1 00:00:06,340 --> 00:00:11,763 NETFLIX-SARJA 2 00:00:22,982 --> 00:00:25,359 Mikä sinua vainoaa? 3 00:00:27,236 --> 00:00:30,990 Kenen silmät katsovat sinua pimeästä? 4 00:00:40,083 --> 00:00:42,585 Jin Kazama. 5 00:00:43,669 --> 00:00:44,504 Maa kutsuu. 6 00:00:45,338 --> 00:00:47,632 Haloo. -Xiaoyu. 7 00:00:48,174 --> 00:00:49,634 Mitä sinä täällä? 8 00:00:50,843 --> 00:00:52,386 Älä nyt viitsi. 9 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 Luulet olevasi ainoa Mishima Polytechistä - 10 00:00:55,306 --> 00:00:59,519 King… tai ennemminkin Queen of Iron Fist -turnauksessa? 11 00:00:59,602 --> 00:01:02,772 Anteeksi. En tarkoittanut sitä niin. 12 00:01:03,689 --> 00:01:04,732 Tarkoitin… 13 00:01:07,360 --> 00:01:11,531 Ei se mitään, herra Vakava. Tulin eilen myöhään. 14 00:01:11,614 --> 00:01:14,659 Hetkinen. Tiedäthän, että ottelusi on seuraavana? 15 00:01:14,742 --> 00:01:16,369 Mitä teet täällä? 16 00:01:16,452 --> 00:01:20,998 Selvitin ajatuksiani ennen ottelua. 17 00:01:21,082 --> 00:01:24,544 Hyvä idea. Kannattaa olla mahdollisimman valmistautunut. 18 00:01:25,962 --> 00:01:28,047 Näin vastustajasi lämmittelevän. 19 00:01:31,217 --> 00:01:33,553 Hän on nopea kungfu-tyyppi. 20 00:01:40,601 --> 00:01:43,062 Leroy Smithkö? 21 00:01:44,689 --> 00:01:47,525 Hyvät naiset ja herrat, 22 00:01:47,608 --> 00:01:52,405 Kiitos, kun seuraatte King of Iron Fist -turnausta. 23 00:01:53,156 --> 00:01:59,328 Seuraava ottelu. Jin Kazama vastaan Leroy Smith. 24 00:02:15,970 --> 00:02:18,931 Minulla on kana kynittävänä poikasi kanssa, Heihachi. 25 00:02:19,015 --> 00:02:19,849 Kazama. 26 00:02:20,892 --> 00:02:21,851 Kyllä. 27 00:02:21,934 --> 00:02:22,852 Smith. 28 00:02:37,658 --> 00:02:38,534 Aloittakaa! 29 00:02:41,329 --> 00:02:43,414 NETFLIX-SARJA 30 00:04:16,549 --> 00:04:18,968 Hitto. Leroy on hyvä. 31 00:04:58,007 --> 00:04:59,633 En lopeta. 32 00:04:59,717 --> 00:05:02,470 Heihachin on maksettava. 33 00:05:19,070 --> 00:05:23,574 Tuo korsto ei kyllä minua nolaa. 34 00:05:33,626 --> 00:05:35,920 Pysy maassa. 35 00:05:36,754 --> 00:05:38,798 Hävisit tämän ottelun. 36 00:05:40,049 --> 00:05:40,966 Ei! 37 00:05:53,187 --> 00:05:56,190 Olet hävinnyt tämän ottelun! 38 00:06:25,177 --> 00:06:28,431 Voittaja on Jin Kazama! 39 00:06:31,434 --> 00:06:34,103 VOITTO 40 00:07:03,632 --> 00:07:06,719 Miksi noin surullinen ilme? 41 00:07:07,803 --> 00:07:10,473 Näytät siltä, että hävisit tappelun. 42 00:07:11,932 --> 00:07:13,350 Ota rauhallisesti. 43 00:07:13,434 --> 00:07:17,354 Hän ei perääntynyt millään. 44 00:07:17,438 --> 00:07:20,858 Sen olisi varmasti voinut lopettaa paremminkin. 45 00:07:21,442 --> 00:07:24,111 Murskasit sen miehen jalan. 46 00:07:25,946 --> 00:07:29,700 Satuta heitä sinne, mihin he satuttavat sinua. 47 00:07:30,201 --> 00:07:35,748 Olet oppinut paljon Heihachilta, Mishimoiden käsityksen urheiluhengestä. 48 00:07:36,665 --> 00:07:38,876 En halunnut satuttaa sitä tyyppiä, 49 00:07:38,959 --> 00:07:44,381 mutta hän otti ottelun henkilökohtaisesti, eikä hän aikonut lopettaa. 50 00:07:45,424 --> 00:07:48,636 Meillä kaikilla on omat syymme olla täällä. 51 00:07:49,261 --> 00:07:54,683 Jokin sisimmässämme ajaa meitä jokaista eteenpäin, 52 00:07:55,726 --> 00:07:57,269 ei vain sinua. 53 00:08:01,815 --> 00:08:06,070 Seuraavaksi Ling Xiaoyu vastaan Nina Williams. 54 00:08:06,153 --> 00:08:08,364 Ottelijat kehälle kaksi. 55 00:08:08,447 --> 00:08:12,409 Ling Xiaoyu vastaan Nina Williams. Kahden minuutin varoitus. 56 00:08:13,494 --> 00:08:17,456 Minun on parasta mennä. 57 00:08:17,957 --> 00:08:20,417 Niin. Samat sanat. 58 00:08:23,879 --> 00:08:25,422 VOITTO 59 00:08:37,810 --> 00:08:39,645 Ole varovainen. 60 00:08:40,938 --> 00:08:45,442 Williams on tappaja. -Ei hän kovin vaaralliselta näytä. 61 00:08:46,110 --> 00:08:50,322 Hän on kirjaimellisesti palkkatappaja. Se on hänen ammattinsa. 62 00:08:51,156 --> 00:08:55,327 Kylläpä hän pettyy, kun lukiolainen voittaa hänet. 63 00:08:57,496 --> 00:08:58,831 Oikea asenne. 64 00:08:58,914 --> 00:09:02,585 Hwoarang! Molemmat kannustajani ovat täällä. 65 00:09:04,420 --> 00:09:09,592 Nina on tosi vakava. Melkein yhtä vakava kuin sinä, Jin. 66 00:09:09,675 --> 00:09:12,636 Käytän palkintorahat huvipuiston avaamiseen. 67 00:09:12,720 --> 00:09:16,098 Kutsun sinut ja Ninan nähdäkseni hymyilettekö koskaan. 68 00:09:19,810 --> 00:09:24,148 Nina Williams vastaan Ling Xiaoyu. 69 00:09:24,231 --> 00:09:25,232 Aloittakaa! 70 00:09:32,114 --> 00:09:34,116 Likainen temppu, Nina. 71 00:09:34,199 --> 00:09:37,745 Tulimme taistelemaan, emme leikkimään! 72 00:09:41,999 --> 00:09:46,045 Et olisi saanut antaa hänen kilpailla. Hän on vasta lapsi. 73 00:09:46,712 --> 00:09:49,089 Mikä sinä sitten olet? 74 00:09:56,430 --> 00:09:57,723 Etkö parempaan pysty? 75 00:10:00,809 --> 00:10:03,937 Ero sinun ja Xiaoyun välillä on se, 76 00:10:05,189 --> 00:10:08,984 että hän käyttää enemmän aikaa strategian miettimiseen - 77 00:10:09,068 --> 00:10:12,863 kuin itsesääliin. 78 00:10:25,125 --> 00:10:32,091 Kokenut taistelija näkee, että Xiaoyu väsyttää vastustajansa. 79 00:10:37,096 --> 00:10:42,893 Hän korvaa pienen kokonsa ja voiman puutteensa strategialla. 80 00:10:42,976 --> 00:10:48,982 Mikähän strategia hänellä on sinun voittamiseksi? 81 00:11:17,761 --> 00:11:20,514 Alahan pökertyä, pikkutyttö. 82 00:11:45,164 --> 00:11:49,460 Ling Xiaoyu voittaa tyrmäyksellä! 83 00:12:31,335 --> 00:12:34,880 Hienoa, kultapoika käy luonani. 84 00:12:36,465 --> 00:12:41,929 Maahan, tyttö. En syytä sinua, mutta rauhoitu. 85 00:12:45,682 --> 00:12:46,892 Mitä haluat? 86 00:12:47,559 --> 00:12:49,019 Miten jalkasi voi? 87 00:12:49,102 --> 00:12:51,396 Kerron, miten. Se on poikki. 88 00:12:51,480 --> 00:12:54,525 Hyvä, jos kävelen taas saati sitten ottelen. 89 00:12:54,608 --> 00:13:00,155 Sinun pitää muuttaa taistelutyyliäsi kompensoidaksesi sen. 90 00:13:00,239 --> 00:13:02,991 Paljon kiitoksia rohkaisusta. 91 00:13:04,326 --> 00:13:08,789 Mistä lähtien Heihachin korstot ovat kiinnostuneet vastustajiensa voinnista? 92 00:13:08,872 --> 00:13:12,042 En ole Heihachin korsto. 93 00:13:12,125 --> 00:13:14,711 Miksi hän sitten kouluttaa sinua? 94 00:13:15,587 --> 00:13:17,840 Miksi hän näki vaivaa kouluttamiseesi? 95 00:13:20,050 --> 00:13:22,970 Se on henkilökohtaista. 96 00:13:24,179 --> 00:13:29,309 Niin. No, tämän turnauksen voittaminen on henkilökohtaista meille kaikille. 97 00:13:29,893 --> 00:13:30,727 Niin. 98 00:13:31,687 --> 00:13:32,563 Niin kai. 99 00:13:34,273 --> 00:13:36,733 Tiedätkö, mikä ongelmasi on, Kazama? 100 00:13:36,817 --> 00:13:42,239 Olet uinut haiden kanssa niin kauan, ettet erota hyviksiä pahiksista. 101 00:13:42,322 --> 00:13:45,534 Kerronpa jotain Heihachi Mishimasta. 102 00:13:46,451 --> 00:13:50,497 Mishimoille tyypillisesti hän käyttää sinua hyväkseen. 103 00:13:50,581 --> 00:13:55,210 Oletko koskaan menettänyt perheenjäseniä? Minä olen. 104 00:13:55,794 --> 00:13:58,422 Menetin heidät kaikki yhden miehen takia. 105 00:13:59,089 --> 00:14:04,261 Sen miehen, jonka kanssa olet harjoitellut voittaaksesi turnauksen. 106 00:14:06,138 --> 00:14:08,849 Selvästi hän ei opettanut sinua käyttäytymään, 107 00:14:09,850 --> 00:14:12,769 koska silloin et olisi huolissasi jalastani. 108 00:14:14,396 --> 00:14:18,358 Olet oikeassa, herra Smith. 109 00:14:30,370 --> 00:14:36,209 Jos Kazama oppi minulta mitään, hän valmistautuisi seuraavaan otteluunsa - 110 00:14:36,752 --> 00:14:40,839 eikä tuhlaisi aikaansa sinuun. 111 00:14:44,134 --> 00:14:44,968 Mene. 112 00:14:46,261 --> 00:14:49,306 Nyt heti. -En ole vielä valmis, Heihachi. 113 00:14:49,389 --> 00:14:50,766 En lähelläkään. 114 00:14:52,225 --> 00:14:55,520 Haastan sinut jonain päivänä. 115 00:14:56,480 --> 00:14:58,565 Jotta olisit aikani arvoinen, 116 00:14:59,232 --> 00:15:02,819 sinun pitää tehdä muutakin kuin hävitä. 117 00:15:10,702 --> 00:15:11,995 Älä huoli, muru. 118 00:15:13,580 --> 00:15:14,957 Kostamme vielä. 119 00:15:25,550 --> 00:15:28,053 Jos äitisi olisi voittanut Ogren, 120 00:15:28,804 --> 00:15:33,433 olisiko hän käynyt Ogren luona kyselemässä vointia? 121 00:15:35,394 --> 00:15:39,022 Aina kun ottelet, taistelet Ogren kanssa. 122 00:15:39,856 --> 00:15:45,862 Jokainen voittamasi vastustaja tuo Ogren päihittämisen lähemmäs. 123 00:15:46,446 --> 00:15:49,199 Voittaaksesi turnauksen - 124 00:15:49,282 --> 00:15:54,371 sinun on karistettava se heikkous, jonka äitisi sinuun iskosti. 125 00:15:55,247 --> 00:16:00,502 Se on ainoa tapa kostaa hänet. 126 00:16:01,461 --> 00:16:04,172 Voita seuraava ottelusi - 127 00:16:04,715 --> 00:16:09,094 äläkä katso taaksesi. 128 00:16:22,566 --> 00:16:26,236 Taisimme viimeinkin saada uusintaottelumme. 129 00:16:28,655 --> 00:16:32,909 Jin Kazama vastaan Hwoarang. 130 00:16:32,993 --> 00:16:33,827 Kazama. 131 00:16:34,453 --> 00:16:35,287 Hwoarang. 132 00:16:35,787 --> 00:16:36,705 Keskelle! 133 00:16:37,205 --> 00:16:38,040 Kumartakaa. 134 00:16:39,791 --> 00:16:40,959 Ei pidätellä. 135 00:16:41,793 --> 00:16:44,421 Ei muistella pahalla, eikö niin? 136 00:16:44,963 --> 00:16:47,257 Halusin satuttaa heitä. 137 00:16:48,258 --> 00:16:50,719 Hävisit taistelun itsesi kanssa, 138 00:16:52,679 --> 00:16:56,892 taistelun vihaasi vastaan. Tiedät olevasi sitä parempi. 139 00:17:03,273 --> 00:17:04,107 Aloittakaa! 140 00:17:21,500 --> 00:17:24,920 Sinun ei pitäisi koskaan nauttia muiden kärsimyksestä. 141 00:17:32,552 --> 00:17:36,473 Sinun ei pidä ainoastaan otetlla Mishimana, 142 00:17:36,556 --> 00:17:40,477 vaan sinun on myös voitettava Mishimana. 143 00:17:40,560 --> 00:17:44,689 Jokainen voittamasi vastustaja tuo - 144 00:17:44,773 --> 00:17:49,069 Ogren päihittämisen lähemmäs. 145 00:19:47,771 --> 00:19:51,608 Voittaja ostaa oluet.Sopiiko? 146 00:19:54,277 --> 00:19:57,280 Voittaja on Jin Kazama! 147 00:20:09,668 --> 00:20:10,502 No niin. 148 00:20:14,506 --> 00:20:18,885 En halua koskaan enää nähdä teidän tappelevan. 149 00:20:18,969 --> 00:20:21,763 Haluan uusintaottelun. 150 00:20:23,556 --> 00:20:25,267 Oluen jälkeen. 151 00:20:27,310 --> 00:20:31,189 Lopettakaa. Teidän on peseydyttävä nopeasti. 152 00:20:32,607 --> 00:20:37,404 Paul Phoenix kuulemma ottelee harmaakarhua vastaan seuraavaksi. Voitteko uskoa? 153 00:22:25,553 --> 00:22:27,555 Tekstitys: Antti Rinta-Loppi