1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,647 --> 00:00:23,607 RINKEL! 4 00:00:43,836 --> 00:00:46,129 PSYCHIATRISCHE HULP DE DOKTER IS BEZET 5 00:01:32,426 --> 00:01:36,471 Kom. Ik moet op tijd zijn. Ik heb deze training ingepland. 6 00:01:36,555 --> 00:01:38,390 Ik ben er, grote broer. 7 00:01:44,188 --> 00:01:45,564 Pas op. 8 00:01:45,647 --> 00:01:47,316 Hallo, Charlie Brown. 9 00:01:47,399 --> 00:01:50,527 Hoi, Linus en Lucy. Klaar voor de training? 10 00:01:50,611 --> 00:01:54,114 Waarom doen we dat eigenlijk? We winnen nooit. 11 00:01:54,198 --> 00:01:56,658 Daarom. Ik ben 't verliezen zat. 12 00:01:56,742 --> 00:02:01,580 Bekijk het zo. We leren meer van verliezen dan van winnen. 13 00:02:01,663 --> 00:02:04,750 Dan ben ik vast de slimste mens op aarde. 14 00:02:04,833 --> 00:02:08,503 Zeg je mij geen gedag, schattebout? 15 00:02:08,586 --> 00:02:10,839 Ik ben je schattebout niet. 16 00:02:10,923 --> 00:02:12,758 Wat is de bedoeling? 17 00:02:12,841 --> 00:02:15,928 Nieuwe tenues? Nieuwe tactieken? Nieuwe spelers? 18 00:02:16,011 --> 00:02:18,055 Nee, een nieuwe coach. 19 00:02:19,014 --> 00:02:21,558 Misschien ben je toch niet zo stom. 20 00:02:22,059 --> 00:02:29,066 Voor de liefste mama (en papa) 21 00:02:33,278 --> 00:02:35,322 Hoi, meneer. - Hoi, Marcie. 22 00:02:35,405 --> 00:02:40,160 Ik heb gelezen over American football. Ik kom die bal eens dribbelen. 23 00:02:40,244 --> 00:02:43,580 Het is geen voetbal. Hier draag je de bal. 24 00:02:43,664 --> 00:02:44,915 Prima, meneer. 25 00:02:44,998 --> 00:02:47,876 En geen 'meneer'. Ik ben nu 'coach'. 26 00:02:47,960 --> 00:02:49,211 Oké, luisteren. 27 00:02:51,755 --> 00:02:57,052 Chuck heeft me gevraagd om zijn team te trainen voor 't nieuwe seizoen. 28 00:02:57,135 --> 00:02:59,429 Dat wordt een leuke uitdaging. 29 00:03:00,597 --> 00:03:02,474 Allemaal klaar? Mooi. 30 00:03:02,558 --> 00:03:05,561 Eerst 100 jumping jacks als warming-up. 31 00:03:05,644 --> 00:03:06,770 Marcie? 32 00:03:06,854 --> 00:03:08,814 Jullie horen 't. Springen. 33 00:03:11,567 --> 00:03:14,027 Eén, twee, drie… 34 00:03:14,111 --> 00:03:19,783 …vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien… 35 00:03:19,867 --> 00:03:21,910 …elf, twaalf, dertien… 36 00:03:21,994 --> 00:03:25,539 Sorry dat ik te laat ben. - Hopelijk met een goede reden. 37 00:03:28,917 --> 00:03:33,964 Ja, er stond een lange rij bij de snoepwinkel vanwege Moederdag morgen. 38 00:03:35,048 --> 00:03:36,300 Wat? 39 00:03:36,383 --> 00:03:40,012 Is dat morgen? Ik was het bijna vergeten. 40 00:03:40,095 --> 00:03:42,306 Moederdag? Zo'n speciale dag. 41 00:03:42,389 --> 00:03:45,267 Geen gebabbel. Marcie, waar waren we? 42 00:03:45,350 --> 00:03:47,561 Ik ben de tel kwijt. 43 00:03:47,644 --> 00:03:49,104 O, laat ook maar. 44 00:03:49,188 --> 00:03:52,482 Even een demonstratie. Jullie gaan kijken… 45 00:03:52,566 --> 00:03:56,570 …naar echte, vuile, ruige, heftige football. 46 00:03:56,653 --> 00:03:57,946 Laat maar komen. 47 00:04:02,367 --> 00:04:05,078 Let op die knul met die gekke neus. 48 00:04:05,162 --> 00:04:09,166 Kijk eens naar die manoeuvres. Oké, genoeg manoeuvres. 49 00:04:12,753 --> 00:04:16,005 We beginnen met trappen. Oké, hou hem klaar. 50 00:04:23,764 --> 00:04:29,144 Mooi geprobeerd, kleintje. Genoeg getrapt. We gaan overspelen. 51 00:04:30,020 --> 00:04:34,733 Ik weet nooit wat mijn moeder wil. Linus, wat doe jij? 52 00:04:34,816 --> 00:04:38,487 Mijn moeder doet altijd een briefje bij m'n lunch. 53 00:04:38,570 --> 00:04:39,696 Zo eentje. 54 00:04:41,823 --> 00:04:43,659 'Lieve zoon, werk hard. 55 00:04:43,742 --> 00:04:47,746 Je hebt al alles wat je nodig hebt om gelukkig te leven. 56 00:04:47,829 --> 00:04:50,415 De lunch is maar extra. Liefs, mama.' 57 00:04:51,375 --> 00:04:53,210 Ze draaft soms wat door. 58 00:04:53,293 --> 00:04:55,587 Recht vooruit en dan rechts. 59 00:04:56,713 --> 00:04:58,632 En nu links. En terug. 60 00:05:03,345 --> 00:05:06,682 Niet terugkomen. Overspelen, niet terugspelen. 61 00:05:06,765 --> 00:05:10,561 Dit jaar schrijf ik een brief om haar te bedanken. 62 00:05:10,644 --> 00:05:13,564 Ik moet wel nog bedenken wat ik ga schrijven. 63 00:05:13,647 --> 00:05:16,191 Ik ben niet zo goed in schrijven. 64 00:05:16,275 --> 00:05:18,777 'Rozen zijn… Viooltjes zijn…' 65 00:05:21,071 --> 00:05:24,283 Zo moet dat niet. Tackel hem. 66 00:05:24,366 --> 00:05:26,034 Hoort hij me wel? 67 00:05:26,618 --> 00:05:28,412 Wat doen jullie nou? 68 00:05:28,495 --> 00:05:32,541 Ik ga een echt artistiek meesterwerk voor mama maken. 69 00:05:32,624 --> 00:05:34,168 Echt? Wat dan? 70 00:05:34,251 --> 00:05:36,044 Weet ik veel. 71 00:05:36,753 --> 00:05:40,424 Wat geef jij je moeder? - Ze is zo aardig… 72 00:05:40,507 --> 00:05:44,136 …dus krijgt ze van mij een briefje van vijf. 73 00:05:44,219 --> 00:05:45,721 Wat attent van je. 74 00:05:45,804 --> 00:05:47,139 Keiharde centen. 75 00:05:47,222 --> 00:05:49,474 Je hebt de bal niet. 76 00:05:50,184 --> 00:05:52,144 Ik schrijf een sonate. 77 00:05:52,227 --> 00:05:56,148 Ik noem het: 'Je bent de liefste,' in F-majeur. 78 00:05:56,231 --> 00:06:00,110 Ik maak een boekje met bonnetjes voor een knuffel. 79 00:06:00,194 --> 00:06:02,821 Stop. Kijk achter je. 80 00:06:07,409 --> 00:06:11,330 Niet slecht voor zo'n kleintje. Rennen. Hup, hup, hup. 81 00:06:17,002 --> 00:06:19,671 Niet perfect, maar wel een touchdown. 82 00:06:19,755 --> 00:06:22,090 Hebben jullie dat… gezien? 83 00:06:22,174 --> 00:06:23,759 Moederdag. - Fijne Moederdag. 84 00:06:23,842 --> 00:06:25,135 Moederdag is leuk. 85 00:06:25,219 --> 00:06:27,346 Fijne Moederdag. - Geweldig. 86 00:06:31,558 --> 00:06:33,060 Mag ik de aandacht? 87 00:06:33,644 --> 00:06:37,064 Of willen jullie liever iets anders doen? 88 00:06:38,690 --> 00:06:43,070 Ik moet knutselspullen kopen. - Ik moet bonnetjes maken. 89 00:06:43,153 --> 00:06:45,781 Ik moet m'n sonate afmaken. 90 00:06:45,864 --> 00:06:48,825 Ik wil een kaartje voor bij de chocola. 91 00:06:49,368 --> 00:06:51,203 Ik ga m'n brief schrijven. 92 00:06:54,373 --> 00:06:57,000 Sorry, coach. Ik moet ook gaan. 93 00:06:57,084 --> 00:06:59,628 We prikken wel een nieuwe datum. 94 00:07:02,130 --> 00:07:06,760 Oké, ga dan maar. Maar kom niet klagen als jullie verliezen. 95 00:07:13,016 --> 00:07:16,228 Die zijn niet bezig met die stomme Moederdag. 96 00:07:21,441 --> 00:07:24,152 Jullie ook al? Iedereen loopt weg. 97 00:07:25,320 --> 00:07:27,531 Niet iedereen, coach. Meneer. 98 00:09:47,462 --> 00:09:49,256 Hier komt 't geniepige. 99 00:09:49,339 --> 00:09:52,759 Ik draai me om en maak een schijnbeweging… 100 00:09:52,843 --> 00:09:55,137 …maar ik hou de bal vast… 101 00:09:55,220 --> 00:09:57,973 …ontwijk de tegenstanders… 102 00:09:58,056 --> 00:10:00,934 …en ren door om 'n touchdown te scoren. 103 00:10:01,018 --> 00:10:02,227 Meneer… 104 00:10:03,729 --> 00:10:05,772 Heel interessant, meneer… 105 00:10:05,856 --> 00:10:08,692 …maar doe dit liever als de rest er is. 106 00:10:08,775 --> 00:10:12,613 Nee. Ik laat Moederdag niet m'n plannen verpesten. 107 00:10:13,447 --> 00:10:16,450 We kunnen ook iets leuks gaan doen. 108 00:10:16,533 --> 00:10:18,493 Is dit niet leuk, dan? 109 00:10:18,577 --> 00:10:21,955 Zie ik eruit alsof ik 't niet leuk heb? 110 00:10:24,166 --> 00:10:26,668 Wil je erover praten? - Nee. 111 00:10:33,217 --> 00:10:36,011 Het is rot dat je geen moeder hebt. 112 00:10:36,094 --> 00:10:39,014 Ik snap die moederdagonzin gewoon niet. 113 00:10:39,097 --> 00:10:41,391 Moederdag is… stom. 114 00:10:51,318 --> 00:10:54,988 Fijn dat we erover kunnen praten, meneer. 115 00:11:10,629 --> 00:11:15,634 Ga maar naar huis. Je moet vast nog dingen doen voor morgen. 116 00:11:15,717 --> 00:11:19,096 Ik ben klaar. Ik heb cupcakes gebakken. 117 00:11:19,179 --> 00:11:21,265 Ik blijf liever bij jou. 118 00:11:23,475 --> 00:11:25,435 Elk jaar hetzelfde liedje. 119 00:11:25,519 --> 00:11:29,523 Ik heb een leuke dag. Dan begint er iemand over Moederdag… 120 00:11:29,606 --> 00:11:33,986 …en weet ik weer dat ik de enige ben zonder moeder. 121 00:11:34,653 --> 00:11:36,780 Dat moet rottig zijn, meneer. 122 00:11:36,864 --> 00:11:38,490 Dat is het ook. 123 00:11:46,957 --> 00:11:51,253 Vorig jaar zei ik dat ik ziek was om niet naar school te hoeven. 124 00:11:51,336 --> 00:11:54,673 Ja, toen had je de jakkes. 125 00:11:57,885 --> 00:12:02,639 Je kunt bij ons Moederdag vieren. Ik wil m'n moeder wel delen. 126 00:12:03,307 --> 00:12:06,727 Je moeder is lief, maar dat is toch anders. 127 00:12:07,227 --> 00:12:09,313 Kan ik iets voor je doen? 128 00:12:11,106 --> 00:12:12,357 Ik weet 't niet. 129 00:12:12,441 --> 00:12:16,028 Kun je Moederdag afschaffen voor altijd? 130 00:12:16,820 --> 00:12:18,739 Helaas niet, meneer. 131 00:12:19,448 --> 00:12:21,033 Dat dacht ik al. 132 00:12:25,162 --> 00:12:27,122 We brengen Chucks bal terug. 133 00:12:29,416 --> 00:12:32,753 'Aan mijn mama.' Nee. 134 00:12:33,295 --> 00:12:36,924 'Beste mama.' Nee. 135 00:12:38,383 --> 00:12:40,093 'O, moederlief.' 136 00:12:43,305 --> 00:12:44,473 'Hoi, mam.' 137 00:12:46,350 --> 00:12:48,227 Dit is nog 'n hele kunst. 138 00:12:49,853 --> 00:12:50,854 'Moeder.' 139 00:12:51,355 --> 00:12:53,065 Opschuiven, Linus. 140 00:12:53,148 --> 00:12:56,443 Ik heb de tafel nodig voor mijn cadeau. 141 00:13:02,074 --> 00:13:05,410 Ik maak een portret van mama met waterverf. 142 00:13:05,494 --> 00:13:10,707 Als ze het ziet, zegt ze meteen: 'Deze mag bovenaan op de koelkast.' 143 00:13:10,791 --> 00:13:12,501 Dat klinkt goed. 144 00:13:12,584 --> 00:13:15,254 De beste cadeaus komen uit je hart. 145 00:13:15,337 --> 00:13:18,131 Ach, welnee. Dit is kunst. 146 00:13:18,632 --> 00:13:24,179 Een echte kunstenaar is gedisciplineerd en gefocust… 147 00:13:24,263 --> 00:13:27,349 …en neemt de tijd voor een meesterwerk. 148 00:13:27,432 --> 00:13:28,684 Klaar. 149 00:13:31,103 --> 00:13:33,021 Weet je hoe ze eruitziet? 150 00:13:36,191 --> 00:13:40,612 Ik maak wel iets anders. Iets kunstzinnigs. 151 00:13:41,238 --> 00:13:45,117 Je hebt eerlijk zijn, en té eerlijk zijn. 152 00:13:47,870 --> 00:13:51,707 Ga je niet aanbellen? - Ik wil geen mensen zien. 153 00:13:53,667 --> 00:13:55,669 Wil je mijn zakdoek lenen? 154 00:13:56,670 --> 00:13:59,214 Ik huil niet. Ik denk na. 155 00:13:59,298 --> 00:14:02,426 Soms ziet dat er hetzelfde uit. 156 00:14:02,509 --> 00:14:04,678 Zeg het maar als je 'm wilt. 157 00:14:08,932 --> 00:14:11,101 Waarom zit dit me zo dwars? 158 00:14:11,685 --> 00:14:13,854 Misschien mis je je moeder. 159 00:14:13,937 --> 00:14:16,940 Maar ik heb nooit een moeder gehad. 160 00:14:17,608 --> 00:14:19,943 Misschien mis je wat moeders doen. 161 00:14:20,027 --> 00:14:22,070 Koekjes voor je bakken… 162 00:14:22,154 --> 00:14:24,656 …een pleister om je vinger doen… 163 00:14:24,740 --> 00:14:27,618 …of liedjes zingen. - Dat mis ik niet. 164 00:14:27,701 --> 00:14:31,747 Dat doet mijn vader allemaal. Hij is geweldig. 165 00:14:32,748 --> 00:14:34,499 Je vader is erg aardig. 166 00:14:35,375 --> 00:14:37,461 Gaat het, meneer? 167 00:14:38,003 --> 00:14:41,256 Je hebt allerlei soorten moeders, toch? 168 00:14:41,798 --> 00:14:44,593 Ja. Je hebt geweldige pleegmoeders. 169 00:14:44,676 --> 00:14:48,180 En adoptiemoeders. En kinderen met twee moeders. 170 00:14:48,263 --> 00:14:53,560 Ja. Ik heb geen moeder, maar wel iemand die net als een moeder is. 171 00:14:54,144 --> 00:14:57,898 En al die moeders verdienen aandacht, toch? 172 00:14:57,981 --> 00:14:59,233 Zeker weten. 173 00:14:59,733 --> 00:15:01,610 Nou, dat ga ik doen. 174 00:15:01,693 --> 00:15:04,738 Ik ga m'n vader in het zonnetje zetten. 175 00:15:04,821 --> 00:15:06,198 Dat is zo simpel. 176 00:15:06,281 --> 00:15:09,826 Ik geef hem gewoon zo'n moederdagcadeautje. 177 00:15:11,787 --> 00:15:15,707 Zoals een kaartje? - Ja. Precies. Een kaartje. 178 00:15:15,791 --> 00:15:20,128 Ik geef 'm een kaartje, en hop, geen rotgevoel meer. Opgelost. 179 00:15:20,212 --> 00:15:22,589 Marcie, je bent een genie. 180 00:15:23,090 --> 00:15:24,091 Echt waar? 181 00:15:30,138 --> 00:15:33,016 Alweer Moederdag. Niet te geloven. 182 00:15:33,100 --> 00:15:35,644 Was dat niet vorig jaar nog? 183 00:15:35,727 --> 00:15:37,354 Het is elk jaar. 184 00:15:37,437 --> 00:15:40,983 Maar let even op. We moeten iets bedenken. 185 00:15:56,957 --> 00:15:59,084 Sally, ik heb een idee. 186 00:15:59,168 --> 00:16:03,505 Wat is haar lievelingskostje? - Iets wat zij niet hoeft te koken. 187 00:16:03,589 --> 00:16:04,631 Precies. 188 00:16:04,715 --> 00:16:10,596 Morgen brengen we haar ontbijt op bed. - Krijgt ze dan geen vieze lakens? 189 00:16:10,679 --> 00:16:15,184 Volgens mij snap je niet wat 'ontbijt op bed' betekent. 190 00:16:15,267 --> 00:16:18,395 We brengen het op een dienblad. Heel chic. 191 00:16:18,478 --> 00:16:20,105 Het klinkt rommelig. 192 00:16:20,189 --> 00:16:22,524 Echt, dit vindt ze geweldig. 193 00:16:22,608 --> 00:16:24,693 Maar we moeten wel oefenen. 194 00:16:24,776 --> 00:16:27,446 Haal de mooie borden uit de kast. 195 00:16:27,529 --> 00:16:29,239 Aye-aye, grote broer. 196 00:16:39,666 --> 00:16:41,418 BLOEM 197 00:17:05,776 --> 00:17:07,194 Wat… 198 00:17:14,159 --> 00:17:17,496 Je zei toch dat 't niet rommelig zou zijn? 199 00:17:19,665 --> 00:17:21,165 Heb ik weer. 200 00:20:15,632 --> 00:20:17,885 We zijn er. Oké. 201 00:20:17,968 --> 00:20:23,015 Ik wil een kaart met: 'Bedankt dat je zo'n goede moeder bent, pap.' 202 00:20:23,098 --> 00:20:25,601 Dat klinkt… logisch. 203 00:20:26,560 --> 00:20:30,355 'Beste moeder, je glimlach maakt me blij.' Nee. 204 00:20:30,439 --> 00:20:32,941 'Beste moeder, mijn liefde…' 205 00:20:33,984 --> 00:20:37,404 'Voor een heel lieve moeder.' Die ook niet. 206 00:20:37,487 --> 00:20:43,452 Waar zijn de moederdagkaarten die hij leuk vindt? Iets met auto's of sport of flanel? 207 00:20:43,535 --> 00:20:45,996 Deze zijn allemaal zo klef. 208 00:20:46,079 --> 00:20:48,624 'O moederlief.' Alsjeblieft, zeg. 209 00:20:48,707 --> 00:20:50,375 Nee. Nooit. Echt niet. 210 00:20:55,714 --> 00:20:58,926 Niet te geloven. Niks voor m'n vader. 211 00:20:59,009 --> 00:21:03,764 Zijn er kaarten met daarop 'Fijne Moederdag voor de liefste oma'? 212 00:21:03,847 --> 00:21:07,226 Ik wil iets korts en liefs. Net als zij. 213 00:21:08,018 --> 00:21:09,228 Succes, hoor. 214 00:21:11,688 --> 00:21:14,525 'Er is niemand zoals mijn oma. 215 00:21:14,608 --> 00:21:17,861 Fijne Moederdag voor de allerliefste oma.' 216 00:21:17,945 --> 00:21:19,696 Dit is perfect. 217 00:21:19,780 --> 00:21:22,407 Dank je. Marcie. 218 00:21:24,493 --> 00:21:25,827 Pardon. 219 00:21:25,911 --> 00:21:29,665 Waar vind ik een moederdagkaart voor m'n vader? 220 00:21:32,167 --> 00:21:34,753 Breid dan het assortiment uit. 221 00:21:34,837 --> 00:21:38,632 Niet alle families zijn hetzelfde, hoor. Jemig. 222 00:21:39,341 --> 00:21:40,384 Marcie. 223 00:21:41,885 --> 00:21:43,053 Sorry. 224 00:21:44,429 --> 00:21:45,430 Kom op. 225 00:21:46,306 --> 00:21:49,017 Ik geef het niet op. Kom mee. 226 00:21:50,185 --> 00:21:53,105 Schaatsen? - Hij heeft zwakke enkels. 227 00:21:53,188 --> 00:21:55,649 Bloemen? - Hij is allergisch. 228 00:21:55,732 --> 00:21:59,611 Sieraden? - Mooi, maar te duur. 229 00:21:59,695 --> 00:22:03,031 Een taart? - Hij houdt meer van hartig. 230 00:22:03,115 --> 00:22:05,951 Een kuuroord? - Hij haat komkommer. 231 00:22:10,205 --> 00:22:11,582 Schrijf 'n liedje. 232 00:22:11,665 --> 00:22:15,586 Ik geef het op. Dit is onmogelijk. 233 00:24:49,448 --> 00:24:52,826 Zou de keuken poetsen tellen als 'n cadeautje? 234 00:24:52,910 --> 00:24:55,787 We moeten opschieten. We gaan door. 235 00:24:58,582 --> 00:25:00,375 Misschien een ijstaart? 236 00:25:02,252 --> 00:25:04,713 Dat is eigenlijk best een idee. 237 00:25:10,886 --> 00:25:12,721 Eén ijstaart, graag. 238 00:25:14,681 --> 00:25:16,141 Aardbeien. 239 00:25:16,934 --> 00:25:18,185 En… 240 00:25:18,268 --> 00:25:19,978 Groot. - Groot, graag. 241 00:25:24,107 --> 00:25:28,070 Sally, ik heb niet genoeg. Heb jij geld? 242 00:25:30,155 --> 00:25:31,990 De ene flop na de andere. 243 00:25:36,787 --> 00:25:39,998 Moederdag is ook maar commerciële onzin. 244 00:25:41,542 --> 00:25:42,543 Dank u wel. 245 00:25:43,085 --> 00:25:46,797 Dus jij eet niet mee van deze commerciële onzin? 246 00:25:46,880 --> 00:25:48,465 Natuurlijk wel. 247 00:25:48,549 --> 00:25:52,511 Als er ijs bij komt kijken, zijn mijn principes flexibel. 248 00:26:01,854 --> 00:26:05,732 Jullie willen vast weten hoe ik aan deze kroon kom. 249 00:26:05,816 --> 00:26:09,319 Ik heb eraan gedacht. - Voor m'n moeder gemaakt. 250 00:26:09,403 --> 00:26:12,197 Dan kan ze één dag de koningin zijn. 251 00:26:12,281 --> 00:26:15,075 Ik probeer hem uit. Hij zit goed. 252 00:26:16,159 --> 00:26:18,287 Ik vind nooit iets voor m'n… 253 00:26:20,914 --> 00:26:24,877 Moederdag. Moederdag. Overal. Ik hoor niks anders. 254 00:26:24,960 --> 00:26:29,965 Als ik nog één keer 'Moederdag' hoor, ga ik gillen. 255 00:26:30,048 --> 00:26:32,301 Wij hebben ijs voor Moederdag. 256 00:26:32,384 --> 00:26:36,471 Ik dacht aan 'n vanille- of chocoladetaart voor Moederdag. 257 00:26:37,639 --> 00:26:39,766 Maar Sally zei: 'aardbeien.' 258 00:26:39,850 --> 00:26:42,686 Dat is perfect voor Moederdag. 259 00:26:42,769 --> 00:26:47,107 Moederdag. Moederdag. 260 00:27:05,959 --> 00:27:08,504 Verpest. Kijk wat je gedaan hebt. 261 00:27:10,547 --> 00:27:12,883 Sorry, Lucille. 262 00:27:12,966 --> 00:27:15,427 Chuck. Het is… 263 00:27:17,262 --> 00:27:18,430 Lang verhaal. 264 00:27:19,598 --> 00:27:21,016 Meneer, kom terug. 265 00:27:21,517 --> 00:27:24,728 Moederdag is zeker niet haar lievelingsdag. 266 00:27:30,234 --> 00:27:32,861 Meneer? Waar ga je heen? - Naar huis. 267 00:27:36,490 --> 00:27:40,702 Ik wou gewoon 'n cadeau voor m'n vader. Zelfs dat lukt niet. 268 00:27:40,786 --> 00:27:44,915 Misschien… - Nee, Marcie. Ik wil 't niet horen. 269 00:27:44,998 --> 00:27:47,960 Door jouw ideeën voel ik me juist rottiger. 270 00:27:48,043 --> 00:27:51,547 Sorry, meneer. Dat wilde ik niet. 271 00:27:51,630 --> 00:27:55,592 Moederdag is een rotdag voor mij. Dat verandert nooit. 272 00:27:55,676 --> 00:27:58,136 Dus laat me toch met rust. 273 00:30:15,899 --> 00:30:18,735 Mieren vieren vast geen Moederdag. 274 00:30:20,988 --> 00:30:22,823 Bofkonten. 275 00:30:23,365 --> 00:30:28,287 Mieren boffen wel, ja. Ze weten altijd waar ze horen. 276 00:30:30,122 --> 00:30:33,417 Soms zegt mijn vader tegen me: 277 00:30:33,500 --> 00:30:38,088 'Peppermint Patty, weet je wat jij bent?' Ik zeg altijd 'nee'. 278 00:30:38,172 --> 00:30:44,428 Dan zegt hij: 'Een zeldzaam juweeltje.' En dan lachen we erom. 279 00:30:44,511 --> 00:30:47,931 Maar soms wou ik dat ik niet zo zeldzaam was. 280 00:30:48,432 --> 00:30:49,933 Dat snap ik, denk ik. 281 00:30:50,475 --> 00:30:54,605 Vandaag was iedereen zo vrolijk. Nog meer dan vrolijk. 282 00:30:54,688 --> 00:30:58,025 Ze waren zo blij met hun moeders. 283 00:30:58,108 --> 00:31:03,488 En ik dacht: wat ik ook doe, ik zal nooit weten hoe dat voelt. 284 00:31:03,572 --> 00:31:05,073 En toen werd ik boos. 285 00:31:05,657 --> 00:31:09,661 Zou die boosheid misschien eigenlijk verdriet zijn? 286 00:31:21,006 --> 00:31:22,633 Huilen mag best. 287 00:31:25,969 --> 00:31:27,763 Eén traan telt niet. 288 00:31:33,810 --> 00:31:36,480 Je kunt je vader iets anders geven. 289 00:31:37,064 --> 00:31:38,607 Niet dat weer. 290 00:31:38,690 --> 00:31:42,861 We hebben normale dingen geprobeerd. Jij bent zeldzaam. 291 00:31:42,945 --> 00:31:46,657 Kun je hem iets geven dat alleen van jou kan komen? 292 00:31:46,740 --> 00:31:48,325 Ik weet het niet. 293 00:31:48,408 --> 00:31:52,120 Nou, wat doen jullie het liefste samen? 294 00:31:53,705 --> 00:31:59,211 Alles. We spelen honkbal. Hij heeft me alles over football geleerd. 295 00:31:59,294 --> 00:32:04,466 We vertellen domme moppen. Hoe dommer, hoe harder we erom lachen. 296 00:32:04,967 --> 00:32:08,720 Hij hoort me graag lachen. Dat doet 'm denken aan mam. 297 00:32:11,807 --> 00:32:16,603 Ik weet wat ik ga doen. Ik breng de hele dag door met m'n vader. 298 00:32:16,687 --> 00:32:20,649 Samen spelen en praten, en ik maak 'm aan het lachen. 299 00:32:20,732 --> 00:32:22,192 En hij mij ook. 300 00:32:22,276 --> 00:32:25,404 En dan lachen we samen harder dan ooit. 301 00:32:25,487 --> 00:32:29,408 Dat wordt de leukste Moederdag die 'n vader ooit heeft gehad. 302 00:32:29,491 --> 00:32:32,286 Ja. Precies. Ik moet gaan. 303 00:32:33,954 --> 00:32:39,251 Marcie, als ik je gekwetst heb met wat ik zei, dan spijt dat me. 304 00:32:39,334 --> 00:32:42,004 Je bent een ware vriendin. - Jij ook. 305 00:32:45,090 --> 00:32:47,801 Wens je moeder maar 'n fijne Moederdag. 306 00:32:49,178 --> 00:32:50,387 Dat doe ik. 307 00:32:55,100 --> 00:32:57,269 VOOR MAMA 308 00:32:58,520 --> 00:33:01,732 Is dit mooi genoeg voor boven aan de koelkast? 309 00:33:11,241 --> 00:33:13,744 Zeker boven-aan-de-koelkastkwaliteit. 310 00:33:13,827 --> 00:33:18,624 O, gelukkig. Ik begon bijna aan mezelf te twijfelen. 311 00:33:18,707 --> 00:33:22,252 Maar er ontbreekt nog iets. - Wat? Maar je zei… 312 00:33:22,336 --> 00:33:25,047 Er moet iets in staan. Dat hoort. 313 00:33:26,590 --> 00:33:29,551 Oké, wijsneus. Wat staat er in je brief? 314 00:33:30,344 --> 00:33:31,345 Hier. 315 00:33:37,309 --> 00:33:42,940 Linus. Dit… Dit is precies wat ik zou willen zeggen. 316 00:33:43,774 --> 00:33:47,611 Nou, mijn brief moet nog ergens in. 317 00:33:47,694 --> 00:33:52,282 We kunnen 'm in je kaart stoppen en ze samen geven. 318 00:33:52,366 --> 00:33:53,867 Wil je dat echt? 319 00:33:55,369 --> 00:33:58,288 Dan moet ik één ding veranderen. 320 00:34:04,711 --> 00:34:09,675 'Beste mama, ik wilde je bedanken voor de briefjes bij m'n lunch. 321 00:34:09,757 --> 00:34:14,721 En ook voor de lunch. Vooral de boterhammen met worst. 322 00:34:14,804 --> 00:34:16,639 Niet die met tonijn. 323 00:34:17,599 --> 00:34:21,436 Hiermee wil ik je bedanken voor wat je voor me doet. 324 00:34:22,062 --> 00:34:25,482 Als ik bang ben, knuffel je me en ben je lief. 325 00:34:27,650 --> 00:34:31,947 Ben ik eenzaam, dan noem je me je beste vriend. Dat is fijn. 326 00:34:34,408 --> 00:34:37,494 Je luistert altijd naar mijn ideeën.' 327 00:34:40,914 --> 00:34:41,956 KNUFFELS 328 00:34:42,040 --> 00:34:45,168 'Je kust en knuffelt me, zelfs bij vrienden… 329 00:34:45,252 --> 00:34:48,505 …wat soms gênant is, maar toch is het fijn. 330 00:34:49,547 --> 00:34:53,969 Als iets mislukt, moedig je me aan om te blijven proberen. 331 00:35:00,434 --> 00:35:02,561 Je zorgt dat ik veilig ben. 332 00:35:03,645 --> 00:35:06,648 Je doet je best voor me op jouw manier.' 333 00:35:12,029 --> 00:35:13,322 Verder, pap. 334 00:35:14,573 --> 00:35:15,908 Mooi gevangen. 335 00:35:16,658 --> 00:35:18,452 Ga maar vast rennen. 336 00:35:18,535 --> 00:35:23,874 Nog eentje. Wat zei het ei tegen de kok? 'Ik lach me te barsten.' 337 00:35:24,458 --> 00:35:29,796 'Ben ik sip, dan laat je me lachen. Dan lachen we samen dubbel zo hard. 338 00:35:31,924 --> 00:35:36,595 Maar vooral: ik weet dat je van me houdt en er altijd voor me bent. 339 00:35:36,678 --> 00:35:40,516 Dat doen moeders. Maar jij doet het 't beste. Dus…' 340 00:35:40,599 --> 00:35:42,809 Nu kom jij. 341 00:35:42,893 --> 00:35:48,524 We houden ook heel erg van jou. Fijne Moederdag. 342 00:35:51,944 --> 00:35:54,947 VOOR MAMA 343 00:36:34,194 --> 00:36:36,738 NAAR DE PEANUTS-STRIPS VAN CHARLES M. SCHULZ 344 00:37:54,608 --> 00:37:57,110 TER NAGEDACHTENIS AAN ROB GIBBS 1964-2020 345 00:37:57,194 --> 00:37:59,196 Vertaling: Lorien Franssen 346 00:38:02,282 --> 00:38:04,243 BEDANKT, SPARKY. VOOR ALTIJD IN ONZE HARTEN.