1 00:00:25,416 --> 00:00:26,458 Aalis na 'ko, Ma. 2 00:00:28,166 --> 00:00:29,000 Aalis na po ako. 3 00:00:34,541 --> 00:00:35,500 Masyadong matamis. 4 00:00:40,458 --> 00:00:41,333 Papa… 5 00:00:43,250 --> 00:00:44,083 mauna na po ako. 6 00:00:50,750 --> 00:00:53,125 Shahid, 45 minuto na kaming naghihintay. 7 00:00:53,208 --> 00:00:54,208 Matagal pa ba? 8 00:00:54,291 --> 00:00:56,416 Lima hanggang sampung minuto pa. Upo kayo! 9 00:00:56,500 --> 00:00:58,000 Limang minuto na lang. 10 00:00:58,083 --> 00:00:59,625 SAMAHAN NG EDUKASYON PARA SA MGA BATA 11 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Tingnan ko. 12 00:01:06,125 --> 00:01:08,208 SHAHID NASAAN NA KAYO? AJJU? 13 00:01:08,250 --> 00:01:09,125 Hoy! 14 00:01:09,958 --> 00:01:12,041 Hoy gago, di mo napapunta si AG ang OG! 15 00:01:12,625 --> 00:01:14,041 Mga sinungaling kayo. 16 00:01:14,791 --> 00:01:15,625 Oo nga. 17 00:01:18,291 --> 00:01:20,416 -Darating ba siya? -Hindi na 'yan, tara na. 18 00:01:20,500 --> 00:01:22,583 -Tama na 'yang basa-basa. -Darating na siya. 19 00:01:24,333 --> 00:01:27,375 -Hoy, saan kayo pupunta? -Sandali lang. 20 00:01:40,541 --> 00:01:41,458 Shahid? 21 00:01:43,125 --> 00:01:44,291 Nasaan ang mga bata? 22 00:01:46,041 --> 00:01:46,875 Umalis na lahat. 23 00:01:50,291 --> 00:01:51,750 Pumunta sila para kay Arjun. 24 00:01:57,708 --> 00:01:58,708 Pasensiya na. 25 00:03:01,833 --> 00:03:06,833 -Hello? -Mel, di ko na kaya ito. Sagipin mo ako. 26 00:03:08,250 --> 00:03:11,125 Magpapakamatay na ako, Mel. Hindi ko kayang magpakasal. 27 00:03:11,750 --> 00:03:13,875 Ilayo mo na ako dito. Mahal kita, Mel… 28 00:03:18,833 --> 00:03:21,375 Hindi ko na kayang maulit pa iyon. 29 00:03:21,458 --> 00:03:23,250 Wala siyang magagawa. 30 00:03:23,333 --> 00:03:26,416 Bago pa siya may magawa, huhulihin namin siya. 'Wag ka mag-alala. 31 00:03:26,500 --> 00:03:27,833 Paano n'yo siya mahuhuli? 32 00:03:27,916 --> 00:03:32,291 May cellphone ang dad ko na may camera at video. 33 00:03:32,375 --> 00:03:34,083 May sliding phone ang dad ko. 34 00:03:34,166 --> 00:03:35,708 May SD video phone si Mom. 35 00:03:35,791 --> 00:03:38,500 Okey, relax lang. Hindi ito tungkol diyan. 36 00:03:39,791 --> 00:03:42,416 Ire-rekord namin lahat at huhulihin siya sa akto. 37 00:03:43,083 --> 00:03:44,416 Bago may mangyari, siyempre. 38 00:03:44,500 --> 00:03:45,541 May banyo kami 39 00:03:46,333 --> 00:03:47,416 na may bintana. 40 00:03:47,916 --> 00:03:49,791 Puwede kayo mag-rekord mula roon. 41 00:03:50,625 --> 00:03:53,250 Ngayong Linggo, kapag nagpunta nag mom niya sa simbahan. 42 00:04:24,166 --> 00:04:25,666 Tara. 43 00:04:27,125 --> 00:04:27,958 Hoy! 44 00:04:28,708 --> 00:04:30,291 Saan kayo pupunta? 45 00:04:30,375 --> 00:04:31,333 Sino kayo? 46 00:04:32,208 --> 00:04:33,208 Tinawag kami ni Tito. 47 00:04:33,291 --> 00:04:34,416 Sinong tito? 48 00:04:34,500 --> 00:04:36,166 Tito, kaibigan ko siya. 49 00:04:36,250 --> 00:04:38,375 Naligaw kami. Mahihimatay yata siya. 50 00:04:38,875 --> 00:04:39,958 Tulungan n'yo po kami! 51 00:04:40,041 --> 00:04:42,291 Flora, kumuha ka ng tubig, darling. 52 00:07:10,541 --> 00:07:11,708 Saan ang kina Yavar? 53 00:07:11,791 --> 00:07:12,958 -Dito. -Salamat. 54 00:07:19,541 --> 00:07:20,875 Yavar? Ya… 55 00:07:28,333 --> 00:07:30,208 Sinira mo ang buhay ko! 56 00:07:30,291 --> 00:07:32,166 Babae lang naman siya. 57 00:07:32,875 --> 00:07:33,875 Kalma lang. 58 00:07:34,541 --> 00:07:36,625 -Kunyari pagsasalsal iyon. -Gago. 59 00:07:37,666 --> 00:07:38,750 Tarantado! 60 00:07:40,458 --> 00:07:42,958 Nanggaling pa akong Bombay para lang mamura? 61 00:07:43,750 --> 00:07:44,583 Ano? 62 00:07:54,375 --> 00:07:55,333 Magiging maayos din. 63 00:07:57,083 --> 00:07:58,083 Magiging maayos din. 64 00:08:05,541 --> 00:08:06,791 Mahal kita, Mel. 65 00:08:08,666 --> 00:08:10,208 Ilayo mo na ako rito. 66 00:08:10,916 --> 00:08:11,916 Parang awa mo na. 67 00:08:17,291 --> 00:08:18,333 May mga bisita tayo. 68 00:08:18,416 --> 00:08:21,083 Wala kang nakita. Huwag mo sabihin kahit kanino. 69 00:08:21,875 --> 00:08:23,041 Halika na. 70 00:08:24,041 --> 00:08:25,166 Ano ang ginagawa mo? 71 00:08:53,416 --> 00:08:54,541 Magtago na lang tayo. 72 00:08:59,875 --> 00:09:01,500 Yavar, tapos na tayo. 73 00:09:03,125 --> 00:09:04,666 Maganda nga ang pag-ibig, pero… 74 00:09:05,458 --> 00:09:07,541 mas mabuting mag-isa ako kaysa kasama ka. 75 00:09:11,375 --> 00:09:15,458 Hindi ko alam kung mapapatawad ko lahat ng kagaguhang ginawa mo. 76 00:09:20,208 --> 00:09:23,083 Pero ngayon, dito, sa sandaling ito, 77 00:09:23,166 --> 00:09:24,541 hindi ito tungkol sa akin. 78 00:09:26,250 --> 00:09:27,583 Tungkol ito sa 'yo, Yavar. 79 00:09:28,791 --> 00:09:29,875 Ano ang gusto mo? 80 00:09:30,833 --> 00:09:34,041 Magpapakasal ka ba at sisirain ang buhay mo at ng babaeng iyon? 81 00:09:41,375 --> 00:09:42,791 O lalakasan mo ang loob mo? 82 00:09:44,583 --> 00:09:45,583 Kaya mo ba? 83 00:10:09,625 --> 00:10:10,500 Hoy, gago! 84 00:10:13,000 --> 00:10:14,083 Dalhin mo itong motor, 85 00:10:14,583 --> 00:10:16,375 at baka mahuli ka sa kasal mo. 86 00:10:51,791 --> 00:10:54,333 Teka. Ako na. Sandali lang. 87 00:10:56,375 --> 00:10:57,916 Ang ganda mo! 88 00:11:00,666 --> 00:11:02,166 May gusto akong sabihin sa 'yo. 89 00:11:02,750 --> 00:11:03,583 Ano iyon? 90 00:11:08,541 --> 00:11:09,541 Lagi akong nagkakamali. 91 00:11:12,125 --> 00:11:13,833 Lavu, lagi akong nagkakamali. 92 00:11:15,375 --> 00:11:16,541 Puro ako pagkakamali. 93 00:11:17,541 --> 00:11:19,500 Hindi. 94 00:11:19,958 --> 00:11:21,375 Alam mo, Lavu, sa ngayon, 95 00:11:21,458 --> 00:11:24,666 Mas kaunti pa ang pera ko ngayon kaysa pera ko noong kolehiyo. 96 00:11:28,208 --> 00:11:30,291 Pinakamagaling ka. Hindi ka nagkakamali. 97 00:11:31,208 --> 00:11:32,583 Maliban nang pinakasalan mo ako. 98 00:11:33,541 --> 00:11:34,500 Tita! 99 00:11:34,583 --> 00:11:36,750 -Ang ganda ng Ganapati. -Tita! 100 00:11:36,833 --> 00:11:38,791 Wow, napakaganda! 101 00:11:38,875 --> 00:11:39,791 Amisha? 102 00:11:40,375 --> 00:11:41,208 Po? 103 00:11:42,625 --> 00:11:45,250 Wow, Sheetal. Costume ba ito? 104 00:11:45,333 --> 00:11:47,750 Oo. May costume party ang kaibigan ko. 105 00:11:47,833 --> 00:11:50,125 Ayos. Ano'ng costume ito? 106 00:11:50,708 --> 00:11:52,500 Hulaan ko. Hulugan ng sulat. 107 00:11:52,583 --> 00:11:54,875 Hindi. Lata yata ng Coke. 108 00:11:56,666 --> 00:12:00,000 Sheetal, kailan kami makakarinig ng good news? 109 00:12:00,083 --> 00:12:00,916 Oo nga. 110 00:12:01,958 --> 00:12:03,333 Walang lugar para sa good news. 111 00:12:03,875 --> 00:12:06,083 Pero may lugar para sa bad news. 112 00:12:07,166 --> 00:12:08,291 Ano ang sinasabi niya? 113 00:12:10,958 --> 00:12:11,791 Paumanhin. 114 00:12:13,750 --> 00:12:14,583 Pasensiya na. 115 00:12:23,916 --> 00:12:25,791 Bakit? Bakit mo ginawa iyon? 116 00:12:31,083 --> 00:12:32,041 Hindi ko na kaya. 117 00:12:33,458 --> 00:12:34,291 Bakit, baby? 118 00:12:36,291 --> 00:12:38,291 Hindi ako makahinga sa bahay na ito. 119 00:12:39,000 --> 00:12:40,791 Ganoon kasama ang pamilya ko? 120 00:12:40,875 --> 00:12:42,875 Mahal na mahal ka nila. 121 00:12:43,708 --> 00:12:46,166 Alam ko. Mahal ko rin sila. 122 00:12:46,250 --> 00:12:47,583 Hindi sila ang kaaway. 123 00:12:48,458 --> 00:12:49,375 Kailangan ko ng space. 124 00:12:50,500 --> 00:12:52,125 Mas lalo pa ngayon, Sameer. 125 00:12:52,750 --> 00:12:54,250 Kakailanganin natin ng mas malaki pa. 126 00:12:54,750 --> 00:12:57,250 Pinaghirapan kong makatapos ng kolehiyo. 127 00:12:57,958 --> 00:12:59,791 Gusto kong paunlarin ang negosyo ni Dad. 128 00:12:59,875 --> 00:13:01,958 May kasama nang pagkain ang mga minatamis. 129 00:13:02,541 --> 00:13:04,041 Kung aalis ako ngayon… 130 00:13:06,291 --> 00:13:08,250 Di ko makukuha ang tamang parte ko sa mana. 131 00:13:08,750 --> 00:13:10,541 Gold medallist ako ng Fashion Institute. 132 00:13:11,125 --> 00:13:15,666 Pero ngayon nagtatahi na lang ako ng mga blusa ng mga kapitbahay natin. 133 00:13:16,625 --> 00:13:20,000 Kung di tayo bibigyan ng pera ng Dad mo, kikiita ako para sa 'ting dalawa. 134 00:13:20,541 --> 00:13:24,333 Ilang beses ko ng sinabi sa 'yo ang tungkol sa apartment. Sameer… 135 00:13:28,125 --> 00:13:29,458 Bigyan mo pa ako ng panahon. 136 00:13:30,625 --> 00:13:31,833 Aalis din tayo. 137 00:13:33,750 --> 00:13:34,625 Kasinungalingan. 138 00:13:36,500 --> 00:13:38,458 Di tayo pupunta kahit saan, Sameer. 139 00:13:39,916 --> 00:13:41,833 Di mo kailanman iiwan ang bahay na ito. 140 00:13:50,541 --> 00:13:51,916 Kaya ako na lang ang aalis. 141 00:13:55,958 --> 00:13:57,500 Iiwanan mo na ako? 142 00:14:02,541 --> 00:14:04,083 Hindi kita iniiwanan. 143 00:14:05,000 --> 00:14:06,916 Ikaw ang tumatangging sumama sa akin. 144 00:14:08,750 --> 00:14:09,875 -Sameer. -Ano po iyon? 145 00:14:09,958 --> 00:14:12,041 Magdala ka ng minatamis, iyong nasa kusina. 146 00:14:12,125 --> 00:14:14,708 Dalhin mo sa costume party ninyo. 147 00:14:14,791 --> 00:14:16,583 Sige po. 148 00:14:26,250 --> 00:14:27,208 Buntis po ako. 149 00:14:30,625 --> 00:14:32,416 Paano ko papalakihin ang anak ko rito? 150 00:14:35,041 --> 00:14:36,041 Patawad, anak. 151 00:14:37,500 --> 00:14:41,833 Nasisira namin ang mga bagong buhay dahil sa mga makalumang tradisyon. 152 00:14:41,916 --> 00:14:46,666 Lumipat ka ng bahay, anak. Pero huwag mo kaming lubos na iiwanan. 153 00:14:47,458 --> 00:14:48,666 Hinding-hindi, Ma! 154 00:14:51,916 --> 00:14:54,416 'Wag n'yong sabihin kay Sameer. Ako ang magsasabi. 155 00:16:03,666 --> 00:16:04,916 Ikaw, mag-ingat sa 22. 156 00:16:05,000 --> 00:16:06,500 Taong 2022. 157 00:16:29,291 --> 00:16:33,083 PREET - TAWAGAN MO AKO! O SUMAGOT KA MAN LANG! - MISS NA KITA. 158 00:16:33,166 --> 00:16:35,583 Ikaw, mag-ingat ka sa pag-ibig. 159 00:16:50,708 --> 00:16:52,625 Ikaw, mag-ingat sa minatamis. 160 00:17:08,875 --> 00:17:09,708 Ikaw, 161 00:17:10,333 --> 00:17:12,250 mag-ingat sa katayuan mo sa buhay. 162 00:17:32,375 --> 00:17:34,333 Ikaw, maging matapang ka! 163 00:17:52,000 --> 00:17:52,833 Ikaw, 164 00:17:54,500 --> 00:17:56,541 mag-ingat ka sa iyong ama. 165 00:17:56,625 --> 00:17:58,458 Wala akong ama, adik. 166 00:18:14,625 --> 00:18:16,750 Tama ang ginawa mo. Cheers. 167 00:18:17,416 --> 00:18:18,250 Sulong, kapatid! 168 00:18:19,416 --> 00:18:20,875 -Una na ako. -Sige, Bobby. 169 00:18:20,958 --> 00:18:22,541 Hoy, Sheets! 170 00:18:23,041 --> 00:18:25,500 Si Sameer? Hindi siya lumipad dito kasama mo? 171 00:18:25,583 --> 00:18:26,500 Hindi. 172 00:18:27,875 --> 00:18:32,375 Kahit ikaw na si Superwoman, lagi ka pa rin hahanapan ng lalaki. 173 00:18:34,583 --> 00:18:36,125 Whiskey, iyong malaki. 174 00:18:36,916 --> 00:18:38,708 Nasaan ang may kaarawan? 175 00:18:38,791 --> 00:18:40,458 -Salamat. -Maligayang bati! 176 00:18:40,541 --> 00:18:42,166 Salamat. Ayos! 177 00:18:42,250 --> 00:18:43,166 -Hoy! -Kumusta? 178 00:18:43,250 --> 00:18:44,083 Maligayang... 179 00:18:45,708 --> 00:18:48,333 Salamat, Anindya. Ayos sa costume. 180 00:18:51,375 --> 00:18:53,416 Kumusta, baby? Maligayang ika-30. 181 00:18:54,458 --> 00:18:55,291 Salamat. 182 00:18:55,750 --> 00:18:56,958 Sheets. 183 00:18:58,291 --> 00:18:59,791 -Maligayang kaarawan. -Salamat. 184 00:19:00,500 --> 00:19:01,375 Nasaan si Reuben? 185 00:19:08,541 --> 00:19:11,125 Hindi tumagal, gaya nang dati. 186 00:19:12,041 --> 00:19:14,166 Mickey Mouse dapat ang costume niya. 187 00:19:15,291 --> 00:19:16,916 Darating at aalis ang mga lalaki. 188 00:19:18,750 --> 00:19:19,708 Nasaan si Sameer? 189 00:19:23,500 --> 00:19:25,958 Magpapakalasing muna ako. At sabay tayong umiyak. 190 00:19:27,041 --> 00:19:29,208 -Lintik, hindi rin ako makakainom. -Bakit? 191 00:19:30,333 --> 00:19:31,875 Sasabihin ko rin, pero 'wag ngayon. 192 00:19:32,875 --> 00:19:34,000 Trenta na tayo. 193 00:19:41,000 --> 00:19:42,416 Maling handaan, pare. 194 00:19:46,833 --> 00:19:47,666 Hoy… 195 00:19:50,583 --> 00:19:54,166 Bakit ka nakabihis ng pangkasal? Bumalik ba si Aayat? 196 00:19:55,166 --> 00:19:57,916 Itigil mo na ang kasalan vibe mo. Tapos ang iyo. 197 00:19:58,000 --> 00:19:59,208 Pasensiya di kami nakapunta. 198 00:19:59,291 --> 00:20:02,125 Di naman ako umasang lahat kayo makakapunta. Ayos lang. 199 00:20:02,208 --> 00:20:03,583 -Patawad na. -Ayos lang. 200 00:20:03,666 --> 00:20:04,583 Darating si Arjun? 201 00:20:04,666 --> 00:20:06,041 Siyempre, darating siya. 202 00:20:06,125 --> 00:20:07,833 Bigyan siya ng inumin. 203 00:20:37,083 --> 00:20:38,541 Puwede manghingi ng yosi? 204 00:20:41,375 --> 00:20:42,208 Salamat. 205 00:20:58,375 --> 00:20:59,708 -Kumusta? -Hoy. 206 00:21:14,375 --> 00:21:15,541 Gusto mong pag-usapan? 207 00:21:19,041 --> 00:21:22,125 Mukhang hindi na kami magkakaayos ni Sameer. 208 00:21:22,208 --> 00:21:23,041 Ano? 209 00:21:26,250 --> 00:21:27,208 Lintik! 210 00:21:31,166 --> 00:21:32,375 Akala ko… 211 00:21:37,166 --> 00:21:40,166 Dati ko pa gusto ng pagsasama na tulad ng sa inyo. 212 00:21:43,041 --> 00:21:45,208 Ginusto ko rin ng mga gradong tulad ng sa iyo. 213 00:21:48,416 --> 00:21:50,000 Nakuha mo naman minsan. 214 00:21:52,166 --> 00:21:54,791 Hindi kasing galing ng pagsasama ninyo ang sa amin. 215 00:22:00,083 --> 00:22:01,041 Mali ang akala mo. 216 00:22:03,958 --> 00:22:04,791 Halika rito. 217 00:22:05,458 --> 00:22:06,708 Maaayos din ito. 218 00:22:17,083 --> 00:22:19,041 Eto na ang ating binatang mangingibig. 219 00:22:20,041 --> 00:22:21,541 Mahabang kuwento, okey? 220 00:22:22,125 --> 00:22:23,125 Pagkatapos na ng party. 221 00:22:23,583 --> 00:22:24,833 Ang sexy! 222 00:22:25,458 --> 00:22:26,875 Lahat tayo sexy. 223 00:22:27,541 --> 00:22:28,625 Sexy tayo. 224 00:22:28,708 --> 00:22:30,458 Hayop na trenta ito. 225 00:22:31,208 --> 00:22:32,250 Tuliro pa rin ako. 226 00:22:32,958 --> 00:22:34,750 Pakiramdam ko wala pang nangyayari. 227 00:22:34,833 --> 00:22:36,666 Pakiramdam ko nangyari na ang lahat. 228 00:22:37,666 --> 00:22:38,541 Ito na ba iyon? 229 00:22:40,916 --> 00:22:42,041 Hindi, pare. 230 00:22:43,125 --> 00:22:44,416 Marami pa ang darating. 231 00:22:46,041 --> 00:22:48,333 -Matutulog muna ako kina Preet mamaya. -Oo. 232 00:22:48,416 --> 00:22:50,458 Tara, maghihiwa na ng cake. 233 00:22:51,458 --> 00:22:52,291 Ano'ng nangyari? 234 00:22:53,875 --> 00:22:54,958 Susunod ako. 235 00:22:56,166 --> 00:22:57,666 Nagyoyosi ka, Lavanya? 236 00:22:59,916 --> 00:23:01,250 Sa susunod, magpapaalam ako. 237 00:23:03,458 --> 00:23:04,291 Sumunod ka na. 238 00:23:05,500 --> 00:23:07,250 Hihiwain na niya ang cake. 239 00:23:12,333 --> 00:23:13,666 Tara, hiwain na natin. 240 00:23:14,541 --> 00:23:15,500 Halika na. 241 00:23:22,916 --> 00:23:24,833 30 AT BONGGA 242 00:23:24,916 --> 00:23:26,541 Teka, wala pa si Arjun. 243 00:23:26,625 --> 00:23:29,083 Hatinggabi na. Tara na. 244 00:23:29,166 --> 00:23:34,583 Sampu, siyam, walo, pito, anim, 245 00:23:34,666 --> 00:23:39,000 lima, apat, tatlo, dalawa, isa! 246 00:23:39,083 --> 00:23:42,541 Maligayang kaarawan! 247 00:23:42,625 --> 00:23:45,000 Salamat! 248 00:23:45,625 --> 00:23:46,958 Maligayang kaarawan, baby! 249 00:23:47,041 --> 00:23:50,208 Maligayang pagdating sa 30! 250 00:23:50,916 --> 00:23:53,000 Sunugin na natin itong lugar! 251 00:23:53,583 --> 00:23:55,083 Pare, atin ito! 252 00:23:59,541 --> 00:24:01,000 Isang slice din para sa 'kin. 253 00:24:01,083 --> 00:24:02,041 Salamat. 254 00:24:09,833 --> 00:24:11,541 Hoy, baby, tingin dito. 255 00:24:14,083 --> 00:24:17,083 -Pare, hindi na… -Uminom ka muna ng isa bago ka umalis. 256 00:24:17,166 --> 00:24:18,083 Hindi, hindi na. 257 00:24:18,166 --> 00:24:22,250 Huwag ka muna umalis. Dito ka muna, Shahid. 258 00:24:22,333 --> 00:24:23,791 Ayaw ko pa magpaalam sa 'yo. 259 00:24:23,875 --> 00:24:26,750 -'Wag ka muna umuwi. -Maaga pa ako bukas. 260 00:24:26,833 --> 00:24:28,250 -Maaga pa ako. -Hindi. 261 00:24:28,333 --> 00:24:31,500 Nagtuturo ako sa isang eskuwela para sa mahihirap na batang tulad ko. 262 00:24:31,583 --> 00:24:32,416 Ang galing, pare. 263 00:24:32,500 --> 00:24:35,625 -Hindi kayo pumunta sa opening. -Alam namin, Shahid. 264 00:24:35,708 --> 00:24:39,208 Naging abala ako sa trabaho. Kung puwede lang talaga, pupunta ako. 265 00:24:39,291 --> 00:24:40,541 Oo, alam ko. 266 00:24:40,625 --> 00:24:43,916 Wala ako sa Bombay. Kung nandito lang ako, pupunta ako. 267 00:24:44,000 --> 00:24:47,625 Lahat nasa Bombay kung kailangan n'yo sila. Wala kung akong may kailangan. 268 00:24:47,708 --> 00:24:50,291 Ano'ng kalokohan ito? Ano'ng pinagsasasabi mo? 269 00:24:50,375 --> 00:24:51,833 -Ayos lang. -Ano ito? 270 00:24:51,916 --> 00:24:54,083 Naroon kami tapos ng nangyari sa inyo ni Aayat. 271 00:24:54,166 --> 00:24:57,541 -Utang na loob ko ba? -Sinabi ko lang. Nandoon ako noong umaga. 272 00:24:57,625 --> 00:24:59,208 Pumunta ka sa ngalan ng lahat. 273 00:24:59,291 --> 00:25:02,125 -Pumunta ka dahil nakunsensya ka. -Anong nakunsensya? 274 00:25:02,208 --> 00:25:03,458 Nakunsensya ka. 275 00:25:03,541 --> 00:25:05,500 -Saan? -Nakunsensya ka tungkol sa akin. 276 00:25:06,791 --> 00:25:09,708 Nakunsensya ka tungkol sa 'kin mula noong picnic pa. 277 00:25:11,208 --> 00:25:13,041 Kawanggawa ako para sa iyo. 278 00:25:13,125 --> 00:25:14,500 Nililigtas mo ang mga aso? 279 00:25:14,583 --> 00:25:16,125 Nililigtas si Shahid kapag Sabado. 280 00:25:16,208 --> 00:25:17,166 -Tumigil ka. -Tama na. 281 00:25:17,250 --> 00:25:19,791 May tanong ako. Nagagalit talaga ako rito, pero… 282 00:25:19,875 --> 00:25:21,833 pakiramdam ko kinakaawaan n'yo lang ako. 283 00:25:21,916 --> 00:25:25,250 Magkakaibigan na tayo mula bata pa, ano'ng kagaguhan ito? 284 00:25:25,333 --> 00:25:28,375 May tanong pa ako. Noong nawala si Melu, 285 00:25:28,458 --> 00:25:30,625 lahat tayo hindi pumasok para hanapin siya. 286 00:25:30,708 --> 00:25:32,750 Araw-araw akong binubugbog ng tatay ko. 287 00:25:33,250 --> 00:25:35,000 -Nasaan kayo? -Shahid. 288 00:25:35,083 --> 00:25:37,041 -Letse, 'wag mo akong hawakan. -Shahid! 289 00:25:37,125 --> 00:25:38,583 Ayos ka lang? 290 00:25:38,666 --> 00:25:39,708 Ayos na ayos ako. 291 00:25:39,791 --> 00:25:42,916 Lumipas na ng 15 taon, aatungal ka pa tungkol doon? 292 00:25:43,000 --> 00:25:44,125 -Ano ka, bata? -Oo. 293 00:25:44,208 --> 00:25:47,083 Di ko makalimutan kahit 15 taon na ang lumipas. Pasensiya na. 294 00:25:47,166 --> 00:25:48,041 Gago! 295 00:25:48,125 --> 00:25:49,458 -Okey, sige. -Pero, seryoso, 296 00:25:49,541 --> 00:25:52,666 kung ganyan ka mag-isip, nakakalungkot. Chill ka lang, pare. 297 00:25:52,750 --> 00:25:55,291 Iba-iba ang buhay natin. 298 00:25:55,375 --> 00:25:57,208 'Wag mo masyado seryosohin ang sarili mo. 299 00:25:57,291 --> 00:26:00,041 Hindi lahat puwedeng mag-chill lang. 300 00:26:00,583 --> 00:26:02,833 Eh, di huwag kang mag-chill. 301 00:26:02,916 --> 00:26:03,916 Ano ba itong taong ito? 302 00:26:04,000 --> 00:26:05,541 Shahid, lasing ka. Tumigil ka na. 303 00:26:05,625 --> 00:26:07,875 -Sheetal, galangin mo ako. -Ang daya naman niyan. 304 00:26:07,958 --> 00:26:09,375 Hoy, pare. Shahid! 305 00:26:09,458 --> 00:26:11,791 Alisin mo yang pagiging biktima at maligalig. mo. 306 00:26:11,875 --> 00:26:14,125 -Sinasabi mong hindi mo kami kaibigan. -Oo. 307 00:26:14,208 --> 00:26:16,416 Teka, nagsasalita pa ako. 308 00:26:16,916 --> 00:26:19,583 Pagtataksil ito, Shahid. 309 00:26:20,000 --> 00:26:22,041 Maraming paraan para tingnan ang mga bagay. 310 00:26:22,125 --> 00:26:25,833 Para sa akin, pinagtaksilan mo kami! 311 00:26:25,916 --> 00:26:26,875 Huminahon kayo. 312 00:26:26,958 --> 00:26:28,958 Alam mo kung gaano ka kadali pagtaksilan? 313 00:26:29,041 --> 00:26:29,958 Walang pupuntahan ito. 314 00:26:32,041 --> 00:26:34,583 -Sino ang best friend mo? -Bakit mo ginagawa ito? 315 00:26:34,666 --> 00:26:35,500 Sabihin mo na! 316 00:26:35,583 --> 00:26:36,833 Si Arjun, gago. Ano ngayon? 317 00:26:36,916 --> 00:26:38,416 Nagtalik sila ng asawa mo. 318 00:26:38,500 --> 00:26:39,458 -Shahid! -Shahid! 319 00:26:39,541 --> 00:26:40,750 -Nakita ko. -Tigil na. 320 00:26:40,833 --> 00:26:42,125 Tumigil ka… 321 00:28:36,791 --> 00:28:38,458 -Sir… -AG ang OG! 322 00:28:38,541 --> 00:28:39,791 Kanino ang kantang iyon? 323 00:28:39,875 --> 00:28:42,500 -Ama mo ba si Yuv Singh Maharaj? -Pakisagot. 324 00:28:42,583 --> 00:28:46,083 -Ama mo ba si Yuv Singh Maharaj? -Kanya ba ang "Hayaan Akong Umiyak"? 325 00:28:46,166 --> 00:28:48,125 Sir, pakisagot. 326 00:28:48,208 --> 00:28:49,333 Umalis kayo sa daan ko! 327 00:28:49,416 --> 00:28:51,583 Ama mo ba si Yuv Singh Maharaj? Sir! 328 00:28:55,916 --> 00:28:56,750 Ayos ka ba? 329 00:28:57,375 --> 00:28:58,500 Saan galing ang sunog? 330 00:29:01,541 --> 00:29:03,083 Sinunog mo ang bahay ko, bro. 331 00:29:04,083 --> 00:29:04,916 Ano? 332 00:29:05,625 --> 00:29:06,541 Lavu? 333 00:29:23,875 --> 00:29:24,708 Bakit? 334 00:29:26,208 --> 00:29:27,041 Bakit, kapatid? 335 00:29:35,041 --> 00:29:35,875 Bakit? 336 00:30:13,250 --> 00:30:14,083 Ikaw, 337 00:30:15,583 --> 00:30:16,791 mag-ingat sa kapatid mo. 338 00:30:17,541 --> 00:30:18,791 Wala akong kapatid. 339 00:30:20,291 --> 00:30:21,125 Nandito ako, bro. 340 00:31:56,208 --> 00:32:01,833 BRO, NABENTA ANG APP NATIN! SAMPUNG MILYONG DOLYAR! 341 00:32:10,750 --> 00:32:13,083 Alam n'yo pa ang pinakamasama? 342 00:32:15,250 --> 00:32:16,875 Nagustuhan ko nang sobra. 343 00:34:11,666 --> 00:34:13,666 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Miray Lozada-Balanza 344 00:34:13,750 --> 00:34:15,750 Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce