernehmen, 174 00:07:55,100 --> 00:07:59,500 doch die behielt ihre 5.000 $ Kaution, die sie nun zurückwollen. 175 00:07:59,567 --> 00:08:02,800 Aber Kristina sagt, sie tat ihnen einen Gefallen 176 00:08:02,867 --> 00:08:05,367 und sie hätten Schäden verursacht. 177 00:08:05,433 --> 00:08:07,400 Kommunizierten Sie übers Handy 178 00:08:07,467 --> 00:08:08,767 mit den Klägern? 179 00:08:08,834 --> 00:08:11,166 -Persönlich. -Und Nachrichten? 180 00:08:11,233 --> 00:08:13,133 Es gibt Nachrichten mit Nathan, 181 00:08:13,200 --> 00:08:16,633 aber das war, als ich schon eingezogen war und sie Geld wollten. 182 00:08:16,700 --> 00:08:17,767 Eine vergaßen Sie. 183 00:08:17,834 --> 00:08:21,000 Ich bitte Cassandra nun, Ihnen zu zeigen, 184 00:08:21,066 --> 00:08:24,300 was die Kläger als Beweisstück 3 einreichten. 185 00:08:24,367 --> 00:08:28,233 Eine Nachricht vom 1. September um 6:39 Uhr morgens. 186 00:08:28,300 --> 00:08:31,233 Ich kreiste sie ein und markierte sie. 187 00:08:31,300 --> 00:08:32,933 Lesen Sie sie laut vor. 188 00:08:33,700 --> 00:08:36,933 Da steht: "Cool, ich freue mich so." 189 00:08:37,000 --> 00:08:40,633 Wir müssen unsere Vereinbarung 190 00:08:40,700 --> 00:08:44,100 wegen der Kaution usw. aufsetzen." 191 00:08:44,165 --> 00:08:45,266 Und dann … Ja. 192 00:08:45,333 --> 00:08:48,800 Hilft das Ihrer Erinnerung auf die Sprünge, ob Sie sich nun 193 00:08:48,867 --> 00:08:50,433 auf den Einzug freuten 194 00:08:50,500 --> 00:08:53,467 und einverstanden mit den 5.000 $ waren … 195 00:08:53,533 --> 00:08:56,500 Da steht nicht, dass ich mich über die 5.000 $ freute. 196 00:08:56,567 --> 00:08:58,367 Nur über den Einzug. 197 00:08:58,433 --> 00:09:01,900 Ich war nicht bereit, die 5.000 zu zahlen. 198 00:09:01,967 --> 00:09:04,667 Und wie gesagt, sobald ich bei ihnen war, 199 00:09:04,734 --> 00:09:08,934 erklärte ich beiden, dass ich die 5.000 $ nicht zahlen will. 200 00:09:09,000 --> 00:09:11,433 Das ergibt keinen Sinn. Bitte zurück zu mir. 201 00:09:11,500 --> 00:09:14,500 -Aber … -Ich glaube das nicht. 202 00:09:14,567 --> 00:09:16,967 Beweisstück 1 ist eine Kopie der Vereinbarung, 203 00:09:17,033 --> 00:09:19,133 die Sie unterzeichneten. 204 00:09:19,200 --> 00:09:21,633 Ma'am, sehen Sie, was Ihnen da gezeigt wird? 205 00:09:21,700 --> 00:09:23,100 Ja. 206 00:09:23,166 --> 00:09:24,867 Sie hatten nicht unterschrieben. 207 00:09:24,934 --> 00:09:26,133 Das ist mir egal. 208 00:09:26,200 --> 00:09:28,500 -Ihre Unterschrift ist verbindlich. -Ja. 209 00:09:28,567 --> 00:09:30,333 -Sie setzten das auf. -Richtig. 210 00:09:30,400 --> 00:09:31,600 -Ok. -Nein. 211 00:09:31,667 --> 00:09:34,133 -Er sagte, was ich schreiben soll. -Ja. 212 00:09:34,200 --> 00:09:36,367 Ok. Das war's von mir. Richterin Acker. 213 00:09:36,433 --> 00:09:37,633 Danke, Richter. 214 00:09:37,700 --> 00:09:41,333 Irgendwie ist Ihre Verteidigung etwas kindisch. 215 00:09:41,400 --> 00:09:47,066 Als würden Sie sagen: "Ich freue mich über mein Gehalt, 216 00:09:47,133 --> 00:09:49,633 aber nicht darüber, dass ich arbeiten muss. 217 00:09:49,700 --> 00:09:55,165 Obwohl ich ein Stück Papier unterschrieb, in dem steht, dass ich arbeiten muss, 218 00:09:55,233 --> 00:09:57,567 wollte ich das ja nicht, also tue ich 219 00:09:57,633 --> 00:09:59,266 es nicht. Bezahlt mich." 220 00:09:59,333 --> 00:10:01,266 So verteidigen Sie sich. 221 00:10:01,333 --> 00:10:03,400 Ich notierte mir noch etwas. 222 00:10:03,467 --> 00:10:06,734 Sie wollten nicht unterschreiben. Er diktierte den Text. 223 00:10:06,800 --> 00:10:09,033 Und Sie hätten sagen können: 224 00:10:09,100 --> 00:10:11,533 "Hey, ich will keine 5.000 $ zahlen. 225 00:10:11,600 --> 00:10:15,934 Also bin ich ein großes Mädchen und suche mir eine andere Bleibe." 226 00:10:16,000 --> 00:10:17,567 -Das taten Sie nicht. -Nein. 227 00:10:17,633 --> 00:10:19,433 -Sie unterschrieben. -Ja. 228 00:10:19,500 --> 00:10:21,367 Ist Ihnen klar, dass man manchmal, 229 00:10:21,433 --> 00:10:24,767 wenn man etwas will, etwas zahlen muss, 230 00:10:24,834 --> 00:10:28,633 tun muss oder aufgeben muss, was man vielleicht nicht tun möchte? 231 00:10:28,700 --> 00:10:29,734 So ist das im Leben. 232 00:10:29,800 --> 00:10:31,033 -Verstehen Sie? -Ja. 233 00:10:31,100 --> 00:10:34,367 Ich sage nicht, dass ich ihnen nichts schulde. 234 00:10:34,433 --> 00:10:37,433 -Aber keine 5.000 $. -Doch, das sagen Sie. 235 00:10:37,500 --> 00:10:39,934 -Ok. Spulen wir zurück. -Ok. 236 00:10:40,000 --> 00:10:43,600 Denn in Ihrer Erwiderung sagten Sie, 237 00:10:43,667 --> 00:10:45,133 Sie schulden ihnen nichts. 238 00:10:45,200 --> 00:10:49,266 Sie sagten, sie hätten kein Recht auf die Kaution 239 00:10:49,333 --> 00:10:51,667 wegen einer Vertragsänderung. 240 00:10:51,734 --> 00:10:53,233 In Beweisstück … 241 00:10:53,300 --> 00:10:54,900 -… drei. -Ja. 242 00:10:54,967 --> 00:10:57,767 -Ja, genau. -Auf Seite 13, Nummer sechs. 243 00:10:57,834 --> 00:11:00,066 Und da steht folgende Bestimmung: 244 00:11:00,133 --> 00:11:04,333 "Der ausziehende Bewohner tritt das Recht auf die Kaution ab." 245 00:11:04,400 --> 00:11:05,700 -Richtig. -Guter Versuch, 246 00:11:05,767 --> 00:11:07,400 -aber das hilft nicht. -Ok. 247 00:11:07,467 --> 00:11:11,100 Diese Verzichtserklärung betrifft sie und den Vermieter. 248 00:11:11,166 --> 00:11:14,500 Das heißt, sie können nach ihrem Auszug 249 00:11:14,567 --> 00:11:17,467 Sie nicht ohne Kaution einziehen lassen. 250 00:11:17,533 --> 00:11:20,000 Sie leben nun mit ihrem Geld dort. 251 00:11:20,066 --> 00:11:21,633 -Richtig. -Der Vermieter sagte: 252 00:11:21,700 --> 00:11:25,433 "Hey, Sie können einziehen, und Sie sind nun ausgezogen, 253 00:11:25,500 --> 00:11:27,867 Sie können die Kaution nicht von mir fordern." 254 00:11:27,934 --> 00:11:31,033 Diese Bestimmung kommt dem Vermieter zugute. 255 00:11:31,100 --> 00:11:32,233 Sie hilft Ihnen nicht. 256 00:11:32,300 --> 00:11:35,900 Sprechen wir darüber, was Sie ihnen laut Ihnen schulden. 257 00:11:35,967 --> 00:11:40,633 Sie sagen, Sie zahlen nichts, da die Wohnung, das Zuhause bei Einzug 258 00:11:40,700 --> 00:11:43,033 -so ein Saustall war. -Nein. 259 00:11:43,100 --> 00:11:44,934 Warum zahlen Sie ihnen nichts? 260 00:11:45,967 --> 00:11:47,133 Ich wurde entlassen, 261 00:11:47,200 --> 00:11:50,000 und das war mit der Grund, warum ich nichts zahlte. 262 00:11:50,066 --> 00:11:52,667 Ich schulde ihnen etwas. 263 00:11:52,734 --> 00:11:56,000 -Ich lebte dort … -Dass Sie entlassen wurden 264 00:11:56,066 --> 00:12:00,433 und nicht zahlen konnten, spricht Sie nicht von Ihrer Pflicht frei, 265 00:12:00,500 --> 00:12:02,133 -zahlen zu müssen. -Ok. 266 00:12:02,200 --> 00:12:03,600 Sie wurden entlassen, 267 00:12:03,667 --> 00:12:06,266 deshalb forderten Sie die Monatsraten 268 00:12:06,333 --> 00:12:09,300 zu Beginn nicht, oder? Deshalb sagten Sie: 269 00:12:09,367 --> 00:12:11,300 "Wir schieben sie bis zum Ende auf, 270 00:12:11,367 --> 00:12:12,967 und du zahlst dann alles", 271 00:12:13,033 --> 00:12:15,934 Sie gewährten Ihnen Aufschub. 272 00:12:16,000 --> 00:12:17,433 -Richtig. -Also … 273 00:12:17,500 --> 00:12:19,633 -Wollten Sie etwas sagen? -Ja. 274 00:12:19,700 --> 00:12:22,100 Ich vertraute ihr wirklich. 275 00:12:22,166 --> 00:12:25,200 Mein Mann und ich hatten eine schwere Zeit. 276 00:12:25,266 --> 00:12:28,800 Wir hatten immer wieder Streit. 277 00:12:28,867 --> 00:12:31,934 -Da Ihr Mann … -Ich sagte: "Sie zahlt uns das Geld." 278 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 Und er sagte: "Nein, tut sie nicht. Sie zahlt das Geld nicht." 279 00:12:36,066 --> 00:12:38,200 Deshalb ist er nun so still. 280 00:12:38,266 --> 00:12:41,300 Weil er sich denkt: "Ich habe es dir ja gesagt. 281 00:12:41,367 --> 00:12:43,133 Ich sagte dir, dass das passiert." 282 00:12:43,200 --> 00:12:45,300 Sagen Sie es keinem. 283 00:12:45,367 --> 00:12:49,567 Behalten Sie Ihr Rechthaben für sich, und lassen Sie sie ihre Aussage machen. 284 00:12:51,533 --> 00:12:53,533 Gleich bei "Tribunal Justice" … 285 00:12:53,600 --> 00:12:55,767 Wo steht etwas über einen Abzug 286 00:12:55,834 --> 00:12:58,867 von der Kaution wegen eines Garagenschadens? 287 00:12:58,934 --> 00:13:01,000 -Nirgends. -Ja. Das stimmt. 288 00:13:01,066 --> 00:13:02,834 Sie improvisieren jetzt. 289 00:13:02,900 --> 00:13:04,900 GLEICH 290 00:13:08,233 --> 00:13:11,233 Ryllie und Nathan Faucheux verklagen Kristina Fredrickson, 291 00:13:11,300 --> 00:13:15,734 da sie ihre 5.000 $ Kaution nach Mietvertragübernahme behielt. 292 00:13:15,800 --> 00:13:19,166 Aber Kristina sagt, sie habe den Bedingungen unter Zwang zugestimmt 293 00:13:19,233 --> 00:13:22,900 und sie beschädigten Teppich und Wände, ehe sie einzog. 294 00:13:22,967 --> 00:13:26,967 Kommen wir darauf zurück, welchen Forderungen Sie zustimmen. 295 00:13:27,033 --> 00:13:28,800 Wie lange waren Sie in der Wohnung? 296 00:13:28,867 --> 00:13:32,200 -Sechs Monate … -Sechs Monate. 297 00:13:32,266 --> 00:13:36,433 Also gibt es keinen Grund zur Annahme, dass diese Schäden, 298 00:13:36,500 --> 00:13:40,000 die von der Kaution abgezogen wurden, 299 00:13:40,066 --> 00:13:42,633 von ihnen verursacht waren. 300 00:13:42,700 --> 00:13:47,333 Beweisstück 1, die Fotos … Ryllie hatte die Parkstellung vergessen 301 00:13:47,400 --> 00:13:49,533 und verursachte den Garagenschaden. 302 00:13:49,600 --> 00:13:54,233 Ryllie fuhr mit ihrem Auto an die Garage, darüber sprachen wir … 303 00:13:54,300 --> 00:13:55,667 -Stimmt. -… vor dem Einzug. 304 00:13:55,734 --> 00:13:56,700 Es wurde repariert. 305 00:13:56,767 --> 00:13:58,133 Wann wurde das repariert? 306 00:13:58,800 --> 00:14:00,967 So eine Woche, nachdem es geschah. 307 00:14:01,033 --> 00:14:03,967 Ms. Fredrickson, reichten Sie 308 00:14:04,033 --> 00:14:06,500 die Schadensliste ein, 309 00:14:06,567 --> 00:14:08,467 -die der Vermieter Ihnen gab? -Ja. 310 00:14:08,533 --> 00:14:10,700 "Schäden: Innenfarbe." 311 00:14:10,767 --> 00:14:15,033 Ich sehe es. "Schäden: Teppich. Schäden: Jalousien. Schäden: Jalousien." 312 00:14:15,100 --> 00:14:16,200 Wo steht etwas 313 00:14:16,266 --> 00:14:18,633 über einen Abzug von der Kaution 314 00:14:18,700 --> 00:14:20,200 wegen eines Garagenschadens? 315 00:14:20,266 --> 00:14:22,567 -Nirgends. -Stimmt. 316 00:14:22,633 --> 00:14:24,467 Sie improvisieren jetzt 317 00:14:24,533 --> 00:14:27,467 und erfinden irgendwelche Schäden. 318 00:14:27,533 --> 00:14:30,266 Es gibt keinen Beweis dafür, dass sie 319 00:14:30,333 --> 00:14:32,533 die Kautionsabzüge verursacht hat. 320 00:14:32,600 --> 00:14:35,467 Und Sie hatten eine Vereinbarung. 321 00:14:35,533 --> 00:14:36,400 Frau Kollegin. 322 00:14:36,867 --> 00:14:40,700 Sie sagten, Sie waren mehrfach bei ihnen. 323 00:14:40,767 --> 00:14:41,934 -Stimmt das? -Ja. 324 00:14:42,000 --> 00:14:44,300 Als Sie ihre Wohnung betraten, 325 00:14:44,367 --> 00:14:47,633 konnten Sie den Zustand der Wohnung sehen. 326 00:14:47,700 --> 00:14:49,367 -Stimmt das auch? -Richtig. 327 00:14:49,433 --> 00:14:52,600 Und als Sie dort waren, sagten Sie sicher zu ihnen: 328 00:14:52,667 --> 00:14:55,467 "Ich zahle die Kaution gerne, aber schaut, 329 00:14:55,533 --> 00:14:57,533 was ihr mit den Jalousien gemacht habt, 330 00:14:57,600 --> 00:15:00,333 mit dem Teppich und hier." 331 00:15:00,400 --> 00:15:01,800 Wir hatten das besprochen. 332 00:15:01,867 --> 00:15:03,600 Sie sprachen über die Jalousien, 333 00:15:03,667 --> 00:15:05,367 -und Sie haben … -Nein. 334 00:15:05,433 --> 00:15:08,066 Natürlich nicht. Denn das hätten Sie uns gesagt. 335 00:15:08,133 --> 00:15:09,967 -Sagten Sie das dem Vermieter? -Nein. 336 00:15:10,033 --> 00:15:12,166 Weil es keinen Schaden gab. 337 00:15:12,233 --> 00:15:13,867 Sonst hätten Sie das 338 00:15:13,934 --> 00:15:17,567 bei den Klägern und beim Vermieter angesprochen. 339 00:15:17,633 --> 00:15:23,333 Das Fazit ist, Sie stimmten den 5.000 $ Kaution zu. 340 00:15:23,400 --> 00:15:25,033 -Sind Sie unordentlich? -Nein. 341 00:15:25,100 --> 00:15:26,467 -Schmutzig? -Nein. 342 00:15:26,533 --> 00:15:28,533 Sie können sich Beweisstück 2 ansehen. 343 00:15:28,600 --> 00:15:32,165 Da sehen Sie all die Fotos, wie ich die Wohnung hinterließ. 344 00:15:32,233 --> 00:15:35,033 Sie hinterließen die Wohnung einwandfrei. 345 00:15:35,165 --> 00:15:39,467 Das sagt mir, dass, selbst wenn Sie den 5.000 $ Kaution zustimmten, 346 00:15:39,533 --> 00:15:41,066 die Sie nicht zahlen wollten, 347 00:15:41,133 --> 00:15:44,165 Sie durch Ihre Fähigkeit, eine Wohnung sauber zu halten, 348 00:15:44,233 --> 00:15:46,200 wussten, Sie bekämen alles zurück. 349 00:15:46,266 --> 00:15:52,500 Sie wollen uns weismachen, dass sie Ihnen 2.888 $ schulden. Richtig? 350 00:15:52,567 --> 00:15:54,433 Denn das bekamen Sie zurück, 351 00:15:54,500 --> 00:15:56,433 laut Abmachung mit dem Vermieter. 352 00:15:56,500 --> 00:15:57,333 -Richtig? -Ja. 353 00:15:57,400 --> 00:16:00,233 Aber das hat nichts mit Ihrer Vereinbarung zu tun. 354 00:16:00,300 --> 00:16:03,667 Der Teppich, die Macken an der Wand, 355 00:16:03,734 --> 00:16:06,367 wovon wir auch Fotos haben … 356 00:16:06,433 --> 00:16:11,200 -Das sind die ausgebesserten Wände … -Ja. 357 00:16:11,266 --> 00:16:13,633 -Und wie viele Kinder haben Sie? -Ich habe eins. 358 00:16:13,700 --> 00:16:15,767 Sie sagten "und meine Kinder". 359 00:16:15,834 --> 00:16:17,800 Ich habe noch ein erwachsenes Kind. 360 00:16:17,867 --> 00:16:20,233 -Lebt dieses Kind bei Ihnen? -Richtig. 361 00:16:20,300 --> 00:16:22,367 Ok. Hatten Sie eigentlich Haustiere? 362 00:16:22,734 --> 00:16:24,233 -Haben Sie Kinder? -Nein. 363 00:16:24,300 --> 00:16:27,500 Ok. All diese Schäden an der Wand hier 364 00:16:27,567 --> 00:16:29,567 können nicht von ihnen stammen, 365 00:16:29,633 --> 00:16:32,033 da Sie etwas darüber gesagt hätten. 366 00:16:32,100 --> 00:16:33,200 Das ist repariert. 367 00:16:33,266 --> 00:16:36,033 Das wurde nach Ihrem Auszug ausgebessert. 368 00:16:36,100 --> 00:16:38,600 Und diese Jalousie. 369 00:16:38,667 --> 00:16:40,767 -In welchem Zimmer ist sie? -Im Kellerraum. 370 00:16:41,165 --> 00:16:42,767 Und wer lebte dort? 371 00:16:42,834 --> 00:16:44,266 Ihr 20-jähriges Kind? 372 00:16:44,333 --> 00:16:47,100 Sie lebten sechs Monate dort, und es gab Schäden, 373 00:16:47,165 --> 00:16:49,133 und ich hinterließ keine. 374 00:16:49,200 --> 00:16:52,433 Ich behob alle Schäden 375 00:16:52,500 --> 00:16:53,834 außer der Jalousie. 376 00:16:53,900 --> 00:16:54,834 Gut gemacht. 377 00:16:54,900 --> 00:16:58,800 Aber Sie stimmten Ihnen zu, ihnen 5.000 $ zu bezahlen. 378 00:16:58,867 --> 00:17:01,567 -Und die andere Sache ist … -Sie hätten 379 00:17:01,633 --> 00:17:03,500 die 5.000 nie zurückbekommen. 380 00:17:03,567 --> 00:17:05,666 Das sagen Sie. 381 00:17:05,733 --> 00:17:08,333 Sie liefern aber keine Beweise, 382 00:17:08,400 --> 00:17:11,433 dass sie diese Schäden wirklich verursachten. 383 00:17:11,500 --> 00:17:12,700 Keine Vorher-Fotos. 384 00:17:12,767 --> 00:17:15,967 Sie haben nur die Fotos vom Auszug. 385 00:17:16,032 --> 00:17:17,800 Sie wären nie eingezogen, 386 00:17:17,867 --> 00:17:19,433 hätte es Schäden gegeben. 387 00:17:19,500 --> 00:17:21,666 Sie hätten das dem Vermieter mitgeteilt, 388 00:17:21,733 --> 00:17:24,567 und Ihre Anschuldigungen, sie hätten Sie gezwungen, 389 00:17:24,633 --> 00:17:28,233 widersprechen allen Aussagen und Beweisen. 390 00:17:28,300 --> 00:17:32,333 Kommen wir zurück dazu, dass Sie 2.888 $ zurückbekamen. 391 00:17:32,400 --> 00:17:35,400 Selbst wenn ich Ihnen glauben würde, 392 00:17:35,467 --> 00:17:37,200 dass sie die Schäden verursachten, 393 00:17:37,266 --> 00:17:40,300 würden Sie ihnen 2.888 $ schulden. 394 00:17:40,367 --> 00:17:42,166 Doch Ihre Position hier 395 00:17:42,233 --> 00:17:44,900 und in den Unterlagen war, Sie schulden ihnen nichts. 396 00:17:44,967 --> 00:17:47,433 Sie wollen Ihnen doch keinen Bonus geben. 397 00:17:47,500 --> 00:17:49,567 "Du kannst alles behalten." 398 00:17:49,633 --> 00:17:51,266 Sagten Sie ihr das je? 399 00:17:52,333 --> 00:17:54,800 Gleich bei "Tribunal Justice" … 400 00:17:54,867 --> 00:17:58,266 Sie hatte zwei gigantische Pitbulls. 401 00:17:58,333 --> 00:18:00,500 Ich frage noch mal. Hatten Sie Hunde? 402 00:18:00,567 --> 00:18:02,433 GLEICH 403 00:18:05,266 --> 00:18:09,033 Nathan und Ryllie Faucheux behaupten, Kristina Fredrickson willigte ein, 404 00:18:09,100 --> 00:18:10,700 ihre Kaution zurückzuzahlen, 405 00:18:10,767 --> 00:18:12,333 als sie ihren Mietvertrag übernahm. 406 00:18:12,400 --> 00:18:15,100 Aber sie behielt sie, also verklagen sie sie. 407 00:18:15,166 --> 00:18:17,200 Kristina sagt, sie schulde ihnen nichts, 408 00:18:17,266 --> 00:18:19,734 da sie das Mietobjekt beschädigt zurückließen. 409 00:18:19,800 --> 00:18:22,100 Sie wollen Ihnen keinen Bonus geben. 410 00:18:22,166 --> 00:18:24,266 "Du kannst alles behalten." 411 00:18:24,333 --> 00:18:25,633 Sagten Sie ihr das je? 412 00:18:25,700 --> 00:18:28,333 Wir verkauften ihr Waschmaschine und Trockner. 413 00:18:28,400 --> 00:18:29,900 Sie behielt unser Futonbett. 414 00:18:30,467 --> 00:18:34,200 Sie hatte zwei gigantische Pitbulls. 415 00:18:34,266 --> 00:18:37,867 Ich kann Ihnen auf dem Handy Fotos von ihren Hunden zeigen. 416 00:18:37,934 --> 00:18:39,934 Ich frage noch mal. Hatten Sie Hunde? 417 00:18:40,000 --> 00:18:42,066 Nein, sie wurde vorher eingeschläfert. 418 00:18:42,133 --> 00:18:45,000 Im Grunde plädieren Sie auf Nötigung. 419 00:18:45,066 --> 00:18:46,767 Das ist Ihre Position. 420 00:18:46,834 --> 00:18:48,800 Sagten sie irgendetwas wie: 421 00:18:48,867 --> 00:18:52,567 "Unterschreib, sonst gehört uns dein ältestes Kind"? 422 00:18:52,633 --> 00:18:54,734 "Wir hacken dir die Finger ab"? 423 00:18:54,800 --> 00:18:58,934 Was hätten sie sagen können, dass Sie diesen Eindruck hatten, 424 00:18:59,000 --> 00:19:02,133 dass Sie unbedingt unterschreiben mussten? 425 00:19:03,367 --> 00:19:06,467 -Und Ihre Antwort lautet: "Nichts." -Ja. 426 00:19:06,533 --> 00:19:07,467 Richtig. 427 00:19:07,533 --> 00:19:08,934 -Hat jemand Fragen? -Ich. 428 00:19:09,000 --> 00:19:12,967 Wir haben keine Fotos der Wohnung von nach dem Auszug? 429 00:19:13,033 --> 00:19:13,900 Nein, Ma'am. 430 00:19:13,967 --> 00:19:15,700 Das ist etwas komisch. 431 00:19:15,767 --> 00:19:20,500 Ich hätte welche machen sollen, aber ich vertraute ihr und wir hatten 432 00:19:20,567 --> 00:19:22,667 ein freundschaftliches Verhältnis. 433 00:19:22,734 --> 00:19:26,500 Ich hätte mir so eine Situation nie vorstellen können. 434 00:19:27,266 --> 00:19:28,567 Ok. Danke. 435 00:19:28,633 --> 00:19:30,700 Wir beraten uns jetzt. Danke. 436 00:19:30,767 --> 00:19:33,200 Die Sitzung ist vertagt. Sie werden aufgerufen. 437 00:19:36,834 --> 00:19:39,600 Ich fand deine Befragung genau richtig, 438 00:19:39,667 --> 00:19:42,800 Patricia, aber mit der Nötigung 439 00:19:42,867 --> 00:19:45,000 erinnertest du mich an "GoodFellas". 440 00:19:45,066 --> 00:19:48,233 Waffen, Hände abhacken, vor dem Gebäude baumeln. 441 00:19:48,300 --> 00:19:50,133 -Vorsicht. -Das ist Nötigung. 442 00:19:50,200 --> 00:19:53,066 Heiliger Bimbam, sie hatten echt Angst. Gott! 443 00:19:53,133 --> 00:19:56,800 Es ist total traurig, dass die Angeklagte 444 00:19:56,867 --> 00:19:59,633 so eine tolle Chance für sich ausnutzte 445 00:19:59,700 --> 00:20:02,867 und die Kläger einfach in die Wüste schickte, 446 00:20:02,934 --> 00:20:06,300 da sie dachte, sie würden sie niemals verklagen 447 00:20:06,367 --> 00:20:08,367 und zur Rechenschaft ziehen. 448 00:20:08,433 --> 00:20:10,367 Ich bin froh, dass sie das taten, 449 00:20:10,433 --> 00:20:13,734 denn ich sehe keine Beweise dafür, 450 00:20:13,800 --> 00:20:17,200 dass sie weniger als die vollen 5.000 $ bekommen sollten. 451 00:20:17,266 --> 00:20:18,667 Auch bei einem Problem 452 00:20:18,734 --> 00:20:22,567 stimmte sie nicht zu, den Rest der Kaution zurückzuzahlen. 453 00:20:22,633 --> 00:20:24,600 Sie stimmte zu, 5.000 $ zurückzuzahlen. 454 00:20:24,667 --> 00:20:27,333 Die Kläger sollten die vollen 5.000 $ bekommen. 455 00:20:27,400 --> 00:20:29,567 Noch ärgerlicher ist, 456 00:20:29,633 --> 00:20:32,066 dass die arme Frau ständig von ihrem Mann 457 00:20:32,133 --> 00:20:35,400 zu hören bekam: "Sie wird nicht zahlen. 458 00:20:35,467 --> 00:20:36,533 Sie zahlt nicht." 459 00:20:36,600 --> 00:20:38,834 Er will nur sagen: "Ich sagte es ja." 460 00:20:38,900 --> 00:20:40,266 Deshalb war er so still. 461 00:20:40,333 --> 00:20:43,300 -Genau deshalb. -"Vor Gericht musst du vorsprechen." 462 00:20:43,367 --> 00:20:44,567 "Du machst alles." 463 00:20:44,633 --> 00:20:46,266 Er war nur dabei. 464 00:20:46,333 --> 00:20:49,667 Ich war etwas erleichtert, dass die Angeklagte zugab, 465 00:20:49,734 --> 00:20:52,700 auf ihre Kosten zu leben. 466 00:20:52,767 --> 00:20:56,467 Sie zahlte keine Kaution und kam dann mit dieser absurden Position 467 00:20:56,533 --> 00:20:58,166 ins Gericht: 468 00:20:58,233 --> 00:21:00,633 "Aufgrund ihrer Vereinbarung mit dem Vermieter 469 00:21:00,700 --> 00:21:03,300 behalte ich all ihr Geld." Das war Unsinn. 470 00:21:03,367 --> 00:21:04,667 Sie haben volles Anrecht. 471 00:21:04,734 --> 00:21:08,767 Basierend auf dem Verhalten und der Aussage der Angeklagten 472 00:21:08,834 --> 00:21:11,333 sehe ich sie nicht als eine Person, 473 00:21:11,400 --> 00:21:16,233 die diese Ausbesserungen an der Wand hätte durchgehen lassen. 474 00:21:16,300 --> 00:21:20,800 Und die Jalousien wurden von ihrem 20-jährigen Sohn beschädigt. 475 00:21:20,867 --> 00:21:23,333 Sie hätte das bemerkt. 476 00:21:23,400 --> 00:21:24,800 Sie tat es aber nicht. 477 00:21:24,867 --> 00:21:28,033 Es gibt keinen Grund, die Vereinbarung nicht zu erfüllen. 478 00:21:28,100 --> 00:21:31,300 Keine Drohungen mit abgehackten Händen oder einer Waffe. 479 00:21:31,367 --> 00:21:34,700 Die Kläger haben Anrecht auf ihre 5.000 $. 480 00:21:39,667 --> 00:21:41,133 Das Gericht tagt wieder. 481 00:21:41,734 --> 00:21:44,333 Sie stehen weiterhin unter Eid. 482 00:21:44,400 --> 00:21:46,367 -Danke, Cassandra. -Gerne. 483 00:21:46,433 --> 00:21:48,900 Hier ging es um Vertragsbruch. 484 00:21:48,967 --> 00:21:51,266 Sie schrieben es, stimmten zu, 485 00:21:51,333 --> 00:21:53,033 aber hielten es nicht ein. 486 00:21:53,100 --> 00:21:56,233 Ihre einzige Rechtfertigung wäre Nötigung gewesen. 487 00:21:56,300 --> 00:21:58,800 Nötigung kann verschiedene Formen annehmen. 488 00:21:58,867 --> 00:22:02,433 Finanzielle Nötigung, Probleme mit der Wohnungssuche mit Kindern, 489 00:22:02,500 --> 00:22:04,934 oder Richterin DiMangos abgehackte Hände. 490 00:22:05,000 --> 00:22:08,166 Doch nichts dergleichen wurde hier ausgesagt. 491 00:22:08,233 --> 00:22:10,600 Es gab keine Grundlage für den Vertragsbruch. 492 00:22:10,667 --> 00:22:13,166 Und in der Folge spricht das Gericht 493 00:22:13,233 --> 00:22:16,433 den Klägern einstimmig 5.000 $ zu. Danke Ihnen allen. 494 00:22:16,500 --> 00:22:17,734 5.000 $ ZUGESPROCHEN 495 00:22:17,800 --> 00:22:20,567 Der Fall ist abgeschlossen. Sie dürfen gehen. 496 00:22:23,667 --> 00:22:27,700 Ich bin wütend darüber, dass sie meinen Charakter infrage stellte. 497 00:22:27,767 --> 00:22:31,433 Wir waren sehr kommunikativ, sie nicht, das ist ihr Fehler. 498 00:22:31,500 --> 00:22:34,100 Ich bin nicht, wie sie sagt. 499 00:22:34,166 --> 00:22:40,066 Diese Frau ist so dreist, dass sie unsere Kaution nahm 500 00:22:40,133 --> 00:22:41,400 und einfach ausgab. 501 00:22:41,467 --> 00:22:43,200 Ich rede nicht mehr mit euch. 502 00:22:43,266 --> 00:22:44,700 Man kann niemandem trauen. 503 00:22:44,767 --> 00:22:46,300 Haben Sie Familienstreit? 504 00:22:46,367 --> 00:22:49,533 Wir verhandeln Ihren Fall. 505 00:22:49,600 --> 00:22:52,567 Finden Sie uns online unter Tribunal Justice. 506 00:22:52,633 --> 00:22:54,066 FAMILIENSTREIT? 507 00:23:25,667 --> 00:23:27,667 Untertitel von: Lena Breunig 508 00:23:27,734 --> 00:23:29,734 Kreative Leitung Vanessa Grondziel