1 00:00:02,000 --> 00:00:03,720 Wedding bells are a-chiming, 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,800 and ain't that a sweet, sweet ring? 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,680 Remember our wedding night, Fiona? 4 00:00:07,720 --> 00:00:10,320 You ate too many sunflower seeds and fell asleep at 8pm. 5 00:00:10,360 --> 00:00:11,920 Yes, I did. 6 00:00:11,960 --> 00:00:15,880 Oh, I'm pumped, spiritually and, well, physically. 7 00:00:15,920 --> 00:00:17,840 Dad, are you making an innuendo? 8 00:00:17,880 --> 00:00:19,840 Aaron, with my whole heart, yes. 9 00:00:19,880 --> 00:00:21,640 Fiona, You look incredible. 10 00:00:21,680 --> 00:00:23,440 Thanks, David. 11 00:00:23,480 --> 00:00:25,680 But I feel like I'm wearing a bib. 12 00:00:25,720 --> 00:00:27,200 A sexy bib. Dad! 13 00:00:27,240 --> 00:00:29,880 Oh, I accept that was too far. 14 00:00:29,920 --> 00:00:34,840 Relax. Samson will soon fall and everyone can take off their bibs. 15 00:00:34,880 --> 00:00:36,920 Is that Jebediah? 16 00:00:36,960 --> 00:00:40,640 To think, one day you could be marrying him on this sacred site. 17 00:00:40,680 --> 00:00:44,360 Mm, or I could cut him out of my life forever. 18 00:00:47,040 --> 00:00:48,440 Welcome, guys. 19 00:00:48,480 --> 00:00:50,840 Ceremony should be in two to five hours. 20 00:00:50,880 --> 00:00:53,720 Josh was so excited, he wanted lots of wiggle room. 21 00:00:53,760 --> 00:00:57,360 David, I require an audience with my special one. 22 00:00:58,760 --> 00:01:01,560 Fiona, I'll deal with this. 23 00:01:01,600 --> 00:01:03,920 Jeb, I should probably say up top. 24 00:01:03,960 --> 00:01:06,600 Babe, it's OK. You don't need to apologise. 25 00:01:06,640 --> 00:01:08,560 I should apologise, 26 00:01:08,600 --> 00:01:10,680 because I'm breaking up with you. 27 00:01:11,920 --> 00:01:13,920 That's why you want to apologise. 28 00:01:13,960 --> 00:01:16,120 You're a great girl. Maybe too great. 29 00:01:16,160 --> 00:01:18,080 You thought I was the Joseph to your Mary. 30 00:01:18,120 --> 00:01:19,760 And for a moment, so did I. 31 00:01:19,800 --> 00:01:21,160 But I'm not Joseph. 32 00:01:22,760 --> 00:01:24,320 I'm Jeb. 33 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 And Jeb's built for the road. 34 00:01:25,920 --> 00:01:27,800 Road? The Bolton Youth. 35 00:01:27,840 --> 00:01:29,600 They're also having a courtship ceremony 36 00:01:29,640 --> 00:01:34,640 and they're a very godly chapter, and busty by the sound of things. 37 00:01:34,680 --> 00:01:36,160 I'll pray for you, Rachel. 38 00:01:36,200 --> 00:01:40,920 And I don't just mean today, I mean tomorrow and tomorrow and tomorrow. 39 00:01:40,960 --> 00:01:42,240 Are you quoting Shakespeare? 40 00:01:42,280 --> 00:01:44,200 I'm talking about tomorrow, Rachel. 41 00:01:44,240 --> 00:01:47,040 OK, Jeb, I think you're an idiot. 42 00:01:47,080 --> 00:01:49,960 I shouldn't have picked you, and I'm going to go stop this wedding. 43 00:01:50,000 --> 00:01:51,960 Rebound, eh? 44 00:01:52,000 --> 00:01:54,640 I'll find it hard to get over you too. 45 00:01:54,680 --> 00:01:59,000 MUSIC: Dancing in the Moonlight by Toploader 46 00:02:00,200 --> 00:02:02,320 I'm a very patient woman, David. 47 00:02:02,360 --> 00:02:05,560 I once waited 12 years for a man's wife to die. 48 00:02:05,600 --> 00:02:09,280 But I'm starting to lose that patience. 49 00:02:09,320 --> 00:02:13,840 It's time for Fiona to be sacrificed for your binding of Isaac, 50 00:02:13,880 --> 00:02:18,400 and unlike God, I won't pull out at the last minute. 51 00:02:18,440 --> 00:02:23,200 Maude, since we last spoke, I have bonded profoundly with my wife. 52 00:02:23,240 --> 00:02:25,080 Like we bonded in that VCR? 53 00:02:25,120 --> 00:02:27,280 No, in a much more normal way. 54 00:02:27,320 --> 00:02:30,080 I want you to take this back, once and for all. 55 00:02:30,120 --> 00:02:32,000 Don't strain your leash, David. 56 00:02:32,040 --> 00:02:35,360 When you accepted that pie dish, you and I made a covenant. 57 00:02:35,400 --> 00:02:37,440 I really think it was just pie. 58 00:02:37,480 --> 00:02:40,160 A covenant, David, to our future. 59 00:02:40,200 --> 00:02:41,800 Oh, just think about it. 60 00:02:41,840 --> 00:02:45,800 Every morning you'd wake to a chalice, full to the brim 61 00:02:45,840 --> 00:02:48,680 of summer fruit squash as red and full bodied 62 00:02:48,720 --> 00:02:50,480 as Christ's own lifeblood. 63 00:02:50,520 --> 00:02:53,480 Every night you'd dine on a Yorkshire pudding 64 00:02:53,520 --> 00:02:56,320 the size of a baking tray. 65 00:02:56,360 --> 00:03:00,960 But if you revoke that covenant, David, there will be consequences. 66 00:03:04,760 --> 00:03:06,240 Do your worst. 67 00:03:11,160 --> 00:03:12,320 So be it. 68 00:03:12,360 --> 00:03:13,720 David Lewis. 69 00:03:13,760 --> 00:03:16,480 You broke into my house. 70 00:03:16,520 --> 00:03:19,000 You besmirched my sanctuary. 71 00:03:19,040 --> 00:03:22,920 I've been waiting so long to say this. 72 00:03:24,120 --> 00:03:27,680 You are excluded from the order. 73 00:03:27,720 --> 00:03:29,280 Woo! 74 00:03:29,320 --> 00:03:31,720 Mm! Mm! Mm! 75 00:03:31,760 --> 00:03:33,200 Sorry, special one. 76 00:03:50,720 --> 00:03:52,360 Pretty sweet, huh? 77 00:03:52,400 --> 00:03:55,320 The only thing getting crucified on that is bad vibes. 78 00:03:55,360 --> 00:03:56,680 Am I right, Joel? 79 00:03:56,720 --> 00:03:58,720 So are you like the wedding planner? 80 00:03:58,760 --> 00:04:00,600 Josh said that it was easier to let me do this 81 00:04:00,640 --> 00:04:01,960 than deal with me being upset, 82 00:04:02,000 --> 00:04:03,200 and he was right. 83 00:04:03,240 --> 00:04:04,400 Gosh, was he right. 84 00:04:04,440 --> 00:04:07,520 So here I am, organising the wedding of my dreams. 85 00:04:07,560 --> 00:04:09,360 Your dreams? Josh's dreams. 86 00:04:09,400 --> 00:04:11,120 I'm not here. 87 00:04:11,160 --> 00:04:13,240 Oh, I forgot the cake topper. 88 00:04:15,080 --> 00:04:16,680 Where's the bride? 89 00:04:16,720 --> 00:04:19,040 The what? Abijah. 90 00:04:19,080 --> 00:04:20,320 I need to speak to Joshua. 91 00:04:20,360 --> 00:04:22,840 Sure, Rachel. Follow me to the groom room. 92 00:04:22,880 --> 00:04:25,360 As long as you're not planning on talking him out of it. 93 00:04:25,400 --> 00:04:28,800 Seriously, I'm not letting anything get in the way of my wedding. 94 00:04:28,840 --> 00:04:31,320 Samson, please be merciful. 95 00:04:31,360 --> 00:04:32,480 I am being merciful. 96 00:04:32,520 --> 00:04:34,280 I'm letting the boy stay. 97 00:04:34,320 --> 00:04:37,840 I don't exclude people until they reach sixth form. 98 00:04:37,880 --> 00:04:39,440 I tell you what. 99 00:04:39,480 --> 00:04:42,320 I'll give you ten seconds to change my mind. 100 00:04:42,360 --> 00:04:45,240 Starting from...now. 101 00:04:45,280 --> 00:04:47,680 Um, I... 102 00:04:47,720 --> 00:04:49,280 All that I am is this church. 103 00:04:49,320 --> 00:04:51,440 I joined for my wife. 104 00:04:51,480 --> 00:04:52,880 I'd lose her. 105 00:04:52,920 --> 00:04:54,680 I'd lose my family. 106 00:04:54,720 --> 00:04:56,120 Time, gentlemen. 107 00:04:56,160 --> 00:04:57,240 Still excluded. 108 00:04:57,280 --> 00:04:59,600 Samson, we have photos of your house. 109 00:04:59,640 --> 00:05:01,240 Once the overseer sees what you've been doing 110 00:05:01,280 --> 00:05:02,600 with the congregation's money... 111 00:05:02,640 --> 00:05:04,520 The overseer already knows, 112 00:05:04,560 --> 00:05:08,600 and he's quite happy as long as he gets his tithe. 113 00:05:08,640 --> 00:05:10,400 Good luck in hell, David. 114 00:05:10,440 --> 00:05:16,280 Cos come 5pm, you'll officially be one of God's forsaken men. 115 00:05:18,960 --> 00:05:20,680 The groom room is the toilet. 116 00:05:20,720 --> 00:05:22,840 Josh was very clear he wanted a lockable space. 117 00:05:22,880 --> 00:05:25,440 We have no lockable space in our flat and he hates that. 118 00:05:25,480 --> 00:05:27,720 Room for one more, roomie? 119 00:05:27,760 --> 00:05:29,760 Roomie? 120 00:05:29,800 --> 00:05:32,040 He usually says shut up when I call him roomie. 121 00:05:32,080 --> 00:05:33,080 One second. 122 00:05:35,400 --> 00:05:38,360 Oh, I forgot the groom room had a window. 123 00:05:40,720 --> 00:05:41,840 I'd say it's mixed news. 124 00:05:41,880 --> 00:05:44,160 Yes, in the sense that it's horror mixed with despair 125 00:05:44,200 --> 00:05:47,280 mixed with the sensation of your head being in a vice. 126 00:05:47,320 --> 00:05:48,680 Look, I have a plan. 127 00:05:48,720 --> 00:05:51,120 I'm going to prostrate myself before the pie-making succubus 128 00:05:51,160 --> 00:05:54,120 that did this to us. And if that doesn't work. 129 00:05:54,160 --> 00:05:56,160 Fiona, it has to work. 130 00:05:56,200 --> 00:05:58,520 Because the alternative doesn't bear thinking about. 131 00:05:58,560 --> 00:06:01,920 Think about it, David. We need to think about it. 132 00:06:01,960 --> 00:06:05,720 Well, in that case, you, the whole family, would have to decide 133 00:06:05,760 --> 00:06:09,560 whether to stay in the faith or be with me. 134 00:06:11,480 --> 00:06:12,720 OK, I need some air. 135 00:06:12,760 --> 00:06:14,800 Aaron, can I put you in charge of telling Rachel 136 00:06:14,840 --> 00:06:17,000 our world is collapsing? Yeah. 137 00:06:17,040 --> 00:06:18,120 I'll give her a buzz. 138 00:06:18,160 --> 00:06:20,120 I can talk Maude around, Aaron. 139 00:06:20,160 --> 00:06:21,160 Don't worry. 140 00:06:21,200 --> 00:06:23,760 Dad, I saw you guys wedged in a VCR. 141 00:06:23,800 --> 00:06:25,360 Of course I'm worried. 142 00:06:27,440 --> 00:06:29,120 Come on, roomie, please pick up. 143 00:06:29,160 --> 00:06:30,600 I mean, maybe he's been raptured. 144 00:06:30,640 --> 00:06:32,240 Opportunistic one man rapture. 145 00:06:32,280 --> 00:06:34,520 I think he's just running away from his shotgun wedding. 146 00:06:34,560 --> 00:06:36,560 Rachel, this is not a shotgun wedding because we're not 147 00:06:36,600 --> 00:06:38,480 in the Deep South, and Heather is a lovely girl. 148 00:06:38,520 --> 00:06:41,560 And any of us would be very lucky to be forced to marry her. 149 00:06:41,600 --> 00:06:43,080 I just can't get through to him. 150 00:06:43,120 --> 00:06:44,680 He's gone dark. He's not picking up. 151 00:06:44,720 --> 00:06:46,280 PHONE CHIMES He's replied to me instantly. 152 00:06:46,320 --> 00:06:49,440 OK, well, that hurts. Abijah, I know where he is. 153 00:06:49,480 --> 00:06:51,080 Give me the keys to the bridal car. 154 00:06:51,120 --> 00:06:52,880 So you can find him and bring him back. 155 00:06:52,920 --> 00:06:55,360 Definitely one of those things. 156 00:06:55,400 --> 00:06:57,080 Wait, what? Abijah. 157 00:06:57,120 --> 00:06:58,280 Oh, Samson. 158 00:06:58,320 --> 00:07:00,880 FYI, Joshua is a little bit delayed, so we're all just going 159 00:07:00,920 --> 00:07:02,760 to mill about for a bit, just soak up the ambience 160 00:07:02,800 --> 00:07:03,920 for the pre-marriage meal. 161 00:07:03,960 --> 00:07:06,640 Yeah, shut up about that, I don't care. The cross. 162 00:07:06,680 --> 00:07:08,800 You don't like it? I don't like it. 163 00:07:08,840 --> 00:07:09,880 I love it. 164 00:07:09,920 --> 00:07:11,120 I want to do my speech under it. 165 00:07:11,160 --> 00:07:12,200 Make it dangle. 166 00:07:12,240 --> 00:07:15,520 From the ceiling? I said, make it dangle. 167 00:07:19,080 --> 00:07:22,680 Ah, thank you, Mr Wall Bracket. 168 00:07:22,720 --> 00:07:24,160 You are my champion. 169 00:07:26,040 --> 00:07:28,520 Maybe just a quick blessing to be safe. 170 00:07:28,560 --> 00:07:31,560 I bless this bracket in the name of the father. 171 00:07:31,600 --> 00:07:35,880 Dear God, I'm in, forgive me, a real fucking crisis 172 00:07:35,920 --> 00:07:40,280 and I know you don't tend to get back to prayers quickly. 173 00:07:40,320 --> 00:07:43,400 Sometimes it feels you don't get back at all, in fact. 174 00:07:43,440 --> 00:07:46,720 But please send me a sign. 175 00:07:47,920 --> 00:07:49,800 Oh! I think I'll pray somewhere else. 176 00:07:49,840 --> 00:07:51,840 No, wait. I think you might be a sign from God. 177 00:07:51,880 --> 00:07:55,240 Of course I've heard that one before. I'm desperate. 178 00:07:55,280 --> 00:07:57,120 OK, I'll agree to talk to you if you agree 179 00:07:57,160 --> 00:07:58,560 to a five-foot exclusion zone. 180 00:07:58,600 --> 00:08:00,200 OK. 181 00:08:00,240 --> 00:08:01,480 OK. 182 00:08:01,520 --> 00:08:02,840 And the apron? 183 00:08:05,280 --> 00:08:06,880 Samson's making me serve prawn rings, 184 00:08:06,920 --> 00:08:09,160 so I came to ask God to kill me. 185 00:08:09,200 --> 00:08:11,560 David wants me to leave the order with him. 186 00:08:11,600 --> 00:08:13,760 What would you do in my shoes? 187 00:08:14,800 --> 00:08:15,960 My faith is everything to me. 188 00:08:16,000 --> 00:08:20,440 But if Mary had asked me to leave, I would not have hesitated. 189 00:08:20,480 --> 00:08:23,880 What? I would have left for true love. 190 00:08:23,920 --> 00:08:25,320 But... 191 00:08:25,360 --> 00:08:26,440 ..no. 192 00:08:26,480 --> 00:08:27,640 No? 193 00:08:27,680 --> 00:08:28,840 No. 194 00:08:28,880 --> 00:08:31,520 I could have left 20 years ago. 195 00:08:31,560 --> 00:08:32,920 I stayed. 196 00:08:32,960 --> 00:08:37,320 I stayed and I went to church eight times a week, 197 00:08:37,360 --> 00:08:40,560 and I didn't go to uni, and I never drank 198 00:08:40,600 --> 00:08:42,080 and I was such a good girl. 199 00:08:42,120 --> 00:08:47,360 And if I go now, now, with my youth over, then what was the point? 200 00:08:47,400 --> 00:08:49,680 What was the point in any of it? 201 00:08:51,040 --> 00:08:52,520 I think I'm going to go. 202 00:08:52,560 --> 00:08:54,960 Tell me I'm not a bad person if I stay. 203 00:08:55,000 --> 00:08:56,840 Fiona, it's your choice. 204 00:08:56,880 --> 00:09:00,320 Though I do think your marriage and mine are quite different. 205 00:09:00,360 --> 00:09:02,920 You were so thirsty to massage my neck. 206 00:09:02,960 --> 00:09:04,800 You've broken the barrier. 207 00:09:05,960 --> 00:09:07,640 OK. 208 00:09:07,680 --> 00:09:08,920 He wasn't a sign. 209 00:09:10,920 --> 00:09:12,760 Melissa. 210 00:09:12,800 --> 00:09:16,040 We're busy, Fiona. Call you back after I've dropped this bitch. 211 00:09:16,080 --> 00:09:18,560 Right, who wants to fucking dance? 212 00:09:38,440 --> 00:09:41,520 When I lived in that flat, I thought I hit rock bottom. 213 00:09:41,560 --> 00:09:45,320 And then I moved in with Abijah and experienced cowboy poetry night. 214 00:09:47,960 --> 00:09:50,200 Some good times in that flat too, though. 215 00:09:50,240 --> 00:09:51,640 PHONE CHIMES 216 00:09:54,440 --> 00:09:56,640 It's another voice note from heaven. 217 00:09:56,680 --> 00:09:58,240 So many layers to this cake 218 00:09:58,280 --> 00:10:00,040 and all of them make you. 219 00:10:00,080 --> 00:10:02,800 Oh, gosh, she's really coming for me. 220 00:10:09,560 --> 00:10:11,120 Why are you here, Rachel? 221 00:10:12,560 --> 00:10:14,680 I've come to bring you back so you can marry the whispering 222 00:10:14,720 --> 00:10:15,960 psychopath of your dreams. 223 00:10:16,000 --> 00:10:19,520 OK, maybe less jokes on the worst day of my life. 224 00:10:19,560 --> 00:10:23,000 If you don't marry Heather, your dad's going to kick you out. 225 00:10:23,040 --> 00:10:26,240 And if I get the job I'm now qualified for... 226 00:10:27,920 --> 00:10:30,080 ..he's going to kick me out too. 227 00:10:31,200 --> 00:10:34,800 But if we were together, it wouldn't be so bad. 228 00:10:37,120 --> 00:10:38,160 Just a thought. 229 00:10:38,200 --> 00:10:42,240 Wow. So my dad takes power and you instantly want to leave. 230 00:10:42,280 --> 00:10:44,280 He has that effect on people. 231 00:10:44,320 --> 00:10:47,320 Actually, I've been feeling like this for a while. 232 00:10:47,360 --> 00:10:49,880 Rachel, I overhauled my whole life for you, 233 00:10:49,920 --> 00:10:52,760 and it feels like you just left me on the hob 234 00:10:52,800 --> 00:10:55,800 until it didn't work out with the other guy. 235 00:10:57,440 --> 00:11:01,600 And I don't know what to do next, 236 00:11:01,640 --> 00:11:07,240 but I think that maybe it doesn't involve you and me. 237 00:11:10,120 --> 00:11:11,360 Right. 238 00:11:11,400 --> 00:11:13,240 Yeah. Um... 239 00:11:17,720 --> 00:11:19,480 This is for you. 240 00:11:19,520 --> 00:11:20,520 A match card? 241 00:11:20,560 --> 00:11:23,240 Yeah, that's the match card I should have handed in. 242 00:11:43,760 --> 00:11:46,960 Um...are you the groom? 243 00:11:47,000 --> 00:11:49,320 No, no. Just solitude for me. 244 00:11:49,360 --> 00:11:51,280 I'm merely a placeholder. 245 00:11:51,320 --> 00:11:53,200 Wait, so you're single? 246 00:11:53,240 --> 00:11:56,000 I find that incredibly hard to believe. 247 00:11:56,040 --> 00:11:57,320 Oh... 248 00:11:57,360 --> 00:11:59,600 Look, I am also a placeholder. 249 00:11:59,640 --> 00:12:00,640 Wow. 250 00:12:00,680 --> 00:12:03,360 Um, I'm Ellie. 251 00:12:03,400 --> 00:12:05,120 Ellie? 252 00:12:05,160 --> 00:12:06,680 Oh, wow. 253 00:12:06,720 --> 00:12:08,560 I'm Abijah. 254 00:12:08,600 --> 00:12:10,520 Right. Yeah. Um... 255 00:12:10,560 --> 00:12:13,400 I love what you're wearing, Abijah. 256 00:12:13,440 --> 00:12:14,560 Oh! 257 00:12:14,600 --> 00:12:19,160 You...you look like you could herd some serious cow. Wow! 258 00:12:19,200 --> 00:12:22,200 It's probably the nicest thing that anyone's ever said to me. 259 00:12:22,240 --> 00:12:23,480 No. No. 260 00:12:23,520 --> 00:12:25,840 Cowboy Abijah. Cow-bijah. 261 00:12:25,880 --> 00:12:27,280 That's amazing. 262 00:12:27,320 --> 00:12:33,600 I'm... I'm sorry if this is too forward, but are you on the apps? 263 00:12:33,640 --> 00:12:35,400 No, I gave up, actually. 264 00:12:35,440 --> 00:12:36,600 Oh, except for Kringle. 265 00:12:36,640 --> 00:12:39,840 My Kringle sub doesn't run out until Pentecost. 266 00:12:39,880 --> 00:12:42,160 Abijah! My speech approaches. 267 00:12:42,200 --> 00:12:43,640 Stop connecting with that woman. 268 00:12:43,680 --> 00:12:45,520 Um... I need to go. Oh. 269 00:12:49,200 --> 00:12:52,120 Hmm. David, I wondered when you'd return. 270 00:12:52,160 --> 00:12:53,360 Maude. 271 00:12:53,400 --> 00:12:55,400 I'll do anything to keep my family together. 272 00:12:55,440 --> 00:12:56,720 Name your price. 273 00:12:56,760 --> 00:12:59,800 I will slide my hand into a retro tech object. 274 00:12:59,840 --> 00:13:01,560 I will eat any savoury bake. 275 00:13:01,600 --> 00:13:04,200 I do have something in mind, actually. 276 00:13:04,240 --> 00:13:05,480 Yes? 277 00:13:05,520 --> 00:13:08,040 Sit and watch a tape with me...on our baby. 278 00:13:09,720 --> 00:13:12,680 Our baby that we repaired together. 279 00:13:12,720 --> 00:13:15,400 OK, doesn't sound too bad. 280 00:13:17,040 --> 00:13:18,880 Sunflower seeds? 281 00:13:18,920 --> 00:13:20,920 I know they're your favourite. 282 00:13:20,960 --> 00:13:23,080 What are we watching? 283 00:13:23,120 --> 00:13:28,720 David, when a dog misbehaves, it must be disciplined. 284 00:13:28,760 --> 00:13:33,400 And when it cannot be disciplined, it must be put down. 285 00:13:36,200 --> 00:13:39,320 I'm not sure I love him any more. No... 286 00:13:39,360 --> 00:13:41,960 I'm not just saying that. I mean it. Look at her. 287 00:13:42,000 --> 00:13:44,120 Look at the woman you chose over me. 288 00:13:44,160 --> 00:13:49,000 If this marriage is what God wants, then...does God hate me? 289 00:13:51,480 --> 00:13:53,560 David, what's wrong? 290 00:13:53,600 --> 00:13:55,480 You've not touched your seeds. 291 00:13:55,520 --> 00:13:59,240 He just smells so powerfully of beef. 292 00:13:59,280 --> 00:14:01,400 He's like a human Oxo cube. 293 00:14:03,200 --> 00:14:05,960 Have you managed to get through to Rachel? 294 00:14:06,000 --> 00:14:08,400 Would she leave, do you think? 295 00:14:08,440 --> 00:14:09,720 Don't answer that. 296 00:14:09,760 --> 00:14:11,400 OK, I won't answer it. 297 00:14:11,440 --> 00:14:13,040 You don't want to leave, right? 298 00:14:13,080 --> 00:14:17,080 Leave the Samson police state that won't let me be who I am? 299 00:14:17,120 --> 00:14:20,280 OK, maybe I won't answer that one either. 300 00:14:21,440 --> 00:14:24,040 What about you, Mum? What do YOU want? 301 00:14:27,880 --> 00:14:29,640 Is that your father? 302 00:14:30,800 --> 00:14:33,760 Dad's begging the spider woman for mercy. 303 00:14:38,440 --> 00:14:42,560 He taped over our wedding video with series four of Robot Wars. 304 00:14:42,600 --> 00:14:44,760 It was a bad series! 305 00:14:44,800 --> 00:14:46,920 Do you see how she loathes you, David? 306 00:14:46,960 --> 00:14:49,400 How glad she'd be to be rid of you. 307 00:14:49,440 --> 00:14:51,320 Oh, to you, she's everything. 308 00:14:51,360 --> 00:14:53,560 But to her, you're... 309 00:14:53,600 --> 00:14:55,960 You're just the man who ruined her life. 310 00:14:56,000 --> 00:14:58,560 All he does is rewind VHS tapes. 311 00:14:58,600 --> 00:15:00,480 It's four hours a day. 312 00:15:00,520 --> 00:15:02,040 She's tolerated you, David. 313 00:15:02,080 --> 00:15:04,680 Suffered your presence all these years 314 00:15:04,720 --> 00:15:06,080 for the sake of appearances. 315 00:15:06,120 --> 00:15:09,640 But she would never, ever fight for you. 316 00:15:09,680 --> 00:15:11,000 Maude. 317 00:15:12,200 --> 00:15:15,360 Oh, speak of the devil and she will appear. 318 00:15:15,400 --> 00:15:16,920 CLUNK! 319 00:15:18,160 --> 00:15:20,280 That's for my special one, bitch. 320 00:15:22,560 --> 00:15:24,240 Christ's crib. 321 00:15:24,280 --> 00:15:26,800 Still need my help? I've just knocked out Maude. 322 00:15:26,840 --> 00:15:29,120 From outside your fist? No fist. 323 00:15:29,160 --> 00:15:30,520 Pounded to the face! 324 00:15:30,560 --> 00:15:31,720 Fiona, that's brutal. 325 00:15:31,760 --> 00:15:33,000 I love it. 326 00:15:34,280 --> 00:15:35,520 Fiona... 327 00:15:35,560 --> 00:15:37,720 Um, do you... 328 00:15:37,760 --> 00:15:39,520 ..you know... 329 00:15:40,680 --> 00:15:42,640 ..love me? 330 00:15:42,680 --> 00:15:44,520 Of course I do. 331 00:15:44,560 --> 00:15:46,080 Right. 332 00:15:46,120 --> 00:15:48,240 It's just in the tape... 333 00:15:48,280 --> 00:15:49,760 The tape doesn't matter, David. 334 00:15:49,800 --> 00:15:51,520 And that's... 335 00:15:51,560 --> 00:15:55,720 That's why we're leaving...together. 336 00:15:57,680 --> 00:16:00,880 Mum, you're not just doing this out of pure guilt, are you? 337 00:16:00,920 --> 00:16:02,400 I haven't figured that out yet. 338 00:16:02,440 --> 00:16:04,600 And I honestly see no need to. 339 00:16:05,840 --> 00:16:07,480 PHONE VIBRATES 340 00:16:10,680 --> 00:16:13,520 Oh, Christ. Oh, Jesus. Oh, God. Josh, please pick up. 341 00:16:13,560 --> 00:16:15,440 Abijah, I'm here. I've picked up. 342 00:16:15,480 --> 00:16:19,000 Oh, Josh! Oh, thank the Lord. Please come back. 343 00:16:19,040 --> 00:16:20,680 My blood pressure is 220 over 180, 344 00:16:20,720 --> 00:16:23,480 and Google doesn't think I should be alive. 345 00:16:23,520 --> 00:16:24,720 OK. 346 00:16:24,760 --> 00:16:26,200 OK? 347 00:16:26,240 --> 00:16:28,200 Yes! Oh, amazing. 348 00:16:28,240 --> 00:16:30,560 What changed your mind? I need to ask Rachel 349 00:16:30,600 --> 00:16:32,560 if she meant what she wrote. What she wrote? 350 00:16:32,600 --> 00:16:35,080 On the back of the match card she gave me. 351 00:16:35,120 --> 00:16:38,800 That doesn't sound very "I'm going to marry Heather-y", Josh! 352 00:16:38,840 --> 00:16:40,160 Josh? 353 00:16:40,200 --> 00:16:41,280 Josh! 354 00:16:41,320 --> 00:16:43,400 CLATTER 355 00:16:43,440 --> 00:16:45,200 Oh, my... 356 00:16:45,240 --> 00:16:46,640 Uh... 357 00:16:48,360 --> 00:16:49,880 Rachel, where have you been? 358 00:16:49,920 --> 00:16:51,960 I... It doesn't matter. 359 00:16:52,000 --> 00:16:53,120 What have I missed? 360 00:16:53,160 --> 00:16:56,160 Your mother assaulted a woman with a dish. 361 00:16:56,200 --> 00:16:59,200 What? Sit down. We need to tell you something. 362 00:16:59,240 --> 00:17:01,320 And it may come as quite a shock. 363 00:17:02,960 --> 00:17:05,280 Your father's being excluded from the Order, 364 00:17:05,320 --> 00:17:09,600 and somehow we have to choose whether to stay or to go. 365 00:17:09,640 --> 00:17:11,240 Go. 366 00:17:11,280 --> 00:17:13,200 You answered that awfully quickly. 367 00:17:13,240 --> 00:17:14,520 Are you not going? 368 00:17:14,560 --> 00:17:16,680 I am, but the decision took me all day. 369 00:17:16,720 --> 00:17:19,080 Once we're condemned, you and I are going to have a talk. 370 00:17:19,120 --> 00:17:22,200 Witness my rise! 371 00:17:23,240 --> 00:17:25,120 OK, I feel less bad about leaving now. 372 00:17:25,160 --> 00:17:27,280 It's a beautiful thing. 373 00:17:27,320 --> 00:17:29,000 Ascending. 374 00:17:29,040 --> 00:17:32,920 It makes you realise what's important. 375 00:17:34,000 --> 00:17:36,280 God is love, they say. 376 00:17:36,320 --> 00:17:38,520 Uhh! Wrong. 377 00:17:38,560 --> 00:17:41,320 God is obedience. 378 00:17:42,640 --> 00:17:44,360 God is submission. 379 00:17:45,440 --> 00:17:50,080 We've already made such wonderful strides together. 380 00:17:50,120 --> 00:17:51,200 Hmm... 381 00:17:51,240 --> 00:17:54,160 Traditions restored. 382 00:17:54,200 --> 00:17:58,240 Men allowed to be men. 383 00:17:59,440 --> 00:18:02,880 Women appropriately dressed. 384 00:18:04,840 --> 00:18:06,800 One elder, 385 00:18:06,840 --> 00:18:09,280 one God...for ever. 386 00:18:09,320 --> 00:18:10,840 Abijah. 387 00:18:10,880 --> 00:18:12,360 Oh, hey. 388 00:18:12,400 --> 00:18:15,200 Check your phone. My phone? Yeah. 389 00:18:15,240 --> 00:18:17,280 APPLAUSE RIPPLES 390 00:18:17,320 --> 00:18:19,760 And it will be for ever, 391 00:18:19,800 --> 00:18:21,840 because the Church of Samson... 392 00:18:21,880 --> 00:18:23,640 This is the best day of my life. 393 00:18:23,680 --> 00:18:25,040 ..is here to stay, baby. 394 00:18:25,080 --> 00:18:26,680 GASPS 395 00:18:26,720 --> 00:18:28,480 Daddy! 396 00:18:28,520 --> 00:18:30,160 MURMURING 397 00:18:30,200 --> 00:18:31,800 CREAKING 398 00:18:31,840 --> 00:18:33,480 Ohh! 399 00:18:33,520 --> 00:18:35,120 GASPS 400 00:18:35,160 --> 00:18:36,760 MICROPHONE FEEDBACK 401 00:18:36,800 --> 00:18:38,840 HE CHUCKLES 402 00:18:38,880 --> 00:18:41,240 You see - 403 00:18:41,280 --> 00:18:42,800 I'm invincible. 404 00:18:42,840 --> 00:18:44,640 Oh, phew. 405 00:18:44,680 --> 00:18:47,760 The cross isn't actually too heavy, anyway. 406 00:18:47,800 --> 00:18:50,760 It's the wattage you'd have to worry about. 407 00:18:50,800 --> 00:18:52,080 GASPS 408 00:18:52,120 --> 00:18:54,640 You have such beautiful eyes. 409 00:18:54,680 --> 00:18:57,040 GASPS 410 00:18:58,280 --> 00:18:59,520 Oh, my gosh! 411 00:18:59,560 --> 00:19:01,240 DRAMATIC MUSIC PLAYS 412 00:19:01,280 --> 00:19:03,160 Call an ambulance! 413 00:19:12,280 --> 00:19:14,480 Sorry your wedding day was ruined 414 00:19:14,520 --> 00:19:17,640 by a combination of your fiance running away 415 00:19:17,680 --> 00:19:20,640 and his dad getting fried into a coma. 416 00:19:20,680 --> 00:19:22,480 But you look nice. 417 00:19:22,520 --> 00:19:24,400 Like you're wearing a cloud. 418 00:19:24,440 --> 00:19:25,720 In a good way. 419 00:19:27,400 --> 00:19:28,400 How's chastity? 420 00:19:28,440 --> 00:19:30,640 Yeah, it's good. I think I've really turned a corner, actually. 421 00:19:30,680 --> 00:19:33,960 Once you realise you're not a slave to your impulses, 422 00:19:34,000 --> 00:19:36,360 it's...it's empowering. Strengthening. 423 00:19:38,960 --> 00:19:40,840 SHE WHISPERS 424 00:19:41,960 --> 00:19:44,840 What do you mean, you've got the car for another hour? 425 00:19:49,960 --> 00:19:51,280 Ah... 426 00:19:55,160 --> 00:19:57,600 Rachel... Josh, you came back. Yeah. 427 00:19:57,640 --> 00:20:01,000 I just wanted to ask... Joshua, there's no easy way to say this. 428 00:20:01,040 --> 00:20:03,200 Our dad's been electrocuted by a cross. 429 00:20:03,240 --> 00:20:05,520 He needs a miracle to make it. Did you just say "our dad"? 430 00:20:05,560 --> 00:20:07,600 One of us should go with him to the hospital. 431 00:20:07,640 --> 00:20:10,400 I guess you've always been the favourite. 432 00:20:13,080 --> 00:20:15,160 Oh, Josh had something to ask you. 433 00:20:15,200 --> 00:20:18,440 That's before Samson got hooked up to the mains. 434 00:20:21,440 --> 00:20:22,960 SHE GROANS 435 00:20:26,840 --> 00:20:29,360 There's an unconscious woman upstairs. 436 00:20:29,400 --> 00:20:31,720 Anyone know about this? Yes. 437 00:20:31,760 --> 00:20:33,880 Funny story. So, my beautiful wife... 438 00:20:33,920 --> 00:20:36,280 Shut up, David. I was supposed to DJ. 439 00:20:36,320 --> 00:20:37,720 Do you still want me? 440 00:20:37,760 --> 00:20:40,240 I mean, it would be quite disrespectful to Samson. 441 00:20:40,280 --> 00:20:41,680 Good point. 442 00:20:41,720 --> 00:20:43,040 Yes. We still want you. 443 00:20:48,640 --> 00:20:51,280 HIGH-PITCHED SHRIEKING 444 00:20:53,840 --> 00:20:56,120 Wow, you're really vocal. 445 00:20:56,160 --> 00:20:57,600 MUSIC STARTS 446 00:20:57,640 --> 00:20:59,800 I see you've liked me back. 447 00:20:59,840 --> 00:21:02,240 Do you fancy a quick hoedown throw-down? 448 00:21:02,280 --> 00:21:05,280 What? Dance. I'm asking you to dance. 449 00:21:05,320 --> 00:21:07,280 Yes. I'd love a dance. 450 00:21:09,160 --> 00:21:12,640 If he's dead, is it my fault? What have I missed? 451 00:21:12,680 --> 00:21:14,240 Joel's back. 452 00:21:14,280 --> 00:21:17,720 David, would you care to...? 453 00:21:17,760 --> 00:21:19,920 Fiona... 454 00:21:19,960 --> 00:21:22,240 ..allow me to take off your bib. 455 00:21:23,680 --> 00:21:25,200 Is that Samson's scarf? 456 00:21:25,240 --> 00:21:26,680 No, Andrew. 457 00:21:28,600 --> 00:21:30,160 It's yours. 458 00:21:31,800 --> 00:21:34,400 It's time for change. Change? 459 00:21:34,440 --> 00:21:36,000 I won't let you down. 460 00:21:36,040 --> 00:21:38,120 Unless my brain breaks again. 461 00:21:38,160 --> 00:21:39,440 HE LAUGHS MANICALLY 462 00:21:39,480 --> 00:21:40,800 Woo! 463 00:21:44,480 --> 00:21:45,920 We get to stay. 464 00:21:48,400 --> 00:21:50,320 You're happy, right? 465 00:21:50,360 --> 00:21:51,800 Yeah. 466 00:21:51,840 --> 00:21:53,560 Feel great. 467 00:21:53,600 --> 00:21:54,880 Renewed. 468 00:21:56,400 --> 00:21:58,080 Full of purpose. 469 00:22:00,040 --> 00:22:03,120 # Every time I see you falling 470 00:22:03,160 --> 00:22:06,960 # I get down on my knees and pray 471 00:22:07,000 --> 00:22:11,280 # I'm waiting for that final moment 472 00:22:11,320 --> 00:22:15,520 # You say the words that I can't say 473 00:22:32,080 --> 00:22:35,760 # Every time I see you falling 474 00:22:35,800 --> 00:22:39,360 # I get down on my knees and pray 475 00:22:39,400 --> 00:22:43,480 # I'm waiting for that final moment 476 00:22:43,520 --> 00:22:47,600 # You say the words that I can't say... #