1
00:00:06,340 --> 00:00:11,763
NETFLIX-SARJA
2
00:00:22,982 --> 00:00:25,359
Mikä sinua vainoaa?
3
00:00:27,236 --> 00:00:30,990
Kenen silmät katsovat sinua pimeästä?
4
00:00:40,083 --> 00:00:42,585
Jin Kazama.
5
00:00:43,669 --> 00:00:44,504
Maa kutsuu.
6
00:00:45,338 --> 00:00:47,632
Haloo.
-Xiaoyu.
7
00:00:48,174 --> 00:00:49,634
Mitä sinä täällä?
8
00:00:50,843 --> 00:00:52,386
Älä nyt viitsi.
9
00:00:52,470 --> 00:00:55,223
Luulet olevasi ainoa
Mishima Polytechistä -
10
00:00:55,306 --> 00:00:59,519
King… tai ennemminkin
Queen of Iron Fist -turnauksessa?
11
00:00:59,602 --> 00:01:02,772
Anteeksi. En tarkoittanut sitä niin.
12
00:01:03,689 --> 00:01:04,732
Tarkoitin…
13
00:01:07,360 --> 00:01:11,531
Ei se mitään, herra Vakava.
Tulin eilen myöhään.
14
00:01:11,614 --> 00:01:14,659
Hetkinen. Tiedäthän,
että ottelusi on seuraavana?
15
00:01:14,742 --> 00:01:16,369
Mitä teet täällä?
16
00:01:16,452 --> 00:01:20,998
Selvitin ajatuksiani ennen ottelua.
17
00:01:21,082 --> 00:01:24,544
Hyvä idea. Kannattaa olla
mahdollisimman valmistautunut.
18
00:01:25,962 --> 00:01:28,047
Näin vastustajasi lämmittelevän.
19
00:01:31,217 --> 00:01:33,553
Hän on nopea kungfu-tyyppi.
20
00:01:40,601 --> 00:01:43,062
Leroy Smithkö?
21
00:01:44,689 --> 00:01:47,525
Hyvät naiset ja herrat,
22
00:01:47,608 --> 00:01:52,405
Kiitos, kun seuraatte
King of Iron Fist -turnausta.
23
00:01:53,156 --> 00:01:59,328
Seuraava ottelu.
Jin Kazama vastaan Leroy Smith.
24
00:02:15,970 --> 00:02:18,931
Minulla on kana kynittävänä
poikasi kanssa, Heihachi.
25
00:02:19,015 --> 00:02:19,849
Kazama.
26
00:02:20,892 --> 00:02:21,851
Kyllä.
27
00:02:21,934 --> 00:02:22,852
Smith.
28
00:02:37,658 --> 00:02:38,534
Aloittakaa!
29
00:02:41,329 --> 00:02:43,414
NETFLIX-SARJA
30
00:04:16,549 --> 00:04:18,968
Hitto. Leroy on hyvä.
31
00:04:58,007 --> 00:04:59,633
En lopeta.
32
00:04:59,717 --> 00:05:02,470
Heihachin on maksettava.
33
00:05:19,070 --> 00:05:23,574
Tuo korsto ei kyllä minua nolaa.
34
00:05:33,626 --> 00:05:35,920
Pysy maassa.
35
00:05:36,754 --> 00:05:38,798
Hävisit tämän ottelun.
36
00:05:40,049 --> 00:05:40,966
Ei!
37
00:05:53,187 --> 00:05:56,190
Olet hävinnyt tämän ottelun!
38
00:06:25,177 --> 00:06:28,431
Voittaja on Jin Kazama!
39
00:06:31,434 --> 00:06:34,103
VOITTO
40
00:07:03,632 --> 00:07:06,719
Miksi noin surullinen ilme?
41
00:07:07,803 --> 00:07:10,473
Näytät siltä, että hävisit tappelun.
42
00:07:11,932 --> 00:07:13,350
Ota rauhallisesti.
43
00:07:13,434 --> 00:07:17,354
Hän ei perääntynyt millään.
44
00:07:17,438 --> 00:07:20,858
Sen olisi varmasti
voinut lopettaa paremminkin.
45
00:07:21,442 --> 00:07:24,111
Murskasit sen miehen jalan.
46
00:07:25,946 --> 00:07:29,700
Satuta heitä sinne,
mihin he satuttavat sinua.
47
00:07:30,201 --> 00:07:35,748
Olet oppinut paljon Heihachilta,
Mishimoiden käsityksen urheiluhengestä.
48
00:07:36,665 --> 00:07:38,876
En halunnut satuttaa sitä tyyppiä,
49
00:07:38,959 --> 00:07:44,381
mutta hän otti ottelun henkilökohtaisesti,
eikä hän aikonut lopettaa.
50
00:07:45,424 --> 00:07:48,636
Meillä kaikilla on
omat syymme olla täällä.
51
00:07:49,261 --> 00:07:54,683
Jokin sisimmässämme
ajaa meitä jokaista eteenpäin,
52
00:07:55,726 --> 00:07:57,269
ei vain sinua.
53
00:08:01,815 --> 00:08:06,070
Seuraavaksi Ling Xiaoyu
vastaan Nina Williams.
54
00:08:06,153 --> 00:08:08,364
Ottelijat kehälle kaksi.
55
00:08:08,447 --> 00:08:12,409
Ling Xiaoyu vastaan Nina Williams.
Kahden minuutin varoitus.
56
00:08:13,494 --> 00:08:17,456
Minun on parasta mennä.
57
00:08:17,957 --> 00:08:20,417
Niin. Samat sanat.
58
00:08:23,879 --> 00:08:25,422
VOITTO
59
00:08:37,810 --> 00:08:39,645
Ole varovainen.
60
00:08:40,938 --> 00:08:45,442
Williams on tappaja.
-Ei hän kovin vaaralliselta näytä.
61
00:08:46,110 --> 00:08:50,322
Hän on kirjaimellisesti palkkatappaja.
Se on hänen ammattinsa.
62
00:08:51,156 --> 00:08:55,327
Kylläpä hän pettyy,
kun lukiolainen voittaa hänet.
63
00:08:57,496 --> 00:08:58,831
Oikea asenne.
64
00:08:58,914 --> 00:09:02,585
Hwoarang!
Molemmat kannustajani ovat täällä.
65
00:09:04,420 --> 00:09:09,592
Nina on tosi vakava.
Melkein yhtä vakava kuin sinä, Jin.
66
00:09:09,675 --> 00:09:12,636
Käytän palkintorahat
huvipuiston avaamiseen.
67
00:09:12,720 --> 00:09:16,098
Kutsun sinut ja Ninan nähdäkseni
hymyilettekö koskaan.
68
00:09:19,810 --> 00:09:24,148
Nina Williams vastaan Ling Xiaoyu.
69
00:09:24,231 --> 00:09:25,232
Aloittakaa!
70
00:09:32,114 --> 00:09:34,116
Likainen temppu, Nina.
71
00:09:34,199 --> 00:09:37,745
Tulimme taistelemaan, emme leikkimään!
72
00:09:41,999 --> 00:09:46,045
Et olisi saanut antaa hänen kilpailla.
Hän on vasta lapsi.
73
00:09:46,712 --> 00:09:49,089
Mikä sinä sitten olet?
74
00:09:56,430 --> 00:09:57,723
Etkö parempaan pysty?
75
00:10:00,809 --> 00:10:03,937
Ero sinun ja Xiaoyun välillä on se,
76
00:10:05,189 --> 00:10:08,984
että hän käyttää enemmän aikaa
strategian miettimiseen -
77
00:10:09,068 --> 00:10:12,863
kuin itsesääliin.
78
00:10:25,125 --> 00:10:32,091
Kokenut taistelija näkee,
että Xiaoyu väsyttää vastustajansa.
79
00:10:37,096 --> 00:10:42,893
Hän korvaa pienen kokonsa
ja voiman puutteensa strategialla.
80
00:10:42,976 --> 00:10:48,982
Mikähän strategia hänellä on
sinun voittamiseksi?
81
00:11:17,761 --> 00:11:20,514
Alahan pökertyä, pikkutyttö.
82
00:11:45,164 --> 00:11:49,460
Ling Xiaoyu voittaa tyrmäyksellä!
83
00:12:31,335 --> 00:12:34,880
Hienoa, kultapoika käy luonani.
84
00:12:36,465 --> 00:12:41,929
Maahan, tyttö.
En syytä sinua, mutta rauhoitu.
85
00:12:45,682 --> 00:12:46,892
Mitä haluat?
86
00:12:47,559 --> 00:12:49,019
Miten jalkasi voi?
87
00:12:49,102 --> 00:12:51,396
Kerron, miten. Se on poikki.
88
00:12:51,480 --> 00:12:54,525
Hyvä, jos kävelen taas
saati sitten ottelen.
89
00:12:54,608 --> 00:13:00,155
Sinun pitää muuttaa taistelutyyliäsi
kompensoidaksesi sen.
90
00:13:00,239 --> 00:13:02,991
Paljon kiitoksia rohkaisusta.
91
00:13:04,326 --> 00:13:08,789
Mistä lähtien Heihachin korstot ovat
kiinnostuneet vastustajiensa voinnista?
92
00:13:08,872 --> 00:13:12,042
En ole Heihachin korsto.
93
00:13:12,125 --> 00:13:14,711
Miksi hän sitten kouluttaa sinua?
94
00:13:15,587 --> 00:13:17,840
Miksi hän näki vaivaa kouluttamiseesi?
95
00:13:20,050 --> 00:13:22,970
Se on henkilökohtaista.
96
00:13:24,179 --> 00:13:29,309
Niin. No, tämän turnauksen voittaminen
on henkilökohtaista meille kaikille.
97
00:13:29,893 --> 00:13:30,727
Niin.
98
00:13:31,687 --> 00:13:32,563
Niin kai.
99
00:13:34,273 --> 00:13:36,733
Tiedätkö, mikä ongelmasi on, Kazama?
100
00:13:36,817 --> 00:13:42,239
Olet uinut haiden kanssa niin kauan,
ettet erota hyviksiä pahiksista.
101
00:13:42,322 --> 00:13:45,534
Kerronpa jotain Heihachi Mishimasta.
102
00:13:46,451 --> 00:13:50,497
Mishimoille tyypillisesti
hän käyttää sinua hyväkseen.
103
00:13:50,581 --> 00:13:55,210
Oletko koskaan menettänyt
perheenjäseniä? Minä olen.
104
00:13:55,794 --> 00:13:58,422
Menetin heidät kaikki yhden miehen takia.
105
00:13:59,089 --> 00:14:04,261
Sen miehen, jonka kanssa olet
harjoitellut voittaaksesi turnauksen.
106
00:14:06,138 --> 00:14:08,849
Selvästi hän ei opettanut
sinua käyttäytymään,
107
00:14:09,850 --> 00:14:12,769
koska silloin et
olisi huolissasi jalastani.
108
00:14:14,396 --> 00:14:18,358
Olet oikeassa, herra Smith.
109
00:14:30,370 --> 00:14:36,209
Jos Kazama oppi minulta mitään,
hän valmistautuisi seuraavaan otteluunsa -
110
00:14:36,752 --> 00:14:40,839
eikä tuhlaisi aikaansa sinuun.
111
00:14:44,134 --> 00:14:44,968
Mene.
112
00:14:46,261 --> 00:14:49,306
Nyt heti.
-En ole vielä valmis, Heihachi.
113
00:14:49,389 --> 00:14:50,766
En lähelläkään.
114
00:14:52,225 --> 00:14:55,520
Haastan sinut jonain päivänä.
115
00:14:56,480 --> 00:14:58,565
Jotta olisit aikani arvoinen,
116
00:14:59,232 --> 00:15:02,819
sinun pitää tehdä muutakin kuin hävitä.
117
00:15:10,702 --> 00:15:11,995
Älä huoli, muru.
118
00:15:13,580 --> 00:15:14,957
Kostamme vielä.
119
00:15:25,550 --> 00:15:28,053
Jos äitisi olisi voittanut Ogren,
120
00:15:28,804 --> 00:15:33,433
olisiko hän käynyt Ogren luona
kyselemässä vointia?
121
00:15:35,394 --> 00:15:39,022
Aina kun ottelet, taistelet Ogren kanssa.
122
00:15:39,856 --> 00:15:45,862
Jokainen voittamasi vastustaja
tuo Ogren päihittämisen lähemmäs.
123
00:15:46,446 --> 00:15:49,199
Voittaaksesi turnauksen -
124
00:15:49,282 --> 00:15:54,371
sinun on karistettava se heikkous,
jonka äitisi sinuun iskosti.
125
00:15:55,247 --> 00:16:00,502
Se on ainoa tapa kostaa hänet.
126
00:16:01,461 --> 00:16:04,172
Voita seuraava ottelusi -
127
00:16:04,715 --> 00:16:09,094
äläkä katso taaksesi.
128
00:16:22,566 --> 00:16:26,236
Taisimme viimeinkin saada
uusintaottelumme.
129
00:16:28,655 --> 00:16:32,909
Jin Kazama vastaan Hwoarang.
130
00:16:32,993 --> 00:16:33,827
Kazama.
131
00:16:34,453 --> 00:16:35,287
Hwoarang.
132
00:16:35,787 --> 00:16:36,705
Keskelle!
133
00:16:37,205 --> 00:16:38,040
Kumartakaa.
134
00:16:39,791 --> 00:16:40,959
Ei pidätellä.
135
00:16:41,793 --> 00:16:44,421
Ei muistella pahalla, eikö niin?
136
00:16:44,963 --> 00:16:47,257
Halusin satuttaa heitä.
137
00:16:48,258 --> 00:16:50,719
Hävisit taistelun itsesi kanssa,
138
00:16:52,679 --> 00:16:56,892
taistelun vihaasi vastaan.
Tiedät olevasi sitä parempi.
139
00:17:03,273 --> 00:17:04,107
Aloittakaa!
140
00:17:21,500 --> 00:17:24,920
Sinun ei pitäisi
koskaan nauttia muiden kärsimyksestä.
141
00:17:32,552 --> 00:17:36,473
Sinun ei pidä
ainoastaan otetlla Mishimana,
142
00:17:36,556 --> 00:17:40,477
vaan sinun on myös voitettava Mishimana.
143
00:17:40,560 --> 00:17:44,689
Jokainen voittamasi vastustaja tuo -
144
00:17:44,773 --> 00:17:49,069
Ogren päihittämisen lähemmäs.
145
00:19:47,771 --> 00:19:51,608
Voittaja ostaa oluet.Sopiiko?
146
00:19:54,277 --> 00:19:57,280
Voittaja on Jin Kazama!
147
00:20:09,668 --> 00:20:10,502
No niin.
148
00:20:14,506 --> 00:20:18,885
En halua koskaan enää nähdä
teidän tappelevan.
149
00:20:18,969 --> 00:20:21,763
Haluan uusintaottelun.
150
00:20:23,556 --> 00:20:25,267
Oluen jälkeen.
151
00:20:27,310 --> 00:20:31,189
Lopettakaa. Teidän on
peseydyttävä nopeasti.
152
00:20:32,607 --> 00:20:37,404
Paul Phoenix kuulemma ottelee harmaakarhua
vastaan seuraavaksi. Voitteko uskoa?
153
00:22:25,553 --> 00:22:27,555
Tekstitys: Antti Rinta-Loppi