1 00:00:07,050 --> 00:00:11,763 ‎(NETFLIX 剧集) 2 00:00:28,029 --> 00:00:29,947 ‎是什么东西阴魂不散地缠着你? 3 00:00:31,532 --> 00:00:34,786 ‎谁的眼睛在黑暗中盯着你? 4 00:00:49,509 --> 00:00:50,384 ‎不 5 00:00:54,889 --> 00:00:55,848 ‎火焰 6 00:00:57,016 --> 00:00:58,101 ‎你说什么? 7 00:00:59,352 --> 00:01:03,523 ‎我想在裤管上加火焰图案 8 00:01:04,107 --> 00:01:06,526 ‎你想给你的训练服加点火焰图案? 9 00:01:06,609 --> 00:01:07,568 ‎是的 10 00:01:09,028 --> 00:01:11,489 ‎我觉得这主意不好 11 00:01:12,240 --> 00:01:13,991 ‎有什么问题吗? 12 00:01:14,575 --> 00:01:19,747 ‎三岛先生 这位年轻人要求 ‎在他的新训练服上设计一个火焰图案 13 00:01:19,831 --> 00:01:23,501 ‎先生 这有点自大 ‎他会成为别人的目标 14 00:01:23,584 --> 00:01:25,670 ‎他已经是别人的目标了 15 00:01:26,337 --> 00:01:27,755 ‎他已经是三岛家族的人了 16 00:01:29,132 --> 00:01:31,759 ‎很多人会来挑战他继承的武术 17 00:01:32,301 --> 00:01:34,053 ‎当他与他们战斗时 18 00:01:34,137 --> 00:01:39,267 ‎他的制服上有什么图案毫不重要 19 00:01:39,350 --> 00:01:45,022 ‎但是 三浦小姐 ‎我认可你的意见 20 00:01:46,399 --> 00:01:48,359 ‎不加火焰图案 21 00:01:49,819 --> 00:01:52,363 ‎你会发现这里没有 ‎任何东西是理所当然的 22 00:01:52,864 --> 00:01:56,284 ‎凡事都得付出 23 00:01:56,868 --> 00:01:58,703 ‎你将付出汗水 24 00:01:59,287 --> 00:02:02,748 ‎而有时 要付出鲜血 25 00:02:03,791 --> 00:02:08,629 ‎该开始训练了 26 00:02:13,301 --> 00:02:15,386 ‎(NETFLIX 剧集) 27 00:03:48,688 --> 00:03:51,315 ‎当你踏入拳击台的时候 28 00:03:51,941 --> 00:03:54,610 ‎你不能背对任何人 29 00:03:55,278 --> 00:03:57,154 ‎即使是我 30 00:03:58,072 --> 00:04:03,286 ‎老师、学生、朋友、爱人 31 00:04:03,911 --> 00:04:06,831 ‎在拳击场上 这些人都不重要了 32 00:04:09,166 --> 00:04:10,668 ‎好的 先生 33 00:04:12,461 --> 00:04:16,007 ‎你妈妈教你的风间流古武术 34 00:04:16,090 --> 00:04:18,175 ‎可以作为你的基础 35 00:04:18,884 --> 00:04:20,886 ‎不过最多是热身 36 00:04:21,887 --> 00:04:25,016 ‎毕竟不是三岛流派武术 37 00:04:25,516 --> 00:04:27,560 ‎真正的训练 38 00:04:28,311 --> 00:04:32,106 ‎真正的战斗 从今天开始 39 00:04:33,024 --> 00:04:36,694 ‎这两个灯笼是我父亲三岛仁八 40 00:04:37,611 --> 00:04:39,655 ‎给我的礼物 41 00:04:40,364 --> 00:04:43,951 ‎他聘请了日本最厉害的石匠 42 00:04:45,119 --> 00:04:47,121 ‎一位雕刻界的大师 43 00:04:47,621 --> 00:04:52,084 ‎来制作这两个精美的灯笼 44 00:04:52,168 --> 00:04:55,713 ‎什么? 其中一个怎么碎了? 45 00:04:55,796 --> 00:05:02,053 ‎当你的曾祖父仁八 ‎把石头灯笼送给我的时候 46 00:05:03,054 --> 00:05:05,598 ‎他徒手打碎了一个 47 00:05:06,974 --> 00:05:11,896 ‎这证明了我们三岛家族有强大的力量 48 00:05:12,772 --> 00:05:14,398 ‎建造的力量 49 00:05:15,441 --> 00:05:18,319 ‎或摧毁的力量 50 00:05:19,320 --> 00:05:22,156 ‎我照着他的意思留着这两个灯笼 51 00:05:23,074 --> 00:05:26,118 ‎时刻警醒自己 52 00:05:27,828 --> 00:05:31,082 ‎我要彻底摧毁你 53 00:05:32,249 --> 00:05:36,504 ‎然后再重塑你 54 00:05:36,587 --> 00:05:39,507 ‎这只有三岛家族能做到 55 00:05:39,590 --> 00:05:42,635 ‎这是唯一的办法 56 00:05:43,177 --> 00:05:46,430 ‎这就是你打败食人魔的方法 57 00:05:47,056 --> 00:05:49,350 ‎当你太痛苦 58 00:05:50,017 --> 00:05:53,229 ‎或是你太虚弱而无法站立起来时 59 00:05:54,021 --> 00:05:58,567 ‎想想你在食人魔杀死你母亲时的无助 60 00:05:59,068 --> 00:06:02,405 ‎记忆中的愤怒可以让你 61 00:06:02,488 --> 00:06:05,491 ‎振作起来 62 00:06:09,537 --> 00:06:11,080 ‎今天这节课 63 00:06:11,956 --> 00:06:14,875 ‎你只能使用徒手技巧 64 00:06:16,252 --> 00:06:18,295 ‎只用上半身 65 00:06:19,463 --> 00:06:20,798 ‎不准踢 66 00:06:22,049 --> 00:06:23,801 ‎不准用腿 67 00:06:24,802 --> 00:06:27,221 ‎现在 进攻 68 00:06:33,853 --> 00:06:37,064 ‎我以为我们今天只用手的技巧 69 00:06:37,648 --> 00:06:40,401 ‎你只用你的双手 70 00:06:40,985 --> 00:06:45,072 ‎我会用我认为合适的任何技巧 71 00:06:45,656 --> 00:06:49,702 ‎你应该早就知道人生是不公平的 72 00:06:50,536 --> 00:06:52,580 ‎战斗也不公平 73 00:06:53,205 --> 00:06:56,125 ‎我们要尽力而为 74 00:07:02,298 --> 00:07:05,593 ‎起来 站起来 75 00:07:14,059 --> 00:07:17,438 ‎等你用上半身技术证明了自己 76 00:07:18,230 --> 00:07:23,360 ‎我们将继续训练你的 ‎踢腿、扫腿、膝盖的技巧 77 00:07:24,153 --> 00:07:26,530 ‎腰以下的所有动作 78 00:07:26,614 --> 00:07:28,491 ‎明白了吗? 79 00:07:30,326 --> 00:07:31,368 ‎是的 先生 80 00:07:32,870 --> 00:07:35,664 ‎然后 等我满意的时候 81 00:07:36,582 --> 00:07:39,251 ‎你所有的技术就可以结合起来 82 00:07:39,752 --> 00:07:44,006 ‎你身体的每一根神经 从上到下 83 00:07:44,590 --> 00:07:46,884 ‎都将体现三岛流派武术 84 00:07:47,384 --> 00:07:49,053 ‎明白了吗? 85 00:07:49,637 --> 00:07:53,349 ‎从现在开始你要用好你的身体 86 00:07:54,099 --> 00:07:58,771 ‎强壮你的身体 ‎强化它、锻炼它 87 00:07:59,396 --> 00:08:02,107 ‎你的身体本身就是一种武器 88 00:08:03,150 --> 00:08:06,946 ‎你的格挡会造成和 ‎你的攻击一样多的伤害 89 00:08:07,446 --> 00:08:11,325 ‎你的防守技术会和你的进攻一样强大 90 00:08:12,409 --> 00:08:13,953 ‎明白了吗? 91 00:09:51,925 --> 00:09:57,306 ‎现在让我看看你的力量和专注 92 00:09:58,098 --> 00:09:59,266 ‎先生? 93 00:10:02,478 --> 00:10:06,023 ‎我想看看你的突破能力 94 00:10:10,110 --> 00:10:11,528 ‎集中精神 95 00:10:25,876 --> 00:10:29,463 ‎今天就训练到这 96 00:10:45,145 --> 00:10:46,647 ‎当我们完成全部阶段训练之后 97 00:10:47,648 --> 00:10:52,861 ‎三岛流派武术会打破 ‎你风间流派所不能打破的 98 00:10:54,905 --> 00:10:55,948 ‎好的 先生 99 00:10:56,031 --> 00:10:57,241 ‎去整理一下你自己 100 00:10:58,409 --> 00:11:03,080 ‎你要和我去参加一个晚宴 101 00:11:07,668 --> 00:11:13,298 ‎当我和其他人谈生意时 ‎除非有人和你说话 否则你不能开口 102 00:11:14,091 --> 00:11:15,134 ‎明白了吗? 103 00:11:16,677 --> 00:11:17,511 ‎好的 先生 104 00:11:17,594 --> 00:11:22,057 ‎想吃什么就点什么 ‎只要是健康的就好 105 00:11:23,767 --> 00:11:27,312 ‎强壮的身体 强壮的内心 106 00:11:27,396 --> 00:11:28,355 ‎什么? 107 00:11:28,439 --> 00:11:31,567 ‎我妈以前也常这么说 108 00:11:32,276 --> 00:11:33,527 ‎在绝大多数情况下 109 00:11:34,862 --> 00:11:36,739 ‎她是个聪明的女人 110 00:11:37,406 --> 00:11:40,284 ‎你的客人到了 先生 111 00:11:41,076 --> 00:11:43,912 ‎晚上好 三岛先生 112 00:11:44,496 --> 00:11:46,248 ‎谢谢 严龙 113 00:11:47,458 --> 00:11:49,168 ‎我们找到了 三岛先生 114 00:11:49,793 --> 00:11:54,173 ‎我的人当然可以找到 115 00:12:01,513 --> 00:12:06,769 ‎三岛先生 有些意外的花费 116 00:12:07,644 --> 00:12:10,689 ‎-我希望你能… ‎-希望什么? 117 00:12:10,773 --> 00:12:14,902 ‎你接受这份工作时 价格早就谈妥了 118 00:12:15,527 --> 00:12:18,113 ‎我不会再说第二遍了 119 00:12:19,281 --> 00:12:21,784 ‎如果张的吊坠这么值钱 120 00:12:22,743 --> 00:12:24,620 ‎我就另找买家 121 00:12:24,703 --> 00:12:28,540 ‎小仁 从这个废物手里把吊坠抢过来 122 00:12:28,624 --> 00:12:31,210 ‎用你的拳头让他看看那些 123 00:12:31,293 --> 00:12:33,921 ‎背叛我们的人有什么下场 124 00:12:36,048 --> 00:12:37,049 ‎抢过来? 125 00:12:37,132 --> 00:12:41,470 ‎平八 强迫一个孩子做你的脏活? 126 00:12:42,888 --> 00:12:46,141 ‎你不值得我浪费时间 127 00:12:47,142 --> 00:12:48,060 ‎小仁 128 00:12:48,852 --> 00:12:51,480 ‎记住你的训练 129 00:13:11,083 --> 00:13:11,917 ‎很好 130 00:13:13,126 --> 00:13:15,504 ‎现在 干掉他 131 00:13:16,588 --> 00:13:18,215 ‎-干掉他? ‎-不 132 00:13:22,970 --> 00:13:23,804 ‎很好 133 00:13:25,597 --> 00:13:28,851 ‎但你犹豫了 134 00:13:29,476 --> 00:13:31,144 ‎我知道 我只是… 135 00:13:31,228 --> 00:13:33,355 ‎犹豫是一种弱点 136 00:13:33,939 --> 00:13:36,942 ‎也很可能是导致你妈妈被杀的原因 137 00:13:37,442 --> 00:13:41,905 ‎只要你还犹豫 你就无法打败食人魔 138 00:13:44,408 --> 00:13:45,576 ‎是 先生 139 00:13:46,577 --> 00:13:48,829 ‎为了打败他 140 00:13:48,912 --> 00:13:52,249 ‎你必须清除风间的和平主义 141 00:13:52,332 --> 00:13:55,460 ‎点燃你的三岛之火 142 00:14:02,551 --> 00:14:05,804 ‎明天 我们进入下一个阶段 143 00:14:07,222 --> 00:14:08,724 ‎明白了吗? 144 00:14:10,726 --> 00:14:11,894 ‎是 先生 145 00:14:16,732 --> 00:14:19,902 ‎我想让我们的科学家检查下这个文物 146 00:14:20,861 --> 00:14:23,989 ‎我想知道关于这个文物的一切 147 00:14:25,407 --> 00:14:26,241 ‎是 先生 148 00:14:26,742 --> 00:14:29,286 ‎你相信传说吗 先生? 149 00:14:29,369 --> 00:14:32,915 ‎此文物能探测到食人魔这样的鬼魂? 150 00:14:32,998 --> 00:14:34,124 ‎是的 151 00:14:34,207 --> 00:14:38,086 ‎我付钱给我们科学家 ‎就是为了确定这个事情 152 00:14:40,005 --> 00:14:42,674 ‎他来参加下午训练 先生 153 00:14:43,383 --> 00:14:44,426 ‎请坐这里 154 00:14:45,010 --> 00:14:46,011 ‎不 小仁 155 00:14:47,054 --> 00:14:49,932 ‎坐到会客厅那里 ‎直到我结束这里的工作 156 00:14:52,517 --> 00:14:58,190 ‎顺便说一句先生 ‎这些新闻可能是关联的 据我们所知 157 00:14:58,273 --> 00:15:00,025 ‎更多的人失踪了 158 00:15:01,193 --> 00:15:02,444 ‎白头山 159 00:15:02,527 --> 00:15:04,071 ‎王惊雷 160 00:15:04,154 --> 00:15:06,448 ‎好 这里 161 00:15:06,531 --> 00:15:11,954 ‎我们在墨西哥城的联络人报告 ‎说金已经不见了 162 00:15:12,704 --> 00:15:13,622 ‎那李呢? 163 00:15:14,581 --> 00:15:17,000 ‎我们的人都没找到他? 164 00:15:17,084 --> 00:15:18,460 ‎李超狼? 165 00:15:19,503 --> 00:15:20,712 ‎没找到 先生 166 00:15:20,796 --> 00:15:24,549 ‎如果有更多的高水平战士失踪 167 00:15:25,342 --> 00:15:27,052 ‎第一时间告诉我 168 00:15:27,761 --> 00:15:30,305 ‎是的 先生 我肯定会的 先生 169 00:15:30,389 --> 00:15:32,724 ‎就到这里了 170 00:15:34,309 --> 00:15:38,814 ‎你掌握了三岛流派武术的基础了 171 00:15:39,940 --> 00:15:42,067 ‎但是你必须走得更远 172 00:15:42,901 --> 00:15:46,905 ‎三岛流派武术必须是你本能的一部分 173 00:15:47,698 --> 00:15:52,244 ‎先生 其他失踪的战士 174 00:15:52,327 --> 00:15:55,372 ‎跟我妈一样吗? 是食人魔干的吗? 175 00:15:55,455 --> 00:15:58,125 ‎与其担心食人魔 176 00:15:58,208 --> 00:16:04,256 ‎我建议你先考虑如何 ‎在我的训练中幸存下来 177 00:16:08,844 --> 00:16:13,932 ‎最后 你要么用你 ‎自己的双脚走出这个房间 178 00:16:14,433 --> 00:16:16,143 ‎掌握打败食人魔的本事 179 00:16:16,643 --> 00:16:20,105 ‎要么你会被拖走 180 00:16:20,939 --> 00:16:25,360 ‎羞愧不堪 ‎不配你的三岛或风间家族名字 181 00:16:26,611 --> 00:16:28,530 ‎你自己决定 182 00:16:29,114 --> 00:16:31,825 ‎准备好了吗? 183 00:16:33,744 --> 00:16:34,786 ‎是 184 00:16:34,870 --> 00:16:35,871 ‎手臂放下 185 00:16:36,580 --> 00:16:40,083 ‎你必须在无法格挡时学会躲闪 186 00:16:40,167 --> 00:16:43,003 ‎该用你的双腿了 187 00:16:48,508 --> 00:16:49,342 ‎起来 188 00:16:54,639 --> 00:16:55,766 ‎永远不要趴下 189 00:16:57,225 --> 00:16:59,019 ‎倒下意味着我没戏了 190 00:18:30,026 --> 00:18:31,945 ‎每节课结束时 191 00:18:32,696 --> 00:18:35,532 ‎你必须从我身边打过去才能离开 192 00:18:36,032 --> 00:18:37,659 ‎当你越过我 193 00:18:37,742 --> 00:18:40,704 ‎用自己的双脚走出这个房间的那一天 194 00:18:41,288 --> 00:18:44,666 ‎你的训练就完成了 195 00:18:45,542 --> 00:18:47,460 ‎明白了吗? 196 00:18:47,961 --> 00:18:48,920 ‎是 先生 197 00:18:49,963 --> 00:18:53,300 ‎训练结束 198 00:19:04,853 --> 00:19:06,980 ‎明天见 199 00:20:43,952 --> 00:20:45,537 ‎你学到了很多技巧 200 00:20:46,329 --> 00:20:49,624 ‎可是我眼前看到的还是那个四年前 201 00:20:49,708 --> 00:20:54,004 ‎偷偷溜进我总部而担惊受怕的孩子 202 00:20:54,504 --> 00:20:57,090 ‎从我开始训练你的那天起 203 00:20:58,591 --> 00:21:03,263 ‎我就有重新召开铁拳大会的计划 204 00:21:04,180 --> 00:21:07,892 ‎用这个比赛来引诱食人魔出来 205 00:21:10,854 --> 00:21:14,357 ‎但是 如果你不能打败恶魔 206 00:21:14,441 --> 00:21:19,112 ‎宣布比赛、引诱他来挑战毫无意义 207 00:21:20,322 --> 00:21:23,241 ‎你不仅要以三岛家族的身份和他打 208 00:21:23,867 --> 00:21:26,161 ‎还要以三岛的身份赢 209 00:21:27,287 --> 00:21:30,832 ‎下课 210 00:21:53,063 --> 00:21:54,272 ‎真弱 211 00:21:55,315 --> 00:21:56,316 ‎真可悲 212 00:22:54,040 --> 00:22:56,000 ‎我忘了件事情 213 00:23:15,603 --> 00:23:17,522 ‎现在这两个灯笼一样了 214 00:23:26,364 --> 00:23:31,161 ‎三浦小姐 开始准备吧 215 00:23:32,245 --> 00:23:33,413 ‎下一届铁拳大会 216 00:23:34,247 --> 00:23:39,502 ‎即将开始了 217 00:25:24,274 --> 00:25:29,279 ‎(字幕翻译:Tiffany)