1 00:00:01,335 --> 00:00:03,295 ACTUALMENTE,EL MAR DE JOLÓ ES HOGAR 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,547 DE ALGUNOSDE LOS GRUPOS EXTREMISTAS 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,132 MÁS VIOLENTOS DEL SUR DE ASIA. 4 00:00:07,216 --> 00:00:09,092 AGENCIAS DE INTELIGENCIADE TODO EL MUNDO 5 00:00:09,176 --> 00:00:11,136 TRABAJAN JUNTASEN UNA LUCHA GLOBAL 6 00:00:11,261 --> 00:00:13,222 DONDE HOMBRES Y MUJERESARRIESGAN SUS VIDAS TODOS LOS DÍAS. 7 00:00:13,305 --> 00:00:15,807 ESTAMOS EN UNA GUERRA...SIMPLEMENTE NO LO SABEMOS. 8 00:00:25,609 --> 00:00:29,321 BASE AÉREA DE PALAWAN, FILIPINAS 9 00:00:30,447 --> 00:00:32,950 HORA DE JOLÓ 10 00:00:53,428 --> 00:00:55,848 INFORMACIÓN NUTRICIONAL 11 00:01:11,905 --> 00:01:13,282 ¿Algún problema, sargento? 12 00:01:13,365 --> 00:01:15,492 No, señor. Lo siento, solo estaba... 13 00:01:15,576 --> 00:01:17,369 Reúne tus cosas.Despegamos en cinco. 14 00:01:17,452 --> 00:01:18,579 Sí, señor. 15 00:01:18,662 --> 00:01:21,206 Oye, estás calificado para HALO, ¿no? 16 00:01:21,748 --> 00:01:24,418 ¿Para HALO? No, señor. 17 00:01:27,004 --> 00:01:28,505 ¿Haremos un salto HALO? 18 00:01:29,339 --> 00:01:31,049 Estarás bien. 19 00:01:31,133 --> 00:01:34,344 Yo elegiría Froot Loops.A mi hija le encantan. 20 00:01:41,685 --> 00:01:42,978 Carajo. 21 00:01:43,061 --> 00:01:45,772 MAR DE JOLÓ, FILIPINAS 22 00:01:48,192 --> 00:01:51,987 Buscamos a un activo de la CIAque fue capturado. 23 00:01:52,070 --> 00:01:55,866 El plan es rescatarlo con bajas mínimas. 24 00:01:56,241 --> 00:01:58,410 Estaba reuniendo informaciónsobre Alexander Petrov, 25 00:01:58,493 --> 00:02:02,247 un traficante de armas rusoy exagente de la KGB. 26 00:02:10,964 --> 00:02:12,549 ¿Qué pasa? 27 00:02:12,883 --> 00:02:14,009 ¿Es tu familia? 28 00:02:16,094 --> 00:02:18,138 No, la foto venía con el casco. 29 00:02:21,808 --> 00:02:22,976 Sí. 30 00:02:23,060 --> 00:02:24,603 Mi esposa y mis hijos. 31 00:02:25,187 --> 00:02:26,647 Qué lindo. 32 00:02:34,404 --> 00:02:37,491 ¿Esos son los nuevos guantestácticos 5.11? 33 00:02:39,284 --> 00:02:41,620 ¿Los que tienen tejido de Kevlar? 34 00:02:42,538 --> 00:02:45,249 Sí, sí. Tejido de Kevlar. 35 00:02:47,042 --> 00:02:48,585 Genial. 36 00:02:50,921 --> 00:02:52,005 JTAC... 37 00:02:54,341 --> 00:02:56,635 solo intenta relajarte, ¿sí? 38 00:03:00,055 --> 00:03:04,685 BASE AÉREA DE NELLIS, LAS VEGAS 39 00:03:08,397 --> 00:03:10,607 ...justo por el otro lado 40 00:03:10,691 --> 00:03:12,568 ¡y encesta! 41 00:03:12,651 --> 00:03:14,862 Y suena el silbato. 42 00:03:27,124 --> 00:03:28,208 ¿Así de mal? 43 00:03:28,292 --> 00:03:30,335 Sí, así de mal. 44 00:03:30,878 --> 00:03:32,421 ¿Quieres hablar de eso? 45 00:03:35,340 --> 00:03:37,509 ¿Quieres un abrazo?Podemos abrazarnos. 46 00:03:39,261 --> 00:03:40,304 ¿Necesitas algo? 47 00:03:40,762 --> 00:03:43,348 Sí, quería preguntarte algo, pero... 48 00:03:43,974 --> 00:03:45,684 Bueno. ¿Café? 49 00:03:47,769 --> 00:03:48,896 Claro. 50 00:03:48,979 --> 00:03:50,647 - Bien.- Sí. 51 00:03:50,731 --> 00:03:51,773 Genial. 52 00:03:51,857 --> 00:03:54,359 Entonces, sabes que se acercala boda, ¿verdad? 53 00:03:54,443 --> 00:03:57,070 - Sí. Es el 23.- Es correcto. 54 00:03:57,154 --> 00:03:58,906 No vas a cambiar la fecha, ¿o sí? 55 00:03:58,989 --> 00:04:00,616 - ¿Qué?- Lo tengo todo organizado. 56 00:04:00,699 --> 00:04:02,743 Tengo a los niños listos,a las exesposas listas. 57 00:04:02,826 --> 00:04:05,078 - Lucy saldrá del hospital...- Reaper... Reaper. 58 00:04:05,162 --> 00:04:07,456 No voy a cambiar la fecha. 59 00:04:08,749 --> 00:04:11,668 En realidad, quería hablar contigosobre otra cosa. 60 00:04:11,752 --> 00:04:14,546 - Quería preguntarte...- ¿Quién movió mis cosas? 61 00:04:16,714 --> 00:04:20,219 Aviador, ¿quién movió mis cosas? 62 00:04:21,011 --> 00:04:22,304 Cápsulas de café. 63 00:04:22,387 --> 00:04:24,640 No lo sé, señor.Yo uso la cafetera de filtro. 64 00:04:26,266 --> 00:04:29,353 Bueno, entonces no puedo confiaren una palabra de lo que dices, ¿verdad? 65 00:04:33,565 --> 00:04:35,067 Sí. 66 00:04:41,615 --> 00:04:43,492 Me tomo el tiempo. 67 00:04:43,575 --> 00:04:46,245 Cada maldita mañana. 68 00:04:46,328 --> 00:04:49,289 Lo hago por eficiencia, 69 00:04:49,373 --> 00:04:51,333 fácil reconocimiento, 70 00:04:51,416 --> 00:04:53,210 y organización. 71 00:04:53,293 --> 00:04:56,255 ¿Me lo agradecen? No. 72 00:04:56,338 --> 00:04:59,758 ¿Lo respetan? Yo creo que no. 73 00:04:59,842 --> 00:05:04,388 Pero lo hago...por la moral del escuadrón. 74 00:05:07,975 --> 00:05:09,434 ¿Decías? 75 00:05:10,978 --> 00:05:12,688 La operación comienza en 15 minutos. 76 00:05:12,771 --> 00:05:14,940 Sí, sí. Pensé que queríashablar de algo. 77 00:05:15,232 --> 00:05:16,900 Puede esperar. 78 00:05:33,041 --> 00:05:34,543 Carajo. 79 00:05:34,626 --> 00:05:35,836 ¿Perdiste algo? 80 00:05:36,712 --> 00:05:38,463 Ah, solo mi cereal. 81 00:05:39,298 --> 00:05:41,133 - ¿Tu qué?- Mis Froot Loops. 82 00:05:41,508 --> 00:05:44,720 Tenía una caja de Froot Loops.No sé qué hice con ella. 83 00:05:44,803 --> 00:05:47,097 Santo cielo, Fuerza Aérea. 84 00:05:47,181 --> 00:05:51,185 Apenas comenzó esta operacióny estás sudando por una caja de Zucaritas. 85 00:05:52,269 --> 00:05:54,563 No, no. Era... eran Froot Loops. 86 00:05:56,523 --> 00:05:59,026 Froot Loops, no Zucaritas. 87 00:06:00,819 --> 00:06:01,862 ¿Habla en serio? 88 00:06:10,829 --> 00:06:12,664 No actúes como idiota. 89 00:06:12,748 --> 00:06:13,790 Qué tierno. 90 00:06:17,461 --> 00:06:18,462 Gracias. 91 00:06:22,216 --> 00:06:24,551 Unos malditos Froot Loops. 92 00:06:25,844 --> 00:06:27,804 ¿Cuántos años tienes, Fuerza Aérea? 93 00:06:28,764 --> 00:06:30,599 Veintisiete. 94 00:06:33,143 --> 00:06:35,354 Bishop, ¿cuántos años tiene tu hija?¿Veinte? 95 00:06:36,021 --> 00:06:37,981 Deberías conseguirle una citacon Fuerza Aérea. 96 00:06:38,440 --> 00:06:42,611 Sí. Te dispararé en el pene, Abell.Lo juro por Dios. 97 00:06:46,448 --> 00:06:48,242 No, cariño. No puedo. 98 00:06:48,325 --> 00:06:50,244 No puedo ir. 99 00:06:50,327 --> 00:06:52,538 Porque tengo que estar aquíen el trabajo. 100 00:06:52,621 --> 00:06:54,122 Sí. 101 00:06:55,082 --> 00:06:57,668 Mira, simplemente pídelea tu hermana que vaya. 102 00:06:59,336 --> 00:07:01,171 ¿Y tu mamá? 103 00:07:02,214 --> 00:07:04,633 Está bien. ¿Por qué no llamas...? 104 00:07:04,716 --> 00:07:06,718 ¿Llamaste a Judy? 105 00:07:08,136 --> 00:07:10,264 Bueno, está bien, está bien. 106 00:07:10,347 --> 00:07:12,391 Si son solo un par de cosas, está bien. 107 00:07:12,474 --> 00:07:15,894 Pero ahora debo irme,porque tengo una misión, ¿de acuerdo? 108 00:07:18,897 --> 00:07:21,149 Zegler lanza un teardrop. 109 00:07:22,234 --> 00:07:24,695 Sabes que no me gusta ese tiroen la universidad, ¿verdad? 110 00:07:24,778 --> 00:07:25,863 Se hace alrededor del... 111 00:07:25,946 --> 00:07:28,824 Sí, se hace alrededordel 37 por ciento del tiempo. 112 00:07:28,907 --> 00:07:29,950 Mierda. 113 00:07:30,033 --> 00:07:33,829 Zegler se conforma con un flotadoren el primer lado de la duela. 114 00:07:33,912 --> 00:07:35,497 Muchachos. 115 00:07:36,123 --> 00:07:37,416 Tengo que pedirles un favor. 116 00:07:37,916 --> 00:07:40,002 Mi esposa está embarazada.Si entra en labor de parto 117 00:07:40,085 --> 00:07:42,588 durante la operación,llamará a ese teléfono. 118 00:07:42,671 --> 00:07:43,797 ¿De acuerdo? 119 00:07:43,881 --> 00:07:46,550 Tienen que responder y buscarme. 120 00:07:46,633 --> 00:07:48,260 ¿Entendido? 121 00:07:48,969 --> 00:07:50,429 Muchas gracias. 122 00:07:50,512 --> 00:07:53,307 ¿Por qué no bajamos el volumen? 123 00:07:53,390 --> 00:07:55,475 Este es un ambientede trabajo profesional. 124 00:07:55,559 --> 00:07:58,103 Ya, ya. Solo porque tu equipotuvo la peor falla 125 00:07:58,187 --> 00:08:00,689 en la historia del March Madness, 126 00:08:00,772 --> 00:08:03,734 no significa que el resto de nosotrosno podamos seguir disfrutando. 127 00:08:04,610 --> 00:08:07,029 Se trata de Lucy, Virgil, es importante. 128 00:08:07,821 --> 00:08:09,323 Lo sé. 129 00:08:10,032 --> 00:08:14,578 Veo que la pseudofolliculitis barbaeno ha desaparecido. 130 00:08:15,579 --> 00:08:16,580 Aún no, señor. No. 131 00:08:16,663 --> 00:08:18,916 Bueno, avísame cuando estés listopara afeitarte. 132 00:08:18,999 --> 00:08:20,209 - Lo haré, señor.- Está bien. 133 00:08:22,878 --> 00:08:24,254 ¡Vamos, Vols! 134 00:08:30,427 --> 00:08:33,429 Warhawk, aquí Blackbirdacercándome a la zona de lanzamiento. 135 00:08:33,514 --> 00:08:37,017 A 15 mil pies. Seis minutospara la zona de lanzamiento. 136 00:08:37,100 --> 00:08:38,894 Vientos de cinco nudoscon dirección al sureste. 137 00:08:38,977 --> 00:08:40,687 Los cielos están despejados. 138 00:08:40,770 --> 00:08:42,731 Feliz cacería. 139 00:08:43,232 --> 00:08:45,484 Muy bien, muchachos.Seis minutos. 140 00:08:45,567 --> 00:08:46,944 Aquí vamos. 141 00:08:48,111 --> 00:08:51,156 Froot Loop, es momentode revisar tu arma. 142 00:08:51,240 --> 00:08:52,366 Todo en orden. 143 00:08:53,033 --> 00:08:55,369 No tu Gameboy. Tu arma real. 144 00:08:58,413 --> 00:09:00,874 Escucha, estoy a cargodel dron. Así que... 145 00:09:01,708 --> 00:09:04,169 si terminamos en una situación y disparo, 146 00:09:04,253 --> 00:09:06,797 estamos en grandes problemas. 147 00:09:07,172 --> 00:09:08,590 No te equivocas. 148 00:09:08,674 --> 00:09:10,717 JTAC solo sirve para una cosa y esa es... 149 00:09:10,801 --> 00:09:12,010 "Hacer llover". 150 00:09:15,013 --> 00:09:16,765 ¿Es tu primera misión en teatro, JTAC? 151 00:09:16,849 --> 00:09:19,560 La segunda.Pero la primera con agentes. 152 00:09:24,106 --> 00:09:25,399 ¿Qué? 153 00:09:27,943 --> 00:09:29,862 Al diablo, lo diré. 154 00:09:31,071 --> 00:09:33,365 Estamos a punto de entraren una tormenta de mierda. 155 00:09:33,699 --> 00:09:35,742 Parece que aún necesitasque te limpien el trasero. 156 00:09:35,826 --> 00:09:39,162 Así que... hazme un favor. 157 00:09:39,246 --> 00:09:41,874 Síguenos el paso y no la cagues. 158 00:09:42,207 --> 00:09:45,335 Lo último que necesitamoses tener que salvarte el trasero. 159 00:09:46,670 --> 00:09:48,463 Puede hacerlo. 160 00:09:48,547 --> 00:09:51,091 Oye, recuerda tu entrenamiento. 161 00:09:51,800 --> 00:09:53,218 Comunícate con los aviones. 162 00:09:53,302 --> 00:09:56,054 Cuando empiecen a lanzar bombas,que sean sobre los malos. 163 00:09:56,138 --> 00:09:57,598 Sí, señor. 164 00:09:57,681 --> 00:09:59,975 No necesitarás esto. 165 00:10:00,058 --> 00:10:02,603 - Es una operación clandestina.- Nos acercamos... 166 00:10:02,686 --> 00:10:04,146 Muy bien, muchachos. 167 00:10:04,229 --> 00:10:06,565 Pongámonos las máscaras.A trabajar. 168 00:10:07,774 --> 00:10:12,571 JTAC, quizá suene estúpido,pero no olvides respirar, ¿sí? 169 00:10:12,654 --> 00:10:14,031 Mantente comunicado. 170 00:10:14,114 --> 00:10:16,450 Cuando llegue a 3000,despliega tu paracaídas. 171 00:10:17,075 --> 00:10:20,370 Es como ser aerotransportado,pero mucho más alto. 172 00:10:25,042 --> 00:10:26,668 Estamos listos. 173 00:10:38,555 --> 00:10:41,600 Los veré en la playa, cabrones. 174 00:10:42,142 --> 00:10:43,852 Vamos. 175 00:10:43,936 --> 00:10:46,522 Escucha, es pan comido. 176 00:11:13,215 --> 00:11:14,883 Mierda. 177 00:11:35,612 --> 00:11:37,114 ¿Estás bien? 178 00:11:38,407 --> 00:11:39,992 Vamos. Levántate. 179 00:11:43,120 --> 00:11:46,373 Esa cresta.Cuatro kilómetros a las 0800. 180 00:11:46,456 --> 00:11:47,666 Vamos. Andando. 181 00:11:56,425 --> 00:11:58,010 Muy bien. 182 00:11:59,052 --> 00:12:00,637 Gracias, Miller. 183 00:12:00,721 --> 00:12:03,390 Bien, el equipo ha aterrizado. 184 00:12:03,473 --> 00:12:05,434 Los agentes están en camino. 185 00:12:05,517 --> 00:12:08,270 El dron está a diez minutosdel punto de encuentro 186 00:12:08,353 --> 00:12:11,607 y Warhawk está cambiandolas comunicaciones. 187 00:12:11,690 --> 00:12:15,444 Esta carroza está a puntode convertirse en calabaza. 188 00:12:20,824 --> 00:12:22,659 Esta no es mi silla. 189 00:12:22,743 --> 00:12:24,494 - Sí, lo es.- No, no es. 190 00:12:24,578 --> 00:12:26,705 Dios mío, Reaper, no tomé tu silla. 191 00:12:26,788 --> 00:12:28,749 Sé que tú no la tomaste. 192 00:12:28,832 --> 00:12:31,627 Debieron ser esos imbéciles comunistasde Shadow Flight. 193 00:12:31,710 --> 00:12:33,003 ¿Ya terminaste? 194 00:12:33,086 --> 00:12:34,755 No, aún no. 195 00:12:37,049 --> 00:12:38,634 Coman mierda. 196 00:12:40,177 --> 00:12:41,678 Ya terminé. 197 00:12:41,762 --> 00:12:42,804 Bien. 198 00:12:43,138 --> 00:12:45,474 De acuerdo, es hora de bailar. 199 00:13:10,499 --> 00:13:13,877 Playboy 0-6,aquí Reaper 1-0 reportándome. 200 00:13:13,961 --> 00:13:16,588 Tienes un MQ-9 en el aire. 201 00:13:16,922 --> 00:13:19,508 Con un BLU-118 a bordo. 202 00:13:19,591 --> 00:13:21,260 Ocho horas de juego por delante. 203 00:13:21,343 --> 00:13:23,554 Reaper 1-0, aquí Playboy 0-6. 204 00:13:23,637 --> 00:13:26,431 - Esperen las coordenadas, cambio.- Entendido. En espera. 205 00:13:26,765 --> 00:13:28,267 Las coordenadas son... 206 00:13:28,350 --> 00:13:31,144 Noviembre, Victor, siete, nueve,cinco, siete, uno, ocho. 207 00:13:31,895 --> 00:13:33,689 Esa es la zona amigable. 208 00:13:33,772 --> 00:13:36,525 Entendido, Playboy.Tengo contacto visual con la zona. 209 00:13:36,608 --> 00:13:39,111 Soy tus ojos en el cieloy el portador de muerte. 210 00:13:39,444 --> 00:13:40,529 Cambio. 211 00:13:42,197 --> 00:13:44,366 Reaper está en el aire.La ubicación está confirmada. 212 00:13:44,449 --> 00:13:48,036 - ¿Qué artillería tenemos?- Dos Hellfire y un BLU-118, señor. 213 00:13:48,120 --> 00:13:50,414 Deja esa mierda de señor.Trabajo para ganarme la vida. 214 00:13:50,497 --> 00:13:51,582 Dime Sugar o Sug. 215 00:13:51,915 --> 00:13:53,333 Está bien. 216 00:13:54,168 --> 00:13:55,669 Lo hace sentir viejo. 217 00:13:57,045 --> 00:13:58,589 Es viejo. 218 00:14:04,720 --> 00:14:06,096 Gracias, Fuerza Aérea. 219 00:14:10,100 --> 00:14:12,561 OCHO KILÓMETROSPARA EL ÁREA OBJETIVO 220 00:14:23,822 --> 00:14:25,032 Oye, JTAC. 221 00:14:26,200 --> 00:14:28,243 ¿Bajo qué roca te encontraron? 222 00:14:28,327 --> 00:14:30,495 En Guam,en un ejercicio de entrenamiento. 223 00:14:31,371 --> 00:14:33,373 Perdí el vuelo de ida. 224 00:14:33,874 --> 00:14:36,585 Eso fue hace nueve horas. 225 00:14:37,336 --> 00:14:38,921 ¿Cómo perdiste el vuelo? 226 00:14:40,506 --> 00:14:42,382 Tuve algunos problemas estomacales. 227 00:14:42,466 --> 00:14:43,717 Espera. 228 00:14:43,800 --> 00:14:46,595 ¿Estás aquí porque tenías diarrea? 229 00:14:49,473 --> 00:14:51,850 Bueno, espero que hayas sacado todo. 230 00:14:52,267 --> 00:14:55,771 Si te cagas encima en una operación,esa mancha te seguirá de por vida. 231 00:14:55,854 --> 00:15:00,150 - ¿Te dieron la información?- Sí, pero estoy un poco confundido. 232 00:15:00,234 --> 00:15:03,195 - ¿Respecto a qué?- Bueno, no soy de nivel uno. 233 00:15:03,737 --> 00:15:06,365 Sin embargo, camina entre nosotros. 234 00:15:06,448 --> 00:15:08,867 Pensé que los agentesno salían sin personal de nivel uno. 235 00:15:08,951 --> 00:15:12,120 - No lo hacemos.- Entonces, ¿por qué estoy aquí? 236 00:15:12,204 --> 00:15:14,581 Un activo del JSOCdesapareció hace dos semanas. 237 00:15:14,665 --> 00:15:16,208 Se cree que fue secuestrado. 238 00:15:16,291 --> 00:15:19,419 Tenemos informaciónsobre un posible lugar. 239 00:15:19,795 --> 00:15:22,714 - ¿Entonces es una operación de rescate?- Potencialmente. 240 00:15:23,090 --> 00:15:25,968 Nunca se puede seguir el ritmode esos espías de la CIA. 241 00:15:26,051 --> 00:15:28,303 De cualquier manera... aquí estamos. 242 00:15:28,387 --> 00:15:30,430 Entonces, para responder a tu pregunta... 243 00:15:30,514 --> 00:15:32,599 No, no deberías estar aquí. 244 00:15:32,683 --> 00:15:36,645 Y sí, Delta no suele salirsin personal de nivel uno. 245 00:15:36,728 --> 00:15:40,190 Y sí, si nuestro hombre está aquí, 246 00:15:40,274 --> 00:15:42,526 entraremos y lo recuperaremos. 247 00:15:43,151 --> 00:15:46,697 Traducción: mejora tu juego. 248 00:15:57,583 --> 00:16:01,086 Necesito a alguien que me cubra. Sí. 249 00:16:02,087 --> 00:16:04,047 Debo hablar con Lucy. 250 00:16:04,131 --> 00:16:06,550 - ¿Cómo está?- Fantástico. 251 00:16:07,134 --> 00:16:10,929 Aunque piensa con el cerebro del bebé.Debo repetir todo cinco veces. 252 00:16:11,013 --> 00:16:13,599 Es asombroso. Está enorme. 253 00:16:14,600 --> 00:16:18,020 - Me pasa lo mismo con la boda.- Es comprensible. 254 00:16:18,103 --> 00:16:20,856 Hay muchos detalles. Piénsalo. 255 00:16:21,523 --> 00:16:25,569 Una boda es probablemente el mayorritual social que tiene la humanidad. 256 00:16:25,652 --> 00:16:28,071 Ya sabes, el díamás importante de tu vida. 257 00:16:28,447 --> 00:16:29,698 Debe salir bien. 258 00:16:29,781 --> 00:16:31,158 Solo lo harás una vez. 259 00:16:31,241 --> 00:16:33,827 Reaper, has estado casado cuatro veces. 260 00:16:33,911 --> 00:16:37,080 Sí, pero yo soy así. Un romántico. 261 00:16:37,164 --> 00:16:38,832 ¿Qué querías preguntarme antes? 262 00:16:40,209 --> 00:16:42,002 - Ah, yo...- No vayas a olvidarlo. 263 00:16:42,503 --> 00:16:43,879 - Gracias, Miller.- Reaper. 264 00:16:50,969 --> 00:16:55,807 TRES KILÓMETROSPARA EL ÁREA OBJETIVO 265 00:17:03,398 --> 00:17:04,608 ¿Qué pasa? 266 00:17:04,691 --> 00:17:07,528 El maldito fragmento de granadaes un dolor de cabeza. 267 00:17:07,611 --> 00:17:09,946 - Pensé que ya lo habías arreglado.- Lo hice. 268 00:17:10,656 --> 00:17:12,699 ¿Entonces por qué sigues quejándote? 269 00:17:13,534 --> 00:17:16,286 Todavía tengo un maldito agujeroen la pierna, imbécil. 270 00:17:17,704 --> 00:17:20,332 - ¿Qué pasó?- Un explosivo improvisado. 271 00:17:20,874 --> 00:17:23,335 Un niño lo activóa 500 metros de distancia. 272 00:17:23,877 --> 00:17:26,003 Nunca tuvimos una oportunidad. 273 00:17:26,296 --> 00:17:29,258 Ahí radica el problema, Froot Loop. 274 00:17:30,467 --> 00:17:34,930 Toda la tecnología eliminael elemento humano de la guerra. 275 00:17:36,265 --> 00:17:39,017 ¿Y qué pasa cuando toda esa mierda falla? 276 00:17:39,601 --> 00:17:40,769 Bueno... 277 00:17:42,020 --> 00:17:43,397 ¿Bueno qué? 278 00:17:43,480 --> 00:17:47,067 No lo sé. Quiero decir,creo que la tecnología salva vidas. 279 00:17:47,734 --> 00:17:50,112 En cierto modo,le quita su naturaleza bárbara. 280 00:17:50,863 --> 00:17:52,739 ¿Naturaleza bárbara? 281 00:17:53,448 --> 00:17:55,450 Solo la disfraza. 282 00:17:56,076 --> 00:17:58,620 ¿De verdad crees que lanzaruna bomba sobre 50 personas 283 00:17:58,704 --> 00:18:01,081 es mejor que dispararles en la cabeza? 284 00:18:01,164 --> 00:18:04,084 No. La guerra es bárbara. 285 00:18:04,459 --> 00:18:06,253 Nunca va a cambiar. 286 00:18:06,336 --> 00:18:07,838 Ya lo hizo. 287 00:18:07,921 --> 00:18:10,716 Escucha, Froot Loop.Déjame contarte una historia. 288 00:18:10,799 --> 00:18:14,803 Podrás luchar con todos los robots,drones y celulares que quieras. 289 00:18:15,220 --> 00:18:18,182 Al final del día,cuando la tecnología falla, 290 00:18:18,557 --> 00:18:22,936 y todas tus baterías y tus balasy tus bombas se agotan, 291 00:18:23,437 --> 00:18:25,314 y el maldito sol explota, 292 00:18:25,814 --> 00:18:28,525 la guerra se reducea una cosa muy simple. 293 00:18:28,609 --> 00:18:30,819 Y eso es un hombre matando a otro hombre. 294 00:18:32,279 --> 00:18:35,532 Solo hace falta un día de mierdapara cambiar toda tu perspectiva. 295 00:18:36,366 --> 00:18:38,035 Eso es un hecho. 296 00:18:46,919 --> 00:18:48,837 Bienvenido a la tierra del mal. 297 00:18:52,007 --> 00:18:53,967 Qué gran historia, amigo. 298 00:18:54,051 --> 00:18:56,595 Muy buena, intensa y convincente. 299 00:19:23,372 --> 00:19:25,332 - ¿Qué tienes?- Detecto movimiento. 300 00:19:26,208 --> 00:19:29,002 A cien metros.Justo al otro lado de esas rocas. 301 00:19:37,636 --> 00:19:40,889 Necesito ojos sobre esa cresta.Cien metros al noreste. 302 00:19:43,684 --> 00:19:46,603 Reaper 1-0, aquí Playboy 0-6.Detectamos un movimiento 303 00:19:46,687 --> 00:19:49,022 sospechoso a cien metrosal noreste de nuestra posición. 304 00:19:49,106 --> 00:19:52,359 - ¿Puedes comprobarlo?- Entendido, Playboy. Un momento. 305 00:19:52,442 --> 00:19:53,986 Cien metros al sureste. 306 00:20:04,079 --> 00:20:06,081 Estamos bien sincronizados. 307 00:20:07,082 --> 00:20:08,959 Reaper 1-0,¿puedes hacer un acercamiento? 308 00:20:09,042 --> 00:20:10,335 Entendido. 309 00:20:19,052 --> 00:20:20,888 Sí, vaya, qué sexy. 310 00:20:21,346 --> 00:20:23,182 Hacia la izquierda, 50 metros. 311 00:20:23,265 --> 00:20:24,808 Muévelo a la izquierdo, 50 metros. 312 00:20:30,272 --> 00:20:31,732 ¿Qué carajo? 313 00:20:34,985 --> 00:20:38,113 - Reaper, perdí la conexión. Cambio.- Entendido. Un momento. 314 00:20:39,406 --> 00:20:43,118 - Falla en los sistemas.- Maldito pedazo de mierda. 315 00:20:44,203 --> 00:20:46,121 Playboy, tenemos una fallaen los sistemas 316 00:20:46,205 --> 00:20:49,041 - del pájaro.- Entendido. ¿Está inoperativo? 317 00:20:49,124 --> 00:20:50,751 Afirmativo, Playboy. 318 00:20:50,834 --> 00:20:53,128 Tenemos que llevareste pedazo de mierda a la base. 319 00:20:53,212 --> 00:20:55,130 ¿Hay otro pájaro disponible? 320 00:20:55,214 --> 00:20:57,299 Negativo. Arreglaremos este 321 00:20:57,382 --> 00:20:59,176 y lo enviaremos de inmediato. 322 00:21:01,929 --> 00:21:04,723 El Reaper está caído.No hay otras vans disponibles. 323 00:21:04,806 --> 00:21:06,475 El Reaper falló, ¿eh? 324 00:21:06,808 --> 00:21:08,602 ¿No es una maldita ironía? 325 00:21:08,685 --> 00:21:11,396 Parece que vamos a tener que despejaresta cresta a la antigua. 326 00:21:11,480 --> 00:21:12,898 - Abell, al frente.- Entendido. 327 00:21:12,981 --> 00:21:15,317 - Bishop, por la izquierda.- Entendido. 328 00:21:15,400 --> 00:21:16,944 ¿Cuál es el resto de nuestro apoyo aéreo? 329 00:21:17,027 --> 00:21:19,571 Hornet está en espera.A 30 kilómetros. 330 00:21:19,655 --> 00:21:21,490 - ¿Qué quieres que haga?- Nada. 331 00:21:35,295 --> 00:21:37,589 De este lado no hay nada. 332 00:21:42,636 --> 00:21:44,263 Aquí tampoco. 333 00:21:45,556 --> 00:21:47,140 Parece despejado. 334 00:21:49,935 --> 00:21:51,311 Esperen. 335 00:21:52,104 --> 00:21:54,106 Esperen, detecto movimiento. 336 00:21:55,315 --> 00:21:56,441 A diez metros. 337 00:22:09,037 --> 00:22:10,622 Con un carajo. 338 00:22:11,415 --> 00:22:13,166 Es un maldito oink oink. 339 00:22:14,251 --> 00:22:17,880 - ¿Qué diablos es un oink oink?- Un jodido cerdo, idiota. 340 00:22:20,424 --> 00:22:22,843 Estoy seguro de que tienesuna foto suya en tu billetera. 341 00:22:25,596 --> 00:22:26,763 Imbécil. 342 00:22:49,620 --> 00:22:51,705 Es una verdadera guarida de malos. 343 00:22:54,124 --> 00:22:56,376 Tenemos dos tangos en el puente. 344 00:23:00,589 --> 00:23:03,842 Un tercero en la extrema derecha.Al otro lado de la carpa. 345 00:23:08,096 --> 00:23:10,599 ¿Ves algún Starbucks ahí abajo? 346 00:23:11,934 --> 00:23:13,352 Veo a un cuarto 347 00:23:13,435 --> 00:23:15,938 en la parte inferiordel camino en forma de S. 348 00:23:19,858 --> 00:23:21,193 Descendamos. 349 00:24:23,839 --> 00:24:25,257 Bien. Despejado. 350 00:24:25,340 --> 00:24:26,884 Despejado. 351 00:24:28,844 --> 00:24:31,096 Bien. A esto lo llamaremos OP1. 352 00:24:31,180 --> 00:24:32,931 Fuerza Aérea, instálate arriba. 353 00:24:33,265 --> 00:24:34,183 Abell, 354 00:24:34,266 --> 00:24:36,435 quédate ahí, prepara tu mira. 355 00:24:36,518 --> 00:24:40,314 Bishop, ven conmigo.Vamos a rodear por el sudeste. 356 00:24:40,397 --> 00:24:42,107 Trescientos metros. 357 00:24:42,191 --> 00:24:44,026 Hurra. 358 00:24:44,109 --> 00:24:46,570 - ¿Estás bien?- Sí, eso creo. 359 00:24:46,653 --> 00:24:49,198 Bueno. Avanza y conquista. 360 00:25:39,164 --> 00:25:41,458 Muy bien, caballeros. Esperen. 361 00:25:41,542 --> 00:25:46,213 Digan lo que ven. Quiero un conteodel complejo antes de avanzar. 362 00:25:54,721 --> 00:25:56,098 ¿Sug? 363 00:25:56,181 --> 00:25:58,475 ¿Cuándo tendremosuna linda misión en Hawái? 364 00:26:00,686 --> 00:26:02,813 Estoy harto de que el pantanome moje la entrepierna. 365 00:26:03,105 --> 00:26:06,900 No creo que te permitan volver a Hawáidespués de la última vez. 366 00:26:08,986 --> 00:26:10,779 Eso fue solo una vez. 367 00:26:14,116 --> 00:26:16,326 Maldita porquería. Carajo. 368 00:26:26,003 --> 00:26:27,588 Veo movimiento. 369 00:26:37,472 --> 00:26:39,975 Muy bien, parece que es nuestro objetivo. 370 00:26:41,059 --> 00:26:43,020 Bishop, ¿puedes confirmar? 371 00:26:46,565 --> 00:26:49,526 Sí, ese es Petrov. 372 00:26:50,152 --> 00:26:54,198 Muy bien, si él está aquí,nuestro activo debe estar cerca. 373 00:27:05,709 --> 00:27:07,211 ¿Escuadrón Rayo? 374 00:27:07,669 --> 00:27:09,463 No, aquí no es. 375 00:27:09,546 --> 00:27:11,590 Lamento no poder ayudarte. 376 00:27:11,673 --> 00:27:13,842 Tendrás que volver a llamara la operadora. 377 00:27:13,926 --> 00:27:16,845 Si le das la extensión 141,esa es de Rayo. 378 00:27:19,056 --> 00:27:20,641 Sí, no hay problema. 379 00:27:23,143 --> 00:27:26,146 Muchachos... ¿Qué carajo? 380 00:27:26,980 --> 00:27:28,440 ¿Cuál es el problema, capitán? 381 00:27:28,524 --> 00:27:30,901 Les pedí que estuvieran atentosa este teléfono. 382 00:27:30,984 --> 00:27:33,278 Algún genio apagó el maldito timbre. 383 00:27:33,362 --> 00:27:34,863 ¿Por qué no lo vuelves a encender? 384 00:27:34,947 --> 00:27:36,198 Ya lo hice. 385 00:27:36,615 --> 00:27:39,326 ¿Su esposa realmenteestá en trabajo de parto, capitán? 386 00:27:39,993 --> 00:27:43,288 - En cualquier momento, señor.- ¿Ya rompió fuente? 387 00:27:44,581 --> 00:27:45,916 Es inminente. 388 00:27:46,250 --> 00:27:49,127 ¿Está teniendo... contracciones? 389 00:27:50,462 --> 00:27:54,925 Bueno, ya que lo pregunta, ahora mismo,a 40 kilómetros de distancia... 390 00:27:55,008 --> 00:27:58,428 Anoche sonaba como una cornetaen una recreación de Gettysburg. 391 00:27:58,512 --> 00:28:02,266 Actualmente, su cuello uterinoestá 2cm dilatado y comienza a abrirse. 392 00:28:02,349 --> 00:28:03,767 De acuerdo, es demasiada información. 393 00:28:03,851 --> 00:28:05,352 Sí, lo es, señor. 394 00:28:07,855 --> 00:28:10,607 Aviadores, por Dios, asegúresede que el teléfono esté encendido. 395 00:28:11,108 --> 00:28:12,442 Gracias. 396 00:28:16,321 --> 00:28:17,573 Contacto. 397 00:28:18,031 --> 00:28:21,034 Múltiples vehículos entrantes.A las once en punto. 398 00:28:47,311 --> 00:28:49,354 Petrov está en movimiento. 399 00:28:58,989 --> 00:29:00,657 ¿Quiénes son estos tipos? 400 00:29:01,450 --> 00:29:02,826 No lo sé. 401 00:29:02,910 --> 00:29:04,620 ¿Milicia local? 402 00:29:05,037 --> 00:29:08,123 Parecen como de Abu Sayyaf. 403 00:29:09,124 --> 00:29:12,461 - Bishop, ¿puede confirmar?- No logro distinguirlos. 404 00:29:13,378 --> 00:29:15,005 Más tipos con armas. 405 00:29:16,173 --> 00:29:19,259 Seguro que no tomaremoslas instalaciones hasta que se vayan. 406 00:29:20,928 --> 00:29:24,473 Miren al tipo que salió del lado izquierdodel vehículo principal. 407 00:29:25,516 --> 00:29:28,560 Díganme si no se parece a Saeed Hashimi. 408 00:29:30,187 --> 00:29:31,188 Mierda. 409 00:29:31,522 --> 00:29:34,399 - ¿Quién es ese?- El dirigente de Abu Sayyaf. 410 00:29:35,817 --> 00:29:39,112 Seguro está aquí para comprar armas.Mantengan los ojos abiertos 411 00:29:39,196 --> 00:29:40,697 y sus armas con seguro. 412 00:29:41,532 --> 00:29:43,867 JTAC, ¿cuál es el nuestro estadoen el aire? 413 00:29:44,785 --> 00:29:47,329 Reaper sigue caído, Hornet en espera. 414 00:29:49,665 --> 00:29:51,708 - ¿Lo quieres en el aire?- Negativo. 415 00:29:52,251 --> 00:29:55,963 No se muevan. Déjenme idearun nuevo plan de juego. 416 00:30:05,973 --> 00:30:07,975 Oye, el dron está arreglado. 417 00:30:08,058 --> 00:30:09,434 Entrega en cinco. 418 00:30:09,726 --> 00:30:11,061 Estoy listo. 419 00:30:24,157 --> 00:30:25,158 Carajo. 420 00:30:26,952 --> 00:30:30,163 Playboy, aquí Reaper 1-0,de vuelta a la estación. 421 00:30:30,247 --> 00:30:33,458 Reportándome.Solicito permiso para sobrevolar. 422 00:30:36,128 --> 00:30:38,839 Entendido. Es bueno tenertede vuelta, Reaper. 423 00:30:40,132 --> 00:30:42,551 La ubicación es la siguiente... 424 00:30:42,676 --> 00:30:45,929 Noviembre, Victor,uno, uno, cuatro, ocho, 425 00:30:46,013 --> 00:30:48,390 siete, seis, tres, cinco.Cambio. 426 00:30:50,225 --> 00:30:51,852 Ubicación recibida, Playboy. 427 00:30:52,227 --> 00:30:54,271 Tengo contacto visual. 428 00:30:54,354 --> 00:30:58,525 Instalaciones circulares abiertas,una gran estructura de concreto, 429 00:30:58,609 --> 00:31:01,278 y un camino en dirección norteque cruza una presa. 430 00:31:01,361 --> 00:31:03,071 Confirma el área objetivo. 431 00:31:03,655 --> 00:31:06,700 Entendido.Tienes el área objetivo a la vista. 432 00:31:08,994 --> 00:31:11,663 No sabía que Hashimiestaba coludido con Petrov. 433 00:31:12,873 --> 00:31:14,583 Hashimi es una terrorista. 434 00:31:15,125 --> 00:31:17,419 Tiene que comprar sus armasen algún lugar. 435 00:31:20,422 --> 00:31:22,633 La mujer no parecemuy emocionada por eso. 436 00:31:27,846 --> 00:31:30,307 Sí, este tipo definitivamente es turbio. 437 00:31:30,641 --> 00:31:33,018 Seguramente está sintiendovibras de peligro. 438 00:31:34,436 --> 00:31:37,856 Hashimi y Petrov Sentados en un árbol 439 00:31:38,398 --> 00:31:40,734 Se B-E-S-A... 440 00:31:40,817 --> 00:31:41,860 Carajo. 441 00:31:43,695 --> 00:31:45,072 ¡Corre! Corre, corre. 442 00:31:45,155 --> 00:31:46,365 Mierda. 443 00:31:52,454 --> 00:31:53,413 ¿Qué carajo, Sugar? 444 00:31:53,497 --> 00:31:55,666 - ¿Qué hacemos?- Warhawk, aquí Alfa 1. 445 00:31:55,749 --> 00:31:57,626 Tenemos hostiles enfrentando a civiles. 446 00:31:57,709 --> 00:32:00,045 Solicito actualizaciónde reglas de enfrentamiento. 447 00:32:22,526 --> 00:32:23,569 Mierda. 448 00:32:25,863 --> 00:32:27,030 Hijo de perra. 449 00:32:28,657 --> 00:32:30,325 Santo cielo. 450 00:32:40,586 --> 00:32:41,962 Petrov... 451 00:33:02,858 --> 00:33:04,860 Al carajo, Sugar,no voy a mirar a este imbécil 452 00:33:04,943 --> 00:33:06,612 reventarle la cabeza al niño. 453 00:33:08,363 --> 00:33:11,116 Kinney, prepáratepara una posible distracción. 454 00:33:12,868 --> 00:33:14,703 Reaper, necesitamos efectos de armasentre el complejo 455 00:33:14,786 --> 00:33:15,913 y la carpa. Cambio. 456 00:33:15,996 --> 00:33:19,208 Segador 1-0.Un misil Hellfire, enterado. 457 00:33:22,586 --> 00:33:23,921 ¡Papá! 458 00:33:25,464 --> 00:33:27,466 Abell, Bishop, si tienenuna oportunidad, tómenla. 459 00:33:27,549 --> 00:33:30,219 - Kinney, tira esa maldita bomba.- Reaper, puedes disparar. 460 00:33:30,302 --> 00:33:32,554 - Repito, puedes disparar.- Enterado. 461 00:33:34,306 --> 00:33:35,724 Objetivo localizado. 462 00:33:39,895 --> 00:33:42,272 Carga disparada.Impacto en 30 segundos. 463 00:33:46,068 --> 00:33:47,402 No hay tiempo. 464 00:34:10,007 --> 00:34:11,802 Corre, niño, corre. 465 00:34:22,353 --> 00:34:23,563 ¿Chicos? 466 00:34:38,370 --> 00:34:40,330 Es la maldita entrada de una cueva. 467 00:34:40,414 --> 00:34:42,541 Kinney, tienes enemigosdirectamente debajo de ti. 468 00:34:42,623 --> 00:34:44,877 No te muevas.Ni siquiera respires. 469 00:34:47,087 --> 00:34:48,338 Abell, Bishop, 470 00:34:48,755 --> 00:34:50,507 las miras sobre los objetivos. 471 00:34:52,426 --> 00:34:54,719 Abell, dispara al centro.Bishop, extrema izquierda. 472 00:34:54,803 --> 00:34:56,679 Yo a la extrema derecha. 473 00:34:56,763 --> 00:34:58,640 Cuando cuente uno... 474 00:35:03,145 --> 00:35:04,313 En posición. 475 00:35:04,396 --> 00:35:05,689 Cuando diga uno. 476 00:35:05,772 --> 00:35:08,275 Tres... dos... uno... 477 00:35:27,085 --> 00:35:28,295 ¡Kinney! 478 00:35:29,505 --> 00:35:30,714 ¡Carajo! 479 00:35:31,882 --> 00:35:34,843 ¡Mierda! Abell, tienescinco hostiles a tus seis. 480 00:35:34,927 --> 00:35:36,053 A cincuenta metros. 481 00:35:43,977 --> 00:35:45,646 ¡Bishop, muévete! 482 00:35:45,729 --> 00:35:47,564 - ¡A mí!- Está bien, Abell. 483 00:36:02,412 --> 00:36:03,413 Kinney, necesito... 484 00:36:10,337 --> 00:36:11,547 Quédate quieto, imbécil. 485 00:36:30,691 --> 00:36:33,026 - ¡Un poco de ayuda!- Lo intento, amigo. 486 00:36:33,443 --> 00:36:36,488 ¡Kinney, necesito que cubras a Abell! 487 00:36:46,874 --> 00:36:47,833 Sug. 488 00:36:47,916 --> 00:36:49,042 - ¿Sí?- Tenemos un problema. 489 00:36:49,126 --> 00:36:50,043 - No me digas.- No, no. 490 00:36:50,127 --> 00:36:52,629 Otro problema.¡Lanzacohetes a las doce! ¡Entrante! 491 00:36:57,134 --> 00:37:00,137 ¡Hijo de perra! ¡Hijo de perra! 492 00:37:22,409 --> 00:37:24,369 Te tengo, amigo. Te tengo. 493 00:37:25,370 --> 00:37:28,081 De acuerdo. 494 00:37:28,165 --> 00:37:30,042 Estás bien, amigo. 495 00:37:31,043 --> 00:37:32,794 No, estás bien, estás bien. Te tengo. 496 00:37:33,712 --> 00:37:35,964 ¿Dónde está el botiquín?Voy a curarte. 497 00:37:37,007 --> 00:37:39,384 ¡Vamos, amigo!¿Dónde está el botiquín? 498 00:37:42,304 --> 00:37:43,388 Kinney. 499 00:37:45,140 --> 00:37:47,309 - Kinney.- Abell, Abell. No, no, no. 500 00:37:47,392 --> 00:37:49,478 Carajo, carajo. ¡Carajo! 501 00:37:50,562 --> 00:37:52,606 Abell cayó. Abell cayó. 502 00:37:53,440 --> 00:37:54,650 ¿Hola? 503 00:37:55,526 --> 00:37:56,568 Mierda. 504 00:37:57,361 --> 00:38:00,322 Maldita sea. Alfa 1, aquí Playboy. 505 00:38:00,405 --> 00:38:03,033 - Abell cayó. Abell cayó.- Kinney, escúchame. 506 00:38:04,826 --> 00:38:08,914 Estamos recibiendo fuego intensode dos equipos con lanzacohetes. 507 00:38:08,997 --> 00:38:10,791 ¡Necesito algunas bombasallá abajo ahora! 508 00:38:10,874 --> 00:38:14,169 - Espera, ¿qué hay de Abell?- Abell está muerto. 509 00:38:14,545 --> 00:38:17,464 Está muerto.Necesito que te concentres, sargento. 510 00:38:17,548 --> 00:38:18,715 Contrólate. 511 00:38:20,884 --> 00:38:22,094 Mierda. 512 00:38:52,541 --> 00:38:55,377 Reaper, ataque de lanzacohetespor el lado sudeste del complejo. 513 00:38:55,460 --> 00:38:58,255 A 200 metros al sur de mi posición.Dame lo más grande que tengas. 514 00:38:58,338 --> 00:38:59,923 - Puedes disparar.- Entendido, Playboy. 515 00:39:00,007 --> 00:39:02,092 Tenemos contacto visual con el objetivo. 516 00:39:02,843 --> 00:39:04,678 Un Blu-118. 517 00:39:06,889 --> 00:39:07,890 Fuego. 518 00:39:09,474 --> 00:39:10,726 Impacto en 20 segundos. 519 00:39:12,269 --> 00:39:14,438 ¿Dónde está esa bomba, sargento? 520 00:39:14,521 --> 00:39:15,981 ¡Veinte segundos! 521 00:39:23,322 --> 00:39:25,324 ¡Se acerca un cohete! 522 00:39:27,492 --> 00:39:29,870 ¡Carajo! ¿Sugar? ¿Sugar? ¡Bishop! 523 00:39:46,220 --> 00:39:47,554 Mierda. 524 00:39:48,013 --> 00:39:49,014 ¡Carajo! 525 00:39:53,894 --> 00:39:56,146 - ¿Tienes ojos sobre él?- Lo perdí en el humo. 526 00:39:56,230 --> 00:39:58,273 Mierda. ¿Él provocó el humo? 527 00:39:58,357 --> 00:39:59,399 No lo sé. 528 00:40:09,660 --> 00:40:11,912 - Playboy, ¿me copias?- Lo veo. 529 00:40:12,496 --> 00:40:13,497 No lo pierdas. 530 00:40:31,431 --> 00:40:33,392 ¿Reaper? Reaper, ¿estás ahí? 531 00:40:35,686 --> 00:40:36,812 ¿Reaper? 532 00:40:51,702 --> 00:40:53,620 Reaper, ¿estás ahí? 533 00:40:53,704 --> 00:40:55,414 Aquí estamos, Playboy. 534 00:40:56,582 --> 00:40:58,709 Dame el estado de tu equipo. 535 00:41:02,713 --> 00:41:04,047 Murieron en combate. 536 00:41:08,302 --> 00:41:11,346 Está bien, Playboy,hagamos esto según las normas. 537 00:41:11,847 --> 00:41:13,891 Confirma tu ubicación actual. 538 00:41:14,391 --> 00:41:15,559 Sí. 539 00:41:24,651 --> 00:41:26,111 Me dirijo al noreste. 540 00:41:26,195 --> 00:41:29,990 Noviembre, Romeo, dos, siete,seis, cero, nueve, tres, dos, dos. 541 00:41:30,324 --> 00:41:31,575 Estoy... 542 00:41:32,659 --> 00:41:36,330 Estoy aproximadamente a cinco kilómetrosdel punto de evacuación. 543 00:41:39,458 --> 00:41:41,543 Necesito que escanees 500 metros adelante 544 00:41:41,627 --> 00:41:43,170 y verifiques que el área esté despejada. 545 00:41:43,253 --> 00:41:48,008 Entendido, Playboy. Te tenemos.Escaneando a 500 metros. Espera. 546 00:41:48,634 --> 00:41:51,220 Sí, el área está despejada. 547 00:41:51,303 --> 00:41:53,972 El área parece despejada.Puedes continuar. 548 00:42:00,729 --> 00:42:02,231 Playboy, ¿me copias? 549 00:42:05,442 --> 00:42:06,860 ¿Playboy? 550 00:42:19,540 --> 00:42:21,542 ¿Qué está haciendo?¿Se está moviendo? 551 00:42:21,625 --> 00:42:23,335 Está enloquecido. 552 00:42:23,418 --> 00:42:24,920 Tienes que calmarlo. 553 00:42:26,964 --> 00:42:28,006 Oye, Playboy. 554 00:42:28,340 --> 00:42:29,800 Buenas noticias. 555 00:42:29,883 --> 00:42:32,553 El helicóptero se acercaal punto de evacuación. 556 00:42:32,636 --> 00:42:34,513 La caballería está en camino. 557 00:42:37,808 --> 00:42:39,935 Tienes que moverte, hijo. 558 00:42:44,481 --> 00:42:46,400 Tienes que moverte, hombre. Vamos. 559 00:42:46,483 --> 00:42:48,026 Vamos, soldado. 560 00:42:48,110 --> 00:42:49,570 Levántate y vete. 561 00:42:51,947 --> 00:42:55,242 Aquí vamos. Muy bien.Escanea al frente. Yo lo cuido. 562 00:42:55,325 --> 00:42:57,452 - Escaneando.- Dime qué ves. 563 00:43:06,879 --> 00:43:10,340 CINCO KILÓMETROSPARA LA ZONA DE ATERRIZAJE 564 00:43:30,944 --> 00:43:32,070 Reaper, 565 00:43:32,154 --> 00:43:34,364 - creo que escucho un camión.- Tiene razón. 566 00:43:34,448 --> 00:43:38,118 Tengo contacto visual desde el oeste.Un camión en la carretera, a 500 metros. 567 00:43:40,621 --> 00:43:42,331 Tengo contacto desde el este. 568 00:43:42,414 --> 00:43:44,666 Parece que están convergiendoen la posición de Playboy. 569 00:43:44,750 --> 00:43:45,751 Playboy, ten cuidado. 570 00:43:45,834 --> 00:43:48,962 Tienes objetivos convergentesal este y al oeste. 571 00:44:04,978 --> 00:44:06,897 ¿Cuánta artillería te queda? 572 00:44:06,980 --> 00:44:09,733 Un Hellfire aire-tierra 114.En espera. 573 00:44:09,816 --> 00:44:12,861 - ¿Quieres esos Hornets en el aire?- Negativo. 574 00:44:12,945 --> 00:44:15,155 De acuerdo, Playboy, es el conteo.Ojos en el objetivo. 575 00:44:15,239 --> 00:44:16,532 ¿Qué quieres hacer? 576 00:44:16,615 --> 00:44:18,534 No los pierdas de vista. 577 00:44:18,617 --> 00:44:20,285 Entendido. En espera. 578 00:44:45,519 --> 00:44:48,021 Reaper, ¿tienes la vista en los hostiles? 579 00:44:48,105 --> 00:44:50,399 Los hostiles confirmados del esteestán armados. 580 00:44:50,482 --> 00:44:52,234 - ¿Son Abu Sayyaf?- Tienen armas. 581 00:44:52,317 --> 00:44:53,527 Es seguro asumirlo. 582 00:44:58,031 --> 00:45:01,159 - Playboy, ¿me copias?- No puedo hablar ahora. 583 00:45:11,336 --> 00:45:13,130 Carajo. Playboy, Playboy. 584 00:45:13,589 --> 00:45:15,132 Un canino acercándose a ti. 585 00:45:17,509 --> 00:45:19,178 Tiene que ser una maldita broma. 586 00:45:23,432 --> 00:45:24,641 ¡Largo! 587 00:45:36,278 --> 00:45:37,529 Carajo, Playboy. 588 00:45:37,988 --> 00:45:39,990 Buffalo Bill bajó del caballo. 589 00:45:40,073 --> 00:45:44,119 Se acerca a tu posición.Parece que se dirige hacia Lassie. 590 00:45:49,208 --> 00:45:50,751 No te muevas. 591 00:45:57,508 --> 00:46:00,427 Playboy, Buffalo Bill 592 00:46:00,511 --> 00:46:02,221 se encuentra encima de tu posición. 593 00:46:02,304 --> 00:46:03,597 No te muevas. 594 00:46:16,360 --> 00:46:19,279 Muy bien, Playboy.Parece que Lassie se va a casa. 595 00:46:25,619 --> 00:46:27,538 Buffalo Bill ha vuelto a montar. 596 00:46:27,955 --> 00:46:30,415 Los hostiles están abandonando la fiesta.Espera. 597 00:46:47,474 --> 00:46:48,725 Maldita sea. 598 00:46:51,812 --> 00:46:53,146 Playboy... 599 00:46:54,064 --> 00:46:56,859 Buffalo Bill y su amigo se fueron.El camión ya no está. 600 00:46:56,942 --> 00:46:59,987 Puedes seguir 500 metros hacia el norte. 601 00:47:03,407 --> 00:47:06,702 Hay un camino que subepor esa cresta a tu una en punto. 602 00:47:18,505 --> 00:47:21,341 MIL 500 METROSPARA LA ZONA DE ATERRIZAJE 603 00:47:33,228 --> 00:47:36,481 Oye, Playboy... ¿cómo vas? 604 00:47:41,236 --> 00:47:42,529 Voy bien. 605 00:47:44,740 --> 00:47:46,241 ¿De dónde eres? 606 00:47:48,577 --> 00:47:49,912 Ohio. 607 00:47:51,079 --> 00:47:54,666 No me digas. Yo también.De Brook Park. 608 00:47:56,168 --> 00:47:57,544 Middleburg Heights. 609 00:47:58,253 --> 00:48:01,173 Somos básicamente vecinos.O-H 610 00:48:03,217 --> 00:48:05,844 - I-O.- Compatriota de Ohio. 611 00:48:07,763 --> 00:48:09,223 ¿Vas mucho a casa? 612 00:48:10,140 --> 00:48:11,183 Sí. 613 00:48:11,683 --> 00:48:13,185 Sí, justo acabo de ir. 614 00:48:15,395 --> 00:48:17,189 Tuve que enterrar a mi padre. 615 00:48:21,777 --> 00:48:23,612 Amigo. Lamento escuchar eso. 616 00:48:24,488 --> 00:48:25,906 No pasa nada. 617 00:48:26,990 --> 00:48:28,492 ¿Eran cercanos? 618 00:48:31,703 --> 00:48:32,996 Sí. 619 00:48:35,040 --> 00:48:36,750 Sí, era un buen hombre. 620 00:48:48,053 --> 00:48:49,847 En noticias más amables, 621 00:48:49,930 --> 00:48:52,975 los malditos Buckeyesse cagaron encima contra VCU. 622 00:48:54,434 --> 00:48:55,853 En la primera mitad. 623 00:48:56,270 --> 00:48:58,772 - ¿Tratas de deprimirme más?- Lo siento. 624 00:49:01,108 --> 00:49:04,194 ¿Alguna vez has idoa Mama Santas en Mayfield? 625 00:49:05,070 --> 00:49:08,490 ¿Estás bromeando?Me la vivía ahí durante la secundaria. 626 00:49:08,574 --> 00:49:10,951 - Es genial.- Sí, lo sé. 627 00:49:12,786 --> 00:49:15,163 Ahí conocí a mi primera esposa en el 95. 628 00:49:16,164 --> 00:49:18,709 - ¿En verdad?- Sí. Nos conocimos en la fila. 629 00:49:19,084 --> 00:49:23,005 - Ambos pedimos una stromboli.- ¿Quién carajo pide una stromboli? 630 00:49:23,422 --> 00:49:26,425 Tienes razón.Pensé que estaba destinado a ser. 631 00:49:26,508 --> 00:49:27,759 Y así fue. 632 00:49:29,136 --> 00:49:31,305 Hasta que ya no, ¿sabes? 633 00:49:32,806 --> 00:49:34,975 Mi esposa actual odia eso. 634 00:49:35,475 --> 00:49:36,935 ¿Es celosa? 635 00:49:37,019 --> 00:49:40,230 No, amigo, peor... es vegana. 636 00:49:40,939 --> 00:49:42,691 Vaya. Eso es peor. 637 00:49:43,275 --> 00:49:45,611 ¿Cómo sabes cuando alguien es vegano? 638 00:49:46,278 --> 00:49:49,114 - ¿Cómo?- Ellos te lo dirán. 639 00:49:52,743 --> 00:49:56,413 Ya estás muy cerca.Solo mantén el ritmo. Buen trabajo. 640 00:50:29,321 --> 00:50:31,490 ¿Cuál es el tiempo de llegadadel helicóptero? 641 00:50:32,115 --> 00:50:35,452 Playboy 0-6, aquí Blackbird 2-5,me acerco a la zona de aterrizaje. 642 00:50:35,536 --> 00:50:38,580 - Llegaré en aproximadamente tres minutos.- Entendido. 643 00:50:42,042 --> 00:50:44,753 - Reaper, ¿cómo está mi camino?- Despejado. 644 00:50:45,295 --> 00:50:46,380 El camino está despejado. 645 00:50:46,880 --> 00:50:49,007 Es hora de dejar de esconderte, Playboy. 646 00:51:19,204 --> 00:51:22,124 - Gracias por ser mis ojos, Reaper.- Lo hago con gusto. 647 00:51:22,666 --> 00:51:24,918 Escríbeme la próxima vezque estés en Las Vegas. 648 00:51:25,002 --> 00:51:28,172 Tengo una gran pasión por Disney on Ice. 649 00:51:28,255 --> 00:51:31,258 Me perdiste.Quizá rechace esa invitación, 650 00:51:31,341 --> 00:51:33,719 pero estoy en Nellis todo el tiempo. 651 00:51:33,802 --> 00:51:35,679 Estoy aquí, amigo.Llama al Mando Central. 652 00:51:35,762 --> 00:51:37,639 Escuadrón Cuervo. Eddie Grim. 653 00:51:38,724 --> 00:51:41,185 - Solo pregunta por Reaper.- Lo haré. 654 00:51:42,978 --> 00:51:46,732 Blackbird 2-5, puedo verla.La zona de aterrizaje está despejada. 655 00:51:47,357 --> 00:51:49,359 Marcando mi posición con IR. 656 00:51:55,407 --> 00:51:58,160 Entendido, Playboy.Tengo marcada tu posición. 657 00:52:29,024 --> 00:52:30,442 ¡Contacto! ¡Me dispararon! 658 00:52:30,526 --> 00:52:32,444 - ¡Me dispararon!- Playboy, ¿estás herido? 659 00:52:34,279 --> 00:52:36,365 ¡Negativo!Debió impactar contra mi placa. 660 00:52:41,828 --> 00:52:45,624 Reaper, hostiles, a 100 metros al estey 200 metros al sur. 661 00:52:45,707 --> 00:52:49,211 Contacto. Blackbird. Múltiples objetivosalrededor de la zona de aterrizaje. 662 00:53:02,808 --> 00:53:06,061 Contacto, Blackbird.Tres hostiles más en la cresta oeste. 663 00:53:06,395 --> 00:53:08,188 Armas pequeñas y un lanzacohetes. 664 00:53:08,272 --> 00:53:09,356 Mejor date prisa. 665 00:53:13,151 --> 00:53:14,695 ¡Cohete! 666 00:53:23,662 --> 00:53:24,746 ¡Mierda! 667 00:53:24,830 --> 00:53:28,166 Blackbird, ¿puedes quedarte cercahasta encontrar una zona segura? 668 00:53:28,250 --> 00:53:31,003 Negativo, Playboy. La zona de aterrizajees demasiado peligrosa. 669 00:53:31,086 --> 00:53:32,838 Volveremos lo más rápido que podamos. 670 00:53:47,394 --> 00:53:48,395 ¡Mierda! 671 00:53:50,314 --> 00:53:52,691 - Reaper, cresta oeste.- Contacto, Playboy. 672 00:53:52,774 --> 00:53:54,568 Tres camiones más. 673 00:54:06,997 --> 00:54:09,374 ¡Reaper, necesito la bombaa 300 metros al oeste! 674 00:54:09,458 --> 00:54:10,626 ¡Puedes disparar! 675 00:54:10,709 --> 00:54:14,087 Entendido, Playboy.Ojos en el objetivo. 676 00:54:14,880 --> 00:54:16,882 Quédense donde están, imbéciles. 677 00:54:17,799 --> 00:54:20,761 Un Hellfire aire-tierra 114. 678 00:54:29,019 --> 00:54:31,855 Impacto en 20 segundos. 679 00:54:45,494 --> 00:54:47,746 El objetivo cayó. Ahora lárgate de ahí. 680 00:54:47,829 --> 00:54:49,540 ¡Carajo! Estoy recibiendo disparos. 681 00:54:49,623 --> 00:54:52,751 Aún no termina.Otro camión viene del oeste. 682 00:54:53,961 --> 00:54:56,421 Santo cielo, estoy acorralado. 683 00:54:58,715 --> 00:55:00,300 ¿Cómo me están viendo? 684 00:55:00,384 --> 00:55:02,386 Es su luz estroboscópica.Deben tener visión nocturna. 685 00:55:02,469 --> 00:55:04,763 - Tiene que apagarla.- Es tu luz, Playboy. 686 00:55:04,847 --> 00:55:06,431 - Apaga tu luz estroboscópica.- Disparos desde el este. 687 00:55:06,515 --> 00:55:08,058 ¡Lanza todo lo que tengas! 688 00:55:08,141 --> 00:55:10,602 Playboy, soy Winchester.Se me acabaron las bombas. 689 00:55:10,686 --> 00:55:12,688 Tiempo de llegada de los Hornets,dos minutos. 690 00:55:17,359 --> 00:55:18,861 Playboy... aquí Hornet 1. 691 00:55:18,944 --> 00:55:23,282 Ingresando al punto alfa.Estoy llegando en dirección oeste. 692 00:55:23,365 --> 00:55:24,700 Entendido, Hornet 1. 693 00:55:24,783 --> 00:55:26,702 Estoy a 200 metros al nortedel área objetivo. 694 00:55:26,785 --> 00:55:29,997 Mantén el fuego al sur de la zona.Repito, todos disparen hacia el sur. 695 00:55:30,080 --> 00:55:32,332 Entendido.Ten en cuenta que será peligroso. 696 00:55:32,416 --> 00:55:34,710 - Sí, sí. Puedes disparar.- Entendido. 697 00:55:34,793 --> 00:55:36,879 Tres... dos... uno... 698 00:55:57,441 --> 00:55:59,860 ¡Mierda!¡Siguen disparando por el oeste! 699 00:56:01,069 --> 00:56:04,323 Entendido, Playboy.Voy de regreso para otra ronda. 700 00:56:14,875 --> 00:56:16,585 ¡A la mierda esto! 701 00:56:17,002 --> 00:56:18,003 ¿Qué se le ofrece, aviador? 702 00:56:18,086 --> 00:56:20,756 ¿Quieren algo de Starbucks?El coronel Packett invita. 703 00:56:20,839 --> 00:56:22,216 - ¿Qué?- Starbucks. 704 00:56:22,299 --> 00:56:24,760 - ¿Perdiste la cabeza?- ¡Aviador, largo! 705 00:56:25,928 --> 00:56:27,137 Ojos en ese Hornet. 706 00:56:27,471 --> 00:56:28,931 ¡Dispara a la cresta oeste! 707 00:56:29,014 --> 00:56:30,599 Estás despejado. 708 00:56:30,682 --> 00:56:32,267 Confirma. ¿Este u oeste? 709 00:56:32,351 --> 00:56:34,228 ¡Oeste! ¡Oeste! 710 00:56:34,311 --> 00:56:36,772 Entendido. Va a seruna maniobra peligrosa. 711 00:56:36,855 --> 00:56:38,649 Aún no hacemos contacto visual contigo. 712 00:56:38,732 --> 00:56:40,317 No importa. ¡Solo déjala caer! 713 00:56:40,400 --> 00:56:42,903 - ¡Está despejado!- Toma en cuenta el peligro. 714 00:57:03,173 --> 00:57:05,050 Altitud. Altitud. 715 00:57:05,133 --> 00:57:08,262 Levante vuelo. Levante vuelo. 716 00:57:09,137 --> 00:57:11,056 Playboy, aquí Winchester. 717 00:57:11,139 --> 00:57:13,559 Hornet 1 ha vuelto a la base. 718 00:57:14,476 --> 00:57:15,853 Enterado. 719 00:57:16,728 --> 00:57:18,188 Buena ofensa. 720 00:57:20,315 --> 00:57:21,817 ¿Cómo se ve todo, Reaper? 721 00:57:21,900 --> 00:57:24,736 Por lo que podemos ver, parece despejado. 722 00:57:25,195 --> 00:57:27,739 Esos cabrones ahora sabenque estamos ahí, así que... 723 00:57:28,198 --> 00:57:32,536 - no descartes ninguna sorpresa.- ¿Tenemos otra zona de aterrizaje? 724 00:57:32,619 --> 00:57:36,498 Hay un claro dos kilómetrosal noreste de tu posición. 725 00:57:36,999 --> 00:57:38,876 Aunque no te va a gustar. 726 00:57:39,668 --> 00:57:41,378 ¿Dijiste al noreste? 727 00:57:42,129 --> 00:57:43,797 Afirmativo, Playboy. 728 00:57:46,758 --> 00:57:49,469 El noreste está subiendouna maldita colina. 729 00:57:54,391 --> 00:57:56,643 Lo sé. Te dije que no te iba a gustar. 730 00:57:57,519 --> 00:58:01,481 Lo siento, pero es la opciónmás cercana para una zona de aterrizaje. 731 00:58:19,541 --> 00:58:21,668 Playboy, el helicóptero está en el aire. 732 00:58:21,752 --> 00:58:25,714 El tiempo estimado a la zonaalternativa son 90 minutos. 733 00:58:27,007 --> 00:58:28,342 ¿Me copias? 734 00:58:28,425 --> 00:58:30,010 Sí, estoy aquí. 735 00:58:31,053 --> 00:58:32,471 ¿Cómo te sientes, amigo? 736 00:58:33,764 --> 00:58:35,057 Bastante agotado. 737 00:58:36,058 --> 00:58:39,269 Sí, sin duda.Resiste, ¿quieres? 738 00:58:44,066 --> 00:58:46,360 Perdón por la evacuación fallida. 739 00:58:46,985 --> 00:58:50,614 Ya lo sabes. No confíes en los capitanesde la Fuerza Aérea. 740 00:58:50,697 --> 00:58:53,158 Tradicionalmenteestamos llenos de mierda. 741 00:58:54,535 --> 00:58:56,328 - ¿Capitán?- ¿Sí? 742 00:58:56,411 --> 00:58:58,872 Dijiste que conocistea tu primera esposa en el 95. 743 00:58:59,248 --> 00:59:01,166 Sí, soy muy viejo. 744 00:59:01,250 --> 00:59:04,586 Ya debería ser general.Tengo tres exesposas, 745 00:59:04,670 --> 00:59:08,298 ocho hijos, una nueva esposay un nuevo niño en camino. 746 00:59:08,966 --> 00:59:11,510 Necesito los bonos por servicio activo. 747 00:59:11,593 --> 00:59:15,514 Si dejo de ser capitán, me nombraráninstructor, así que a la mierda. 748 00:59:16,265 --> 00:59:18,642 ¿Pilotabas una aeronaveantes de los pájaros? 749 00:59:18,725 --> 00:59:21,728 Esa es una historia muy larga, amigo mío. 750 00:59:22,062 --> 00:59:25,315 Pero sí, originalmenteme registré para ser piloto. 751 00:59:26,275 --> 00:59:29,653 Pero, aparentemente, la Fuerza Aéreapensó que mis respuestas 752 00:59:29,736 --> 00:59:32,072 a la autoridad no eran normales. 753 00:59:32,531 --> 00:59:34,491 Así que eso se fue al diablo. 754 00:59:34,825 --> 00:59:36,034 Qué sutil. 755 00:59:38,161 --> 00:59:39,580 ¿Qué pasó? 756 00:59:39,663 --> 00:59:42,124 Bueno, abrí mi bocota 757 00:59:42,207 --> 00:59:46,128 y fui reasignado a la Seguridadde las Fuerzas Aéreas 758 00:59:46,211 --> 00:59:49,548 guardando mierda en mediode la nada durante 20 años. 759 00:59:50,090 --> 00:59:53,343 La Base Eareckson en las Aleutianas,Pine Gap en Australia... 760 01:00:02,936 --> 01:00:04,897 Playboy, ¿me copias? 761 01:00:07,482 --> 01:00:10,068 Playboy, ¿me copias? 762 01:00:10,152 --> 01:00:12,070 Sí. Sí, aquí estoy. 763 01:00:12,988 --> 01:00:14,364 ¿Qué pasó? 764 01:00:14,948 --> 01:00:17,659 Me resbalé hasta la mitadde una maldita montaña. 765 01:00:18,118 --> 01:00:20,454 Diablos.¿Estás bien? ¿Estás herido? 766 01:00:21,496 --> 01:00:23,457 Sí. Solo mi orgullo. 767 01:00:26,627 --> 01:00:29,379 Reaper, detecto movimientofrente a Playboy. 768 01:00:29,463 --> 01:00:31,715 - Cien metros al noroeste.- Acércate. 769 01:00:32,466 --> 01:00:35,177 - Tres hostiles armados.- Playboy, tienes... 770 01:00:35,260 --> 01:00:38,347 tres hostiles que se dirigen hacia ti.Encuentra refugio. 771 01:00:38,680 --> 01:00:40,057 ¡Carajo! 772 01:00:40,974 --> 01:00:42,476 Mierda. 773 01:01:08,502 --> 01:01:10,546 Mierda. Escanea al frente.Mantenme con él. 774 01:01:10,629 --> 01:01:11,630 Entendido. 775 01:01:52,087 --> 01:01:54,006 - ¿Lo tienes?- Estoy buscando. Estoy buscando. 776 01:01:54,423 --> 01:01:56,008 Mierda. 777 01:02:10,314 --> 01:02:12,649 Lo tengo. Va río abajo. 778 01:02:35,923 --> 01:02:37,716 ¡Maldita sea! 779 01:02:41,845 --> 01:02:43,847 Tráiganme al coronel. Sí. 780 01:02:46,475 --> 01:02:47,643 Sigue buscando. 781 01:02:47,726 --> 01:02:50,938 - Lo perdí bajo las copas de los árboles.- ¡Maldición! 782 01:02:52,898 --> 01:02:54,733 Reaper, ¿cuál es el reportede la situación? 783 01:02:55,317 --> 01:02:57,694 Esta misión se fue a la mierda, coronel. 784 01:02:57,778 --> 01:02:59,613 Secuestraron a un agente. 785 01:02:59,696 --> 01:03:02,324 Llevamos 12 horas. 786 01:03:02,407 --> 01:03:04,952 Tengo un Winchester, pero no podemosabandonar el área objetivo 787 01:03:05,035 --> 01:03:06,828 porque tenemos los únicos ojos. 788 01:03:07,329 --> 01:03:09,122 Solicito permisopara permanecer en la silla 789 01:03:09,206 --> 01:03:11,250 hasta que llevemos al soldado a casa. 790 01:03:16,088 --> 01:03:17,881 ¿Como te sientes? ¿Avispado? 791 01:03:17,965 --> 01:03:20,801 Sí. Como el culo de un elefante. 792 01:03:21,635 --> 01:03:23,804 - ¿Sargento?- Estoy bien, señor. 793 01:03:26,723 --> 01:03:29,810 Está bien, Eddie.Quédate en la silla. Háganlo. 794 01:04:01,550 --> 01:04:03,343 Vete al carajo. 795 01:04:05,012 --> 01:04:06,096 Vamos, Playboy. 796 01:04:06,763 --> 01:04:08,724 Vamos. Háblame. 797 01:04:09,057 --> 01:04:10,934 - Ay, mierda.- ¿Lo tienes? 798 01:04:11,560 --> 01:04:14,479 No. Todo es charla de radiosobre el activo JSOC. 799 01:04:14,563 --> 01:04:15,522 ¿Quién? 800 01:04:15,689 --> 01:04:18,734 La razón por la que esos tipos están allíno está confirmada, 801 01:04:18,817 --> 01:04:20,903 pero uno dice Borneo, el otro Yemen. 802 01:04:20,986 --> 01:04:23,822 ¿Yemen? Eso está al otro ladodel maldito mundo. 803 01:04:23,906 --> 01:04:26,450 ¿Es una broma?¿Quién dice eso? 804 01:04:26,533 --> 01:04:29,369 Leer entre líneas con la CIA o DIA. 805 01:04:29,745 --> 01:04:30,954 Vaya. 806 01:04:31,288 --> 01:04:33,832 ¡Sopa de letras, bastardos! 807 01:04:33,916 --> 01:04:36,418 No puedes confiar en una palabrade lo que dicen. 808 01:04:52,893 --> 01:04:54,186 ¡Manos! 809 01:04:54,645 --> 01:04:56,647 ¡Manos! ¡Manos! 810 01:05:08,242 --> 01:05:09,493 ¿Estás herido? 811 01:05:14,206 --> 01:05:15,499 Mírame. 812 01:05:16,792 --> 01:05:18,418 Pensé que estabas muerto. 813 01:05:18,752 --> 01:05:22,297 Aquí. Bebe esto.Bebe, bebe, bebe. 814 01:05:24,007 --> 01:05:27,177 Ten. Ponte eso, ¿sí?¿Está bien? 815 01:05:28,720 --> 01:05:31,014 Un cohete explotó en tu posición. 816 01:05:31,557 --> 01:05:33,809 Cerca, no en ella. 817 01:05:34,768 --> 01:05:37,563 Escucha. Bishop fue capturado. 818 01:05:38,355 --> 01:05:41,191 Está bastante herido.Me tengo que ir. 819 01:05:41,775 --> 01:05:45,612 Tenemos que regresar y recuperarlo.Entonces, toma lo que puedas, ¿sí? 820 01:05:45,696 --> 01:05:47,406 Aquí. Toma esto. 821 01:05:47,781 --> 01:05:50,117 Aquí. Ponlas aquí.Ponlas aquí. 822 01:05:50,200 --> 01:05:51,743 Toma esto. 823 01:05:52,160 --> 01:05:53,579 Vamos. ¿Me entiendes, sargento? 824 01:05:53,662 --> 01:05:55,873 Oye. Mira, lo entiendo. 825 01:05:56,498 --> 01:05:59,126 Aquí no es donde quieres estar,pero debes buscar, ¿sí? 826 01:05:59,209 --> 01:06:01,253 No está aquí. No está aquí.Está aquí. 827 01:06:01,753 --> 01:06:05,132 Bishop está en problemas.Tenemos que regresar y recuperarlo. 828 01:06:05,215 --> 01:06:06,383 Bien. 829 01:06:20,480 --> 01:06:23,025 - Aún puedes disparar, ¿no?- Sí. 830 01:06:28,906 --> 01:06:29,907 Vámonos. 831 01:07:07,528 --> 01:07:10,822 - ¿Aún tienes tu batería?- No, la perdí en la cascada. 832 01:07:11,949 --> 01:07:15,285 - Déjame ver tu cuchillo.- ¿Para qué? 833 01:07:16,995 --> 01:07:18,956 Voy a llamar a Warhawk. 834 01:07:19,831 --> 01:07:21,208 ¿Con una botella de agua? 835 01:07:53,073 --> 01:07:54,825 Vamos, pedazo de porquería. 836 01:07:56,368 --> 01:07:57,578 Reaper, aquí Playboy. 837 01:07:57,995 --> 01:08:00,163 - Playboy, ¿dónde carajo estás?- Estoy con Alpha uno. 838 01:08:00,247 --> 01:08:01,874 Volveremosal área de operaciones inicial. 839 01:08:01,957 --> 01:08:04,585 No, no, no. Negativo.Negativo, Playboy. 840 01:08:04,668 --> 01:08:07,754 Tenemos informaciónde que se ha encontrado al activo. 841 01:08:08,881 --> 01:08:11,258 - No vamos por el activo.- ¿Cómo dices? 842 01:08:11,341 --> 01:08:13,677 No vamos por el activo. Un miembrode nuestro equipo fue capturado. 843 01:08:13,760 --> 01:08:16,263 - Vamos a buscarlo.- Playboy, se está montando una FRR. 844 01:08:16,345 --> 01:08:17,848 Mantén tu posiciónhasta que sean desplegados. 845 01:08:17,930 --> 01:08:19,349 Negativo, Reaper. No hay tiempo. 846 01:08:19,433 --> 01:08:21,935 Contacta a Operaciones Especialese infórmales la situación. 847 01:08:22,019 --> 01:08:25,439 Necesitaremos aviones en espera.Llegaremos al área objetivo en 60 minutos. 848 01:08:25,522 --> 01:08:28,274 - Entonces confirmaremos la ubicación.- ¿En qué dirección vas, Playboy? 849 01:08:28,358 --> 01:08:30,359 Dame tus coordenadas. 850 01:08:32,446 --> 01:08:34,156 - ¿Playboy?- Comunicaciones perdidas. 851 01:08:34,238 --> 01:08:35,490 ¡Carajo! 852 01:08:45,751 --> 01:08:47,961 Conéctame con Operaciones Especiales. 853 01:08:48,545 --> 01:08:52,049 Sé que es inusual, Eileen.Solo conéctame, ¿quieres? 854 01:09:10,609 --> 01:09:13,153 - Entonces, ¿dónde está?- Ni idea. 855 01:09:15,531 --> 01:09:16,948 ¿Cuál es el plan? 856 01:09:17,282 --> 01:09:19,408 Lanzar algunas bombas,crear una distracción, 857 01:09:19,493 --> 01:09:20,993 entrar y recuperarlo. 858 01:09:21,078 --> 01:09:23,705 Matar a cualquieraque se interponga en nuestro camino. 859 01:09:29,752 --> 01:09:31,505 ¿Dónde quieres las bombas? 860 01:09:32,506 --> 01:09:34,800 Tú eres el JTAC. Dímelo tú. 861 01:09:39,720 --> 01:09:43,600 Quizá el mejor lugar sería en las entradasde las cuevas en esta línea de cresta. 862 01:09:44,768 --> 01:09:47,354 Separarlas con 15 minutos de diferenciamientras entramos. 863 01:09:48,814 --> 01:09:51,066 - ¿Suena bien?- Suena bien. 864 01:09:52,276 --> 01:09:55,654 Encontramos a Bishopy actuamos con la primera explosión. 865 01:09:55,737 --> 01:09:57,906 La segunda explosión captará su atención. 866 01:09:57,990 --> 01:09:59,283 ¿Y la última? 867 01:10:00,659 --> 01:10:02,369 Un efecto de masa. 868 01:10:03,328 --> 01:10:05,706 Volteemos esas cuevasde adentro hacia afuera. 869 01:10:06,206 --> 01:10:09,543 Afirmativo, chico. Afirmativo. 870 01:10:10,043 --> 01:10:11,920 Sí, aquí estoy. ¿Qué tienes? 871 01:10:12,004 --> 01:10:13,881 ¿B1 con carga útil completa?Eso servirá. 872 01:10:13,964 --> 01:10:17,968 Confirmaré la línea 9con Bone 0-1 cuando la reciba. 873 01:10:18,760 --> 01:10:19,970 Entendido. 874 01:10:20,679 --> 01:10:23,807 - B1 en el aire, coronel.- Enterado. Buen trabajo. 875 01:10:25,851 --> 01:10:28,604 - Reaper, aquí Playboy.- Te copio, Playboy. Estoy aquí. 876 01:10:28,687 --> 01:10:31,523 Bien. El plan es utilizar CASpara atacar un conjunto de cuevas 877 01:10:31,607 --> 01:10:33,775 al norte de las instalacionescomo distracción. 878 01:10:33,859 --> 01:10:36,612 Necesito tres ataques espaciadosaproximadamente cada 15 minutos. 879 01:10:36,695 --> 01:10:39,031 - A partir de las 11:00.- Once cien. Marca eso. 880 01:10:39,114 --> 01:10:40,657 Primer ataque, 11:00. 881 01:10:41,325 --> 01:10:43,619 La intención de los dos primerosataques es captar su atención. 882 01:10:43,702 --> 01:10:47,539 El ataque final debe bastar paraneutralizar a todos los enemigos. 883 01:10:47,623 --> 01:10:49,249 Escribe, tres bombardeos coordinados. 884 01:10:49,333 --> 01:10:53,837 Noviembre, Victor, uno, uno, cuatro,ocho, siete, seis, tres, cinco. 885 01:10:53,921 --> 01:10:56,215 Dilo otra vez, Playboy. Otra vez. 886 01:10:56,298 --> 01:11:01,887 Es noviembre, Victor, uno, uno, cuatro,ocho, siete, seis, tres, cinco. Cambio. 887 01:11:01,970 --> 01:11:04,973 Entendido. Te tenemos a la vista. 888 01:11:05,599 --> 01:11:08,060 Tres ataques, 11:00, distracción. 889 01:11:08,143 --> 01:11:10,270 Once quince, distracción. 890 01:11:10,354 --> 01:11:13,607 A las once y media, vamos a encenderesa mierda y volarla al carajo. 891 01:11:13,690 --> 01:11:14,816 Confirma, Playboy. 892 01:11:18,320 --> 01:11:19,321 Carajo. 893 01:11:19,738 --> 01:11:22,241 - La batería está agotada.- ¿Todo bien? 894 01:11:24,451 --> 01:11:25,953 Eso espero. 895 01:11:27,538 --> 01:11:30,624 - Playboy, ¿puedes confirmar?- Comunicaciones perdidas. 896 01:11:31,041 --> 01:11:32,376 Mierda. 897 01:11:32,459 --> 01:11:35,546 Está bien, todos conocemos el plan.Hicieron un buen trabajo aquí hoy. 898 01:11:35,629 --> 01:11:37,422 - Ahora, váyanse.- No, no, no, no. 899 01:11:37,506 --> 01:11:39,341 No iremos a ninguna parte. 900 01:11:39,424 --> 01:11:41,176 No estaba preguntando.Terminaste. 901 01:11:41,260 --> 01:11:43,303 Llevas diez horas másde tu turno de ocho. 902 01:11:43,387 --> 01:11:45,305 Muy bien, Reaper.Párate de la silla. 903 01:11:45,389 --> 01:11:46,932 Come mierda, Hawkins. 904 01:11:47,683 --> 01:11:50,477 ¿Hawkins? Soy Andrews. 905 01:11:51,061 --> 01:11:53,188 Vamos. Déjame levantarte. 906 01:11:54,481 --> 01:11:55,649 No. 907 01:11:55,732 --> 01:11:57,317 Párate de la silla, Reaper. 908 01:11:57,401 --> 01:11:59,570 No hay manera de que deje esta operación. 909 01:11:59,653 --> 01:12:03,574 De ninguna manera. Tengo una baja,un desaparecido en combate, 910 01:12:03,657 --> 01:12:06,159 y a dos malditos locostratando de enfrentarse 911 01:12:06,243 --> 01:12:07,828 a todo un campamento de Abu Sayyaf. 912 01:12:07,911 --> 01:12:09,955 Eso deja a un equipo,es decir, a nosotros, 913 01:12:10,038 --> 01:12:12,457 para asegurarnos de que todo estono se vaya al diablo. 914 01:12:12,541 --> 01:12:13,834 ¿Terminaste? 915 01:12:14,459 --> 01:12:17,129 No he terminado. Puedo continuar. 916 01:12:17,212 --> 01:12:19,923 Entonces, sugiero que pienses muy bienlas próximas palabras 917 01:12:20,007 --> 01:12:23,177 - que salgan de tu boca, capitán.- Por favor. ¿Me vas a imponer tu rango? 918 01:12:23,260 --> 01:12:26,889 Dijiste que podía tener esta sillahasta que terminara la operación. 919 01:12:26,972 --> 01:12:28,182 Vete a ver el básquetbol. 920 01:12:28,265 --> 01:12:31,393 Señor, con todo respeto, es la operaciónde Reaper. Deberíamos poder... 921 01:12:31,476 --> 01:12:33,687 No recuerdo haberle pedidosu opinión, sargento. 922 01:12:33,770 --> 01:12:36,315 Bueno, tal vez ese sea su problema,coronel. 923 01:12:37,524 --> 01:12:39,610 Te recomiendo encarecidamenteque no desciendas 924 01:12:39,693 --> 01:12:42,362 por la misma madriguera que tu compañero. 925 01:12:43,238 --> 01:12:45,365 No dijo ni una palabra, coronel. 926 01:12:47,993 --> 01:12:49,286 Ni una sola palabra. 927 01:12:51,955 --> 01:12:53,498 Levántate de la silla. 928 01:12:53,916 --> 01:12:56,710 Sal de la habitación,y haré todo lo posible para olvidar 929 01:12:56,793 --> 01:12:58,420 que esta conversación tuvo lugar. 930 01:13:13,018 --> 01:13:15,938 - No lo arruines, muchacho.- Cuenta con ello. 931 01:13:16,522 --> 01:13:18,815 Primer ataque a las 1100.Es solo una distracción. 932 01:13:18,899 --> 01:13:20,984 - Segundo ataque...- ¡Capitán! 933 01:13:21,652 --> 01:13:25,197 - Yo me encargo. Yo me encargo.- Puedes retirarte. 934 01:13:36,500 --> 01:13:37,876 Binoculares. 935 01:13:44,758 --> 01:13:46,468 Un sujeto en la carpa. 936 01:13:48,720 --> 01:13:50,597 Dos en el balcón. 937 01:13:53,559 --> 01:13:55,102 ¿Cuál es nuestro tiempo? 938 01:13:55,936 --> 01:13:57,145 Veinte. 939 01:13:58,856 --> 01:14:00,732 Esto se va a poner feo. 940 01:14:00,816 --> 01:14:03,402 Necesito que te concentres.Mantente alerta. 941 01:14:04,987 --> 01:14:07,781 Si ves algo que yo no,di "contacto a la izquierda, 942 01:14:07,865 --> 01:14:09,157 contacto a la derecha". 943 01:14:09,241 --> 01:14:13,745 Si alguien viene por detrás, di "seis". 944 01:14:13,829 --> 01:14:16,039 Yo me encargaré del resto. 945 01:14:17,666 --> 01:14:18,750 Dispara solo si es necesario. 946 01:14:18,834 --> 01:14:21,461 Tenemos que pasar desapercibidostanto como podamos. 947 01:14:22,546 --> 01:14:26,133 Si sirve de algo, hoy te ganastetu estatus de nivel uno. 948 01:14:27,092 --> 01:14:28,677 ¿Significa que me pagarán más? 949 01:14:28,760 --> 01:14:31,305 Claro que no.Simplemente suena mejor. 950 01:14:32,556 --> 01:14:33,807 ¿Estás listo? 951 01:14:34,141 --> 01:14:35,893 No. ¿Y tú? 952 01:14:36,560 --> 01:14:37,811 Siempre. 953 01:14:42,065 --> 01:14:43,567 Vamos a hacerlo. 954 01:14:46,320 --> 01:14:48,614 TIEMPO HASTA EL PRIMER ATAQUE 955 01:15:05,339 --> 01:15:06,507 Bien. 956 01:16:30,299 --> 01:16:31,341 Cabrón. 957 01:17:01,205 --> 01:17:02,247 ¿Estás bien? 958 01:17:02,623 --> 01:17:05,209 Sí. Todo bien. 959 01:17:17,179 --> 01:17:18,013 Está atascado. 960 01:17:18,096 --> 01:17:19,389 ¡Vamos, vamos, vamos! 961 01:17:27,940 --> 01:17:29,316 ¡Por la derecha! ¡La derecha! 962 01:17:36,532 --> 01:17:37,950 ¡Rápido! ¡Rápido! 963 01:17:41,870 --> 01:17:43,497 - Sígueme.- Voy detrás. 964 01:17:56,593 --> 01:17:58,178 ¡Contacto a la izquierda! 965 01:17:59,805 --> 01:18:00,848 ¡Abajo! 966 01:18:08,188 --> 01:18:09,481 ¿Estás bien? 967 01:18:09,857 --> 01:18:10,858 ¡Carajo! 968 01:18:45,601 --> 01:18:46,727 ¡Ah, mierda! 969 01:19:01,200 --> 01:19:03,243 ¡Ah, mierda! 970 01:19:06,079 --> 01:19:08,290 ¡Granada! ¡Agáchate! 971 01:19:39,196 --> 01:19:41,198 - Hola, Sug.- Bishop. 972 01:19:42,533 --> 01:19:45,285 ¿Esta es tu ideade una misión de rescate? 973 01:19:47,162 --> 01:19:49,957 Creo que los tengojusto donde los quería. 974 01:19:56,004 --> 01:19:57,714 Luces terrible. 975 01:19:58,549 --> 01:20:01,218 Hola, ¿cómo estás, Bishop? 976 01:20:01,802 --> 01:20:03,095 Háblame. 977 01:20:15,524 --> 01:20:19,820 Fuerza Aérea, creo que estamosen una mala situación. 978 01:20:21,488 --> 01:20:24,116 Sí, estamos en un mal momento. 979 01:20:28,161 --> 01:20:29,538 ¡Oigan! 980 01:20:31,123 --> 01:20:32,374 ¡Oigan! 981 01:20:33,667 --> 01:20:35,169 ¡Oigan! 982 01:20:36,295 --> 01:20:37,421 ¡Oigan! 983 01:20:37,838 --> 01:20:39,423 Oigan, escúchenme. 984 01:20:40,174 --> 01:20:42,885 Van a lanzar bombassobre estas cuevas, ¿entienden? 985 01:20:43,427 --> 01:20:45,220 ¡Bombas sobre estas cuevas! 986 01:20:45,304 --> 01:20:47,556 ¡Si no salimos de aquí,todos vamos a morir! 987 01:20:47,639 --> 01:20:49,933 ¿Entienden?Bombas sobre estas cuevas. 988 01:20:50,475 --> 01:20:54,271 ¡Mierda! ¡Malditos imbéciles! 989 01:20:57,316 --> 01:20:58,567 Carajo. 990 01:21:00,027 --> 01:21:03,780 Boeing 0-1, aquí Sunburn 0-6.Estamos rastreando su posición. 991 01:21:03,864 --> 01:21:06,783 Atención, el primer ataque con drones 992 01:21:06,867 --> 01:21:08,577 será en dos minutos. 993 01:21:09,119 --> 01:21:11,830 Muy bien, vamos a romperla. 994 01:21:11,914 --> 01:21:14,041 Aléjala 400 metros. 995 01:21:19,296 --> 01:21:23,133 Creo que sabenque no voy a durar mucho más. 996 01:21:26,929 --> 01:21:29,181 Solo... resiste un poco,¿de acuerdo, amigo? 997 01:21:29,264 --> 01:21:31,308 Voy a descubrir cómo sacarnos de aquí. 998 01:21:31,391 --> 01:21:33,018 Yo ya estoy fuera. 999 01:21:42,152 --> 01:21:46,281 Ve por Bishop y salgan de aquí.¿Está bien? 1000 01:21:47,199 --> 01:21:49,368 No, vas a estar bien.Vas a estar bien. 1001 01:21:52,037 --> 01:21:57,626 ¡No lo toques! ¡O voy a...! ¡Carajo! 1002 01:21:58,293 --> 01:22:00,337 ¡Malditos pedazos de mierda!¡Vamos! 1003 01:22:00,420 --> 01:22:02,381 ¡Quítenle sus malditas manos de encima! 1004 01:22:02,923 --> 01:22:04,591 ¡Maldito cobarde! 1005 01:22:07,469 --> 01:22:10,806 ¿Sugar?¡Quítale tus malditas manos de encima! 1006 01:22:15,060 --> 01:22:18,188 Hashimi, ¿te gusta eso? 1007 01:22:19,940 --> 01:22:21,316 ¿Sugar? 1008 01:22:28,115 --> 01:22:29,283 Mierda. 1009 01:22:29,867 --> 01:22:32,202 - ¿Sugar?- Estoy bien. 1010 01:22:39,168 --> 01:22:40,627 ¡Mierda! 1011 01:22:53,390 --> 01:22:55,475 Bienvenido a Guantánamo. 1012 01:22:58,061 --> 01:22:59,146 Váyanse. 1013 01:23:06,111 --> 01:23:12,910 TIEMPO PARA EL SEGUNDO ATAQUE 1014 01:25:19,119 --> 01:25:23,207 ¿Sabes? Japón invadióestas tierras en 1941. 1015 01:25:26,043 --> 01:25:29,254 Construyeron estas cuevascon la intención de quedarse, 1016 01:25:30,005 --> 01:25:34,009 pero nuestros hermanos moroslos derrotaron rápidamente. 1017 01:25:37,930 --> 01:25:40,265 La presa que construyeron... 1018 01:25:43,268 --> 01:25:46,271 Fue un paso muy adelante. 1019 01:25:53,153 --> 01:25:58,992 ¿Acaso la sangre se lavó de la tierrahasta nuestras bocas? 1020 01:26:19,012 --> 01:26:20,514 Pero no para mí. 1021 01:26:21,640 --> 01:26:24,768 No respondemos ante nadiemás que ante nosotros mismos. 1022 01:26:25,352 --> 01:26:28,522 Estábamos teniendoun día bastante agradable. 1023 01:26:30,148 --> 01:26:31,692 Bendecido por... 1024 01:26:35,696 --> 01:26:37,739 Y luego, ¿cómo se dice? 1025 01:26:38,365 --> 01:26:41,451 ¿Alguien hizo llover en nuestro desfile? 1026 01:26:42,494 --> 01:26:45,038 Se eliminó a un imperialista... 1027 01:26:46,415 --> 01:26:48,292 solo para encontrar otro. 1028 01:26:50,085 --> 01:26:53,297 Esta no es la conversaciónque deberíamos tener ahora. 1029 01:26:53,380 --> 01:26:56,800 ¿No? ¿De qué deberíamos hablar? 1030 01:26:58,093 --> 01:27:01,096 Ya te lo dije.Hay más bombas en camino. 1031 01:27:04,224 --> 01:27:07,102 No me interesan tus bombas sin rostro. 1032 01:27:07,477 --> 01:27:11,815 Verás, los resultados realesse crean cara a cara, 1033 01:27:12,691 --> 01:27:17,487 con interacciones como la que tú y yoestamos teniendo aquí. 1034 01:27:53,190 --> 01:27:55,484 CARNES MADURADAS EN SECO 1035 01:28:14,545 --> 01:28:16,797 ¿Dónde están ubicados los otros comandos? 1036 01:28:16,880 --> 01:28:19,049 No hay más.¡Somos solo nosotros! 1037 01:28:27,516 --> 01:28:30,936 Tus aviones todavía están en la zona. 1038 01:28:31,019 --> 01:28:34,314 Alguien debe estarcomunicándose con ellos. 1039 01:28:34,398 --> 01:28:36,191 Nosotros estábamoscomunicándonos con ellos. 1040 01:28:36,275 --> 01:28:38,527 Escucha, se avecinan más ataques. 1041 01:28:38,610 --> 01:28:41,196 Si no salimos de aquí,todos seremos polvo. 1042 01:28:41,280 --> 01:28:45,576 ¡No! ¡Tú eres polvo!¡Miserable polvo! 1043 01:29:06,180 --> 01:29:08,182 ¿Cómo se siente esto? 1044 01:29:08,265 --> 01:29:10,225 Estar así de asustado. 1045 01:29:11,393 --> 01:29:14,438 Demasiado débil para hacer algopor tu propia muerte. 1046 01:29:14,521 --> 01:29:18,233 Quizá pienses que hago estosin sentir nada. 1047 01:29:18,942 --> 01:29:22,654 Te equivocas. ¡Matar me afecta! 1048 01:29:22,988 --> 01:29:26,575 ¡Aceptar la brutalidad de esto me afecta! 1049 01:29:26,658 --> 01:29:29,369 ¡Y esa es la diferencia entre tú y yo! 1050 01:29:29,953 --> 01:29:32,623 Yo miro a un hombre a los ojos 1051 01:29:32,998 --> 01:29:35,501 y hago mi elección íntima. 1052 01:29:37,211 --> 01:29:38,212 ¡La bomba! 1053 01:29:52,142 --> 01:29:53,143 ¿Disculpe? 1054 01:29:53,685 --> 01:29:56,396 ¿Señor? Tengo esto aquí. 1055 01:29:56,480 --> 01:30:00,234 Ni siquiera sé... ni siquiera sési esto es algo que existe. 1056 01:30:00,651 --> 01:30:01,902 Mi esposa lo escribió, 1057 01:30:02,027 --> 01:30:03,695 así que es posibleque se haya equivocado. 1058 01:30:03,779 --> 01:30:07,699 Suena un poco loco,pero tengo que preguntar, ¿sabe? 1059 01:30:08,158 --> 01:30:14,498 ¿Tienen un nuevo queso vegano ahumadoartesanal de castañas de origen vegetal 1060 01:30:14,581 --> 01:30:16,917 fermentado con nueces de árbol y tahini? 1061 01:30:17,376 --> 01:30:18,502 ¿Eso existe? 1062 01:30:18,585 --> 01:30:23,090 Sí, aquí lo tiene.Tenemos el mismo gusto. 1063 01:30:25,342 --> 01:30:28,136 Habría apostado que no existía.Muchas gracias. 1064 01:30:28,220 --> 01:30:30,013 Muy bien, vamos a romperla. 1065 01:30:30,097 --> 01:30:31,515 Aléjala 400 metros. 1066 01:30:32,891 --> 01:30:35,102 Es la maldita hora del espectáculo. 1067 01:30:54,913 --> 01:30:56,164 Listo para disparar. 1068 01:30:58,000 --> 01:30:59,001 Fuera bombas. 1069 01:31:01,587 --> 01:31:05,716 Seis, cinco, cuatro, tres, 1070 01:31:05,799 --> 01:31:08,010 dos, uno... 1071 01:31:08,093 --> 01:31:09,094 Impacto. 1072 01:31:42,169 --> 01:31:46,006 TIEMPO PARA EL ATAQUE FINAL 1073 01:33:47,586 --> 01:33:49,046 Mierda. 1074 01:33:51,048 --> 01:33:52,633 ¿Eres JSOC? 1075 01:33:56,136 --> 01:33:57,554 ¿Puedes caminar? 1076 01:33:58,722 --> 01:34:01,308 - ¿Quién eres?- Soy la caballería. 1077 01:34:35,384 --> 01:34:36,593 Hola. 1078 01:35:35,277 --> 01:35:36,820 ¡Mierda! 1079 01:36:14,816 --> 01:36:16,818 Maldita sea, Kinney. 1080 01:36:18,737 --> 01:36:21,281 - ¿Estás bien?- Sí, sí. 1081 01:36:26,161 --> 01:36:27,246 ¿Quién carajo es ese tipo? 1082 01:36:28,288 --> 01:36:29,748 El activo... creo. 1083 01:36:30,958 --> 01:36:32,000 Vamos. Debemos irnos. 1084 01:36:32,084 --> 01:36:33,585 - ¿Tan pronto?- Vámonos. 1085 01:36:33,669 --> 01:36:38,465 TIEMPO PARA EL ATAQUE FINAL 1086 01:36:38,841 --> 01:36:41,552 - ¿Hacia dónde?- Creo que es por aquí. Sigamos. 1087 01:36:51,603 --> 01:36:52,729 Mierda. 1088 01:36:53,897 --> 01:36:56,483 Sí. Bien. Todo está bien. 1089 01:36:58,527 --> 01:37:01,113 Bien, bien. Quédense aquíun momento. Ya vuelvo. 1090 01:37:01,196 --> 01:37:03,115 Boeing 0-1, aquí Sunburn 0-6. 1091 01:37:03,198 --> 01:37:05,409 Te acercas al objetivo.Cinco minutos. 1092 01:37:06,159 --> 01:37:07,578 Enterado. Estamos listos. 1093 01:37:07,661 --> 01:37:11,456 Avíseme cuando pueda desplazarmeal siete, nueve, ocho, cuatro, cero. 1094 01:37:17,546 --> 01:37:21,008 Mierda. Mierda, mierda,mierda, ¡mierda! 1095 01:37:24,386 --> 01:37:25,387 Vamos. 1096 01:37:26,138 --> 01:37:27,222 SEÑAL DÉBIL 1097 01:37:27,639 --> 01:37:28,932 ¡Carajo! 1098 01:37:30,142 --> 01:37:32,603 Maní extraño a la barbacoa. 1099 01:37:36,690 --> 01:37:38,442 ¡Sí! ¡Vamos! 1100 01:37:38,525 --> 01:37:40,235 Crema agria vegana. 1101 01:37:41,945 --> 01:37:44,239 ¡Vamos! ¡Sí! 1102 01:37:44,323 --> 01:37:45,866 Feta de origen vegetal. 1103 01:37:45,949 --> 01:37:48,285 Carajo. ¡Maldita sea! 1104 01:37:48,911 --> 01:37:50,370 ¿Qué carajo? 1105 01:37:54,666 --> 01:37:56,919 DRON DE TRANSMISIÓN DE VIDEORAYO F3-18 1106 01:38:04,426 --> 01:38:07,846 Vamos, amigo. Vamos.Contesta el maldito teléfono. 1107 01:38:09,348 --> 01:38:11,225 Contesta el teléfono, sargento. 1108 01:38:13,143 --> 01:38:14,728 - ¡Sargento!- Sí, señor. 1109 01:38:17,814 --> 01:38:18,815 ¿Sí? 1110 01:38:18,899 --> 01:38:21,818 - Reaper. Necesito a Reaper.- Ya se fue. Prueba con su celular. 1111 01:38:21,902 --> 01:38:27,241 - Espera, espera. Espera.- 702-166-4200. 1112 01:38:30,869 --> 01:38:32,579 ¡Espera, espera, espera! ¡Espera! 1113 01:38:33,497 --> 01:38:35,999 ¿Hola? ¡Mierda! 1114 01:38:48,262 --> 01:38:49,388 Vamos, amigo. 1115 01:38:49,471 --> 01:38:53,225 Estoy buscando. Estoy mirandotodos los estantes, ¿está bien? 1116 01:38:53,600 --> 01:38:55,018 Oye, espera. 1117 01:38:58,105 --> 01:39:01,066 No, estoy mirando...Era un número desconocido. 1118 01:39:01,149 --> 01:39:03,318 Estoy mirando todos los estantes, 1119 01:39:03,402 --> 01:39:05,612 tienen mexicana real, ¿sí? 1120 01:39:06,071 --> 01:39:07,906 Co... pero con carne. 1121 01:39:09,825 --> 01:39:11,159 No, no estoy... 1122 01:39:11,535 --> 01:39:14,955 Nena, oye. ¿Está bien?Tienen carne. 1123 01:39:15,038 --> 01:39:16,999 Lo siento, no debí usar la palabra real. 1124 01:39:18,083 --> 01:39:19,459 TIEMPO PARA EL ATAQUE FINAL 1125 01:39:19,543 --> 01:39:20,669 Sunburn 0-6, aquí Boeing 0-1. 1126 01:39:20,752 --> 01:39:21,795 Acercándome al objetivo. 1127 01:39:23,547 --> 01:39:25,382 Vamos. ¡Muévanse! ¡Muévanse! 1128 01:39:27,843 --> 01:39:30,762 ...tampón porque queríacomprar uno degradable, 1129 01:39:30,846 --> 01:39:34,141 - y absorbe mucha más sangre, ¿sabes?- No hay problema. Métete. 1130 01:39:34,516 --> 01:39:37,102 Solo... ¿cuál es su problema? 1131 01:39:37,769 --> 01:39:39,897 - Ninguno.- Bueno. 1132 01:39:39,980 --> 01:39:41,732 MENSAJES DE VOZ 1133 01:39:46,278 --> 01:39:47,946 ¡Reaper, habla Playboy! ¡Aborta! 1134 01:39:48,030 --> 01:39:51,408 ¡Aborta el último ataque!¡Necesito que abortes el último...! 1135 01:39:51,491 --> 01:39:52,910 ¡Mierda! 1136 01:39:54,786 --> 01:39:56,121 TIEMPO PARA EL ATAQUE FINAL 1137 01:39:56,205 --> 01:39:57,414 Llama al Comando Central. 1138 01:39:57,789 --> 01:40:00,083 No entiendo. 1139 01:40:00,167 --> 01:40:03,462 - ¡Llama al Comando Central, carajo!- Llamando a Comando Central. 1140 01:40:07,799 --> 01:40:09,259 ¡Sí! ¡Vamos! 1141 01:40:09,343 --> 01:40:11,512 ¡Vamos, bastardos!Contesten el teléfono. 1142 01:40:12,095 --> 01:40:13,931 Alineándonos para el ataque final. 1143 01:40:18,852 --> 01:40:21,605 Vamos. Llama al Comando Central. 1144 01:40:21,688 --> 01:40:23,357 ¡Vamos! ¡Vamos! 1145 01:40:25,108 --> 01:40:28,320 Hijo de perra,contesta el maldito teléfono. 1146 01:40:28,403 --> 01:40:29,404 ¡Vamos! 1147 01:40:35,786 --> 01:40:37,329 Vamos. 1148 01:40:37,746 --> 01:40:40,249 Carajo. ¡Carajo! 1149 01:40:48,465 --> 01:40:50,759 Carga 0-1 en aproximación final. 1150 01:40:51,426 --> 01:40:53,262 Vamos. ¡Vamos! 1151 01:41:01,436 --> 01:41:04,773 ¡Vamos, rápido! ¡Rápido! Por ahí. 1152 01:41:05,232 --> 01:41:07,943 Tiempo para alcanzar el objetivo,30 segundos. 1153 01:41:16,410 --> 01:41:18,495 ¡Muchachos! ¡Vamos, muévanse! 1154 01:41:19,121 --> 01:41:20,372 Impacto en 15 segundos. 1155 01:41:28,213 --> 01:41:29,756 ¡Aborten el ataque! 1156 01:41:29,840 --> 01:41:32,092 Carga lista. Diez segundos. 1157 01:41:38,348 --> 01:41:39,349 Siete... 1158 01:41:39,766 --> 01:41:40,767 seis... 1159 01:41:41,351 --> 01:41:42,352 cinco... 1160 01:41:42,853 --> 01:41:44,354 cuatro... 1161 01:41:44,938 --> 01:41:45,939 tres... 1162 01:41:46,440 --> 01:41:47,441 dos... 1163 01:41:48,192 --> 01:41:49,610 - uno.- Boeing 0-1, ¡aborta! 1164 01:41:49,693 --> 01:41:51,904 ¡Boeing 0-1, aborta! ¿Me copias? 1165 01:41:58,785 --> 01:42:01,371 - ¿Qué estás haciendo? Sí.- ¿Me oyeron? 1166 01:42:01,455 --> 01:42:03,874 El agente continúa en el área objetivo. 1167 01:42:03,957 --> 01:42:04,958 Mierda. 1168 01:42:05,292 --> 01:42:09,171 Acércate. Acércate a las cuevasdonde iba a realizarse el ataque. 1169 01:42:10,464 --> 01:42:12,549 Ahí está. Es él.Ese es Playboy. 1170 01:42:13,592 --> 01:42:14,801 Lo siento. 1171 01:42:15,677 --> 01:42:17,095 Maldita sea, Reaper. 1172 01:42:36,657 --> 01:42:38,116 ¿A quién saludas? 1173 01:42:38,992 --> 01:42:40,244 A un amigo. 1174 01:43:00,556 --> 01:43:01,849 ¡Carajo! 1175 01:43:21,201 --> 01:43:22,619 ¿Quién ganó el juego? 1176 01:43:24,413 --> 01:43:26,832 Los Vols, nene. Élite ocho. 1177 01:43:27,541 --> 01:43:30,335 Eso es maravilloso, coronel, felicidades. 1178 01:43:30,502 --> 01:43:33,839 Es una excelente victoria para tiy el gran estado de Tennessee. 1179 01:43:34,214 --> 01:43:35,591 Es correcto. 1180 01:43:38,427 --> 01:43:40,262 Acabo de llamar a ese teléfono. 1181 01:43:41,930 --> 01:43:45,559 Cinco malditas veces.El timbre está apagado otra vez. 1182 01:43:46,852 --> 01:43:49,229 No era por mi esposa embarazada. 1183 01:43:51,148 --> 01:43:55,527 Era una situación de vida o muertepara un agente JTAC en el campo. 1184 01:43:57,196 --> 01:43:59,531 ¡Nuestro trabajo es la comunicación! 1185 01:43:59,615 --> 01:44:01,992 ¡Nuestra prioridad es protegera los hombres y mujeres 1186 01:44:02,075 --> 01:44:04,286 que sirven a este país! 1187 01:44:06,246 --> 01:44:08,040 Así que, si no les importa, 1188 01:44:08,832 --> 01:44:11,210 ¿podemos continuarcon el maldito trabajo? 1189 01:44:17,508 --> 01:44:18,926 ¿Qué diablos crees que haces? 1190 01:44:19,009 --> 01:44:22,471 Puedes deducirlo de mis bonospor servicio activo, coronel. 1191 01:45:09,601 --> 01:45:12,437 Oye, duerme un poco.Te veo en la mañana. 1192 01:45:12,521 --> 01:45:14,273 Hasta entonces. 1193 01:45:16,984 --> 01:45:19,069 Tienes esmoquin, ¿cierto? 1194 01:45:19,152 --> 01:45:22,614 ¿Esmoquin? No tengo, no. 1195 01:45:24,449 --> 01:45:26,076 La boda no es de gala, ¿o sí? 1196 01:45:26,493 --> 01:45:28,078 No, no es de gala. 1197 01:45:29,037 --> 01:45:30,706 Pero la fiesta sí. 1198 01:45:31,582 --> 01:45:33,834 ¿Me vas a pedir que sea tu dama de honor? 1199 01:45:33,917 --> 01:45:35,669 No, Reaper. 1200 01:45:37,838 --> 01:45:41,383 Iba a preguntarte si quieresacompañarme hasta el altar. 1201 01:45:44,511 --> 01:45:47,306 - ¿Hablas en serio?- Sí. 1202 01:45:51,185 --> 01:45:55,230 Ese sería uno de los mayoresprivilegios de mi vida. 1203 01:46:00,903 --> 01:46:02,613 ¿Sabes algo que yo sé... 1204 01:46:02,696 --> 01:46:04,781 que es cien por ciento seguro? 1205 01:46:05,574 --> 01:46:08,619 Tu papá estaría muy orgulloso de ti. 1206 01:46:11,079 --> 01:46:12,331 Gracias. 1207 01:46:12,873 --> 01:46:14,583 Entonces, ¿qué vamos a bailar? 1208 01:46:14,666 --> 01:46:16,043 - ¿Bailar?- Sí. 1209 01:46:16,126 --> 01:46:18,462 No, todavía no he pensado en eso. 1210 01:46:18,837 --> 01:46:20,839 Bueno, tienes que elegir una canción 1211 01:46:20,923 --> 01:46:23,175 y luego solo escucha mis manos. 1212 01:46:24,092 --> 01:46:25,802 - ¿Voy a escuchar tus manos?- Sí. 1213 01:46:25,886 --> 01:46:28,347 - Lo harás.- De acuerdo. Vaya, está bien. 1214 01:46:29,097 --> 01:46:30,599 - Rodéame por la espalda.- ¿Así? 1215 01:46:30,682 --> 01:46:31,725 Así sé dónde vienes. 1216 01:46:31,808 --> 01:46:33,894 - Eso es. Ahí lo tienes.- Bien, ¿qué sigue? 1217 01:46:33,977 --> 01:46:36,313 - Acércate y hacia afuera.- Sí. Afuera. 1218 01:46:36,396 --> 01:46:37,481 - Y vuelve a mí.- Está bien. 1219 01:46:37,564 --> 01:46:39,274 - Sí. Y para afuera.- Afuera. 1220 01:46:39,358 --> 01:46:41,443 Esta vez... dame la otra mano. 1221 01:46:41,527 --> 01:46:42,694 - Está bien.- La otra mano. 1222 01:46:42,778 --> 01:46:44,780 Y me acerco. Grandioso. 1223 01:46:44,863 --> 01:46:47,157 - Rodea mi espalda. Hermoso.- Alrededor. 1224 01:46:47,241 --> 01:46:49,409 Has hecho esto muchas veces antes. 1225 01:46:49,493 --> 01:46:51,036 He ido a un par de bailes. 1226 01:46:51,119 --> 01:46:53,163 Eres bastante bueno.Eres bueno. 1227 01:46:53,247 --> 01:46:55,207 ¿Sabes otro baile?¿Puedes hacer twerking? 1228 01:46:55,290 --> 01:46:57,876 - ¿Qué? ¿Hacer twerking?- Hacer twerking. 1229 01:46:58,877 --> 01:47:00,838 No. No sé hacer twerking. 1230 01:47:00,921 --> 01:47:03,090 Será mejor que empiecesa practicar. Sí.