1 00:00:27,111 --> 00:00:29,030 What is it that haunts you? 2 00:00:30,573 --> 00:00:33,576 Whose eyes peer at you from the dark? 3 00:01:16,369 --> 00:01:18,579 Welcome to Peru, Mr. Kazama. 4 00:01:22,166 --> 00:01:25,044 Maybe I should have been training at a higher altitude. 5 00:01:25,128 --> 00:01:27,880 You'll have two days to acclimate before the tournament. 6 00:01:31,134 --> 00:01:33,219 This way. We have a van ready. 7 00:01:33,302 --> 00:01:35,429 Wh… Where's Heihachi? 8 00:01:35,513 --> 00:01:39,475 Mr. Mishima is making preparations for the tournament. 9 00:01:40,810 --> 00:01:45,523 Remember, do not advertise you're related to Mr. Mishima, 10 00:01:45,606 --> 00:01:47,733 let alone Kazuya Mishima. 11 00:01:47,817 --> 00:01:52,488 Many of those competing in the tournament tried their best to kill Kazuya. 12 00:01:52,572 --> 00:01:54,824 Right. Okay. 13 00:01:54,907 --> 00:01:59,162 I've gotta ride all the way to the tournament with this jerk? 14 00:02:01,247 --> 00:02:02,331 Hwoarang. 15 00:02:03,457 --> 00:02:05,001 Kazama. 16 00:02:06,043 --> 00:02:06,878 Uh… 17 00:02:10,089 --> 00:02:11,507 Hello again, everyone. 18 00:02:11,591 --> 00:02:13,676 Please meet Jin Kazama. 19 00:02:16,429 --> 00:02:17,263 Hi. 20 00:02:18,014 --> 00:02:19,015 What's up? 21 00:02:24,854 --> 00:02:26,480 Mmm. Hmm. 22 00:02:28,733 --> 00:02:32,236 Hey, tough guys, save it for the tournament. 23 00:02:40,369 --> 00:02:43,706 I should have known I'd see you here, Kazama. 24 00:02:44,874 --> 00:02:47,793 Maybe you'll finally get that rematch. 25 00:02:47,877 --> 00:02:50,129 Wait, you two are friends? 26 00:02:51,964 --> 00:02:52,882 -No! -No! 27 00:05:00,885 --> 00:05:03,095 You, uh, see that one before? 28 00:05:04,638 --> 00:05:07,308 -Huh. -That fight is sick. 29 00:05:08,267 --> 00:05:11,020 It's from the second King of Iron Fist. 30 00:05:11,520 --> 00:05:13,397 How do you know? 31 00:05:13,481 --> 00:05:16,692 'Cause Heihachi is still standing. 32 00:05:17,360 --> 00:05:21,739 I heard the first fight didn't go… so well for him. 33 00:05:22,323 --> 00:05:25,826 I heard there was video of the end of the fight, but the… 34 00:05:26,369 --> 00:05:30,247 The Mishima Financial Group had it taken down. 35 00:05:30,331 --> 00:05:31,248 Really? 36 00:05:31,332 --> 00:05:32,166 Yeah. 37 00:05:32,792 --> 00:05:34,752 Supposed to be brutal. 38 00:05:35,836 --> 00:05:39,340 Until that fight, nobody could beat Kazuya. 39 00:05:39,840 --> 00:05:42,301 Well, nobody except Phoenix up there. 40 00:05:43,219 --> 00:05:46,764 He's the only other fighter who came close to beating Kazuya. 41 00:05:46,847 --> 00:05:49,308 He almost beat Kazuya? 42 00:05:49,392 --> 00:05:52,019 Don't let the haircut fool you. 43 00:05:52,103 --> 00:05:55,981 Phoenix is one to watch out for. 44 00:05:57,608 --> 00:06:02,029 Did you ever hear what happened to Kazuya 45 00:06:02,863 --> 00:06:05,408 after the second King of Iron Fist? 46 00:06:05,491 --> 00:06:09,745 Mmm, my sensei and a lot of the other fighting masters 47 00:06:09,829 --> 00:06:11,497 just assumed Heihachi killed him. 48 00:06:12,039 --> 00:06:14,291 Or… had him killed. 49 00:06:14,375 --> 00:06:15,709 Killed him? 50 00:06:16,877 --> 00:06:18,754 If Kazuya Mishima is dead… 51 00:06:20,256 --> 00:06:22,133 …the world is a better place for it. 52 00:06:23,008 --> 00:06:26,011 Kazuya was evil in its purest form. 53 00:06:27,012 --> 00:06:29,432 Not that Heihachi's that much better. 54 00:06:29,515 --> 00:06:31,016 I bet he did kill him. 55 00:06:34,270 --> 00:06:40,151 May I suggest, instead of speculating about our generous host, 56 00:06:40,234 --> 00:06:42,945 you instead enjoy the scenery, 57 00:06:43,028 --> 00:06:45,030 as we are almost to the tournament. 58 00:07:19,440 --> 00:07:25,112 Ladies and gentlemen, welcome to the Iron Fist Arena. 59 00:07:30,451 --> 00:07:31,368 Miss Miura. 60 00:07:33,996 --> 00:07:35,706 I need to speak to Heihachi. 61 00:07:41,962 --> 00:07:43,797 Up there. 62 00:07:50,971 --> 00:07:52,306 So, 63 00:07:53,641 --> 00:07:56,185 this is where it all takes place. 64 00:07:58,979 --> 00:08:03,400 If Ogre indeed feeds on the energy of the fighting spirit, 65 00:08:04,527 --> 00:08:09,240 he will not be able to resist this tournament. 66 00:08:09,740 --> 00:08:14,453 You must survive the tournament long enough to face Ogre, 67 00:08:15,079 --> 00:08:19,375 or this will all be for nothing. 68 00:08:19,458 --> 00:08:21,418 Thanks for the vote of confidence. 69 00:08:22,086 --> 00:08:24,463 Don't worry, I plan on winning, 70 00:08:25,214 --> 00:08:29,969 and I plan on beating that green monstrosity into the ground. 71 00:08:35,015 --> 00:08:39,353 There's… something I need to know. 72 00:08:40,354 --> 00:08:41,188 What? 73 00:08:43,148 --> 00:08:48,487 What happened to my father after the last tournament? 74 00:08:50,614 --> 00:08:53,701 Your mind is lost in thoughts of the past 75 00:08:54,285 --> 00:08:57,663 when you should be focused only on the present. 76 00:08:59,039 --> 00:09:02,084 Only on this tournament. 77 00:09:05,170 --> 00:09:07,590 Focus. 78 00:09:43,500 --> 00:09:45,586 Good evening, ladies and gentlemen, 79 00:09:47,004 --> 00:09:49,423 esteemed masters of the fighting arts, 80 00:09:49,506 --> 00:09:52,176 and, most importantly, our contenders 81 00:09:52,259 --> 00:09:55,804 for this, the King of Iron Fist Tournament. 82 00:09:59,266 --> 00:10:02,519 Our generous host and festival sponsor, 83 00:10:03,520 --> 00:10:05,773 Mr. Heihachi Mishima. 84 00:10:25,334 --> 00:10:26,418 Welcome. 85 00:10:28,003 --> 00:10:30,589 Only the best are invited to compete 86 00:10:31,298 --> 00:10:34,718 in the King of Iron Fist competition. 87 00:10:35,302 --> 00:10:36,136 One of you… 88 00:10:36,220 --> 00:10:37,054 Hmm. 89 00:10:37,137 --> 00:10:40,724 …will rise to be the best of the best. 90 00:10:40,808 --> 00:10:44,561 May luck be with you all. 91 00:10:45,062 --> 00:10:46,230 Tonight, 92 00:10:47,231 --> 00:10:50,359 we celebrate your hard work, skill, 93 00:10:50,442 --> 00:10:52,069 and dedication. 94 00:10:53,445 --> 00:10:57,408 Tomorrow, you fight. 95 00:11:06,709 --> 00:11:11,380 That is a man of few words, even at his own party. 96 00:11:12,464 --> 00:11:13,298 Hmm. 97 00:11:15,634 --> 00:11:18,011 I'll see you later. 98 00:11:18,971 --> 00:11:20,889 Don't be out too late. 99 00:11:20,973 --> 00:11:22,683 Got a fight tomorrow. 100 00:11:34,486 --> 00:11:36,155 Word is, 101 00:11:36,238 --> 00:11:38,741 you've been personally training with Heihachi. 102 00:11:39,366 --> 00:11:41,910 That you're his new golden boy. 103 00:11:43,454 --> 00:11:46,832 The name's Kazama. Jin Kazama. 104 00:11:49,001 --> 00:11:51,670 And, yeah, I trained with Mr. Mishima. 105 00:11:51,754 --> 00:11:52,963 So what? 106 00:11:53,046 --> 00:11:56,425 Everything and everyone around that guy goes rotten. 107 00:11:57,009 --> 00:11:58,260 You know what I mean? 108 00:12:05,017 --> 00:12:08,437 I'd love to teach one of Heihachi's goons a lesson. 109 00:12:14,193 --> 00:12:16,153 Hope I'll see you in the ring. 110 00:12:17,780 --> 00:12:19,323 Yeah, walk away, 111 00:12:20,240 --> 00:12:21,450 golden boy. 112 00:12:33,337 --> 00:12:35,714 Is there a problem, Mr. Mishima? 113 00:12:38,550 --> 00:12:41,762 Make sure that fighter 114 00:12:42,805 --> 00:12:46,642 is Jin's first match… tomorrow. 115 00:12:47,351 --> 00:12:48,185 Hai. 116 00:13:03,450 --> 00:13:04,326 Nina? 117 00:13:04,952 --> 00:13:06,703 Nina Williams? 118 00:13:07,204 --> 00:13:08,622 It's Jin Kazama. 119 00:13:09,206 --> 00:13:10,749 Can we talk? 120 00:13:13,335 --> 00:13:15,170 A bloke could really get himself hurt 121 00:13:15,254 --> 00:13:17,881 following a nice girl like me out into the dark. 122 00:13:18,924 --> 00:13:20,509 What do you want, Kazama? 123 00:13:20,592 --> 00:13:26,014 Uh… On the way here, what you said about Kazuya… 124 00:13:26,849 --> 00:13:28,141 I was wondering, 125 00:13:28,225 --> 00:13:32,479 were you there when he fought Heihachi? 126 00:13:32,563 --> 00:13:34,690 The Mishima bloodline is tainted. 127 00:13:35,524 --> 00:13:36,650 It's evil. 128 00:13:36,733 --> 00:13:40,070 The last thing I wanna do is speak of Kazuya Mishima. 129 00:13:41,488 --> 00:13:43,782 I don't know what you're up to, 130 00:13:43,866 --> 00:13:45,909 but the last thing you wanna do 131 00:13:45,993 --> 00:13:48,829 is get tangled up with the Mishimas. 132 00:13:54,042 --> 00:13:57,045 I see you've got a way with women too. 133 00:13:58,755 --> 00:14:00,090 Easy, tiger. 134 00:14:00,591 --> 00:14:03,510 Just wanted to finish my drink away from all those people. 135 00:14:04,636 --> 00:14:06,847 Hey, Phoenix. 136 00:14:07,806 --> 00:14:08,807 Call me Paul. 137 00:14:12,102 --> 00:14:15,022 What is it with you and this Kazuya-Heihachi thing anyway? 138 00:14:16,273 --> 00:14:18,066 -Is that why you're here? -No. 139 00:14:18,150 --> 00:14:22,446 Well, it's complicated. 140 00:14:22,529 --> 00:14:23,906 Complicated? 141 00:14:23,989 --> 00:14:27,784 Kid, "complicated" explains about every fighter here. 142 00:14:28,368 --> 00:14:31,330 You know, Nina's not the most friendly gal, 143 00:14:31,413 --> 00:14:32,789 but she's got a point. 144 00:14:33,540 --> 00:14:38,253 This isn't the best place for you to be asking questions about the Mishimas. 145 00:14:38,337 --> 00:14:42,132 You fought Kazuya once, didn't you? 146 00:14:42,633 --> 00:14:46,094 I had a good teacher, Marshall. 147 00:14:46,637 --> 00:14:48,055 The guy taught me tons. 148 00:14:48,847 --> 00:14:53,310 Hmm. He once said, "How we carry ourselves in the ring 149 00:14:53,393 --> 00:14:57,314 is a reflection of how we carry ourselves in life." Hmm. 150 00:14:57,981 --> 00:15:00,150 Well, that being said, 151 00:15:01,234 --> 00:15:03,070 Kazuya was a mean bastard. 152 00:15:03,570 --> 00:15:05,822 It wasn't enough for him to just win. 153 00:15:06,448 --> 00:15:10,243 He had to hurt and he had to humiliate his opponent. 154 00:15:10,327 --> 00:15:12,454 It's no secret to anybody. 155 00:15:13,205 --> 00:15:16,458 That's also how he ran the Mishima Zaibatsu 156 00:15:16,541 --> 00:15:18,877 after he beat Heihachi. 157 00:15:18,961 --> 00:15:21,588 Did you see Heihachi and Kazuya's fight? 158 00:15:43,527 --> 00:15:48,073 Everything you have, I will now take from you. 159 00:15:49,449 --> 00:15:51,827 Everything you thought you were, 160 00:15:53,662 --> 00:15:57,082 I have proven you are not. 161 00:16:03,422 --> 00:16:06,216 There's no reason Heihachi should even be alive, 162 00:16:06,758 --> 00:16:08,635 let alone come back, 163 00:16:08,719 --> 00:16:11,555 fight his way through the second King of Iron Fist, 164 00:16:12,055 --> 00:16:14,307 and face Kazuya again. 165 00:16:33,452 --> 00:16:36,872 I wouldn't be surprised at all if Heihachi killed Kazuya. 166 00:16:37,539 --> 00:16:39,041 The guy's ruthless. 167 00:16:39,833 --> 00:16:41,585 Probably killed other men for less. 168 00:16:43,795 --> 00:16:45,338 But his own son? 169 00:16:47,090 --> 00:16:49,051 That's enough about their fights. 170 00:16:49,885 --> 00:16:52,304 We've got our own to worry about, right? 171 00:16:53,263 --> 00:16:55,974 Yeah, um, you're right. 172 00:16:56,975 --> 00:16:58,393 Good luck tomorrow, kid. 173 00:17:00,479 --> 00:17:02,731 Good luck to you too. 174 00:17:04,941 --> 00:17:06,068 Who needs luck? 175 00:17:10,363 --> 00:17:11,740 I've got the skills. 176 00:17:38,475 --> 00:17:40,143 Is Heihachi inside? 177 00:17:41,937 --> 00:17:44,856 -Mr. Mishima is not to be disturbed, Jin. 178 00:17:46,274 --> 00:17:49,361 Come on, Ganryu. You know me better than that by now. 179 00:17:49,444 --> 00:17:51,863 You know I'm not gonna take no for an answer. 180 00:17:58,203 --> 00:18:01,081 Heihachi, I need to speak to you. 181 00:18:01,164 --> 00:18:03,750 Later. 182 00:18:04,334 --> 00:18:05,252 Now. 183 00:18:06,336 --> 00:18:12,300 Update the roster to include the late additions. 184 00:18:12,384 --> 00:18:16,555 I want answers from Bosconovitch. 185 00:18:17,430 --> 00:18:18,265 Hai. 186 00:18:30,402 --> 00:18:32,070 Did you kill my father? 187 00:18:35,157 --> 00:18:36,199 Yes. 188 00:18:37,659 --> 00:18:39,119 It is true. 189 00:18:40,954 --> 00:18:45,333 Kazuya was truly evil… 190 00:18:47,460 --> 00:18:51,590 his blood poisoned by the devil itself. 191 00:18:52,674 --> 00:18:55,343 I didn't understand at the time 192 00:18:56,469 --> 00:19:00,307 that something had changed inside Kazuya. 193 00:19:01,391 --> 00:19:04,603 Something… evil. 194 00:19:04,686 --> 00:19:09,566 Now, after all these years, 195 00:19:10,317 --> 00:19:12,611 I have the answer. 196 00:19:13,695 --> 00:19:16,114 The Devil Gene. 197 00:19:17,741 --> 00:19:18,617 The what? 198 00:19:18,700 --> 00:19:24,372 The Devil Gene is a type of genetic abnormality. 199 00:19:25,498 --> 00:19:27,584 It gave Kazuya strength and power 200 00:19:27,667 --> 00:19:32,505 that was almost supernatural. 201 00:19:32,589 --> 00:19:35,467 The Devil Gene. 202 00:19:36,218 --> 00:19:38,970 Kazuya had always been rotten. 203 00:19:39,846 --> 00:19:42,891 He always had the potential for great evil. 204 00:19:43,600 --> 00:19:47,604 But it was his pure hatred for me 205 00:19:47,687 --> 00:19:50,273 that awakened the Devil Gene inside of him. 206 00:19:54,778 --> 00:20:00,533 This is why my mother never told me anything about him. 207 00:20:03,036 --> 00:20:06,706 The Devil Gene enhanced Kazuya's fighting ability. 208 00:20:06,790 --> 00:20:09,042 It gave him great power. 209 00:20:09,876 --> 00:20:12,212 But it also consumed him. 210 00:20:13,046 --> 00:20:16,800 He was completely overtaken by the evil force. 211 00:20:17,300 --> 00:20:19,177 Where did it come from? 212 00:20:19,761 --> 00:20:23,556 The origin of the Devil Gene remains a mystery to me. 213 00:20:24,683 --> 00:20:26,601 I do not possess it. 214 00:20:28,061 --> 00:20:30,689 But that kind of true fighting power 215 00:20:31,773 --> 00:20:33,984 is what speaks to Ogre. 216 00:20:35,402 --> 00:20:36,361 I have it. 217 00:20:37,320 --> 00:20:38,738 How do you know? 218 00:20:38,822 --> 00:20:42,826 I have been trying to unlock the mystery of Ogre for years. 219 00:20:43,868 --> 00:20:46,746 We believe that he only emerges 220 00:20:46,830 --> 00:20:50,125 when he can sense the most powerful of fighters. 221 00:20:50,792 --> 00:20:54,254 He must have sensed that… in you. 222 00:20:55,422 --> 00:20:56,256 Me? 223 00:20:57,549 --> 00:21:00,468 What happened before Ogre arrived that night? 224 00:21:01,011 --> 00:21:03,096 Had you been fighting? 225 00:21:03,680 --> 00:21:06,850 Yes, against some bullies. 226 00:21:06,933 --> 00:21:11,730 Then it's quite possible he sought to confront your power 227 00:21:11,813 --> 00:21:13,064 to absorb it. 228 00:21:14,065 --> 00:21:16,318 My mother died because of me. 229 00:21:17,694 --> 00:21:21,406 You will honor her sacrifice 230 00:21:21,489 --> 00:21:26,745 by drawing out and confronting Ogre. 231 00:21:40,550 --> 00:21:44,596 What else has Bosconovitch learned about the pendant? 232 00:21:47,599 --> 00:21:50,060 I had him send his latest findings. 233 00:21:50,143 --> 00:21:52,854 The report is on your desk. 234 00:21:53,855 --> 00:21:57,484 Hmm. What about the cell? 235 00:21:58,943 --> 00:22:05,033 The doctor has assured me that the holding cell will contain Ogre. 236 00:22:07,660 --> 00:22:14,042 I will soon learn everything there is to know about its power. 237 00:22:14,125 --> 00:22:18,546 Do you believe Jin is strong enough to defeat it? 238 00:22:19,422 --> 00:22:21,716 It doesn't matter if he can beat him. 239 00:22:22,884 --> 00:22:28,306 I only need Kazama to lure Ogre into the open.