1
00:00:27,111 --> 00:00:29,030
What is it that haunts you?
2
00:00:30,573 --> 00:00:33,576
Whose eyes peer at you from the dark?
3
00:01:16,369 --> 00:01:18,579
Welcome to Peru, Mr. Kazama.
4
00:01:22,166 --> 00:01:25,044
Maybe I should have been training
at a higher altitude.
5
00:01:25,128 --> 00:01:27,880
You'll have two days to acclimate
before the tournament.
6
00:01:31,134 --> 00:01:33,219
This way. We have a van ready.
7
00:01:33,302 --> 00:01:35,429
Wh… Where's Heihachi?
8
00:01:35,513 --> 00:01:39,475
Mr. Mishima is making preparations
for the tournament.
9
00:01:40,810 --> 00:01:45,523
Remember, do not advertise
you're related to Mr. Mishima,
10
00:01:45,606 --> 00:01:47,733
let alone Kazuya Mishima.
11
00:01:47,817 --> 00:01:52,488
Many of those competing in the tournament
tried their best to kill Kazuya.
12
00:01:52,572 --> 00:01:54,824
Right. Okay.
13
00:01:54,907 --> 00:01:59,162
I've gotta ride all the way
to the tournament with this jerk?
14
00:02:01,247 --> 00:02:02,331
Hwoarang.
15
00:02:03,457 --> 00:02:05,001
Kazama.
16
00:02:06,043 --> 00:02:06,878
Uh…
17
00:02:10,089 --> 00:02:11,507
Hello again, everyone.
18
00:02:11,591 --> 00:02:13,676
Please meet Jin Kazama.
19
00:02:16,429 --> 00:02:17,263
Hi.
20
00:02:18,014 --> 00:02:19,015
What's up?
21
00:02:24,854 --> 00:02:26,480
Mmm. Hmm.
22
00:02:28,733 --> 00:02:32,236
Hey, tough guys,
save it for the tournament.
23
00:02:40,369 --> 00:02:43,706
I should have known
I'd see you here, Kazama.
24
00:02:44,874 --> 00:02:47,793
Maybe you'll finally get that rematch.
25
00:02:47,877 --> 00:02:50,129
Wait, you two are friends?
26
00:02:51,964 --> 00:02:52,882
-No!
-No!
27
00:05:00,885 --> 00:05:03,095
You, uh, see that one before?
28
00:05:04,638 --> 00:05:07,308
-Huh.
-That fight is sick.
29
00:05:08,267 --> 00:05:11,020
It's from the second King of Iron Fist.
30
00:05:11,520 --> 00:05:13,397
How do you know?
31
00:05:13,481 --> 00:05:16,692
'Cause Heihachi is still standing.
32
00:05:17,360 --> 00:05:21,739
I heard the first fight
didn't go… so well for him.
33
00:05:22,323 --> 00:05:25,826
I heard there was video
of the end of the fight, but the…
34
00:05:26,369 --> 00:05:30,247
The Mishima Financial Group
had it taken down.
35
00:05:30,331 --> 00:05:31,248
Really?
36
00:05:31,332 --> 00:05:32,166
Yeah.
37
00:05:32,792 --> 00:05:34,752
Supposed to be brutal.
38
00:05:35,836 --> 00:05:39,340
Until that fight,
nobody could beat Kazuya.
39
00:05:39,840 --> 00:05:42,301
Well, nobody except Phoenix up there.
40
00:05:43,219 --> 00:05:46,764
He's the only other fighter
who came close to beating Kazuya.
41
00:05:46,847 --> 00:05:49,308
He almost beat Kazuya?
42
00:05:49,392 --> 00:05:52,019
Don't let the haircut fool you.
43
00:05:52,103 --> 00:05:55,981
Phoenix is one to watch out for.
44
00:05:57,608 --> 00:06:02,029
Did you ever hear
what happened to Kazuya
45
00:06:02,863 --> 00:06:05,408
after the second King of Iron Fist?
46
00:06:05,491 --> 00:06:09,745
Mmm, my sensei
and a lot of the other fighting masters
47
00:06:09,829 --> 00:06:11,497
just assumed Heihachi killed him.
48
00:06:12,039 --> 00:06:14,291
Or… had him killed.
49
00:06:14,375 --> 00:06:15,709
Killed him?
50
00:06:16,877 --> 00:06:18,754
If Kazuya Mishima is dead…
51
00:06:20,256 --> 00:06:22,133
…the world is a better place for it.
52
00:06:23,008 --> 00:06:26,011
Kazuya was evil in its purest form.
53
00:06:27,012 --> 00:06:29,432
Not that Heihachi's that much better.
54
00:06:29,515 --> 00:06:31,016
I bet he did kill him.
55
00:06:34,270 --> 00:06:40,151
May I suggest, instead of speculating
about our generous host,
56
00:06:40,234 --> 00:06:42,945
you instead enjoy the scenery,
57
00:06:43,028 --> 00:06:45,030
as we are almost to the tournament.
58
00:07:19,440 --> 00:07:25,112
Ladies and gentlemen,
welcome to the Iron Fist Arena.
59
00:07:30,451 --> 00:07:31,368
Miss Miura.
60
00:07:33,996 --> 00:07:35,706
I need to speak to Heihachi.
61
00:07:41,962 --> 00:07:43,797
Up there.
62
00:07:50,971 --> 00:07:52,306
So,
63
00:07:53,641 --> 00:07:56,185
this is where it all takes place.
64
00:07:58,979 --> 00:08:03,400
If Ogre indeed feeds on the energy
of the fighting spirit,
65
00:08:04,527 --> 00:08:09,240
he will not be able
to resist this tournament.
66
00:08:09,740 --> 00:08:14,453
You must survive the tournament
long enough to face Ogre,
67
00:08:15,079 --> 00:08:19,375
or this will all be for nothing.
68
00:08:19,458 --> 00:08:21,418
Thanks for the vote of confidence.
69
00:08:22,086 --> 00:08:24,463
Don't worry, I plan on winning,
70
00:08:25,214 --> 00:08:29,969
and I plan on beating
that green monstrosity into the ground.
71
00:08:35,015 --> 00:08:39,353
There's… something I need to know.
72
00:08:40,354 --> 00:08:41,188
What?
73
00:08:43,148 --> 00:08:48,487
What happened to my father
after the last tournament?
74
00:08:50,614 --> 00:08:53,701
Your mind is lost in thoughts of the past
75
00:08:54,285 --> 00:08:57,663
when you should be focused
only on the present.
76
00:08:59,039 --> 00:09:02,084
Only on this tournament.
77
00:09:05,170 --> 00:09:07,590
Focus.
78
00:09:43,500 --> 00:09:45,586
Good evening, ladies and gentlemen,
79
00:09:47,004 --> 00:09:49,423
esteemed masters of the fighting arts,
80
00:09:49,506 --> 00:09:52,176
and, most importantly, our contenders
81
00:09:52,259 --> 00:09:55,804
for this,
the King of Iron Fist Tournament.
82
00:09:59,266 --> 00:10:02,519
Our generous host and festival sponsor,
83
00:10:03,520 --> 00:10:05,773
Mr. Heihachi Mishima.
84
00:10:25,334 --> 00:10:26,418
Welcome.
85
00:10:28,003 --> 00:10:30,589
Only the best are invited to compete
86
00:10:31,298 --> 00:10:34,718
in the King of Iron Fist competition.
87
00:10:35,302 --> 00:10:36,136
One of you…
88
00:10:36,220 --> 00:10:37,054
Hmm.
89
00:10:37,137 --> 00:10:40,724
…will rise
to be the best of the best.
90
00:10:40,808 --> 00:10:44,561
May luck be with you all.
91
00:10:45,062 --> 00:10:46,230
Tonight,
92
00:10:47,231 --> 00:10:50,359
we celebrate your hard work, skill,
93
00:10:50,442 --> 00:10:52,069
and dedication.
94
00:10:53,445 --> 00:10:57,408
Tomorrow, you fight.
95
00:11:06,709 --> 00:11:11,380
That is a man of few words,
even at his own party.
96
00:11:12,464 --> 00:11:13,298
Hmm.
97
00:11:15,634 --> 00:11:18,011
I'll see you later.
98
00:11:18,971 --> 00:11:20,889
Don't be out too late.
99
00:11:20,973 --> 00:11:22,683
Got a fight tomorrow.
100
00:11:34,486 --> 00:11:36,155
Word is,
101
00:11:36,238 --> 00:11:38,741
you've been personally training
with Heihachi.
102
00:11:39,366 --> 00:11:41,910
That you're his new golden boy.
103
00:11:43,454 --> 00:11:46,832
The name's Kazama. Jin Kazama.
104
00:11:49,001 --> 00:11:51,670
And, yeah, I trained with Mr. Mishima.
105
00:11:51,754 --> 00:11:52,963
So what?
106
00:11:53,046 --> 00:11:56,425
Everything and everyone
around that guy goes rotten.
107
00:11:57,009 --> 00:11:58,260
You know what I mean?
108
00:12:05,017 --> 00:12:08,437
I'd love to teach one
of Heihachi's goons a lesson.
109
00:12:14,193 --> 00:12:16,153
Hope I'll see you in the ring.
110
00:12:17,780 --> 00:12:19,323
Yeah, walk away,
111
00:12:20,240 --> 00:12:21,450
golden boy.
112
00:12:33,337 --> 00:12:35,714
Is there a problem, Mr. Mishima?
113
00:12:38,550 --> 00:12:41,762
Make sure that fighter
114
00:12:42,805 --> 00:12:46,642
is Jin's first match… tomorrow.
115
00:12:47,351 --> 00:12:48,185
Hai.
116
00:13:03,450 --> 00:13:04,326
Nina?
117
00:13:04,952 --> 00:13:06,703
Nina Williams?
118
00:13:07,204 --> 00:13:08,622
It's Jin Kazama.
119
00:13:09,206 --> 00:13:10,749
Can we talk?
120
00:13:13,335 --> 00:13:15,170
A bloke could really get himself hurt
121
00:13:15,254 --> 00:13:17,881
following a nice girl like me
out into the dark.
122
00:13:18,924 --> 00:13:20,509
What do you want, Kazama?
123
00:13:20,592 --> 00:13:26,014
Uh… On the way here,
what you said about Kazuya…
124
00:13:26,849 --> 00:13:28,141
I was wondering,
125
00:13:28,225 --> 00:13:32,479
were you there when he fought Heihachi?
126
00:13:32,563 --> 00:13:34,690
The Mishima bloodline is tainted.
127
00:13:35,524 --> 00:13:36,650
It's evil.
128
00:13:36,733 --> 00:13:40,070
The last thing I wanna do
is speak of Kazuya Mishima.
129
00:13:41,488 --> 00:13:43,782
I don't know what you're up to,
130
00:13:43,866 --> 00:13:45,909
but the last thing you wanna do
131
00:13:45,993 --> 00:13:48,829
is get tangled up with the Mishimas.
132
00:13:54,042 --> 00:13:57,045
I see you've got a way with women too.
133
00:13:58,755 --> 00:14:00,090
Easy, tiger.
134
00:14:00,591 --> 00:14:03,510
Just wanted to finish my drink
away from all those people.
135
00:14:04,636 --> 00:14:06,847
Hey, Phoenix.
136
00:14:07,806 --> 00:14:08,807
Call me Paul.
137
00:14:12,102 --> 00:14:15,022
What is it with you
and this Kazuya-Heihachi thing anyway?
138
00:14:16,273 --> 00:14:18,066
-Is that why you're here?
-No.
139
00:14:18,150 --> 00:14:22,446
Well, it's complicated.
140
00:14:22,529 --> 00:14:23,906
Complicated?
141
00:14:23,989 --> 00:14:27,784
Kid, "complicated" explains
about every fighter here.
142
00:14:28,368 --> 00:14:31,330
You know, Nina's not
the most friendly gal,
143
00:14:31,413 --> 00:14:32,789
but she's got a point.
144
00:14:33,540 --> 00:14:38,253
This isn't the best place for you
to be asking questions about the Mishimas.
145
00:14:38,337 --> 00:14:42,132
You fought Kazuya once, didn't you?
146
00:14:42,633 --> 00:14:46,094
I had a good teacher, Marshall.
147
00:14:46,637 --> 00:14:48,055
The guy taught me tons.
148
00:14:48,847 --> 00:14:53,310
Hmm. He once said,
"How we carry ourselves in the ring
149
00:14:53,393 --> 00:14:57,314
is a reflection
of how we carry ourselves in life." Hmm.
150
00:14:57,981 --> 00:15:00,150
Well, that being said,
151
00:15:01,234 --> 00:15:03,070
Kazuya was a mean bastard.
152
00:15:03,570 --> 00:15:05,822
It wasn't enough for him to just win.
153
00:15:06,448 --> 00:15:10,243
He had to hurt
and he had to humiliate his opponent.
154
00:15:10,327 --> 00:15:12,454
It's no secret to anybody.
155
00:15:13,205 --> 00:15:16,458
That's also how he ran
the Mishima Zaibatsu
156
00:15:16,541 --> 00:15:18,877
after he beat Heihachi.
157
00:15:18,961 --> 00:15:21,588
Did you see Heihachi and Kazuya's fight?
158
00:15:43,527 --> 00:15:48,073
Everything you have,
I will now take from you.
159
00:15:49,449 --> 00:15:51,827
Everything you thought you were,
160
00:15:53,662 --> 00:15:57,082
I have proven you are not.
161
00:16:03,422 --> 00:16:06,216
There's no reason Heihachi
should even be alive,
162
00:16:06,758 --> 00:16:08,635
let alone come back,
163
00:16:08,719 --> 00:16:11,555
fight his way through
the second King of Iron Fist,
164
00:16:12,055 --> 00:16:14,307
and face Kazuya again.
165
00:16:33,452 --> 00:16:36,872
I wouldn't be surprised at all
if Heihachi killed Kazuya.
166
00:16:37,539 --> 00:16:39,041
The guy's ruthless.
167
00:16:39,833 --> 00:16:41,585
Probably killed other men for less.
168
00:16:43,795 --> 00:16:45,338
But his own son?
169
00:16:47,090 --> 00:16:49,051
That's enough about their fights.
170
00:16:49,885 --> 00:16:52,304
We've got our own to worry about, right?
171
00:16:53,263 --> 00:16:55,974
Yeah, um, you're right.
172
00:16:56,975 --> 00:16:58,393
Good luck tomorrow, kid.
173
00:17:00,479 --> 00:17:02,731
Good luck to you too.
174
00:17:04,941 --> 00:17:06,068
Who needs luck?
175
00:17:10,363 --> 00:17:11,740
I've got the skills.
176
00:17:38,475 --> 00:17:40,143
Is Heihachi inside?
177
00:17:41,937 --> 00:17:44,856
-Mr. Mishima is not to be disturbed, Jin.
178
00:17:46,274 --> 00:17:49,361
Come on, Ganryu.
You know me better than that by now.
179
00:17:49,444 --> 00:17:51,863
You know I'm not gonna take no
for an answer.
180
00:17:58,203 --> 00:18:01,081
Heihachi, I need to speak to you.
181
00:18:01,164 --> 00:18:03,750
Later.
182
00:18:04,334 --> 00:18:05,252
Now.
183
00:18:06,336 --> 00:18:12,300
Update the roster
to include the late additions.
184
00:18:12,384 --> 00:18:16,555
I want answers from Bosconovitch.
185
00:18:17,430 --> 00:18:18,265
Hai.
186
00:18:30,402 --> 00:18:32,070
Did you kill my father?
187
00:18:35,157 --> 00:18:36,199
Yes.
188
00:18:37,659 --> 00:18:39,119
It is true.
189
00:18:40,954 --> 00:18:45,333
Kazuya was truly evil…
190
00:18:47,460 --> 00:18:51,590
his blood poisoned by the devil itself.
191
00:18:52,674 --> 00:18:55,343
I didn't understand at the time
192
00:18:56,469 --> 00:19:00,307
that something had changed inside Kazuya.
193
00:19:01,391 --> 00:19:04,603
Something… evil.
194
00:19:04,686 --> 00:19:09,566
Now, after all these years,
195
00:19:10,317 --> 00:19:12,611
I have the answer.
196
00:19:13,695 --> 00:19:16,114
The Devil Gene.
197
00:19:17,741 --> 00:19:18,617
The what?
198
00:19:18,700 --> 00:19:24,372
The Devil Gene
is a type of genetic abnormality.
199
00:19:25,498 --> 00:19:27,584
It gave Kazuya strength and power
200
00:19:27,667 --> 00:19:32,505
that was almost supernatural.
201
00:19:32,589 --> 00:19:35,467
The Devil Gene.
202
00:19:36,218 --> 00:19:38,970
Kazuya had always been rotten.
203
00:19:39,846 --> 00:19:42,891
He always had the potential
for great evil.
204
00:19:43,600 --> 00:19:47,604
But it was his pure hatred for me
205
00:19:47,687 --> 00:19:50,273
that awakened
the Devil Gene inside of him.
206
00:19:54,778 --> 00:20:00,533
This is why my mother
never told me anything about him.
207
00:20:03,036 --> 00:20:06,706
The Devil Gene
enhanced Kazuya's fighting ability.
208
00:20:06,790 --> 00:20:09,042
It gave him great power.
209
00:20:09,876 --> 00:20:12,212
But it also consumed him.
210
00:20:13,046 --> 00:20:16,800
He was completely overtaken
by the evil force.
211
00:20:17,300 --> 00:20:19,177
Where did it come from?
212
00:20:19,761 --> 00:20:23,556
The origin of the Devil Gene
remains a mystery to me.
213
00:20:24,683 --> 00:20:26,601
I do not possess it.
214
00:20:28,061 --> 00:20:30,689
But that kind of true fighting power
215
00:20:31,773 --> 00:20:33,984
is what speaks to Ogre.
216
00:20:35,402 --> 00:20:36,361
I have it.
217
00:20:37,320 --> 00:20:38,738
How do you know?
218
00:20:38,822 --> 00:20:42,826
I have been trying to unlock
the mystery of Ogre for years.
219
00:20:43,868 --> 00:20:46,746
We believe that he only emerges
220
00:20:46,830 --> 00:20:50,125
when he can sense
the most powerful of fighters.
221
00:20:50,792 --> 00:20:54,254
He must have sensed that… in you.
222
00:20:55,422 --> 00:20:56,256
Me?
223
00:20:57,549 --> 00:21:00,468
What happened
before Ogre arrived that night?
224
00:21:01,011 --> 00:21:03,096
Had you been fighting?
225
00:21:03,680 --> 00:21:06,850
Yes, against some bullies.
226
00:21:06,933 --> 00:21:11,730
Then it's quite possible
he sought to confront your power
227
00:21:11,813 --> 00:21:13,064
to absorb it.
228
00:21:14,065 --> 00:21:16,318
My mother died because of me.
229
00:21:17,694 --> 00:21:21,406
You will honor her sacrifice
230
00:21:21,489 --> 00:21:26,745
by drawing out and confronting Ogre.
231
00:21:40,550 --> 00:21:44,596
What else has Bosconovitch learned
about the pendant?
232
00:21:47,599 --> 00:21:50,060
I had him send his latest findings.
233
00:21:50,143 --> 00:21:52,854
The report is on your desk.
234
00:21:53,855 --> 00:21:57,484
Hmm. What about the cell?
235
00:21:58,943 --> 00:22:05,033
The doctor has assured me
that the holding cell will contain Ogre.
236
00:22:07,660 --> 00:22:14,042
I will soon learn everything
there is to know about its power.
237
00:22:14,125 --> 00:22:18,546
Do you believe
Jin is strong enough to defeat it?
238
00:22:19,422 --> 00:22:21,716
It doesn't matter if he can beat him.
239
00:22:22,884 --> 00:22:28,306
I only need Kazama
to lure Ogre into the open.