1 00:00:01,140 --> 00:00:06,165 현재 술루해는 남아시아에서 가장 폭력적인 극단주의 단체들의 거점으로 2 00:00:06,265 --> 00:00:11,624 전세계 정보기관들이 공조하여 매일 목숨을 걸고 싸우는 곳이다 3 00:00:11,724 --> 00:00:16,181 우린 전쟁 중이다 모르고 있을 뿐... 4 00:00:24,640 --> 00:00:29,556 필리핀 팔라완 군용 비행장 5 00:01:11,182 --> 00:01:12,514 무슨 문제 있어? 6 00:01:12,765 --> 00:01:14,681 아뇨, 죄송합니다 그냥 좀... 7 00:01:14,807 --> 00:01:16,764 정신 차려 5분 후 출발이야 8 00:01:16,932 --> 00:01:17,665 알겠습니다 9 00:01:17,765 --> 00:01:19,973 고공 교육받았어? 10 00:01:21,099 --> 00:01:23,514 고공 강하 말입니까? 안 받았습니다 11 00:01:26,182 --> 00:01:27,681 고공 강하 합니까? 12 00:01:28,724 --> 00:01:29,764 괜찮을 거야 13 00:01:30,515 --> 00:01:33,514 '프룻룹스' 먹어 우리 딸도 좋아해 14 00:01:41,140 --> 00:01:42,056 망했네 15 00:01:47,474 --> 00:01:51,181 피랍 중인 CIA 요원을 구출한다 16 00:01:51,474 --> 00:01:54,848 사상자 최소한으로 구출하는 게 목표다 17 00:01:55,640 --> 00:01:57,874 알렉산더 페트로프를 추적 중이었더군 18 00:01:57,974 --> 00:02:01,306 그 놈은 전직 KGB인 러시아 무기상이다 19 00:02:10,390 --> 00:02:11,473 왜? 20 00:02:12,265 --> 00:02:13,806 가족분들입니까? 21 00:02:15,474 --> 00:02:17,806 아니, 헬멧 받을 때 붙어 있었어 22 00:02:21,265 --> 00:02:23,931 그래, 처자식이야 23 00:02:24,390 --> 00:02:25,848 좋네요 24 00:02:33,682 --> 00:02:36,264 신형 5.11 전술 장갑 아닙니까? 25 00:02:38,682 --> 00:02:40,681 케블라 원단 장갑 26 00:02:41,974 --> 00:02:43,806 그래, 케블라지 27 00:02:46,390 --> 00:02:47,806 좋네요 28 00:02:50,224 --> 00:02:51,306 통제관 29 00:02:53,599 --> 00:02:55,556 긴장 좀 풀어 30 00:02:59,182 --> 00:03:03,848 라스베가스 넬리스 공군 기지 31 00:03:26,432 --> 00:03:27,457 그 정도로 최악인가요? 32 00:03:27,557 --> 00:03:29,556 그래, 최악이야 33 00:03:30,057 --> 00:03:32,014 말상대 필요하세요? 34 00:03:34,557 --> 00:03:36,973 안아드릴까요? 말씀만 하세요 35 00:03:38,640 --> 00:03:39,681 나 필요해? 36 00:03:40,099 --> 00:03:43,139 네, 여쭤볼게 있긴 한데... 37 00:03:43,474 --> 00:03:45,014 그래, 커피? 38 00:03:47,307 --> 00:03:48,014 좋죠 39 00:03:48,390 --> 00:03:48,848 가시죠 40 00:03:48,974 --> 00:03:50,806 그래, 가지 41 00:03:51,182 --> 00:03:53,665 결혼식 다가오는 건 알고 계시죠? 42 00:03:53,765 --> 00:03:55,249 알지, 23일 43 00:03:55,349 --> 00:03:56,457 맞습니다 44 00:03:56,557 --> 00:03:58,306 설마 날짜 바꿔? 45 00:03:58,765 --> 00:04:00,082 다 준비해놨어 46 00:04:00,182 --> 00:04:02,249 애들도 올 거고 전처들도 올 거고 47 00:04:02,349 --> 00:04:04,306 - 루시도 퇴원할 거고 - 리퍼, 리퍼 48 00:04:04,599 --> 00:04:06,306 날짜 안 바꿔요 49 00:04:08,140 --> 00:04:10,999 실은 다른 일로 말씀드릴 게 있어요 50 00:04:11,099 --> 00:04:13,598 - 다름이 아니라... - 내 거 누가 치웠어? 51 00:04:16,099 --> 00:04:17,098 이병 52 00:04:18,057 --> 00:04:19,264 내 거 누가 치웠지? 53 00:04:19,432 --> 00:04:20,207 네? 54 00:04:20,307 --> 00:04:21,556 커피 캡슐 55 00:04:21,724 --> 00:04:23,973 모르겠습니다 전 드립 마십니다 56 00:04:25,682 --> 00:04:28,098 그러니까 더 수상하군 57 00:04:40,932 --> 00:04:45,431 매일 아침 공들여 정리하지 58 00:04:45,724 --> 00:04:48,624 효율적으로 59 00:04:48,724 --> 00:04:50,514 알아보기 쉽게 60 00:04:50,807 --> 00:04:52,540 체계적으로 61 00:04:52,640 --> 00:04:55,582 누가 고맙다고나 해? 62 00:04:55,682 --> 00:04:59,056 누가 존중하길 해? 그것도 아니야 63 00:04:59,224 --> 00:05:00,514 그래도 해 64 00:05:00,890 --> 00:05:04,473 중대의 사기를 위해 65 00:05:07,390 --> 00:05:08,764 할 말 있다고? 66 00:05:10,390 --> 00:05:11,874 15분 후 임무 시작합니다 67 00:05:11,974 --> 00:05:14,348 아는데 아까 전에 할 말 있다며 68 00:05:14,640 --> 00:05:16,223 나중에 할게요 69 00:05:32,140 --> 00:05:33,056 젠장 70 00:05:33,974 --> 00:05:35,639 뭐 잃어버렸어? 71 00:05:36,140 --> 00:05:37,764 시리얼이 없습니다 72 00:05:38,515 --> 00:05:39,540 뭐? 73 00:05:39,640 --> 00:05:40,749 '프룻룹스' 74 00:05:40,849 --> 00:05:44,082 하나 챙겨왔는데 어쨌나 모르겠네 75 00:05:44,182 --> 00:05:46,306 공군 놈들 참... 76 00:05:46,557 --> 00:05:47,999 작전 시작도 전부터 77 00:05:48,099 --> 00:05:51,306 '프로스트 플레이크'로 진땀 빼고 있네 78 00:05:51,557 --> 00:05:53,889 그게 아니라 '프룻룹스'입니다 79 00:05:54,349 --> 00:05:55,264 뭐? 80 00:05:55,932 --> 00:05:58,681 '프로스트'가 아니라 '프룻룹스'였습니다 81 00:06:00,140 --> 00:06:01,806 뭐하는 놈이에요? 82 00:06:10,140 --> 00:06:11,764 그만 갈궈 83 00:06:12,057 --> 00:06:13,514 귀엽네 84 00:06:16,807 --> 00:06:18,139 감사합니다 85 00:06:21,640 --> 00:06:23,931 '프룻룹스'는 지랄이 86 00:06:25,182 --> 00:06:27,098 근데 몇 살이야? 87 00:06:28,224 --> 00:06:29,598 스물일곱입니다 88 00:06:32,307 --> 00:06:34,764 딸 몇 살이지? 스무 살인가? 89 00:06:35,474 --> 00:06:37,348 공군 한번 소개해주고 그래 90 00:06:37,849 --> 00:06:38,457 그래 91 00:06:38,557 --> 00:06:41,639 사타구니에 총 맞을 소리 하고 자빠졌네 92 00:06:45,640 --> 00:06:49,431 여보, 안 돼 나 못 가 93 00:06:49,640 --> 00:06:52,431 난 부대에 있어야지 94 00:06:54,474 --> 00:06:56,848 처제 시켜 95 00:06:58,682 --> 00:07:00,223 장모님은? 96 00:07:01,640 --> 00:07:03,681 그럼 그러지 말고... 97 00:07:04,057 --> 00:07:06,514 주디한테도 물어봤어? 98 00:07:07,474 --> 00:07:09,473 그래, 알았어 99 00:07:09,890 --> 00:07:11,832 간단한 거면 내가 사다줄게 100 00:07:11,932 --> 00:07:15,514 근데 지금은 임무 가야 해 101 00:07:28,474 --> 00:07:29,556 젠장 102 00:07:33,265 --> 00:07:34,431 제군들 103 00:07:35,515 --> 00:07:37,207 부탁 좀 하자 104 00:07:37,307 --> 00:07:39,290 아내가 임신 중이라 나 임무 중에 105 00:07:39,390 --> 00:07:41,764 분만 들어가면 저걸로 전화할 거야 106 00:07:42,015 --> 00:07:42,973 알았지? 107 00:07:43,182 --> 00:07:45,915 그럼 전화 받고 나한테 보고해 108 00:07:46,015 --> 00:07:47,389 알았어? 109 00:07:48,349 --> 00:07:49,681 아주 고마워 110 00:07:49,974 --> 00:07:52,707 이제 볼륨 조금만 내리자고 111 00:07:52,807 --> 00:07:54,915 여기도 직장이니까 112 00:07:55,015 --> 00:07:59,473 대위네 팀이 예선부터 개판 친 건 알지만 113 00:08:00,140 --> 00:08:03,056 남들까지 못 즐기게 만들면 쓰나 114 00:08:03,974 --> 00:08:06,348 루시 때문에 신경이 쓰여서요 115 00:08:07,140 --> 00:08:08,431 알아 116 00:08:09,474 --> 00:08:12,598 모낭염이 여전한 거 보니까 117 00:08:12,765 --> 00:08:14,874 바로 알겠어 118 00:08:14,974 --> 00:08:15,915 여전하죠 119 00:08:16,015 --> 00:08:18,207 면도할 준비되면 귀띔이나 해줘 120 00:08:18,307 --> 00:08:18,874 알겠습니다 121 00:08:18,974 --> 00:08:20,431 그래 122 00:08:22,265 --> 00:08:25,389 볼스 화이팅! 123 00:08:29,890 --> 00:08:32,874 워호크에 알린다 강하 지점 접근 중 124 00:08:32,974 --> 00:08:36,374 강하 고도 4,500m 도착까지 6분 125 00:08:36,474 --> 00:08:39,723 풍속 남동으로 5노트 시정 양호 126 00:08:40,182 --> 00:08:41,848 즐거운 사냥하기를 127 00:08:42,515 --> 00:08:44,665 강하 6분 전 128 00:08:44,765 --> 00:08:46,389 준비해 129 00:08:47,474 --> 00:08:50,389 프룻루프 무기부터 확인해 130 00:08:50,640 --> 00:08:52,306 이상 없습니다 131 00:08:52,432 --> 00:08:55,223 게임기 말고 진짜 무기 132 00:08:57,682 --> 00:09:00,181 전 드론 책임자로 온 겁니다 133 00:09:01,057 --> 00:09:03,457 저까지 총 쏘는 상황이 생긴다면 134 00:09:03,557 --> 00:09:05,556 진짜 좆된 겁니다 135 00:09:06,432 --> 00:09:07,957 맞는 말이야 136 00:09:08,057 --> 00:09:09,957 공격 통제관이 잘하는 건 하나지 137 00:09:10,057 --> 00:09:11,973 '불비를 내리게 하는 거' 138 00:09:14,432 --> 00:09:16,082 현장 임무 처음이야? 139 00:09:16,182 --> 00:09:19,098 두 번째지만 특수부대와는 처음입니다 140 00:09:23,474 --> 00:09:24,556 왜 그러십니까? 141 00:09:27,349 --> 00:09:29,014 내가 말할게 142 00:09:30,557 --> 00:09:32,957 아수라장으로 뛰어들기 직전인데 143 00:09:33,057 --> 00:09:35,764 아직도 똥 닦아달라는 표정이잖아 144 00:09:36,432 --> 00:09:37,848 그러니까 부탁 좀 하자 145 00:09:38,640 --> 00:09:41,499 정신 차리고 개판 치지 마 146 00:09:41,599 --> 00:09:44,848 너 구하느라 뻘짓 할 여유 없어 147 00:09:46,057 --> 00:09:47,598 잘할 거야 148 00:09:49,265 --> 00:09:50,931 훈련대로만 해 149 00:09:51,182 --> 00:09:52,540 드론이랑 교신하고 150 00:09:52,640 --> 00:09:55,415 폭격은 나쁜 놈들한테만 떨어지게 하고 151 00:09:55,515 --> 00:09:56,806 알겠습니다 152 00:09:57,099 --> 00:09:59,098 이건 필요 없어 153 00:09:59,390 --> 00:10:00,624 소속은 감춰야지 154 00:10:00,724 --> 00:10:01,999 잠시 후 도착... 155 00:10:02,099 --> 00:10:05,681 좋아, 마스크들 써 일하러 가자고 156 00:10:07,182 --> 00:10:08,348 어이, 통제관 157 00:10:08,515 --> 00:10:12,040 뻘소리 같긴 한데 숨 쉬는 거 잊지 마 158 00:10:12,140 --> 00:10:16,223 무전 잘 듣고 900m 되면 낙하산 펴 159 00:10:16,432 --> 00:10:20,473 보통 공수랑 똑같아 존나 높을 뿐이지 160 00:10:24,390 --> 00:10:25,931 준비 끝 161 00:10:37,849 --> 00:10:40,598 해변에서 보자 새끼들아! 162 00:10:44,057 --> 00:10:46,056 해보면 껌이야 163 00:11:12,599 --> 00:11:13,889 젠장! 164 00:11:34,974 --> 00:11:36,181 괜찮아? 165 00:11:37,807 --> 00:11:39,348 가자, 일어나 166 00:11:42,515 --> 00:11:45,374 저 능선이야 8시까지 4km 가야 해 167 00:11:45,474 --> 00:11:46,973 이동해 168 00:11:55,682 --> 00:11:57,181 좋아 169 00:11:58,140 --> 00:11:59,639 고마워, 밀러 170 00:11:59,932 --> 00:12:04,499 팀 착지했고 이동 중입니다 171 00:12:04,599 --> 00:12:07,306 드론은 집결지에서 10분 거리고 172 00:12:07,557 --> 00:12:10,707 워호크는 교신 채널을 변경 중입니다 173 00:12:10,807 --> 00:12:15,056 곧 마차가 호박으로 변할 시간입니다 174 00:12:20,140 --> 00:12:21,749 내 의자 아니잖아 175 00:12:21,849 --> 00:12:22,582 맞습니다 176 00:12:22,682 --> 00:12:23,665 아니야 177 00:12:23,765 --> 00:12:25,915 대위님 의자 제가 안 가져갔어요 178 00:12:26,015 --> 00:12:27,957 그건 나도 알아 179 00:12:28,057 --> 00:12:30,749 섀도 비행대 통신과 새끼들이겠지 180 00:12:30,849 --> 00:12:32,056 끝나셨어요? 181 00:12:32,224 --> 00:12:33,681 아니 182 00:12:36,182 --> 00:12:38,473 좆이나 까잡숴 183 00:12:39,349 --> 00:12:40,723 끝났어 184 00:12:40,849 --> 00:12:41,889 네 185 00:12:42,265 --> 00:12:44,931 좋아, 우리 아가씨 춤추러 가실까 186 00:13:09,474 --> 00:13:12,957 플레이보이0-6 여기는 리퍼1-0 187 00:13:13,057 --> 00:13:15,874 상공에 MQ-9 1기 대기 중 188 00:13:15,974 --> 00:13:18,707 BLU118 1발 탑재 189 00:13:18,807 --> 00:13:20,415 작전 가능 8시간 190 00:13:20,515 --> 00:13:22,499 리퍼1-0 여기는 플레이보이0-6 191 00:13:22,599 --> 00:13:23,582 대기 바란다, 이상 192 00:13:23,682 --> 00:13:25,139 알았다, 대기 중 193 00:13:25,974 --> 00:13:30,957 현재 좌표 N, V, 7-9-5-7-1-8 194 00:13:31,057 --> 00:13:32,681 아군 지역이다 195 00:13:32,932 --> 00:13:35,915 알았다, 플레이보이 시야 확보 완료 196 00:13:36,015 --> 00:13:38,582 상공에서 관측 및 화력 지원하겠다 197 00:13:38,682 --> 00:13:39,639 이상 198 00:13:41,432 --> 00:13:43,332 드론이 대기 중이고 현 위치 확인됐습니다 199 00:13:43,432 --> 00:13:44,624 무장은? 200 00:13:44,724 --> 00:13:47,181 헬파이어 2발 BLUE118 1발입니다, 팀장님 201 00:13:47,349 --> 00:13:48,374 팀장님 소리 치워 202 00:13:48,474 --> 00:13:50,973 먹고 살자고 하는 짓인데 슈거라고 불러 203 00:13:51,140 --> 00:13:52,348 알겠습니다 204 00:13:53,432 --> 00:13:55,098 늙어 보인다고 저래 205 00:13:56,224 --> 00:13:57,973 늙은 거 맞잖아 206 00:14:03,890 --> 00:14:05,389 고마워, 공군 207 00:14:23,057 --> 00:14:24,723 어이, 통제관 208 00:14:25,432 --> 00:14:27,374 어디 있다 잡혀왔어? 209 00:14:27,474 --> 00:14:30,223 괌에서 훈련받다 차출됐습니다 210 00:14:30,599 --> 00:14:32,639 수송기를 놓쳐서 211 00:14:33,099 --> 00:14:36,098 9시간 전이었습니다 212 00:14:36,557 --> 00:14:38,389 어쩌다 놓쳤어? 213 00:14:39,765 --> 00:14:41,514 배탈이 났었습니다 214 00:14:41,682 --> 00:14:42,848 잠깐 215 00:14:42,974 --> 00:14:45,181 똥 싸다가 오게 됐다고? 216 00:14:48,849 --> 00:14:51,139 시원하게 비웠겠지? 217 00:14:51,474 --> 00:14:55,040 작전 중에 똥 지리면 얼룩이 평생 간다 218 00:14:55,140 --> 00:14:56,723 브리핑은 받았어? 219 00:14:56,890 --> 00:14:59,415 받긴 받았는데 뭐가 뭔지... 220 00:14:59,515 --> 00:15:00,473 왜? 221 00:15:00,890 --> 00:15:02,681 전 티어1이 아닙니다 222 00:15:03,140 --> 00:15:05,264 우리랑 왔으면 됐지 223 00:15:05,682 --> 00:15:08,098 특수부대는 티어1 하고만 임무하는 줄 알았습니다 224 00:15:08,224 --> 00:15:09,306 맞아 225 00:15:09,724 --> 00:15:11,139 그럼 전 뭡니까? 226 00:15:11,349 --> 00:15:13,832 2주 전에 합동특전사 대원 한 명 실종됐어 227 00:15:13,932 --> 00:15:15,223 피랍됐을 텐데 228 00:15:15,349 --> 00:15:18,014 피랍 지점에 관한 정보가 들어왔어 229 00:15:19,057 --> 00:15:20,540 그럼 구출 작전입니까? 230 00:15:20,640 --> 00:15:21,874 상황 봐야지 231 00:15:21,974 --> 00:15:25,056 CIA 놈들 속내는 알 수가 없다니까 232 00:15:25,307 --> 00:15:27,415 아무튼 왔으면 됐지 233 00:15:27,515 --> 00:15:29,348 네 질문에 답하자면 234 00:15:29,724 --> 00:15:31,306 그래, 네가 올 자리는 아니야 235 00:15:31,974 --> 00:15:35,806 우린 티어1 없으면 임무 안 나가 236 00:15:36,057 --> 00:15:39,306 그래도 아군이 잡혀 있다면 237 00:15:39,515 --> 00:15:41,723 가서 데려올 거야 238 00:15:42,557 --> 00:15:46,056 그러니까 급을 맞추란 소리야 239 00:15:56,890 --> 00:15:58,723 교대 인원 보내줘 240 00:16:01,307 --> 00:16:03,139 루시랑 통화하고 올게 241 00:16:03,390 --> 00:16:04,457 어쩌고 있대요? 242 00:16:04,557 --> 00:16:06,207 잘하고 있어 243 00:16:06,307 --> 00:16:07,973 근데 정신이 애한테 가 있어서 244 00:16:08,099 --> 00:16:10,165 뭐든 다섯 번씩 말해줘야 해 245 00:16:10,265 --> 00:16:13,389 진짜 장난 아니지 246 00:16:13,890 --> 00:16:15,749 결혼식도 마찬가지예요 247 00:16:15,849 --> 00:16:17,165 그럴 만해 248 00:16:17,265 --> 00:16:20,706 신경 쓸 게 한두 가지여야지 249 00:16:20,806 --> 00:16:25,665 결혼은 인류가 가진 최고의 사회적 의식일걸 250 00:16:25,765 --> 00:16:27,624 일생일대의 사건이지 251 00:16:27,724 --> 00:16:30,290 그러니까 제대로 해 일생 한 번이니까 252 00:16:30,390 --> 00:16:32,874 대위님은 결혼 네 번 하셨잖아요 253 00:16:32,974 --> 00:16:36,290 그건 나니까 그러지 난 로맨티스트거든 254 00:16:36,390 --> 00:16:38,223 아까 뭐 물어보려던 거야? 255 00:16:39,432 --> 00:16:39,874 그게... 256 00:16:39,974 --> 00:16:41,540 좀 이따가 257 00:16:41,640 --> 00:16:42,207 고마워, 밀러 258 00:16:42,307 --> 00:16:43,598 별말씀을요 259 00:17:02,724 --> 00:17:03,915 왜? 260 00:17:04,015 --> 00:17:06,514 무릎 쑤셔 죽겠네 261 00:17:06,890 --> 00:17:07,999 수술 안 받았어? 262 00:17:08,099 --> 00:17:09,139 받았어 263 00:17:09,890 --> 00:17:12,348 근데 왜 징징대? 264 00:17:12,849 --> 00:17:15,473 다리에 구멍 났는데 멀쩡하겠냐? 265 00:17:16,974 --> 00:17:19,681 - 어쩌다 그런 겁니까? - 사제 폭탄 266 00:17:20,140 --> 00:17:22,806 500m 떨어진 곳에서 원격으로 터뜨렸어 267 00:17:23,099 --> 00:17:25,056 피할 방법이 없지 268 00:17:25,390 --> 00:17:28,431 그게 문제야, 프룻루프 269 00:17:29,682 --> 00:17:34,639 기술이 전투에서 인간을 몰아내고 있어 270 00:17:35,557 --> 00:17:38,223 다 먹통이 되면 어쩌시려고 271 00:17:38,932 --> 00:17:40,056 그래도... 272 00:17:41,265 --> 00:17:42,431 그래도 뭐? 273 00:17:42,724 --> 00:17:46,889 이런 기술들이 생명을 구하잖습니까 274 00:17:47,015 --> 00:17:49,681 전투의 야만성을 배제해주기도 하고 275 00:17:50,057 --> 00:17:52,181 야만성? 276 00:17:52,724 --> 00:17:55,098 호박에 줄 긋기지 277 00:17:55,349 --> 00:17:57,207 네가 50명 머리 위에 폭탄 떨구는 게 278 00:17:57,307 --> 00:18:00,290 우리가 머리통을 쏘는 것보다 나을까? 279 00:18:00,390 --> 00:18:03,598 아니, 전쟁은 야만적인 거야 280 00:18:03,724 --> 00:18:05,389 때려죽여도 안 변해 281 00:18:05,599 --> 00:18:07,056 이미 변했습니다 282 00:18:07,182 --> 00:18:09,848 잘 들어, 프룻루프 얘기 하나 해주지 283 00:18:09,974 --> 00:18:13,973 로봇, 드론, 핸드폰 뭘 갖고 싸우든 284 00:18:14,474 --> 00:18:17,707 종국에 가서 장비가 먹통이 되고 285 00:18:17,807 --> 00:18:22,514 배터리, 총알 폭탄까지 동나고 286 00:18:22,640 --> 00:18:24,973 극단적인 상황이 되면 287 00:18:25,099 --> 00:18:27,639 전쟁은 아주 단순한 행위로 귀결돼 288 00:18:27,765 --> 00:18:29,889 사람이 사람을 죽이는 것 289 00:18:31,432 --> 00:18:34,514 하루만 죽다 살아나도 관점이 바뀔걸 290 00:18:35,557 --> 00:18:36,973 그게 팩트야 291 00:18:46,182 --> 00:18:48,514 고난의 땅에 온 걸 환영한다 292 00:18:51,265 --> 00:18:53,249 존나 훌륭한 이야기였어 293 00:18:53,349 --> 00:18:56,764 아주 깊이 있고 감동적인 이야기야 294 00:19:22,724 --> 00:19:23,415 뭐야? 295 00:19:23,515 --> 00:19:25,264 움직임이 있습니다 296 00:19:25,474 --> 00:19:28,389 100m 전방 저 바위 반대편 297 00:19:36,932 --> 00:19:40,806 저 능선 확인해 북동쪽 100m 298 00:19:43,015 --> 00:19:45,457 리퍼1-0, 나와라 여기는 플레이보이0-6 299 00:19:45,557 --> 00:19:49,040 현위치 북동쪽 100m 지점 수상한 움직임 포착 300 00:19:49,140 --> 00:19:51,389 알았다, 플레이보이 301 00:19:51,640 --> 00:19:53,264 남동쪽 100m 302 00:20:03,224 --> 00:20:04,806 수신 완료 303 00:20:06,307 --> 00:20:08,082 리퍼1-0 확대 가능한가? 304 00:20:08,182 --> 00:20:09,598 알았다 305 00:20:18,307 --> 00:20:20,348 그래, 섹시하네 306 00:20:20,599 --> 00:20:22,540 좌측으로 50m 이동 바란다 307 00:20:22,640 --> 00:20:24,389 좌로 50m 308 00:20:29,515 --> 00:20:30,931 뭐야, 이건? 309 00:20:34,265 --> 00:20:35,665 리퍼, 안 보인다 310 00:20:35,765 --> 00:20:37,723 알았다, 대기 바람 311 00:20:38,599 --> 00:20:40,306 시스템 오작동입니다 312 00:20:40,640 --> 00:20:42,264 염병할 것 313 00:20:43,474 --> 00:20:46,415 플레이보이 드론 시스템 오작동이다 314 00:20:46,515 --> 00:20:48,223 센서 고장인가? 315 00:20:48,432 --> 00:20:50,040 그렇게 보인다 316 00:20:50,140 --> 00:20:52,082 이 고물을 기지로 복귀시켜야겠다 317 00:20:52,182 --> 00:20:54,165 가용한 드론이 있나? 318 00:20:54,265 --> 00:20:55,707 현재론 없다 319 00:20:55,807 --> 00:20:58,181 수리해서 최대한 빨리 보내겠다 320 00:21:01,140 --> 00:21:03,764 드론이 고장이고 가용한 드론은 없답니다 321 00:21:03,974 --> 00:21:05,889 드론이 고장이라? 322 00:21:06,140 --> 00:21:07,915 존나 아이러니하네? 323 00:21:08,015 --> 00:21:09,707 옛날 식으로 뚫고 가야겠네 324 00:21:09,807 --> 00:21:11,499 에이벨, 전방 맡아 325 00:21:11,599 --> 00:21:11,999 알겠습니다 326 00:21:12,099 --> 00:21:13,540 비숍, 좌측 327 00:21:13,640 --> 00:21:14,582 알겠습니다 328 00:21:14,682 --> 00:21:15,999 공중 지원 뭐가 더 있지? 329 00:21:16,099 --> 00:21:18,665 30분 거리에 호넷이 대기 중입니다 330 00:21:18,765 --> 00:21:19,540 어떡할까요? 331 00:21:19,640 --> 00:21:20,473 됐어 332 00:21:34,474 --> 00:21:36,223 이쪽엔 안 보인다 333 00:21:41,849 --> 00:21:43,014 이쪽도 334 00:21:44,640 --> 00:21:46,098 이상 없어 보인다 335 00:21:49,265 --> 00:21:50,514 잠깐 336 00:21:51,390 --> 00:21:52,973 움직임이 있다 337 00:21:54,599 --> 00:21:55,639 10m 338 00:22:08,182 --> 00:22:09,598 빌어먹을 339 00:22:09,932 --> 00:22:12,639 씨발 꿀꿀이잖아 340 00:22:13,515 --> 00:22:15,165 꿀꿀이가 뭐냐? 341 00:22:15,265 --> 00:22:17,306 돼지, 새끼야 342 00:22:19,765 --> 00:22:22,139 쟤 사진 지갑에 넣고 다닌다며? 343 00:22:24,765 --> 00:22:25,848 새끼 344 00:22:48,807 --> 00:22:51,306 악당 소굴 한번 으리으리하네 345 00:22:53,182 --> 00:22:55,639 다리에 보초 둘 346 00:22:59,932 --> 00:23:01,723 우측에 하나 347 00:23:01,849 --> 00:23:03,889 천막 반대쪽에 하나 348 00:23:07,390 --> 00:23:09,973 혹시 스타벅스 하나 없습니까? 349 00:23:11,224 --> 00:23:14,848 S자 도로 아래쪽에 하나 350 00:23:19,140 --> 00:23:20,639 내려간다 351 00:24:23,099 --> 00:24:24,306 이상 무 352 00:24:24,682 --> 00:24:25,931 이상 무 353 00:24:28,099 --> 00:24:30,374 여기를 OP1으로 삼는다 354 00:24:30,474 --> 00:24:31,098 공군, 위쪽에 자리 잡아 355 00:24:31,349 --> 00:24:32,707 공군, 위쪽에 자리 잡아 356 00:24:32,807 --> 00:24:35,582 에이벨, 거기 있어 후방 경계해 357 00:24:35,682 --> 00:24:37,290 비숍, 따라와 358 00:24:37,390 --> 00:24:41,473 남동쪽으로 300m 우회한다 359 00:24:43,349 --> 00:24:44,290 괜찮아? 360 00:24:44,390 --> 00:24:45,790 괜찮습니다 361 00:24:45,890 --> 00:24:48,306 좋아, 자리 잡아 362 00:25:38,474 --> 00:25:41,999 좋아, 현위치에서 상황 보고해 363 00:25:42,099 --> 00:25:45,764 건물 진입 전에 인원 파악하게 364 00:25:53,974 --> 00:25:55,014 슈거 365 00:25:55,390 --> 00:25:58,264 하와이 꿀 임무 언제쯤 맡습니까? 366 00:26:00,140 --> 00:26:01,973 습한 데 지긋지긋하네 367 00:26:02,390 --> 00:26:05,889 그 진상을 피웠는데 하와이 보내주겠냐? 368 00:26:08,265 --> 00:26:10,264 그때 한 번 가지고 369 00:26:13,432 --> 00:26:15,139 이런 망할 370 00:26:25,224 --> 00:26:26,889 움직임이 있다 371 00:26:36,640 --> 00:26:39,223 우리 타깃 같은데 372 00:26:40,182 --> 00:26:42,223 비숍, 확인돼? 373 00:26:45,724 --> 00:26:49,139 네, 페트로프 맞습니다 374 00:26:49,349 --> 00:26:53,306 좋아, 저 놈이 있으면 포로도 가까이 있겠지 375 00:27:04,807 --> 00:27:06,598 썬더볼트 비행대? 376 00:27:06,932 --> 00:27:08,264 아니야 377 00:27:08,807 --> 00:27:10,874 여기선 연결 못 해 378 00:27:10,974 --> 00:27:12,957 교환대에 전화해 379 00:27:13,057 --> 00:27:16,098 내선 141 요청하면 썬더볼트야 380 00:27:18,682 --> 00:27:20,139 별말씀을 381 00:27:22,390 --> 00:27:23,306 진짜... 382 00:27:24,474 --> 00:27:25,723 이럴 거야? 383 00:27:26,265 --> 00:27:27,639 또 뭔데 그래? 384 00:27:27,807 --> 00:27:30,056 전화 오는지 잘 보랬더니 385 00:27:30,182 --> 00:27:32,540 어떤 새끼가 소리를 꺼뒀습니다 386 00:27:32,640 --> 00:27:34,124 다시 켜면 되지 387 00:27:34,224 --> 00:27:35,639 켰습니다 388 00:27:35,932 --> 00:27:38,098 부인이 진짜로 진통 중이야? 389 00:27:39,307 --> 00:27:41,181 분만 직전입니다 390 00:27:41,515 --> 00:27:42,889 양수 터졌어? 391 00:27:43,890 --> 00:27:45,348 곧 터집니다 392 00:27:45,682 --> 00:27:48,639 수축도 시작됐어? 393 00:27:49,724 --> 00:27:54,124 물어보시니까 말하는데 지금은 40분 간격이고 394 00:27:54,224 --> 00:27:57,665 어젯밤엔 게티스버그 재연식 나팔처럼 울어댔습니다 395 00:27:57,765 --> 00:28:01,374 현재 자궁경부가 2cm에서 점점 열리는 중입니다 396 00:28:01,474 --> 00:28:02,931 내가 그것까지 알아야 해? 397 00:28:03,057 --> 00:28:04,556 그렇습니다 398 00:28:07,140 --> 00:28:09,556 앞으로 저 전화 절대로 끄지 마 399 00:28:10,307 --> 00:28:11,889 감사합니다 400 00:28:15,682 --> 00:28:18,915 교신 차량 다수 진입 중 401 00:28:19,015 --> 00:28:20,181 11시 방향 402 00:28:46,515 --> 00:28:48,973 페트로프 이동 중 403 00:28:58,307 --> 00:29:00,306 저것들은 뭐지? 404 00:29:00,807 --> 00:29:03,806 글쎄, 사설군인가? 405 00:29:04,307 --> 00:29:07,056 아부 사야프 같은데 406 00:29:08,390 --> 00:29:09,832 비숍, 확인 가능해? 407 00:29:09,932 --> 00:29:11,848 안 보입니다 408 00:29:12,474 --> 00:29:14,514 쪽수가 늘어버렸네 409 00:29:15,390 --> 00:29:18,723 저것들 가기 전까진 어렵겠습니다 410 00:29:20,099 --> 00:29:23,973 선두 차량 좌측으로 내린 놈 봐봐 411 00:29:24,765 --> 00:29:27,389 사이드 하쉬미만 아니라고 해줘 412 00:29:29,390 --> 00:29:30,665 씨발 413 00:29:30,765 --> 00:29:32,040 그게 누굽니까? 414 00:29:32,140 --> 00:29:34,181 아부 사야프 대장 415 00:29:35,224 --> 00:29:38,306 총 사러 온 거야 잘 보고 있어 416 00:29:38,765 --> 00:29:40,306 총기 안전에 놓고 417 00:29:40,724 --> 00:29:43,389 통제관 공중 지원 상태는? 418 00:29:44,015 --> 00:29:46,723 드론은 아직이고 호넷 대기 중입니다 419 00:29:48,807 --> 00:29:49,749 호출합니까? 420 00:29:49,849 --> 00:29:51,056 아니 421 00:29:51,557 --> 00:29:54,764 계획 수정할 테니까 얌전히들 있어 422 00:30:05,224 --> 00:30:07,098 대위님 드론 수리됐습니다 423 00:30:07,349 --> 00:30:08,806 5분 후 교대하시죠 424 00:30:08,974 --> 00:30:10,389 준비됐어 425 00:30:23,682 --> 00:30:24,223 젠장 426 00:30:25,974 --> 00:30:27,223 플레이보이 427 00:30:27,432 --> 00:30:30,499 여기는 리퍼1-0 임무 복귀했다 428 00:30:30,599 --> 00:30:32,889 공중 정찰 지원 허가를 요청한다 429 00:30:35,349 --> 00:30:37,723 복귀를 환영한다, 리퍼 430 00:30:39,474 --> 00:30:41,764 좌표는 다음과 같다 431 00:30:42,057 --> 00:30:45,040 N, V, 1-1-4-8 432 00:30:45,140 --> 00:30:48,681 7-6-3-5, 이상 433 00:30:49,474 --> 00:30:51,431 좌표 수신, 플레이보이 434 00:30:51,557 --> 00:30:53,415 목표 확인 435 00:30:53,515 --> 00:30:57,790 개방된 원형 건물로 콘크리트 구조물이다 436 00:30:57,890 --> 00:31:00,431 댐을 가로질러 가는 북쪽 길이 있다 437 00:31:00,557 --> 00:31:02,598 목표 지점 확인 438 00:31:02,807 --> 00:31:06,514 목표 지점 확인 완료 439 00:31:08,265 --> 00:31:11,181 하쉬미가 페트로프랑 붙어먹는지는 몰랐네 440 00:31:11,974 --> 00:31:14,249 하쉬미는 테러범이잖아 441 00:31:14,349 --> 00:31:16,889 어디서든 총을 사긴 해야지 442 00:31:19,599 --> 00:31:22,348 여자 표정이 안 좋은걸 443 00:31:27,015 --> 00:31:29,473 접대시킬 분위기네 444 00:31:29,807 --> 00:31:32,556 여자도 이상한 낌새를 챈 것 같아 445 00:31:33,682 --> 00:31:37,514 하쉬미와 페트로프가 나무에 앉아 446 00:31:37,682 --> 00:31:39,014 뽀뽀를 하고 447 00:31:40,057 --> 00:31:41,431 젠장 448 00:31:42,849 --> 00:31:44,165 도망쳐! 449 00:31:44,265 --> 00:31:45,473 젠장 450 00:31:51,640 --> 00:31:53,332 슈거, 어떡합니까? 451 00:31:53,432 --> 00:31:54,957 워호크, 알파1이다 452 00:31:55,057 --> 00:31:57,415 적들이 민간인을 공격 중이다 453 00:31:57,515 --> 00:32:00,639 교전 수칙 갱신을 요청한다, 이상 454 00:32:22,023 --> 00:32:23,014 미친 455 00:32:27,814 --> 00:32:30,021 맙소사 456 00:32:39,855 --> 00:32:41,104 페트로프 457 00:33:02,105 --> 00:33:05,521 난 애 머리 잘리는 꼴 앉아서 못 봅니다 458 00:33:07,605 --> 00:33:09,979 킨리, 교란 작전 대기해 459 00:33:12,105 --> 00:33:14,880 건물과 천막 사이로 타격 요청한다, 이상 460 00:33:14,980 --> 00:33:18,187 헬파이어 미사일 1발 발사 준비 461 00:33:21,522 --> 00:33:22,937 아빠! 462 00:33:24,605 --> 00:33:26,588 에이벨, 비숍 조준되면 사격해 463 00:33:26,688 --> 00:33:28,338 킨리, 폭탄 투하해 464 00:33:28,438 --> 00:33:29,380 리퍼, 투하해도 좋다 465 00:33:29,480 --> 00:33:30,922 반복한다 투하해도 좋다 466 00:33:31,022 --> 00:33:32,062 알았다 467 00:33:33,522 --> 00:33:34,896 목표물 확인 468 00:33:39,063 --> 00:33:41,562 미사일 발사 타격 30초 전 469 00:33:45,272 --> 00:33:46,937 30초까진 없어 470 00:34:09,272 --> 00:34:10,979 꼬마야, 뛰어! 471 00:34:21,730 --> 00:34:22,979 여기 좀... 472 00:34:37,605 --> 00:34:39,589 동굴 입구였잖아 473 00:34:39,689 --> 00:34:41,464 킨리 바로 밑에 적들 있어 474 00:34:41,564 --> 00:34:44,396 숨도 쉬지 마 475 00:34:46,272 --> 00:34:47,922 에이벨, 비숍 476 00:34:48,022 --> 00:34:50,063 타깃들 확인해 477 00:34:51,564 --> 00:34:52,880 에이벨이 가운데 478 00:34:52,980 --> 00:34:55,755 비숍이 좌측 나는 우측 479 00:34:55,855 --> 00:34:57,813 하나에 쏜다 480 00:35:02,314 --> 00:35:03,547 위치로 481 00:35:03,647 --> 00:35:07,979 하나에 쏜다 셋, 둘, 하나 482 00:35:26,147 --> 00:35:27,354 킨리! 483 00:35:28,730 --> 00:35:29,854 젠장 484 00:35:31,022 --> 00:35:35,521 제기랄, 에이벨 6시 50m에 적 5명! 485 00:35:43,314 --> 00:35:45,505 비숍, 내쪽으로 와! 486 00:35:45,605 --> 00:35:46,979 알겠습니다 487 00:36:01,605 --> 00:36:02,896 킨리, 빨리... 488 00:36:09,522 --> 00:36:11,104 가만있어, 새끼야 489 00:36:29,772 --> 00:36:31,214 여기 도와줘야겠는데 490 00:36:31,314 --> 00:36:32,521 노력 중이야 491 00:36:32,730 --> 00:36:36,021 킨리, 에이블 쪽으로 엄호 사격해줘 492 00:36:46,230 --> 00:36:48,714 - 슈거, 문제가 생겼습니다 - 뭐? 493 00:36:48,814 --> 00:36:52,188 상황이 발생했습니다 12시에 RPG, 온다! 494 00:36:56,355 --> 00:36:59,854 이런 씨발, 씨발! 495 00:37:21,522 --> 00:37:23,229 보여주십쇼 496 00:37:24,605 --> 00:37:26,646 됐어 497 00:37:27,397 --> 00:37:29,146 괜찮습니다 498 00:37:30,189 --> 00:37:32,839 괜찮습니다 걱정하지 마십쇼 499 00:37:32,939 --> 00:37:35,979 구급낭 어딨습니까? 치료해야겠는데 500 00:37:36,522 --> 00:37:38,771 구급낭 어딨습니까? 501 00:37:41,397 --> 00:37:42,604 킨리 502 00:37:44,272 --> 00:37:45,255 킨리 503 00:37:45,355 --> 00:37:48,896 에이벨, 안 돼요 젠장, 젠장 504 00:37:49,814 --> 00:37:52,313 에이벨이 당했다 에이벨이 당했다 505 00:37:52,772 --> 00:37:53,979 들리나? 506 00:37:56,355 --> 00:37:57,646 제기랄 507 00:37:58,064 --> 00:38:00,771 알파1, 플레이보이다 에이벨이 당했다 508 00:38:01,064 --> 00:38:02,688 킨리, 잘 들어 509 00:38:04,189 --> 00:38:08,130 2명이 RPG를 쏴대고 있어 510 00:38:08,230 --> 00:38:10,130 당장 저쪽으로 폭격 요청해! 511 00:38:10,230 --> 00:38:11,714 에이벨은 어쩝니까? 512 00:38:11,814 --> 00:38:13,771 에이벨은 죽었어 513 00:38:13,897 --> 00:38:14,797 죽었어 514 00:38:14,897 --> 00:38:17,979 집중해야 해 정신 똑바로 차려 515 00:38:18,522 --> 00:38:19,813 젠장 516 00:38:51,730 --> 00:38:54,714 리퍼, 건물 남동쪽에서 RPG로 공격 중이다 517 00:38:54,814 --> 00:38:56,339 내 위치에서 남쪽으로 200m다 518 00:38:56,439 --> 00:38:57,880 최대 화력으로 즉시 타격 바란다 519 00:38:57,980 --> 00:38:59,172 알았다, 플레이보이 520 00:38:59,272 --> 00:39:00,938 타깃 확인 521 00:39:02,147 --> 00:39:04,313 BLU118 1발 준비 522 00:39:06,022 --> 00:39:07,354 미사일 발사 523 00:39:08,397 --> 00:39:10,063 타격 20초 전 524 00:39:11,480 --> 00:39:13,672 폭격 언제 와? 525 00:39:13,772 --> 00:39:15,188 20초 전입니다 526 00:39:22,314 --> 00:39:23,771 RPG 옵니다! 527 00:39:26,814 --> 00:39:29,813 젠장! 슈거? 슈거? 비숍? 528 00:39:45,105 --> 00:39:46,438 젠장할 529 00:39:47,355 --> 00:39:48,313 썅! 530 00:39:53,064 --> 00:39:54,130 킨리 보여? 531 00:39:54,230 --> 00:39:55,380 연막에 가려졌습니다 532 00:39:55,480 --> 00:39:56,422 망할 533 00:39:56,522 --> 00:39:57,589 그 친구가 피운 연막이야? 534 00:39:57,689 --> 00:39:58,604 모르겠습니다 535 00:40:08,939 --> 00:40:10,354 플레이보이, 들리나? 536 00:40:10,480 --> 00:40:11,505 보입니다 537 00:40:11,605 --> 00:40:12,896 따라가 538 00:40:30,647 --> 00:40:33,188 리퍼, 리퍼, 들리나? 539 00:40:34,980 --> 00:40:36,229 리퍼? 540 00:40:50,939 --> 00:40:52,563 리퍼, 들리나? 541 00:40:52,939 --> 00:40:54,604 듣고 있다, 플레이보이 542 00:40:55,730 --> 00:40:57,938 팀 상황 보고 바란다 543 00:41:01,980 --> 00:41:03,771 작전 중 사망이다 544 00:41:07,522 --> 00:41:10,729 좋다, 플레이보이 숫자로 해보자 545 00:41:11,147 --> 00:41:13,354 현위치 좌표 확인 바란다 546 00:41:13,564 --> 00:41:14,854 알았다 547 00:41:24,022 --> 00:41:25,255 북동쪽으로 왔다 548 00:41:25,355 --> 00:41:29,146 N, R, 2-7-6-0-9-3-2-2 549 00:41:29,480 --> 00:41:30,896 지금... 550 00:41:31,939 --> 00:41:35,521 퇴출 지점에서 약 5km 거리다 551 00:41:38,647 --> 00:41:42,214 전방 500m 스캔하고 이상없는지 확인 바란다 552 00:41:42,314 --> 00:41:44,089 알았다, 플레이보이 553 00:41:44,189 --> 00:41:46,688 전방 500m 스캔 중 554 00:41:47,980 --> 00:41:49,938 이상 없습니다 555 00:41:50,480 --> 00:41:53,063 이상 없어 보인다 이동해도 좋다 556 00:41:59,980 --> 00:42:02,063 플레이보이, 들리나? 557 00:42:04,689 --> 00:42:05,938 플레이보이? 558 00:42:18,689 --> 00:42:20,646 뭐 하는 거야? 가고 있어? 559 00:42:20,980 --> 00:42:22,479 공황이 온 겁니다 560 00:42:22,689 --> 00:42:24,729 진정시켜야겠습니다 561 00:42:26,189 --> 00:42:28,771 플레이보이 좋은 소식이다 562 00:42:29,064 --> 00:42:31,797 헬기가 퇴출 지점으로 이동 중이다 563 00:42:31,897 --> 00:42:34,188 응원군이 간다 564 00:42:37,064 --> 00:42:39,521 꿈지럭대지 말고 일어나야 해 565 00:42:43,855 --> 00:42:46,896 가야 해, 일어나 어서 일어나 566 00:42:47,439 --> 00:42:49,104 일어나서 가 567 00:42:51,105 --> 00:42:52,672 간다, 됐어 568 00:42:52,772 --> 00:42:54,339 전방 스캔해 내가 따라갈게 569 00:42:54,439 --> 00:42:57,354 - 전방 스캔 중 - 뭐 보이면 말해 570 00:43:30,230 --> 00:43:31,271 리퍼 571 00:43:31,605 --> 00:43:32,547 트럭 소리 같다 572 00:43:32,647 --> 00:43:35,755 맞습니다 서쪽에 움직임이 있습니다 573 00:43:35,855 --> 00:43:38,104 500m 전방에 트럭입니다 574 00:43:39,814 --> 00:43:41,547 동쪽에서도 접근합니다 575 00:43:41,647 --> 00:43:43,979 플레이보이의 위치로 가는 것 같습니다 576 00:43:44,105 --> 00:43:48,188 플레이보이, 조심해라 동서쪽에서 포위 중이다 577 00:44:04,397 --> 00:44:05,797 무기가 얼마나 남았나? 578 00:44:05,897 --> 00:44:09,089 공대지 헬파이어 1발 남아있다 579 00:44:09,189 --> 00:44:10,839 호넷 출격 필요한가? 580 00:44:10,939 --> 00:44:12,063 아니다 581 00:44:12,355 --> 00:44:13,297 알았다, 플레이보이 582 00:44:13,397 --> 00:44:15,646 타깃 감시 중이다 어쩌면 좋겠나? 583 00:44:15,939 --> 00:44:17,479 계속 감시 바란다 584 00:44:17,855 --> 00:44:19,854 알았다, 대기 중 585 00:44:44,814 --> 00:44:46,896 리퍼, 적들이 보이나? 586 00:44:47,314 --> 00:44:49,589 동쪽에서 무장한 적들 접근 중이다 587 00:44:49,689 --> 00:44:50,547 아부 사야프야? 588 00:44:50,647 --> 00:44:52,854 무기가 있으니 그렇다고 봐야죠 589 00:44:57,355 --> 00:44:58,771 플레이보이, 들리나? 590 00:44:58,897 --> 00:45:00,604 현재 응답 불가 591 00:45:10,647 --> 00:45:14,688 젠장, 플레이보이 개가 그쪽으로 간다 592 00:45:16,689 --> 00:45:18,688 돌아버리겠네 593 00:45:35,439 --> 00:45:37,063 젠장, 플레이보이 594 00:45:37,272 --> 00:45:40,563 한 놈이 말에서 내려 그쪽으로 간다 595 00:45:40,730 --> 00:45:42,729 개한테 가는 모양이다 596 00:45:48,522 --> 00:45:49,813 움직이지 마라 597 00:45:56,730 --> 00:45:58,146 플레이보이 598 00:45:58,689 --> 00:46:03,188 적이 바로 위에 있다 움직이지 마라 599 00:46:15,605 --> 00:46:18,563 됐다, 플레이보이 개가 돌아간다 600 00:46:24,897 --> 00:46:26,938 놈이 말에 탔다 601 00:46:27,397 --> 00:46:29,771 적들이 이동한다 대기 바람 602 00:46:46,647 --> 00:46:47,979 제기랄 603 00:46:51,147 --> 00:46:52,563 플레이보이 604 00:46:53,355 --> 00:46:56,089 말들도 사라졌고 트럭도 사라졌다 605 00:46:56,189 --> 00:46:59,688 북쪽으로 500m까진 이상 없다 606 00:47:02,689 --> 00:47:05,604 1시 방향 언덕에 오르막길이 있다 607 00:47:32,480 --> 00:47:36,646 플레이보이, 좀 어떤가? 608 00:47:40,522 --> 00:47:41,729 괜찮다 609 00:47:44,064 --> 00:47:45,479 어디 출신이지? 610 00:47:47,897 --> 00:47:49,104 오하이오 611 00:47:50,314 --> 00:47:54,604 그래? 나도야 브룩 파크 612 00:47:55,647 --> 00:47:57,354 미들버그 하이츠 613 00:47:57,522 --> 00:47:59,354 거의 이웃이었네 614 00:47:59,897 --> 00:48:00,813 오하 615 00:48:02,439 --> 00:48:03,563 이오 616 00:48:03,730 --> 00:48:05,521 동향을 만나다니 617 00:48:06,980 --> 00:48:08,521 집에 자주 가나? 618 00:48:10,980 --> 00:48:13,021 갓 다녀왔습니다 619 00:48:14,689 --> 00:48:16,563 아버지 장례 때문에 620 00:48:21,064 --> 00:48:22,938 유감이군 621 00:48:23,730 --> 00:48:25,188 괜찮습니다 622 00:48:26,230 --> 00:48:27,896 가까웠나? 623 00:48:30,980 --> 00:48:32,063 네 624 00:48:34,272 --> 00:48:36,021 좋은 분이셨습니다 625 00:48:47,272 --> 00:48:49,063 속보를 전해드리자면 626 00:48:49,397 --> 00:48:52,688 오하이오대가 VCU에 농구 처발렸어 627 00:48:53,730 --> 00:48:55,063 1차전에 628 00:48:55,439 --> 00:48:56,813 더 우울해지라고 그러는 겁니까? 629 00:48:56,939 --> 00:48:58,271 미안하군 630 00:49:00,397 --> 00:49:03,688 메이필드에 있는 마마산타스 바 가봤나? 631 00:49:04,230 --> 00:49:05,729 장난하십니까? 632 00:49:06,105 --> 00:49:07,464 고등학교 내내 거기서 살았는데 633 00:49:07,564 --> 00:49:08,979 거기 좋죠 634 00:49:09,147 --> 00:49:10,854 뭘 좀 아네 635 00:49:12,105 --> 00:49:14,354 첫 아내를 95년에 거기서 만났지 636 00:49:15,314 --> 00:49:16,214 그렇습니까? 637 00:49:16,314 --> 00:49:20,438 줄 서 있다 만났어 둘 다 스트롬볼리를 시켰지 638 00:49:20,647 --> 00:49:22,354 누가 그딴 걸 시킵니까? 639 00:49:22,605 --> 00:49:23,672 내 말이 640 00:49:23,772 --> 00:49:27,521 그래서 운명이구나 했지 내 운명이었어 641 00:49:28,439 --> 00:49:30,854 아니게 될 때까진 642 00:49:32,064 --> 00:49:34,479 지금 아내는 그거 쳐다도 안 봐 643 00:49:34,772 --> 00:49:36,021 질투하셔서요? 644 00:49:36,272 --> 00:49:39,813 그거면 다행이게 채식주의자야 645 00:49:40,230 --> 00:49:41,979 최악이네요 646 00:49:42,564 --> 00:49:44,813 채식주의자를 어떻게 구분하는지 아나? 647 00:49:45,522 --> 00:49:46,604 어떻게요? 648 00:49:46,939 --> 00:49:49,146 지들이 말해줘 649 00:49:51,939 --> 00:49:55,979 거의 다 왔어 페이스만 유지해 650 00:50:28,605 --> 00:50:30,354 헬기 도착시각은? 651 00:50:31,439 --> 00:50:33,464 플레이보0-6 블랙버드2-5다 652 00:50:33,564 --> 00:50:36,297 동쪽에서 접근 중이다 3분 후 도착, 이상 653 00:50:36,397 --> 00:50:37,813 알았다 654 00:50:41,355 --> 00:50:43,229 리퍼, 착륙 지점까지 경로 어떤가? 655 00:50:43,397 --> 00:50:44,354 이상 없다 656 00:50:44,480 --> 00:50:45,922 경로 이상 무 657 00:50:46,022 --> 00:50:48,563 드디어 탈출할 시간이다 플레이보이 658 00:51:18,189 --> 00:51:19,688 공중 지원 고맙다, 리퍼 659 00:51:19,814 --> 00:51:21,313 별말씀을 660 00:51:21,980 --> 00:51:24,172 베가스 오면 연락 한번 해 661 00:51:24,272 --> 00:51:27,146 '디즈니 온 아이스' 표 구해줄 수 있어 662 00:51:27,480 --> 00:51:30,396 뭔지도 모르지만 패스하겠습니다 663 00:51:30,522 --> 00:51:32,604 넬리스에나 한번 오십시오 664 00:51:32,980 --> 00:51:34,797 이쪽 오면 연락해 665 00:51:34,897 --> 00:51:36,979 레이븐 비행대 에디 그림이야 666 00:51:38,064 --> 00:51:39,271 리퍼 찾으면 돼 667 00:51:39,439 --> 00:51:40,688 그러죠 668 00:51:42,189 --> 00:51:45,646 블랙버드2-5 착륙 지점은 이상 없다 669 00:51:46,689 --> 00:51:48,688 적외선 섬광등으로 위치 표시하겠다 670 00:51:54,480 --> 00:51:55,464 알겠다, 플레이보이 671 00:51:55,564 --> 00:51:57,188 위치 확인했다 672 00:52:28,147 --> 00:52:29,589 적이다, 피격당했다! 673 00:52:29,689 --> 00:52:31,771 - 피격당했다! - 플레이보이, 다쳤나? 674 00:52:33,522 --> 00:52:35,729 괜찮다 방탄판에 맞았다 675 00:52:41,022 --> 00:52:44,880 리퍼, 적입니다 동 100m, 남 200m 676 00:52:44,980 --> 00:52:48,604 블랙버드, 착륙지 부근 적 다수 출현 677 00:53:02,230 --> 00:53:05,479 블랙버드, 서쪽 능선에 적 3명 출현 678 00:53:05,855 --> 00:53:08,563 RPG를 갖고 있다 빨리 빠져나와! 679 00:53:12,314 --> 00:53:13,854 RPG다! 680 00:53:22,897 --> 00:53:23,964 젠장! 681 00:53:24,064 --> 00:53:25,505 안전한 착륙지를 찾을 때까지 682 00:53:25,605 --> 00:53:27,214 부근에 있을 수 있나? 683 00:53:27,314 --> 00:53:30,214 불가하다, 플레이보이 여긴 너무 위험하다 684 00:53:30,314 --> 00:53:32,521 최대한 빨리 돌아오겠다 685 00:53:46,730 --> 00:53:47,979 젠장! 686 00:53:49,397 --> 00:53:50,755 리퍼, 서쪽 능선입니다 687 00:53:50,855 --> 00:53:52,047 적이다, 플레이보이 688 00:53:52,147 --> 00:53:54,229 트럭 3대가 더 왔다 689 00:54:06,147 --> 00:54:09,438 리퍼, 서쪽으로 300m에 폭격 요청한다! 690 00:54:09,855 --> 00:54:13,563 알았다, 플레이보이 목표물 확인 691 00:54:14,022 --> 00:54:16,313 꼼짝 말고 있어라 새끼들아 692 00:54:16,980 --> 00:54:20,021 공대지 헬파이어 1발 693 00:54:28,230 --> 00:54:31,604 미사일 발사 타격 20초 전 694 00:54:44,772 --> 00:54:46,896 목표물 적중 빨리 빠져나와라 695 00:54:47,064 --> 00:54:48,797 썅! 공격받고 있다 696 00:54:48,897 --> 00:54:49,880 안 끝났습니다 697 00:54:49,980 --> 00:54:52,396 서쪽에서 트럭이 또 들어옵니다 698 00:54:53,230 --> 00:54:55,354 젠장할! 집중 사격 받고 있다 699 00:54:57,355 --> 00:54:59,422 날 어떻게 보는 거지? 700 00:54:59,522 --> 00:55:01,630 섬광등 때문입니다 야시경으로 보는 겁니다 701 00:55:01,730 --> 00:55:02,797 섬광등 끄라고 하시죠 702 00:55:02,897 --> 00:55:04,630 섬광등 때문이다 섬광등 꺼 703 00:55:04,730 --> 00:55:07,172 동쪽에서 공격이 온다 폭격 요청한다! 704 00:55:07,272 --> 00:55:09,563 탑재한 무기를 모두 소진했다 705 00:55:09,939 --> 00:55:12,146 호넷 도착까지 2분 706 00:55:16,605 --> 00:55:19,464 플레이보이, 여기는 호넷1 출격 지점 진입 중이다 707 00:55:19,564 --> 00:55:22,438 동에서 서로 우회 중 708 00:55:22,647 --> 00:55:24,047 알았다, 호넷1 709 00:55:24,147 --> 00:55:25,880 난 교전지 북쪽 200m에 있다 710 00:55:25,980 --> 00:55:27,630 교전지 남쪽에 최대 화력 요청한다 711 00:55:27,730 --> 00:55:29,255 남쪽에 최대 화력 요청 712 00:55:29,355 --> 00:55:31,464 알았다, 주의 바란다 현재 위험 거리다 713 00:55:31,564 --> 00:55:33,130 알았다, 공격 허가한다 714 00:55:33,230 --> 00:55:33,854 알았다 715 00:55:34,022 --> 00:55:36,688 셋, 둘, 하나 716 00:55:56,689 --> 00:55:59,438 젠장! 아직도 서쪽에서 공격이 온다! 717 00:56:00,480 --> 00:56:03,188 알았다, 플레이보이 선회 후 타격하겠다 718 00:56:14,147 --> 00:56:15,438 빌어먹을! 719 00:56:16,230 --> 00:56:17,255 무슨 용무야? 720 00:56:17,355 --> 00:56:20,047 패켓 대령님이 쏘신대서 스타벅스 가는 중입니다 721 00:56:20,147 --> 00:56:20,589 뭐? 722 00:56:20,689 --> 00:56:21,438 스타벅스 말입니다 723 00:56:21,564 --> 00:56:22,797 너 정신 나갔어? 724 00:56:22,897 --> 00:56:24,521 당장 나가! 725 00:56:25,189 --> 00:56:26,422 호넷 주시해 726 00:56:26,522 --> 00:56:29,729 서쪽 능선 타격 바란다 727 00:56:29,980 --> 00:56:31,688 동서 어느 쪽인가? 확인 바란다 728 00:56:31,814 --> 00:56:33,396 서쪽! 서쪽! 729 00:56:33,564 --> 00:56:36,089 이번 공격도 지근거리라 위험하다 730 00:56:36,189 --> 00:56:38,380 아직 귀소측이 보이지 않는다 731 00:56:38,480 --> 00:56:40,214 괜찮으니까 쏘라고! 타격 허가한다! 732 00:56:40,314 --> 00:56:42,479 지근 공격이니 주의 바란다 733 00:57:02,355 --> 00:57:04,464 고도 경보, 고도 경보 734 00:57:04,564 --> 00:57:07,979 상승, 상승, 상승 735 00:57:08,397 --> 00:57:12,813 플레이보이, 탄약 소진이다 호넷1, 본대 복귀한다 736 00:57:13,647 --> 00:57:15,146 알았다 737 00:57:16,314 --> 00:57:18,021 수고했다 738 00:57:19,730 --> 00:57:20,797 어떻게 보이나, 리퍼? 739 00:57:20,897 --> 00:57:24,271 여기서 보기엔 이상 없어 보인다 740 00:57:24,480 --> 00:57:26,938 지원이 있다는 걸 눈치챘으니 741 00:57:27,605 --> 00:57:30,021 경계를 늦추지 마라 742 00:57:30,647 --> 00:57:31,964 다른 착륙지가 있나? 743 00:57:32,064 --> 00:57:35,771 북동쪽 2km 지점에 하나 있다 744 00:57:36,272 --> 00:57:38,063 아마 마음에 안 들 거다 745 00:57:38,855 --> 00:57:40,646 북동쪽이라고 했나? 746 00:57:41,355 --> 00:57:43,438 그렇다, 플레이보이 747 00:57:45,939 --> 00:57:48,646 북동쪽이면 지랄맞게 높은 산인데 748 00:57:53,647 --> 00:57:55,813 그러게 마음에 안 들 거라니까 749 00:57:56,772 --> 00:58:00,438 유감이지만 가장 인접한 착륙지가 거기다 750 00:58:18,814 --> 00:58:20,880 플레이보이 헬기가 출발했다 751 00:58:20,980 --> 00:58:24,771 착륙지까지 예상 시간은 약 90분이다 752 00:58:26,189 --> 00:58:27,354 듣고 있나? 753 00:58:27,730 --> 00:58:29,563 듣고 있다 754 00:58:30,272 --> 00:58:31,854 좀 어때? 755 00:58:33,022 --> 00:58:34,229 죽겠습니다 756 00:58:35,189 --> 00:58:39,188 그렇겠지 조금만 버텨 봐 757 00:58:43,314 --> 00:58:45,854 구출 실패해서 미안하군 758 00:58:46,272 --> 00:58:50,172 그러니까 공군 대위는 믿는 게 아니야 759 00:58:50,272 --> 00:58:52,063 우린 죄다 쓰레기거든 760 00:58:53,814 --> 00:58:54,604 대위님입니까? 761 00:58:54,730 --> 00:58:55,505 그래 762 00:58:55,605 --> 00:58:58,021 첫 아내를 95년에 만났다고 하셨잖습니까 763 00:58:58,564 --> 00:59:00,422 그래, 노인네지 764 00:59:00,522 --> 00:59:03,755 나이는 장성급이야 전처가 셋이고 765 00:59:03,855 --> 00:59:05,755 애가 여덟이고 새 아내가 있고 766 00:59:05,855 --> 00:59:07,646 새 아이가 나오는 참이야 767 00:59:08,147 --> 00:59:10,438 현장 수당이 절실하지 768 00:59:10,730 --> 00:59:14,438 얌전히 교관 됐다간 인생 조지는 거야 769 00:59:15,439 --> 00:59:17,271 전엔 파일럿이셨습니까? 770 00:59:17,980 --> 00:59:20,771 말하자면 길어 771 00:59:21,230 --> 00:59:24,604 파일럿이긴 했지 그러려고 입대했으니까 772 00:59:25,605 --> 00:59:27,714 그런데 윗분들 생각에 773 00:59:27,814 --> 00:59:31,313 내가 권위에 독특하게 반응한다나 774 00:59:31,772 --> 00:59:33,688 그래서 일이 꼬였어 775 00:59:34,022 --> 00:59:35,354 포장 잘하시네 776 00:59:37,397 --> 00:59:38,604 어쨌는데 그런 겁니까? 777 00:59:38,939 --> 00:59:41,255 입을 잘못 놀렸더니 778 00:59:41,355 --> 00:59:45,063 공군 군사경찰대로 전출 보내더라고 779 00:59:45,564 --> 00:59:48,938 오지에서 20년이나 경비 업무를 봤지 780 00:59:49,272 --> 00:59:52,438 알류샨 제도 에어릭슨 기지 호주의 파인 갭... 781 01:00:02,147 --> 01:00:03,771 플레이보이, 들리나? 782 01:00:06,772 --> 01:00:08,604 플레이보이, 들리나? 783 01:00:09,355 --> 01:00:10,938 들립니다 784 01:00:12,230 --> 01:00:13,271 무슨 일이야? 785 01:00:14,147 --> 01:00:16,896 이 개 같은 언덕에서 굴러떨어졌습니다 786 01:00:17,314 --> 01:00:19,729 젠장할, 어디 다쳤나? 787 01:00:20,730 --> 01:00:22,813 자존심만 살짝 긁혔습니다 788 01:00:26,230 --> 01:00:28,380 리퍼, 플레이보이 전방에 움직임이 있습니다 789 01:00:28,480 --> 01:00:29,755 북서로 100m 지점입니다 790 01:00:29,855 --> 01:00:30,979 확대해 791 01:00:31,647 --> 01:00:33,130 무장 병력 3명입니다 792 01:00:33,230 --> 01:00:35,755 플레이보이 적 3명이 접근 중이다 793 01:00:35,855 --> 01:00:37,271 엄폐물 찾아라 794 01:00:37,897 --> 01:00:39,104 망할 795 01:00:40,105 --> 01:00:41,271 젠장 796 01:01:07,564 --> 01:01:09,672 젠장, 전방 스캔해 내가 보고 있을게 797 01:01:09,772 --> 01:01:10,854 알겠습니다 798 01:01:51,397 --> 01:01:52,172 찾았어? 799 01:01:52,272 --> 01:01:53,630 찾고 있습니다 800 01:01:53,730 --> 01:01:54,604 젠장 801 01:02:09,439 --> 01:02:10,297 찾았습니다 802 01:02:10,397 --> 01:02:11,979 하류로 갑니다 803 01:02:35,189 --> 01:02:37,354 이런 염병할! 804 01:02:41,064 --> 01:02:42,271 대령님 연결해 805 01:02:45,605 --> 01:02:46,729 계속 찾아 806 01:02:46,939 --> 01:02:48,646 숲에서 놓쳤습니다 807 01:02:48,897 --> 01:02:50,104 젠장 808 01:02:52,230 --> 01:02:53,938 리퍼, 상황은? 809 01:02:54,605 --> 01:02:56,646 작전이 꼬였습니다 810 01:02:56,939 --> 01:02:58,922 피랍자 구출 작전이고 811 01:02:59,022 --> 01:03:01,521 12시간 경과했는데 812 01:03:01,730 --> 01:03:04,047 무기를 소진하고도 지원이 우리뿐이라 813 01:03:04,147 --> 01:03:05,771 복귀를 못 합니다 814 01:03:06,564 --> 01:03:10,271 귀환시킬 때까지 근무 요청합니다 815 01:03:15,314 --> 01:03:17,005 피곤할 텐데 감은 괜찮나? 816 01:03:17,105 --> 01:03:20,229 네, 코끼리 엉덩이 뺨치게 날카롭습니다 817 01:03:20,814 --> 01:03:21,755 하사는? 818 01:03:21,855 --> 01:03:23,104 괜찮습니다 819 01:03:26,022 --> 01:03:29,229 좋아, 계속해 둘 다 수고해 820 01:04:01,022 --> 01:04:01,979 좆까 821 01:04:04,272 --> 01:04:05,688 제발, 플레이보이 822 01:04:05,980 --> 01:04:07,521 제발 대답해 823 01:04:08,314 --> 01:04:09,339 젠장 824 01:04:09,439 --> 01:04:10,604 찾았어? 825 01:04:10,730 --> 01:04:11,672 아뇨 826 01:04:11,772 --> 01:04:13,922 특수사 요원에 관한 정보들이 잡힙니다 827 01:04:14,022 --> 01:04:14,589 누구? 828 01:04:14,689 --> 01:04:16,854 거기 있는 이유는 확인 안 됐지만 829 01:04:16,980 --> 01:04:20,188 누구는 보르네오인 누구는 예멘인이랍니다 830 01:04:20,314 --> 01:04:21,146 예멘? 831 01:04:21,689 --> 01:04:24,104 지구 반대편이잖아 장난해? 832 01:04:24,480 --> 01:04:25,604 누가 말하는 거야? 833 01:04:25,730 --> 01:04:28,880 CIA나 DIA 쪽 라인 같습니다 834 01:04:28,980 --> 01:04:29,688 참 나... 835 01:04:30,480 --> 01:04:32,688 거지 같은 새끼들 836 01:04:32,814 --> 01:04:35,188 그것들 말은 믿으면 안 된다니까 837 01:04:52,105 --> 01:04:52,938 손 들어 838 01:04:53,897 --> 01:04:54,854 손 들어! 839 01:04:55,064 --> 01:04:56,229 손 들어! 840 01:05:07,564 --> 01:05:08,646 다쳤나? 841 01:05:13,480 --> 01:05:14,438 날 봐 842 01:05:16,022 --> 01:05:17,479 돌아가신 줄... 843 01:05:17,980 --> 01:05:21,979 자, 이거 마셔 마셔, 마셔 844 01:05:23,314 --> 01:05:26,479 이거 입고, 알았어? 845 01:05:27,939 --> 01:05:30,396 RPG가 앞에서 터졌잖습니까 846 01:05:30,814 --> 01:05:37,146 근처에서 터졌어 근데 비숍이 잡혔어 847 01:05:37,564 --> 01:05:40,729 부상도 심각해 가봐야 해 848 01:05:41,064 --> 01:05:45,172 가서 구해오자고 되는 대로 챙겨 849 01:05:45,272 --> 01:05:46,646 자, 받아 850 01:05:47,064 --> 01:05:49,104 여기 넣어, 넣어 851 01:05:49,439 --> 01:05:50,729 이것도 852 01:05:51,355 --> 01:05:52,729 저도 따라갑니까? 853 01:05:53,689 --> 01:05:55,521 나도 이해해 854 01:05:55,772 --> 01:05:57,630 빨리 탈출하고 싶겠지만 855 01:05:57,730 --> 01:05:59,547 용기를 내야 해 여기도, 여기도 아니고 856 01:05:59,647 --> 01:06:00,771 여기에 있어 857 01:06:00,980 --> 01:06:03,938 비숍이 위험해 우리가 구해내야 해 858 01:06:19,689 --> 01:06:21,130 아직 총은 쏠 수 있지? 859 01:06:21,230 --> 01:06:22,271 네 860 01:06:28,147 --> 01:06:29,063 가자 861 01:07:06,772 --> 01:07:08,005 아직 배터리 있습니까? 862 01:07:08,105 --> 01:07:09,813 떨어지면서 잃어버렸어 863 01:07:11,147 --> 01:07:12,729 나이프 좀 주십쇼 864 01:07:13,522 --> 01:07:14,521 왜? 865 01:07:16,355 --> 01:07:17,896 워호크를 호출할 겁니다 866 01:07:19,147 --> 01:07:20,396 물병으로? 867 01:07:52,147 --> 01:07:54,021 제발, 이 고물아 868 01:07:55,564 --> 01:07:57,214 리퍼, 플레이보이다 869 01:07:57,314 --> 01:07:58,755 플레이보이 어디 처박힌 거야? 870 01:07:58,855 --> 01:08:00,922 알파1과 있다 최초 작전지로 돌아간다 871 01:08:01,022 --> 01:08:03,839 아니, 그건 됐다 872 01:08:03,939 --> 01:08:06,771 요원을 발견했다는 정보가 있다 873 01:08:08,064 --> 01:08:09,547 요원을 구하러 가는 게 아니다 874 01:08:09,647 --> 01:08:10,464 뭐라고? 875 01:08:10,564 --> 01:08:11,547 요원을 구하러 가는 게 아니다 876 01:08:11,647 --> 01:08:13,505 잡혀 있는 팀원을 구하러 간다 877 01:08:13,605 --> 01:08:15,547 신속대응군 소집 중이다 878 01:08:15,647 --> 01:08:17,089 도착할 때까지 현위치에서 대기해라 879 01:08:17,189 --> 01:08:18,464 그럴 시간이 없다 880 01:08:18,564 --> 01:08:20,839 연합 특수사에 현상황 보고하고 881 01:08:20,939 --> 01:08:22,380 공중 지원 대기 바란다 882 01:08:22,480 --> 01:08:24,672 목표 지점까지 60분 걸린다 883 01:08:24,772 --> 01:08:25,797 도착해서 좌표 전송하겠다 884 01:08:25,897 --> 01:08:27,547 어느 방향으로 가나? 885 01:08:27,647 --> 01:08:29,188 방위를 요청한다 886 01:08:31,689 --> 01:08:32,422 플레이보이? 887 01:08:32,522 --> 01:08:33,339 교신 두절입니다 888 01:08:33,439 --> 01:08:34,563 젠장! 889 01:08:45,022 --> 01:08:46,854 연합 특수사 연결해 890 01:08:47,855 --> 01:08:51,229 드문 일인 거 알아 그냥 좀 연결해 891 01:09:09,939 --> 01:09:11,005 어디 있습니까? 892 01:09:11,105 --> 01:09:12,854 나도 몰라 893 01:09:14,855 --> 01:09:15,979 계획은 뭡니까? 894 01:09:16,480 --> 01:09:18,479 폭격으로 교란하고 895 01:09:18,689 --> 01:09:19,979 진입해서 구해야지 896 01:09:20,230 --> 01:09:22,313 방해되는 놈들은 죽이고 897 01:09:28,939 --> 01:09:30,354 어디를 폭파합니까? 898 01:09:31,772 --> 01:09:34,063 자네가 통제관이잖아 추천해 봐 899 01:09:38,897 --> 01:09:42,188 이 능선에 있는 동굴 입구가 좋겠습니다 900 01:09:43,980 --> 01:09:46,938 우리가 진입하는 동안 15분은 벌 겁니다 901 01:09:48,064 --> 01:09:49,380 괜찮습니까? 902 01:09:49,480 --> 01:09:50,854 괜찮네 903 01:09:51,522 --> 01:09:54,479 1차 타격에 비숍을 찾아 밖으로 나오고 904 01:09:54,939 --> 01:09:57,214 2차 타격으로 주의를 끄는 겁니다 905 01:09:57,314 --> 01:09:59,021 마지막 타격은? 906 01:09:59,980 --> 01:10:01,563 무차별 폭격 907 01:10:02,564 --> 01:10:04,813 저 동굴들을 다 뒤집어버리죠 908 01:10:05,355 --> 01:10:08,729 아주 좋아, 훌륭해 909 01:10:09,189 --> 01:10:10,896 듣고 있습니다 지원 내용은요? 910 01:10:11,230 --> 01:10:13,047 B1 최대 탑재량으로? 그거면 됩니다 911 01:10:13,147 --> 01:10:17,563 수신 즉시 보잉0-1과 9라인 확인하겠습니다 912 01:10:17,980 --> 01:10:19,021 알겠습니다 913 01:10:19,897 --> 01:10:21,229 B1 폭격기가 뜬답니다 914 01:10:21,355 --> 01:10:22,979 좋아, 수고했어 915 01:10:25,022 --> 01:10:26,380 리퍼, 플레이보이다 916 01:10:26,480 --> 01:10:27,755 플레이보이, 말해라 917 01:10:27,855 --> 01:10:30,839 근접 항공 지원으로 북쪽의 동굴을 타격해서 918 01:10:30,939 --> 01:10:33,089 교란을 시도한다 919 01:10:33,189 --> 01:10:36,839 11시부터 15분 간격으로 3차 타격을 요청한다 920 01:10:36,939 --> 01:10:38,172 11시, 기록해 921 01:10:38,272 --> 01:10:39,854 최초 타격 11시 922 01:10:40,564 --> 01:10:42,839 1, 2차 타격은 교란용이고 923 01:10:42,939 --> 01:10:46,604 3차로 동굴 내 적들을 완전히 섬멸한다 924 01:10:46,772 --> 01:10:48,630 3급 보안인가 925 01:10:48,730 --> 01:10:53,172 N, V, 1-1-4-8-7-6-3-5 926 01:10:53,272 --> 01:10:55,021 반복 바란다, 플레이보이 927 01:10:55,439 --> 01:11:01,047 N, V, 1-1-4-8-7-6-3-5, 이상 928 01:11:01,147 --> 01:11:03,854 알았다, 지원하겠다 929 01:11:04,855 --> 01:11:07,339 타격 3회 11시, 교란용 930 01:11:07,439 --> 01:11:09,547 11시 15분, 교란용 931 01:11:09,647 --> 01:11:11,922 11시 30분 전부 퍼부어서 932 01:11:12,022 --> 01:11:14,313 숯더미로 만든다 확인 바란다, 플레이보이 933 01:11:17,480 --> 01:11:18,604 젠장할 934 01:11:19,105 --> 01:11:20,521 배터리가 죽었습니다 935 01:11:20,730 --> 01:11:21,729 된 거야? 936 01:11:23,647 --> 01:11:24,896 그럴 겁니다 937 01:11:26,772 --> 01:11:28,479 확인 바란다, 플레이보이 938 01:11:28,814 --> 01:11:29,979 교신 두절입니다 939 01:11:30,189 --> 01:11:31,146 망할 940 01:11:31,689 --> 01:11:33,188 작전 들었으니 됐어 941 01:11:33,647 --> 01:11:35,089 둘 다 수고했어 그만 교대해 942 01:11:35,189 --> 01:11:36,714 아뇨, 안 됩니다 943 01:11:36,814 --> 01:11:38,521 우린 못 갑니다 944 01:11:38,814 --> 01:11:40,229 부탁이 아니야 945 01:11:40,564 --> 01:11:42,505 8시간 근무인데 벌써 10시간이야 946 01:11:42,605 --> 01:11:44,464 리퍼, 그만 나오시죠 947 01:11:44,564 --> 01:11:46,313 저리 꺼져, 호킨스 948 01:11:46,939 --> 01:11:50,104 호킨스? 앤드류스입니다 949 01:11:50,272 --> 01:11:52,146 그만 맡기시죠 950 01:11:53,689 --> 01:11:54,714 안 돼 951 01:11:54,814 --> 01:11:56,380 그만 일어나, 리퍼 952 01:11:56,480 --> 01:11:58,880 이 작전은 죽어도 양보 못 합니다 953 01:11:58,980 --> 01:12:02,880 절대 안 됩니다 사망 1, 실종 1 954 01:12:02,980 --> 01:12:04,505 거기에 정신 나간 두 놈이서 955 01:12:04,605 --> 01:12:07,172 아부 사야프 캠프를 박살내겠다고 간답니다 956 01:12:07,272 --> 01:12:09,130 우리라도 버텨야 957 01:12:09,230 --> 01:12:11,672 개판 치지 않고 무사히 끝날 겁니다 958 01:12:11,772 --> 01:12:12,854 말 끝났나? 959 01:12:13,730 --> 01:12:16,146 안 끝났습니다 계속해야겠습니다 960 01:12:16,439 --> 01:12:17,880 그럼 다음 말은 961 01:12:17,980 --> 01:12:20,339 신중하게 생각하고 뱉는 게 좋을 거야 962 01:12:20,439 --> 01:12:22,464 지금 계급으로 누르자는 겁니까? 963 01:12:22,564 --> 01:12:25,563 작전 종료할 때까진 맡긴다고 했잖습니까 964 01:12:26,230 --> 01:12:27,339 가서 농구나 보십쇼 965 01:12:27,439 --> 01:12:30,505 대령님, 외람되지만 리퍼의 임무니까... 966 01:12:30,605 --> 01:12:32,880 자네 의견 물어본 적 없어 967 01:12:32,980 --> 01:12:35,479 그게 대령님의 문제 아닐까요? 968 01:12:36,730 --> 01:12:37,755 강력히 권고하는데 969 01:12:37,855 --> 01:12:41,979 자네 파트너처럼 신세 망칠 짓 하지 마 970 01:12:42,397 --> 01:12:45,188 하사는 한 마디도 안 했습니다 971 01:12:47,189 --> 01:12:48,521 한 마디도 972 01:12:51,105 --> 01:12:52,354 자리 비우고 973 01:12:53,022 --> 01:12:54,479 상황실에서 나가 974 01:12:54,855 --> 01:12:57,854 그럼 최선을 다해서 이 대화를 잊어주지 975 01:13:12,022 --> 01:13:13,688 개판 치면 죽어 976 01:13:14,189 --> 01:13:15,313 알겠습니다 977 01:13:15,772 --> 01:13:17,688 최초 타격은 11시 교란용이야 978 01:13:18,022 --> 01:13:19,021 2차 타격은 11시... 979 01:13:19,147 --> 01:13:20,354 대위! 980 01:13:20,897 --> 01:13:22,479 알겠습니다 981 01:13:22,980 --> 01:13:24,396 가 봐 982 01:13:35,522 --> 01:13:36,688 망원경 983 01:13:44,064 --> 01:13:45,688 텐트에 하나 984 01:13:47,897 --> 01:13:49,688 발코니에 둘 985 01:13:52,897 --> 01:13:54,521 시간 얼마나 남았어? 986 01:13:55,230 --> 01:13:56,438 20분입니다 987 01:13:58,189 --> 01:14:00,047 아수라장이 될 거야 988 01:14:00,147 --> 01:14:03,271 집중해야 해 주위 잘 살피고 989 01:14:04,314 --> 01:14:05,672 내가 못 본 걸 보면 990 01:14:05,772 --> 01:14:08,505 '좌측 적 출현 우측 적 출현' 991 01:14:08,605 --> 01:14:12,813 누가 후방에서 오면 '6시'라고 외쳐 992 01:14:13,230 --> 01:14:15,021 나머진 나한테 맡겨 993 01:14:16,897 --> 01:14:20,521 필요시에만 사격해 조용히 가는 거야 994 01:14:21,855 --> 01:14:25,313 위안이 될지 모르겠지만 이만하면 티어1이야 995 01:14:26,355 --> 01:14:27,729 그럼 월급 오릅니까? 996 01:14:28,064 --> 01:14:30,438 아니, 그냥 폼이지 997 01:14:31,730 --> 01:14:32,729 준비됐어? 998 01:14:33,397 --> 01:14:35,438 아뇨, 되셨습니까? 999 01:14:35,814 --> 01:14:36,604 늘 돼있지 1000 01:14:41,147 --> 01:14:42,229 가자 1001 01:15:04,605 --> 01:15:05,396 됐습니다 1002 01:16:29,564 --> 01:16:30,521 덤벼 1003 01:17:00,522 --> 01:17:01,438 괜찮아? 1004 01:17:01,855 --> 01:17:02,896 네 1005 01:17:03,855 --> 01:17:04,854 좋아 1006 01:17:16,230 --> 01:17:17,214 탄이 끼었어 1007 01:17:17,314 --> 01:17:18,896 밀어, 밀어! 1008 01:17:27,189 --> 01:17:28,813 우측에 총! 1009 01:17:35,314 --> 01:17:36,604 이동해! 1010 01:17:41,064 --> 01:17:41,755 엄호해 1011 01:17:41,855 --> 01:17:42,854 알겠습니다 1012 01:17:55,814 --> 01:17:57,229 좌측 적 출현! 1013 01:17:59,022 --> 01:18:00,438 숙여! 1014 01:18:07,439 --> 01:18:08,354 괜찮습니까? 1015 01:19:00,439 --> 01:19:01,854 젠장! 1016 01:19:05,314 --> 01:19:07,771 수류탄! 엎드려! 1017 01:19:38,439 --> 01:19:39,672 슈거 1018 01:19:39,772 --> 01:19:41,021 비숍 1019 01:19:41,814 --> 01:19:44,438 이걸 구출 작전이라고 한 겁니까? 1020 01:19:46,522 --> 01:19:49,479 딱 노린 대로 된 거 같은데? 1021 01:19:55,272 --> 01:19:57,063 꼴이 엉망이시네 1022 01:19:57,814 --> 01:20:00,646 넌 좀 어때? 1023 01:20:01,105 --> 01:20:02,271 말해 봐 1024 01:20:14,730 --> 01:20:19,646 공군, 우리 상황이 난처해졌는데 1025 01:20:21,105 --> 01:20:23,521 아주 난처해졌어 1026 01:20:27,397 --> 01:20:28,604 어이! 1027 01:20:30,314 --> 01:20:31,438 어이! 1028 01:20:32,980 --> 01:20:34,229 이봐! 1029 01:20:37,064 --> 01:20:38,646 내 말 들어 봐 1030 01:20:39,397 --> 01:20:42,563 이 동굴 위로 폭격 떨어질 거야 1031 01:20:42,689 --> 01:20:44,339 폭격 떨어진다고 1032 01:20:44,439 --> 01:20:46,505 여기 있다간 전부 죽어 1033 01:20:46,605 --> 01:20:49,146 동굴 위로 폭격이 떨어진다고 1034 01:20:49,897 --> 01:20:53,813 썅! 멍청한 새끼들! 1035 01:20:56,105 --> 01:20:57,646 씨발 1036 01:20:59,314 --> 01:21:03,089 보잉0-1, 선번0-6이다 귀소측 위치 추적 중 1037 01:21:03,189 --> 01:21:07,521 최초 타격까지 약 2분 남았다 1038 01:21:08,314 --> 01:21:10,438 좋아, 해보자고 1039 01:21:11,064 --> 01:21:13,271 400m까지 축소해 1040 01:21:18,814 --> 01:21:20,297 저 놈들도 알 거야 1041 01:21:20,397 --> 01:21:22,313 난 얼마 못 버텨 1042 01:21:27,314 --> 01:21:30,505 조금만 버텨보십쇼 나갈 방법을 찾겠습니다 1043 01:21:30,605 --> 01:21:32,521 난 이미 틀렸어 1044 01:21:41,397 --> 01:21:45,813 비숍이랑 둘이서 꼭 빠져나가 1045 01:21:46,522 --> 01:21:49,021 아뇨, 괜찮을 겁니다 1046 01:21:51,230 --> 01:21:52,464 건드리지 마! 1047 01:21:52,564 --> 01:21:55,188 다 죽여버릴 거야! 1048 01:21:57,189 --> 01:21:59,464 이 개새끼들아! 1049 01:21:59,564 --> 01:22:01,813 건드리지 말라니까! 1050 01:22:02,105 --> 01:22:03,729 비겁한 새끼들! 1051 01:22:06,772 --> 01:22:07,604 슈거? 1052 01:22:08,022 --> 01:22:10,438 건드리지 마! 1053 01:22:19,314 --> 01:22:20,396 슈거? 1054 01:22:27,230 --> 01:22:28,521 젠장 1055 01:22:29,064 --> 01:22:30,297 슈거? 1056 01:22:30,397 --> 01:22:31,854 괜찮아 1057 01:22:38,355 --> 01:22:39,688 제기랄 1058 01:22:52,564 --> 01:22:54,896 관타나모에 잘 왔다 1059 01:22:57,314 --> 01:22:58,688 가 봐 1060 01:25:18,272 --> 01:25:22,021 일본이 1941년에 이 섬을 점령했지 1061 01:25:25,230 --> 01:25:28,729 여기 진을 치려고 동굴을 만들었지만 1062 01:25:29,314 --> 01:25:33,271 우리 형제들이 순식간에 물리쳤어 1063 01:25:37,105 --> 01:25:39,396 이 댐을 만든 건 1064 01:25:42,480 --> 01:25:45,354 아주 혁신적인 조치였어 1065 01:25:52,272 --> 01:25:58,979 이 땅에 흐른 피가 우리에게 득이 된 건가? 1066 01:26:18,230 --> 01:26:19,896 내겐 아니야 1067 01:26:20,814 --> 01:26:23,229 우리의 주인은 우리지 1068 01:26:24,647 --> 01:26:28,104 우린 기분 좋은 날을 맞고 있었어 1069 01:26:29,397 --> 01:26:34,146 경사로운 날이었지 1070 01:26:34,855 --> 01:26:36,979 그런데 어떻게 됐지? 1071 01:26:37,605 --> 01:26:41,021 누군가 우리 잔치를 망치고 있어 1072 01:26:41,689 --> 01:26:44,771 제국주의자 한 놈을 제거하면 1073 01:26:45,605 --> 01:26:47,479 한 놈이 또 나와 1074 01:26:49,522 --> 01:26:52,271 지금 이런 대화를 할 때가 아니야 1075 01:26:52,605 --> 01:26:53,813 그래? 1076 01:26:54,855 --> 01:26:56,688 그럼 무슨 대화를 나눠야 하지? 1077 01:26:57,522 --> 01:27:00,771 내가 말했잖아 폭격이 더 있다고 1078 01:27:03,397 --> 01:27:06,271 숨어서 하는 폭격따위 관심 없어 1079 01:27:06,689 --> 01:27:11,021 진짜 결과는 얼굴을 맞대야 나오지 1080 01:27:11,939 --> 01:27:17,063 지금 너와 나의 상호작용처럼 1081 01:28:13,814 --> 01:28:16,255 나머지 대원들은 어디에 있지? 1082 01:28:16,355 --> 01:28:18,313 이제 없어 우리뿐이야! 1083 01:28:26,730 --> 01:28:29,938 너희 비행기들이 아직 부근에 있다 1084 01:28:30,189 --> 01:28:33,354 분명 누군가와 교신 중이라는 거지 1085 01:28:33,605 --> 01:28:35,464 우리가 교신 중이었어 1086 01:28:35,564 --> 01:28:37,797 폭격이 더 올 거라 1087 01:28:37,897 --> 01:28:40,422 여기서 안 나가면 전부 죽어 1088 01:28:40,522 --> 01:28:45,146 아니! 너 혼자겠지 너만 뒈지는 거야! 1089 01:29:05,397 --> 01:29:06,979 기분이 어때? 1090 01:29:07,564 --> 01:29:09,396 공포에 질린 기분 1091 01:29:10,689 --> 01:29:13,688 죽음 앞에 무력한 이 기분 1092 01:29:13,980 --> 01:29:17,646 내가 아무 감정 없이 이러는 줄 알겠지만 1093 01:29:18,189 --> 01:29:22,214 아니야 살인은 끔찍한 짓이야 1094 01:29:22,314 --> 01:29:25,755 이 잔인함을 받아들이는 것 1095 01:29:25,855 --> 01:29:28,979 그게 너와 나의 차이라는 거다 1096 01:29:29,189 --> 01:29:32,047 눈을 들여다보면서 1097 01:29:32,147 --> 01:29:34,979 혼자 책임을 지고 결정하지 1098 01:29:35,855 --> 01:29:37,354 폭격이라니까! 1099 01:29:51,439 --> 01:29:52,521 저기요 1100 01:29:52,939 --> 01:29:53,771 네? 1101 01:29:54,355 --> 01:29:56,896 뭘 좀 적어왔는데 이게 뭔지... 1102 01:29:57,022 --> 01:29:59,729 진짜 있는 건지도 모르겠어서요 1103 01:29:59,897 --> 01:30:02,797 아내가 적긴 했는데 틀렸을 수도 있어요 1104 01:30:02,897 --> 01:30:07,229 황당하긴 하지만 좀 여쭤볼게요 1105 01:30:07,439 --> 01:30:13,797 수제 발효한 트리넛 식물성 카슈와 1106 01:30:13,897 --> 01:30:16,396 타히니를 사용한 훈연 비건 치즈 1107 01:30:16,564 --> 01:30:17,604 이런 거 있나요? 1108 01:30:17,730 --> 01:30:22,896 네, 여기 있어요 저랑 같은 취향이네요 1109 01:30:24,564 --> 01:30:25,839 전혀 아닐걸요 1110 01:30:25,939 --> 01:30:27,146 감사합니다 1111 01:30:27,397 --> 01:30:29,172 좋아, 해버리자고 1112 01:30:29,272 --> 01:30:34,271 400m 축소해 쇼타임이야 1113 01:30:54,147 --> 01:30:55,354 발사 준비 1114 01:30:57,230 --> 01:30:58,521 미사일 발사 1115 01:31:00,772 --> 01:31:02,604 여섯, 다섯 1116 01:31:02,730 --> 01:31:07,255 넷, 셋, 둘, 하나 1117 01:31:07,355 --> 01:31:09,021 타격 완료 1118 01:33:46,814 --> 01:33:48,063 세상에 1119 01:33:50,189 --> 01:33:51,646 특수사 요원이에요? 1120 01:33:55,397 --> 01:33:56,646 걸을 수 있어요? 1121 01:33:57,939 --> 01:33:59,354 누구요? 1122 01:33:59,689 --> 01:34:01,146 지원군이에요 1123 01:35:34,397 --> 01:35:35,563 죽어! 1124 01:36:14,147 --> 01:36:15,896 세상에, 킨리 1125 01:36:17,980 --> 01:36:19,188 괜찮아요? 1126 01:36:19,314 --> 01:36:20,438 그래 1127 01:36:25,355 --> 01:36:26,813 이 친구는 뭐야? 1128 01:36:27,564 --> 01:36:29,688 그 요원 같아요 1129 01:36:30,272 --> 01:36:31,214 빨리 나가야 해요 1130 01:36:31,314 --> 01:36:32,089 이렇게 일찍? 1131 01:36:32,189 --> 01:36:32,646 가요 1132 01:36:38,022 --> 01:36:39,255 어느 쪽이야? 1133 01:36:39,355 --> 01:36:41,813 이쪽 같아요 계속 가세요 1134 01:36:51,022 --> 01:36:51,979 젠장 1135 01:36:53,105 --> 01:36:55,896 괜찮아요 1136 01:36:57,772 --> 01:37:00,229 좋아요, 잠깐 있어요 금방 올게요 1137 01:37:00,397 --> 01:37:02,839 보잉0-1 여기는 선번0-6 1138 01:37:02,939 --> 01:37:05,089 목표물로 출격하라 타격까지 5분 1139 01:37:05,189 --> 01:37:06,854 알았다, 출격 중 1140 01:37:07,189 --> 01:37:11,021 7-9-8-4-0 통과시 통고 바란다 1141 01:37:17,855 --> 01:37:19,896 젠장, 젠장 1142 01:37:23,605 --> 01:37:24,771 제발 1143 01:37:26,689 --> 01:37:28,229 젠장 1144 01:37:29,314 --> 01:37:31,938 바비큐 크리피 피넛 1145 01:37:35,939 --> 01:37:37,589 그렇지! 1146 01:37:37,689 --> 01:37:39,438 비건 사워크림 1147 01:37:41,855 --> 01:37:42,854 좋아! 1148 01:37:43,522 --> 01:37:45,089 식물성 페타 1149 01:37:45,189 --> 01:37:47,146 이런 씨발 1150 01:38:03,564 --> 01:38:07,021 제발, 제발 받아요 1151 01:38:08,564 --> 01:38:09,979 전화 받아 1152 01:38:12,397 --> 01:38:12,964 병장! 1153 01:38:13,064 --> 01:38:14,021 알겠습니다 1154 01:38:17,022 --> 01:38:17,479 네 1155 01:38:17,980 --> 01:38:19,089 리퍼, 바꿔줘요 1156 01:38:19,189 --> 01:38:20,922 퇴근했습니다 휴대폰으로 거세요 1157 01:38:21,022 --> 01:38:21,964 잠깐만요! 1158 01:38:22,064 --> 01:38:26,188 702-166-4200 1159 01:38:29,939 --> 01:38:32,063 잠깐, 잠깐만요! 1160 01:38:32,689 --> 01:38:33,813 여보세요? 1161 01:38:34,522 --> 01:38:35,521 썅! 1162 01:38:47,355 --> 01:38:48,479 제발 좀 1163 01:38:48,647 --> 01:38:51,563 선반 다 뒤지고 있어 1164 01:38:52,814 --> 01:38:54,146 잠깐만 1165 01:38:57,355 --> 01:39:00,339 아니, 보고 있는데... 모르는 번호였어 1166 01:39:00,439 --> 01:39:02,438 선반 보고 있는데 1167 01:39:02,689 --> 01:39:05,021 멕시칸 음식들 괜찮은 거 있어 1168 01:39:05,355 --> 01:39:07,188 고기는 들었지 1169 01:39:08,855 --> 01:39:09,854 그게 아니라... 1170 01:39:10,772 --> 01:39:14,255 자기야, 알았지? 고기 들어있어 1171 01:39:14,355 --> 01:39:16,188 미안, 그런 말은 안 쓰는 건데 1172 01:39:17,230 --> 01:39:20,130 선번0-6 여기는 보잉0-1 1173 01:39:20,230 --> 01:39:21,479 목표물에 접근 중 1174 01:39:22,772 --> 01:39:24,896 자, 일어나요! 1175 01:39:27,022 --> 01:39:30,005 분해되는 탐폰이 좋아 1176 01:39:30,105 --> 01:39:31,922 그게 양도 넉넉하고 1177 01:39:32,022 --> 01:39:33,630 그래요 먼저 계산하세요 1178 01:39:33,730 --> 01:39:36,438 잠깐만... 왜요? 1179 01:39:36,939 --> 01:39:38,104 아니에요 1180 01:39:38,522 --> 01:39:39,688 네 1181 01:39:45,355 --> 01:39:47,005 리퍼, 플레이보이다 작전 중지 1182 01:39:47,105 --> 01:39:50,505 작전 중지 최종 타격 중지! 1183 01:39:50,605 --> 01:39:51,604 젠장! 1184 01:39:55,355 --> 01:39:56,922 상황실에 전화해 1185 01:39:57,022 --> 01:39:58,813 다시 말씀해주십시오 1186 01:39:59,439 --> 01:40:01,047 상황실에 전화하라고 빌어먹을 1187 01:40:01,147 --> 01:40:02,854 상황실에 전화합니다 1188 01:40:07,105 --> 01:40:08,354 그렇지! 1189 01:40:08,564 --> 01:40:10,688 망할 새끼들 전화 좀 받아 1190 01:40:11,314 --> 01:40:13,104 최종 진입 준비 중 1191 01:40:17,980 --> 01:40:20,854 상황실에 전화해 1192 01:40:20,980 --> 01:40:22,271 빨리빨리! 1193 01:40:24,230 --> 01:40:27,146 빌어먹을 전화 좀 받아 1194 01:40:27,689 --> 01:40:28,521 어서! 1195 01:40:34,939 --> 01:40:39,438 제발, 젠장할 1196 01:40:47,564 --> 01:40:49,688 최종 접근 중 1197 01:40:50,397 --> 01:40:52,229 빨리빨리! 1198 01:41:01,022 --> 01:41:02,521 계속 가요! 1199 01:41:04,439 --> 01:41:07,021 목표물까지 30초 1200 01:41:15,647 --> 01:41:17,938 거기 비켜! 1201 01:41:18,272 --> 01:41:20,396 타격 15초 전 1202 01:41:27,355 --> 01:41:28,922 타격 중지해! 1203 01:41:29,022 --> 01:41:31,354 목표물 확인 10초 전 1204 01:41:37,605 --> 01:41:41,271 7, 6, 5 1205 01:41:44,605 --> 01:41:47,672 3, 2, 1 1206 01:41:47,772 --> 01:41:48,880 보잉0-1, 중지! 1207 01:41:48,980 --> 01:41:51,271 보잉0-1, 타격 중지! 1208 01:41:58,022 --> 01:41:58,922 뭐하는 겁니까? 1209 01:41:59,022 --> 01:42:00,521 - 전달됐어? - 네 1210 01:42:00,772 --> 01:42:03,005 아직 통제관이 타격 지점에 있어 1211 01:42:03,105 --> 01:42:03,896 설마 1212 01:42:04,522 --> 01:42:08,188 타격 지점 확대해 동굴 주변 1213 01:42:09,689 --> 01:42:11,729 저기 있습니다 플레이보이입니다 1214 01:42:12,814 --> 01:42:14,063 미안해 1215 01:42:14,855 --> 01:42:16,354 세상에 1216 01:42:35,855 --> 01:42:37,313 누구한테 손 흔드는 거예요? 1217 01:42:38,272 --> 01:42:39,104 친구요 1218 01:42:59,772 --> 01:43:00,979 맙소사 1219 01:43:20,439 --> 01:43:21,813 누가 이겼습니까? 1220 01:43:23,605 --> 01:43:26,229 볼스, 8강이야 1221 01:43:26,855 --> 01:43:29,313 잘됐군요, 대령님 축하드립니다 1222 01:43:29,730 --> 01:43:31,271 좋으시겠습니다 1223 01:43:31,397 --> 01:43:33,146 테네시의 경사군요 1224 01:43:33,439 --> 01:43:34,563 그렇지 1225 01:43:37,647 --> 01:43:39,646 아까 저 전화로 전화했습니다 1226 01:43:41,064 --> 01:43:45,438 다섯 번을 걸었는데 또 꺼져 있더군요 1227 01:43:46,064 --> 01:43:48,396 이번엔 내 아내의 일이 아니라 1228 01:43:50,355 --> 01:43:54,479 작전 중인 통제관의 목숨이 걸린 일이었습니다 1229 01:43:56,480 --> 01:43:58,521 통신이 우리 일이고 1230 01:43:58,939 --> 01:44:03,729 조국을 수호하는 자들을 지키는 게 급선무입니다 1231 01:44:05,564 --> 01:44:07,396 그러니까 괜찮으면 1232 01:44:08,105 --> 01:44:10,438 닥치고 일터로 돌아들 가실까? 1233 01:44:16,772 --> 01:44:18,104 뭐 하는 짓이야? 1234 01:44:18,230 --> 01:44:21,479 내 수당에서 빼든지 하세요 1235 01:45:08,855 --> 01:45:11,672 눈 좀 붙여 아침에 보자고 1236 01:45:11,772 --> 01:45:13,104 아침에 봬요 1237 01:45:16,230 --> 01:45:18,063 혹시 턱시도 없으시죠? 1238 01:45:18,397 --> 01:45:19,354 턱시도? 1239 01:45:19,480 --> 01:45:22,146 내 건 없지 1240 01:45:23,730 --> 01:45:25,464 결혼식에 정장으로 가야 해? 1241 01:45:25,564 --> 01:45:27,271 그건 아니고요 1242 01:45:28,314 --> 01:45:29,896 결혼 파티 때는 입으셔야죠 1243 01:45:30,814 --> 01:45:32,964 신부 들러리 부탁하는 거야? 1244 01:45:33,064 --> 01:45:34,271 아뇨 1245 01:45:37,105 --> 01:45:40,771 같이 입장해달라고 부탁드리려고요 1246 01:45:43,814 --> 01:45:45,146 진심이야? 1247 01:45:45,439 --> 01:45:46,479 네 1248 01:45:50,397 --> 01:45:54,729 내 평생 더 없는 영광이야 1249 01:46:00,189 --> 01:46:04,063 내가 이거 하나는 분명하게 알아 1250 01:46:04,855 --> 01:46:08,146 자네 아버지가 정말 자랑스러워하실 거야 1251 01:46:10,272 --> 01:46:11,688 감사해요 1252 01:46:11,980 --> 01:46:13,813 우리 춤은 무슨 곡으로 춰? 1253 01:46:13,939 --> 01:46:14,589 춤이요? 1254 01:46:14,689 --> 01:46:15,214 그래 1255 01:46:15,314 --> 01:46:17,854 그건 아직 생각 안 해봤어요 1256 01:46:18,105 --> 01:46:22,271 그럼 노래를 고르고 내 손만 잘 들어 1257 01:46:23,397 --> 01:46:24,255 손을 들어요? 1258 01:46:24,355 --> 01:46:25,063 그러면 돼 1259 01:46:25,355 --> 01:46:26,188 네 1260 01:46:28,314 --> 01:46:29,214 내 뒤로 돌고 1261 01:46:29,314 --> 01:46:31,380 - 이렇게요? - 그래, 그쪽으로 1262 01:46:31,480 --> 01:46:33,089 - 그렇지 - 다음은요? 1263 01:46:33,189 --> 01:46:35,339 - 다시 들어왔다가 나가고 - 나가고 1264 01:46:35,439 --> 01:46:37,005 - 다시 오고 - 네 1265 01:46:37,105 --> 01:46:38,505 - 나가고 - 나가고 1266 01:46:38,605 --> 01:46:40,922 이번엔 반대 손 1267 01:46:41,022 --> 01:46:42,047 - 네 - 반대 손 1268 01:46:42,147 --> 01:46:43,521 앞으로 가고 1269 01:46:44,147 --> 01:46:46,313 내 뒤로, 좋아 1270 01:46:46,439 --> 01:46:48,630 진짜 많이 해보셨죠? 1271 01:46:48,730 --> 01:46:50,297 좀 해봤지 1272 01:46:50,397 --> 01:46:52,380 진짜 잘하시는데요 1273 01:46:52,480 --> 01:46:54,313 다른 춤도 아세요? 트월킹은? 1274 01:46:54,522 --> 01:46:55,422 트월? 월? 1275 01:46:55,522 --> 01:46:56,729 트월킹이요 1276 01:46:57,189 --> 01:46:59,964 아니, 그건 몰라 1277 01:47:00,064 --> 01:47:02,396 그것도 연습하세요 1278 01:52:01,034 --> 01:52:04,034 번역 / 황석희