1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,770 --> 00:00:23,482 KLINGEL! 4 00:00:43,669 --> 00:00:46,213 PSYCHIATRISCHE HILFE 5 CENT DER ARZT IST WEG 5 00:01:32,342 --> 00:01:34,428 Los, Sally. Ich muss pünktlich sein. 6 00:01:34,595 --> 00:01:38,891 - Ich hab das Training ja angesetzt. - Bin direkt hinter dir, großer Bruder. 7 00:01:43,478 --> 00:01:45,105 Ups. Vorsicht! 8 00:01:45,814 --> 00:01:48,817 - Guten Morgen, Charlie Brown. - Morgen, Linus. Lucy. 9 00:01:48,984 --> 00:01:50,527 Bereit für das Training? 10 00:01:50,694 --> 00:01:54,031 Warum trainieren wir überhaupt? Wir gewinnen doch eh nie. 11 00:01:54,198 --> 00:01:56,742 Genau deswegen. Ich bin es leid zu verlieren. 12 00:01:56,909 --> 00:02:01,580 Sieh es doch mal so: Wir lernen mehr, wenn wir verlieren, als wenn wir gewinnen. 13 00:02:01,747 --> 00:02:04,416 Dann wäre ich der klügste Mensch auf der Welt. 14 00:02:04,583 --> 00:02:08,461 Willst du mir nicht Guten Morgen sagen, mein Schnuckiputzi? 15 00:02:08,628 --> 00:02:10,797 Ich bin nicht dein Schnuckiputzi! 16 00:02:10,964 --> 00:02:15,886 Was ist denn dein Plan, Charlie Brown? Neue Trikots? Ein neuer Quarterback? 17 00:02:16,053 --> 00:02:18,472 Nein. Ein neuer Coach. 18 00:02:19,223 --> 00:02:21,850 Vielleicht bist du doch nicht so ein Holzkopf. 19 00:02:22,851 --> 00:02:27,773 Für Mama (und Papa) 20 00:02:33,320 --> 00:02:35,239 - Morgen, Sir. - Morgen, Marcie. 21 00:02:35,405 --> 00:02:40,160 Ich hab alles über Football gelesen. Ich bin bereit, das alte Sauleder rumzukicken. 22 00:02:40,327 --> 00:02:43,497 Es ist Schweinsleder. Und nicht alles am Football ist alt. 23 00:02:43,664 --> 00:02:44,831 Wie Sie meinen. 24 00:02:44,998 --> 00:02:47,876 Und nenn mich nicht Sir. Heute heiße ich "Coach". 25 00:02:48,043 --> 00:02:49,127 Also dann, hört mal her. 26 00:02:51,713 --> 00:02:56,468 Chuck hat mich gebeten, ihm zu helfen, sein Team in Form zu bekommen. 27 00:02:57,219 --> 00:02:59,847 Es geht nichts über eine gute Herausforderung. 28 00:03:00,597 --> 00:03:02,432 Wollen wir loslegen? Gut. 29 00:03:02,599 --> 00:03:06,687 Ich beginne das Aufwärmen immer mit 100 Hampelmännern. Marcie? 30 00:03:06,854 --> 00:03:08,522 Ihr habt sie gehört. Hüpft! 31 00:03:11,650 --> 00:03:13,944 Eins, zwei, drei… 32 00:03:14,111 --> 00:03:16,738 vier, fünf, sechs, 33 00:03:16,905 --> 00:03:19,199 sieben, acht, neun, 34 00:03:19,366 --> 00:03:21,618 zehn, elf, zwölf… 35 00:03:22,077 --> 00:03:23,871 Tut mir leid, dass ich zu spät bin. 36 00:03:24,037 --> 00:03:26,540 Ich hoffe, du hast eine gute Ausrede, Pigpen. 37 00:03:28,959 --> 00:03:34,256 Hab ich. Die Schlange am Süßigkeitenladen war sehr lang, weil morgen Muttertag ist. 38 00:03:35,132 --> 00:03:37,509 Was? Der ist morgen? 39 00:03:37,676 --> 00:03:40,804 - Fast hätte ich den Muttertag vergessen. - Muttertag? 40 00:03:40,971 --> 00:03:43,640 - Muttertag? - Lass das Geschwätz, Chuck. 41 00:03:43,807 --> 00:03:45,058 Marcie, wo waren wir? 42 00:03:45,225 --> 00:03:47,352 Ich…Ich hab mich verzählt. 43 00:03:48,020 --> 00:03:50,939 Vergiss es. Zeit für 'ne kleine Vorführung. 44 00:03:51,106 --> 00:03:54,693 Was ihr gleich sehen werdet, ist bodenständiger, knallharter 45 00:03:54,860 --> 00:03:56,445 rambazamba Football. 46 00:03:56,612 --> 00:03:57,863 Marcie, hol sie her. 47 00:04:02,868 --> 00:04:04,995 Achtet auf den mit der lustigen Nase. 48 00:04:05,162 --> 00:04:09,124 Seht euch diese Bewegungen an. Okay, Kleiner. Das reicht. 49 00:04:13,086 --> 00:04:16,298 Fangen wir mit 'nem einfachen Schuss an. Okay, zum Anstoß! 50 00:04:24,348 --> 00:04:29,061 Guter Schuss, Kleiner. Vergiss den Schuss. Weiter geht's mit dem Passspiel. 51 00:04:29,978 --> 00:04:33,482 Ich weiß nie, was meine Mutter gerne hätte. Du bist klug, Linus. 52 00:04:33,649 --> 00:04:35,442 - Was schenkst du ihr? - Na ja… 53 00:04:35,609 --> 00:04:39,696 meine Mom steckt immer diese Notizen in mein Lunchpaket, so wie diese hier. 54 00:04:41,865 --> 00:04:43,784 "Lieber Sohn, lerne fleißig. 55 00:04:43,951 --> 00:04:47,579 "Alles, was du brauchst, um glücklich zu sein, hast du bereits. 56 00:04:47,746 --> 00:04:50,749 "Das Lunchpaket ist nur ein Bonus. In Liebe, Mom." 57 00:04:51,375 --> 00:04:53,126 Manchmal übertreibt sie es. 58 00:04:53,293 --> 00:04:55,087 Lauf geradeaus und dann rechts. 59 00:04:56,713 --> 00:04:58,549 Jetzt links. Und jetzt zurück. 60 00:05:03,345 --> 00:05:06,598 Nicht zurücklaufen! Das war ein Zuspiel, kein Rückspiel. 61 00:05:06,765 --> 00:05:10,602 Dieses Jahr schreibe ich ihr einen besonderen Brief zurück. Als Dank. 62 00:05:10,769 --> 00:05:13,480 Aber ich weiß noch nicht, was ich schreiben werde. 63 00:05:13,647 --> 00:05:16,066 Schreiben ist nicht meine Stärke. 64 00:05:16,233 --> 00:05:18,902 Rosen sind… Veilchen sind… 65 00:05:21,071 --> 00:05:23,490 So geht das Spiel nicht! Attackier ihn! 66 00:05:24,324 --> 00:05:26,159 Kann er mich überhaupt hören? 67 00:05:26,618 --> 00:05:27,828 Was macht ihr da? 68 00:05:27,995 --> 00:05:32,332 Ich werde Mom ein echtes künstlerisches Meisterwerk schenken. 69 00:05:32,499 --> 00:05:34,084 Ach, wirklich? Was für eins? 70 00:05:34,251 --> 00:05:36,879 Wenn ich's wüsste, würd ich's dir sagen. 71 00:05:37,045 --> 00:05:40,424 - Was schenkst du deiner Mom? - Sie war in letzter Zeit echt nett, 72 00:05:40,591 --> 00:05:44,094 also bekommt sie zusätzlich einen frischen 5-Dollar-Schein. 73 00:05:44,261 --> 00:05:45,762 Wie aufmerksam von dir. 74 00:05:45,929 --> 00:05:49,474 - Ein schöner, glatter Schein. - Du hast gar keinen Ball! 75 00:05:50,184 --> 00:05:54,938 Ich schreib meiner Mom eine Sonate. Ich nenne sie "Du bist die beste Mom". 76 00:05:55,105 --> 00:05:56,273 In F-Dur. 77 00:05:56,440 --> 00:06:00,027 Meine Mom liebt Umarmungen. Ich mache ihr Umarmungs-Gutscheine. 78 00:06:00,194 --> 00:06:02,863 Stopp! Guck nach hinten! 79 00:06:07,242 --> 00:06:08,869 Nicht schlecht für den Kleinen. 80 00:06:09,036 --> 00:06:11,246 - Los, los, los! Lauf! - Lauf! Los, los, los! 81 00:06:15,667 --> 00:06:16,835 - Ja! - Juhu! 82 00:06:17,002 --> 00:06:19,588 Nicht schön, aber das war ein Touchdown! 83 00:06:19,755 --> 00:06:22,007 Habt ihr das…alle gesehen? 84 00:06:22,174 --> 00:06:23,675 - Ich liebe… - …Muttertag. 85 00:06:23,842 --> 00:06:25,761 - Ist Muttertag… - … nicht toll? 86 00:06:25,928 --> 00:06:27,346 Ich liebe Muttertag. 87 00:06:28,388 --> 00:06:29,932 Ich liebe Muttertag. 88 00:06:31,558 --> 00:06:32,976 Ich bitte um Aufmerksamkeit! 89 00:06:34,061 --> 00:06:36,980 Oder hat einer von euch etwas Besseres zu tun? 90 00:06:38,690 --> 00:06:41,443 Also ich muss ein paar Malutensilien kaufen. 91 00:06:41,610 --> 00:06:45,697 - Ich muss mehr Gutscheine basteln. - Ich muss an meiner Sonate arbeiten. 92 00:06:45,864 --> 00:06:48,909 Eine Karte zu meinen Pralinen wäre doch schön. 93 00:06:49,368 --> 00:06:51,328 Ich sollte meinen Brief schreiben. 94 00:06:54,456 --> 00:06:56,959 Tut mir leid, Coach. Ich muss auch los. 95 00:06:57,125 --> 00:06:59,962 Ich ruf dich an, um ein neues Training festzulegen. 96 00:07:02,130 --> 00:07:03,882 Na schön, dann geht doch alle. 97 00:07:04,049 --> 00:07:07,803 Aber gebt nicht mir die Schuld, wenn ihr die nächste Saison verliert. 98 00:07:13,016 --> 00:07:16,144 Immerhin lassen die sich nicht vom blöden Muttertag ablenken. 99 00:07:21,441 --> 00:07:23,944 Ihr auch? Alle haben mich im Stich gelassen. 100 00:07:25,320 --> 00:07:27,781 Nicht alle, Coach. Sir. 101 00:09:47,462 --> 00:09:49,548 Jetzt kommt der raffinierte Teil. 102 00:09:49,715 --> 00:09:53,468 Ich dreh mich um und mach ein angetäuschtes Zuspiel zum Ballträger, 103 00:09:53,635 --> 00:09:57,890 behalte den Ball aber dann selbst. Ich versuche, der Gegenseite auszuweichen, 104 00:09:58,056 --> 00:10:01,018 renn über den Platz und mach einen Touchdown! 105 00:10:01,185 --> 00:10:02,227 Sir. 106 00:10:03,729 --> 00:10:05,814 Das ist alles sehr interessant, Sir, 107 00:10:05,981 --> 00:10:08,734 aber sollten wir das nicht mit den anderen machen? 108 00:10:08,901 --> 00:10:13,197 Nein. Ich weigere mich, meine Pläne nur wegen Muttertag zu ändern. 109 00:10:13,655 --> 00:10:16,450 Vielleicht finden wir was anderes, das Spaß macht. 110 00:10:16,617 --> 00:10:18,535 Wer sagt, dass ich keinen Spaß hab? 111 00:10:18,702 --> 00:10:22,080 Ist das das Gesicht von jemandem, der keinen Spaß hat? 112 00:10:24,124 --> 00:10:26,752 - Wollen Sie darüber reden, Sir? - Nein. 113 00:10:33,217 --> 00:10:35,928 Sir, es tut mir leid, dass Sie keine Mutter haben. 114 00:10:36,094 --> 00:10:38,847 Warum ist der Muttertag so 'ne große Sache? 115 00:10:39,014 --> 00:10:41,308 Muttertag ist… doof. 116 00:10:51,318 --> 00:10:54,780 Schön, dass wir einen Kommunikationsweg gefunden haben, Sir. 117 00:11:10,587 --> 00:11:12,589 Du solltest nach Hause gehen, Marcie. 118 00:11:12,756 --> 00:11:15,509 Du hast für morgen sicher einiges vorzubereiten. 119 00:11:15,676 --> 00:11:18,679 Schon erledigt, Sir. Ich hab Cupcakes gebacken. 120 00:11:19,179 --> 00:11:21,723 Ich würde lieber hier bei Ihnen bleiben. 121 00:11:23,433 --> 00:11:25,435 Es ist jedes Jahr das Gleiche. 122 00:11:25,602 --> 00:11:29,523 Ich hab 'nen schönen Tag, und dann erwähnt jemand den Muttertag. 123 00:11:29,690 --> 00:11:34,444 Und dann erinnere ich mich, dass ich das einzige Kind bin, das keine Mom hat. 124 00:11:34,611 --> 00:11:38,740 - Das muss sehr schwer sein, Sir. - Das ist es wirklich, Marcie. 125 00:11:46,874 --> 00:11:49,751 Letztes Jahr hab ich mich in der Woche krank gemeldet, 126 00:11:49,918 --> 00:11:54,590 - damit ich nicht in die Schule musste. - Ja, Sie haben sich mies gefühlt. 127 00:11:58,010 --> 00:12:00,554 Sie können am Muttertag doch zu mir kommen. 128 00:12:00,721 --> 00:12:02,973 Ich teile meine Mutter gern mit Ihnen. 129 00:12:03,140 --> 00:12:06,977 Deine Mutter ist nett, aber es ist nicht das Gleiche. 130 00:12:07,144 --> 00:12:09,813 Gibt es etwas, das ich tun kann? 131 00:12:11,064 --> 00:12:12,399 Ich weiß es nicht. 132 00:12:12,566 --> 00:12:16,737 Kannst du machen, dass der Muttertag verschwindet und nie wiederkommt? 133 00:12:16,904 --> 00:12:18,947 Ich befürchte nicht, Sir. 134 00:12:19,489 --> 00:12:21,533 Das dachte ich mir schon. 135 00:12:24,995 --> 00:12:27,623 Bringen wir Chuck den Football zurück. 136 00:12:29,833 --> 00:12:31,251 "An meine Mom…" 137 00:12:32,336 --> 00:12:34,505 Nein. "Liebste Mami…" 138 00:12:36,215 --> 00:12:37,257 Nein. 139 00:12:38,425 --> 00:12:40,260 "Oh, meine Mutter…" 140 00:12:43,263 --> 00:12:44,515 "Hey, Mom…" 141 00:12:46,266 --> 00:12:48,769 Briefeschreiben ist 'ne vergessene Kunst. 142 00:12:49,895 --> 00:12:51,063 "Mutter…" 143 00:12:51,438 --> 00:12:52,940 Rutsch rüber, Linus. 144 00:12:53,106 --> 00:12:57,194 Ich brauche Platz, um mein besonderes Muttertagsgeschenk zu machen. 145 00:13:02,032 --> 00:13:05,369 Es wird ein Porträt von Mom, gefertigt in Wasserfarben. 146 00:13:05,536 --> 00:13:07,788 Sie wird es sehen und sofort sagen: 147 00:13:07,955 --> 00:13:10,749 "Dieses Bild gehört ganz oben an den Kühlschrank." 148 00:13:10,916 --> 00:13:15,212 Klingt nach 'ner tollen Idee. Die besten Geschenke kommen von Herzen. 149 00:13:15,379 --> 00:13:18,465 Herz, Schmerz. Das ist kein Scherz. 150 00:13:18,632 --> 00:13:24,137 Als großer Künstler bedarf es Disziplin, Konzentration, 151 00:13:24,304 --> 00:13:28,225 und man darf sein Kunstwerk niemals überstürzen. Fertig! 152 00:13:31,228 --> 00:13:33,272 Wann hast du Mom zuletzt angeschaut? 153 00:13:36,108 --> 00:13:38,151 Ich glaube, ich mach was anderes. 154 00:13:38,694 --> 00:13:40,737 Etwas Inspirierendes. 155 00:13:41,238 --> 00:13:45,158 Es ist ein schmaler Grat zwischen ehrlich und zu ehrlich. 156 00:13:47,911 --> 00:13:49,830 Wollen Sie denn nicht klingeln? 157 00:13:49,997 --> 00:13:51,832 Ich will niemanden sehen. 158 00:13:53,750 --> 00:13:56,253 Wollen Sie mein Taschentuch ausleihen? 159 00:13:56,670 --> 00:13:59,089 Ich weine nicht, ich denke nach. 160 00:13:59,256 --> 00:14:02,301 Manchmal sieht das irgendwie gleich aus. 161 00:14:02,759 --> 00:14:05,179 Also, ich hab's hier, wenn Sie's wollen. 162 00:14:08,932 --> 00:14:11,435 Ich weiß nicht, warum ich so traurig bin. 163 00:14:11,685 --> 00:14:13,854 Vielleicht weil Sie Ihre Mom vermissen? 164 00:14:14,021 --> 00:14:17,274 Ich hatte nie eine Mom. Wie kann ich sie da vermissen? 165 00:14:17,441 --> 00:14:20,194 Na ja, vielleicht vermissen Sie, was Mütter so tun. 166 00:14:20,360 --> 00:14:24,531 Wie Ihnen Kekse backen, ein Pflaster geben, wenn Sie sich geschnitten haben. 167 00:14:24,698 --> 00:14:27,784 - Ihr Lieblingslied vorsingen. - Das vermisse ich nicht. 168 00:14:27,951 --> 00:14:30,287 Mein Dad macht diese ganzen Sachen für mich. 169 00:14:30,454 --> 00:14:32,039 Er ist der Beste. 170 00:14:32,623 --> 00:14:34,625 Ihr Dad ist wirklich sehr nett. 171 00:14:35,375 --> 00:14:37,794 Ist… alles okay, Sir? 172 00:14:37,961 --> 00:14:39,213 Marcie. 173 00:14:39,379 --> 00:14:41,548 Es gibt alle möglichen Mütter, oder? 174 00:14:41,715 --> 00:14:44,635 Natürlich. Pflegekinder haben fantastische Mütter. 175 00:14:44,801 --> 00:14:48,222 Genauso wie adoptierte Kinder. Manche haben sogar zwei Mütter. 176 00:14:48,388 --> 00:14:51,391 Richtig. Und Kinder wie ich, ohne Mutter, 177 00:14:51,558 --> 00:14:53,977 können jemanden haben, der wie eine Mutter ist. 178 00:14:54,144 --> 00:14:57,814 Und all diese Mütter verdienen es, gefeiert zu werden, oder nicht? 179 00:14:57,981 --> 00:14:59,566 Natürlich. 180 00:15:00,067 --> 00:15:01,610 Und genau das werde ich tun. 181 00:15:01,777 --> 00:15:06,156 Ich werde am Muttertag meinen Dad feiern. Es ist so einfach. 182 00:15:06,323 --> 00:15:09,910 Ich muss ihm nur eins dieser Muttertagsgeschenke besorgen. 183 00:15:12,204 --> 00:15:13,997 - Wie eine Karte? - Ja! 184 00:15:14,164 --> 00:15:17,668 Das ist es! Eine Karte. Ich besorg ihm 'ne Karte, und bumm! 185 00:15:17,835 --> 00:15:20,170 Dann geht's mir wieder gut. Problem gelöst. 186 00:15:20,337 --> 00:15:22,548 Marcie, du bist ein Genie! 187 00:15:23,006 --> 00:15:24,341 Ach ja? 188 00:15:30,138 --> 00:15:32,975 Unglaublich, dass morgen schon Muttertag ist. 189 00:15:33,141 --> 00:15:35,561 Muttertag war doch erst letztes Jahr, oder? 190 00:15:35,727 --> 00:15:38,814 Muttertag ist jedes Jahr. Konzentrier dich, Sally. 191 00:15:38,981 --> 00:15:41,191 Wir brauchen ein besonderes Geschenk. 192 00:15:56,832 --> 00:15:59,001 Sally, ich glaub, ich hab 'ne Idee. 193 00:15:59,168 --> 00:16:01,503 Was sagt Mom, was ihr Lieblingsessen ist? 194 00:16:01,670 --> 00:16:04,506 - Das, das sie nicht kochen muss. - Ganz genau. 195 00:16:04,673 --> 00:16:08,385 Also werden wir ihr morgen ein Frühstück im Bett machen. 196 00:16:08,552 --> 00:16:10,512 Werden da nicht die Bettlaken schmutzig? 197 00:16:10,679 --> 00:16:15,100 Ich glaub, du verstehst die feinen Details eines Frühstücks im Bett nicht. 198 00:16:15,267 --> 00:16:18,312 Es wird auf 'nem Tablett serviert und ist sehr stilvoll. 199 00:16:18,478 --> 00:16:20,022 Für mich klingt das schmutzig. 200 00:16:20,189 --> 00:16:24,484 Vertrau mir, sie wird es lieben. Aber wir sollten einen Testlauf machen. 201 00:16:24,651 --> 00:16:27,279 Bring mir die guten Teller aus der Vitrine. 202 00:16:27,446 --> 00:16:29,156 Zu Befehl, großer Bruder. 203 00:16:43,045 --> 00:16:44,463 MEHL 204 00:17:05,858 --> 00:17:07,109 Wa… 205 00:17:14,159 --> 00:17:17,412 Du hast doch gesagt, Frühstück im Bett macht keinen Schmutz. 206 00:17:19,580 --> 00:17:21,040 Auweia. 207 00:20:15,465 --> 00:20:17,801 Da wären wir. Also gut. 208 00:20:17,968 --> 00:20:20,637 Wir suchen eine Muttertagskarte, auf der steht: 209 00:20:20,804 --> 00:20:23,223 "Danke Dad, dass du so eine gute Mutter bist." 210 00:20:23,390 --> 00:20:25,517 Das klingt… logisch. 211 00:20:26,977 --> 00:20:30,272 "Liebe Mutter, dein Lächeln erhellt meinen Tag." Nein. 212 00:20:30,439 --> 00:20:32,858 "Liebe Mutter, meine Liebe für dich…" 213 00:20:34,026 --> 00:20:37,321 "Für eine Mutter, die süßer ist als Zucker." Die auch nicht. 214 00:20:37,487 --> 00:20:39,823 Wo sind die Karten, die ihm gefallen würden? 215 00:20:39,990 --> 00:20:43,452 Mit Lastwagen, oder Sport, oder ein bisschen Flanell? 216 00:20:43,619 --> 00:20:45,704 Die sind alle blumig und kitschig. 217 00:20:45,871 --> 00:20:48,540 "Mutter, oh, Mutter!" Oh, Junge. 218 00:20:48,707 --> 00:20:50,292 Nein. Niemals. Nö. 219 00:20:55,714 --> 00:20:58,842 Ich glaub's nicht. Es gibt keine Karte für meinen Dad. 220 00:20:59,009 --> 00:21:03,514 Habt ihr 'ne Karte gesehen, mit "Schönen Muttertag für die beste Grandma der Welt"? 221 00:21:03,680 --> 00:21:07,184 Ich will eine, die klein und süß ist, genau wie sie. 222 00:21:08,018 --> 00:21:09,561 Viel Glück damit. 223 00:21:11,605 --> 00:21:14,566 "Keine ist besser als meine Grandma. 224 00:21:14,733 --> 00:21:17,861 "Schönen Muttertag für die beste Grandma der Welt." 225 00:21:18,028 --> 00:21:20,531 Die ist perfekt! Danke. 226 00:21:21,532 --> 00:21:22,574 Marcie. 227 00:21:24,493 --> 00:21:29,331 Entschuldigung, wo finde ich denn eine Muttertagskarte für meinen Vater? 228 00:21:32,125 --> 00:21:34,711 Dann sollten Sie Ihre Kartenauswahl erweitern. 229 00:21:34,878 --> 00:21:38,966 Es hat nämlich nicht jeder die gleiche Art von Familie. Menno! 230 00:21:39,299 --> 00:21:40,300 Marcie. 231 00:21:41,802 --> 00:21:43,178 Tut mir leid. 232 00:21:44,388 --> 00:21:45,722 Los, komm. 233 00:21:46,223 --> 00:21:48,767 Ich weigere mich, aufzugeben. Gehen wir. 234 00:21:50,352 --> 00:21:53,021 - Und Schlittschuhe? - Er hat schwache Knöchel. 235 00:21:53,188 --> 00:21:55,524 - Was ist mit Blumen? - Er hat Allergien. 236 00:21:55,691 --> 00:21:59,486 - Wie wär's mit Schmuck? - Schön, aber… viel zu teuer. 237 00:21:59,653 --> 00:22:02,698 - Wie wär's mit 'nem Kuchen? - Er ist eher der salzige Typ. 238 00:22:02,865 --> 00:22:05,450 - Ein Wellness-Tag? - Er hasst Gurken. 239 00:22:10,455 --> 00:22:11,498 Ein Lied schreiben? 240 00:22:12,833 --> 00:22:15,836 Ich geb auf. Es ist unmöglich. 241 00:24:49,698 --> 00:24:53,035 Meinst du nicht, dass Küche aufräumen als Geschenk durchgeht? 242 00:24:53,202 --> 00:24:55,913 Uns läuft die Zeit davon. Suchen wir weiter. 243 00:24:58,665 --> 00:25:00,667 Wie wär's mit einer Eistorte? 244 00:25:02,211 --> 00:25:04,963 Das ist gar keine schlechte Idee. 245 00:25:10,802 --> 00:25:12,638 Eine Eistorte, bitte. 246 00:25:14,806 --> 00:25:16,433 - Erdbeere. - Erdbeere. 247 00:25:17,059 --> 00:25:18,894 - Und bitte… - Groß. 248 00:25:19,061 --> 00:25:20,646 Groß, bitte. 249 00:25:24,274 --> 00:25:28,028 Sally, ich bin etwas knapp bei Kasse. Hast du noch Geld? 250 00:25:30,197 --> 00:25:32,741 Von einer Katastrophe zur nächsten. 251 00:25:36,703 --> 00:25:40,040 Weißt du, Muttertag ist auch nur so ein Werbeschwindel. 252 00:25:41,375 --> 00:25:42,835 Danke, Sir. 253 00:25:43,335 --> 00:25:47,089 Du wirst also nichts von diesem Werbeschwindel essen? 254 00:25:47,256 --> 00:25:50,050 Natürlich werde ich das. Wenn Eis im Spiel ist, 255 00:25:50,217 --> 00:25:52,761 sind meine Prinzipien absolut verhandelbar. 256 00:26:01,895 --> 00:26:05,649 Ihr fragt euch sicher, wo ich diese wunderschöne Krone herhabe. 257 00:26:05,816 --> 00:26:07,693 Ich hab kurz darüber nachgedacht. 258 00:26:07,860 --> 00:26:12,114 Ich hab sie für Mom gemacht, damit sie sich wie eine Königin fühlt. 259 00:26:12,281 --> 00:26:15,450 Ich teste sie gerade und es fühlt sich sehr gut an. 260 00:26:16,159 --> 00:26:18,370 Ich werde nie etwas für Dad finden. 261 00:26:20,998 --> 00:26:24,751 Muttertag, Muttertag. Wo ich hingehe, ist das alles, was ich höre. 262 00:26:24,918 --> 00:26:29,840 Ich glaube, wenn ich noch ein Mal "Muttertag" höre, dann… schreie ich! 263 00:26:30,007 --> 00:26:32,259 Wir haben zum Muttertag eine Eistorte gekauft. 264 00:26:32,426 --> 00:26:34,761 Ich wollte Vanillekuchen zum Muttertag kaufen 265 00:26:34,928 --> 00:26:37,472 oder Schokoladenkuchen zum Muttertag. 266 00:26:37,639 --> 00:26:42,477 Aber Sally wollte Erdbeere, und das schien die perfekte Sorte für Muttertag zu sein. 267 00:26:42,644 --> 00:26:44,938 Muttertag. Muttertag. Muttertag. 268 00:26:45,105 --> 00:26:46,565 - Muttertag. - Für Muttertag. 269 00:27:05,959 --> 00:27:08,420 Sie ist ruiniert! Sieh nur, was du getan hast! 270 00:27:10,589 --> 00:27:12,716 Ent…Entschuldige, Lucille. 271 00:27:12,883 --> 00:27:15,219 Chuck. Es ist nur… 272 00:27:17,346 --> 00:27:19,097 Keine Zeit für Erklärungen. 273 00:27:19,598 --> 00:27:21,350 Sir, warten Sie! 274 00:27:21,517 --> 00:27:25,103 Anscheinend ist Muttertag nicht ihr Lieblingsfeiertag. 275 00:27:30,275 --> 00:27:32,819 - Sir? Wo gehen Sie hin? - Nach Hause. 276 00:27:36,573 --> 00:27:40,702 Ich wollte nur ein Muttertagsgeschenk für Dad, und hab's nicht geschafft. 277 00:27:40,869 --> 00:27:42,204 - Wir könnten… - Nein. 278 00:27:42,371 --> 00:27:44,706 Was immer du sagen willst, ich will's nicht hören. 279 00:27:44,873 --> 00:27:47,876 Immer, wenn du helfen willst, geht's mir danach schlechter. 280 00:27:48,043 --> 00:27:51,463 Es… tut mir leid, Sir. Das war nie meine Absicht. 281 00:27:51,630 --> 00:27:55,551 Muttertag war schon immer schlimm für mich, und das wird sich nie ändern. 282 00:27:55,717 --> 00:27:58,095 Also bitte lass mich in Ruhe! 283 00:30:15,691 --> 00:30:19,069 Ich wette, Ameisen müssen keinen Muttertag feiern. 284 00:30:21,321 --> 00:30:23,198 Glückliche Ameisen. 285 00:30:23,365 --> 00:30:25,784 Ameisen haben Glück, das stimmt wohl. 286 00:30:25,951 --> 00:30:28,370 Sie wissen immer, wo sie hingehören. 287 00:30:30,163 --> 00:30:33,208 Hin und wieder sagt mein Dad zu mir: 288 00:30:33,375 --> 00:30:36,336 "Peppermint Patty, weißt du eigentlich, was du bist?" 289 00:30:36,503 --> 00:30:38,005 Und ich sage immer: "Nein." 290 00:30:38,172 --> 00:30:39,882 Dann sagt er zu mir: 291 00:30:40,048 --> 00:30:41,925 "Du bist ein seltenes Juwel." 292 00:30:42,092 --> 00:30:44,011 Und dann lachen wir darüber. 293 00:30:44,469 --> 00:30:48,223 Aber manchmal wünschte ich, ich wäre nicht so selten. 294 00:30:48,390 --> 00:30:50,267 Ich glaub, ich versteh das. 295 00:30:50,434 --> 00:30:54,396 Heute waren alle so aufgeregt. Mehr als aufgeregt. 296 00:30:54,563 --> 00:30:57,858 Sie freuen sich so sehr darauf, ihre Mütter zu feiern. 297 00:30:58,025 --> 00:31:00,819 Und ich wusste, egal was ich mache, 298 00:31:00,986 --> 00:31:03,530 ich werde nie wissen, wie sich das anfühlt. 299 00:31:03,697 --> 00:31:05,532 Und da war ich wütend. 300 00:31:05,699 --> 00:31:09,912 Haben Sie noch nie gedacht, dass Ihre Wut vielleicht Traurigkeit ist? 301 00:31:21,006 --> 00:31:23,175 Es ist in Ordnung zu weinen, Sir. 302 00:31:25,969 --> 00:31:28,388 Eine Träne ist nicht gleich Weinen. 303 00:31:33,852 --> 00:31:36,396 Vielleicht können Sie ihm was anderes schenken. 304 00:31:36,897 --> 00:31:39,024 Fang nicht wieder damit an. 305 00:31:39,191 --> 00:31:43,028 Wir haben es nur mit gängigen Sachen versucht. Aber Sie sind selten. 306 00:31:43,195 --> 00:31:46,573 Gibt es was, das Sie ihm schenken könnten, das nur von Ihnen kommt? 307 00:31:46,740 --> 00:31:48,242 Keine Ahnung. 308 00:31:48,742 --> 00:31:52,037 Also, was unternehmen Sie am liebsten zusammen? 309 00:31:53,789 --> 00:31:59,211 Alles. Wir spielen Baseball. Er hat mir alles über Football beigebracht. 310 00:31:59,378 --> 00:32:01,713 Wir erzählen uns auch gern blöde Witze. 311 00:32:01,880 --> 00:32:04,633 Je dümmer sie sind, desto mehr lachen wir. 312 00:32:04,800 --> 00:32:09,054 Er hört mich gern lachen. Er sagt, ich erinnere ihn an meine Mom. 313 00:32:11,723 --> 00:32:13,809 Ich weiß, wie wir morgen Muttertag feiern! 314 00:32:13,976 --> 00:32:16,520 Ich verbringe den ganzen Tag mit meinem Dad. 315 00:32:16,687 --> 00:32:20,607 Wir spielen und reden miteinander, und ich bringe ihn zum Lachen. 316 00:32:20,774 --> 00:32:25,320 Und er bringt mich zum Lachen. Und wir werden ganz viel Spaß miteinander haben! 317 00:32:25,904 --> 00:32:29,324 Das klingt nach dem besten Muttertagsgeschenk für einen Vater. 318 00:32:29,491 --> 00:32:32,619 Ja. Ja, das stimmt! Ich muss jetzt los! 319 00:32:33,954 --> 00:32:38,792 Marcie, wenn ich vorhin irgendwie deine Gefühle verletzt habe, tut es mir leid. 320 00:32:39,293 --> 00:32:41,962 - Du bist eine wahre Freundin. - Ja, Sie auch, Sir. 321 00:32:45,132 --> 00:32:48,177 Wünsch deiner Mom einen schönen Muttertag von mir! 322 00:32:49,219 --> 00:32:50,846 Das mach ich, Sir. 323 00:32:54,141 --> 00:32:56,018 FÜR MOM 324 00:32:58,562 --> 00:33:02,357 Sie ist gut. Aber gut genug für einen Platz oben am Kühlschrank? 325 00:33:11,283 --> 00:33:13,619 Dafür ist sie auf jeden Fall gut genug. 326 00:33:13,785 --> 00:33:18,540 Oh, Gott sei Dank. Ich dachte schon, ich entwickle Selbstzweifel. 327 00:33:18,707 --> 00:33:22,211 - Aber… irgendwas fehlt noch. - Was? Aber du hast gesagt… 328 00:33:22,377 --> 00:33:25,464 In Karten muss eine Botschaft stehen. Das ist so. 329 00:33:26,632 --> 00:33:29,885 Okay, du Schlaumeier, was steht in deinem Brief? 330 00:33:30,469 --> 00:33:31,678 Hier. 331 00:33:37,351 --> 00:33:38,393 Linus. 332 00:33:38,936 --> 00:33:43,106 Da… Da steht alles, was ich gern sagen würde. 333 00:33:43,774 --> 00:33:48,445 Na ja, weißt du, mein Brief gehört in irgendwas hinein. Wenn du willst, 334 00:33:48,612 --> 00:33:52,199 können wir ihn in deine Karte legen und Mom beides zusammen schenken. 335 00:33:52,366 --> 00:33:54,159 Das… würdest du tun? 336 00:33:55,160 --> 00:33:58,497 Wir müssen nur eine Änderung vornehmen. Hier. 337 00:34:04,878 --> 00:34:09,716 "Liebe Mom, ich möchte mich für die Notizen in meinen Lunchpaketen bedanken. 338 00:34:09,882 --> 00:34:12,219 "Und für die Lunchpakete an sich. 339 00:34:12,386 --> 00:34:16,473 "Vor allem für die Wurst-Sandwiches, nicht für die mit Thunfisch. 340 00:34:17,724 --> 00:34:21,353 "Hiermit möchte dir für alles danken, was du für mich tust. 341 00:34:22,103 --> 00:34:25,649 "Wenn ich Angst habe, nimmst du mich in den Arm und bist so nett. 342 00:34:27,484 --> 00:34:31,029 "Wenn ich einsam bin, nennst du mich deinen 'Für immer besten Freund'. 343 00:34:31,196 --> 00:34:32,572 "Das finde ich schön. 344 00:34:34,157 --> 00:34:37,536 "Du findest immer Zeit, dir meine neuen Ideen anzuhören. 345 00:34:40,914 --> 00:34:41,915 UMARMUNG 346 00:34:42,081 --> 00:34:45,085 "Du umarmst und küsst mich, auch vor meinen Freunden, 347 00:34:45,252 --> 00:34:48,547 "was manchmal peinlich ist, aber ich mag es trotzdem. 348 00:34:49,630 --> 00:34:54,261 "Wenn ich Fehler mache, ermutigst du mich, es immer wieder zu versuchen. 349 00:35:00,267 --> 00:35:02,186 "Du beschützt mich jede Nacht. 350 00:35:03,687 --> 00:35:06,732 "Du gibst mir alles, auf deine besondere Art." 351 00:35:12,029 --> 00:35:13,780 Lauf weit, Dad! 352 00:35:14,448 --> 00:35:15,574 Gut gefangen. 353 00:35:16,617 --> 00:35:18,452 Von dem kannst du dich verabschieden. 354 00:35:18,619 --> 00:35:21,914 Hier kommt noch einer. Was hat das Ei zum Koch sagt? 355 00:35:22,331 --> 00:35:23,957 "Ich brech gleich zusammen!" 356 00:35:24,124 --> 00:35:27,628 "Bin ich traurig, bringst du mich zum Lachen. Und dann lachst du mit, 357 00:35:27,794 --> 00:35:29,838 "wodurch ich noch mehr lachen muss. 358 00:35:31,924 --> 00:35:36,512 "Vor allem weiß ich, dass du mich liebst und immer für mich da sein wirst. 359 00:35:36,678 --> 00:35:40,516 "Das machen Mütter wohl so, aber du machst es am besten. Deswegen…" 360 00:35:40,682 --> 00:35:42,267 Jetzt bist du dran. 361 00:35:42,851 --> 00:35:46,605 "…haben wir dich auch sehr, sehr, sehr lieb." 362 00:35:46,772 --> 00:35:48,440 Schönen Muttertag! 363 00:35:51,735 --> 00:35:54,530 FÜR MOM 364 00:36:34,194 --> 00:36:36,780 BASIEREND AUF DEM COMIC "DIE PEANUTS" VON CHARLES M. SCHULZ 365 00:37:54,608 --> 00:37:57,027 ZUM ANDENKEN AN ROB GIBBS 1964 - 2020 366 00:37:59,279 --> 00:38:01,114 Untertitel: Sabine Kirchner FFS-Subtitling GmbH 367 00:38:02,282 --> 00:38:04,117 DANKE, SPARKY. FÜR IMMER IN UNSEREN HERZEN.