1 00:00:09,009 --> 00:00:11,553 Io vengo dal mondo indipendente, ho conosciuto così 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,096 George Lucas. 3 00:00:13,388 --> 00:00:16,808 Vedendo tutto quello che è stato creato 4 00:00:17,017 --> 00:00:20,937 sono ispirato dal fatto che sia frutto della penna di una sola persona, 5 00:00:21,271 --> 00:00:22,981 quella che ha inventato Star Wars. 6 00:00:23,231 --> 00:00:24,482 Lucasfilm Ltd Maggio 1973 7 00:00:24,607 --> 00:00:27,819 L'effetto a catena di quell'azione, di qualcuno 8 00:00:27,986 --> 00:00:31,197 che ha scommesso su di sé, è una grande fonte di ispirazione. 9 00:00:31,448 --> 00:00:35,326 Vedere un personaggio minore de L'impero colpisce ancora 10 00:00:35,702 --> 00:00:37,662 acquisire tutta questa importanza 11 00:00:38,079 --> 00:00:39,873 e tutto ciò che Jon e Dave hanno fatto... 12 00:00:42,584 --> 00:00:46,129 Colpisce perché tutto è partito da una persona con un'idea. 13 00:00:49,132 --> 00:00:53,470 La nostra responsabilità è mostrare rispetto per Star Wars. 14 00:00:53,678 --> 00:00:54,554 JON FAVREAU CREATORE 15 00:00:54,721 --> 00:00:56,514 Cioè, i film con cui sono cresciuto, 16 00:00:57,307 --> 00:00:59,601 l'Universo espanso, per alcuni versi, 17 00:00:59,976 --> 00:01:02,353 e tutto ciò che è stato stabilito come canone. 18 00:01:02,604 --> 00:01:05,815 Quando parliamo di una trama o di un personaggio, li guardiamo 19 00:01:06,357 --> 00:01:10,070 da quella prospettiva, analizzandone ogni sfaccettatura 20 00:01:10,278 --> 00:01:11,946 per capirne le implicazioni. 21 00:01:12,072 --> 00:01:13,990 Questa è una scatola per spada laser 22 00:01:14,199 --> 00:01:16,284 e Ahsoka ne ha una in The Clone Wars. 23 00:01:16,493 --> 00:01:17,952 Potrebbe aprirla 24 00:01:18,578 --> 00:01:20,080 -e tirarla fuori. -Così? 25 00:01:23,083 --> 00:01:24,167 Che forza. 26 00:01:24,292 --> 00:01:25,668 Io e John vogliamo... 27 00:01:25,752 --> 00:01:26,669 DAVE FILONI REGISTA 28 00:01:26,753 --> 00:01:31,174 ...portare avanti la filosofia di una grande galassia interconnessa. 29 00:01:31,424 --> 00:01:34,385 Star Wars è questo, dove tutte le storie si uniscono. 30 00:01:34,719 --> 00:01:37,931 All'inizio, l'idea di qualcuno che indossa l'armatura da Mandaloriano 31 00:01:38,181 --> 00:01:39,808 è chiaramente influenzata da Boba Fett. 32 00:01:40,141 --> 00:01:42,936 E introdurre in The Mandalorian un nuovo personaggio. 33 00:01:43,103 --> 00:01:45,313 con un background diverso e una diversa armatura 34 00:01:45,814 --> 00:01:47,273 ci ha dato 35 00:01:47,941 --> 00:01:49,859 molta più libertà creativa. 36 00:01:50,068 --> 00:01:53,488 È come se avessi una spada e la facessi scorrere sulla mano. 37 00:01:53,655 --> 00:01:55,031 È tipo... 38 00:01:55,448 --> 00:01:57,117 -È l'effetto che vogliamo. -Sì. 39 00:01:57,283 --> 00:02:01,037 Alla fine, è stato proprio Boba Fett a fornire l'ispirazione 40 00:02:01,287 --> 00:02:02,372 per l'intero progetto. 41 00:02:02,622 --> 00:02:06,334 Boba Fett era un personaggio alla Uomo senza nome. 42 00:02:06,751 --> 00:02:08,711 Un pistolero solitario. 43 00:02:08,920 --> 00:02:11,131 Non sapevi che faccia avesse né chi fosse. 44 00:02:11,422 --> 00:02:14,843 C'erano solo degli accenni, e le storie sul suo conto 45 00:02:14,968 --> 00:02:18,429 erano sempre un po' fumose. È stata un po' una bomba 46 00:02:18,638 --> 00:02:22,058 l'uscita del prequel che spiegava che si trattava 47 00:02:22,350 --> 00:02:24,519 del clone di Jango Fett, un cacciatore di taglie. 48 00:02:24,602 --> 00:02:26,271 Era un'informazione nuova. 49 00:02:26,437 --> 00:02:28,481 Entreremo nel campo di asteroidi 50 00:02:28,606 --> 00:02:30,650 e gli faremo un paio di sorprese. 51 00:02:31,109 --> 00:02:32,485 Fa parte dell'intreccio 52 00:02:33,069 --> 00:02:36,781 che Star Wars ha avuto negli anni nei vari film. 53 00:02:36,990 --> 00:02:39,659 E siamo riusciti a farlo in un lasso di tempo molto ristretto. 54 00:02:39,951 --> 00:02:43,746 Quindi introdurre Boba Fett e vedere la reazione dei fan, 55 00:02:43,955 --> 00:02:48,793 e quanto ci siamo divertiti a collaborare, ci ha dato l'ispirazione per andare 56 00:02:49,210 --> 00:02:52,755 a parlare con Kathy, a tutti quanti in Disney Plus 57 00:02:52,922 --> 00:02:56,301 e alla Lucasfilm per vagliare l'idea 58 00:02:56,676 --> 00:02:57,927 di farne una serie. 59 00:03:04,726 --> 00:03:08,062 Illuminato dal bagliore del fuoco, viene aiutato da un guerriero 60 00:03:08,188 --> 00:03:11,024 e, dopo aver aggiunto l'ultimo pezzo alla sua arma, 61 00:03:11,274 --> 00:03:13,401 egli solleva il suo Gaderffii personalizzato. 62 00:03:13,860 --> 00:03:15,987 Lo fa roteare con esperienza, 63 00:03:16,446 --> 00:03:19,073 poi lo tiene con entrambe le mani davanti a sé. 64 00:03:19,741 --> 00:03:24,287 Fissa le stelle, mentre la sua nuova sagoma trasformata 65 00:03:24,412 --> 00:03:28,499 si staglia contro il bagliore dell'orizzonte del pianeta desertico. 66 00:03:29,709 --> 00:03:30,835 È un uomo nuovo. 67 00:03:31,669 --> 00:03:33,838 Non è più solo. 68 00:03:34,714 --> 00:03:37,717 Fa parte di una tribù. 69 00:03:41,638 --> 00:03:44,724 Ok, allora vado al trucco. Ci vediamo lì. 70 00:03:49,395 --> 00:03:50,563 KATHLEEN KENNEDY PRODUTTRICE ESECUTIVA 71 00:03:50,647 --> 00:03:52,815 Quando George mi parlò di Boba Fett, 72 00:03:52,899 --> 00:03:58,780 disse: "Ho trovato un attore fantastico della Nuova Zelanda, 73 00:03:59,197 --> 00:04:01,824 "si chiama Temuera Morrison e interpreta Jango Fett." 74 00:04:02,283 --> 00:04:07,580 E aggiunse: "Se vogliamo fare Boba Fett, dobbiamo chiamare Temuera, 75 00:04:07,830 --> 00:04:09,999 perché è un attore straordinario." 76 00:04:10,583 --> 00:04:13,836 Boba è stato l'unico a catturare Han Solo, 77 00:04:14,379 --> 00:04:17,632 cosa per cui è stato lodato. 78 00:04:17,966 --> 00:04:20,802 E il fatto che fosse così misterioso e che non si fosse 79 00:04:21,052 --> 00:04:23,513 visto molto è andato a mio favore. 80 00:04:23,638 --> 00:04:27,100 Abbiamo potuto dare un assaggio ai fan 81 00:04:27,976 --> 00:04:30,561 di quello che poteva fare. 82 00:04:33,314 --> 00:04:36,276 Per me, si è trattato di fare bene 83 00:04:36,651 --> 00:04:39,404 gli episodi della seconda stagione di The Mandalorian, 84 00:04:39,696 --> 00:04:45,660 impegnandomi nel renderli quanto più potenti ed emozionanti possibile, 85 00:04:45,743 --> 00:04:48,788 sperando che ne venisse fuori qualcosa di buono. Ed eccoci qui. 86 00:04:49,038 --> 00:04:52,667 Primo giorno, andiamo. Spacchiamo tutto! 87 00:04:52,917 --> 00:04:55,044 Tem Morrison è Boba Fett 88 00:04:55,253 --> 00:04:58,715 perché è molto simile al personaggio. 89 00:04:59,090 --> 00:05:01,634 Ha una presenza immensa e al contempo una dolcezza, 90 00:05:01,884 --> 00:05:05,054 gentilezza e generosità che possono essere disarmanti. 91 00:05:05,722 --> 00:05:08,558 Mette in gioco tutto se stesso quando interpreta il personaggio. 92 00:05:09,225 --> 00:05:13,354 Dovrò chiedere al dio delle emozioni di mandarmi delle emozioni 93 00:05:14,605 --> 00:05:16,274 molto in fretta. 94 00:05:16,899 --> 00:05:18,693 Il tempo sta scadendo. 95 00:05:20,028 --> 00:05:23,865 Ma sono fortunato perché posso attingere dalle mie radici māori. 96 00:05:24,657 --> 00:05:27,452 Abbiamo l'haka, da cui prendere energia, 97 00:05:28,369 --> 00:05:31,831 abbiamo la waiata tangi, po, pokeka. 98 00:05:32,457 --> 00:05:35,209 Sono tutte forme di canto 99 00:05:36,794 --> 00:05:38,546 che vengono dai nostri antenati 100 00:05:39,881 --> 00:05:43,051 e che mi mettono nel giusto stato d'animo e umore. 101 00:05:58,399 --> 00:06:04,655 Vado a tutto gas sul mio Bantha Sulle sabbie di Tatooine 102 00:06:06,574 --> 00:06:12,789 Vado a tutto gas sul mio Bantha Sulle sabbie di Tatooine 103 00:06:16,292 --> 00:06:21,839 Vado verso Mos Eisley Dove mi aspetta il Sindacato Pyke 104 00:06:24,759 --> 00:06:26,677 Robert Rodriguez, fatti sentire. 105 00:06:29,931 --> 00:06:32,350 Io e Robert andiamo molto d'accordo. 106 00:06:32,725 --> 00:06:35,269 Facevamo palestra insieme, lui è più allenato di me 107 00:06:35,645 --> 00:06:39,273 per quanto riguarda le pressa e, se posso aggiungere, 108 00:06:39,649 --> 00:06:41,943 anche i suoi bicipiti sono cresciuti più dei miei. 109 00:06:42,276 --> 00:06:44,737 Poi, dopo aver fatto pesi, tiravamo fuori la chitarra. 110 00:06:44,821 --> 00:06:47,156 -E iniziavamo. -Mi piace suonare con gli attori 111 00:06:47,281 --> 00:06:49,617 e i collaboratori. Crea fiducia creativa. 112 00:06:50,034 --> 00:06:52,495 Devi essere in sintonia nel flusso creativo. 113 00:06:52,954 --> 00:06:54,789 Esattamente come quando giri. 114 00:06:55,123 --> 00:06:56,707 Mantiene tutto molto fluido. 115 00:07:04,340 --> 00:07:08,761 Il blues della fossa del Sarlacc 116 00:07:14,851 --> 00:07:17,895 L'anno scorso, quando stavo girando La Tragedia, della stagione 2, 117 00:07:18,438 --> 00:07:20,982 Jon e Dave mi chiamarono dicendomi 118 00:07:21,482 --> 00:07:24,902 che apprezzavano ciò che stavo facendo e il mio approccio a Boba Fett. 119 00:07:25,111 --> 00:07:28,281 Dissero che non mi volevano per dirigere qualche episodio, 120 00:07:28,406 --> 00:07:32,201 ma che volevano prendermi come produttore esecutivo. 121 00:07:32,452 --> 00:07:34,704 Una delle migliori telefonate di sempre. 122 00:07:35,079 --> 00:07:37,540 Non riesco a sottolineare abbastanza quanto Robert 123 00:07:37,665 --> 00:07:39,625 sia stato importante per Boba. 124 00:07:40,084 --> 00:07:41,586 Lui adora il personaggio, 125 00:07:41,711 --> 00:07:44,464 e a volte crea delle animazioni con le action figures. 126 00:07:45,047 --> 00:07:46,549 È un esperto. 127 00:07:46,883 --> 00:07:48,843 È uno Jedi. Sa quel che fa. 128 00:07:49,135 --> 00:07:52,221 È forte che non abbiamo mai visto quella mossa prima. 129 00:07:52,305 --> 00:07:54,849 La provi da tanto, ma non l'avevamo ancora vista. 130 00:07:55,057 --> 00:07:57,685 La struttura della storia di Jon è davvero brillante. 131 00:07:57,894 --> 00:08:00,980 Racconta la storia di Boba nel futuro, 132 00:08:01,439 --> 00:08:03,816 continuando da dove lo avevamo lasciato. 133 00:08:04,108 --> 00:08:06,652 Sì, c'è un flashback per rispondere a tante domande, 134 00:08:06,986 --> 00:08:10,239 tipo cos'è successo a Boba dopo la fossa del Sarlacc. 135 00:08:16,621 --> 00:08:19,790 Una delle sfide per spiegare la sopravvivenza di Boba Fett 136 00:08:20,082 --> 00:08:22,210 è tornare nella fossa 137 00:08:22,335 --> 00:08:24,253 e fare qualche ragionamento 138 00:08:24,337 --> 00:08:26,380 scientifico o logico su come poteva sopravvivere. 139 00:08:26,797 --> 00:08:30,051 Magari c'era una sacca d'aria, oppure aveva trovato 140 00:08:30,176 --> 00:08:31,552 uno stormtrooper morto 141 00:08:31,636 --> 00:08:34,639 e aveva usato il suo ossigeno per sopravvivere. 142 00:08:35,014 --> 00:08:36,849 E poi, com'era scappato? 143 00:08:37,016 --> 00:08:40,061 Perché il Sarlacc è una creatura enorme 144 00:08:40,269 --> 00:08:42,104 e si trova a diversi metri sottoterra. 145 00:08:42,480 --> 00:08:46,442 Così abbiamo iniziato a pensare cosa sarebbe servito, a livello logico. 146 00:08:46,567 --> 00:08:48,027 Come fare a dargli un senso. 147 00:08:48,277 --> 00:08:52,406 E a Jon è venuta l'idea di raffigurarlo nelle sue budella, 148 00:08:52,615 --> 00:08:54,700 un posto molto claustrofobico. 149 00:08:54,825 --> 00:08:56,869 Abbiamo creato delle pareti intestinali 150 00:08:57,078 --> 00:08:58,454 ANDREW JONES SCENOGRAFO 151 00:08:58,538 --> 00:09:03,334 che sembrassero credibili, con vene e membrane, e dei tubi simil-intestino 152 00:09:03,584 --> 00:09:06,963 che abbiamo coperto di melma trasparente. 153 00:09:21,769 --> 00:09:26,023 Il ritrovarsi nella fossa del Sarlacc, 154 00:09:26,232 --> 00:09:28,943 in quel mondo sotterraneo e cupo, 155 00:09:29,068 --> 00:09:34,365 è un momento di transizione che ti cambia, e come potrebbe non farlo? 156 00:09:35,157 --> 00:09:39,370 E lui si ritrova con la possibilità di riemergerne 157 00:09:40,037 --> 00:09:43,624 e di scegliere che genere di persona vuole essere. 158 00:09:44,083 --> 00:09:46,085 Sono mie. 159 00:09:46,544 --> 00:09:48,713 Vi insegnerò a guidarle. 160 00:09:50,798 --> 00:09:54,760 Ecco come fermeremo il treno. 161 00:09:55,094 --> 00:09:58,431 Per quanto sia divertente pensare a un personaggio 162 00:09:58,681 --> 00:10:02,101 che schizza per la galassia con la sua dubbia moralità, 163 00:10:02,351 --> 00:10:03,728 alla lunga stanca. 164 00:10:04,061 --> 00:10:07,481 Non puoi ricavarne storie interessanti. Sembra di sì, ma quando vai 165 00:10:07,732 --> 00:10:10,443 e ti avvicini non fai che trovarti davanti 166 00:10:10,943 --> 00:10:12,862 un fuorilegge 167 00:10:13,112 --> 00:10:15,615 impegnato in belle scene d'azione, 168 00:10:15,865 --> 00:10:18,826 ma Star Wars non è questo. Star Wars mostra 169 00:10:18,951 --> 00:10:22,246 che ogni personaggio affronta degli ostacoli. 170 00:10:22,330 --> 00:10:26,792 Di solito sia emotivi che fisici. 171 00:10:26,876 --> 00:10:28,711 Starai anche affrontando un cattivo, 172 00:10:28,794 --> 00:10:31,505 ma se il personaggio non vive un conflitto interiore 173 00:10:31,756 --> 00:10:34,258 perdi metà della sua forza d'impatto. 174 00:10:34,925 --> 00:10:39,555 Così abbiamo trovato, si spera, un modo per preservare 175 00:10:40,431 --> 00:10:42,266 la peculiarità del personaggio, 176 00:10:42,475 --> 00:10:46,187 la sua bravura in quello che fa, essendo uno dei cacciatori di taglie 177 00:10:46,312 --> 00:10:48,773 migliori della galassia assunti da Darth Vader. 178 00:10:55,905 --> 00:10:57,198 Come essere all'altezza di ciò 179 00:10:57,531 --> 00:11:01,160 mostrando che il personaggio ha imparato le lezioni 180 00:11:01,285 --> 00:11:03,037 del tempo e dell'esperienza? 181 00:11:03,245 --> 00:11:06,165 La mia proposta è che tutte le famiglie di Mos Espa 182 00:11:07,833 --> 00:11:10,044 stringano un'alleanza difensiva 183 00:11:12,046 --> 00:11:14,048 finché il Sindacato Pyke non è sconfitto. 184 00:11:14,298 --> 00:11:18,302 Jon ha pensato di ispirarsi 185 00:11:18,594 --> 00:11:20,763 ai film sui gangster. 186 00:11:20,930 --> 00:11:23,724 Abbiamo parlato del mondo di Conan 187 00:11:24,016 --> 00:11:28,688 e del suo percorso per diventare re, e poi di tutte quelle immagini forti 188 00:11:28,813 --> 00:11:32,108 con cui siamo cresciuti in film come Il Padrino. 189 00:11:32,233 --> 00:11:34,402 E dato che Boba è coinvolto con la malavita, 190 00:11:34,485 --> 00:11:38,364 era da quel punto che partiva il suo percorso. 191 00:11:38,781 --> 00:11:43,202 Guardando al genere dei film sui gangster, si vedono le sfide alla coscienza 192 00:11:43,411 --> 00:11:46,622 che questi attraversano, le problematiche politiche 193 00:11:46,706 --> 00:11:50,209 e i personaggi dalla moralità ambigua che affrontano. 194 00:11:50,334 --> 00:11:53,295 Ma come ti collochi in tutto questo? 195 00:11:53,379 --> 00:11:57,466 Ti concentri sulla salita al potere? O inserisci anche un'analisi 196 00:11:57,550 --> 00:12:00,886 dello scopo dello sfoggiare tanto potere? 197 00:12:01,303 --> 00:12:05,182 Avete tutti accumulato ricchezze e fortune sotto Jabba the Hutt. 198 00:12:06,225 --> 00:12:09,645 Potrete farlo ancora, se ascolterete Boba Fett. 199 00:12:12,523 --> 00:12:14,108 Boba è un personaggio fantastico, 200 00:12:14,400 --> 00:12:17,153 ma serve un altro personaggio forte per sostenerlo. 201 00:12:17,403 --> 00:12:19,613 E, a volte, per prendere il comando. 202 00:12:19,822 --> 00:12:23,534 Così io e Jon abbiamo deciso che Fennec poteva avere un gran ruolo. 203 00:12:23,743 --> 00:12:25,119 Soprattutto grazie a Ming-Na. 204 00:12:25,411 --> 00:12:28,247 Ming-Na aggiunge un tocco di spavalderia al personaggio 205 00:12:28,456 --> 00:12:29,790 e ci abbiamo giocato molto. 206 00:12:29,999 --> 00:12:32,042 Ha quello che io chiamavo "lo sguardo Fennec", 207 00:12:32,251 --> 00:12:35,629 e a volte studiavo delle scene affinché finissero con lei 208 00:12:35,796 --> 00:12:37,381 che guardava Boba intensamente. 209 00:12:42,011 --> 00:12:45,765 E poi lei è una grande fan di Star Wars. 210 00:12:45,890 --> 00:12:49,268 Dovrò impegnarmi per non emozionarmi quando vedrò 8D8. 211 00:12:49,477 --> 00:12:52,062 Volevo solo avvertirvi 212 00:12:52,229 --> 00:12:53,856 che potrei uscire dal personaggio. 213 00:12:54,064 --> 00:12:56,525 Sono salita su un Bantha. 214 00:12:57,526 --> 00:13:04,158 Un Bantha che muove la testa, si sposta 215 00:13:04,283 --> 00:13:06,202 e col di dietro che sballonzola. 216 00:13:06,786 --> 00:13:10,164 Ci sono i migliori giocattoli al mondo. 217 00:13:12,124 --> 00:13:13,292 Siamo tornati! 218 00:13:13,751 --> 00:13:17,421 Devo ricordarmi, oppure me lo ricorda Tem, 219 00:13:19,048 --> 00:13:22,009 di concentrarmi e non fare la nerd. 220 00:13:22,134 --> 00:13:23,886 Sto cercando di non dare di matto. 221 00:13:24,053 --> 00:13:26,889 Ci conosciamo così bene e andiamo così d'accordo che ora, 222 00:13:27,056 --> 00:13:28,599 anche quando leggo il copione, 223 00:13:28,682 --> 00:13:32,394 sento sempre la sua voce. Riesco a sentirla. 224 00:13:32,812 --> 00:13:35,856 Perché abbiamo una bella dinamica. 225 00:13:36,065 --> 00:13:39,276 È bello quando la telecamera riesce a catturare un po' 226 00:13:39,819 --> 00:13:43,030 delle vibrazioni positive tra gli attori. 227 00:13:47,326 --> 00:13:48,369 È come una danza. 228 00:13:48,536 --> 00:13:49,620 Facciamo un tango? 229 00:13:49,787 --> 00:13:52,665 Il modo in cui collaborano, 230 00:13:52,832 --> 00:13:57,378 la potenza e la fiducia che hanno 231 00:13:57,711 --> 00:14:00,047 l'un l'altra sono davvero incredibili. 232 00:14:00,464 --> 00:14:04,677 Sembra che si conoscano da una vita. 233 00:14:04,969 --> 00:14:07,513 E che lui dipenda davvero da lei. 234 00:14:07,763 --> 00:14:08,889 Se posso... 235 00:14:09,306 --> 00:14:10,599 Parla liberamente. 236 00:14:10,933 --> 00:14:14,228 In tempi difficili, la paura è una scelta più sicura. 237 00:14:17,940 --> 00:14:20,776 Iniziano a circondarti, tu ti stai già muovendo, 238 00:14:21,318 --> 00:14:23,612 poi lo sollevi in tempo per sparare. 239 00:14:23,696 --> 00:14:25,406 Per allora, ce ne sono quattro. 240 00:14:25,614 --> 00:14:28,826 Quando giri l'episodio pilota, devi gettare molte basi. 241 00:14:29,159 --> 00:14:31,704 Devi impostare lo stile e il tono per tutta la serie. 242 00:14:32,162 --> 00:14:34,915 E io volevo che il livello di azione rispecchiasse 243 00:14:35,124 --> 00:14:37,126 la promessa di Boba nella stagione precedente. 244 00:14:37,793 --> 00:14:41,171 Ma dovevo anche stabilire come avrebbe gestito gli affari a palazzo. 245 00:14:41,839 --> 00:14:44,633 Mi sareste fedeli se vi risparmiassi? 246 00:14:47,761 --> 00:14:50,222 Dovevo inserire un flashback e mostrare 247 00:14:50,431 --> 00:14:52,433 come si guadagna il comando dei Tusken. 248 00:14:52,766 --> 00:14:56,145 Volevamo che i Tusken avessero un aspetto mai visto prima. 249 00:14:56,270 --> 00:14:58,522 È stato un processo creativo. 250 00:15:03,360 --> 00:15:04,695 NON ANDARE SULLA SABBIA 251 00:15:08,574 --> 00:15:12,536 La mia creatura originale preferita di quest'anno è la creatura di sabbia. 252 00:15:12,703 --> 00:15:16,081 Ho sempre desiderato rappresentarne una con quattro braccia. 253 00:15:17,082 --> 00:15:20,127 Abbiamo iniziato con la preproduzione 254 00:15:20,252 --> 00:15:24,214 durante il periodo COVID, lavorando da remoto con Zoom. 255 00:15:24,632 --> 00:15:28,719 Era difficile comunicare l'idea di come doveva muoversi e apparire. 256 00:15:29,261 --> 00:15:32,598 Quindi sono dovuto tornare alle mie radici di filmografia 257 00:15:33,098 --> 00:15:35,267 con le action figure e le animazioni, 258 00:15:35,351 --> 00:15:40,064 creando velocemente questa armatura per dimostrare 259 00:15:40,230 --> 00:15:42,733 come volevo che la creatura apparisse e si muovesse, 260 00:15:42,983 --> 00:15:45,611 come passava da creatura bipede 261 00:15:45,694 --> 00:15:49,114 alla modalità centauro, 262 00:15:49,573 --> 00:15:53,953 dove le braccia davanti diventano gambe ma mantenendo le mani. 263 00:15:54,036 --> 00:15:56,538 Poi volevo aggiungerci della creta e scolpirla, 264 00:15:56,664 --> 00:15:59,291 ma ho pensato che così fosse più veloce filmarla. 265 00:16:06,715 --> 00:16:11,345 È stato un riferimento perfetto per capire come impostare la sequenza. 266 00:16:11,512 --> 00:16:13,263 Voleva dargli un aspetto vecchia scuola. 267 00:16:13,347 --> 00:16:14,723 PAUL KAVANAGH SUPERVISORE ALLE ANIMAZIONI 268 00:16:14,807 --> 00:16:16,684 Dei tempi dello stop motion, 269 00:16:16,934 --> 00:16:19,436 di Ray Harryhausen, di Scontro tra Titani, 270 00:16:19,687 --> 00:16:21,271 quel genere di cose. 271 00:16:21,647 --> 00:16:24,525 E il design della creatura si è prestata benissimo. 272 00:16:25,526 --> 00:16:28,070 Volevo che usasse ogni braccio nella lotta. 273 00:16:28,696 --> 00:16:31,448 E anche riuscendo a legargliene un paio con una catena, 274 00:16:31,573 --> 00:16:34,410 ne rimarrebbero due. Così, se dà un pugno a Boba, 275 00:16:34,660 --> 00:16:36,954 lo colpisce due volte, una volta per braccio. 276 00:16:37,246 --> 00:16:40,541 È chiaro come mai nessun Tusken sia riuscito a sconfiggerlo. 277 00:16:40,749 --> 00:16:45,129 Così, quando Boba capisce come fare, dimostra alla tribù il suo valore. 278 00:16:54,847 --> 00:16:56,765 Credo che, per Boba Fett, 279 00:16:57,141 --> 00:16:59,560 il fatto di essere protetto e benvoluto 280 00:16:59,810 --> 00:17:02,062 dai Tusken sia una nuova vita, 281 00:17:02,730 --> 00:17:05,733 perché ha una sensazione di famiglia 282 00:17:05,899 --> 00:17:07,985 e di comunità che non aveva mai avuto prima. 283 00:17:08,277 --> 00:17:10,362 Guerrieri, preparatevi alla lotta! 284 00:17:10,529 --> 00:17:14,074 Guerrieri, preparatevi alla lotta! Raiders, seguitemi! 285 00:17:14,867 --> 00:17:17,327 Ho guardato Lawrence d'Arabia 286 00:17:17,661 --> 00:17:20,497 e Un uomo chiamato cavallo per questo episodio. 287 00:17:20,622 --> 00:17:24,126 Perché Lawrence d'Arabia ha delle incredibili scene di treno, 288 00:17:24,293 --> 00:17:27,463 e io e Dean Cundey abbiamo studiato 289 00:17:27,629 --> 00:17:29,548 molte di quelle scene. 290 00:17:29,757 --> 00:17:33,594 Il compito è prendere ciò che ha funzionato prima, 291 00:17:33,802 --> 00:17:37,056 ciò che ha colpito positivamente il pubblico in passato... 292 00:17:37,181 --> 00:17:38,307 DEAN CUNDEY DIRETTORE DELLA FOTOGRAFIA 293 00:17:38,432 --> 00:17:42,644 ...e dire: "Come posso aggiungere alla mia storia 294 00:17:42,728 --> 00:17:45,314 "quell'elemento emotivo che la gente ha adorato?" 295 00:17:46,148 --> 00:17:51,153 Credo sia affascinante, quindi, che Jon riesca 296 00:17:51,236 --> 00:17:54,823 a fare immediato riferimento a un momento così vivido 297 00:17:55,574 --> 00:17:59,203 che riguarda qualcosa che il pubblico ha apprezzato in un altro film 298 00:17:59,661 --> 00:18:04,416 e applicarlo al mondo di Star Wars e, in particolare, di Boba Fett. 299 00:18:04,833 --> 00:18:07,920 L'immaginario è molto forte, si deve mantenere il controllo 300 00:18:08,045 --> 00:18:09,922 e domare il caos, 301 00:18:10,798 --> 00:18:13,759 anche quando si fanno le cose per le ragioni giuste. 302 00:18:13,967 --> 00:18:17,554 Quindi la serie parla di lui che cerca di capire 303 00:18:17,721 --> 00:18:21,058 come controllare queste potenti forze che si intersecano. 304 00:18:21,433 --> 00:18:24,436 Jon ci ha mostrato un pezzo di Lawrence d'Arabia. 305 00:18:24,520 --> 00:18:27,940 E io ricordo che, quando ero ragazzo, 306 00:18:28,065 --> 00:18:30,025 in Nuova Zelanda, guardavo quei film. 307 00:18:30,359 --> 00:18:31,693 Adoravo Omar Sharif, 308 00:18:31,860 --> 00:18:35,030 e rivedevo i miei attori d'infanzia, adoravo Anthony Quinn. 309 00:18:35,697 --> 00:18:38,909 Erano tutti lì, lì ho guardati 310 00:18:39,409 --> 00:18:42,121 e poi siamo usciti. Jon ci ha spiegato la storia 311 00:18:42,287 --> 00:18:46,083 e abbiamo iniziato a girare. Ed ecco la sabbia, il treno. 312 00:18:46,708 --> 00:18:50,587 Mi sentivo come in Lawrence d'Arabia, ma in quel momento ero io Lawrence. 313 00:18:59,346 --> 00:19:02,891 È un uomo diverso. Crescendo, tutti maturiamo. 314 00:19:02,975 --> 00:19:08,105 E, acquisendo maturità, a volte ci ammorbidiamo, cambiamo, 315 00:19:08,230 --> 00:19:11,191 ed è quello che è successo a Boba. 316 00:19:11,275 --> 00:19:15,612 Basta maschera. Un uomo nuovo con una nuova tribù. 317 00:19:17,156 --> 00:19:18,615 Non è più solo. 318 00:19:18,699 --> 00:19:22,953 Nel copione originale, Boba veniva accettato dalla tribù. 319 00:19:23,328 --> 00:19:27,124 C'era un momento col capo in cui era in piedi con la lancia. 320 00:19:27,416 --> 00:19:31,795 E ricordo che, all'inizio, io, Jon, Dave e Robert ne abbiamo parlato 321 00:19:31,920 --> 00:19:33,672 e abbiamo deciso di fare di più. 322 00:19:33,755 --> 00:19:35,841 Ci serviva qualcosa di più potente alla fine. 323 00:19:37,551 --> 00:19:41,096 Ecco qui, chiudi ora. Vai col suono. 324 00:19:42,556 --> 00:19:44,892 Pronti e azione. 325 00:19:46,018 --> 00:19:50,105 Abbiamo lavorato con i coreografi, con gli stuntmen 326 00:19:50,898 --> 00:19:53,192 che interpretavano i membri della tribù 327 00:19:53,275 --> 00:19:54,902 e ho inventato 328 00:19:55,819 --> 00:19:59,072 un movimento di gruppo che, alla fine, credo sia molto potente. 329 00:19:59,198 --> 00:20:04,036 E uno, due, tre, quattro 330 00:20:04,203 --> 00:20:08,916 e giù, e vai, e vai, vai. 331 00:20:09,458 --> 00:20:14,630 Io porto la mia cultura māori, ma è più una questione di energia. 332 00:20:15,047 --> 00:20:20,010 E poi, mi sono allenato molto con la taiaha, la lancia māori, 333 00:20:20,594 --> 00:20:24,223 e questo si è rivelato molto utile. 334 00:20:29,311 --> 00:20:31,897 Abbiamo parlato molto 335 00:20:32,064 --> 00:20:34,566 di come tenere conto di ciò che si è già visto 336 00:20:34,900 --> 00:20:37,653 in fatto di design, personaggi, storie, 337 00:20:37,861 --> 00:20:41,073 e qui avevamo la possibilità di far evolvere non solo Boba Fett, 338 00:20:41,156 --> 00:20:43,867 ma anche la cultura di Mos Espa. 339 00:20:43,992 --> 00:20:47,955 L'unico tributo che porto è il cordiale benvenuto del Sindaco, 340 00:20:48,121 --> 00:20:49,998 che esprimo in sua vece. 341 00:20:50,749 --> 00:20:55,128 Ogni giorno sul set era Natale. Perché anche se stavo dirigendo 342 00:20:55,545 --> 00:20:57,589 nuovi personaggi e nuove attrezzature, 343 00:20:57,673 --> 00:21:00,175 riapparivano effetti speciali del passato. 344 00:21:00,384 --> 00:21:02,427 Poteva capitare di venire chiamato sul set 345 00:21:02,678 --> 00:21:05,180 per veder apparire il sindaco Testa di Martello. 346 00:21:05,514 --> 00:21:08,433 È stato eccezionale. Io, Jon e Dave l'avevamo visto 347 00:21:08,517 --> 00:21:10,185 quando era stato concepito. 348 00:21:10,477 --> 00:21:14,106 Sembrava di essere in uno zoo spaziale, era molto realistico. 349 00:21:17,234 --> 00:21:22,322 C'è tanta emozione nella sua forma strana e ultraterrena. 350 00:21:22,739 --> 00:21:26,952 È uno dei personaggi più iconici della taverna. 351 00:21:27,452 --> 00:21:30,831 Se non ricordavi nient'altro, di sicuro Testa di Martello 352 00:21:31,415 --> 00:21:34,918 ti rimaneva in testa, era fantastico. 353 00:21:35,502 --> 00:21:41,049 L'ho visto usare diverse volte in diversi film ed è assurdo 354 00:21:41,216 --> 00:21:44,219 come sembri vivo quando lo guardi. 355 00:21:44,594 --> 00:21:46,680 Chi è che entra senza essere annunciato? 356 00:21:46,888 --> 00:21:49,016 Ci sono io nel personaggio. 357 00:21:49,099 --> 00:21:50,142 JOHN ROSENGRANT IL SINDACO 358 00:21:50,225 --> 00:21:53,812 Abbiamo creato uno zaino per aiutarmi a sostenere il peso del personaggio. 359 00:21:53,979 --> 00:21:57,733 Abbiamo preso una scocca di fibra di vetro e l'abbiamo montata per indossarla 360 00:21:57,816 --> 00:22:01,403 e distribuirne meglio il peso. 361 00:22:01,653 --> 00:22:05,115 Poi c'era da capire cosa deve fare. 362 00:22:05,198 --> 00:22:07,743 Deve chiudere gli occhi, avere delle sopracciglia. 363 00:22:07,826 --> 00:22:09,202 Nel caso dell'Ithoriano, 364 00:22:09,286 --> 00:22:13,915 c'erano delle strane bocche ai lati che si muovono 365 00:22:14,207 --> 00:22:17,294 quando parla in balenese, che deve essere tradotto. 366 00:22:17,377 --> 00:22:20,380 E infatti ha un traduttore addosso. 367 00:22:20,589 --> 00:22:24,051 All'Ordine del Vento Notturno è vietato operare al di fuori dello Spazio Hutt. 368 00:22:25,093 --> 00:22:26,511 Grazie per averlo consegnato. 369 00:22:26,636 --> 00:22:29,806 Trovo divertente, ora che stiamo facendo la serie, 370 00:22:30,057 --> 00:22:32,642 imbattersi in molti dei problemi avuti in The Clone Wars, 371 00:22:32,768 --> 00:22:34,561 perché ora raccontiamo tante storie, 372 00:22:34,644 --> 00:22:36,980 e vogliamo un Ithoriano che parla 373 00:22:37,064 --> 00:22:38,523 ma non vogliamo sottotitolarlo. 374 00:22:38,857 --> 00:22:40,609 Come facciamo? Col sintetizzatore. 375 00:22:40,859 --> 00:22:43,028 L'abbiamo usato anche in The Clone Wars. 376 00:22:43,111 --> 00:22:45,364 Quando l'hanno realizzato, 377 00:22:45,489 --> 00:22:50,577 sono rimasto sconvolto, era troppo bello averlo di nuovo. 378 00:22:50,786 --> 00:22:53,121 Ed è questo che i fan vogliono, 379 00:22:53,288 --> 00:22:55,248 un unico universo collegato. 380 00:22:55,374 --> 00:22:58,877 Gestire una famiglia è più complicato del mestiere del cacciatore di taglie. 381 00:23:00,045 --> 00:23:01,171 Ah, sì? 382 00:23:01,588 --> 00:23:03,924 Vai al Rifugio di Garsa. 383 00:23:05,509 --> 00:23:07,094 Scoprirai di cosa parlo. 384 00:23:15,852 --> 00:23:20,440 Per Garsa, abbiamo creato 300 nuovi costumi mai visti prima. 385 00:23:20,649 --> 00:23:21,858 SHAWNA TRPCIC COSTUMISTA 386 00:23:21,942 --> 00:23:25,278 Ho pile di libri scritti sull'universo di Star Wars. 387 00:23:25,779 --> 00:23:28,949 Anche libri di Battlefront. Ciò che mi premeva era assicurarmi 388 00:23:29,199 --> 00:23:32,744 che l'estetica fosse coerente con quel mondo. 389 00:23:33,370 --> 00:23:35,497 Quindi è stata una sfida divertente 390 00:23:35,789 --> 00:23:38,291 assicurarsi che ci fosse abbastanza diversità 391 00:23:38,458 --> 00:23:40,210 tra i diversi popoli incontrati. 392 00:23:40,752 --> 00:23:43,422 Penso che tu sia stato chiaro. 393 00:23:43,964 --> 00:23:47,634 Garsa Fwip è la proprietaria del Rifugio. 394 00:23:48,510 --> 00:23:51,972 Il Rifugio è una specie di casinò, 395 00:23:52,347 --> 00:23:56,435 taverna e bar su Tatooine. 396 00:23:57,018 --> 00:24:00,939 Diciamo che è una specie di Rick's del film Casablanca. 397 00:24:01,731 --> 00:24:03,066 E lei è Rick. 398 00:24:03,650 --> 00:24:06,695 O un misto tra Rick e Beyoncé 399 00:24:06,945 --> 00:24:08,822 e Lauren Bacall, direi. 400 00:24:09,156 --> 00:24:11,074 Ricordo i tuoi anni nel Pozzo. 401 00:24:12,242 --> 00:24:15,162 Mai vista una prova più incredibile di capacità marziali, 402 00:24:15,454 --> 00:24:16,830 eri una leggenda. 403 00:24:17,372 --> 00:24:20,959 È in grado di leggere le persone che si trova davanti, 404 00:24:21,126 --> 00:24:25,005 riuscendo a rimanere viva, a sopravvivere e a prosperare. 405 00:24:25,505 --> 00:24:32,262 Essere una dei forti personaggi femminili di questo mondo 406 00:24:32,429 --> 00:24:34,556 è un onore incredibile. 407 00:24:34,723 --> 00:24:36,308 Quindi, che ne dici di liberarlo 408 00:24:36,433 --> 00:24:40,479 e lasciare che queste persone tornino a divertirsi? In cambio, 409 00:24:42,272 --> 00:24:44,191 cancellerò il tuo debito. 410 00:24:52,991 --> 00:24:54,201 Valeva la pena tentare. 411 00:24:57,329 --> 00:24:58,538 Ehi, amico. 412 00:25:00,582 --> 00:25:02,417 Forse ti farebbe comodo un lavoro. 413 00:25:04,127 --> 00:25:07,881 Ci sono stati tanti wookiee come Krrsantan 414 00:25:08,215 --> 00:25:11,176 negli anni dell'Universo Espanso e la gente diceva: 415 00:25:11,384 --> 00:25:14,513 "E se non fosse Chewbecca ma una sua versione oscura? Se fosse 416 00:25:14,971 --> 00:25:17,015 "un cacciatore di taglie o uno Jedi wookie?" 417 00:25:17,140 --> 00:25:19,643 Quando ci arrivi, ti chiedi 418 00:25:20,143 --> 00:25:23,271 come fare in modo che un bambino lo distingua da Chewbecca. 419 00:25:23,355 --> 00:25:28,276 Deve colpire visivamente in modo che sia immediatamente diverso. 420 00:25:28,735 --> 00:25:32,948 Le caratteristiche aggiunte da Carey nella recitazione, nella postura, 421 00:25:33,031 --> 00:25:34,533 lo rendono diverso da Peter. 422 00:25:34,908 --> 00:25:37,619 Ha degli occhi penetranti, 423 00:25:37,953 --> 00:25:40,372 mentre quelli di Peter sono gentili e dolci. 424 00:25:40,664 --> 00:25:42,082 Prenditi cura di te, ok? 425 00:25:46,086 --> 00:25:47,629 Va bene. 426 00:25:50,090 --> 00:25:52,551 Ho dovuto dare al personaggio un tono, 427 00:25:53,635 --> 00:25:57,055 perché è sempre arrabbiato, è fatto così. 428 00:25:57,264 --> 00:25:59,641 Ho voluto assicurarmi che, anche se stavo in piedi 429 00:25:59,808 --> 00:26:03,687 con la faccia coperta, l'atteggiamento trasparisse dalla tuta. 430 00:26:03,812 --> 00:26:05,480 PROVA COSTUME 431 00:26:05,730 --> 00:26:09,234 Robert Rodriguez aveva già lavorato con Carey Jones prima. 432 00:26:09,734 --> 00:26:13,572 Carey Jones lavorava con me alla Stan Winston anni fa. 433 00:26:13,697 --> 00:26:16,825 Ma Carey si è davvero calato nella parte, nel ruolo. 434 00:26:17,117 --> 00:26:20,161 Essendo un esperto di effetti meccanici, 435 00:26:20,412 --> 00:26:22,581 sapeva bene cosa aspettarsi. 436 00:26:24,499 --> 00:26:27,377 Si sono inventati un sistema per cui... 437 00:26:28,378 --> 00:26:32,090 Assurdo. Quando muovevo la bocca per articolare le parole, 438 00:26:32,340 --> 00:26:35,552 la bocca di Krrsantan si apriva e si chiudeva. 439 00:26:35,802 --> 00:26:39,848 E anche le sopracciglia, se volevo alzarle o accigliarle, 440 00:26:40,015 --> 00:26:42,142 si muovevano, rendendo vivo il volto. 441 00:26:42,225 --> 00:26:43,184 Davvero fantastico. 442 00:26:53,445 --> 00:26:57,032 Stanno cercando di creare uno stile di combattimento per Boba. 443 00:26:57,115 --> 00:27:00,910 Mentre il Mandaloriano è un abile pistolero, 444 00:27:00,994 --> 00:27:04,539 io sono più come Conan, quella è stata l'ispirazione. 445 00:27:04,623 --> 00:27:08,585 Ma, detto questo, volevo anche che non fosse banale, 446 00:27:08,793 --> 00:27:12,922 monodimensionale. Volevo che fosse preciso, 447 00:27:13,089 --> 00:27:16,051 e abbiamo applicato la cosa al suo uso della lancia. 448 00:27:16,134 --> 00:27:19,220 Ho fatto un po' di ricerche e ho scoperto che il Gaderffii 449 00:27:19,304 --> 00:27:22,724 è una vera arma dei combattenti delle Fiji 450 00:27:22,891 --> 00:27:26,645 dove è conosciuta come totokia e rappresenta un becco d'uccello. 451 00:27:26,728 --> 00:27:29,731 Ho considerato tutto, perciò quando uso la lancia, 452 00:27:29,898 --> 00:27:32,901 uso le parti giuste dell'arma. 453 00:27:33,068 --> 00:27:38,156 E anche se non ho un'arma, riproduco in qualche modo quel nodo. 454 00:27:38,323 --> 00:27:42,661 Se colpisco o do un pugno, faccio un movimento rotatorio 455 00:27:43,036 --> 00:27:46,039 che rappresenta il nodo sul Gaderffii, 456 00:27:46,289 --> 00:27:48,541 tanto per aggiungere uno stile personale. 457 00:27:57,175 --> 00:28:00,053 Ero molto emozionato perché il mio episodio riprende 458 00:28:00,720 --> 00:28:04,432 dal quinto della prima stagione, quello chiamato "Il pistolero". 459 00:28:04,516 --> 00:28:07,102 Dove tutti si chiesero: "Oddio, è Boba Fett quello?" 460 00:28:07,310 --> 00:28:09,896 Perché una volta sentiti gli speroni, tutti hanno detto: 461 00:28:10,188 --> 00:28:11,439 "Sappiamo chi è." 462 00:28:15,777 --> 00:28:19,948 Continuiamo la storia, lui la salva e la porta da un modificatore. 463 00:28:20,115 --> 00:28:24,452 Così spieghiamo come ha ottenuto il suo stomaco robotico cibernetico. 464 00:28:24,619 --> 00:28:26,454 Mi sono divertito molto. 465 00:28:26,705 --> 00:28:29,958 -Vogliamo vederlo mettere... -Il braccio a T è dentro. 466 00:28:30,125 --> 00:28:32,001 Lo renderemo estraibile. 467 00:28:32,252 --> 00:28:34,295 C'erano tanti effetti meccanici. 468 00:28:34,546 --> 00:28:39,175 Perché hanno dovuto fare una specie di trucco di magia 469 00:28:39,718 --> 00:28:42,846 in cui io sono in una scatola 470 00:28:43,847 --> 00:28:48,852 e loro mi mettono addosso una protesi raffigurante il mio corpo, 471 00:28:49,477 --> 00:28:52,981 così sembra che io sia sdraiata sul letto. 472 00:28:53,565 --> 00:28:58,153 Sembra il trucco della donna che viene segata a metà. 473 00:28:58,236 --> 00:29:00,989 E in quel modo hanno mostrato 474 00:29:01,072 --> 00:29:05,785 il modificatore che mi operava, facendo vedere le parti meccaniche. 475 00:29:13,501 --> 00:29:14,961 Non intendi richiuderla? 476 00:29:15,962 --> 00:29:17,839 E coprire tutti questi bei meccanismi? 477 00:29:18,506 --> 00:29:22,302 Abbiamo presentato il Mandaloriano come qualcuno molto... 478 00:29:23,136 --> 00:29:25,013 Molto combattuto riguardo ai droidi. 479 00:29:25,305 --> 00:29:29,392 E ora, la nuova generazione installa parti di droidi nei propri corpi. 480 00:29:30,435 --> 00:29:34,314 È l'evoluzione di ogni generazione, dei suoi atteggiamenti 481 00:29:34,481 --> 00:29:35,774 rispetto alle precedenti. 482 00:29:36,649 --> 00:29:37,859 Cosa mi hai fatto? 483 00:29:38,526 --> 00:29:41,821 Ti ho portata da un modificatore nella periferia di Mos Eisley. 484 00:29:43,156 --> 00:29:46,367 Sono stufo che quelli come noi muoiano a causa dell'idiozia altrui. 485 00:29:47,494 --> 00:29:48,828 Siamo più in gamba di loro. 486 00:29:50,163 --> 00:29:51,956 È ora che ci proviamo noi. 487 00:29:52,874 --> 00:29:54,209 Noi? 488 00:29:57,629 --> 00:30:00,006 Fin dall'inizio Boba Fett sembrava 489 00:30:00,089 --> 00:30:02,717 una specie di The Mandalorian in versione Famiglia Addams, 490 00:30:02,801 --> 00:30:05,303 dove il suo droide era 8D8 491 00:30:05,386 --> 00:30:08,306 interpretato da Matt Berry con una voce molto sardonica. 492 00:30:08,515 --> 00:30:11,351 Le loro grida di tortura invieranno un messaggio penetrante 493 00:30:11,434 --> 00:30:14,229 a tutti i potenziali sfidanti al trono. 494 00:30:14,771 --> 00:30:17,732 Il castello sembra un castello infestato 495 00:30:17,816 --> 00:30:20,235 e il rancor non c'è più, 496 00:30:20,318 --> 00:30:22,779 quindi dovevamo trovare un modo per... 497 00:30:22,862 --> 00:30:25,281 Ripopolare il suo serraglio. 498 00:30:25,698 --> 00:30:29,369 Ti prego, accetta questo dono come risarcimento. 499 00:30:35,083 --> 00:30:36,376 È proprio un bel regalo. 500 00:30:36,835 --> 00:30:38,795 C'era una bellissima miniatura 501 00:30:38,878 --> 00:30:41,297 dell'interno della fossa del rancor. 502 00:30:41,381 --> 00:30:43,049 ENRICO DAMM SUPERVISORE EFFETTI VISIVI 503 00:30:43,132 --> 00:30:46,094 Era un grosso modello dei cancelli e dell'ingresso, 504 00:30:46,177 --> 00:30:48,346 e delle rocce e della grata al di sopra. 505 00:30:48,429 --> 00:30:52,517 Ci piace essere di una precisione archeologica. 506 00:30:52,600 --> 00:30:57,480 Alla ILM ci sono dei ricercatori che producono immagini dietro le quinte 507 00:30:57,564 --> 00:31:00,525 dai film originali in modo davvero accurato. 508 00:31:00,692 --> 00:31:05,738 Abbiamo fatto una scansione da usare sul modulo LED 509 00:31:05,822 --> 00:31:09,409 per filmare gli attori in quell'ambiente. 510 00:31:11,911 --> 00:31:12,996 Nella mia testa, 511 00:31:13,746 --> 00:31:16,207 ciò che rende il rancor memorabile 512 00:31:16,875 --> 00:31:21,546 è che il suo guardiano diventa così triste quando lui... 513 00:31:21,629 --> 00:31:26,217 Quando Luke gli chiude il cancello sulla testa. 514 00:31:26,885 --> 00:31:29,304 Luke combatte per sopravvivere. 515 00:31:29,387 --> 00:31:31,723 Quindi fai il tifo per lui e poi 516 00:31:31,806 --> 00:31:36,895 vedi questo povero guardiano che è triste e viene rincuorato 517 00:31:36,978 --> 00:31:41,065 e la cosa è davvero strana. Sembra quasi un cane. 518 00:31:41,941 --> 00:31:45,194 L'idea di aggiungerci quella dimensione è stata molto divertente 519 00:31:45,278 --> 00:31:48,156 e poi, ovviamente, ciò che tiene tutto insieme 520 00:31:48,239 --> 00:31:49,657 è l'addestratore. 521 00:31:49,741 --> 00:31:52,076 Non mi fido di quelli a cui non piacciono i cani. 522 00:31:52,160 --> 00:31:54,162 DANNY TREJO ADDESTRATORE DEL RANCOR 523 00:31:54,245 --> 00:31:57,373 Devi essere un amante dei cani per apprezzare davvero il rancor. 524 00:31:57,457 --> 00:32:00,960 Perché è come un cane gigante. 525 00:32:01,044 --> 00:32:06,299 Puoi addestrarlo a essere cattivo, puoi insegnargli a proteggere 526 00:32:06,382 --> 00:32:08,134 o a essere un cucciolone. 527 00:32:11,012 --> 00:32:12,847 Ti piace qui, eh? 528 00:32:12,972 --> 00:32:16,184 Sì, ti piace. 529 00:32:16,267 --> 00:32:20,939 Se lega con te, è fatta, 530 00:32:21,022 --> 00:32:24,651 fa tutto ciò che vuoi, 531 00:32:24,734 --> 00:32:27,236 e Boba Fett lo capisce. 532 00:32:27,320 --> 00:32:32,492 Quando gli tolgo il cappio e lui sta guardando Boba Fett, 533 00:32:32,575 --> 00:32:36,996 sta dicendo: "Ok. 534 00:32:37,080 --> 00:32:41,000 "Il mio amico si fida di te, quindi mi fiderò anche io." 535 00:32:42,210 --> 00:32:45,588 Buono, bello. Buono. 536 00:32:45,838 --> 00:32:48,841 È una delle creature più amate ne Il Ritorno dello Jedi. 537 00:32:49,050 --> 00:32:51,803 E quando abbiamo avuto l'opportunità di usarlo, 538 00:32:51,886 --> 00:32:54,472 io avevo il sorriso stampato in faccia quando Jon 539 00:32:54,555 --> 00:32:57,433 ha voluto cercare una sequenza in cui rendergli onore. 540 00:32:57,517 --> 00:33:01,270 E per farlo, abbiamo riguardato le riprese, 541 00:33:01,354 --> 00:33:03,064 abbiamo preso le maquette originali 542 00:33:03,147 --> 00:33:04,857 perché volevamo catturarne l'essenza. 543 00:33:04,941 --> 00:33:07,610 Non è lo stesso rancor, quindi può differenziarsi un po'. 544 00:33:07,694 --> 00:33:10,029 Ma volevamo preservarne il fascino, 545 00:33:10,530 --> 00:33:14,325 cosa ottenuta con questa marionetta costruita da Phil Tippett. 546 00:33:14,492 --> 00:33:15,868 Era un mostro di gomma. 547 00:33:15,994 --> 00:33:18,329 Ma per com'è stata ripresa, illuminata 548 00:33:18,413 --> 00:33:20,331 e dipinta, era fantastica. 549 00:33:20,415 --> 00:33:23,167 Non era fotorealistica, ma non era necessario. 550 00:33:23,251 --> 00:33:26,629 L'impatto emotivo era più importante, era quello che ci interessava. 551 00:33:29,716 --> 00:33:33,386 Ne Il ritorno dello Jedi, una grande mano meccanica afferrava Luke. 552 00:33:33,469 --> 00:33:36,931 In questa versione, abbiamo deciso di farlo cavalcare a Boba Fett. 553 00:33:37,390 --> 00:33:40,852 Vogliamo fargli cavalcare un enorme mostro da blu screen 554 00:33:40,935 --> 00:33:44,772 o una grande testa di rancor vera? 555 00:33:44,856 --> 00:33:47,525 La decisione è stata ovvia. 556 00:33:55,366 --> 00:33:57,493 Quanti ricordi, eh? 557 00:33:59,037 --> 00:34:00,121 I vecchi tempi. 558 00:34:00,204 --> 00:34:02,206 Ci siamo spinti ben oltre la sola testa. 559 00:34:02,290 --> 00:34:03,916 RICHARD BLUFF SUPERVISORE EFFETTI VISIVI 560 00:34:04,000 --> 00:34:07,503 Alla fine abbiamo usato una testa meccanica e le spalle 561 00:34:07,587 --> 00:34:10,631 e abbiamo costruito le braccia con la grafica computerizzata. 562 00:34:10,923 --> 00:34:14,343 Quindi, a seconda della ripresa, si ha davanti la CG, 563 00:34:14,427 --> 00:34:16,929 una riproduzione meccanica o entrambe. 564 00:34:17,221 --> 00:34:19,807 Quando hai una creatura a grandezza naturale 565 00:34:19,891 --> 00:34:22,769 con del movimento meccanico, ci credi molto di più. 566 00:34:22,852 --> 00:34:26,230 Dovevi quasi ricordarti che non era reale. 567 00:34:26,314 --> 00:34:27,648 Capite che intendo? 568 00:34:27,732 --> 00:34:31,903 Perché è davvero gigante, e si muove 569 00:34:31,986 --> 00:34:34,989 ed è come quando... 570 00:34:35,073 --> 00:34:38,534 Quando hai qualcosa di animatronico che si muove, 571 00:34:39,077 --> 00:34:41,079 si muove questa parte, 572 00:34:41,370 --> 00:34:45,291 ma quando tutto si muove e vedi i muscoli del collo 573 00:34:45,374 --> 00:34:47,043 è pazzesco. 574 00:34:48,211 --> 00:34:49,962 Voglio imparare a cavalcare questo. 575 00:34:51,005 --> 00:34:51,839 Tu cosa? 576 00:34:53,424 --> 00:34:57,178 All'inizio, io e Jon abbiamo riflettuto 577 00:34:57,261 --> 00:34:59,889 e Jon voleva fare delle cose. 578 00:34:59,972 --> 00:35:01,766 Mando piace a entrambi 579 00:35:01,849 --> 00:35:04,018 e ci sembrava difficile fare 580 00:35:04,102 --> 00:35:06,521 un'intera stagione senza vederlo. 581 00:35:06,604 --> 00:35:09,023 Essendo amico di Boba, 582 00:35:09,107 --> 00:35:11,609 aveva senso riportarlo nella storia. 583 00:35:11,692 --> 00:35:12,860 Qual è la preda? 584 00:35:13,152 --> 00:35:15,321 Nessuna preda. Ci servono muscoli. 585 00:35:16,322 --> 00:35:17,406 Boba Fett. 586 00:35:17,490 --> 00:35:18,950 Lo apprezzerebbe di sicuro. 587 00:35:19,033 --> 00:35:24,664 Introdurre The Book of Boba Fett dopo che tutto si è calmato, 588 00:35:25,081 --> 00:35:27,166 ci ha permesso di far passare un po' di tempo 589 00:35:27,250 --> 00:35:29,627 per fare una pausa e incontrare il Mandaloriano 590 00:35:29,919 --> 00:35:32,463 dopo che si è tolto l'elmo 591 00:35:32,839 --> 00:35:35,591 e che il Bambino è uscito dalla sua vita. 592 00:35:35,675 --> 00:35:39,470 Il rapporto padre-figlio che aveva sviluppato non c'era più. 593 00:35:39,554 --> 00:35:42,473 E la sua vita aveva perso un po' di significato. 594 00:35:42,557 --> 00:35:44,684 Ci sembrava di avere un terreno fertile. 595 00:35:44,767 --> 00:35:46,727 Ti posso catturare vivo, 596 00:35:48,146 --> 00:35:50,064 o ti posso catturare morto. 597 00:35:50,148 --> 00:35:53,109 È tornato a fare il cacciatore di taglie, ha la Spada Oscura. 598 00:35:53,192 --> 00:35:56,863 Si percepisce che sta cercando casa sua. 599 00:35:56,946 --> 00:35:58,322 BRYCE DALLAS HOWARD REGISTA 600 00:35:58,406 --> 00:36:01,367 Sta cercando il suo posto nella galassia. 601 00:36:04,787 --> 00:36:06,455 All'inizio dell'episodio, 602 00:36:06,622 --> 00:36:11,752 si vede Mando che raggiunge l'Armaiolo e Heavy per riunirsi a loro 603 00:36:12,003 --> 00:36:16,299 e, in quel momento, chiede aiuto per addestrarsi. 604 00:36:19,385 --> 00:36:20,887 Ecco, sentila. 605 00:36:21,971 --> 00:36:24,390 Sei troppo debole per combattere la Spada Oscura. 606 00:36:25,558 --> 00:36:27,685 Vincerà se combatti contro di lei. 607 00:36:29,979 --> 00:36:32,273 Non puoi controllarla con la forza fisica. 608 00:36:32,356 --> 00:36:36,652 L'esposizione può rappresentare un grosso ostacolo sulla strada. 609 00:36:36,736 --> 00:36:38,905 Ma, in Star Wars, sei col fiato sospeso 610 00:36:38,988 --> 00:36:40,781 aspettando i riferimenti alla tradizione. 611 00:36:40,865 --> 00:36:45,036 Io punto sempre alla scena quando esce la spada laser 612 00:36:45,494 --> 00:36:49,373 e Obi-Wan Kenobi parla delle guerre dei cloni e del padre di Luke. 613 00:36:49,457 --> 00:36:50,917 Hai combattuto nelle guerre? 614 00:36:51,167 --> 00:36:55,213 Sì, ero un cavaliere Jedi, un tempo, come tuo padre. 615 00:36:58,382 --> 00:36:59,717 Vorrei averlo conosciuto. 616 00:36:59,800 --> 00:37:02,511 Era il miglior pilota della galassia 617 00:37:03,930 --> 00:37:05,139 e un guerriero astuto. 618 00:37:05,556 --> 00:37:08,392 So che anche tu sei diventato un ottimo pilota. 619 00:37:09,143 --> 00:37:13,356 Quindi abbiamo ripreso la storia di Mandalore, 620 00:37:13,606 --> 00:37:15,524 della terza stagione, 621 00:37:15,983 --> 00:37:18,694 perché la gente era curiosa di sapere di più della Purga, 622 00:37:18,986 --> 00:37:22,323 della Notte delle mille lacrime e la Canzone di eoni passati. 623 00:37:22,740 --> 00:37:24,909 E così abbiamo mostrato delle immagini 624 00:37:24,992 --> 00:37:29,622 che dovevano essere evocative di ciò che George e Dave avevano creato 625 00:37:29,789 --> 00:37:32,500 nella serie animate di Mandalore. 626 00:37:32,708 --> 00:37:35,294 Siamo partiti da questo. 627 00:37:36,087 --> 00:37:39,215 I nativi di Mandalore si sono allontanati dal sentiero. 628 00:37:40,007 --> 00:37:42,927 Alla fine, gli intrusi imperiali hanno distrutto 629 00:37:43,052 --> 00:37:46,847 tutto ciò che conoscevamo e amavamo nella Notte delle Mille Lacrime. 630 00:37:48,432 --> 00:37:50,685 La Purga di Mandalore era una sequenza interessante. 631 00:37:50,768 --> 00:37:54,647 Abbiamo fatto riferimento a molti film, tipo a Jarhead 632 00:37:54,730 --> 00:37:58,234 dove i soldati sono nel deserto, nei giacimenti petroliferi, 633 00:37:58,317 --> 00:38:01,696 e ci sono solo sagome di soldati e distruzione. 634 00:38:01,779 --> 00:38:03,781 Dietro di loro c'è l'inferno in Terra. 635 00:38:04,240 --> 00:38:06,325 Sono circondati dai detriti 636 00:38:06,409 --> 00:38:09,870 e, quando vedi i robot che vengono verso di te, 637 00:38:09,954 --> 00:38:12,665 è interessante perché abbiamo usato dei droidi K-2SO. 638 00:38:13,165 --> 00:38:15,960 Abbiamo usato droidi sonda, ed è stato interessante 639 00:38:16,043 --> 00:38:17,461 rivedere anche loro 640 00:38:17,545 --> 00:38:21,424 emergere dal fuoco e stagliarsi contro tutte quelle macerie, 641 00:38:21,674 --> 00:38:24,010 un'immagine molto forte. 642 00:38:24,093 --> 00:38:28,723 Solo chi percorre la via scampa alla maledizione profetizzata nel Credo. 643 00:38:28,806 --> 00:38:32,393 E ora scopriamo di più del rifugio e delle sue regole. 644 00:38:32,476 --> 00:38:35,771 E di quanto lui soffra nell'essere trattato da reietto 645 00:38:35,855 --> 00:38:39,233 per aver infranto una regola che non avrebbe mai dovuto infrangere. 646 00:38:39,317 --> 00:38:42,862 Din Djarin, ti sei mai tolto l'elmo? 647 00:38:42,945 --> 00:38:44,280 Sì. 648 00:38:46,115 --> 00:38:49,327 Allora, non sei più un Mandaloriano. 649 00:38:49,410 --> 00:38:53,039 Imploro il tuo perdono. Come posso rimediare? 650 00:38:53,122 --> 00:38:55,416 Vattene, apostata. 651 00:39:00,796 --> 00:39:02,173 Ho ricevuto il messaggio. 652 00:39:02,631 --> 00:39:03,966 Messaggio? Quale messaggio? 653 00:39:04,050 --> 00:39:06,886 Hai detto di avere trovato un rimpiazzo per la Razor Crest. 654 00:39:06,969 --> 00:39:09,305 Sì, esatto, è ciò che ho detto, è ciò che faccio. 655 00:39:09,388 --> 00:39:11,891 Ho lavorato sodo, sì. Hai i contanti? 656 00:39:15,811 --> 00:39:17,938 La N-1 mi è molto cara 657 00:39:18,022 --> 00:39:20,691 perché l'ho disegnata per La minaccia fantasma. 658 00:39:20,775 --> 00:39:23,235 Doveva essere la speeder di Anakin. 659 00:39:23,319 --> 00:39:28,449 Era stata pensata per sembrare un X-wing in versione Formula 1. 660 00:39:28,532 --> 00:39:31,744 Io e George ci abbiamo lavorato insieme, 661 00:39:31,827 --> 00:39:33,412 dandogli uno stile riconoscibile. 662 00:39:33,496 --> 00:39:36,248 È un pezzo artigianale. 663 00:39:36,540 --> 00:39:40,378 Jon ha suggerito di trattarlo come fosse un'auto vintage. 664 00:39:40,461 --> 00:39:44,757 Tiriamola fuori dalla naftalina, come se Peli la trovasse in garage, 665 00:39:45,091 --> 00:39:47,426 e poi cercassero di ripararla, 666 00:39:47,510 --> 00:39:50,096 di sistemarla e aggiornarla, 667 00:39:50,179 --> 00:39:53,057 mantenendo l'estetica di un tempo, 668 00:39:53,140 --> 00:39:54,767 ma trasformandolo in qualcosa di nuovo. 669 00:39:54,850 --> 00:39:59,438 Grandi notizie! Ho trovato un assimilatore di potenza turbonico venturi. 670 00:39:59,522 --> 00:40:01,732 Sarai la nave più veloce dell'Orlo Esterno. 671 00:40:03,150 --> 00:40:04,693 Negli anni '50 e '60, 672 00:40:04,777 --> 00:40:06,987 quando George Lucas diresse American Graffiti, 673 00:40:07,071 --> 00:40:11,325 andavano in giro con Deuce Coupes o Ford del '32 con tre finestrini 674 00:40:11,409 --> 00:40:14,620 che prendevano, modificavano con altri pezzi 675 00:40:14,703 --> 00:40:16,497 e alteravano a livello di velocità. 676 00:40:16,997 --> 00:40:19,166 Volevamo mantenere vivo quello spirito, 677 00:40:19,250 --> 00:40:22,753 l'idea di creare uno starfighter N-1 678 00:40:22,837 --> 00:40:24,505 in un garage con un meccanico, 679 00:40:24,588 --> 00:40:27,007 costruendone una versione customizzata. 680 00:40:27,091 --> 00:40:28,717 Questo fa parte di Star Wars. 681 00:40:28,801 --> 00:40:31,178 Ci sei dentro e ne sei entusiasta. 682 00:40:31,262 --> 00:40:34,974 Quindi non pensi: "Dov'è il collettore a vapore?" 683 00:40:35,057 --> 00:40:38,853 Fai: "Aspetta, ha un asso nella manica." 684 00:40:38,936 --> 00:40:40,104 E infatti è così. 685 00:40:47,445 --> 00:40:50,239 Questo design risale a 23 anni fa. 686 00:40:50,322 --> 00:40:53,325 E ricordo di essermici seduto dentro a Londra, 23 anni fa, 687 00:40:53,409 --> 00:40:55,035 mentre giravamo quel film. 688 00:40:55,911 --> 00:40:59,540 E ho potuto sedermi dentro questa nuova versione 23 anni dopo, 689 00:40:59,623 --> 00:41:03,252 il che mi ha fatto sorridere perché sembrava che non fossi cresciuto. 690 00:41:03,335 --> 00:41:04,628 C'era sempre stato. 691 00:41:04,712 --> 00:41:06,130 Che forza. 692 00:41:13,804 --> 00:41:17,558 Jon iniziò a parlare dell'addestramento con Luke, 693 00:41:17,641 --> 00:41:21,520 perché sappiamo che il pubblico si chiedeva dove fosse Grogu, 694 00:41:21,604 --> 00:41:24,315 e di come trasformare Luke in un insegnante. 695 00:41:24,398 --> 00:41:25,816 La simmetria 696 00:41:26,317 --> 00:41:32,406 dell'essere addestrato da quella specie e poi addestrare qualcuno 697 00:41:32,490 --> 00:41:36,660 della stessa specie è stata molto soddisfacente. 698 00:41:36,994 --> 00:41:42,333 Luke deve reprimere il suo lato sentimentale 699 00:41:42,416 --> 00:41:45,669 ed essere il più professionale possibile 700 00:41:45,753 --> 00:41:51,383 per cercare di infondere al suo studente tutti i valori che gli serviranno 701 00:41:51,467 --> 00:41:53,385 per diventare un Maestro Jedi. 702 00:41:54,011 --> 00:41:56,597 Ho sempre pensato che Luke 703 00:41:57,056 --> 00:42:01,435 fosse sul percorso di Qui-Gon Jinn, 704 00:42:01,519 --> 00:42:03,646 anche se lui non conosceva Qui-Gon. 705 00:42:03,729 --> 00:42:10,152 Ma, se ci pensate, Qui-Gon ha insegnato a Obi-Wan, che ha insegnato a Luke, 706 00:42:10,236 --> 00:42:13,948 quindi la metodologia è sempre la stessa. 707 00:42:14,031 --> 00:42:16,700 È anche interessante che Qui-Gon abbia insegnato a Obi-Wan 708 00:42:16,784 --> 00:42:18,035 e Obi-Wan a Anakin. 709 00:42:18,118 --> 00:42:22,039 Quindi Obi-Wan ha insegnato a padre e figlio, cosa affascinante. 710 00:42:22,581 --> 00:42:26,085 E poi il padre insegna a Ahsoka, molto affascinante. 711 00:42:26,168 --> 00:42:29,338 Ammetto che Ahsoka è un po' sopra le righe, 712 00:42:29,630 --> 00:42:33,300 ma con molto allenamento e pazienza, 713 00:42:33,467 --> 00:42:34,969 potrebbe ottenere qualcosa. 714 00:42:36,095 --> 00:42:38,305 La cosa migliore era metterla sullo schermo con Luke. 715 00:42:38,389 --> 00:42:41,892 Hanno un rapporto strano, perché lei è stata addestrata dal padre di lui, 716 00:42:41,976 --> 00:42:43,644 che lui non ha mai conosciuto. 717 00:42:43,727 --> 00:42:47,147 Quindi si danno informazioni a vicenda in modo molto bello. 718 00:42:47,231 --> 00:42:48,691 Proprio come tuo padre. 719 00:42:48,774 --> 00:42:52,027 Star Wars è sempre stato unico nell'incorporare 720 00:42:52,111 --> 00:42:53,529 personaggi femminili forti. 721 00:42:53,612 --> 00:42:56,448 La Principessa non era una mammoletta. 722 00:42:56,532 --> 00:42:58,284 Nello scivolo della spazzatura! 723 00:42:59,076 --> 00:43:01,996 Ha affrontato Darth Vader faccia a faccia 724 00:43:02,079 --> 00:43:03,747 trattandolo con insolenza. 725 00:43:03,831 --> 00:43:07,501 E con Ahsoka, abbiamo una donna Jedi 726 00:43:07,585 --> 00:43:09,920 con una storia complicata. 727 00:43:10,004 --> 00:43:12,298 È emozionante. 728 00:43:12,381 --> 00:43:15,759 Ho visto cosa possono fare certi sentimenti a un cavaliere Jedi. 729 00:43:17,261 --> 00:43:18,178 Ai migliori di noi. 730 00:43:21,056 --> 00:43:23,225 Non lo inizierò a questo percorso. 731 00:43:23,601 --> 00:43:26,645 E poi Rosario è deliziosa. 732 00:43:26,729 --> 00:43:29,690 Si è creata una situazione molto divertente con Rosario. 733 00:43:29,773 --> 00:43:33,319 Non aveva capito, perché il copione diceva Plo Koon 734 00:43:34,612 --> 00:43:37,031 ma non sapeva, fino al giorno delle riprese, 735 00:43:37,489 --> 00:43:39,491 che non avrebbe incontrato Plo Koon. 736 00:43:40,159 --> 00:43:42,328 Stavo recitando le mie scene 737 00:43:42,953 --> 00:43:45,998 e pensavo che sarebbe stato interessante, il Maestro Plo Koon. 738 00:43:46,081 --> 00:43:48,417 Ero un po' confusa, 739 00:43:48,500 --> 00:43:51,128 ma interessata, anche se non ne capivo la dinamica. 740 00:43:51,211 --> 00:43:53,255 Ma mi convincevo che avrebbe avuto senso 741 00:43:53,339 --> 00:43:55,591 e che avrei chiesto tutto sul set 742 00:43:55,674 --> 00:43:56,717 e lì avrei capito. 743 00:43:56,800 --> 00:43:58,677 E poi è arrivato Mark Hamill. 744 00:43:59,053 --> 00:44:01,889 Non potevo credere di essere davanti a lui 745 00:44:01,972 --> 00:44:03,474 e di lavorarci insieme. 746 00:44:03,557 --> 00:44:06,143 Insomma, c'erano spade laser, 747 00:44:06,393 --> 00:44:09,063 c'era un piccolo Yoda 748 00:44:09,855 --> 00:44:11,857 e il vero Luke Skywalker davanti a me. 749 00:44:11,940 --> 00:44:14,026 Non so come io non sia svenuta. 750 00:44:14,109 --> 00:44:17,154 Non so come abbiano fatto a mantenere il segreto 751 00:44:17,237 --> 00:44:19,031 finché non è arrivato sul set. 752 00:44:19,114 --> 00:44:20,783 Ci rivedremo? 753 00:44:23,077 --> 00:44:24,286 Forse. 754 00:44:26,455 --> 00:44:28,123 Che la Forza sia con te. 755 00:44:30,501 --> 00:44:32,211 L'obiettivo era portare lì Mark 756 00:44:32,920 --> 00:44:36,799 perché è chiaro quanto sia importante per lui 757 00:44:37,257 --> 00:44:38,592 questo personaggio. 758 00:44:38,676 --> 00:44:41,637 Lo capisci quando lo vedi lì e... 759 00:44:42,179 --> 00:44:46,308 Da come guardava Graham recitare, 760 00:44:46,392 --> 00:44:49,561 gli si leggeva una sorta di orgoglio negli occhi 761 00:44:50,145 --> 00:44:53,524 alla vista della sua esibizione convinta e per il poterne fare parte. 762 00:44:53,607 --> 00:44:57,152 Io dico: "Una volta mi ha detto, mentre non lo guardavo: 763 00:44:57,236 --> 00:44:58,445 "'La dimensione conta no.'" 764 00:44:58,529 --> 00:45:01,156 E credo che questo colpisca Grogu. 765 00:45:01,240 --> 00:45:04,785 Grogu si ferma, io lo sento e poi mi giro. 766 00:45:04,868 --> 00:45:08,706 Facevamo riprese con Mark e poi subito dopo con Graham 767 00:45:08,789 --> 00:45:12,251 e sempre con una macchina perché avevamo un flux rig... 768 00:45:12,334 --> 00:45:14,044 DAVID KLEIN DIRETTORE DELLA FOTOGRAFIA 769 00:45:14,128 --> 00:45:17,172 ...sulle macchine, cioè due piccole telecamere a infrarossi 770 00:45:17,256 --> 00:45:19,925 sui due lati dell'obiettivo di ripresa 771 00:45:20,092 --> 00:45:24,430 e Graham aveva dei puntini invisibili agli infrarossi in faccia. 772 00:45:24,513 --> 00:45:27,391 Alcuni visibili, altri no, e funzionava benissimo. 773 00:45:27,474 --> 00:45:29,852 Ma quel personaggio è di Mark. 774 00:45:29,935 --> 00:45:33,605 Mark e Graham hanno dovuto fondersi per diventare Luke, 775 00:45:33,689 --> 00:45:37,109 e Mark ha dovuto condividere la sua esperienza del personaggio. 776 00:45:37,192 --> 00:45:39,361 Molto speciale per tutti noi. 777 00:45:39,445 --> 00:45:41,196 "La dimensione conta no." 778 00:45:42,364 --> 00:45:43,824 Lui parlerebbe così. 779 00:45:43,949 --> 00:45:45,284 Farebbe indovinelli. 780 00:45:45,909 --> 00:45:48,245 Hai mai sentito qualcuno parlare così a casa? 781 00:45:48,829 --> 00:45:51,665 È un processo nuovo per entrambi, 782 00:45:52,374 --> 00:45:56,545 e cerchiamo di dare ai registi tutto ciò di cui hanno bisogno. 783 00:45:56,837 --> 00:46:01,675 Io ho fatto di tutto: teatro, radio, TV, cinema. 784 00:46:02,134 --> 00:46:05,721 Ognuno di essi ha requisiti specifici. 785 00:46:05,804 --> 00:46:09,183 Ma questo è un aspetto del tutto nuovo. 786 00:46:09,266 --> 00:46:12,060 Mi chiedo se sia... Voglio cambiare il momento in cui... 787 00:46:12,144 --> 00:46:13,979 "Aspetta prima di prenderlo." 788 00:46:14,062 --> 00:46:16,482 Perché credo di averlo steso, prima. 789 00:46:16,565 --> 00:46:17,483 Sì. 790 00:46:17,566 --> 00:46:19,276 Ed è sparito, così ho detto: "Aspetta." 791 00:46:19,359 --> 00:46:22,321 Questa è una performance composita. 792 00:46:23,614 --> 00:46:28,911 Non c'è solo la controfigura. Ci sono le indicazioni del regista e il copione, 793 00:46:29,119 --> 00:46:31,079 tutti elementi che si uniscono, 794 00:46:31,163 --> 00:46:34,249 trasformandola in un'esperienza in continua evoluzione. 795 00:46:34,333 --> 00:46:36,710 Lì e lì. 796 00:46:36,794 --> 00:46:37,628 Sì, lì. 797 00:46:37,711 --> 00:46:41,006 Una delle cose più divertenti, lavorando a questo progetto, 798 00:46:41,089 --> 00:46:43,217 ABBIGAIL KELLER PRODUTTRICE EFFETTI VISIVI 799 00:46:43,300 --> 00:46:48,138 è che Dave e Robert apprezzano molto il procedere a tentativi. 800 00:46:48,639 --> 00:46:54,019 Questo ci lascia spazio per provare ed eventualmente rifare, 801 00:46:54,102 --> 00:46:57,523 imparando e migliorando con la tecnologia. 802 00:46:57,606 --> 00:47:01,860 Uno degli aspetti più soddisfacenti del lavoro fatto con Luke 803 00:47:01,944 --> 00:47:02,986 è la progressione. 804 00:47:03,070 --> 00:47:05,948 Quando abbiamo iniziato, a fine della seconda stagione, 805 00:47:06,031 --> 00:47:08,408 avevamo acquisito un sacco di esperienza. 806 00:47:08,492 --> 00:47:12,204 Poi ci siamo uniti agli artisti degli effetti visivi della Lola. 807 00:47:12,287 --> 00:47:14,206 E, ovviamente, durante quel processo, 808 00:47:14,289 --> 00:47:18,377 loro usavano il deepfake per capire quanta somiglianza dovesse esserci 809 00:47:18,460 --> 00:47:21,004 per il cambio faccia di Luke Skywalker. 810 00:47:21,129 --> 00:47:24,633 All'epoca, non potevamo usare il deepfake nel prodotto finale 811 00:47:24,800 --> 00:47:27,052 perché la tecnologia era in fase di sviluppo. 812 00:47:27,135 --> 00:47:28,804 La risoluzione non bastava. 813 00:47:28,887 --> 00:47:30,347 Per Book of Boba Fett, 814 00:47:30,514 --> 00:47:34,184 sapevamo che dovevamo fare 10 volte quel lavoro. 815 00:47:34,268 --> 00:47:36,728 Il personaggio portava il peso dell'episodio, 816 00:47:37,145 --> 00:47:40,607 e dato che c'erano delle acrobazie, ci serviva anche la CG. 817 00:47:40,816 --> 00:47:43,694 Ed è stato allora che abbiamo capito che dovevamo parlare 818 00:47:43,777 --> 00:47:46,113 con John Knoll e la ILM per vedere 819 00:47:46,196 --> 00:47:49,575 se potevamo unire tutte le nuove tecnologie esistenti, 820 00:47:49,658 --> 00:47:54,037 insieme a una testa in CG, per risolvere quei problemi. 821 00:47:54,162 --> 00:47:57,749 Landis ha continuato a lavorare sul lavoro di deepfake 822 00:47:57,833 --> 00:48:01,336 e noi abbiamo lavorato con Dave Klein per girare molte riprese test. 823 00:48:01,420 --> 00:48:05,257 Abbiamo girato sul retro, all'esterno, a diversi orari. 824 00:48:05,465 --> 00:48:07,217 Abbiamo girato con il modulo LED, 825 00:48:07,301 --> 00:48:09,720 facendo muovere la testa a Graham 826 00:48:09,803 --> 00:48:11,638 a diverse angolazioni su delle gru, 827 00:48:11,722 --> 00:48:14,516 con quantità diverse di luce 828 00:48:14,933 --> 00:48:17,436 cercando di capire quale fosse il limite. 829 00:48:17,936 --> 00:48:20,939 La progressione è stata continua. 830 00:48:21,023 --> 00:48:23,275 Quindi, una volta consegnato il lavoro alla ILM, 831 00:48:23,358 --> 00:48:26,987 Pete Demarest si è trovato in mano materiale ad alta definizione 832 00:48:27,070 --> 00:48:29,573 e ha iniziato ad impegnarsi al massimo 833 00:48:29,656 --> 00:48:32,451 aumentando i progressi notevolmente. 834 00:48:32,534 --> 00:48:35,871 Credo che la ILM abbia continuato a migliorare 835 00:48:35,954 --> 00:48:37,664 con l'assunzione di Sam Head. 836 00:48:37,748 --> 00:48:40,042 Una persona molto conosciuta da chi 837 00:48:40,125 --> 00:48:42,878 aveva seguito la progressione del lavoro di deepfake, 838 00:48:42,961 --> 00:48:44,588 soprattutto di questo personaggio. 839 00:48:44,838 --> 00:48:49,134 Col suo arrivo, ha offerto la sua guida, 840 00:48:49,217 --> 00:48:53,639 ed è stato grazie allo sforzo collaborativo tra Pete Demarest, Sam, 841 00:48:53,722 --> 00:48:58,352 John Knoll, Landis e molti, molti altri artisti 842 00:48:58,435 --> 00:49:01,104 se si è arrivati a questi livelli. 843 00:49:02,022 --> 00:49:06,360 Salta, e facendolo, senti la Forza che scorre dentro di te. 844 00:49:11,698 --> 00:49:14,701 Ti stai sforzando troppo. Non provarci. 845 00:49:15,410 --> 00:49:16,411 Fallo. 846 00:49:16,495 --> 00:49:20,165 Il lavoro agli effetti visivi è un lavoro di back-end, 847 00:49:20,248 --> 00:49:23,335 e molto spesso si pensa: 848 00:49:23,418 --> 00:49:26,046 "Questo sarà difficile da fare con effetti meccanici." 849 00:49:26,129 --> 00:49:29,049 Tipo far volteggiare il bambino, farlo roteare 850 00:49:29,383 --> 00:49:31,468 e credo che, dentro di noi, 851 00:49:31,551 --> 00:49:34,846 fossimo già pronti a ricreare molte cose digitalmente. 852 00:49:34,930 --> 00:49:38,058 Non abbiamo dovuto fare molto, in realtà. 853 00:49:38,141 --> 00:49:39,893 Ma guardati. 854 00:49:42,604 --> 00:49:44,898 La stella della fuga. 855 00:49:45,857 --> 00:49:49,778 Spesso vedevi Mikel Manzel e la sua squadra 856 00:49:49,861 --> 00:49:53,365 su un palco con Grogu attaccato a un bastone 857 00:49:53,448 --> 00:49:55,534 che cercava di fargli fare delle capriole 858 00:49:55,617 --> 00:50:00,038 e di vedere quanto poteva rendere realistici gli atterraggi. 859 00:50:00,122 --> 00:50:03,709 Ogni tanto, invitava Jon e Dave 860 00:50:03,792 --> 00:50:05,877 a guardare le prove. 861 00:50:05,961 --> 00:50:07,045 In quel momento, 862 00:50:07,129 --> 00:50:09,798 si vedeva che Dave stava pensando 863 00:50:09,881 --> 00:50:12,050 a come poteva montare quella sequenza. 864 00:50:12,134 --> 00:50:14,594 Sono passi semplici e credo che, alla fine, 865 00:50:14,678 --> 00:50:18,015 ci sarà un momento in cui avrà la telecamera sopra. 866 00:50:18,098 --> 00:50:19,891 Mentre Luke addestra Grogu, 867 00:50:20,308 --> 00:50:22,185 devi far credere al pubblico 868 00:50:22,394 --> 00:50:25,814 che Grogu starebbe meglio con Luke 869 00:50:26,857 --> 00:50:29,192 che con Mando. 870 00:50:29,651 --> 00:50:30,944 Il trucco è quello. 871 00:50:31,028 --> 00:50:33,071 Ovvio che lo vogliamo con Mando. 872 00:50:33,155 --> 00:50:34,573 Ma è la cosa giusta? 873 00:50:34,656 --> 00:50:37,909 E non credo che Luke sostenga una delle due parti. 874 00:50:38,869 --> 00:50:42,247 Perché credo anche che Luke, più di tutti gli Jedi della galassia, 875 00:50:42,330 --> 00:50:46,543 capisca cosa vuol dire stare con la persona a cui si tiene di più, 876 00:50:46,918 --> 00:50:48,545 con la propria figura paterna. 877 00:50:48,628 --> 00:50:53,592 Quindi credo che Luke sia un gran mentore per Grogu. 878 00:51:08,899 --> 00:51:12,527 Jon ha consegnato il copione dell'episodio 7, il finale di stagione, 879 00:51:12,611 --> 00:51:14,988 ed era un copione lungo e fitto. 880 00:51:15,072 --> 00:51:19,326 Una specie di episodio doppio con dentro un po' di tutto. 881 00:51:19,409 --> 00:51:23,580 Mando, baby Yoda, Scorpenek, Krrsantan libero, 882 00:51:23,663 --> 00:51:27,209 Cad Bane, Boba su un rancor, 883 00:51:27,292 --> 00:51:31,171 tutti i gotra e le fazioni in lotta per strada. 884 00:51:31,254 --> 00:51:34,382 Solo quell'episodio era un greatest hits di Star Wars. 885 00:51:34,466 --> 00:51:37,135 Sovraccarico di cose fiche. 886 00:51:37,260 --> 00:51:39,137 E io volevo farlo tantissimo, 887 00:51:39,221 --> 00:51:42,307 ma pensavo che sicuramente Jon avrebbe voluto dirigerlo lui, 888 00:51:42,390 --> 00:51:44,810 perché non aveva diretto nessun altro episodio. 889 00:51:44,893 --> 00:51:48,772 Così sono andato da lui a spiegargli perché avrei dovuto dirigerlo io. 890 00:51:48,855 --> 00:51:50,941 E lui disse... 891 00:51:51,024 --> 00:51:52,609 Si grattò il mento 892 00:51:52,692 --> 00:51:54,486 abbastanza da farmi morire un po' 893 00:51:54,569 --> 00:51:57,155 e poi disse: "Ok, puoi farlo tu." 894 00:51:58,490 --> 00:52:04,496 Ancora non capisco come abbia fatto a girare tutto quanto, 895 00:52:04,579 --> 00:52:05,872 cioè, come c'è riuscito? 896 00:52:05,956 --> 00:52:10,502 Guardi l'episodio e c'è il rancor che attacca Mos Espa. 897 00:52:10,919 --> 00:52:15,924 Sembra un colossal, e invece siamo in un piazzale 898 00:52:16,007 --> 00:52:18,802 e Robert corre in giro con la macchina e la squadra, 899 00:52:18,885 --> 00:52:21,012 e la sua energia è in ogni fotogramma. 900 00:52:21,388 --> 00:52:23,849 Mostri il coltello, poi ti prepari ad andare via 901 00:52:23,932 --> 00:52:26,643 e, mentre te ne vai, dai un'ultima occhiata. 902 00:52:28,228 --> 00:52:32,899 Preparare la battaglia finale dell'episodio 7 è stato pazzesco. 903 00:52:32,983 --> 00:52:35,193 Anche se avevo iniziato prima con la preproduzione, 904 00:52:35,277 --> 00:52:37,988 creando animazioni specifiche e previsualizzazioni 905 00:52:38,071 --> 00:52:41,408 che sono riuscito a montare facendone una costruzione molto densa. 906 00:52:41,491 --> 00:52:44,744 L'ho fatto perché sapevo come sarebbe stato sul set, al sole, 907 00:52:44,828 --> 00:52:46,580 e senza audio. 908 00:52:46,663 --> 00:52:49,624 Così ho potuto inventare molta azione al volo, 909 00:52:49,708 --> 00:52:52,961 che è la cosa che mi riesce meglio e che più mi piace. 910 00:52:53,044 --> 00:52:56,423 È come avere un parco giochi aperto con personaggi fichi 911 00:52:56,506 --> 00:52:58,049 con cui darsi da fare. 912 00:53:10,478 --> 00:53:14,065 Il personaggio di Cad Bane era apparso in The Clone Wars, 913 00:53:14,149 --> 00:53:17,402 a cui Dave aveva dato un gran contributo. 914 00:53:17,485 --> 00:53:19,613 Di sicuro quel cappello ti contraddistingue. 915 00:53:21,114 --> 00:53:24,117 Io non mi nascondo sotto un elmo. 916 00:53:24,201 --> 00:53:27,037 Non so come ci siano riusciti, 917 00:53:27,120 --> 00:53:29,789 ma hanno inventato un concept 918 00:53:29,873 --> 00:53:32,667 che stringe così tanto sulla faccia dell'attore, qui, 919 00:53:32,751 --> 00:53:35,212 che vedi muoversi la vera bocca. 920 00:53:36,630 --> 00:53:42,177 Boba Fett è un assassino a sangue freddo che lavorava per l'Impero. 921 00:53:42,260 --> 00:53:45,138 Abbiamo creato e scolpito quei pezzi. 922 00:53:45,222 --> 00:53:47,682 Jason Matthews, uno dei miei scultori principali, 923 00:53:47,766 --> 00:53:53,146 ha realizzato un look che si adattasse al personaggio 924 00:53:53,230 --> 00:53:56,149 della serie animata di Cad Bane. 925 00:53:56,233 --> 00:53:58,360 Dorian Kingi, un grande attore, 926 00:53:58,443 --> 00:54:02,155 interpreta Cad e ha il perfetto aspetto fisico. 927 00:54:02,239 --> 00:54:06,451 Senza svelare tutti i trucchi, abbiamo creato dei denti molto complessi 928 00:54:06,826 --> 00:54:09,788 che facevano sporgere la bocca 929 00:54:09,871 --> 00:54:13,917 ottenendo la struttura ossea di Cad. 930 00:54:14,000 --> 00:54:17,003 Non è la prima volta che ti batto sul lavoro. 931 00:54:17,087 --> 00:54:20,882 Il viso è stato veloce da realizzare. 932 00:54:20,966 --> 00:54:24,594 La parte difficile è stata il cappello. Dovevamo farla bene, 933 00:54:24,678 --> 00:54:28,682 e io ho spedito loro molte foto di Lee Van Cleef 934 00:54:28,765 --> 00:54:34,104 perché, quando George creò il personaggio di Cad Bane, 935 00:54:34,187 --> 00:54:36,356 disse che si era ispirato 936 00:54:36,439 --> 00:54:40,777 al Lee Van Cleef di Clint Eastwood. 937 00:54:40,860 --> 00:54:43,488 Sono più veloce di te. 938 00:54:44,864 --> 00:54:46,199 Potrebbe essere, 939 00:54:47,158 --> 00:54:48,868 ma io ho l'armatura. 940 00:54:50,203 --> 00:54:51,913 Scopriamolo. 941 00:54:53,832 --> 00:54:57,210 Indossare l'armatura ti dà un senso di potere 942 00:54:57,294 --> 00:55:00,005 e, non appena la indossi, ti senti... 943 00:55:00,255 --> 00:55:03,133 Lo senti, lo senti da dentro. 944 00:55:03,216 --> 00:55:07,262 Ti senti un po' più forte e potente. 945 00:55:09,889 --> 00:55:12,851 Ed è interessante sottolineare che, anche quando ho addosso l'elmo 946 00:55:12,934 --> 00:55:16,062 e Robert guarda i tagli del montaggio, 947 00:55:16,146 --> 00:55:20,775 si ha la sensazione che il personaggio venga fuori anche dall'elmo, 948 00:55:20,859 --> 00:55:22,694 che traspaia dalle piccole cose. 949 00:55:22,777 --> 00:55:25,322 Magari l'elmo si muove un po', 950 00:55:25,405 --> 00:55:28,658 ma si capisce cosa sto facendo sotto, 951 00:55:28,742 --> 00:55:30,076 trasuda all'esterno. 952 00:55:30,160 --> 00:55:32,245 Non posso abbandonare Mos Espa. 953 00:55:32,912 --> 00:55:34,539 Quelle persone contano su di me. 954 00:55:38,960 --> 00:55:43,006 L'idea era di liberare il rancor a Mos Espa, 955 00:55:43,089 --> 00:55:44,841 con tutte le cupole e le torri, 956 00:55:44,966 --> 00:55:50,680 per ricreare una specie di battaglia kaiju alla King Kong 957 00:55:50,805 --> 00:55:53,224 con questo personaggio che già sembra 958 00:55:53,308 --> 00:55:56,061 una creatura alla Harryhausen in stop motion. 959 00:55:56,186 --> 00:55:59,564 Abbiamo questa creatura in libertà, 960 00:56:03,777 --> 00:56:07,280 e poi Grogu interviene 961 00:56:07,864 --> 00:56:13,787 col suo spirito amorevole, a concludere la sequenza in modo 962 00:56:13,870 --> 00:56:16,081 totalmente inaspettato ma sincero. 963 00:56:17,374 --> 00:56:19,084 Sembrava la cosa giusta da fare. 964 00:56:21,002 --> 00:56:24,214 Volevo dare la sensazione che i suoi poteri si fossero evoluti. 965 00:56:24,297 --> 00:56:27,092 Quindi, se notate, non gli ho fatto chiudere gli occhi 966 00:56:27,175 --> 00:56:29,427 mentre usava i poteri. 967 00:56:29,511 --> 00:56:31,096 Ho voluto che li tenesse aperti 968 00:56:31,179 --> 00:56:36,017 come a trasmettere amore, calma ed empatia alla bestia. 969 00:56:36,101 --> 00:56:39,062 Per la prima volta lo si vede usare la Forza senza chiudere gli occhi. 970 00:56:39,145 --> 00:56:40,522 Solo all'ultima ripresa 971 00:56:40,605 --> 00:56:43,858 li chiude per addormentare definitivamente il rancor. 972 00:56:44,651 --> 00:56:46,736 Cos'ha imparato da Luke? 973 00:56:46,820 --> 00:56:53,576 La potenza non sta nel distruggere, nel diventare un esperto spadaccino, 974 00:56:53,910 --> 00:56:57,038 ma nell'abilità semplice di calmare, 975 00:56:57,122 --> 00:57:01,543 di placare la rabbia, la paura di qualcosa. 976 00:57:01,876 --> 00:57:05,463 Grogu impara l'insegnamento, fa calmare il rancor 977 00:57:05,547 --> 00:57:09,342 e così torniamo a ciò che caratterizza uno Jedi e la Forza. 978 00:57:18,685 --> 00:57:21,229 La natura di queste storie è una certezza 979 00:57:21,312 --> 00:57:23,231 quando segui il percorso dell'eroe 980 00:57:23,314 --> 00:57:26,943 che diventa parte di qualcosa di più grande. 981 00:57:27,026 --> 00:57:28,820 Ecco cos'è il vero eroismo. 982 00:57:28,903 --> 00:57:34,576 L'eroismo è mettere da parte i bisogni individuali 983 00:57:34,659 --> 00:57:38,204 e renderli subordinati a qualcosa di più grande di te stesso. 984 00:57:38,288 --> 00:57:40,623 E la cosa più grande di te può essere, 985 00:57:40,707 --> 00:57:43,793 nel caso di The Mandalorian, nella prima stagione, 986 00:57:43,877 --> 00:57:49,048 il creare una famiglia ed essere padre di un bambino orfano. 987 00:57:49,132 --> 00:57:53,595 O, in Boba Fett, potrebbe significare, dopo aver perso la propria tribù, 988 00:57:53,678 --> 00:57:58,057 crearne un'altra o una comunità con quello che si è imparato. 989 00:57:58,808 --> 00:58:04,939 È un po' cambiato e credo che potrebbe sempre tornare ai vecchi modi 990 00:58:05,023 --> 00:58:07,692 ma ora, avendo trovato Fennec 991 00:58:07,775 --> 00:58:11,863 e vedendo che lei era nella sua stessa situazione, 992 00:58:11,946 --> 00:58:15,492 credo sia più alla ricerca di un conforto di tipo familiare 993 00:58:15,575 --> 00:58:17,494 e che lo apprezzi di più 994 00:58:17,577 --> 00:58:19,662 perché non l'aveva mai avuto prima. 995 00:58:19,746 --> 00:58:23,875 Questo fa parte del suo percorso emotivo. 996 00:58:23,958 --> 00:58:25,793 Perché mi fanno tutti l'inchino? 997 00:58:25,877 --> 00:58:27,921 Meglio che spararti. 998 00:58:28,713 --> 00:58:30,798 Sono le uniche due opzioni? 999 00:58:30,882 --> 00:58:32,717 Quando comandi la città, sì. 1000 00:58:32,800 --> 00:58:35,428 Per me, The Book of Boba Fett rappresenta un traguardo. 1001 00:58:35,512 --> 00:58:39,349 Ho lavorato col mio personaggio preferito, Boba Fett. 1002 00:58:39,432 --> 00:58:43,478 Ho lavorato e giocato col mondo creato da George Lucas 1003 00:58:43,561 --> 00:58:47,106 che è la persona che ha condiviso i segreti del futuro del cinema 1004 00:58:47,232 --> 00:58:51,694 con me all'inizio della mia carriera, mettendomi sulla strada dove mi trovo ora. 1005 00:58:53,738 --> 00:58:55,907 Quando mi aggiro per lo studio, 1006 00:58:55,990 --> 00:59:00,537 vedo persone fantastiche che si impegnano a portare sullo schermo questi personaggi 1007 00:59:00,620 --> 00:59:03,331 e che ci tengono molto. 1008 00:59:03,414 --> 00:59:05,250 E io e Jon vogliamo questo 1009 00:59:05,333 --> 00:59:06,709 per le persone che ci lavorano. 1010 00:59:06,793 --> 00:59:10,171 È un grande onore per me dire 1011 00:59:10,255 --> 00:59:14,801 che abbiamo concluso le riprese di Book of Boba Fett, ragazzi! 1012 00:59:14,884 --> 00:59:17,053 Congratulazioni, ce l'abbiamo fatta! 1013 00:59:17,136 --> 00:59:19,639 Congratulazioni, abbiamo finito! 1014 00:59:19,722 --> 00:59:22,308 Tanti ottimi Jedi hanno lavorato a questa serie. 1015 00:59:22,392 --> 00:59:24,060 Siamo stati fortunati ad averli. 1016 00:59:56,718 --> 00:59:58,720 Sottotitoli: Marta Di Martino