1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,770 --> 00:00:23,482
KLINGEL!
4
00:00:43,669 --> 00:00:46,213
PSYCHIATRISCHE HILFE 5 CENT
DER ARZT IST WEG
5
00:01:32,342 --> 00:01:34,428
Los, Sally. Ich muss pünktlich sein.
6
00:01:34,595 --> 00:01:38,891
- Ich hab das Training ja angesetzt.
- Bin direkt hinter dir, großer Bruder.
7
00:01:43,478 --> 00:01:45,105
Ups. Vorsicht!
8
00:01:45,814 --> 00:01:48,817
- Guten Morgen, Charlie Brown.
- Morgen, Linus. Lucy.
9
00:01:48,984 --> 00:01:50,527
Bereit für das Training?
10
00:01:50,694 --> 00:01:54,031
Warum trainieren wir überhaupt?
Wir gewinnen doch eh nie.
11
00:01:54,198 --> 00:01:56,742
Genau deswegen.
Ich bin es leid zu verlieren.
12
00:01:56,909 --> 00:02:01,580
Sieh es doch mal so: Wir lernen mehr,
wenn wir verlieren, als wenn wir gewinnen.
13
00:02:01,747 --> 00:02:04,416
Dann wäre ich
der klügste Mensch auf der Welt.
14
00:02:04,583 --> 00:02:08,461
Willst du mir nicht Guten Morgen sagen,
mein Schnuckiputzi?
15
00:02:08,628 --> 00:02:10,797
Ich bin nicht dein Schnuckiputzi!
16
00:02:10,964 --> 00:02:15,886
Was ist denn dein Plan, Charlie Brown?
Neue Trikots? Ein neuer Quarterback?
17
00:02:16,053 --> 00:02:18,472
Nein. Ein neuer Coach.
18
00:02:19,223 --> 00:02:21,850
Vielleicht bist du doch nicht
so ein Holzkopf.
19
00:02:22,851 --> 00:02:27,773
Für Mama (und Papa)
20
00:02:33,320 --> 00:02:35,239
- Morgen, Sir.
- Morgen, Marcie.
21
00:02:35,405 --> 00:02:40,160
Ich hab alles über Football gelesen. Ich
bin bereit, das alte Sauleder rumzukicken.
22
00:02:40,327 --> 00:02:43,497
Es ist Schweinsleder.
Und nicht alles am Football ist alt.
23
00:02:43,664 --> 00:02:44,831
Wie Sie meinen.
24
00:02:44,998 --> 00:02:47,876
Und nenn mich nicht Sir.
Heute heiße ich "Coach".
25
00:02:48,043 --> 00:02:49,127
Also dann, hört mal her.
26
00:02:51,713 --> 00:02:56,468
Chuck hat mich gebeten, ihm zu helfen,
sein Team in Form zu bekommen.
27
00:02:57,219 --> 00:02:59,847
Es geht nichts
über eine gute Herausforderung.
28
00:03:00,597 --> 00:03:02,432
Wollen wir loslegen? Gut.
29
00:03:02,599 --> 00:03:06,687
Ich beginne das Aufwärmen immer
mit 100 Hampelmännern. Marcie?
30
00:03:06,854 --> 00:03:08,522
Ihr habt sie gehört. Hüpft!
31
00:03:11,650 --> 00:03:13,944
Eins, zwei, drei…
32
00:03:14,111 --> 00:03:16,738
vier, fünf, sechs,
33
00:03:16,905 --> 00:03:19,199
sieben, acht, neun,
34
00:03:19,366 --> 00:03:21,618
zehn, elf, zwölf…
35
00:03:22,077 --> 00:03:23,871
Tut mir leid, dass ich zu spät bin.
36
00:03:24,037 --> 00:03:26,540
Ich hoffe,
du hast eine gute Ausrede, Pigpen.
37
00:03:28,959 --> 00:03:34,256
Hab ich. Die Schlange am Süßigkeitenladen
war sehr lang, weil morgen Muttertag ist.
38
00:03:35,132 --> 00:03:37,509
Was? Der ist morgen?
39
00:03:37,676 --> 00:03:40,804
- Fast hätte ich den Muttertag vergessen.
- Muttertag?
40
00:03:40,971 --> 00:03:43,640
- Muttertag?
- Lass das Geschwätz, Chuck.
41
00:03:43,807 --> 00:03:45,058
Marcie, wo waren wir?
42
00:03:45,225 --> 00:03:47,352
Ich…Ich hab mich verzählt.
43
00:03:48,020 --> 00:03:50,939
Vergiss es.
Zeit für 'ne kleine Vorführung.
44
00:03:51,106 --> 00:03:54,693
Was ihr gleich sehen werdet,
ist bodenständiger, knallharter
45
00:03:54,860 --> 00:03:56,445
rambazamba Football.
46
00:03:56,612 --> 00:03:57,863
Marcie, hol sie her.
47
00:04:02,868 --> 00:04:04,995
Achtet auf den mit der lustigen Nase.
48
00:04:05,162 --> 00:04:09,124
Seht euch diese Bewegungen an.
Okay, Kleiner. Das reicht.
49
00:04:13,086 --> 00:04:16,298
Fangen wir mit 'nem einfachen Schuss an.
Okay, zum Anstoß!
50
00:04:24,348 --> 00:04:29,061
Guter Schuss, Kleiner. Vergiss den Schuss.
Weiter geht's mit dem Passspiel.
51
00:04:29,978 --> 00:04:33,482
Ich weiß nie, was meine Mutter
gerne hätte. Du bist klug, Linus.
52
00:04:33,649 --> 00:04:35,442
- Was schenkst du ihr?
- Na ja…
53
00:04:35,609 --> 00:04:39,696
meine Mom steckt immer diese Notizen
in mein Lunchpaket, so wie diese hier.
54
00:04:41,865 --> 00:04:43,784
"Lieber Sohn, lerne fleißig.
55
00:04:43,951 --> 00:04:47,579
"Alles, was du brauchst,
um glücklich zu sein, hast du bereits.
56
00:04:47,746 --> 00:04:50,749
"Das Lunchpaket ist nur ein Bonus.
In Liebe, Mom."
57
00:04:51,375 --> 00:04:53,126
Manchmal übertreibt sie es.
58
00:04:53,293 --> 00:04:55,087
Lauf geradeaus und dann rechts.
59
00:04:56,713 --> 00:04:58,549
Jetzt links. Und jetzt zurück.
60
00:05:03,345 --> 00:05:06,598
Nicht zurücklaufen!
Das war ein Zuspiel, kein Rückspiel.
61
00:05:06,765 --> 00:05:10,602
Dieses Jahr schreibe ich ihr
einen besonderen Brief zurück. Als Dank.
62
00:05:10,769 --> 00:05:13,480
Aber ich weiß noch nicht,
was ich schreiben werde.
63
00:05:13,647 --> 00:05:16,066
Schreiben ist nicht meine Stärke.
64
00:05:16,233 --> 00:05:18,902
Rosen sind… Veilchen sind…
65
00:05:21,071 --> 00:05:23,490
So geht das Spiel nicht! Attackier ihn!
66
00:05:24,324 --> 00:05:26,159
Kann er mich überhaupt hören?
67
00:05:26,618 --> 00:05:27,828
Was macht ihr da?
68
00:05:27,995 --> 00:05:32,332
Ich werde Mom ein echtes
künstlerisches Meisterwerk schenken.
69
00:05:32,499 --> 00:05:34,084
Ach, wirklich? Was für eins?
70
00:05:34,251 --> 00:05:36,879
Wenn ich's wüsste, würd ich's dir sagen.
71
00:05:37,045 --> 00:05:40,424
- Was schenkst du deiner Mom?
- Sie war in letzter Zeit echt nett,
72
00:05:40,591 --> 00:05:44,094
also bekommt sie zusätzlich
einen frischen 5-Dollar-Schein.
73
00:05:44,261 --> 00:05:45,762
Wie aufmerksam von dir.
74
00:05:45,929 --> 00:05:49,474
- Ein schöner, glatter Schein.
- Du hast gar keinen Ball!
75
00:05:50,184 --> 00:05:54,938
Ich schreib meiner Mom eine Sonate.
Ich nenne sie "Du bist die beste Mom".
76
00:05:55,105 --> 00:05:56,273
In F-Dur.
77
00:05:56,440 --> 00:06:00,027
Meine Mom liebt Umarmungen.
Ich mache ihr Umarmungs-Gutscheine.
78
00:06:00,194 --> 00:06:02,863
Stopp! Guck nach hinten!
79
00:06:07,242 --> 00:06:08,869
Nicht schlecht für den Kleinen.
80
00:06:09,036 --> 00:06:11,246
- Los, los, los! Lauf!
- Lauf! Los, los, los!
81
00:06:15,667 --> 00:06:16,835
- Ja!
- Juhu!
82
00:06:17,002 --> 00:06:19,588
Nicht schön, aber das war ein Touchdown!
83
00:06:19,755 --> 00:06:22,007
Habt ihr das…alle gesehen?
84
00:06:22,174 --> 00:06:23,675
- Ich liebe…
- …Muttertag.
85
00:06:23,842 --> 00:06:25,761
- Ist Muttertag…
- … nicht toll?
86
00:06:25,928 --> 00:06:27,346
Ich liebe Muttertag.
87
00:06:28,388 --> 00:06:29,932
Ich liebe Muttertag.
88
00:06:31,558 --> 00:06:32,976
Ich bitte um Aufmerksamkeit!
89
00:06:34,061 --> 00:06:36,980
Oder hat einer von euch
etwas Besseres zu tun?
90
00:06:38,690 --> 00:06:41,443
Also ich muss
ein paar Malutensilien kaufen.
91
00:06:41,610 --> 00:06:45,697
- Ich muss mehr Gutscheine basteln.
- Ich muss an meiner Sonate arbeiten.
92
00:06:45,864 --> 00:06:48,909
Eine Karte zu meinen Pralinen
wäre doch schön.
93
00:06:49,368 --> 00:06:51,328
Ich sollte meinen Brief schreiben.
94
00:06:54,456 --> 00:06:56,959
Tut mir leid, Coach. Ich muss auch los.
95
00:06:57,125 --> 00:06:59,962
Ich ruf dich an,
um ein neues Training festzulegen.
96
00:07:02,130 --> 00:07:03,882
Na schön, dann geht doch alle.
97
00:07:04,049 --> 00:07:07,803
Aber gebt nicht mir die Schuld,
wenn ihr die nächste Saison verliert.
98
00:07:13,016 --> 00:07:16,144
Immerhin lassen die sich nicht
vom blöden Muttertag ablenken.
99
00:07:21,441 --> 00:07:23,944
Ihr auch?
Alle haben mich im Stich gelassen.
100
00:07:25,320 --> 00:07:27,781
Nicht alle, Coach. Sir.
101
00:09:47,462 --> 00:09:49,548
Jetzt kommt der raffinierte Teil.
102
00:09:49,715 --> 00:09:53,468
Ich dreh mich um und mach
ein angetäuschtes Zuspiel zum Ballträger,
103
00:09:53,635 --> 00:09:57,890
behalte den Ball aber dann selbst.
Ich versuche, der Gegenseite auszuweichen,
104
00:09:58,056 --> 00:10:01,018
renn über den Platz
und mach einen Touchdown!
105
00:10:01,185 --> 00:10:02,227
Sir.
106
00:10:03,729 --> 00:10:05,814
Das ist alles sehr interessant, Sir,
107
00:10:05,981 --> 00:10:08,734
aber sollten wir das nicht
mit den anderen machen?
108
00:10:08,901 --> 00:10:13,197
Nein. Ich weigere mich,
meine Pläne nur wegen Muttertag zu ändern.
109
00:10:13,655 --> 00:10:16,450
Vielleicht finden wir was anderes,
das Spaß macht.
110
00:10:16,617 --> 00:10:18,535
Wer sagt, dass ich keinen Spaß hab?
111
00:10:18,702 --> 00:10:22,080
Ist das das Gesicht von jemandem,
der keinen Spaß hat?
112
00:10:24,124 --> 00:10:26,752
- Wollen Sie darüber reden, Sir?
- Nein.
113
00:10:33,217 --> 00:10:35,928
Sir, es tut mir leid,
dass Sie keine Mutter haben.
114
00:10:36,094 --> 00:10:38,847
Warum ist der Muttertag
so 'ne große Sache?
115
00:10:39,014 --> 00:10:41,308
Muttertag ist… doof.
116
00:10:51,318 --> 00:10:54,780
Schön, dass wir einen Kommunikationsweg
gefunden haben, Sir.
117
00:11:10,587 --> 00:11:12,589
Du solltest nach Hause gehen, Marcie.
118
00:11:12,756 --> 00:11:15,509
Du hast für morgen
sicher einiges vorzubereiten.
119
00:11:15,676 --> 00:11:18,679
Schon erledigt, Sir.
Ich hab Cupcakes gebacken.
120
00:11:19,179 --> 00:11:21,723
Ich würde lieber hier bei Ihnen bleiben.
121
00:11:23,433 --> 00:11:25,435
Es ist jedes Jahr das Gleiche.
122
00:11:25,602 --> 00:11:29,523
Ich hab 'nen schönen Tag,
und dann erwähnt jemand den Muttertag.
123
00:11:29,690 --> 00:11:34,444
Und dann erinnere ich mich, dass ich
das einzige Kind bin, das keine Mom hat.
124
00:11:34,611 --> 00:11:38,740
- Das muss sehr schwer sein, Sir.
- Das ist es wirklich, Marcie.
125
00:11:46,874 --> 00:11:49,751
Letztes Jahr hab ich mich
in der Woche krank gemeldet,
126
00:11:49,918 --> 00:11:54,590
- damit ich nicht in die Schule musste.
- Ja, Sie haben sich mies gefühlt.
127
00:11:58,010 --> 00:12:00,554
Sie können am Muttertag
doch zu mir kommen.
128
00:12:00,721 --> 00:12:02,973
Ich teile meine Mutter gern mit Ihnen.
129
00:12:03,140 --> 00:12:06,977
Deine Mutter ist nett,
aber es ist nicht das Gleiche.
130
00:12:07,144 --> 00:12:09,813
Gibt es etwas, das ich tun kann?
131
00:12:11,064 --> 00:12:12,399
Ich weiß es nicht.
132
00:12:12,566 --> 00:12:16,737
Kannst du machen, dass der Muttertag
verschwindet und nie wiederkommt?
133
00:12:16,904 --> 00:12:18,947
Ich befürchte nicht, Sir.
134
00:12:19,489 --> 00:12:21,533
Das dachte ich mir schon.
135
00:12:24,995 --> 00:12:27,623
Bringen wir Chuck den Football zurück.
136
00:12:29,833 --> 00:12:31,251
"An meine Mom…"
137
00:12:32,336 --> 00:12:34,505
Nein. "Liebste Mami…"
138
00:12:36,215 --> 00:12:37,257
Nein.
139
00:12:38,425 --> 00:12:40,260
"Oh, meine Mutter…"
140
00:12:43,263 --> 00:12:44,515
"Hey, Mom…"
141
00:12:46,266 --> 00:12:48,769
Briefeschreiben ist 'ne vergessene Kunst.
142
00:12:49,895 --> 00:12:51,063
"Mutter…"
143
00:12:51,438 --> 00:12:52,940
Rutsch rüber, Linus.
144
00:12:53,106 --> 00:12:57,194
Ich brauche Platz, um mein besonderes
Muttertagsgeschenk zu machen.
145
00:13:02,032 --> 00:13:05,369
Es wird ein Porträt von Mom,
gefertigt in Wasserfarben.
146
00:13:05,536 --> 00:13:07,788
Sie wird es sehen und sofort sagen:
147
00:13:07,955 --> 00:13:10,749
"Dieses Bild gehört
ganz oben an den Kühlschrank."
148
00:13:10,916 --> 00:13:15,212
Klingt nach 'ner tollen Idee.
Die besten Geschenke kommen von Herzen.
149
00:13:15,379 --> 00:13:18,465
Herz, Schmerz. Das ist kein Scherz.
150
00:13:18,632 --> 00:13:24,137
Als großer Künstler
bedarf es Disziplin, Konzentration,
151
00:13:24,304 --> 00:13:28,225
und man darf sein Kunstwerk
niemals überstürzen. Fertig!
152
00:13:31,228 --> 00:13:33,272
Wann hast du Mom zuletzt angeschaut?
153
00:13:36,108 --> 00:13:38,151
Ich glaube, ich mach was anderes.
154
00:13:38,694 --> 00:13:40,737
Etwas Inspirierendes.
155
00:13:41,238 --> 00:13:45,158
Es ist ein schmaler Grat
zwischen ehrlich und zu ehrlich.
156
00:13:47,911 --> 00:13:49,830
Wollen Sie denn nicht klingeln?
157
00:13:49,997 --> 00:13:51,832
Ich will niemanden sehen.
158
00:13:53,750 --> 00:13:56,253
Wollen Sie mein Taschentuch ausleihen?
159
00:13:56,670 --> 00:13:59,089
Ich weine nicht, ich denke nach.
160
00:13:59,256 --> 00:14:02,301
Manchmal sieht das irgendwie gleich aus.
161
00:14:02,759 --> 00:14:05,179
Also, ich hab's hier, wenn Sie's wollen.
162
00:14:08,932 --> 00:14:11,435
Ich weiß nicht, warum ich so traurig bin.
163
00:14:11,685 --> 00:14:13,854
Vielleicht weil Sie Ihre Mom vermissen?
164
00:14:14,021 --> 00:14:17,274
Ich hatte nie eine Mom.
Wie kann ich sie da vermissen?
165
00:14:17,441 --> 00:14:20,194
Na ja, vielleicht vermissen Sie,
was Mütter so tun.
166
00:14:20,360 --> 00:14:24,531
Wie Ihnen Kekse backen, ein Pflaster
geben, wenn Sie sich geschnitten haben.
167
00:14:24,698 --> 00:14:27,784
- Ihr Lieblingslied vorsingen.
- Das vermisse ich nicht.
168
00:14:27,951 --> 00:14:30,287
Mein Dad
macht diese ganzen Sachen für mich.
169
00:14:30,454 --> 00:14:32,039
Er ist der Beste.
170
00:14:32,623 --> 00:14:34,625
Ihr Dad ist wirklich sehr nett.
171
00:14:35,375 --> 00:14:37,794
Ist… alles okay, Sir?
172
00:14:37,961 --> 00:14:39,213
Marcie.
173
00:14:39,379 --> 00:14:41,548
Es gibt alle möglichen Mütter, oder?
174
00:14:41,715 --> 00:14:44,635
Natürlich.
Pflegekinder haben fantastische Mütter.
175
00:14:44,801 --> 00:14:48,222
Genauso wie adoptierte Kinder.
Manche haben sogar zwei Mütter.
176
00:14:48,388 --> 00:14:51,391
Richtig. Und Kinder wie ich, ohne Mutter,
177
00:14:51,558 --> 00:14:53,977
können jemanden haben,
der wie eine Mutter ist.
178
00:14:54,144 --> 00:14:57,814
Und all diese Mütter verdienen es,
gefeiert zu werden, oder nicht?
179
00:14:57,981 --> 00:14:59,566
Natürlich.
180
00:15:00,067 --> 00:15:01,610
Und genau das werde ich tun.
181
00:15:01,777 --> 00:15:06,156
Ich werde am Muttertag meinen Dad feiern.
Es ist so einfach.
182
00:15:06,323 --> 00:15:09,910
Ich muss ihm nur
eins dieser Muttertagsgeschenke besorgen.
183
00:15:12,204 --> 00:15:13,997
- Wie eine Karte?
- Ja!
184
00:15:14,164 --> 00:15:17,668
Das ist es! Eine Karte.
Ich besorg ihm 'ne Karte, und bumm!
185
00:15:17,835 --> 00:15:20,170
Dann geht's mir wieder gut.
Problem gelöst.
186
00:15:20,337 --> 00:15:22,548
Marcie, du bist ein Genie!
187
00:15:23,006 --> 00:15:24,341
Ach ja?
188
00:15:30,138 --> 00:15:32,975
Unglaublich,
dass morgen schon Muttertag ist.
189
00:15:33,141 --> 00:15:35,561
Muttertag
war doch erst letztes Jahr, oder?
190
00:15:35,727 --> 00:15:38,814
Muttertag ist jedes Jahr.
Konzentrier dich, Sally.
191
00:15:38,981 --> 00:15:41,191
Wir brauchen ein besonderes Geschenk.
192
00:15:56,832 --> 00:15:59,001
Sally, ich glaub, ich hab 'ne Idee.
193
00:15:59,168 --> 00:16:01,503
Was sagt Mom, was ihr Lieblingsessen ist?
194
00:16:01,670 --> 00:16:04,506
- Das, das sie nicht kochen muss.
- Ganz genau.
195
00:16:04,673 --> 00:16:08,385
Also werden wir ihr morgen
ein Frühstück im Bett machen.
196
00:16:08,552 --> 00:16:10,512
Werden da nicht die Bettlaken schmutzig?
197
00:16:10,679 --> 00:16:15,100
Ich glaub, du verstehst die feinen Details
eines Frühstücks im Bett nicht.
198
00:16:15,267 --> 00:16:18,312
Es wird auf 'nem Tablett serviert
und ist sehr stilvoll.
199
00:16:18,478 --> 00:16:20,022
Für mich klingt das schmutzig.
200
00:16:20,189 --> 00:16:24,484
Vertrau mir, sie wird es lieben.
Aber wir sollten einen Testlauf machen.
201
00:16:24,651 --> 00:16:27,279
Bring mir
die guten Teller aus der Vitrine.
202
00:16:27,446 --> 00:16:29,156
Zu Befehl, großer Bruder.
203
00:16:43,045 --> 00:16:44,463
MEHL
204
00:17:05,858 --> 00:17:07,109
Wa…
205
00:17:14,159 --> 00:17:17,412
Du hast doch gesagt,
Frühstück im Bett macht keinen Schmutz.
206
00:17:19,580 --> 00:17:21,040
Auweia.
207
00:20:15,465 --> 00:20:17,801
Da wären wir. Also gut.
208
00:20:17,968 --> 00:20:20,637
Wir suchen eine Muttertagskarte,
auf der steht:
209
00:20:20,804 --> 00:20:23,223
"Danke Dad,
dass du so eine gute Mutter bist."
210
00:20:23,390 --> 00:20:25,517
Das klingt… logisch.
211
00:20:26,977 --> 00:20:30,272
"Liebe Mutter,
dein Lächeln erhellt meinen Tag." Nein.
212
00:20:30,439 --> 00:20:32,858
"Liebe Mutter, meine Liebe für dich…"
213
00:20:34,026 --> 00:20:37,321
"Für eine Mutter,
die süßer ist als Zucker." Die auch nicht.
214
00:20:37,487 --> 00:20:39,823
Wo sind die Karten,
die ihm gefallen würden?
215
00:20:39,990 --> 00:20:43,452
Mit Lastwagen, oder Sport,
oder ein bisschen Flanell?
216
00:20:43,619 --> 00:20:45,704
Die sind alle blumig und kitschig.
217
00:20:45,871 --> 00:20:48,540
"Mutter, oh, Mutter!" Oh, Junge.
218
00:20:48,707 --> 00:20:50,292
Nein. Niemals. Nö.
219
00:20:55,714 --> 00:20:58,842
Ich glaub's nicht.
Es gibt keine Karte für meinen Dad.
220
00:20:59,009 --> 00:21:03,514
Habt ihr 'ne Karte gesehen, mit "Schönen
Muttertag für die beste Grandma der Welt"?
221
00:21:03,680 --> 00:21:07,184
Ich will eine, die klein und süß ist,
genau wie sie.
222
00:21:08,018 --> 00:21:09,561
Viel Glück damit.
223
00:21:11,605 --> 00:21:14,566
"Keine ist besser als meine Grandma.
224
00:21:14,733 --> 00:21:17,861
"Schönen Muttertag
für die beste Grandma der Welt."
225
00:21:18,028 --> 00:21:20,531
Die ist perfekt! Danke.
226
00:21:21,532 --> 00:21:22,574
Marcie.
227
00:21:24,493 --> 00:21:29,331
Entschuldigung, wo finde ich denn
eine Muttertagskarte für meinen Vater?
228
00:21:32,125 --> 00:21:34,711
Dann sollten Sie
Ihre Kartenauswahl erweitern.
229
00:21:34,878 --> 00:21:38,966
Es hat nämlich nicht jeder
die gleiche Art von Familie. Menno!
230
00:21:39,299 --> 00:21:40,300
Marcie.
231
00:21:41,802 --> 00:21:43,178
Tut mir leid.
232
00:21:44,388 --> 00:21:45,722
Los, komm.
233
00:21:46,223 --> 00:21:48,767
Ich weigere mich, aufzugeben. Gehen wir.
234
00:21:50,352 --> 00:21:53,021
- Und Schlittschuhe?
- Er hat schwache Knöchel.
235
00:21:53,188 --> 00:21:55,524
- Was ist mit Blumen?
- Er hat Allergien.
236
00:21:55,691 --> 00:21:59,486
- Wie wär's mit Schmuck?
- Schön, aber… viel zu teuer.
237
00:21:59,653 --> 00:22:02,698
- Wie wär's mit 'nem Kuchen?
- Er ist eher der salzige Typ.
238
00:22:02,865 --> 00:22:05,450
- Ein Wellness-Tag?
- Er hasst Gurken.
239
00:22:10,455 --> 00:22:11,498
Ein Lied schreiben?
240
00:22:12,833 --> 00:22:15,836
Ich geb auf. Es ist unmöglich.
241
00:24:49,698 --> 00:24:53,035
Meinst du nicht, dass Küche aufräumen
als Geschenk durchgeht?
242
00:24:53,202 --> 00:24:55,913
Uns läuft die Zeit davon.
Suchen wir weiter.
243
00:24:58,665 --> 00:25:00,667
Wie wär's mit einer Eistorte?
244
00:25:02,211 --> 00:25:04,963
Das ist gar keine schlechte Idee.
245
00:25:10,802 --> 00:25:12,638
Eine Eistorte, bitte.
246
00:25:14,806 --> 00:25:16,433
- Erdbeere.
- Erdbeere.
247
00:25:17,059 --> 00:25:18,894
- Und bitte…
- Groß.
248
00:25:19,061 --> 00:25:20,646
Groß, bitte.
249
00:25:24,274 --> 00:25:28,028
Sally, ich bin etwas knapp bei Kasse.
Hast du noch Geld?
250
00:25:30,197 --> 00:25:32,741
Von einer Katastrophe zur nächsten.
251
00:25:36,703 --> 00:25:40,040
Weißt du, Muttertag
ist auch nur so ein Werbeschwindel.
252
00:25:41,375 --> 00:25:42,835
Danke, Sir.
253
00:25:43,335 --> 00:25:47,089
Du wirst also nichts
von diesem Werbeschwindel essen?
254
00:25:47,256 --> 00:25:50,050
Natürlich werde ich das.
Wenn Eis im Spiel ist,
255
00:25:50,217 --> 00:25:52,761
sind meine Prinzipien
absolut verhandelbar.
256
00:26:01,895 --> 00:26:05,649
Ihr fragt euch sicher,
wo ich diese wunderschöne Krone herhabe.
257
00:26:05,816 --> 00:26:07,693
Ich hab kurz darüber nachgedacht.
258
00:26:07,860 --> 00:26:12,114
Ich hab sie für Mom gemacht,
damit sie sich wie eine Königin fühlt.
259
00:26:12,281 --> 00:26:15,450
Ich teste sie gerade
und es fühlt sich sehr gut an.
260
00:26:16,159 --> 00:26:18,370
Ich werde nie etwas für Dad finden.
261
00:26:20,998 --> 00:26:24,751
Muttertag, Muttertag. Wo ich hingehe,
ist das alles, was ich höre.
262
00:26:24,918 --> 00:26:29,840
Ich glaube, wenn ich noch ein Mal
"Muttertag" höre, dann… schreie ich!
263
00:26:30,007 --> 00:26:32,259
Wir haben zum Muttertag
eine Eistorte gekauft.
264
00:26:32,426 --> 00:26:34,761
Ich wollte Vanillekuchen
zum Muttertag kaufen
265
00:26:34,928 --> 00:26:37,472
oder Schokoladenkuchen zum Muttertag.
266
00:26:37,639 --> 00:26:42,477
Aber Sally wollte Erdbeere, und das schien
die perfekte Sorte für Muttertag zu sein.
267
00:26:42,644 --> 00:26:44,938
Muttertag. Muttertag. Muttertag.
268
00:26:45,105 --> 00:26:46,565
- Muttertag.
- Für Muttertag.
269
00:27:05,959 --> 00:27:08,420
Sie ist ruiniert!
Sieh nur, was du getan hast!
270
00:27:10,589 --> 00:27:12,716
Ent…Entschuldige, Lucille.
271
00:27:12,883 --> 00:27:15,219
Chuck. Es ist nur…
272
00:27:17,346 --> 00:27:19,097
Keine Zeit für Erklärungen.
273
00:27:19,598 --> 00:27:21,350
Sir, warten Sie!
274
00:27:21,517 --> 00:27:25,103
Anscheinend ist Muttertag
nicht ihr Lieblingsfeiertag.
275
00:27:30,275 --> 00:27:32,819
- Sir? Wo gehen Sie hin?
- Nach Hause.
276
00:27:36,573 --> 00:27:40,702
Ich wollte nur ein Muttertagsgeschenk
für Dad, und hab's nicht geschafft.
277
00:27:40,869 --> 00:27:42,204
- Wir könnten…
- Nein.
278
00:27:42,371 --> 00:27:44,706
Was immer du sagen willst,
ich will's nicht hören.
279
00:27:44,873 --> 00:27:47,876
Immer, wenn du helfen willst,
geht's mir danach schlechter.
280
00:27:48,043 --> 00:27:51,463
Es… tut mir leid, Sir.
Das war nie meine Absicht.
281
00:27:51,630 --> 00:27:55,551
Muttertag war schon immer schlimm
für mich, und das wird sich nie ändern.
282
00:27:55,717 --> 00:27:58,095
Also bitte lass mich in Ruhe!
283
00:30:15,691 --> 00:30:19,069
Ich wette,
Ameisen müssen keinen Muttertag feiern.
284
00:30:21,321 --> 00:30:23,198
Glückliche Ameisen.
285
00:30:23,365 --> 00:30:25,784
Ameisen haben Glück, das stimmt wohl.
286
00:30:25,951 --> 00:30:28,370
Sie wissen immer, wo sie hingehören.
287
00:30:30,163 --> 00:30:33,208
Hin und wieder sagt mein Dad zu mir:
288
00:30:33,375 --> 00:30:36,336
"Peppermint Patty,
weißt du eigentlich, was du bist?"
289
00:30:36,503 --> 00:30:38,005
Und ich sage immer: "Nein."
290
00:30:38,172 --> 00:30:39,882
Dann sagt er zu mir:
291
00:30:40,048 --> 00:30:41,925
"Du bist ein seltenes Juwel."
292
00:30:42,092 --> 00:30:44,011
Und dann lachen wir darüber.
293
00:30:44,469 --> 00:30:48,223
Aber manchmal wünschte ich,
ich wäre nicht so selten.
294
00:30:48,390 --> 00:30:50,267
Ich glaub, ich versteh das.
295
00:30:50,434 --> 00:30:54,396
Heute waren alle so aufgeregt.
Mehr als aufgeregt.
296
00:30:54,563 --> 00:30:57,858
Sie freuen sich so sehr darauf,
ihre Mütter zu feiern.
297
00:30:58,025 --> 00:31:00,819
Und ich wusste, egal was ich mache,
298
00:31:00,986 --> 00:31:03,530
ich werde nie wissen,
wie sich das anfühlt.
299
00:31:03,697 --> 00:31:05,532
Und da war ich wütend.
300
00:31:05,699 --> 00:31:09,912
Haben Sie noch nie gedacht,
dass Ihre Wut vielleicht Traurigkeit ist?
301
00:31:21,006 --> 00:31:23,175
Es ist in Ordnung zu weinen, Sir.
302
00:31:25,969 --> 00:31:28,388
Eine Träne ist nicht gleich Weinen.
303
00:31:33,852 --> 00:31:36,396
Vielleicht können Sie ihm
was anderes schenken.
304
00:31:36,897 --> 00:31:39,024
Fang nicht wieder damit an.
305
00:31:39,191 --> 00:31:43,028
Wir haben es nur mit gängigen Sachen
versucht. Aber Sie sind selten.
306
00:31:43,195 --> 00:31:46,573
Gibt es was, das Sie ihm schenken könnten,
das nur von Ihnen kommt?
307
00:31:46,740 --> 00:31:48,242
Keine Ahnung.
308
00:31:48,742 --> 00:31:52,037
Also, was unternehmen Sie
am liebsten zusammen?
309
00:31:53,789 --> 00:31:59,211
Alles. Wir spielen Baseball. Er hat
mir alles über Football beigebracht.
310
00:31:59,378 --> 00:32:01,713
Wir erzählen uns auch gern blöde Witze.
311
00:32:01,880 --> 00:32:04,633
Je dümmer sie sind, desto mehr lachen wir.
312
00:32:04,800 --> 00:32:09,054
Er hört mich gern lachen.
Er sagt, ich erinnere ihn an meine Mom.
313
00:32:11,723 --> 00:32:13,809
Ich weiß, wie wir morgen Muttertag feiern!
314
00:32:13,976 --> 00:32:16,520
Ich verbringe den ganzen Tag
mit meinem Dad.
315
00:32:16,687 --> 00:32:20,607
Wir spielen und reden miteinander,
und ich bringe ihn zum Lachen.
316
00:32:20,774 --> 00:32:25,320
Und er bringt mich zum Lachen. Und wir
werden ganz viel Spaß miteinander haben!
317
00:32:25,904 --> 00:32:29,324
Das klingt nach dem besten
Muttertagsgeschenk für einen Vater.
318
00:32:29,491 --> 00:32:32,619
Ja. Ja, das stimmt! Ich muss jetzt los!
319
00:32:33,954 --> 00:32:38,792
Marcie, wenn ich vorhin irgendwie deine
Gefühle verletzt habe, tut es mir leid.
320
00:32:39,293 --> 00:32:41,962
- Du bist eine wahre Freundin.
- Ja, Sie auch, Sir.
321
00:32:45,132 --> 00:32:48,177
Wünsch deiner Mom
einen schönen Muttertag von mir!
322
00:32:49,219 --> 00:32:50,846
Das mach ich, Sir.
323
00:32:54,141 --> 00:32:56,018
FÜR MOM
324
00:32:58,562 --> 00:33:02,357
Sie ist gut. Aber gut genug
für einen Platz oben am Kühlschrank?
325
00:33:11,283 --> 00:33:13,619
Dafür ist sie auf jeden Fall gut genug.
326
00:33:13,785 --> 00:33:18,540
Oh, Gott sei Dank. Ich dachte schon,
ich entwickle Selbstzweifel.
327
00:33:18,707 --> 00:33:22,211
- Aber… irgendwas fehlt noch.
- Was? Aber du hast gesagt…
328
00:33:22,377 --> 00:33:25,464
In Karten muss eine Botschaft stehen.
Das ist so.
329
00:33:26,632 --> 00:33:29,885
Okay, du Schlaumeier,
was steht in deinem Brief?
330
00:33:30,469 --> 00:33:31,678
Hier.
331
00:33:37,351 --> 00:33:38,393
Linus.
332
00:33:38,936 --> 00:33:43,106
Da… Da steht alles,
was ich gern sagen würde.
333
00:33:43,774 --> 00:33:48,445
Na ja, weißt du, mein Brief gehört
in irgendwas hinein. Wenn du willst,
334
00:33:48,612 --> 00:33:52,199
können wir ihn in deine Karte legen
und Mom beides zusammen schenken.
335
00:33:52,366 --> 00:33:54,159
Das… würdest du tun?
336
00:33:55,160 --> 00:33:58,497
Wir müssen nur
eine Änderung vornehmen. Hier.
337
00:34:04,878 --> 00:34:09,716
"Liebe Mom, ich möchte mich für die
Notizen in meinen Lunchpaketen bedanken.
338
00:34:09,882 --> 00:34:12,219
"Und für die Lunchpakete an sich.
339
00:34:12,386 --> 00:34:16,473
"Vor allem für die Wurst-Sandwiches,
nicht für die mit Thunfisch.
340
00:34:17,724 --> 00:34:21,353
"Hiermit möchte dir für alles danken,
was du für mich tust.
341
00:34:22,103 --> 00:34:25,649
"Wenn ich Angst habe, nimmst du mich
in den Arm und bist so nett.
342
00:34:27,484 --> 00:34:31,029
"Wenn ich einsam bin, nennst du mich
deinen 'Für immer besten Freund'.
343
00:34:31,196 --> 00:34:32,572
"Das finde ich schön.
344
00:34:34,157 --> 00:34:37,536
"Du findest immer Zeit,
dir meine neuen Ideen anzuhören.
345
00:34:40,914 --> 00:34:41,915
UMARMUNG
346
00:34:42,081 --> 00:34:45,085
"Du umarmst und küsst mich,
auch vor meinen Freunden,
347
00:34:45,252 --> 00:34:48,547
"was manchmal peinlich ist,
aber ich mag es trotzdem.
348
00:34:49,630 --> 00:34:54,261
"Wenn ich Fehler mache, ermutigst du mich,
es immer wieder zu versuchen.
349
00:35:00,267 --> 00:35:02,186
"Du beschützt mich jede Nacht.
350
00:35:03,687 --> 00:35:06,732
"Du gibst mir alles,
auf deine besondere Art."
351
00:35:12,029 --> 00:35:13,780
Lauf weit, Dad!
352
00:35:14,448 --> 00:35:15,574
Gut gefangen.
353
00:35:16,617 --> 00:35:18,452
Von dem kannst du dich verabschieden.
354
00:35:18,619 --> 00:35:21,914
Hier kommt noch einer.
Was hat das Ei zum Koch sagt?
355
00:35:22,331 --> 00:35:23,957
"Ich brech gleich zusammen!"
356
00:35:24,124 --> 00:35:27,628
"Bin ich traurig, bringst du mich
zum Lachen. Und dann lachst du mit,
357
00:35:27,794 --> 00:35:29,838
"wodurch ich noch mehr lachen muss.
358
00:35:31,924 --> 00:35:36,512
"Vor allem weiß ich, dass du mich liebst
und immer für mich da sein wirst.
359
00:35:36,678 --> 00:35:40,516
"Das machen Mütter wohl so, aber du
machst es am besten. Deswegen…"
360
00:35:40,682 --> 00:35:42,267
Jetzt bist du dran.
361
00:35:42,851 --> 00:35:46,605
"…haben wir dich auch
sehr, sehr, sehr lieb."
362
00:35:46,772 --> 00:35:48,440
Schönen Muttertag!
363
00:35:51,735 --> 00:35:54,530
FÜR MOM
364
00:36:34,194 --> 00:36:36,780
BASIEREND AUF DEM COMIC "DIE PEANUTS"
VON CHARLES M. SCHULZ
365
00:37:54,608 --> 00:37:57,027
ZUM ANDENKEN AN
ROB GIBBS 1964 - 2020
366
00:37:59,279 --> 00:38:01,114
Untertitel: Sabine Kirchner
FFS-Subtitling GmbH
367
00:38:02,282 --> 00:38:04,117
DANKE, SPARKY.
FÜR IMMER IN UNSEREN HERZEN.