1 00:00:35,118 --> 00:00:36,369 你醒了吗? 2 00:00:40,915 --> 00:00:41,791 那个… 3 00:00:42,792 --> 00:00:45,086 我没事了 4 00:00:45,170 --> 00:00:46,629 我可以自己走 5 00:00:46,713 --> 00:00:48,673 请放我下来 6 00:00:53,595 --> 00:00:55,472 你真的可以吗? 7 00:00:55,555 --> 00:00:56,639 是 8 00:00:58,099 --> 00:00:59,142 那就好 9 00:01:16,117 --> 00:01:18,912 现在明明是盛夏 为什么樱花开了? 10 00:01:19,829 --> 00:01:20,872 好奇怪 11 00:01:20,955 --> 00:01:23,416 让我觉得很熟悉 12 00:01:24,542 --> 00:01:26,669 你们终于来了 13 00:01:28,505 --> 00:01:30,423 鹤木先生? 14 00:01:31,716 --> 00:01:33,092 我等你们很久了 15 00:01:33,927 --> 00:01:36,679 欢迎来到薄刃家 16 00:01:39,015 --> 00:01:40,642 薄刃? 17 00:01:47,816 --> 00:01:53,571 剧名:我的幸福婚约 18 00:03:11,983 --> 00:03:16,905 第10集:夏之樱花 以及过错 19 00:03:18,406 --> 00:03:21,159 真亏你们能找到这里 20 00:03:22,660 --> 00:03:24,412 请问 薄刃是? 21 00:03:26,122 --> 00:03:30,668 其实我真正的名字是薄刃新 22 00:03:30,752 --> 00:03:32,795 鹤木是化名 23 00:03:32,879 --> 00:03:35,381 薄刃新? 24 00:03:35,465 --> 00:03:38,968 没错 我和你同为薄刃血脉 25 00:03:39,052 --> 00:03:40,553 我是你的表亲 26 00:03:41,721 --> 00:03:43,139 看来你已经知道 27 00:03:43,223 --> 00:03:46,559 我们来这里的理由吧 28 00:03:46,643 --> 00:03:50,188 你是为了终结美世的噩梦对吧? 29 00:03:52,315 --> 00:03:53,191 美世的噩梦 30 00:03:54,776 --> 00:03:58,196 薄刃的血脉就是原因不是吗? 31 00:03:58,279 --> 00:04:00,031 我不否认 32 00:04:00,114 --> 00:04:03,076 更准确的说 噩梦的原因 33 00:04:03,660 --> 00:04:05,036 是美世的异能 34 00:04:05,119 --> 00:04:05,954 什么? 35 00:04:06,037 --> 00:04:08,206 你是说美世拥有异能? 36 00:04:08,289 --> 00:04:10,458 没错 37 00:04:11,042 --> 00:04:14,212 不仅如此 她的异能非常强大且危险 38 00:04:14,295 --> 00:04:17,006 这是不可能的 39 00:04:17,632 --> 00:04:20,468 因为并没有见鬼之才 40 00:04:20,551 --> 00:04:23,471 确实 若是没有见鬼之才 41 00:04:23,554 --> 00:04:27,225 一般不能驱使异能 42 00:04:27,308 --> 00:04:28,851 那样一来… 43 00:04:28,935 --> 00:04:32,063 不过薄刃家的异能特殊 44 00:04:32,146 --> 00:04:34,482 跟有无见鬼之才无关 45 00:04:35,066 --> 00:04:37,402 你拥有异能 46 00:04:37,485 --> 00:04:39,487 我很肯定 47 00:04:40,071 --> 00:04:41,614 是吧 祖父? 48 00:04:44,450 --> 00:04:47,245 你很像澄美 49 00:04:48,538 --> 00:04:50,498 我乃薄刃家家主 50 00:04:50,581 --> 00:04:52,750 薄刃义浪 51 00:04:52,834 --> 00:04:55,253 我是薄刃澄美的父亲 52 00:04:55,336 --> 00:04:58,214 也是你的祖父 美世 53 00:04:58,798 --> 00:04:59,841 这样啊 54 00:05:03,344 --> 00:05:07,890 来了这里后 你有没有感觉好些? 55 00:05:08,474 --> 00:05:09,559 什么? 56 00:05:09,642 --> 00:05:12,478 这么说来 我确实感觉轻松许多 57 00:05:12,562 --> 00:05:14,647 这多亏了薄刃的结界 58 00:05:15,231 --> 00:05:16,899 只要你留在这里 59 00:05:16,983 --> 00:05:19,027 你的身体很快就能复原 60 00:05:19,777 --> 00:05:22,030 如果她离开这个结界呢? 61 00:05:22,113 --> 00:05:24,532 又会做噩梦吗? 62 00:05:24,615 --> 00:05:26,492 应该会吧 63 00:05:26,576 --> 00:05:29,412 没有能将美世从噩梦中 拯救出来的方法吗? 64 00:05:29,996 --> 00:05:31,622 当然有 65 00:05:32,206 --> 00:05:35,793 但是要救美世 我有个条件 66 00:05:35,877 --> 00:05:36,878 什么? 67 00:05:36,961 --> 00:05:38,296 久堂清霞 68 00:05:38,880 --> 00:05:42,175 能不能将美世交给我们? 69 00:05:42,258 --> 00:05:43,342 什么? 70 00:05:43,426 --> 00:05:45,553 你们想干什么? 71 00:05:45,636 --> 00:05:47,055 对我们来说 72 00:05:47,138 --> 00:05:49,724 美世非常特别 73 00:05:50,308 --> 00:05:53,061 对于薄刃家 她是无价之宝 74 00:05:53,144 --> 00:05:54,645 就算真是如此 75 00:05:54,729 --> 00:05:56,814 为什么时至今日才想要接回她? 76 00:05:57,398 --> 00:06:02,487 我们本以为美世没有异能 77 00:06:03,321 --> 00:06:04,781 可是最近 78 00:06:04,864 --> 00:06:08,326 我们注意到美世拥有异能的迹象 79 00:06:08,409 --> 00:06:11,120 而且即便是在薄刃家中 80 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 也是非常稀有的异能 81 00:06:13,289 --> 00:06:14,457 什么? 82 00:06:14,540 --> 00:06:17,418 美世拥有的异能是梦见 83 00:06:17,502 --> 00:06:20,421 是能够介入他人梦境的能力 84 00:06:22,006 --> 00:06:25,635 美世噩梦缠身 85 00:06:25,718 --> 00:06:27,845 也是因为梦见的力量 86 00:06:28,429 --> 00:06:31,432 如果不交由薄刃家直接管理 87 00:06:31,516 --> 00:06:34,685 可能会招致巨大灾难 88 00:06:35,394 --> 00:06:37,855 她的能力就是这么可怕 89 00:06:38,439 --> 00:06:40,316 你打算对美世做什么? 90 00:06:40,399 --> 00:06:42,110 没你说得这么可怕 91 00:06:42,944 --> 00:06:45,947 只是让她回到她本应该在的地方 92 00:06:46,781 --> 00:06:49,617 只要美世拥有梦见之力 93 00:06:49,700 --> 00:06:53,079 就不能让她离开薄刃家 94 00:06:53,162 --> 00:06:55,998 我不会让你们把美世带离我身边 95 00:06:56,082 --> 00:06:56,999 久堂先生 96 00:06:58,126 --> 00:07:00,628 我们这样跟你解释 97 00:07:00,711 --> 00:07:04,006 是为你着想 98 00:07:04,090 --> 00:07:08,636 你们觉得我会答应 你们的一派胡言吗? 99 00:07:08,719 --> 00:07:10,388 请冷静一点 100 00:07:10,972 --> 00:07:13,349 这是薄刃家的事 101 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 -请问… -开什么玩笑 102 00:07:15,226 --> 00:07:18,146 我决不允许美世留在薄刃家 103 00:07:18,229 --> 00:07:21,023 因为美世是我的未婚妻 104 00:07:21,107 --> 00:07:23,943 -我说了 这是薄刃家的家事 -那个 老爷… 105 00:07:24,026 --> 00:07:25,945 你只是外人 106 00:07:26,028 --> 00:07:27,947 你们一直以来放任她不管 107 00:07:28,448 --> 00:07:31,451 得知她有异能 就要得到她 108 00:07:31,534 --> 00:07:33,661 你们觉得这讲得通吗? 109 00:07:33,744 --> 00:07:36,247 无论发生什么事 我都不会交出美世 110 00:07:36,330 --> 00:07:37,790 我会保护她 111 00:07:38,833 --> 00:07:42,420 你真的能保护美世小姐吗? 112 00:07:43,004 --> 00:07:43,838 什么? 113 00:07:44,422 --> 00:07:46,090 斋森家那起动乱事件中 114 00:07:46,174 --> 00:07:49,302 是你任由她被绑架 并让她受了伤 115 00:07:49,385 --> 00:07:52,430 不仅如此 她现在也是噩梦不断 116 00:07:52,513 --> 00:07:54,390 受尽苦痛 117 00:07:54,474 --> 00:07:58,311 你真的在保护她吗? 118 00:07:59,103 --> 00:08:03,816 而且你现在还有更重要的事要做吧? 119 00:08:04,400 --> 00:08:05,776 神墓被打开 120 00:08:05,860 --> 00:08:09,322 我们现在身处动摇国家的大事之中 121 00:08:09,906 --> 00:08:13,201 你有时间保护美世吗? 122 00:08:13,284 --> 00:08:14,327 你这家伙 123 00:08:15,077 --> 00:08:18,372 因为我 老爷才勉强自己 124 00:08:18,956 --> 00:08:21,542 我让他担心了 125 00:08:23,294 --> 00:08:25,880 美世 你想要怎么做? 126 00:08:25,963 --> 00:08:26,881 什么? 127 00:08:28,549 --> 00:08:29,842 我… 128 00:08:31,761 --> 00:08:32,887 我… 129 00:08:38,559 --> 00:08:40,102 我不知道 130 00:08:41,687 --> 00:08:44,899 如果我现在说“我想要留在你身边” 131 00:08:44,982 --> 00:08:48,194 那么老爷或许会被束缚住 132 00:08:50,154 --> 00:08:50,988 这样啊 133 00:08:51,656 --> 00:08:55,368 久堂先生 我们既然无法统一意见 134 00:08:55,451 --> 00:08:57,870 为了公平起见 135 00:08:57,954 --> 00:09:02,625 我们来决斗 胜者会拥有美世小姐 如何? 136 00:09:03,417 --> 00:09:04,252 决斗? 137 00:09:04,961 --> 00:09:09,840 如果你赢了 我就教你如何控制美世小姐的异能 138 00:09:10,424 --> 00:09:15,096 这样她也不会再做噩梦 139 00:09:15,179 --> 00:09:17,974 我不是想让你们 140 00:09:18,057 --> 00:09:19,100 为我决斗… 141 00:09:19,183 --> 00:09:21,352 我答应你 142 00:09:24,438 --> 00:09:25,690 多谢 143 00:09:27,316 --> 00:09:29,235 那么我们 144 00:09:29,318 --> 00:09:32,029 像男人一样 来一场生死决斗吧 145 00:09:35,700 --> 00:09:38,202 如果你赢了 美世会留在久堂家 146 00:09:38,286 --> 00:09:40,496 如果我赢了 美世就要 147 00:09:40,580 --> 00:09:42,707 留在薄刃家 148 00:09:43,833 --> 00:09:45,334 不必多说 149 00:09:52,091 --> 00:09:54,719 我说了这是一场生死决斗 150 00:09:54,802 --> 00:09:55,886 这就够了 151 00:09:57,221 --> 00:09:59,765 我不会手下留情的 152 00:10:07,857 --> 00:10:08,774 天啊 153 00:10:23,122 --> 00:10:24,206 太慢了 154 00:10:38,888 --> 00:10:40,806 天啊 真是抱歉 155 00:10:40,890 --> 00:10:45,311 我本来瞄准了你的刀把 却打偏了 156 00:10:54,779 --> 00:10:57,573 可惜 你也打偏了 157 00:11:01,160 --> 00:11:03,704 你确实很了不起 158 00:11:03,788 --> 00:11:07,583 你的异能对我不起作用 159 00:11:07,667 --> 00:11:11,087 这样啊 那我告诉你一件事吧 160 00:11:12,171 --> 00:11:15,508 薄刃家大多数异能者 包括我在内 161 00:11:15,591 --> 00:11:17,843 都没有见鬼之才 162 00:11:17,927 --> 00:11:20,179 你知道这是为什么吗? 163 00:11:21,222 --> 00:11:24,975 见鬼之才在与异形战斗中非常重要 164 00:11:25,726 --> 00:11:30,606 也就是说 我们的异能不是用来与异形战斗 165 00:11:33,859 --> 00:11:35,486 薄刃家的异能 166 00:11:35,569 --> 00:11:38,239 是为了击败异能者 167 00:11:43,202 --> 00:11:44,620 就像这样 168 00:11:55,381 --> 00:11:56,632 怎么样? 169 00:11:57,216 --> 00:11:58,884 你会逐渐 170 00:11:59,468 --> 00:12:02,972 不相信自己看到的事物 对吧? 171 00:12:05,975 --> 00:12:06,976 耍小聪明 172 00:12:11,397 --> 00:12:13,023 太可怕了 173 00:12:13,107 --> 00:12:16,402 如果像你这样强大的异能者失控 174 00:12:16,902 --> 00:12:21,699 并且想要伤人时 谁能阻止你呢? 175 00:12:26,662 --> 00:12:28,330 如果是我们薄刃家的异能 176 00:12:28,914 --> 00:12:31,333 可以直接掌控人心 177 00:12:31,417 --> 00:12:34,753 就可以阻止你 178 00:12:47,975 --> 00:12:51,645 因此薄刃家一直隐藏在历史的阴影中 179 00:12:52,938 --> 00:12:54,857 我们秘密受命于帝上 180 00:12:55,441 --> 00:12:59,278 作为阻止发狂的异能者的终极武器 181 00:13:13,334 --> 00:13:14,293 怎么了? 182 00:13:15,336 --> 00:13:18,255 薄刃的异能就是这种水平吗? 183 00:13:18,339 --> 00:13:19,507 真是厉害 184 00:13:20,007 --> 00:13:23,260 从没有人能这么快地应对幻觉 185 00:13:24,386 --> 00:13:26,764 差不多该结束了 186 00:13:27,973 --> 00:13:29,517 不会让你称心如意的 187 00:13:30,100 --> 00:13:32,561 薄刃家的人不能输给异能者 188 00:13:33,687 --> 00:13:35,940 决不能允许这种事发生 189 00:13:41,612 --> 00:13:45,032 我说过 你的幻觉不起作用 190 00:13:48,118 --> 00:13:50,454 老爷 请住手 191 00:13:52,998 --> 00:13:55,543 你再靠近一点就会被波及 192 00:13:55,626 --> 00:13:56,919 你想死吗? 193 00:14:03,509 --> 00:14:05,928 你能躲开这个吗? 194 00:14:19,149 --> 00:14:20,693 结束了 195 00:14:25,281 --> 00:14:26,699 老爷 196 00:14:41,547 --> 00:14:43,966 是我赢了 197 00:14:55,185 --> 00:14:56,437 老爷 198 00:14:58,063 --> 00:14:59,440 喂 站住 199 00:15:00,482 --> 00:15:03,444 你不开枪吗?这是生死决斗吧 200 00:15:04,028 --> 00:15:05,905 我不必开枪 201 00:15:06,488 --> 00:15:09,116 胜负已分 202 00:15:09,825 --> 00:15:11,201 老爷 203 00:15:11,869 --> 00:15:12,703 美世 204 00:15:13,787 --> 00:15:14,914 老爷 205 00:15:16,373 --> 00:15:18,000 你很强 206 00:15:18,083 --> 00:15:18,918 不过 207 00:15:19,543 --> 00:15:21,086 保护美世… 208 00:15:22,421 --> 00:15:23,464 老爷 209 00:15:24,632 --> 00:15:25,716 美世 210 00:15:25,799 --> 00:15:27,092 是我的责任 211 00:15:45,819 --> 00:15:47,613 老爷 212 00:15:56,413 --> 00:15:58,624 情况比预想的还要糟糕 213 00:15:59,833 --> 00:16:01,669 还有其他问题吗? 214 00:16:02,169 --> 00:16:03,003 是啊 215 00:16:03,087 --> 00:16:04,213 根据报告 216 00:16:04,296 --> 00:16:07,383 异形们都是单独行动的 217 00:16:08,217 --> 00:16:09,093 但是 218 00:16:09,593 --> 00:16:13,430 他们现在是聚集在一起展开行动 219 00:16:14,098 --> 00:16:16,141 这不可能 220 00:16:16,225 --> 00:16:18,018 需要针对他们的行动 221 00:16:18,102 --> 00:16:21,063 随机应变 变换阵形 222 00:16:21,814 --> 00:16:23,691 现在马上联系久堂 223 00:16:24,274 --> 00:16:25,109 遵命 224 00:16:29,279 --> 00:16:31,031 我不相信 225 00:16:31,115 --> 00:16:34,159 你就这样输了 垂头丧气地回来了? 226 00:16:34,243 --> 00:16:35,786 而且还受了这么多伤 227 00:16:36,996 --> 00:16:37,913 对不起 228 00:16:38,747 --> 00:16:40,666 你有时间道歉 229 00:16:40,749 --> 00:16:43,043 不如现在就去接美世回来 230 00:16:44,003 --> 00:16:45,421 我做不到 231 00:16:45,504 --> 00:16:47,715 什么?你在说… 232 00:16:47,798 --> 00:16:48,882 我输了 233 00:16:50,009 --> 00:16:51,051 我… 234 00:16:51,635 --> 00:16:53,679 没有带美世走的资格 235 00:16:55,514 --> 00:16:56,598 好疼 236 00:16:56,682 --> 00:16:58,100 我说你 237 00:16:58,183 --> 00:17:01,603 像你这样的废柴男的感受并不重要 238 00:17:01,687 --> 00:17:04,023 这样下去美世很可怜的 239 00:17:05,149 --> 00:17:07,609 但是美世说了 240 00:17:08,444 --> 00:17:11,363 她不知道 241 00:17:11,447 --> 00:17:12,740 该选我还是薄刃 242 00:17:12,823 --> 00:17:13,741 你这个傻瓜 243 00:17:14,575 --> 00:17:16,702 你好好想想 244 00:17:17,536 --> 00:17:19,747 不过你以前对她有多严苛 245 00:17:19,830 --> 00:17:22,499 她绝对不会因此来报复你 246 00:17:22,583 --> 00:17:24,752 她是怪自己 247 00:17:25,335 --> 00:17:29,131 她觉得没能体察你的感受是她的错 248 00:17:29,965 --> 00:17:32,843 她非常想留在你身边 249 00:17:33,677 --> 00:17:37,264 可是她知道如果你推开她 就结束了 250 00:17:37,848 --> 00:17:39,767 所以她想要提升自己 251 00:17:40,350 --> 00:17:41,810 她想为你出一份力 252 00:17:44,396 --> 00:17:47,441 她不能找你商量也是理所应当的吧 253 00:17:54,364 --> 00:17:56,033 我还是 254 00:17:56,742 --> 00:17:58,202 做错了吗? 255 00:18:01,413 --> 00:18:02,539 振作起来 256 00:18:03,248 --> 00:18:05,501 你是她的全部 257 00:18:08,962 --> 00:18:11,048 我知道了 我现在就去 258 00:18:14,093 --> 00:18:15,552 我要去军部 259 00:18:16,136 --> 00:18:17,304 不是吧 260 00:18:17,387 --> 00:18:20,182 你要放任美世不管去工作吗? 261 00:18:20,265 --> 00:18:22,392 出现紧急情况 262 00:18:22,476 --> 00:18:23,852 即便如此… 263 00:18:23,936 --> 00:18:25,938 情况紧急 事关人命 264 00:18:26,522 --> 00:18:30,692 如果我坐视不管 会有人牺牲 265 00:18:31,527 --> 00:18:34,780 那美世绝对不会原谅自己 266 00:18:35,364 --> 00:18:36,448 所以我要去 267 00:18:37,533 --> 00:18:41,787 等我终结这一切 我一定会去接美世 268 00:18:44,540 --> 00:18:48,335 如果你是这么想的 就速战速决 269 00:18:49,795 --> 00:18:51,588 好 我去去就回 270 00:18:57,427 --> 00:18:59,346 等着我 美世 271 00:19:10,440 --> 00:19:12,109 有什么事吗? 272 00:19:12,693 --> 00:19:13,610 不好啊 273 00:19:15,445 --> 00:19:17,239 我很不安 274 00:19:18,073 --> 00:19:22,035 但我现在只能选择相信 275 00:19:25,330 --> 00:19:27,249 很快 276 00:19:27,833 --> 00:19:29,084 很快 277 00:19:29,626 --> 00:19:34,756 威胁我等之人全部消失的 那天即将到来 278 00:19:48,103 --> 00:19:50,147 他们终于要到帝都了吗? 279 00:19:50,647 --> 00:19:51,481 是啊 280 00:19:51,565 --> 00:19:54,443 请详细报告军队的动向 281 00:19:55,110 --> 00:19:56,904 明白了 再见 282 00:20:00,616 --> 00:20:03,243 万一对异特殊部队 283 00:20:03,327 --> 00:20:04,870 没能阻止异形 284 00:20:05,579 --> 00:20:08,540 帝都会变成什么样呢? 285 00:20:09,166 --> 00:20:13,045 只要美世回到薄刃家 286 00:20:13,629 --> 00:20:16,215 我只需要专心履行自己的职责 287 00:20:18,425 --> 00:20:20,302 祖父 288 00:20:20,385 --> 00:20:21,887 怎么了 新? 289 00:20:22,596 --> 00:20:26,183 我什么时候才能得到自己的使命? 290 00:20:27,017 --> 00:20:28,560 我也不知道 291 00:20:29,394 --> 00:20:31,438 不过不必担心 292 00:20:31,521 --> 00:20:33,815 那一天终将到来 293 00:20:33,899 --> 00:20:35,651 到那时 你会拥有 294 00:20:35,734 --> 00:20:38,028 只有你才能完成的使命 295 00:20:40,739 --> 00:20:42,449 这一天终于来了 296 00:20:42,532 --> 00:20:44,201 只有我 297 00:20:44,284 --> 00:20:46,662 才能完成的使命 298 00:20:57,631 --> 00:20:58,507 请进 299 00:21:02,678 --> 00:21:05,430 美世小姐 你身体感觉如何? 300 00:21:07,182 --> 00:21:09,268 请问 老爷呢? 301 00:21:09,977 --> 00:21:12,104 老爷没事吧? 302 00:21:13,522 --> 00:21:16,608 我只是借用结界的力量将他赶了出去 303 00:21:17,192 --> 00:21:21,321 他安全回家了 现在似乎在一如既往地工作 304 00:21:22,698 --> 00:21:24,741 他还真是冷酷无情 305 00:21:24,825 --> 00:21:26,827 比起你 他选择了工作 306 00:21:30,205 --> 00:21:31,623 这样就好 307 00:21:32,207 --> 00:21:35,460 各归各位 308 00:21:36,461 --> 00:21:38,630 本应如此 309 00:21:43,051 --> 00:21:43,885 什么? 310 00:21:45,345 --> 00:21:46,513 母亲 311 00:21:47,014 --> 00:21:51,476 澄美阿姨拥有能够连接人心的异能 312 00:21:51,560 --> 00:21:53,478 精神感应 313 00:21:53,562 --> 00:21:54,396 什么? 314 00:21:54,980 --> 00:21:57,899 她能将思想转达到别人心中 315 00:21:58,608 --> 00:22:00,902 拥有这种异能的人的孩子 316 00:22:00,986 --> 00:22:03,613 可能会拥有非常稀有的异能 317 00:22:04,489 --> 00:22:06,742 那就是你的异能 318 00:22:06,825 --> 00:22:08,410 梦见之力 319 00:22:08,493 --> 00:22:11,663 其实我对久堂先生说的 320 00:22:11,747 --> 00:22:15,417 只是梦见之力的一小部分 321 00:22:15,500 --> 00:22:16,418 什么? 322 00:22:17,753 --> 00:22:22,132 梦见的异能能够潜入任何人的梦境中 323 00:22:22,215 --> 00:22:23,550 并操控他们的梦 324 00:22:24,134 --> 00:22:27,262 这个世界上没有人不睡觉 325 00:22:27,346 --> 00:22:31,141 所以无论面对多么强大的人 都可以操纵他们的精神 326 00:22:31,224 --> 00:22:33,727 洗脑他们 327 00:22:39,649 --> 00:22:41,693 不止这些 328 00:22:41,777 --> 00:22:44,821 如果力量进一步升级 就能在梦中 329 00:22:44,905 --> 00:22:47,282 见到过去、现在、未来 330 00:22:47,365 --> 00:22:50,577 能够浏览所有的时光 331 00:22:51,161 --> 00:22:52,329 我怎么会有 332 00:22:52,412 --> 00:22:54,331 这么强大的异能? 333 00:22:54,915 --> 00:22:55,874 对不起 334 00:22:55,957 --> 00:22:58,794 一下子告诉你这么多事 335 00:22:58,877 --> 00:23:00,295 为什么 336 00:23:00,378 --> 00:23:03,840 我从前没能觉醒异能呢? 337 00:23:04,633 --> 00:23:06,843 事出有因 338 00:23:08,595 --> 00:23:12,599 因为有人封印了你的异能 339 00:23:13,642 --> 00:23:17,479 封印?是谁? 340 00:23:18,188 --> 00:23:22,109 是你的母亲澄美 341 00:23:23,693 --> 00:23:24,569 母亲? 342 00:23:25,153 --> 00:23:27,447 母亲为什么要这么做? 343 00:23:27,948 --> 00:23:29,574 如果要说这个 344 00:23:30,158 --> 00:23:32,661 就要追溯到 345 00:23:33,245 --> 00:23:34,746 你出生之前的事了 346 00:23:38,792 --> 00:23:40,544 我会告诉你一切 347 00:23:41,253 --> 00:23:44,131 为什么澄美会嫁入斋森家 348 00:23:44,714 --> 00:23:47,676 并且封印了你的异能 349 00:23:47,759 --> 00:23:50,887 字幕翻译:郭宁