1
00:00:09,009 --> 00:00:11,553
Io vengo dal mondo indipendente,
ho conosciuto così
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,096
George Lucas.
3
00:00:13,388 --> 00:00:16,808
Vedendo tutto quello che è stato creato
4
00:00:17,017 --> 00:00:20,937
sono ispirato dal fatto che sia frutto
della penna di una sola persona,
5
00:00:21,271 --> 00:00:22,981
quella che ha inventato Star Wars.
6
00:00:23,231 --> 00:00:24,482
Lucasfilm Ltd
Maggio 1973
7
00:00:24,607 --> 00:00:27,819
L'effetto a catena di quell'azione,
di qualcuno
8
00:00:27,986 --> 00:00:31,197
che ha scommesso su di sé,
è una grande fonte di ispirazione.
9
00:00:31,448 --> 00:00:35,326
Vedere un personaggio minore
de L'impero colpisce ancora
10
00:00:35,702 --> 00:00:37,662
acquisire tutta questa importanza
11
00:00:38,079 --> 00:00:39,873
e tutto ciò che Jon e Dave hanno fatto...
12
00:00:42,584 --> 00:00:46,129
Colpisce perché tutto
è partito da una persona con un'idea.
13
00:00:49,132 --> 00:00:53,470
La nostra responsabilità
è mostrare rispetto per Star Wars.
14
00:00:53,678 --> 00:00:54,554
JON FAVREAU
CREATORE
15
00:00:54,721 --> 00:00:56,514
Cioè, i film con cui sono cresciuto,
16
00:00:57,307 --> 00:00:59,601
l'Universo espanso, per alcuni versi,
17
00:00:59,976 --> 00:01:02,353
e tutto ciò
che è stato stabilito come canone.
18
00:01:02,604 --> 00:01:05,815
Quando parliamo di una trama
o di un personaggio, li guardiamo
19
00:01:06,357 --> 00:01:10,070
da quella prospettiva,
analizzandone ogni sfaccettatura
20
00:01:10,278 --> 00:01:11,946
per capirne le implicazioni.
21
00:01:12,072 --> 00:01:13,990
Questa è una scatola per spada laser
22
00:01:14,199 --> 00:01:16,284
e Ahsoka ne ha una in The Clone Wars.
23
00:01:16,493 --> 00:01:17,952
Potrebbe aprirla
24
00:01:18,578 --> 00:01:20,080
-e tirarla fuori.
-Così?
25
00:01:23,083 --> 00:01:24,167
Che forza.
26
00:01:24,292 --> 00:01:25,668
Io e John vogliamo...
27
00:01:25,752 --> 00:01:26,669
DAVE FILONI
REGISTA
28
00:01:26,753 --> 00:01:31,174
...portare avanti la filosofia
di una grande galassia interconnessa.
29
00:01:31,424 --> 00:01:34,385
Star Wars è questo,
dove tutte le storie si uniscono.
30
00:01:34,719 --> 00:01:37,931
All'inizio, l'idea di qualcuno
che indossa l'armatura da Mandaloriano
31
00:01:38,181 --> 00:01:39,808
è chiaramente influenzata da Boba Fett.
32
00:01:40,141 --> 00:01:42,936
E introdurre in The Mandalorian
un nuovo personaggio.
33
00:01:43,103 --> 00:01:45,313
con un background diverso
e una diversa armatura
34
00:01:45,814 --> 00:01:47,273
ci ha dato
35
00:01:47,941 --> 00:01:49,859
molta più libertà creativa.
36
00:01:50,068 --> 00:01:53,488
È come se avessi una spada
e la facessi scorrere sulla mano.
37
00:01:53,655 --> 00:01:55,031
È tipo...
38
00:01:55,448 --> 00:01:57,117
-È l'effetto che vogliamo.
-Sì.
39
00:01:57,283 --> 00:02:01,037
Alla fine, è stato proprio Boba Fett
a fornire l'ispirazione
40
00:02:01,287 --> 00:02:02,372
per l'intero progetto.
41
00:02:02,622 --> 00:02:06,334
Boba Fett era un personaggio
alla Uomo senza nome.
42
00:02:06,751 --> 00:02:08,711
Un pistolero solitario.
43
00:02:08,920 --> 00:02:11,131
Non sapevi
che faccia avesse né chi fosse.
44
00:02:11,422 --> 00:02:14,843
C'erano solo degli accenni,
e le storie sul suo conto
45
00:02:14,968 --> 00:02:18,429
erano sempre un po' fumose.
È stata un po' una bomba
46
00:02:18,638 --> 00:02:22,058
l'uscita del prequel
che spiegava che si trattava
47
00:02:22,350 --> 00:02:24,519
del clone di Jango Fett,
un cacciatore di taglie.
48
00:02:24,602 --> 00:02:26,271
Era un'informazione nuova.
49
00:02:26,437 --> 00:02:28,481
Entreremo nel campo di asteroidi
50
00:02:28,606 --> 00:02:30,650
e gli faremo un paio di sorprese.
51
00:02:31,109 --> 00:02:32,485
Fa parte dell'intreccio
52
00:02:33,069 --> 00:02:36,781
che Star Wars ha avuto negli anni
nei vari film.
53
00:02:36,990 --> 00:02:39,659
E siamo riusciti a farlo
in un lasso di tempo molto ristretto.
54
00:02:39,951 --> 00:02:43,746
Quindi introdurre Boba Fett
e vedere la reazione dei fan,
55
00:02:43,955 --> 00:02:48,793
e quanto ci siamo divertiti a collaborare,
ci ha dato l'ispirazione per andare
56
00:02:49,210 --> 00:02:52,755
a parlare con Kathy,
a tutti quanti in Disney Plus
57
00:02:52,922 --> 00:02:56,301
e alla Lucasfilm per vagliare l'idea
58
00:02:56,676 --> 00:02:57,927
di farne una serie.
59
00:03:04,726 --> 00:03:08,062
Illuminato dal bagliore del fuoco,
viene aiutato da un guerriero
60
00:03:08,188 --> 00:03:11,024
e, dopo aver aggiunto
l'ultimo pezzo alla sua arma,
61
00:03:11,274 --> 00:03:13,401
egli solleva
il suo Gaderffii personalizzato.
62
00:03:13,860 --> 00:03:15,987
Lo fa roteare con esperienza,
63
00:03:16,446 --> 00:03:19,073
poi lo tiene
con entrambe le mani davanti a sé.
64
00:03:19,741 --> 00:03:24,287
Fissa le stelle,
mentre la sua nuova sagoma trasformata
65
00:03:24,412 --> 00:03:28,499
si staglia contro il bagliore
dell'orizzonte del pianeta desertico.
66
00:03:29,709 --> 00:03:30,835
È un uomo nuovo.
67
00:03:31,669 --> 00:03:33,838
Non è più solo.
68
00:03:34,714 --> 00:03:37,717
Fa parte di una tribù.
69
00:03:41,638 --> 00:03:44,724
Ok, allora vado al trucco. Ci vediamo lì.
70
00:03:49,395 --> 00:03:50,563
KATHLEEN KENNEDY
PRODUTTRICE ESECUTIVA
71
00:03:50,647 --> 00:03:52,815
Quando George mi parlò di Boba Fett,
72
00:03:52,899 --> 00:03:58,780
disse: "Ho trovato un attore fantastico
della Nuova Zelanda,
73
00:03:59,197 --> 00:04:01,824
"si chiama Temuera Morrison
e interpreta Jango Fett."
74
00:04:02,283 --> 00:04:07,580
E aggiunse: "Se vogliamo fare Boba Fett,
dobbiamo chiamare Temuera,
75
00:04:07,830 --> 00:04:09,999
perché è un attore straordinario."
76
00:04:10,583 --> 00:04:13,836
Boba è stato l'unico
a catturare Han Solo,
77
00:04:14,379 --> 00:04:17,632
cosa per cui è stato lodato.
78
00:04:17,966 --> 00:04:20,802
E il fatto che fosse così misterioso
e che non si fosse
79
00:04:21,052 --> 00:04:23,513
visto molto è andato a mio favore.
80
00:04:23,638 --> 00:04:27,100
Abbiamo potuto dare un assaggio ai fan
81
00:04:27,976 --> 00:04:30,561
di quello che poteva fare.
82
00:04:33,314 --> 00:04:36,276
Per me, si è trattato di fare bene
83
00:04:36,651 --> 00:04:39,404
gli episodi della seconda stagione
di The Mandalorian,
84
00:04:39,696 --> 00:04:45,660
impegnandomi nel renderli quanto più
potenti ed emozionanti possibile,
85
00:04:45,743 --> 00:04:48,788
sperando che ne venisse fuori
qualcosa di buono. Ed eccoci qui.
86
00:04:49,038 --> 00:04:52,667
Primo giorno, andiamo. Spacchiamo tutto!
87
00:04:52,917 --> 00:04:55,044
Tem Morrison è Boba Fett
88
00:04:55,253 --> 00:04:58,715
perché è molto simile al personaggio.
89
00:04:59,090 --> 00:05:01,634
Ha una presenza immensa
e al contempo una dolcezza,
90
00:05:01,884 --> 00:05:05,054
gentilezza e generosità
che possono essere disarmanti.
91
00:05:05,722 --> 00:05:08,558
Mette in gioco tutto se stesso
quando interpreta il personaggio.
92
00:05:09,225 --> 00:05:13,354
Dovrò chiedere al dio delle emozioni
di mandarmi delle emozioni
93
00:05:14,605 --> 00:05:16,274
molto in fretta.
94
00:05:16,899 --> 00:05:18,693
Il tempo sta scadendo.
95
00:05:20,028 --> 00:05:23,865
Ma sono fortunato perché posso attingere
dalle mie radici māori.
96
00:05:24,657 --> 00:05:27,452
Abbiamo l'haka, da cui prendere energia,
97
00:05:28,369 --> 00:05:31,831
abbiamo la waiata tangi, po, pokeka.
98
00:05:32,457 --> 00:05:35,209
Sono tutte forme di canto
99
00:05:36,794 --> 00:05:38,546
che vengono dai nostri antenati
100
00:05:39,881 --> 00:05:43,051
e che mi mettono
nel giusto stato d'animo e umore.
101
00:05:58,399 --> 00:06:04,655
Vado a tutto gas sul mio Bantha
Sulle sabbie di Tatooine
102
00:06:06,574 --> 00:06:12,789
Vado a tutto gas sul mio Bantha
Sulle sabbie di Tatooine
103
00:06:16,292 --> 00:06:21,839
Vado verso Mos Eisley
Dove mi aspetta il Sindacato Pyke
104
00:06:24,759 --> 00:06:26,677
Robert Rodriguez, fatti sentire.
105
00:06:29,931 --> 00:06:32,350
Io e Robert andiamo molto d'accordo.
106
00:06:32,725 --> 00:06:35,269
Facevamo palestra insieme,
lui è più allenato di me
107
00:06:35,645 --> 00:06:39,273
per quanto riguarda le pressa
e, se posso aggiungere,
108
00:06:39,649 --> 00:06:41,943
anche i suoi bicipiti
sono cresciuti più dei miei.
109
00:06:42,276 --> 00:06:44,737
Poi, dopo aver fatto pesi,
tiravamo fuori la chitarra.
110
00:06:44,821 --> 00:06:47,156
-E iniziavamo.
-Mi piace suonare con gli attori
111
00:06:47,281 --> 00:06:49,617
e i collaboratori. Crea fiducia creativa.
112
00:06:50,034 --> 00:06:52,495
Devi essere in sintonia
nel flusso creativo.
113
00:06:52,954 --> 00:06:54,789
Esattamente come quando giri.
114
00:06:55,123 --> 00:06:56,707
Mantiene tutto molto fluido.
115
00:07:04,340 --> 00:07:08,761
Il blues della fossa del Sarlacc
116
00:07:14,851 --> 00:07:17,895
L'anno scorso, quando stavo girando
La Tragedia, della stagione 2,
117
00:07:18,438 --> 00:07:20,982
Jon e Dave mi chiamarono dicendomi
118
00:07:21,482 --> 00:07:24,902
che apprezzavano ciò che stavo facendo
e il mio approccio a Boba Fett.
119
00:07:25,111 --> 00:07:28,281
Dissero che non mi volevano
per dirigere qualche episodio,
120
00:07:28,406 --> 00:07:32,201
ma che volevano prendermi
come produttore esecutivo.
121
00:07:32,452 --> 00:07:34,704
Una delle migliori telefonate di sempre.
122
00:07:35,079 --> 00:07:37,540
Non riesco a sottolineare abbastanza
quanto Robert
123
00:07:37,665 --> 00:07:39,625
sia stato importante per Boba.
124
00:07:40,084 --> 00:07:41,586
Lui adora il personaggio,
125
00:07:41,711 --> 00:07:44,464
e a volte crea
delle animazioni con le action figures.
126
00:07:45,047 --> 00:07:46,549
È un esperto.
127
00:07:46,883 --> 00:07:48,843
È uno Jedi. Sa quel che fa.
128
00:07:49,135 --> 00:07:52,221
È forte che non abbiamo mai visto
quella mossa prima.
129
00:07:52,305 --> 00:07:54,849
La provi da tanto,
ma non l'avevamo ancora vista.
130
00:07:55,057 --> 00:07:57,685
La struttura della storia di Jon
è davvero brillante.
131
00:07:57,894 --> 00:08:00,980
Racconta la storia di Boba nel futuro,
132
00:08:01,439 --> 00:08:03,816
continuando da dove lo avevamo lasciato.
133
00:08:04,108 --> 00:08:06,652
Sì, c'è un flashback
per rispondere a tante domande,
134
00:08:06,986 --> 00:08:10,239
tipo cos'è successo a Boba
dopo la fossa del Sarlacc.
135
00:08:16,621 --> 00:08:19,790
Una delle sfide per spiegare
la sopravvivenza di Boba Fett
136
00:08:20,082 --> 00:08:22,210
è tornare nella fossa
137
00:08:22,335 --> 00:08:24,253
e fare qualche ragionamento
138
00:08:24,337 --> 00:08:26,380
scientifico o logico
su come poteva sopravvivere.
139
00:08:26,797 --> 00:08:30,051
Magari c'era una sacca d'aria,
oppure aveva trovato
140
00:08:30,176 --> 00:08:31,552
uno stormtrooper morto
141
00:08:31,636 --> 00:08:34,639
e aveva usato il suo ossigeno
per sopravvivere.
142
00:08:35,014 --> 00:08:36,849
E poi, com'era scappato?
143
00:08:37,016 --> 00:08:40,061
Perché il Sarlacc è una creatura enorme
144
00:08:40,269 --> 00:08:42,104
e si trova a diversi metri sottoterra.
145
00:08:42,480 --> 00:08:46,442
Così abbiamo iniziato a pensare
cosa sarebbe servito, a livello logico.
146
00:08:46,567 --> 00:08:48,027
Come fare a dargli un senso.
147
00:08:48,277 --> 00:08:52,406
E a Jon è venuta l'idea
di raffigurarlo nelle sue budella,
148
00:08:52,615 --> 00:08:54,700
un posto molto claustrofobico.
149
00:08:54,825 --> 00:08:56,869
Abbiamo creato delle pareti intestinali
150
00:08:57,078 --> 00:08:58,454
ANDREW JONES
SCENOGRAFO
151
00:08:58,538 --> 00:09:03,334
che sembrassero credibili, con vene
e membrane, e dei tubi simil-intestino
152
00:09:03,584 --> 00:09:06,963
che abbiamo coperto di melma trasparente.
153
00:09:21,769 --> 00:09:26,023
Il ritrovarsi nella fossa del Sarlacc,
154
00:09:26,232 --> 00:09:28,943
in quel mondo sotterraneo e cupo,
155
00:09:29,068 --> 00:09:34,365
è un momento di transizione che ti cambia,
e come potrebbe non farlo?
156
00:09:35,157 --> 00:09:39,370
E lui si ritrova
con la possibilità di riemergerne
157
00:09:40,037 --> 00:09:43,624
e di scegliere
che genere di persona vuole essere.
158
00:09:44,083 --> 00:09:46,085
Sono mie.
159
00:09:46,544 --> 00:09:48,713
Vi insegnerò a guidarle.
160
00:09:50,798 --> 00:09:54,760
Ecco come fermeremo il treno.
161
00:09:55,094 --> 00:09:58,431
Per quanto sia divertente
pensare a un personaggio
162
00:09:58,681 --> 00:10:02,101
che schizza per la galassia
con la sua dubbia moralità,
163
00:10:02,351 --> 00:10:03,728
alla lunga stanca.
164
00:10:04,061 --> 00:10:07,481
Non puoi ricavarne storie interessanti.
Sembra di sì, ma quando vai
165
00:10:07,732 --> 00:10:10,443
e ti avvicini
non fai che trovarti davanti
166
00:10:10,943 --> 00:10:12,862
un fuorilegge
167
00:10:13,112 --> 00:10:15,615
impegnato in belle scene d'azione,
168
00:10:15,865 --> 00:10:18,826
ma Star Wars non è questo.
Star Wars mostra
169
00:10:18,951 --> 00:10:22,246
che ogni personaggio
affronta degli ostacoli.
170
00:10:22,330 --> 00:10:26,792
Di solito sia emotivi che fisici.
171
00:10:26,876 --> 00:10:28,711
Starai anche affrontando un cattivo,
172
00:10:28,794 --> 00:10:31,505
ma se il personaggio
non vive un conflitto interiore
173
00:10:31,756 --> 00:10:34,258
perdi metà della sua forza d'impatto.
174
00:10:34,925 --> 00:10:39,555
Così abbiamo trovato,
si spera, un modo per preservare
175
00:10:40,431 --> 00:10:42,266
la peculiarità del personaggio,
176
00:10:42,475 --> 00:10:46,187
la sua bravura in quello che fa,
essendo uno dei cacciatori di taglie
177
00:10:46,312 --> 00:10:48,773
migliori della galassia
assunti da Darth Vader.
178
00:10:55,905 --> 00:10:57,198
Come essere all'altezza di ciò
179
00:10:57,531 --> 00:11:01,160
mostrando che il personaggio
ha imparato le lezioni
180
00:11:01,285 --> 00:11:03,037
del tempo e dell'esperienza?
181
00:11:03,245 --> 00:11:06,165
La mia proposta
è che tutte le famiglie di Mos Espa
182
00:11:07,833 --> 00:11:10,044
stringano un'alleanza difensiva
183
00:11:12,046 --> 00:11:14,048
finché il Sindacato Pyke non è sconfitto.
184
00:11:14,298 --> 00:11:18,302
Jon ha pensato di ispirarsi
185
00:11:18,594 --> 00:11:20,763
ai film sui gangster.
186
00:11:20,930 --> 00:11:23,724
Abbiamo parlato del mondo di Conan
187
00:11:24,016 --> 00:11:28,688
e del suo percorso per diventare re,
e poi di tutte quelle immagini forti
188
00:11:28,813 --> 00:11:32,108
con cui siamo cresciuti
in film come Il Padrino.
189
00:11:32,233 --> 00:11:34,402
E dato che Boba
è coinvolto con la malavita,
190
00:11:34,485 --> 00:11:38,364
era da quel punto
che partiva il suo percorso.
191
00:11:38,781 --> 00:11:43,202
Guardando al genere dei film sui gangster,
si vedono le sfide alla coscienza
192
00:11:43,411 --> 00:11:46,622
che questi attraversano,
le problematiche politiche
193
00:11:46,706 --> 00:11:50,209
e i personaggi dalla moralità ambigua
che affrontano.
194
00:11:50,334 --> 00:11:53,295
Ma come ti collochi in tutto questo?
195
00:11:53,379 --> 00:11:57,466
Ti concentri sulla salita al potere?
O inserisci anche un'analisi
196
00:11:57,550 --> 00:12:00,886
dello scopo dello sfoggiare tanto potere?
197
00:12:01,303 --> 00:12:05,182
Avete tutti accumulato ricchezze e fortune
sotto Jabba the Hutt.
198
00:12:06,225 --> 00:12:09,645
Potrete farlo ancora,
se ascolterete Boba Fett.
199
00:12:12,523 --> 00:12:14,108
Boba è un personaggio fantastico,
200
00:12:14,400 --> 00:12:17,153
ma serve un altro personaggio forte
per sostenerlo.
201
00:12:17,403 --> 00:12:19,613
E, a volte, per prendere il comando.
202
00:12:19,822 --> 00:12:23,534
Così io e Jon abbiamo deciso
che Fennec poteva avere un gran ruolo.
203
00:12:23,743 --> 00:12:25,119
Soprattutto grazie a Ming-Na.
204
00:12:25,411 --> 00:12:28,247
Ming-Na aggiunge un tocco di spavalderia
al personaggio
205
00:12:28,456 --> 00:12:29,790
e ci abbiamo giocato molto.
206
00:12:29,999 --> 00:12:32,042
Ha quello che io chiamavo
"lo sguardo Fennec",
207
00:12:32,251 --> 00:12:35,629
e a volte studiavo delle scene
affinché finissero con lei
208
00:12:35,796 --> 00:12:37,381
che guardava Boba intensamente.
209
00:12:42,011 --> 00:12:45,765
E poi lei è una grande fan di Star Wars.
210
00:12:45,890 --> 00:12:49,268
Dovrò impegnarmi per non emozionarmi
quando vedrò 8D8.
211
00:12:49,477 --> 00:12:52,062
Volevo solo avvertirvi
212
00:12:52,229 --> 00:12:53,856
che potrei uscire dal personaggio.
213
00:12:54,064 --> 00:12:56,525
Sono salita su un Bantha.
214
00:12:57,526 --> 00:13:04,158
Un Bantha che muove la testa, si sposta
215
00:13:04,283 --> 00:13:06,202
e col di dietro che sballonzola.
216
00:13:06,786 --> 00:13:10,164
Ci sono i migliori giocattoli al mondo.
217
00:13:12,124 --> 00:13:13,292
Siamo tornati!
218
00:13:13,751 --> 00:13:17,421
Devo ricordarmi, oppure me lo ricorda Tem,
219
00:13:19,048 --> 00:13:22,009
di concentrarmi e non fare la nerd.
220
00:13:22,134 --> 00:13:23,886
Sto cercando di non dare di matto.
221
00:13:24,053 --> 00:13:26,889
Ci conosciamo così bene
e andiamo così d'accordo che ora,
222
00:13:27,056 --> 00:13:28,599
anche quando leggo il copione,
223
00:13:28,682 --> 00:13:32,394
sento sempre la sua voce.
Riesco a sentirla.
224
00:13:32,812 --> 00:13:35,856
Perché abbiamo una bella dinamica.
225
00:13:36,065 --> 00:13:39,276
È bello quando la telecamera
riesce a catturare un po'
226
00:13:39,819 --> 00:13:43,030
delle vibrazioni positive tra gli attori.
227
00:13:47,326 --> 00:13:48,369
È come una danza.
228
00:13:48,536 --> 00:13:49,620
Facciamo un tango?
229
00:13:49,787 --> 00:13:52,665
Il modo in cui collaborano,
230
00:13:52,832 --> 00:13:57,378
la potenza e la fiducia che hanno
231
00:13:57,711 --> 00:14:00,047
l'un l'altra sono davvero incredibili.
232
00:14:00,464 --> 00:14:04,677
Sembra che si conoscano da una vita.
233
00:14:04,969 --> 00:14:07,513
E che lui dipenda davvero da lei.
234
00:14:07,763 --> 00:14:08,889
Se posso...
235
00:14:09,306 --> 00:14:10,599
Parla liberamente.
236
00:14:10,933 --> 00:14:14,228
In tempi difficili,
la paura è una scelta più sicura.
237
00:14:17,940 --> 00:14:20,776
Iniziano a circondarti,
tu ti stai già muovendo,
238
00:14:21,318 --> 00:14:23,612
poi lo sollevi in tempo per sparare.
239
00:14:23,696 --> 00:14:25,406
Per allora, ce ne sono quattro.
240
00:14:25,614 --> 00:14:28,826
Quando giri l'episodio pilota,
devi gettare molte basi.
241
00:14:29,159 --> 00:14:31,704
Devi impostare lo stile e il tono
per tutta la serie.
242
00:14:32,162 --> 00:14:34,915
E io volevo
che il livello di azione rispecchiasse
243
00:14:35,124 --> 00:14:37,126
la promessa di Boba
nella stagione precedente.
244
00:14:37,793 --> 00:14:41,171
Ma dovevo anche stabilire
come avrebbe gestito gli affari a palazzo.
245
00:14:41,839 --> 00:14:44,633
Mi sareste fedeli se vi risparmiassi?
246
00:14:47,761 --> 00:14:50,222
Dovevo inserire un flashback e mostrare
247
00:14:50,431 --> 00:14:52,433
come si guadagna il comando dei Tusken.
248
00:14:52,766 --> 00:14:56,145
Volevamo che i Tusken
avessero un aspetto mai visto prima.
249
00:14:56,270 --> 00:14:58,522
È stato un processo creativo.
250
00:15:03,360 --> 00:15:04,695
NON ANDARE SULLA SABBIA
251
00:15:08,574 --> 00:15:12,536
La mia creatura originale preferita
di quest'anno è la creatura di sabbia.
252
00:15:12,703 --> 00:15:16,081
Ho sempre desiderato
rappresentarne una con quattro braccia.
253
00:15:17,082 --> 00:15:20,127
Abbiamo iniziato con la preproduzione
254
00:15:20,252 --> 00:15:24,214
durante il periodo COVID, lavorando
da remoto con Zoom.
255
00:15:24,632 --> 00:15:28,719
Era difficile comunicare l'idea
di come doveva muoversi e apparire.
256
00:15:29,261 --> 00:15:32,598
Quindi sono dovuto tornare
alle mie radici di filmografia
257
00:15:33,098 --> 00:15:35,267
con le action figure e le animazioni,
258
00:15:35,351 --> 00:15:40,064
creando velocemente questa armatura
per dimostrare
259
00:15:40,230 --> 00:15:42,733
come volevo che la creatura
apparisse e si muovesse,
260
00:15:42,983 --> 00:15:45,611
come passava da creatura bipede
261
00:15:45,694 --> 00:15:49,114
alla modalità centauro,
262
00:15:49,573 --> 00:15:53,953
dove le braccia davanti diventano gambe
ma mantenendo le mani.
263
00:15:54,036 --> 00:15:56,538
Poi volevo aggiungerci della creta
e scolpirla,
264
00:15:56,664 --> 00:15:59,291
ma ho pensato che così
fosse più veloce filmarla.
265
00:16:06,715 --> 00:16:11,345
È stato un riferimento perfetto
per capire come impostare la sequenza.
266
00:16:11,512 --> 00:16:13,263
Voleva dargli un aspetto vecchia scuola.
267
00:16:13,347 --> 00:16:14,723
PAUL KAVANAGH
SUPERVISORE ALLE ANIMAZIONI
268
00:16:14,807 --> 00:16:16,684
Dei tempi dello stop motion,
269
00:16:16,934 --> 00:16:19,436
di Ray Harryhausen, di Scontro tra Titani,
270
00:16:19,687 --> 00:16:21,271
quel genere di cose.
271
00:16:21,647 --> 00:16:24,525
E il design della creatura
si è prestata benissimo.
272
00:16:25,526 --> 00:16:28,070
Volevo che usasse
ogni braccio nella lotta.
273
00:16:28,696 --> 00:16:31,448
E anche riuscendo a legargliene
un paio con una catena,
274
00:16:31,573 --> 00:16:34,410
ne rimarrebbero due.
Così, se dà un pugno a Boba,
275
00:16:34,660 --> 00:16:36,954
lo colpisce due volte,
una volta per braccio.
276
00:16:37,246 --> 00:16:40,541
È chiaro come mai
nessun Tusken sia riuscito a sconfiggerlo.
277
00:16:40,749 --> 00:16:45,129
Così, quando Boba capisce come fare,
dimostra alla tribù il suo valore.
278
00:16:54,847 --> 00:16:56,765
Credo che, per Boba Fett,
279
00:16:57,141 --> 00:16:59,560
il fatto di essere protetto e benvoluto
280
00:16:59,810 --> 00:17:02,062
dai Tusken sia una nuova vita,
281
00:17:02,730 --> 00:17:05,733
perché ha una sensazione di famiglia
282
00:17:05,899 --> 00:17:07,985
e di comunità
che non aveva mai avuto prima.
283
00:17:08,277 --> 00:17:10,362
Guerrieri, preparatevi alla lotta!
284
00:17:10,529 --> 00:17:14,074
Guerrieri, preparatevi alla lotta!
Raiders, seguitemi!
285
00:17:14,867 --> 00:17:17,327
Ho guardato Lawrence d'Arabia
286
00:17:17,661 --> 00:17:20,497
e Un uomo chiamato cavallo
per questo episodio.
287
00:17:20,622 --> 00:17:24,126
Perché Lawrence d'Arabia
ha delle incredibili scene di treno,
288
00:17:24,293 --> 00:17:27,463
e io e Dean Cundey abbiamo studiato
289
00:17:27,629 --> 00:17:29,548
molte di quelle scene.
290
00:17:29,757 --> 00:17:33,594
Il compito è prendere ciò
che ha funzionato prima,
291
00:17:33,802 --> 00:17:37,056
ciò che ha colpito positivamente
il pubblico in passato...
292
00:17:37,181 --> 00:17:38,307
DEAN CUNDEY
DIRETTORE DELLA FOTOGRAFIA
293
00:17:38,432 --> 00:17:42,644
...e dire:
"Come posso aggiungere alla mia storia
294
00:17:42,728 --> 00:17:45,314
"quell'elemento emotivo
che la gente ha adorato?"
295
00:17:46,148 --> 00:17:51,153
Credo sia affascinante,
quindi, che Jon riesca
296
00:17:51,236 --> 00:17:54,823
a fare immediato riferimento
a un momento così vivido
297
00:17:55,574 --> 00:17:59,203
che riguarda qualcosa che il pubblico
ha apprezzato in un altro film
298
00:17:59,661 --> 00:18:04,416
e applicarlo al mondo di Star Wars
e, in particolare, di Boba Fett.
299
00:18:04,833 --> 00:18:07,920
L'immaginario è molto forte,
si deve mantenere il controllo
300
00:18:08,045 --> 00:18:09,922
e domare il caos,
301
00:18:10,798 --> 00:18:13,759
anche quando si fanno le cose
per le ragioni giuste.
302
00:18:13,967 --> 00:18:17,554
Quindi la serie parla di lui
che cerca di capire
303
00:18:17,721 --> 00:18:21,058
come controllare
queste potenti forze che si intersecano.
304
00:18:21,433 --> 00:18:24,436
Jon ci ha mostrato un pezzo
di Lawrence d'Arabia.
305
00:18:24,520 --> 00:18:27,940
E io ricordo che, quando ero ragazzo,
306
00:18:28,065 --> 00:18:30,025
in Nuova Zelanda, guardavo quei film.
307
00:18:30,359 --> 00:18:31,693
Adoravo Omar Sharif,
308
00:18:31,860 --> 00:18:35,030
e rivedevo i miei attori d'infanzia,
adoravo Anthony Quinn.
309
00:18:35,697 --> 00:18:38,909
Erano tutti lì, lì ho guardati
310
00:18:39,409 --> 00:18:42,121
e poi siamo usciti.
Jon ci ha spiegato la storia
311
00:18:42,287 --> 00:18:46,083
e abbiamo iniziato a girare.
Ed ecco la sabbia, il treno.
312
00:18:46,708 --> 00:18:50,587
Mi sentivo come in Lawrence d'Arabia,
ma in quel momento ero io Lawrence.
313
00:18:59,346 --> 00:19:02,891
È un uomo diverso.
Crescendo, tutti maturiamo.
314
00:19:02,975 --> 00:19:08,105
E, acquisendo maturità,
a volte ci ammorbidiamo, cambiamo,
315
00:19:08,230 --> 00:19:11,191
ed è quello che è successo a Boba.
316
00:19:11,275 --> 00:19:15,612
Basta maschera.
Un uomo nuovo con una nuova tribù.
317
00:19:17,156 --> 00:19:18,615
Non è più solo.
318
00:19:18,699 --> 00:19:22,953
Nel copione originale,
Boba veniva accettato dalla tribù.
319
00:19:23,328 --> 00:19:27,124
C'era un momento col capo
in cui era in piedi con la lancia.
320
00:19:27,416 --> 00:19:31,795
E ricordo che, all'inizio,
io, Jon, Dave e Robert ne abbiamo parlato
321
00:19:31,920 --> 00:19:33,672
e abbiamo deciso di fare di più.
322
00:19:33,755 --> 00:19:35,841
Ci serviva
qualcosa di più potente alla fine.
323
00:19:37,551 --> 00:19:41,096
Ecco qui, chiudi ora. Vai col suono.
324
00:19:42,556 --> 00:19:44,892
Pronti e azione.
325
00:19:46,018 --> 00:19:50,105
Abbiamo lavorato con i coreografi,
con gli stuntmen
326
00:19:50,898 --> 00:19:53,192
che interpretavano i membri della tribù
327
00:19:53,275 --> 00:19:54,902
e ho inventato
328
00:19:55,819 --> 00:19:59,072
un movimento di gruppo che,
alla fine, credo sia molto potente.
329
00:19:59,198 --> 00:20:04,036
E uno, due, tre, quattro
330
00:20:04,203 --> 00:20:08,916
e giù, e vai, e vai, vai.
331
00:20:09,458 --> 00:20:14,630
Io porto la mia cultura māori,
ma è più una questione di energia.
332
00:20:15,047 --> 00:20:20,010
E poi, mi sono allenato molto
con la taiaha, la lancia māori,
333
00:20:20,594 --> 00:20:24,223
e questo si è rivelato molto utile.
334
00:20:29,311 --> 00:20:31,897
Abbiamo parlato molto
335
00:20:32,064 --> 00:20:34,566
di come tenere conto
di ciò che si è già visto
336
00:20:34,900 --> 00:20:37,653
in fatto di design, personaggi, storie,
337
00:20:37,861 --> 00:20:41,073
e qui avevamo la possibilità
di far evolvere non solo Boba Fett,
338
00:20:41,156 --> 00:20:43,867
ma anche la cultura di Mos Espa.
339
00:20:43,992 --> 00:20:47,955
L'unico tributo che porto
è il cordiale benvenuto del Sindaco,
340
00:20:48,121 --> 00:20:49,998
che esprimo in sua vece.
341
00:20:50,749 --> 00:20:55,128
Ogni giorno sul set era Natale.
Perché anche se stavo dirigendo
342
00:20:55,545 --> 00:20:57,589
nuovi personaggi e nuove attrezzature,
343
00:20:57,673 --> 00:21:00,175
riapparivano effetti speciali del passato.
344
00:21:00,384 --> 00:21:02,427
Poteva capitare di venire
chiamato sul set
345
00:21:02,678 --> 00:21:05,180
per veder apparire
il sindaco Testa di Martello.
346
00:21:05,514 --> 00:21:08,433
È stato eccezionale.
Io, Jon e Dave l'avevamo visto
347
00:21:08,517 --> 00:21:10,185
quando era stato concepito.
348
00:21:10,477 --> 00:21:14,106
Sembrava di essere in uno zoo spaziale,
era molto realistico.
349
00:21:17,234 --> 00:21:22,322
C'è tanta emozione
nella sua forma strana e ultraterrena.
350
00:21:22,739 --> 00:21:26,952
È uno dei personaggi più iconici
della taverna.
351
00:21:27,452 --> 00:21:30,831
Se non ricordavi nient'altro,
di sicuro Testa di Martello
352
00:21:31,415 --> 00:21:34,918
ti rimaneva in testa, era fantastico.
353
00:21:35,502 --> 00:21:41,049
L'ho visto usare diverse volte
in diversi film ed è assurdo
354
00:21:41,216 --> 00:21:44,219
come sembri vivo quando lo guardi.
355
00:21:44,594 --> 00:21:46,680
Chi è che entra senza essere annunciato?
356
00:21:46,888 --> 00:21:49,016
Ci sono io nel personaggio.
357
00:21:49,099 --> 00:21:50,142
JOHN ROSENGRANT
IL SINDACO
358
00:21:50,225 --> 00:21:53,812
Abbiamo creato uno zaino per aiutarmi
a sostenere il peso del personaggio.
359
00:21:53,979 --> 00:21:57,733
Abbiamo preso una scocca di fibra di vetro
e l'abbiamo montata per indossarla
360
00:21:57,816 --> 00:22:01,403
e distribuirne meglio il peso.
361
00:22:01,653 --> 00:22:05,115
Poi c'era da capire cosa deve fare.
362
00:22:05,198 --> 00:22:07,743
Deve chiudere gli occhi,
avere delle sopracciglia.
363
00:22:07,826 --> 00:22:09,202
Nel caso dell'Ithoriano,
364
00:22:09,286 --> 00:22:13,915
c'erano delle strane bocche
ai lati che si muovono
365
00:22:14,207 --> 00:22:17,294
quando parla in balenese,
che deve essere tradotto.
366
00:22:17,377 --> 00:22:20,380
E infatti ha un traduttore addosso.
367
00:22:20,589 --> 00:22:24,051
All'Ordine del Vento Notturno è vietato
operare al di fuori dello Spazio Hutt.
368
00:22:25,093 --> 00:22:26,511
Grazie per averlo consegnato.
369
00:22:26,636 --> 00:22:29,806
Trovo divertente,
ora che stiamo facendo la serie,
370
00:22:30,057 --> 00:22:32,642
imbattersi in molti dei problemi
avuti in The Clone Wars,
371
00:22:32,768 --> 00:22:34,561
perché ora raccontiamo tante storie,
372
00:22:34,644 --> 00:22:36,980
e vogliamo un Ithoriano che parla
373
00:22:37,064 --> 00:22:38,523
ma non vogliamo sottotitolarlo.
374
00:22:38,857 --> 00:22:40,609
Come facciamo? Col sintetizzatore.
375
00:22:40,859 --> 00:22:43,028
L'abbiamo usato anche in The Clone Wars.
376
00:22:43,111 --> 00:22:45,364
Quando l'hanno realizzato,
377
00:22:45,489 --> 00:22:50,577
sono rimasto sconvolto,
era troppo bello averlo di nuovo.
378
00:22:50,786 --> 00:22:53,121
Ed è questo che i fan vogliono,
379
00:22:53,288 --> 00:22:55,248
un unico universo collegato.
380
00:22:55,374 --> 00:22:58,877
Gestire una famiglia è più complicato
del mestiere del cacciatore di taglie.
381
00:23:00,045 --> 00:23:01,171
Ah, sì?
382
00:23:01,588 --> 00:23:03,924
Vai al Rifugio di Garsa.
383
00:23:05,509 --> 00:23:07,094
Scoprirai di cosa parlo.
384
00:23:15,852 --> 00:23:20,440
Per Garsa, abbiamo creato
300 nuovi costumi mai visti prima.
385
00:23:20,649 --> 00:23:21,858
SHAWNA TRPCIC
COSTUMISTA
386
00:23:21,942 --> 00:23:25,278
Ho pile di libri scritti
sull'universo di Star Wars.
387
00:23:25,779 --> 00:23:28,949
Anche libri di Battlefront.
Ciò che mi premeva era assicurarmi
388
00:23:29,199 --> 00:23:32,744
che l'estetica
fosse coerente con quel mondo.
389
00:23:33,370 --> 00:23:35,497
Quindi è stata una sfida divertente
390
00:23:35,789 --> 00:23:38,291
assicurarsi che ci fosse
abbastanza diversità
391
00:23:38,458 --> 00:23:40,210
tra i diversi popoli incontrati.
392
00:23:40,752 --> 00:23:43,422
Penso che tu sia stato chiaro.
393
00:23:43,964 --> 00:23:47,634
Garsa Fwip è la proprietaria del Rifugio.
394
00:23:48,510 --> 00:23:51,972
Il Rifugio è una specie di casinò,
395
00:23:52,347 --> 00:23:56,435
taverna e bar su Tatooine.
396
00:23:57,018 --> 00:24:00,939
Diciamo che è una specie
di Rick's del film Casablanca.
397
00:24:01,731 --> 00:24:03,066
E lei è Rick.
398
00:24:03,650 --> 00:24:06,695
O un misto tra Rick e Beyoncé
399
00:24:06,945 --> 00:24:08,822
e Lauren Bacall, direi.
400
00:24:09,156 --> 00:24:11,074
Ricordo i tuoi anni nel Pozzo.
401
00:24:12,242 --> 00:24:15,162
Mai vista una prova più incredibile
di capacità marziali,
402
00:24:15,454 --> 00:24:16,830
eri una leggenda.
403
00:24:17,372 --> 00:24:20,959
È in grado di leggere le persone
che si trova davanti,
404
00:24:21,126 --> 00:24:25,005
riuscendo a rimanere viva,
a sopravvivere e a prosperare.
405
00:24:25,505 --> 00:24:32,262
Essere una dei forti personaggi
femminili di questo mondo
406
00:24:32,429 --> 00:24:34,556
è un onore incredibile.
407
00:24:34,723 --> 00:24:36,308
Quindi, che ne dici di liberarlo
408
00:24:36,433 --> 00:24:40,479
e lasciare che queste persone
tornino a divertirsi? In cambio,
409
00:24:42,272 --> 00:24:44,191
cancellerò il tuo debito.
410
00:24:52,991 --> 00:24:54,201
Valeva la pena tentare.
411
00:24:57,329 --> 00:24:58,538
Ehi, amico.
412
00:25:00,582 --> 00:25:02,417
Forse ti farebbe comodo un lavoro.
413
00:25:04,127 --> 00:25:07,881
Ci sono stati tanti wookiee
come Krrsantan
414
00:25:08,215 --> 00:25:11,176
negli anni dell'Universo Espanso
e la gente diceva:
415
00:25:11,384 --> 00:25:14,513
"E se non fosse Chewbecca
ma una sua versione oscura? Se fosse
416
00:25:14,971 --> 00:25:17,015
"un cacciatore di taglie
o uno Jedi wookie?"
417
00:25:17,140 --> 00:25:19,643
Quando ci arrivi, ti chiedi
418
00:25:20,143 --> 00:25:23,271
come fare in modo che un bambino
lo distingua da Chewbecca.
419
00:25:23,355 --> 00:25:28,276
Deve colpire visivamente
in modo che sia immediatamente diverso.
420
00:25:28,735 --> 00:25:32,948
Le caratteristiche aggiunte da Carey
nella recitazione, nella postura,
421
00:25:33,031 --> 00:25:34,533
lo rendono diverso da Peter.
422
00:25:34,908 --> 00:25:37,619
Ha degli occhi penetranti,
423
00:25:37,953 --> 00:25:40,372
mentre quelli di Peter
sono gentili e dolci.
424
00:25:40,664 --> 00:25:42,082
Prenditi cura di te, ok?
425
00:25:46,086 --> 00:25:47,629
Va bene.
426
00:25:50,090 --> 00:25:52,551
Ho dovuto dare al personaggio
un tono,
427
00:25:53,635 --> 00:25:57,055
perché è sempre arrabbiato, è fatto così.
428
00:25:57,264 --> 00:25:59,641
Ho voluto assicurarmi che,
anche se stavo in piedi
429
00:25:59,808 --> 00:26:03,687
con la faccia coperta,
l'atteggiamento trasparisse dalla tuta.
430
00:26:03,812 --> 00:26:05,480
PROVA COSTUME
431
00:26:05,730 --> 00:26:09,234
Robert Rodriguez aveva già lavorato
con Carey Jones prima.
432
00:26:09,734 --> 00:26:13,572
Carey Jones lavorava con me
alla Stan Winston anni fa.
433
00:26:13,697 --> 00:26:16,825
Ma Carey si è davvero calato
nella parte, nel ruolo.
434
00:26:17,117 --> 00:26:20,161
Essendo un esperto di effetti meccanici,
435
00:26:20,412 --> 00:26:22,581
sapeva bene cosa aspettarsi.
436
00:26:24,499 --> 00:26:27,377
Si sono inventati un sistema per cui...
437
00:26:28,378 --> 00:26:32,090
Assurdo. Quando muovevo la bocca
per articolare le parole,
438
00:26:32,340 --> 00:26:35,552
la bocca di Krrsantan
si apriva e si chiudeva.
439
00:26:35,802 --> 00:26:39,848
E anche le sopracciglia,
se volevo alzarle o accigliarle,
440
00:26:40,015 --> 00:26:42,142
si muovevano, rendendo vivo il volto.
441
00:26:42,225 --> 00:26:43,184
Davvero fantastico.
442
00:26:53,445 --> 00:26:57,032
Stanno cercando di creare
uno stile di combattimento per Boba.
443
00:26:57,115 --> 00:27:00,910
Mentre il Mandaloriano
è un abile pistolero,
444
00:27:00,994 --> 00:27:04,539
io sono più come Conan,
quella è stata l'ispirazione.
445
00:27:04,623 --> 00:27:08,585
Ma, detto questo,
volevo anche che non fosse banale,
446
00:27:08,793 --> 00:27:12,922
monodimensionale.
Volevo che fosse preciso,
447
00:27:13,089 --> 00:27:16,051
e abbiamo applicato la cosa
al suo uso della lancia.
448
00:27:16,134 --> 00:27:19,220
Ho fatto un po' di ricerche
e ho scoperto che il Gaderffii
449
00:27:19,304 --> 00:27:22,724
è una vera arma dei combattenti delle Fiji
450
00:27:22,891 --> 00:27:26,645
dove è conosciuta come totokia
e rappresenta un becco d'uccello.
451
00:27:26,728 --> 00:27:29,731
Ho considerato tutto,
perciò quando uso la lancia,
452
00:27:29,898 --> 00:27:32,901
uso le parti giuste dell'arma.
453
00:27:33,068 --> 00:27:38,156
E anche se non ho un'arma,
riproduco in qualche modo quel nodo.
454
00:27:38,323 --> 00:27:42,661
Se colpisco o do un pugno,
faccio un movimento rotatorio
455
00:27:43,036 --> 00:27:46,039
che rappresenta il nodo sul Gaderffii,
456
00:27:46,289 --> 00:27:48,541
tanto per aggiungere uno stile personale.
457
00:27:57,175 --> 00:28:00,053
Ero molto emozionato
perché il mio episodio riprende
458
00:28:00,720 --> 00:28:04,432
dal quinto della prima stagione,
quello chiamato "Il pistolero".
459
00:28:04,516 --> 00:28:07,102
Dove tutti si chiesero:
"Oddio, è Boba Fett quello?"
460
00:28:07,310 --> 00:28:09,896
Perché una volta sentiti gli speroni,
tutti hanno detto:
461
00:28:10,188 --> 00:28:11,439
"Sappiamo chi è."
462
00:28:15,777 --> 00:28:19,948
Continuiamo la storia, lui la salva
e la porta da un modificatore.
463
00:28:20,115 --> 00:28:24,452
Così spieghiamo come ha ottenuto
il suo stomaco robotico cibernetico.
464
00:28:24,619 --> 00:28:26,454
Mi sono divertito molto.
465
00:28:26,705 --> 00:28:29,958
-Vogliamo vederlo mettere...
-Il braccio a T è dentro.
466
00:28:30,125 --> 00:28:32,001
Lo renderemo estraibile.
467
00:28:32,252 --> 00:28:34,295
C'erano tanti effetti meccanici.
468
00:28:34,546 --> 00:28:39,175
Perché hanno dovuto fare una specie
di trucco di magia
469
00:28:39,718 --> 00:28:42,846
in cui io sono in una scatola
470
00:28:43,847 --> 00:28:48,852
e loro mi mettono addosso una protesi
raffigurante il mio corpo,
471
00:28:49,477 --> 00:28:52,981
così sembra che io sia sdraiata sul letto.
472
00:28:53,565 --> 00:28:58,153
Sembra il trucco
della donna che viene segata a metà.
473
00:28:58,236 --> 00:29:00,989
E in quel modo hanno mostrato
474
00:29:01,072 --> 00:29:05,785
il modificatore che mi operava,
facendo vedere le parti meccaniche.
475
00:29:13,501 --> 00:29:14,961
Non intendi richiuderla?
476
00:29:15,962 --> 00:29:17,839
E coprire tutti questi bei meccanismi?
477
00:29:18,506 --> 00:29:22,302
Abbiamo presentato il Mandaloriano
come qualcuno molto...
478
00:29:23,136 --> 00:29:25,013
Molto combattuto riguardo ai droidi.
479
00:29:25,305 --> 00:29:29,392
E ora, la nuova generazione
installa parti di droidi nei propri corpi.
480
00:29:30,435 --> 00:29:34,314
È l'evoluzione di ogni generazione,
dei suoi atteggiamenti
481
00:29:34,481 --> 00:29:35,774
rispetto alle precedenti.
482
00:29:36,649 --> 00:29:37,859
Cosa mi hai fatto?
483
00:29:38,526 --> 00:29:41,821
Ti ho portata da un modificatore
nella periferia di Mos Eisley.
484
00:29:43,156 --> 00:29:46,367
Sono stufo che quelli come noi
muoiano a causa dell'idiozia altrui.
485
00:29:47,494 --> 00:29:48,828
Siamo più in gamba di loro.
486
00:29:50,163 --> 00:29:51,956
È ora che ci proviamo noi.
487
00:29:52,874 --> 00:29:54,209
Noi?
488
00:29:57,629 --> 00:30:00,006
Fin dall'inizio Boba Fett sembrava
489
00:30:00,089 --> 00:30:02,717
una specie di The Mandalorian
in versione Famiglia Addams,
490
00:30:02,801 --> 00:30:05,303
dove il suo droide era 8D8
491
00:30:05,386 --> 00:30:08,306
interpretato da Matt Berry
con una voce molto sardonica.
492
00:30:08,515 --> 00:30:11,351
Le loro grida di tortura
invieranno un messaggio penetrante
493
00:30:11,434 --> 00:30:14,229
a tutti i potenziali sfidanti al trono.
494
00:30:14,771 --> 00:30:17,732
Il castello sembra un castello infestato
495
00:30:17,816 --> 00:30:20,235
e il rancor non c'è più,
496
00:30:20,318 --> 00:30:22,779
quindi dovevamo trovare un modo per...
497
00:30:22,862 --> 00:30:25,281
Ripopolare il suo serraglio.
498
00:30:25,698 --> 00:30:29,369
Ti prego,
accetta questo dono come risarcimento.
499
00:30:35,083 --> 00:30:36,376
È proprio un bel regalo.
500
00:30:36,835 --> 00:30:38,795
C'era una bellissima miniatura
501
00:30:38,878 --> 00:30:41,297
dell'interno della fossa del rancor.
502
00:30:41,381 --> 00:30:43,049
ENRICO DAMM
SUPERVISORE EFFETTI VISIVI
503
00:30:43,132 --> 00:30:46,094
Era un grosso modello
dei cancelli e dell'ingresso,
504
00:30:46,177 --> 00:30:48,346
e delle rocce e della grata al di sopra.
505
00:30:48,429 --> 00:30:52,517
Ci piace essere
di una precisione archeologica.
506
00:30:52,600 --> 00:30:57,480
Alla ILM ci sono dei ricercatori
che producono immagini dietro le quinte
507
00:30:57,564 --> 00:31:00,525
dai film originali
in modo davvero accurato.
508
00:31:00,692 --> 00:31:05,738
Abbiamo fatto una scansione
da usare sul modulo LED
509
00:31:05,822 --> 00:31:09,409
per filmare gli attori in quell'ambiente.
510
00:31:11,911 --> 00:31:12,996
Nella mia testa,
511
00:31:13,746 --> 00:31:16,207
ciò che rende il rancor memorabile
512
00:31:16,875 --> 00:31:21,546
è che il suo guardiano
diventa così triste quando lui...
513
00:31:21,629 --> 00:31:26,217
Quando Luke
gli chiude il cancello sulla testa.
514
00:31:26,885 --> 00:31:29,304
Luke combatte per sopravvivere.
515
00:31:29,387 --> 00:31:31,723
Quindi fai il tifo per lui e poi
516
00:31:31,806 --> 00:31:36,895
vedi questo povero guardiano
che è triste e viene rincuorato
517
00:31:36,978 --> 00:31:41,065
e la cosa è davvero strana.
Sembra quasi un cane.
518
00:31:41,941 --> 00:31:45,194
L'idea di aggiungerci quella dimensione
è stata molto divertente
519
00:31:45,278 --> 00:31:48,156
e poi, ovviamente,
ciò che tiene tutto insieme
520
00:31:48,239 --> 00:31:49,657
è l'addestratore.
521
00:31:49,741 --> 00:31:52,076
Non mi fido di quelli
a cui non piacciono i cani.
522
00:31:52,160 --> 00:31:54,162
DANNY TREJO
ADDESTRATORE DEL RANCOR
523
00:31:54,245 --> 00:31:57,373
Devi essere un amante dei cani
per apprezzare davvero il rancor.
524
00:31:57,457 --> 00:32:00,960
Perché è come un cane gigante.
525
00:32:01,044 --> 00:32:06,299
Puoi addestrarlo a essere cattivo,
puoi insegnargli a proteggere
526
00:32:06,382 --> 00:32:08,134
o a essere un cucciolone.
527
00:32:11,012 --> 00:32:12,847
Ti piace qui, eh?
528
00:32:12,972 --> 00:32:16,184
Sì, ti piace.
529
00:32:16,267 --> 00:32:20,939
Se lega con te, è fatta,
530
00:32:21,022 --> 00:32:24,651
fa tutto ciò che vuoi,
531
00:32:24,734 --> 00:32:27,236
e Boba Fett lo capisce.
532
00:32:27,320 --> 00:32:32,492
Quando gli tolgo il cappio
e lui sta guardando Boba Fett,
533
00:32:32,575 --> 00:32:36,996
sta dicendo: "Ok.
534
00:32:37,080 --> 00:32:41,000
"Il mio amico si fida di te,
quindi mi fiderò anche io."
535
00:32:42,210 --> 00:32:45,588
Buono, bello. Buono.
536
00:32:45,838 --> 00:32:48,841
È una delle creature più amate
ne Il Ritorno dello Jedi.
537
00:32:49,050 --> 00:32:51,803
E quando abbiamo avuto l'opportunità
di usarlo,
538
00:32:51,886 --> 00:32:54,472
io avevo il sorriso stampato in faccia
quando Jon
539
00:32:54,555 --> 00:32:57,433
ha voluto cercare una sequenza
in cui rendergli onore.
540
00:32:57,517 --> 00:33:01,270
E per farlo,
abbiamo riguardato le riprese,
541
00:33:01,354 --> 00:33:03,064
abbiamo preso le maquette originali
542
00:33:03,147 --> 00:33:04,857
perché volevamo catturarne l'essenza.
543
00:33:04,941 --> 00:33:07,610
Non è lo stesso rancor,
quindi può differenziarsi un po'.
544
00:33:07,694 --> 00:33:10,029
Ma volevamo preservarne il fascino,
545
00:33:10,530 --> 00:33:14,325
cosa ottenuta con questa marionetta
costruita da Phil Tippett.
546
00:33:14,492 --> 00:33:15,868
Era un mostro di gomma.
547
00:33:15,994 --> 00:33:18,329
Ma per com'è stata ripresa, illuminata
548
00:33:18,413 --> 00:33:20,331
e dipinta, era fantastica.
549
00:33:20,415 --> 00:33:23,167
Non era fotorealistica,
ma non era necessario.
550
00:33:23,251 --> 00:33:26,629
L'impatto emotivo era più importante,
era quello che ci interessava.
551
00:33:29,716 --> 00:33:33,386
Ne Il ritorno dello Jedi, una grande
mano meccanica afferrava Luke.
552
00:33:33,469 --> 00:33:36,931
In questa versione, abbiamo deciso
di farlo cavalcare a Boba Fett.
553
00:33:37,390 --> 00:33:40,852
Vogliamo fargli cavalcare
un enorme mostro da blu screen
554
00:33:40,935 --> 00:33:44,772
o una grande testa di rancor vera?
555
00:33:44,856 --> 00:33:47,525
La decisione è stata ovvia.
556
00:33:55,366 --> 00:33:57,493
Quanti ricordi, eh?
557
00:33:59,037 --> 00:34:00,121
I vecchi tempi.
558
00:34:00,204 --> 00:34:02,206
Ci siamo spinti ben oltre la sola testa.
559
00:34:02,290 --> 00:34:03,916
RICHARD BLUFF
SUPERVISORE EFFETTI VISIVI
560
00:34:04,000 --> 00:34:07,503
Alla fine abbiamo usato
una testa meccanica e le spalle
561
00:34:07,587 --> 00:34:10,631
e abbiamo costruito le braccia
con la grafica computerizzata.
562
00:34:10,923 --> 00:34:14,343
Quindi, a seconda della ripresa,
si ha davanti la CG,
563
00:34:14,427 --> 00:34:16,929
una riproduzione meccanica o entrambe.
564
00:34:17,221 --> 00:34:19,807
Quando hai una creatura
a grandezza naturale
565
00:34:19,891 --> 00:34:22,769
con del movimento meccanico,
ci credi molto di più.
566
00:34:22,852 --> 00:34:26,230
Dovevi quasi ricordarti che non era reale.
567
00:34:26,314 --> 00:34:27,648
Capite che intendo?
568
00:34:27,732 --> 00:34:31,903
Perché è davvero gigante, e si muove
569
00:34:31,986 --> 00:34:34,989
ed è come quando...
570
00:34:35,073 --> 00:34:38,534
Quando hai qualcosa di animatronico
che si muove,
571
00:34:39,077 --> 00:34:41,079
si muove questa parte,
572
00:34:41,370 --> 00:34:45,291
ma quando tutto si muove
e vedi i muscoli del collo
573
00:34:45,374 --> 00:34:47,043
è pazzesco.
574
00:34:48,211 --> 00:34:49,962
Voglio imparare a cavalcare questo.
575
00:34:51,005 --> 00:34:51,839
Tu cosa?
576
00:34:53,424 --> 00:34:57,178
All'inizio, io e Jon abbiamo riflettuto
577
00:34:57,261 --> 00:34:59,889
e Jon voleva fare delle cose.
578
00:34:59,972 --> 00:35:01,766
Mando piace a entrambi
579
00:35:01,849 --> 00:35:04,018
e ci sembrava difficile fare
580
00:35:04,102 --> 00:35:06,521
un'intera stagione senza vederlo.
581
00:35:06,604 --> 00:35:09,023
Essendo amico di Boba,
582
00:35:09,107 --> 00:35:11,609
aveva senso riportarlo nella storia.
583
00:35:11,692 --> 00:35:12,860
Qual è la preda?
584
00:35:13,152 --> 00:35:15,321
Nessuna preda. Ci servono muscoli.
585
00:35:16,322 --> 00:35:17,406
Boba Fett.
586
00:35:17,490 --> 00:35:18,950
Lo apprezzerebbe di sicuro.
587
00:35:19,033 --> 00:35:24,664
Introdurre The Book of Boba Fett
dopo che tutto si è calmato,
588
00:35:25,081 --> 00:35:27,166
ci ha permesso di far passare
un po' di tempo
589
00:35:27,250 --> 00:35:29,627
per fare una pausa
e incontrare il Mandaloriano
590
00:35:29,919 --> 00:35:32,463
dopo che si è tolto l'elmo
591
00:35:32,839 --> 00:35:35,591
e che il Bambino è uscito dalla sua vita.
592
00:35:35,675 --> 00:35:39,470
Il rapporto padre-figlio
che aveva sviluppato non c'era più.
593
00:35:39,554 --> 00:35:42,473
E la sua vita
aveva perso un po' di significato.
594
00:35:42,557 --> 00:35:44,684
Ci sembrava di avere un terreno fertile.
595
00:35:44,767 --> 00:35:46,727
Ti posso catturare vivo,
596
00:35:48,146 --> 00:35:50,064
o ti posso catturare morto.
597
00:35:50,148 --> 00:35:53,109
È tornato a fare il cacciatore di taglie,
ha la Spada Oscura.
598
00:35:53,192 --> 00:35:56,863
Si percepisce
che sta cercando casa sua.
599
00:35:56,946 --> 00:35:58,322
BRYCE DALLAS HOWARD
REGISTA
600
00:35:58,406 --> 00:36:01,367
Sta cercando il suo posto nella galassia.
601
00:36:04,787 --> 00:36:06,455
All'inizio dell'episodio,
602
00:36:06,622 --> 00:36:11,752
si vede Mando che raggiunge l'Armaiolo
e Heavy per riunirsi a loro
603
00:36:12,003 --> 00:36:16,299
e, in quel momento,
chiede aiuto per addestrarsi.
604
00:36:19,385 --> 00:36:20,887
Ecco, sentila.
605
00:36:21,971 --> 00:36:24,390
Sei troppo debole
per combattere la Spada Oscura.
606
00:36:25,558 --> 00:36:27,685
Vincerà se combatti contro di lei.
607
00:36:29,979 --> 00:36:32,273
Non puoi controllarla con la forza fisica.
608
00:36:32,356 --> 00:36:36,652
L'esposizione può rappresentare
un grosso ostacolo sulla strada.
609
00:36:36,736 --> 00:36:38,905
Ma, in Star Wars, sei col fiato sospeso
610
00:36:38,988 --> 00:36:40,781
aspettando i riferimenti alla tradizione.
611
00:36:40,865 --> 00:36:45,036
Io punto sempre alla scena
quando esce la spada laser
612
00:36:45,494 --> 00:36:49,373
e Obi-Wan Kenobi parla delle guerre
dei cloni e del padre di Luke.
613
00:36:49,457 --> 00:36:50,917
Hai combattuto nelle guerre?
614
00:36:51,167 --> 00:36:55,213
Sì, ero un cavaliere Jedi,
un tempo, come tuo padre.
615
00:36:58,382 --> 00:36:59,717
Vorrei averlo conosciuto.
616
00:36:59,800 --> 00:37:02,511
Era il miglior pilota della galassia
617
00:37:03,930 --> 00:37:05,139
e un guerriero astuto.
618
00:37:05,556 --> 00:37:08,392
So che anche tu
sei diventato un ottimo pilota.
619
00:37:09,143 --> 00:37:13,356
Quindi abbiamo ripreso
la storia di Mandalore,
620
00:37:13,606 --> 00:37:15,524
della terza stagione,
621
00:37:15,983 --> 00:37:18,694
perché la gente era curiosa
di sapere di più della Purga,
622
00:37:18,986 --> 00:37:22,323
della Notte delle mille lacrime
e la Canzone di eoni passati.
623
00:37:22,740 --> 00:37:24,909
E così abbiamo mostrato delle immagini
624
00:37:24,992 --> 00:37:29,622
che dovevano essere evocative
di ciò che George e Dave avevano creato
625
00:37:29,789 --> 00:37:32,500
nella serie animate di Mandalore.
626
00:37:32,708 --> 00:37:35,294
Siamo partiti da questo.
627
00:37:36,087 --> 00:37:39,215
I nativi di Mandalore
si sono allontanati dal sentiero.
628
00:37:40,007 --> 00:37:42,927
Alla fine,
gli intrusi imperiali hanno distrutto
629
00:37:43,052 --> 00:37:46,847
tutto ciò che conoscevamo e amavamo
nella Notte delle Mille Lacrime.
630
00:37:48,432 --> 00:37:50,685
La Purga di Mandalore
era una sequenza interessante.
631
00:37:50,768 --> 00:37:54,647
Abbiamo fatto riferimento a molti film,
tipo a Jarhead
632
00:37:54,730 --> 00:37:58,234
dove i soldati sono nel deserto,
nei giacimenti petroliferi,
633
00:37:58,317 --> 00:38:01,696
e ci sono solo sagome di soldati
e distruzione.
634
00:38:01,779 --> 00:38:03,781
Dietro di loro c'è l'inferno in Terra.
635
00:38:04,240 --> 00:38:06,325
Sono circondati dai detriti
636
00:38:06,409 --> 00:38:09,870
e, quando vedi i robot
che vengono verso di te,
637
00:38:09,954 --> 00:38:12,665
è interessante perché abbiamo usato
dei droidi K-2SO.
638
00:38:13,165 --> 00:38:15,960
Abbiamo usato droidi sonda,
ed è stato interessante
639
00:38:16,043 --> 00:38:17,461
rivedere anche loro
640
00:38:17,545 --> 00:38:21,424
emergere dal fuoco
e stagliarsi contro tutte quelle macerie,
641
00:38:21,674 --> 00:38:24,010
un'immagine molto forte.
642
00:38:24,093 --> 00:38:28,723
Solo chi percorre la via scampa
alla maledizione profetizzata nel Credo.
643
00:38:28,806 --> 00:38:32,393
E ora scopriamo di più
del rifugio e delle sue regole.
644
00:38:32,476 --> 00:38:35,771
E di quanto lui soffra
nell'essere trattato da reietto
645
00:38:35,855 --> 00:38:39,233
per aver infranto una regola
che non avrebbe mai dovuto infrangere.
646
00:38:39,317 --> 00:38:42,862
Din Djarin, ti sei mai tolto l'elmo?
647
00:38:42,945 --> 00:38:44,280
Sì.
648
00:38:46,115 --> 00:38:49,327
Allora, non sei più un Mandaloriano.
649
00:38:49,410 --> 00:38:53,039
Imploro il tuo perdono.
Come posso rimediare?
650
00:38:53,122 --> 00:38:55,416
Vattene, apostata.
651
00:39:00,796 --> 00:39:02,173
Ho ricevuto il messaggio.
652
00:39:02,631 --> 00:39:03,966
Messaggio? Quale messaggio?
653
00:39:04,050 --> 00:39:06,886
Hai detto di avere trovato un rimpiazzo
per la Razor Crest.
654
00:39:06,969 --> 00:39:09,305
Sì, esatto, è ciò che ho detto,
è ciò che faccio.
655
00:39:09,388 --> 00:39:11,891
Ho lavorato sodo, sì. Hai i contanti?
656
00:39:15,811 --> 00:39:17,938
La N-1 mi è molto cara
657
00:39:18,022 --> 00:39:20,691
perché l'ho disegnata
per La minaccia fantasma.
658
00:39:20,775 --> 00:39:23,235
Doveva essere la speeder di Anakin.
659
00:39:23,319 --> 00:39:28,449
Era stata pensata per sembrare
un X-wing in versione Formula 1.
660
00:39:28,532 --> 00:39:31,744
Io e George ci abbiamo lavorato insieme,
661
00:39:31,827 --> 00:39:33,412
dandogli uno stile riconoscibile.
662
00:39:33,496 --> 00:39:36,248
È un pezzo artigianale.
663
00:39:36,540 --> 00:39:40,378
Jon ha suggerito di trattarlo
come fosse un'auto vintage.
664
00:39:40,461 --> 00:39:44,757
Tiriamola fuori dalla naftalina,
come se Peli la trovasse in garage,
665
00:39:45,091 --> 00:39:47,426
e poi cercassero di ripararla,
666
00:39:47,510 --> 00:39:50,096
di sistemarla e aggiornarla,
667
00:39:50,179 --> 00:39:53,057
mantenendo l'estetica di un tempo,
668
00:39:53,140 --> 00:39:54,767
ma trasformandolo in qualcosa di nuovo.
669
00:39:54,850 --> 00:39:59,438
Grandi notizie! Ho trovato un assimilatore
di potenza turbonico venturi.
670
00:39:59,522 --> 00:40:01,732
Sarai la nave più veloce
dell'Orlo Esterno.
671
00:40:03,150 --> 00:40:04,693
Negli anni '50 e '60,
672
00:40:04,777 --> 00:40:06,987
quando George Lucas
diresse American Graffiti,
673
00:40:07,071 --> 00:40:11,325
andavano in giro con Deuce Coupes
o Ford del '32 con tre finestrini
674
00:40:11,409 --> 00:40:14,620
che prendevano,
modificavano con altri pezzi
675
00:40:14,703 --> 00:40:16,497
e alteravano a livello di velocità.
676
00:40:16,997 --> 00:40:19,166
Volevamo mantenere vivo quello spirito,
677
00:40:19,250 --> 00:40:22,753
l'idea di creare uno starfighter N-1
678
00:40:22,837 --> 00:40:24,505
in un garage con un meccanico,
679
00:40:24,588 --> 00:40:27,007
costruendone una versione customizzata.
680
00:40:27,091 --> 00:40:28,717
Questo fa parte di Star Wars.
681
00:40:28,801 --> 00:40:31,178
Ci sei dentro e ne sei entusiasta.
682
00:40:31,262 --> 00:40:34,974
Quindi non pensi:
"Dov'è il collettore a vapore?"
683
00:40:35,057 --> 00:40:38,853
Fai: "Aspetta, ha un asso nella manica."
684
00:40:38,936 --> 00:40:40,104
E infatti è così.
685
00:40:47,445 --> 00:40:50,239
Questo design risale a 23 anni fa.
686
00:40:50,322 --> 00:40:53,325
E ricordo di essermici seduto dentro
a Londra, 23 anni fa,
687
00:40:53,409 --> 00:40:55,035
mentre giravamo quel film.
688
00:40:55,911 --> 00:40:59,540
E ho potuto sedermi dentro
questa nuova versione 23 anni dopo,
689
00:40:59,623 --> 00:41:03,252
il che mi ha fatto sorridere
perché sembrava che non fossi cresciuto.
690
00:41:03,335 --> 00:41:04,628
C'era sempre stato.
691
00:41:04,712 --> 00:41:06,130
Che forza.
692
00:41:13,804 --> 00:41:17,558
Jon iniziò a parlare
dell'addestramento con Luke,
693
00:41:17,641 --> 00:41:21,520
perché sappiamo che il pubblico
si chiedeva dove fosse Grogu,
694
00:41:21,604 --> 00:41:24,315
e di come trasformare Luke
in un insegnante.
695
00:41:24,398 --> 00:41:25,816
La simmetria
696
00:41:26,317 --> 00:41:32,406
dell'essere addestrato da quella specie
e poi addestrare qualcuno
697
00:41:32,490 --> 00:41:36,660
della stessa specie
è stata molto soddisfacente.
698
00:41:36,994 --> 00:41:42,333
Luke deve reprimere
il suo lato sentimentale
699
00:41:42,416 --> 00:41:45,669
ed essere il più professionale possibile
700
00:41:45,753 --> 00:41:51,383
per cercare di infondere al suo studente
tutti i valori che gli serviranno
701
00:41:51,467 --> 00:41:53,385
per diventare un Maestro Jedi.
702
00:41:54,011 --> 00:41:56,597
Ho sempre pensato che Luke
703
00:41:57,056 --> 00:42:01,435
fosse sul percorso di Qui-Gon Jinn,
704
00:42:01,519 --> 00:42:03,646
anche se lui non conosceva Qui-Gon.
705
00:42:03,729 --> 00:42:10,152
Ma, se ci pensate, Qui-Gon ha insegnato
a Obi-Wan, che ha insegnato a Luke,
706
00:42:10,236 --> 00:42:13,948
quindi la metodologia è sempre la stessa.
707
00:42:14,031 --> 00:42:16,700
È anche interessante
che Qui-Gon abbia insegnato a Obi-Wan
708
00:42:16,784 --> 00:42:18,035
e Obi-Wan a Anakin.
709
00:42:18,118 --> 00:42:22,039
Quindi Obi-Wan ha insegnato
a padre e figlio, cosa affascinante.
710
00:42:22,581 --> 00:42:26,085
E poi il padre insegna a Ahsoka,
molto affascinante.
711
00:42:26,168 --> 00:42:29,338
Ammetto che Ahsoka
è un po' sopra le righe,
712
00:42:29,630 --> 00:42:33,300
ma con molto allenamento e pazienza,
713
00:42:33,467 --> 00:42:34,969
potrebbe ottenere qualcosa.
714
00:42:36,095 --> 00:42:38,305
La cosa migliore
era metterla sullo schermo con Luke.
715
00:42:38,389 --> 00:42:41,892
Hanno un rapporto strano, perché lei
è stata addestrata dal padre di lui,
716
00:42:41,976 --> 00:42:43,644
che lui non ha mai conosciuto.
717
00:42:43,727 --> 00:42:47,147
Quindi si danno informazioni a vicenda
in modo molto bello.
718
00:42:47,231 --> 00:42:48,691
Proprio come tuo padre.
719
00:42:48,774 --> 00:42:52,027
Star Wars è sempre stato
unico nell'incorporare
720
00:42:52,111 --> 00:42:53,529
personaggi femminili forti.
721
00:42:53,612 --> 00:42:56,448
La Principessa non era una mammoletta.
722
00:42:56,532 --> 00:42:58,284
Nello scivolo della spazzatura!
723
00:42:59,076 --> 00:43:01,996
Ha affrontato Darth Vader faccia a faccia
724
00:43:02,079 --> 00:43:03,747
trattandolo con insolenza.
725
00:43:03,831 --> 00:43:07,501
E con Ahsoka, abbiamo una donna Jedi
726
00:43:07,585 --> 00:43:09,920
con una storia complicata.
727
00:43:10,004 --> 00:43:12,298
È emozionante.
728
00:43:12,381 --> 00:43:15,759
Ho visto cosa possono fare
certi sentimenti a un cavaliere Jedi.
729
00:43:17,261 --> 00:43:18,178
Ai migliori di noi.
730
00:43:21,056 --> 00:43:23,225
Non lo inizierò a questo percorso.
731
00:43:23,601 --> 00:43:26,645
E poi Rosario è deliziosa.
732
00:43:26,729 --> 00:43:29,690
Si è creata una situazione
molto divertente con Rosario.
733
00:43:29,773 --> 00:43:33,319
Non aveva capito,
perché il copione diceva Plo Koon
734
00:43:34,612 --> 00:43:37,031
ma non sapeva,
fino al giorno delle riprese,
735
00:43:37,489 --> 00:43:39,491
che non avrebbe incontrato Plo Koon.
736
00:43:40,159 --> 00:43:42,328
Stavo recitando le mie scene
737
00:43:42,953 --> 00:43:45,998
e pensavo che sarebbe stato interessante,
il Maestro Plo Koon.
738
00:43:46,081 --> 00:43:48,417
Ero un po' confusa,
739
00:43:48,500 --> 00:43:51,128
ma interessata,
anche se non ne capivo la dinamica.
740
00:43:51,211 --> 00:43:53,255
Ma mi convincevo
che avrebbe avuto senso
741
00:43:53,339 --> 00:43:55,591
e che avrei chiesto tutto sul set
742
00:43:55,674 --> 00:43:56,717
e lì avrei capito.
743
00:43:56,800 --> 00:43:58,677
E poi è arrivato Mark Hamill.
744
00:43:59,053 --> 00:44:01,889
Non potevo credere di essere davanti a lui
745
00:44:01,972 --> 00:44:03,474
e di lavorarci insieme.
746
00:44:03,557 --> 00:44:06,143
Insomma, c'erano spade laser,
747
00:44:06,393 --> 00:44:09,063
c'era un piccolo Yoda
748
00:44:09,855 --> 00:44:11,857
e il vero Luke Skywalker davanti a me.
749
00:44:11,940 --> 00:44:14,026
Non so come io non sia svenuta.
750
00:44:14,109 --> 00:44:17,154
Non so come abbiano fatto
a mantenere il segreto
751
00:44:17,237 --> 00:44:19,031
finché non è arrivato sul set.
752
00:44:19,114 --> 00:44:20,783
Ci rivedremo?
753
00:44:23,077 --> 00:44:24,286
Forse.
754
00:44:26,455 --> 00:44:28,123
Che la Forza sia con te.
755
00:44:30,501 --> 00:44:32,211
L'obiettivo era portare lì Mark
756
00:44:32,920 --> 00:44:36,799
perché è chiaro
quanto sia importante per lui
757
00:44:37,257 --> 00:44:38,592
questo personaggio.
758
00:44:38,676 --> 00:44:41,637
Lo capisci quando lo vedi lì e...
759
00:44:42,179 --> 00:44:46,308
Da come guardava Graham recitare,
760
00:44:46,392 --> 00:44:49,561
gli si leggeva
una sorta di orgoglio negli occhi
761
00:44:50,145 --> 00:44:53,524
alla vista della sua esibizione convinta
e per il poterne fare parte.
762
00:44:53,607 --> 00:44:57,152
Io dico: "Una volta mi ha detto,
mentre non lo guardavo:
763
00:44:57,236 --> 00:44:58,445
"'La dimensione conta no.'"
764
00:44:58,529 --> 00:45:01,156
E credo che questo colpisca Grogu.
765
00:45:01,240 --> 00:45:04,785
Grogu si ferma, io lo sento e poi mi giro.
766
00:45:04,868 --> 00:45:08,706
Facevamo riprese con Mark
e poi subito dopo con Graham
767
00:45:08,789 --> 00:45:12,251
e sempre con una macchina
perché avevamo un flux rig...
768
00:45:12,334 --> 00:45:14,044
DAVID KLEIN
DIRETTORE DELLA FOTOGRAFIA
769
00:45:14,128 --> 00:45:17,172
...sulle macchine,
cioè due piccole telecamere a infrarossi
770
00:45:17,256 --> 00:45:19,925
sui due lati dell'obiettivo di ripresa
771
00:45:20,092 --> 00:45:24,430
e Graham aveva dei puntini
invisibili agli infrarossi in faccia.
772
00:45:24,513 --> 00:45:27,391
Alcuni visibili, altri no,
e funzionava benissimo.
773
00:45:27,474 --> 00:45:29,852
Ma quel personaggio è di Mark.
774
00:45:29,935 --> 00:45:33,605
Mark e Graham hanno dovuto fondersi
per diventare Luke,
775
00:45:33,689 --> 00:45:37,109
e Mark ha dovuto condividere
la sua esperienza del personaggio.
776
00:45:37,192 --> 00:45:39,361
Molto speciale per tutti noi.
777
00:45:39,445 --> 00:45:41,196
"La dimensione conta no."
778
00:45:42,364 --> 00:45:43,824
Lui parlerebbe così.
779
00:45:43,949 --> 00:45:45,284
Farebbe indovinelli.
780
00:45:45,909 --> 00:45:48,245
Hai mai sentito qualcuno
parlare così a casa?
781
00:45:48,829 --> 00:45:51,665
È un processo nuovo per entrambi,
782
00:45:52,374 --> 00:45:56,545
e cerchiamo di dare ai registi
tutto ciò di cui hanno bisogno.
783
00:45:56,837 --> 00:46:01,675
Io ho fatto di tutto:
teatro, radio, TV, cinema.
784
00:46:02,134 --> 00:46:05,721
Ognuno di essi ha requisiti specifici.
785
00:46:05,804 --> 00:46:09,183
Ma questo è un aspetto del tutto nuovo.
786
00:46:09,266 --> 00:46:12,060
Mi chiedo se sia...
Voglio cambiare il momento in cui...
787
00:46:12,144 --> 00:46:13,979
"Aspetta prima di prenderlo."
788
00:46:14,062 --> 00:46:16,482
Perché credo di averlo steso, prima.
789
00:46:16,565 --> 00:46:17,483
Sì.
790
00:46:17,566 --> 00:46:19,276
Ed è sparito, così ho detto: "Aspetta."
791
00:46:19,359 --> 00:46:22,321
Questa è una performance composita.
792
00:46:23,614 --> 00:46:28,911
Non c'è solo la controfigura. Ci sono
le indicazioni del regista e il copione,
793
00:46:29,119 --> 00:46:31,079
tutti elementi che si uniscono,
794
00:46:31,163 --> 00:46:34,249
trasformandola in un'esperienza
in continua evoluzione.
795
00:46:34,333 --> 00:46:36,710
Lì e lì.
796
00:46:36,794 --> 00:46:37,628
Sì, lì.
797
00:46:37,711 --> 00:46:41,006
Una delle cose più divertenti,
lavorando a questo progetto,
798
00:46:41,089 --> 00:46:43,217
ABBIGAIL KELLER
PRODUTTRICE EFFETTI VISIVI
799
00:46:43,300 --> 00:46:48,138
è che Dave e Robert
apprezzano molto il procedere a tentativi.
800
00:46:48,639 --> 00:46:54,019
Questo ci lascia spazio
per provare ed eventualmente rifare,
801
00:46:54,102 --> 00:46:57,523
imparando e migliorando con la tecnologia.
802
00:46:57,606 --> 00:47:01,860
Uno degli aspetti più soddisfacenti
del lavoro fatto con Luke
803
00:47:01,944 --> 00:47:02,986
è la progressione.
804
00:47:03,070 --> 00:47:05,948
Quando abbiamo iniziato,
a fine della seconda stagione,
805
00:47:06,031 --> 00:47:08,408
avevamo acquisito un sacco di esperienza.
806
00:47:08,492 --> 00:47:12,204
Poi ci siamo uniti agli artisti
degli effetti visivi della Lola.
807
00:47:12,287 --> 00:47:14,206
E, ovviamente, durante quel processo,
808
00:47:14,289 --> 00:47:18,377
loro usavano il deepfake per capire
quanta somiglianza dovesse esserci
809
00:47:18,460 --> 00:47:21,004
per il cambio faccia di Luke Skywalker.
810
00:47:21,129 --> 00:47:24,633
All'epoca, non potevamo usare il deepfake
nel prodotto finale
811
00:47:24,800 --> 00:47:27,052
perché la tecnologia
era in fase di sviluppo.
812
00:47:27,135 --> 00:47:28,804
La risoluzione non bastava.
813
00:47:28,887 --> 00:47:30,347
Per Book of Boba Fett,
814
00:47:30,514 --> 00:47:34,184
sapevamo che dovevamo fare
10 volte quel lavoro.
815
00:47:34,268 --> 00:47:36,728
Il personaggio
portava il peso dell'episodio,
816
00:47:37,145 --> 00:47:40,607
e dato che c'erano delle acrobazie,
ci serviva anche la CG.
817
00:47:40,816 --> 00:47:43,694
Ed è stato allora
che abbiamo capito che dovevamo parlare
818
00:47:43,777 --> 00:47:46,113
con John Knoll e la ILM per vedere
819
00:47:46,196 --> 00:47:49,575
se potevamo unire tutte
le nuove tecnologie esistenti,
820
00:47:49,658 --> 00:47:54,037
insieme a una testa in CG,
per risolvere quei problemi.
821
00:47:54,162 --> 00:47:57,749
Landis ha continuato a lavorare
sul lavoro di deepfake
822
00:47:57,833 --> 00:48:01,336
e noi abbiamo lavorato con Dave Klein
per girare molte riprese test.
823
00:48:01,420 --> 00:48:05,257
Abbiamo girato sul retro,
all'esterno, a diversi orari.
824
00:48:05,465 --> 00:48:07,217
Abbiamo girato con il modulo LED,
825
00:48:07,301 --> 00:48:09,720
facendo muovere la testa a Graham
826
00:48:09,803 --> 00:48:11,638
a diverse angolazioni su delle gru,
827
00:48:11,722 --> 00:48:14,516
con quantità diverse di luce
828
00:48:14,933 --> 00:48:17,436
cercando di capire quale fosse il limite.
829
00:48:17,936 --> 00:48:20,939
La progressione è stata continua.
830
00:48:21,023 --> 00:48:23,275
Quindi, una volta consegnato il lavoro
alla ILM,
831
00:48:23,358 --> 00:48:26,987
Pete Demarest si è trovato in mano
materiale ad alta definizione
832
00:48:27,070 --> 00:48:29,573
e ha iniziato ad impegnarsi al massimo
833
00:48:29,656 --> 00:48:32,451
aumentando i progressi notevolmente.
834
00:48:32,534 --> 00:48:35,871
Credo che la ILM
abbia continuato a migliorare
835
00:48:35,954 --> 00:48:37,664
con l'assunzione di Sam Head.
836
00:48:37,748 --> 00:48:40,042
Una persona molto conosciuta da chi
837
00:48:40,125 --> 00:48:42,878
aveva seguito la progressione
del lavoro di deepfake,
838
00:48:42,961 --> 00:48:44,588
soprattutto di questo personaggio.
839
00:48:44,838 --> 00:48:49,134
Col suo arrivo, ha offerto la sua guida,
840
00:48:49,217 --> 00:48:53,639
ed è stato grazie allo sforzo
collaborativo tra Pete Demarest, Sam,
841
00:48:53,722 --> 00:48:58,352
John Knoll, Landis e molti,
molti altri artisti
842
00:48:58,435 --> 00:49:01,104
se si è arrivati a questi livelli.
843
00:49:02,022 --> 00:49:06,360
Salta, e facendolo,
senti la Forza che scorre dentro di te.
844
00:49:11,698 --> 00:49:14,701
Ti stai sforzando troppo. Non provarci.
845
00:49:15,410 --> 00:49:16,411
Fallo.
846
00:49:16,495 --> 00:49:20,165
Il lavoro agli effetti visivi
è un lavoro di back-end,
847
00:49:20,248 --> 00:49:23,335
e molto spesso si pensa:
848
00:49:23,418 --> 00:49:26,046
"Questo sarà difficile
da fare con effetti meccanici."
849
00:49:26,129 --> 00:49:29,049
Tipo far volteggiare il bambino,
farlo roteare
850
00:49:29,383 --> 00:49:31,468
e credo che, dentro di noi,
851
00:49:31,551 --> 00:49:34,846
fossimo già pronti
a ricreare molte cose digitalmente.
852
00:49:34,930 --> 00:49:38,058
Non abbiamo dovuto fare molto, in realtà.
853
00:49:38,141 --> 00:49:39,893
Ma guardati.
854
00:49:42,604 --> 00:49:44,898
La stella della fuga.
855
00:49:45,857 --> 00:49:49,778
Spesso vedevi Mikel Manzel
e la sua squadra
856
00:49:49,861 --> 00:49:53,365
su un palco con Grogu
attaccato a un bastone
857
00:49:53,448 --> 00:49:55,534
che cercava di fargli fare delle capriole
858
00:49:55,617 --> 00:50:00,038
e di vedere quanto poteva
rendere realistici gli atterraggi.
859
00:50:00,122 --> 00:50:03,709
Ogni tanto, invitava Jon e Dave
860
00:50:03,792 --> 00:50:05,877
a guardare le prove.
861
00:50:05,961 --> 00:50:07,045
In quel momento,
862
00:50:07,129 --> 00:50:09,798
si vedeva che Dave stava pensando
863
00:50:09,881 --> 00:50:12,050
a come poteva montare quella sequenza.
864
00:50:12,134 --> 00:50:14,594
Sono passi semplici
e credo che, alla fine,
865
00:50:14,678 --> 00:50:18,015
ci sarà un momento
in cui avrà la telecamera sopra.
866
00:50:18,098 --> 00:50:19,891
Mentre Luke addestra Grogu,
867
00:50:20,308 --> 00:50:22,185
devi far credere al pubblico
868
00:50:22,394 --> 00:50:25,814
che Grogu starebbe meglio con Luke
869
00:50:26,857 --> 00:50:29,192
che con Mando.
870
00:50:29,651 --> 00:50:30,944
Il trucco è quello.
871
00:50:31,028 --> 00:50:33,071
Ovvio che lo vogliamo con Mando.
872
00:50:33,155 --> 00:50:34,573
Ma è la cosa giusta?
873
00:50:34,656 --> 00:50:37,909
E non credo che Luke
sostenga una delle due parti.
874
00:50:38,869 --> 00:50:42,247
Perché credo anche che Luke,
più di tutti gli Jedi della galassia,
875
00:50:42,330 --> 00:50:46,543
capisca cosa vuol dire stare
con la persona a cui si tiene di più,
876
00:50:46,918 --> 00:50:48,545
con la propria figura paterna.
877
00:50:48,628 --> 00:50:53,592
Quindi credo che Luke
sia un gran mentore per Grogu.
878
00:51:08,899 --> 00:51:12,527
Jon ha consegnato il copione
dell'episodio 7, il finale di stagione,
879
00:51:12,611 --> 00:51:14,988
ed era un copione lungo e fitto.
880
00:51:15,072 --> 00:51:19,326
Una specie di episodio doppio
con dentro un po' di tutto.
881
00:51:19,409 --> 00:51:23,580
Mando, baby Yoda,
Scorpenek, Krrsantan libero,
882
00:51:23,663 --> 00:51:27,209
Cad Bane, Boba su un rancor,
883
00:51:27,292 --> 00:51:31,171
tutti i gotra
e le fazioni in lotta per strada.
884
00:51:31,254 --> 00:51:34,382
Solo quell'episodio era un greatest hits
di Star Wars.
885
00:51:34,466 --> 00:51:37,135
Sovraccarico di cose fiche.
886
00:51:37,260 --> 00:51:39,137
E io volevo farlo tantissimo,
887
00:51:39,221 --> 00:51:42,307
ma pensavo che sicuramente
Jon avrebbe voluto dirigerlo lui,
888
00:51:42,390 --> 00:51:44,810
perché non aveva diretto
nessun altro episodio.
889
00:51:44,893 --> 00:51:48,772
Così sono andato da lui a spiegargli
perché avrei dovuto dirigerlo io.
890
00:51:48,855 --> 00:51:50,941
E lui disse...
891
00:51:51,024 --> 00:51:52,609
Si grattò il mento
892
00:51:52,692 --> 00:51:54,486
abbastanza da farmi morire un po'
893
00:51:54,569 --> 00:51:57,155
e poi disse: "Ok, puoi farlo tu."
894
00:51:58,490 --> 00:52:04,496
Ancora non capisco
come abbia fatto a girare tutto quanto,
895
00:52:04,579 --> 00:52:05,872
cioè, come c'è riuscito?
896
00:52:05,956 --> 00:52:10,502
Guardi l'episodio
e c'è il rancor che attacca Mos Espa.
897
00:52:10,919 --> 00:52:15,924
Sembra un colossal,
e invece siamo in un piazzale
898
00:52:16,007 --> 00:52:18,802
e Robert corre in giro
con la macchina e la squadra,
899
00:52:18,885 --> 00:52:21,012
e la sua energia è in ogni fotogramma.
900
00:52:21,388 --> 00:52:23,849
Mostri il coltello,
poi ti prepari ad andare via
901
00:52:23,932 --> 00:52:26,643
e, mentre te ne vai,
dai un'ultima occhiata.
902
00:52:28,228 --> 00:52:32,899
Preparare la battaglia finale
dell'episodio 7 è stato pazzesco.
903
00:52:32,983 --> 00:52:35,193
Anche se avevo iniziato prima
con la preproduzione,
904
00:52:35,277 --> 00:52:37,988
creando animazioni specifiche
e previsualizzazioni
905
00:52:38,071 --> 00:52:41,408
che sono riuscito a montare
facendone una costruzione molto densa.
906
00:52:41,491 --> 00:52:44,744
L'ho fatto perché sapevo
come sarebbe stato sul set, al sole,
907
00:52:44,828 --> 00:52:46,580
e senza audio.
908
00:52:46,663 --> 00:52:49,624
Così ho potuto inventare
molta azione al volo,
909
00:52:49,708 --> 00:52:52,961
che è la cosa che mi riesce meglio
e che più mi piace.
910
00:52:53,044 --> 00:52:56,423
È come avere un parco giochi aperto
con personaggi fichi
911
00:52:56,506 --> 00:52:58,049
con cui darsi da fare.
912
00:53:10,478 --> 00:53:14,065
Il personaggio di Cad Bane
era apparso in The Clone Wars,
913
00:53:14,149 --> 00:53:17,402
a cui Dave aveva dato un gran contributo.
914
00:53:17,485 --> 00:53:19,613
Di sicuro
quel cappello ti contraddistingue.
915
00:53:21,114 --> 00:53:24,117
Io non mi nascondo sotto un elmo.
916
00:53:24,201 --> 00:53:27,037
Non so come ci siano riusciti,
917
00:53:27,120 --> 00:53:29,789
ma hanno inventato un concept
918
00:53:29,873 --> 00:53:32,667
che stringe così tanto
sulla faccia dell'attore, qui,
919
00:53:32,751 --> 00:53:35,212
che vedi muoversi la vera bocca.
920
00:53:36,630 --> 00:53:42,177
Boba Fett è un assassino a sangue freddo
che lavorava per l'Impero.
921
00:53:42,260 --> 00:53:45,138
Abbiamo creato e scolpito quei pezzi.
922
00:53:45,222 --> 00:53:47,682
Jason Matthews,
uno dei miei scultori principali,
923
00:53:47,766 --> 00:53:53,146
ha realizzato un look
che si adattasse al personaggio
924
00:53:53,230 --> 00:53:56,149
della serie animata di Cad Bane.
925
00:53:56,233 --> 00:53:58,360
Dorian Kingi, un grande attore,
926
00:53:58,443 --> 00:54:02,155
interpreta Cad
e ha il perfetto aspetto fisico.
927
00:54:02,239 --> 00:54:06,451
Senza svelare tutti i trucchi,
abbiamo creato dei denti molto complessi
928
00:54:06,826 --> 00:54:09,788
che facevano sporgere la bocca
929
00:54:09,871 --> 00:54:13,917
ottenendo la struttura ossea di Cad.
930
00:54:14,000 --> 00:54:17,003
Non è la prima volta
che ti batto sul lavoro.
931
00:54:17,087 --> 00:54:20,882
Il viso è stato veloce da realizzare.
932
00:54:20,966 --> 00:54:24,594
La parte difficile è stata il cappello.
Dovevamo farla bene,
933
00:54:24,678 --> 00:54:28,682
e io ho spedito loro molte foto
di Lee Van Cleef
934
00:54:28,765 --> 00:54:34,104
perché, quando George creò
il personaggio di Cad Bane,
935
00:54:34,187 --> 00:54:36,356
disse che si era ispirato
936
00:54:36,439 --> 00:54:40,777
al Lee Van Cleef di Clint Eastwood.
937
00:54:40,860 --> 00:54:43,488
Sono più veloce di te.
938
00:54:44,864 --> 00:54:46,199
Potrebbe essere,
939
00:54:47,158 --> 00:54:48,868
ma io ho l'armatura.
940
00:54:50,203 --> 00:54:51,913
Scopriamolo.
941
00:54:53,832 --> 00:54:57,210
Indossare l'armatura
ti dà un senso di potere
942
00:54:57,294 --> 00:55:00,005
e, non appena la indossi, ti senti...
943
00:55:00,255 --> 00:55:03,133
Lo senti, lo senti da dentro.
944
00:55:03,216 --> 00:55:07,262
Ti senti un po' più forte e potente.
945
00:55:09,889 --> 00:55:12,851
Ed è interessante sottolineare che,
anche quando ho addosso l'elmo
946
00:55:12,934 --> 00:55:16,062
e Robert guarda i tagli del montaggio,
947
00:55:16,146 --> 00:55:20,775
si ha la sensazione che il personaggio
venga fuori anche dall'elmo,
948
00:55:20,859 --> 00:55:22,694
che traspaia dalle piccole cose.
949
00:55:22,777 --> 00:55:25,322
Magari l'elmo si muove un po',
950
00:55:25,405 --> 00:55:28,658
ma si capisce cosa sto facendo sotto,
951
00:55:28,742 --> 00:55:30,076
trasuda all'esterno.
952
00:55:30,160 --> 00:55:32,245
Non posso abbandonare Mos Espa.
953
00:55:32,912 --> 00:55:34,539
Quelle persone contano su di me.
954
00:55:38,960 --> 00:55:43,006
L'idea era di liberare
il rancor a Mos Espa,
955
00:55:43,089 --> 00:55:44,841
con tutte le cupole e le torri,
956
00:55:44,966 --> 00:55:50,680
per ricreare una specie
di battaglia kaiju alla King Kong
957
00:55:50,805 --> 00:55:53,224
con questo personaggio che già sembra
958
00:55:53,308 --> 00:55:56,061
una creatura alla Harryhausen
in stop motion.
959
00:55:56,186 --> 00:55:59,564
Abbiamo questa creatura in libertà,
960
00:56:03,777 --> 00:56:07,280
e poi Grogu interviene
961
00:56:07,864 --> 00:56:13,787
col suo spirito amorevole,
a concludere la sequenza in modo
962
00:56:13,870 --> 00:56:16,081
totalmente inaspettato ma sincero.
963
00:56:17,374 --> 00:56:19,084
Sembrava la cosa giusta da fare.
964
00:56:21,002 --> 00:56:24,214
Volevo dare la sensazione
che i suoi poteri si fossero evoluti.
965
00:56:24,297 --> 00:56:27,092
Quindi, se notate,
non gli ho fatto chiudere gli occhi
966
00:56:27,175 --> 00:56:29,427
mentre usava i poteri.
967
00:56:29,511 --> 00:56:31,096
Ho voluto che li tenesse aperti
968
00:56:31,179 --> 00:56:36,017
come a trasmettere amore,
calma ed empatia alla bestia.
969
00:56:36,101 --> 00:56:39,062
Per la prima volta lo si vede
usare la Forza senza chiudere gli occhi.
970
00:56:39,145 --> 00:56:40,522
Solo all'ultima ripresa
971
00:56:40,605 --> 00:56:43,858
li chiude per addormentare
definitivamente il rancor.
972
00:56:44,651 --> 00:56:46,736
Cos'ha imparato da Luke?
973
00:56:46,820 --> 00:56:53,576
La potenza non sta nel distruggere,
nel diventare un esperto spadaccino,
974
00:56:53,910 --> 00:56:57,038
ma nell'abilità semplice di calmare,
975
00:56:57,122 --> 00:57:01,543
di placare la rabbia,
la paura di qualcosa.
976
00:57:01,876 --> 00:57:05,463
Grogu impara l'insegnamento,
fa calmare il rancor
977
00:57:05,547 --> 00:57:09,342
e così torniamo a ciò
che caratterizza uno Jedi e la Forza.
978
00:57:18,685 --> 00:57:21,229
La natura di queste storie
è una certezza
979
00:57:21,312 --> 00:57:23,231
quando segui il percorso dell'eroe
980
00:57:23,314 --> 00:57:26,943
che diventa parte
di qualcosa di più grande.
981
00:57:27,026 --> 00:57:28,820
Ecco cos'è il vero eroismo.
982
00:57:28,903 --> 00:57:34,576
L'eroismo è mettere da parte
i bisogni individuali
983
00:57:34,659 --> 00:57:38,204
e renderli subordinati
a qualcosa di più grande di te stesso.
984
00:57:38,288 --> 00:57:40,623
E la cosa più grande di te può essere,
985
00:57:40,707 --> 00:57:43,793
nel caso di The Mandalorian,
nella prima stagione,
986
00:57:43,877 --> 00:57:49,048
il creare una famiglia ed essere padre
di un bambino orfano.
987
00:57:49,132 --> 00:57:53,595
O, in Boba Fett, potrebbe significare,
dopo aver perso la propria tribù,
988
00:57:53,678 --> 00:57:58,057
crearne un'altra o una comunità
con quello che si è imparato.
989
00:57:58,808 --> 00:58:04,939
È un po' cambiato e credo
che potrebbe sempre tornare ai vecchi modi
990
00:58:05,023 --> 00:58:07,692
ma ora, avendo trovato Fennec
991
00:58:07,775 --> 00:58:11,863
e vedendo che lei
era nella sua stessa situazione,
992
00:58:11,946 --> 00:58:15,492
credo sia più alla ricerca
di un conforto di tipo familiare
993
00:58:15,575 --> 00:58:17,494
e che lo apprezzi di più
994
00:58:17,577 --> 00:58:19,662
perché non l'aveva mai avuto prima.
995
00:58:19,746 --> 00:58:23,875
Questo fa parte del suo percorso emotivo.
996
00:58:23,958 --> 00:58:25,793
Perché mi fanno tutti l'inchino?
997
00:58:25,877 --> 00:58:27,921
Meglio che spararti.
998
00:58:28,713 --> 00:58:30,798
Sono le uniche due opzioni?
999
00:58:30,882 --> 00:58:32,717
Quando comandi la città, sì.
1000
00:58:32,800 --> 00:58:35,428
Per me, The Book of Boba Fett
rappresenta un traguardo.
1001
00:58:35,512 --> 00:58:39,349
Ho lavorato col mio personaggio preferito,
Boba Fett.
1002
00:58:39,432 --> 00:58:43,478
Ho lavorato e giocato
col mondo creato da George Lucas
1003
00:58:43,561 --> 00:58:47,106
che è la persona che ha condiviso
i segreti del futuro del cinema
1004
00:58:47,232 --> 00:58:51,694
con me all'inizio della mia carriera,
mettendomi sulla strada dove mi trovo ora.
1005
00:58:53,738 --> 00:58:55,907
Quando mi aggiro per lo studio,
1006
00:58:55,990 --> 00:59:00,537
vedo persone fantastiche che si impegnano
a portare sullo schermo questi personaggi
1007
00:59:00,620 --> 00:59:03,331
e che ci tengono molto.
1008
00:59:03,414 --> 00:59:05,250
E io e Jon vogliamo questo
1009
00:59:05,333 --> 00:59:06,709
per le persone che ci lavorano.
1010
00:59:06,793 --> 00:59:10,171
È un grande onore per me dire
1011
00:59:10,255 --> 00:59:14,801
che abbiamo concluso le riprese
di Book of Boba Fett, ragazzi!
1012
00:59:14,884 --> 00:59:17,053
Congratulazioni, ce l'abbiamo fatta!
1013
00:59:17,136 --> 00:59:19,639
Congratulazioni, abbiamo finito!
1014
00:59:19,722 --> 00:59:22,308
Tanti ottimi Jedi hanno lavorato
a questa serie.
1015
00:59:22,392 --> 00:59:24,060
Siamo stati fortunati ad averli.
1016
00:59:56,718 --> 00:59:58,720
Sottotitoli: Marta Di Martino