1 00:00:07,050 --> 00:00:11,763 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:23,024 --> 00:00:27,403 ‎是什么阴魂不散地缠着你? 3 00:00:28,946 --> 00:00:34,410 ‎谁的眼睛在黑暗中盯着你? 4 00:01:31,801 --> 00:01:34,011 ‎我爱你 仁儿 5 00:01:39,308 --> 00:01:40,143 ‎不 6 00:01:45,648 --> 00:01:48,151 ‎你肯定是… 7 00:01:52,321 --> 00:01:53,156 ‎风间仁 8 00:02:01,706 --> 00:02:04,041 ‎NETFLIX 剧集 9 00:03:10,608 --> 00:03:11,943 ‎小仁需要我们的帮助! 10 00:03:12,526 --> 00:03:13,444 ‎快点! 11 00:03:14,028 --> 00:03:14,862 ‎不 12 00:03:15,655 --> 00:03:19,116 ‎这只能是仁的战斗 ‎而且是仁一个人的战斗 13 00:03:20,326 --> 00:03:22,912 ‎平八 你不是认真的吧 他需要… 14 00:03:22,995 --> 00:03:26,499 ‎我们不能干涉 15 00:03:41,847 --> 00:03:45,059 ‎你会付出代价的 恶魔 16 00:03:47,103 --> 00:03:49,647 ‎你会发现这里没有 ‎任何东西是理所当然的 17 00:03:50,147 --> 00:03:53,567 ‎你要得到的一切都必须自己去争取 18 00:03:54,151 --> 00:04:00,032 ‎你会付出汗水 有时还会付出鲜血 19 00:04:03,619 --> 00:04:06,247 ‎当你踏入拳击台的时候 20 00:04:06,872 --> 00:04:09,417 ‎你不能背对任何人 21 00:04:10,209 --> 00:04:12,044 ‎即使是我 22 00:04:12,962 --> 00:04:18,217 ‎老师、学生、朋友、爱人 23 00:04:18,843 --> 00:04:21,804 ‎在拳击场上 这一切都不重要 24 00:04:40,156 --> 00:04:42,033 ‎上次我们打的时候 25 00:04:43,284 --> 00:04:45,453 ‎我还是个小孩 26 00:04:45,953 --> 00:04:50,624 ‎现在不这么容易了吧 食人魔? 27 00:04:59,091 --> 00:05:01,761 ‎-他快被食人魔杀死了! ‎-不! 28 00:05:01,844 --> 00:05:07,767 ‎这是仁的输赢之战 29 00:05:14,815 --> 00:05:18,152 ‎永远专注于当下 30 00:05:18,652 --> 00:05:20,071 ‎而不是你之前的一天 31 00:05:20,571 --> 00:05:22,865 ‎也不是你之后想要的结果 32 00:05:24,325 --> 00:05:27,620 ‎但你犹豫了 33 00:05:28,329 --> 00:05:29,914 ‎我知道 我只是… 34 00:05:29,997 --> 00:05:32,083 ‎犹豫是个弱点 35 00:05:32,166 --> 00:05:35,753 ‎也很可能是导致你母亲被杀死的原因 36 00:05:35,836 --> 00:05:40,341 ‎你不可能靠犹豫打败食人魔的 37 00:05:42,093 --> 00:05:44,053 ‎为了打败食人魔 38 00:05:44,762 --> 00:05:47,848 ‎你必须摆脱你的风间派和平主义 39 00:05:49,600 --> 00:05:52,019 ‎点燃你的三岛之火 40 00:06:03,447 --> 00:06:07,368 ‎你唯一应该思考的 ‎就是流派技术、武术招式 41 00:06:08,994 --> 00:06:10,996 ‎当你掌握了当下 42 00:06:11,997 --> 00:06:15,167 ‎只有这样 你才能开始进步 43 00:06:17,670 --> 00:06:20,589 ‎你不仅要以三岛的身份和他打 44 00:06:21,173 --> 00:06:23,467 ‎还要以三岛的身份赢 45 00:06:57,209 --> 00:06:59,837 ‎我需要立刻将这东西关起来 46 00:07:00,337 --> 00:07:02,089 ‎打给博斯科诺维奇博士 47 00:07:02,173 --> 00:07:03,507 ‎不用了 48 00:07:03,591 --> 00:07:04,550 ‎什么? 49 00:07:05,426 --> 00:07:06,677 ‎这怪物已经死了 50 00:07:09,847 --> 00:07:12,808 ‎我完成复仇了 51 00:07:13,893 --> 00:07:17,646 ‎我不想再和 ‎你或你的铁拳大会有任何关系了 52 00:07:18,481 --> 00:07:20,441 ‎如果不是我… 53 00:07:22,568 --> 00:07:24,278 ‎我母亲可能还活着 54 00:07:26,447 --> 00:07:29,909 ‎其他好人也还活着 55 00:07:53,390 --> 00:07:54,266 ‎小心! 56 00:08:48,362 --> 00:08:52,366 ‎恶魔 这次我要把你送回地狱 57 00:09:02,710 --> 00:09:04,753 ‎喂 你这个丑八怪! 58 00:09:13,929 --> 00:09:14,930 ‎仁兄! 59 00:09:49,173 --> 00:09:50,549 ‎只剩你和我了? 60 00:09:53,469 --> 00:09:54,386 ‎很好 61 00:10:10,569 --> 00:10:11,403 ‎不 62 00:10:12,613 --> 00:10:15,491 ‎不能让他这么做 63 00:10:19,828 --> 00:10:22,873 ‎有时候生活需要防守 64 00:10:23,540 --> 00:10:25,626 ‎有时候需要进攻 65 00:10:25,709 --> 00:10:30,422 ‎答应我 你永远知道攻守时机 66 00:10:43,519 --> 00:10:44,353 ‎不 67 00:10:51,318 --> 00:10:52,152 ‎不 68 00:10:52,236 --> 00:10:54,530 ‎当你太痛苦 69 00:10:55,155 --> 00:10:58,409 ‎或者你太虚弱而无法重新站立时 70 00:10:59,201 --> 00:11:03,747 ‎想想你在食人魔 ‎杀死你母亲时的无助感 71 00:11:04,248 --> 00:11:07,626 ‎让那段记忆给你的愤怒 72 00:11:07,710 --> 00:11:10,671 ‎助你振作起来 73 00:11:12,798 --> 00:11:13,924 ‎记住 亲爱的 74 00:11:14,007 --> 00:11:17,594 ‎在任何战斗中 ‎你必须打败的第一个对手是你自己 75 00:11:18,470 --> 00:11:20,681 ‎你必须征服你的思想 76 00:11:21,974 --> 00:11:22,891 ‎不 77 00:11:24,017 --> 00:11:26,311 ‎我能教你的最重要的事情就是 78 00:11:26,395 --> 00:11:30,691 ‎控制你的愤怒 ‎然后用你所拥有的一切力量做好事 79 00:11:30,774 --> 00:11:32,776 ‎你有天赋 80 00:11:34,153 --> 00:11:35,779 ‎你是风间家族的人 81 00:11:35,863 --> 00:11:39,575 ‎你要把这份天赋用在好的方面 ‎这对我来说很重要 82 00:11:40,159 --> 00:11:42,244 ‎为了打败食人魔 83 00:11:42,828 --> 00:11:45,748 ‎你必须摆脱你的风间派和平主义 84 00:11:46,290 --> 00:11:48,792 ‎点燃你的三岛之火 85 00:12:09,021 --> 00:12:15,527 ‎现在就是你的死期 86 00:12:21,325 --> 00:12:22,201 ‎小仁 87 00:12:29,458 --> 00:12:32,294 ‎恶魔基因 88 00:12:54,691 --> 00:12:57,110 ‎你这样可没法打败我 89 00:14:35,459 --> 00:14:37,878 ‎看来今年铁拳大会的 90 00:14:37,961 --> 00:14:42,841 ‎铁拳之王非你莫属了 91 00:14:42,925 --> 00:14:45,218 ‎好样的 硬汉 92 00:14:45,761 --> 00:14:48,722 ‎对 做得好 孩子 93 00:14:48,805 --> 00:14:50,057 ‎你做到了 小仁 94 00:14:51,058 --> 00:14:53,143 ‎我想你妈妈的在天之灵会为你骄傲 95 00:14:56,313 --> 00:15:02,277 ‎你为风间准报了仇 96 00:15:03,320 --> 00:15:07,240 ‎看来你和三岛一八 97 00:15:07,824 --> 00:15:10,410 ‎一样被诅咒了 98 00:15:10,911 --> 00:15:11,787 ‎诅咒? 99 00:15:12,287 --> 00:15:14,539 ‎还是说有一样的力量 平八? 100 00:15:15,165 --> 00:15:19,252 ‎有其父必有其子 101 00:15:19,836 --> 00:15:22,047 ‎我一点也不像他 102 00:15:22,631 --> 00:15:24,299 ‎也不像你 103 00:15:25,550 --> 00:15:27,052 ‎没错 104 00:15:30,138 --> 00:15:32,557 ‎我是三岛家族之人 105 00:15:32,641 --> 00:15:37,562 ‎而你是个怪物 106 00:15:50,325 --> 00:15:51,326 ‎仁! 107 00:15:54,121 --> 00:15:56,873 ‎平八 你做了什么? 108 00:15:57,374 --> 00:16:03,255 ‎我为这个世界除掉了一个强大的恶魔 109 00:16:03,338 --> 00:16:04,423 ‎你才是… 110 00:16:06,675 --> 00:16:09,386 ‎你才是恶魔 111 00:16:10,512 --> 00:16:12,514 ‎你比一八更邪恶 112 00:16:13,640 --> 00:16:14,599 ‎也许吧 113 00:16:16,018 --> 00:16:19,062 ‎但我也是唯一一个足够强大 114 00:16:19,146 --> 00:16:24,276 ‎能保护这个世界 ‎不受恶魔基因影响的人 115 00:16:25,527 --> 00:16:26,361 ‎仁儿 116 00:16:27,863 --> 00:16:30,115 ‎我能教你 ‎最重要的事情是控制你的愤怒 117 00:16:30,198 --> 00:16:34,202 ‎用你所拥有的一切力量做好事 118 00:16:34,286 --> 00:16:35,829 ‎(自然能源) 119 00:17:20,665 --> 00:17:21,500 ‎妈妈 120 00:17:25,170 --> 00:17:27,172 ‎对不起 母亲 121 00:17:58,662 --> 00:17:59,955 ‎小仁 不要! 122 00:18:00,580 --> 00:18:01,915 ‎仁兄 住手! 123 00:18:07,754 --> 00:18:10,382 ‎一个真正的三岛之人 124 00:18:11,716 --> 00:18:15,303 ‎会在这里结束对手生命 125 00:18:38,994 --> 00:18:39,828 ‎小仁 126 00:20:54,879 --> 00:20:59,884 ‎字幕翻译:Tiffany