1 00:00:09,917 --> 00:00:11,037 :کاری از Aliaz 2 00:00:26,568 --> 00:00:28,278 چی اذیتت میکنه؟ 3 00:00:31,448 --> 00:00:34,325 چشم های کی از تاریکی به تو خیره شدن؟ 4 00:00:41,624 --> 00:00:43,043 فکر میکنم از این طرف رفت 5 00:00:43,793 --> 00:00:44,793 اونجا 6 00:00:45,795 --> 00:00:47,481 بگیرش اونجاست 7 00:00:49,299 --> 00:00:51,259 بریم بگیریمش گند زدی 8 00:00:51,301 --> 00:00:53,279 یالا.اونجا گرفتیمش 9 00:00:53,303 --> 00:00:54,947 بریم بگیریمش یالا 10 00:01:16,117 --> 00:01:18,369 تو به اینجا کنار حیوونا تعلق داری 11 00:01:21,790 --> 00:01:23,958 بهتره دیگه توی شهر نبینیمت 12 00:01:24,459 --> 00:01:27,879 شنیدی چی گفتم؟ 13 00:01:34,469 --> 00:01:36,888 چیه؟ 14 00:01:38,389 --> 00:01:40,391 میخوای برگردی پیش مامانیت؟ 15 00:02:08,753 --> 00:02:10,421 کافیه 16 00:02:15,718 --> 00:02:18,555 ولی اونا منو اذیت کردن مهم نیست 17 00:02:19,180 --> 00:02:20,765 حد و حدود رو بدون 18 00:02:25,687 --> 00:02:27,188 وقتشه بریم خونه 19 00:02:35,238 --> 00:02:36,573 اونا شروع کردن 20 00:02:36,656 --> 00:02:38,950 اونا هفته هاست که منو اذیت میکنن 21 00:02:40,410 --> 00:02:41,870 توی خونه در موردش بحث میکنیم 22 00:02:43,037 --> 00:02:46,166 چیزای زیادی باید یاد بگیری،جین کازاما 23 00:03:57,153 --> 00:03:59,197 اونا میگن من به اینجا تعلق ندارم 24 00:03:59,280 --> 00:04:00,280 جین، 25 00:04:02,200 --> 00:04:03,451 تا به حال فکر کردی 26 00:04:04,285 --> 00:04:06,621 که این اتفاقا به خاطر اینکه تو به اینجا تعلق نداری؟ 27 00:04:06,704 --> 00:04:08,456 ممنون، مامان 28 00:04:09,165 --> 00:04:10,541 راه خوبی برا اینکه حالم رو بهتری کنی انتخاب کردی 29 00:04:11,167 --> 00:04:15,463 جین،این بچه ها ازت متنفرن چون اونا هرگز اینجا رو ترک نمیکنن 30 00:04:15,546 --> 00:04:20,093 آره،اونا اینجا بزرگ شدن،اونا...اونا اینجا زندگی میکنن،و اینجا میمیرن 31 00:04:20,176 --> 00:04:21,219 ...در حالی که تو 32 00:04:22,553 --> 00:04:25,223 تو توی این دنیا بیشتر به درد میخوری 33 00:04:25,306 --> 00:04:27,141 و توی اعماق وجودشون اینو میدونن 34 00:04:32,897 --> 00:04:36,985 یه روزی این جزیره رو ترک میکنی ،سفر میکنی،جهان رو میبینی 35 00:04:37,068 --> 00:04:39,988 و شک ندارم کارای بزرگی میکنی 36 00:04:45,201 --> 00:04:47,912 تو نباید بهشون آسیب میزدی 37 00:04:49,580 --> 00:04:51,791 تو به اندازه ای سبک کازاما رو تمرین کردی 38 00:04:51,874 --> 00:04:54,460 تا بدون آسیب زدن به اونا از خودت دفاع کنی 39 00:04:55,044 --> 00:04:57,171 و این چیزیه که نا امیدم میکنه 40 00:04:57,255 --> 00:04:58,923 تو امروز یه مبارزه رو باختی،جین 41 00:05:00,133 --> 00:05:01,133 نه،نباختم 42 00:05:02,885 --> 00:05:05,221 تو مبارزه با خودت رو باختی جین 43 00:05:05,722 --> 00:05:07,974 مبارزه در مقابل خشمت 44 00:05:08,057 --> 00:05:11,978 میدونم که تو بهتر از اینا هستی 45 00:05:17,275 --> 00:05:20,695 میدونم که قبلا اینو پرسیدم،ولی چرا به اینجا اومدیم؟ 46 00:05:22,447 --> 00:05:23,698 هیچوقت فراموش نکن،جین 47 00:05:24,282 --> 00:05:27,577 دنیا پر از خوبی و بدیه 48 00:05:27,660 --> 00:05:33,333 ما اومدیم اینجا تا مطمئن بشم که تو خوبی رو قبل از هر چیز دیگه ای تجربه میکنی 49 00:05:34,375 --> 00:05:37,337 چرا ما هیچوقت در مورد پدرم حرف نمیزنیم؟ 50 00:05:39,297 --> 00:05:41,716 بیا برگردیم سراغ درسات،مرد جوان 51 00:05:41,799 --> 00:05:44,635 اول درس انگلیسی یا ریاضی رو انتخاب کن 52 00:05:44,719 --> 00:05:47,972 نمیتونیم فقط تمرین کنیم یا تمرینات لگد زدن انجام بدیم یا یه همچین چیزی؟ 53 00:05:48,556 --> 00:05:50,808 اوه،امروز به اندازه کافی مبارزه کردی 54 00:05:52,226 --> 00:05:54,771 ...علاوه بر این،ذهن قوی 55 00:05:55,813 --> 00:05:57,440 بدن قوی... 56 00:06:17,877 --> 00:06:18,877 !ها 57 00:06:23,216 --> 00:06:24,216 هوم 58 00:06:34,394 --> 00:06:39,065 یادت باشه،عزیزم،اولین حریفی که باید توی هر مبارزه شکست بدی خودتی 59 00:06:39,982 --> 00:06:41,734 باید بر افکارت غلبه کنی 60 00:06:42,610 --> 00:06:44,362 اگه حواست پرت باشه،چطوری میخوای 61 00:06:44,445 --> 00:06:46,531 مسیر روشن شکست دادن حریفت رو ببینی؟ 62 00:06:48,282 --> 00:06:51,536 همیشه روی لحظه آنی تمرکز کن 63 00:06:52,036 --> 00:06:53,871 نه روی روز قبلت 64 00:06:53,955 --> 00:06:56,249 و نه روی نتیجه ای که میخوای 65 00:06:58,209 --> 00:07:02,296 تنها چیزی که باید وجود داشته باشه تکنیک و فرمه 66 00:07:03,798 --> 00:07:05,800 وقتی روی لحظه مسلط شدی 67 00:07:06,801 --> 00:07:08,344 بعدش،و فقط بعدشه 68 00:07:08,428 --> 00:07:10,138 که میتونی رو به جلو حرکت کنی 69 00:07:17,645 --> 00:07:21,023 یادت باشه،تو میتونی به هر اندازه و قدرت رقیب 70 00:07:21,107 --> 00:07:23,151 با غافلگیری و تکنیک غلبه کنی 71 00:07:23,234 --> 00:07:24,444 ...مثلا 72 00:07:49,343 --> 00:07:52,388 تکنیک کازاما ریو ان تسی 73 00:07:52,472 --> 00:07:55,141 واو ندیدی که لگد داره میاد سمتت؟ 74 00:07:55,850 --> 00:07:56,850 نه 75 00:07:57,560 --> 00:07:58,644 هومم 76 00:07:58,728 --> 00:08:00,646 بیا تمرینش کنیم 77 00:08:52,823 --> 00:08:55,117 خوبه،داری یاد میگیری 78 00:08:55,868 --> 00:08:58,246 به تمرین ادامه بده بله،خانم 79 00:08:59,497 --> 00:09:04,377 الان زمان مبارزه با حریف دیگه ای هست که همه مبارزا در نهایت باهاش رو به رو میشن 80 00:09:04,460 --> 00:09:05,460 اون کیه؟ 81 00:09:05,920 --> 00:09:06,754 گرسنگی 82 00:09:16,556 --> 00:09:19,058 وقتی توی آفریقا بودی چی میخوردی؟ 83 00:09:19,141 --> 00:09:21,769 اوه،اونا ماهی و برنج داشتن؟ چیزایی که ما میخوریم چی؟ 84 00:09:22,687 --> 00:09:24,146 غذاهاشون متفاوت بود 85 00:09:24,230 --> 00:09:27,066 ولی ما همه جور غذای عالی توی سفر داشتیم 86 00:09:27,650 --> 00:09:31,028 کاش میتونستم آشپزای دبلیو دبلیو دبلیو سی رو با خودم بیارم 87 00:09:32,029 --> 00:09:35,241 ...اونا آشپزخونه ای !میخوام با اون پسر حرف بزنم 88 00:09:36,826 --> 00:09:40,788 گفتم میخوام با اون پسر حرف بزنم 89 00:09:44,834 --> 00:09:46,460 !ببین چیکار کرده 90 00:09:46,961 --> 00:09:48,671 به پسرم حمله کرده 91 00:09:49,338 --> 00:09:53,009 !یکی باید به اون بچه احترام گذاشتن حالی کنه 92 00:09:54,677 --> 00:09:55,928 اونا منو اذیت کردن 93 00:09:56,846 --> 00:10:00,182 اونا همیشه باهام دعوا میکنن یادت باشه چی گفتم 94 00:10:01,100 --> 00:10:02,768 خشمت رو کنترل کن 95 00:10:03,728 --> 00:10:05,521 اجازه نده اون کنترلت کنه 96 00:10:07,481 --> 00:10:10,318 ازت میخوام از این مرد جوان به خاطر آسیب زدن بهش عذرخواهی کنی 97 00:10:12,862 --> 00:10:15,239 ما باید مسئولیت کارهامون رو قبول کنیم 98 00:10:16,157 --> 00:10:17,366 عذر خواهی کن 99 00:10:17,950 --> 00:10:19,994 به اندازه کافی خوب نیست 100 00:10:20,077 --> 00:10:23,789 شاید اگه یه مرد توی اون خونه داشتی 101 00:10:24,415 --> 00:10:26,125 این پسر بهتر میفهمید 102 00:10:28,836 --> 00:10:30,880 ...دهنت رو ببند،پیر جین 103 00:10:32,214 --> 00:10:36,927 این پسر...باید...یه کم ادب یاد بگیره 104 00:10:37,011 --> 00:10:38,012 بابا،نکن 105 00:10:38,095 --> 00:10:40,931 !شاید...من بهش یاد میدم 106 00:10:52,568 --> 00:10:55,154 مرد جوان،پدرت رو ببر خونه 107 00:10:58,282 --> 00:10:59,659 جین،برگرد داخل 108 00:11:03,663 --> 00:11:04,914 بله، خانم 109 00:11:10,670 --> 00:11:12,588 میدونی، جین 110 00:11:13,172 --> 00:11:16,092 ما هرگز نباید از رنج بقیه لذت ببریم 111 00:11:16,175 --> 00:11:19,845 من دیدم وقتی آقای هیرا رو خلع سلاح کردم و شکستش دادم تو لبخند زدی 112 00:11:20,429 --> 00:11:22,723 مهم ترین چیزی که من میتونم بهت یاد بدم 113 00:11:22,807 --> 00:11:26,852 اینکه خشمت رو کنترل کنی و از هر قدرتی که داری برای کار خوب استفاده کنی 114 00:11:26,936 --> 00:11:29,105 تو یه هدیه در اختیار داری 115 00:11:30,523 --> 00:11:32,191 تو یه کازاما هستی 116 00:11:32,274 --> 00:11:35,945 و برام مهمه که از این هدیه برای کار خوب استفاده کنی 117 00:11:40,574 --> 00:11:41,574 همینکار رو میکنم،مادر 118 00:11:43,202 --> 00:11:44,370 قول میدم 119 00:11:45,079 --> 00:11:46,455 در در مورد اون بلاکی که کردم؟ 120 00:11:48,124 --> 00:11:51,419 من فقط نیروی اون رو تغییر دادم و از وزن بدنش در مقابل خودش استفاده کردم 121 00:11:52,336 --> 00:11:53,713 بقیه کار بر عهده گرانش زمین بود 122 00:12:04,306 --> 00:12:05,306 یه حیوونه؟ 123 00:12:08,811 --> 00:12:09,811 دیوه 124 00:12:22,241 --> 00:12:23,241 مامان؟ 125 00:12:24,118 --> 00:12:25,661 جین،گوش کن چی میگم 126 00:12:25,745 --> 00:12:27,872 توی خونه بمون 127 00:12:27,955 --> 00:12:31,500 تو نمیای بیرون،تحت هر شرایطی 128 00:12:33,669 --> 00:12:35,171 ...ولی نه 129 00:12:36,005 --> 00:12:40,551 اگه برای من اتفاقی بیوفته،ازت میخوام پدربزرگت رو پیدا کنی 130 00:12:41,135 --> 00:12:42,762 هیهاچی میشیما 131 00:12:47,641 --> 00:12:50,686 گاهی اوقات باید از زندگی دفاع کرد 132 00:12:51,353 --> 00:12:53,439 و گاهی اوقات حمله 133 00:12:53,522 --> 00:12:58,110 بهم قول بده همیشه میدونی چه وقتی از چی استفاده کنی 134 00:13:02,448 --> 00:13:03,448 قول میدم 135 00:13:14,376 --> 00:13:16,086 چرا اینجایی؟ 136 00:14:39,253 --> 00:14:41,297 !جین،برو 137 00:14:55,769 --> 00:14:57,479 !جین،فرار کن 138 00:15:49,865 --> 00:15:50,865 !دیو 139 00:16:00,668 --> 00:16:01,668 هوم 140 00:16:30,197 --> 00:16:31,281 !یا 141 00:16:50,551 --> 00:16:53,262 دوستت دارم،جین 142 00:17:24,585 --> 00:17:25,585 نه 143 00:17:34,803 --> 00:17:35,888 مامان؟ 144 00:17:38,390 --> 00:17:39,390 !مامان 145 00:17:40,684 --> 00:17:41,935 کجایی؟ 146 00:17:58,285 --> 00:18:00,162 نه 147 00:18:29,942 --> 00:18:32,142 فکر میکنی داری کجا میری؟ 148 00:18:33,153 --> 00:18:35,239 اون همچنان تلاش میکنه تا وارد ساختمون بشه 149 00:18:35,823 --> 00:18:37,950 این سومین بار توی هفته هست 150 00:18:38,033 --> 00:18:39,033 ممنون 151 00:18:39,493 --> 00:18:42,788 من،آه،از اینجا بهش رسیدگی میکنم* 152 00:18:42,871 --> 00:18:43,871 بله ،قربان 153 00:18:47,167 --> 00:18:49,378 دزدکی وارد بد جایی شدی،بچه 154 00:18:50,754 --> 00:18:52,881 دارم سعی میکنم پدربزرگم رو پیدا کنم 155 00:18:53,632 --> 00:18:56,635 شک دارم با کسی توی این ساختمون نسبتی داشته باشی 156 00:18:57,344 --> 00:18:59,638 اسم من جین کازاما هست 157 00:18:59,721 --> 00:19:02,683 هیهاچی میشیما پدربزرگ منه 158 00:19:02,766 --> 00:19:03,766 کازاما 159 00:19:18,657 --> 00:19:20,617 چی میخوای؟ 160 00:19:21,660 --> 00:19:23,412 اوه... بله، قربان 161 00:19:23,912 --> 00:19:27,374 یه حادثه ای اتفاق افتاده که یه مزاحم سعی میکنه دزدکی وارد ساختمون بشه 162 00:19:27,875 --> 00:19:29,710 یه مزاحم؟ 163 00:19:30,961 --> 00:19:34,423 تنها چیزی که من میبینم یه موش خیابونیه 164 00:19:34,506 --> 00:19:37,676 که،به لطف تو،سرگردان شده 165 00:19:38,385 --> 00:19:41,305 من موش نیستم و بچه هم نیستم 166 00:19:41,930 --> 00:19:44,308 مادرم منو فرستاده اینجا تا تو رو پیدا کنم 167 00:19:45,100 --> 00:19:46,768 من جین کازاما هستم 168 00:19:48,729 --> 00:19:49,980 کازاما؟ 169 00:19:54,693 --> 00:19:58,864 پسر جون کازاما؟ 170 00:19:58,947 --> 00:20:03,535 اون گفت... تو پدربزرگ منی 171 00:20:05,078 --> 00:20:08,081 من و این پسر رو تنها بذار 172 00:20:08,165 --> 00:20:10,083 اوه... بله، قربان 173 00:20:22,054 --> 00:20:24,431 با من بجنگ 174 00:20:25,140 --> 00:20:25,974 چی؟ 175 00:20:26,058 --> 00:20:29,519 مجبورم نکن حرفمو تکرار کنم 176 00:20:30,938 --> 00:20:33,232 من اینجا نیومدم که باهات بجنگم 177 00:20:34,816 --> 00:20:36,985 گفتم، بجنگ 178 00:20:37,986 --> 00:20:41,073 من یاد نگرفتم بدون اینکه بهم حمله بشه بجنگم 179 00:20:45,285 --> 00:20:47,913 بفرما.بهت حمله شد 180 00:20:47,996 --> 00:20:49,831 حالا، بجنگ 181 00:20:54,253 --> 00:20:56,505 دوباره.حمله کن 182 00:21:04,972 --> 00:21:05,972 بلند شو 183 00:21:07,391 --> 00:21:09,476 گفتم،بلند شو 184 00:21:30,956 --> 00:21:33,709 ...اگه اسمت واقعا کازاما هست 185 00:21:35,711 --> 00:21:38,880 تو آبروی اسمت رو میبری 186 00:21:39,464 --> 00:21:40,674 برو 187 00:21:41,174 --> 00:21:43,427 و دیگه سر به سرم نذار 188 00:21:46,388 --> 00:21:47,723 هومم 189 00:21:47,806 --> 00:21:50,809 تو ارزش وقت منو نداری 190 00:21:54,896 --> 00:21:58,650 قبل از اینکه اون هیولای سبز مادرم رو کشت 191 00:21:58,734 --> 00:22:00,569 اون بهم گفت پیدات کنم 192 00:22:00,652 --> 00:22:05,657 او ازم قول گرفت که پدربزرگم، هیهاچی میشیما رو پیدا کنم 193 00:22:06,241 --> 00:22:08,660 من نمیرم 194 00:22:09,369 --> 00:22:11,371 چی گفتی؟ 195 00:22:12,289 --> 00:22:13,957 "گفتی "سبز 196 00:22:15,167 --> 00:22:16,376 تو اونو دیدی 197 00:22:16,460 --> 00:22:19,254 اون اومد سراغمون،و مادرم رو کشت 198 00:22:20,422 --> 00:22:25,677 و با یا بدون کمکت،من اونو پیدا میکنم و میکشم 199 00:22:26,887 --> 00:22:29,556 موجودی که مادرت رو کشته 200 00:22:30,557 --> 00:22:32,934 به اسم اوگر شناخته میشه 201 00:22:33,018 --> 00:22:36,938 بهت آموزش میدم تا باهاش بجنگی 202 00:22:37,814 --> 00:22:41,777 بهت آموزش میدم تا شکستش بدی 203 00:22:42,819 --> 00:22:48,492 در عوض،بهم ثابت میکنی که لیاقت اصل و نسبت رو داری 204 00:22:49,993 --> 00:22:53,121 حتی اگه تو رو بکشه 205 00:22:57,808 --> 00:22:59,408 :ترجمه شده توسط Aliaz