1
00:01:26,420 --> 00:01:27,421
Good afternoon
2
00:01:27,522 --> 00:01:29,791
and welcome, travelers,
one and all.
3
00:01:31,224 --> 00:01:32,492
Call me
when you get this.
4
00:01:32,594 --> 00:01:35,095
Okay, we'll count to three,
apologize at the same time
5
00:01:35,195 --> 00:01:37,065
and make believe
yesterday never happened.
6
00:01:37,164 --> 00:01:38,298
They got me changing flights
7
00:01:38,398 --> 00:01:40,535
in some little
regional airport.
8
00:01:43,638 --> 00:01:44,606
Hey, I love you.
9
00:01:44,706 --> 00:01:46,406
And I'm so sorry I'm gonna
miss tomorrow morning,
10
00:01:46,507 --> 00:01:48,475
but call me back. All right?
11
00:01:54,582 --> 00:01:56,350
Attention, travelers,
12
00:01:56,450 --> 00:01:59,319
for information regarding
your connections,
13
00:01:59,419 --> 00:02:01,455
please consult
the flight board.
14
00:02:01,556 --> 00:02:03,524
Thank you
for your kind attention.
15
00:02:07,494 --> 00:02:08,730
Flight board.
16
00:02:08,830 --> 00:02:11,298
Flight board.
Flight board. Flight board.
17
00:02:12,232 --> 00:02:14,636
Hi. Happy Leap Day.
18
00:02:14,736 --> 00:02:16,904
I'm looking
for my connection. Uh...
19
00:02:17,005 --> 00:02:19,239
We were rerouted through, um,
20
00:02:20,273 --> 00:02:21,643
wherever it is we are.
21
00:02:21,743 --> 00:02:23,410
And then, the other thing
I could use,
22
00:02:23,511 --> 00:02:25,680
I could use a little power.
I'm all out of that.
23
00:02:28,883 --> 00:02:29,917
Okay.
24
00:02:32,854 --> 00:02:34,187
A lot of
planning and preparing,
25
00:02:34,287 --> 00:02:35,590
what goes into that?
26
00:02:35,690 --> 00:02:37,592
What can you do in advance
of a storm like this
27
00:02:37,692 --> 00:02:39,661
to really keep those roads
as safe as possible?
28
00:02:40,928 --> 00:02:42,130
A gentle reminder
29
00:02:42,229 --> 00:02:44,464
from the Department
of Homeland Security.
30
00:02:44,565 --> 00:02:47,101
Your safety is our priority.
31
00:02:47,200 --> 00:02:49,837
Your well-being
is our priority.
32
00:03:50,497 --> 00:03:51,699
This music.
33
00:03:52,633 --> 00:03:53,634
Ugh!
34
00:04:00,440 --> 00:04:02,242
Due to weather conditions,
35
00:04:02,342 --> 00:04:04,444
all flights
are subject to change.
36
00:04:05,179 --> 00:04:07,915
Please check
updated departure times.
37
00:05:03,905 --> 00:05:05,506
Man. Oh, man.
38
00:05:05,606 --> 00:05:08,441
Well, if it isn't the one
and only W. Davis.
39
00:05:08,543 --> 00:05:12,213
If it isn't the only other one
and only W. Davis.
40
00:05:12,312 --> 00:05:13,581
What are the chances?
41
00:05:13,681 --> 00:05:15,583
Of us having the same name?
42
00:05:15,683 --> 00:05:17,450
-No.
-No? What then?
43
00:05:17,552 --> 00:05:19,153
Of us running
into each other...
44
00:05:19,253 --> 00:05:20,288
- Oh!
- ...like this.
45
00:05:20,387 --> 00:05:21,388
Those chances were
really good, actually.
46
00:05:21,488 --> 00:05:22,590
-How do you figure that?
-Um.
47
00:05:22,690 --> 00:05:26,627
Because it is Leap Day
and it is a magical day,
48
00:05:26,727 --> 00:05:28,328
and things like that happen.
49
00:05:30,298 --> 00:05:31,464
So...
50
00:05:32,934 --> 00:05:33,935
Hello, Wilhelmina.
51
00:05:37,370 --> 00:05:39,073
Hello, William.
52
00:05:39,173 --> 00:05:40,575
Attention, travelers...
53
00:05:40,675 --> 00:05:44,078
So, uh, we, uh,
we have an extra day.
54
00:05:44,178 --> 00:05:45,179
An extra what?
55
00:05:45,279 --> 00:05:46,514
We got an extra day
56
00:05:46,614 --> 00:05:48,216
because of
the whole Leap Year.
57
00:05:48,316 --> 00:05:49,951
-How have you been?
-Oh, for the last
58
00:05:50,051 --> 00:05:52,452
-twenty years you mean?
-Yeah, more even.
59
00:05:52,553 --> 00:05:53,855
Twenty-five maybe.
60
00:05:53,955 --> 00:05:54,822
-Twenty-five.
-Yeah.
61
00:05:54,922 --> 00:05:56,557
Imposs... Oh, no,
that's impossible.
62
00:05:56,657 --> 00:05:59,359
I know. We've missed,
like, six leap days.
63
00:06:00,061 --> 00:06:01,394
Still good with the math.
64
00:06:02,395 --> 00:06:04,532
Yes, that's me.
65
00:06:08,236 --> 00:06:09,737
You look good.
66
00:06:10,605 --> 00:06:12,840
You look... You look the same.
You look like you.
67
00:06:12,940 --> 00:06:14,041
You...
68
00:06:14,141 --> 00:06:15,943
More like you
than you used to.
69
00:06:16,043 --> 00:06:17,477
-If that makes...
-Yeah,
70
00:06:17,578 --> 00:06:20,147
-the one and only W. Davis.
-Mm-hmm. Yeah.
71
00:06:22,917 --> 00:06:24,785
-This place, huh?
-Look at this.
72
00:06:24,886 --> 00:06:26,520
-It's busy.
-It's so, just, like...
73
00:06:26,621 --> 00:06:28,189
-Busy, busy, busy.
-...so busy right now.
74
00:06:28,289 --> 00:06:29,557
My flight here
was packed, too.
75
00:06:29,657 --> 00:06:31,259
-Was it really? It was packed?
-Yeah, yeah.
76
00:06:31,359 --> 00:06:32,526
-Yours?
-Today... No.
77
00:06:32,627 --> 00:06:34,461
-No? Empty, huh?
-Not packed. Not packed at all.
78
00:06:34,562 --> 00:06:35,563
-No. Not empty either.
-Wow! Empty?
79
00:06:35,663 --> 00:06:37,298
On the empty side-ish?
80
00:06:37,397 --> 00:06:39,066
-Ish. Empty-ish.
-Yeah. Okay.
81
00:06:39,166 --> 00:06:41,202
-Oh, God. Uh-oh.
-What?
82
00:06:41,302 --> 00:06:42,503
Do you hear us right now?
83
00:06:43,337 --> 00:06:44,272
I think so.
84
00:06:44,372 --> 00:06:45,706
Yeah, we're making
conversation.
85
00:06:45,806 --> 00:06:48,709
It's small talk. I mean,
small talk is handy.
86
00:06:48,809 --> 00:06:50,878
No, no, we never used
to have to do that, Bill.
87
00:06:50,978 --> 00:06:52,146
-We didn't?
-No.
88
00:06:52,246 --> 00:06:53,915
-What's the alternative?
-Large talk,
89
00:06:54,015 --> 00:06:54,749
truthful discourse.
90
00:06:54,849 --> 00:06:56,584
Saying what we really think.
91
00:06:56,951 --> 00:06:58,451
-Oh.
-Bad idea.
92
00:06:58,552 --> 00:06:59,620
-Good point.
-Yeah.
93
00:06:59,720 --> 00:07:00,955
That's a good point.
94
00:07:01,055 --> 00:07:05,293
I guess, um, what I meant
was that, uh, we used to...
95
00:07:05,393 --> 00:07:06,727
We used to make fun
of the small talkers.
96
00:07:06,827 --> 00:07:08,062
We did? I don't remember that.
97
00:07:08,162 --> 00:07:09,830
Yeah, I remember that.
It's like that's what we did.
98
00:07:09,931 --> 00:07:12,533
I guess we thought
we were saying like,
99
00:07:12,633 --> 00:07:14,602
super important things
to each other or something.
100
00:07:14,702 --> 00:07:16,370
Like why is
Soundgarden playing
101
00:07:16,469 --> 00:07:18,539
only four dates
in Green Bay, dude?
102
00:07:18,639 --> 00:07:20,107
- Yeah.
- The travesty.
103
00:07:20,207 --> 00:07:21,208
Yeah, like that.
104
00:07:21,309 --> 00:07:23,711
- Just like that.
The Soundgarden travesty.
105
00:07:24,712 --> 00:07:26,614
Hmm.
106
00:07:27,682 --> 00:07:30,117
And now I don't know
what to say now that I...
107
00:07:30,217 --> 00:07:31,385
-Same.
-The small talk.
108
00:07:32,687 --> 00:07:33,988
Oh!
109
00:07:34,755 --> 00:07:36,357
-Hey, uh, W. Davis.
-Yeah?
110
00:07:36,456 --> 00:07:39,627
Are you on a trip
or on a journey?
111
00:07:40,361 --> 00:07:42,730
Um, trip or what?
112
00:07:42,830 --> 00:07:44,899
On this extra magical day,
113
00:07:44,999 --> 00:07:46,867
are you on a trip
or on a journey?
114
00:07:46,968 --> 00:07:48,468
You gotta remind me
of the difference again.
115
00:07:48,569 --> 00:07:51,272
Okay, so a trip is,
um, when you try
116
00:07:51,372 --> 00:07:52,606
to reach a destination,
117
00:07:52,707 --> 00:07:55,910
and a journey is when
you're trying to reach a goal.
118
00:07:56,010 --> 00:07:59,113
Like, um, serenity
or like mindful awareness.
119
00:08:00,448 --> 00:08:02,049
Mine is definitely a trip.
120
00:08:04,051 --> 00:08:05,052
Oh.
121
00:08:07,655 --> 00:08:09,390
-So, very nice to see you.
-Nice to see you.
122
00:08:09,489 --> 00:08:10,725
You have a connecting flight.
123
00:08:10,825 --> 00:08:12,059
I have a connecting flight.
124
00:08:12,159 --> 00:08:13,928
-Have a great flight.
-You have a good flight.
125
00:08:14,528 --> 00:08:16,697
-Exceptional to see you.
-Really.
126
00:08:16,797 --> 00:08:17,765
Bye now.
127
00:08:20,301 --> 00:08:21,335
Bye.
128
00:08:21,435 --> 00:08:22,937
Attention,
all travelers,
129
00:08:23,037 --> 00:08:25,906
travel restrictions
have been imposed.
130
00:08:26,007 --> 00:08:28,676
Please check the flight board
in the main concourse
131
00:08:28,776 --> 00:08:30,478
for connecting gate changes,
132
00:08:30,578 --> 00:08:32,947
expedited departures
and delays.
133
00:08:33,047 --> 00:08:35,116
What?
134
00:08:36,851 --> 00:08:39,620
-Main concourse, this way.
-Oh.
135
00:08:41,022 --> 00:08:42,023
Okay.
136
00:08:42,923 --> 00:08:45,559
Here we go.
Here we go. This way.
137
00:08:45,659 --> 00:08:48,195
-Okay.
-You okay? You're limping.
138
00:08:48,295 --> 00:08:49,697
Oh, it's just a, you know,
139
00:08:49,797 --> 00:08:50,965
it's a little thing
with my hip.
140
00:08:51,065 --> 00:08:52,566
What little thing?
141
00:08:52,666 --> 00:08:55,169
Old people-ness.
Right? Arthritis.
142
00:08:55,269 --> 00:08:57,705
At 49, I have to say,
I'm really surprised
143
00:08:57,805 --> 00:08:58,839
-I have it.
-49, huh?
144
00:08:58,939 --> 00:09:01,008
-Yeah. Uh-huh.
-Willa, we're the same age.
145
00:09:02,043 --> 00:09:04,378
That's right.
And you, you've moved well
146
00:09:04,478 --> 00:09:05,780
into your 50s by now, right?
147
00:09:05,880 --> 00:09:07,815
-You just pulled over at 49?
-Oh, yeah. Yeah.
148
00:09:07,915 --> 00:09:09,016
-Just stopped the clock.
-Yeah, sure.
149
00:09:09,116 --> 00:09:10,718
I've been 49 forever,
and ever, and ever.
150
00:09:10,818 --> 00:09:11,952
-Wow. Lucky you.
-Mm-hmm.
151
00:09:12,053 --> 00:09:13,220
I feel like I've been
in my 50s
152
00:09:13,320 --> 00:09:14,755
since my 20s.
153
00:09:14,855 --> 00:09:17,526
-Oh, my God. That is so true.
-What?
154
00:09:17,625 --> 00:09:18,859
You don't have
to agree with me.
155
00:09:18,959 --> 00:09:20,061
I never thought
of it that way.
156
00:09:20,161 --> 00:09:21,962
That's exactly right.
157
00:09:22,063 --> 00:09:23,898
-I have the same complaints...
-You've been in your 50s
since you were 20.
158
00:09:23,998 --> 00:09:26,133
...my dad had
when he was in his 50s.
159
00:09:26,233 --> 00:09:27,334
Which are what?
160
00:09:27,435 --> 00:09:28,669
My boss is half my age
161
00:09:28,769 --> 00:09:30,037
and I don't understand
a word he says.
162
00:09:30,137 --> 00:09:31,506
He's speaking
in a different language.
163
00:09:31,605 --> 00:09:32,673
Generation gap,
blah, blah, blah.
164
00:09:32,773 --> 00:09:33,841
Oh, yeah.
Techno, blah, blah, blah.
165
00:09:33,941 --> 00:09:35,609
No, it's more like
a emo techno.
166
00:09:35,709 --> 00:09:37,211
-Emo techno.
-"Bill,
167
00:09:37,311 --> 00:09:38,547
"though we honor your truth,
168
00:09:38,646 --> 00:09:41,449
"we feel it best
to table your concerns,
169
00:09:41,550 --> 00:09:42,551
"uh, at the moment,
170
00:09:42,650 --> 00:09:44,385
"but please know that
we are curating
171
00:09:44,485 --> 00:09:45,786
"a safe space for you."
172
00:09:45,886 --> 00:09:47,121
-Fuck you.
-Ugh!
173
00:09:47,221 --> 00:09:48,189
What does that even mean?
174
00:09:48,289 --> 00:09:50,291
It means no.
It means they can't say no.
175
00:09:50,391 --> 00:09:51,392
All that means no.
176
00:09:51,492 --> 00:09:54,595
"Young Kevin,
I invite you to say no
177
00:09:54,695 --> 00:09:56,931
"because your trying not
to offend me offends me."
178
00:09:57,031 --> 00:09:59,733
Ugh! Stupid Kevin.
I hate that.
179
00:09:59,834 --> 00:10:04,105
Also, I was diagnosed
with anticipatory anxiety.
180
00:10:04,205 --> 00:10:06,674
-Is that a real thing?
-Yeah, it's a real thing.
181
00:10:06,774 --> 00:10:08,742
Oh, it sounds like
a pretend thing.
182
00:10:08,843 --> 00:10:09,944
I got real meds for it.
183
00:10:10,044 --> 00:10:11,879
-Uh-oh. Uh-oh.
-Uh-oh, what?
184
00:10:11,979 --> 00:10:13,948
Yeah. That sounds
incredibly serious then.
185
00:10:14,048 --> 00:10:14,815
It is serious.
186
00:10:14,915 --> 00:10:16,518
I worry about everything.
187
00:10:16,617 --> 00:10:17,618
I worry about what's
gonna happen.
188
00:10:17,718 --> 00:10:19,253
I worry about what's
not gonna happen.
189
00:10:19,353 --> 00:10:20,421
Oh, like, what'll happen
190
00:10:20,522 --> 00:10:21,523
if your flight
doesn't get out?
191
00:10:21,622 --> 00:10:23,190
-Yes.
-What if you're stuck here
192
00:10:23,290 --> 00:10:24,291
talking to me for hours...
193
00:10:24,391 --> 00:10:25,392
Worried about
that most of all.
194
00:10:25,493 --> 00:10:26,927
- Oh!
- Ah!
195
00:10:27,795 --> 00:10:28,996
-Exactly.
-Yeah.
196
00:10:29,096 --> 00:10:34,135
Right now, for instance,
I'm worried that we're lost.
197
00:10:34,235 --> 00:10:35,102
Yeah, probably.
198
00:10:35,202 --> 00:10:37,539
So it seems like
maybe we made a big circle.
199
00:10:37,638 --> 00:10:39,073
Big figure eight or something.
200
00:10:39,173 --> 00:10:40,575
Attention, for updates
201
00:10:40,674 --> 00:10:42,577
check the middle
of the concourse.
202
00:10:42,676 --> 00:10:45,713
-Let's maybe...
-Oh, go this way.
203
00:10:45,813 --> 00:10:47,047
Where's your plane headed?
204
00:10:47,148 --> 00:10:50,351
Boston. My friend Ginny.
Remember Ginny?
205
00:10:50,784 --> 00:10:52,486
-No.
-No. Oh, well...
206
00:10:52,587 --> 00:10:54,321
She's splitting up
with her husband,
207
00:10:54,421 --> 00:10:55,557
who is a divorce attorney,
208
00:10:55,656 --> 00:10:57,526
and they've got three dogs.
209
00:10:57,626 --> 00:10:59,660
And apparently, pets can
retain counsel now.
210
00:10:59,760 --> 00:11:01,061
So, it is so messy.
211
00:11:01,162 --> 00:11:03,030
Wait.
Pets have lawyers now?
212
00:11:03,130 --> 00:11:04,865
Yeah, yeah.
The world's kinda mad, Bill.
213
00:11:04,965 --> 00:11:05,766
Yeah.
214
00:11:05,866 --> 00:11:06,934
Well, you know
what they say about a dog
215
00:11:07,034 --> 00:11:08,669
that represents
herself in court.
216
00:11:08,769 --> 00:11:10,804
-No.
-She has a bitch for a client.
217
00:11:11,939 --> 00:11:13,073
You know, because that's like,
218
00:11:13,174 --> 00:11:14,708
they say anybody that
represent themself
219
00:11:14,808 --> 00:11:16,043
in court has a fool
for a client.
220
00:11:16,143 --> 00:11:17,678
-No, I don't get it.
-It's a play on it.
221
00:11:17,778 --> 00:11:19,146
Nothing's funnier
than explaining a joke.
222
00:11:19,246 --> 00:11:20,948
-So let me continue to go on.
-Well, it's lost on me.
223
00:11:21,048 --> 00:11:25,252
Anyway, I'm going there to do
a, uh, a cleansing ceremony.
224
00:11:25,853 --> 00:11:27,488
-Oh, hello.
-How about that?
225
00:11:27,589 --> 00:11:28,657
I bet you missed this.
226
00:11:28,756 --> 00:11:29,757
I remember that rainstick.
227
00:11:29,857 --> 00:11:31,560
-A little hit of magic.
-Yeah.
228
00:11:31,660 --> 00:11:32,893
And I know
you thought or you think
229
00:11:32,993 --> 00:11:34,295
it's all woo-woo bullshit,
230
00:11:34,395 --> 00:11:35,963
but it still makes
a lot more sense to me
231
00:11:36,063 --> 00:11:38,299
-than the stock market.
-I'm not a stockbroker.
232
00:11:38,399 --> 00:11:40,935
When the world goes
to hell, the market goes up.
233
00:11:41,035 --> 00:11:43,470
-What's that?
-Tension is good for business.
234
00:11:44,138 --> 00:11:45,640
That is my line.
You just said my line.
235
00:11:45,739 --> 00:11:46,774
-Really? Why?
-Yeah.
236
00:11:46,874 --> 00:11:48,677
"Tension is good for business"
237
00:11:48,776 --> 00:11:50,744
is my line
because I'm a masseuse.
238
00:11:50,844 --> 00:11:52,514
Oh, that's what you do now?
You massage people?
239
00:11:52,614 --> 00:11:54,748
I say it all the time. Yeah.
Tension's good for business.
240
00:11:54,848 --> 00:11:55,950
I do sound baths,
241
00:11:56,050 --> 00:11:58,085
-chakra clearing.
-Oh. Sound baths.
242
00:11:58,185 --> 00:12:00,454
Yeah, I'm a wellness
practitioner
243
00:12:00,555 --> 00:12:02,756
in the healing arts.
244
00:12:02,856 --> 00:12:04,892
I think that's really great
that you never went
245
00:12:04,992 --> 00:12:06,260
like totally mainstream.
246
00:12:06,360 --> 00:12:09,363
-You stayed on the outside.
-Oh, yeah. Out of the box.
247
00:12:09,463 --> 00:12:10,565
-You weren't a cog.
-No cog.
248
00:12:10,665 --> 00:12:13,767
Attention,
Atlanta and Miami passengers,
249
00:12:13,867 --> 00:12:16,638
please report immediately
to designated gates
250
00:12:16,737 --> 00:12:18,806
for your on time departure.
251
00:12:18,906 --> 00:12:20,841
All other departure times
are pending.
252
00:12:20,941 --> 00:12:22,276
It sounds like they're
trying to get a few planes
253
00:12:22,376 --> 00:12:24,546
-out before the storm hits.
-Yeah. I guess.
254
00:12:24,646 --> 00:12:26,780
I... I... gotta get out.
I got a meeting.
255
00:12:26,880 --> 00:12:29,551
Infant Kevin is just dying
for a reason to fire me.
256
00:12:29,651 --> 00:12:31,185
Oh, you've got a meeting.
257
00:12:31,285 --> 00:12:33,020
Well, I bet these guys
all have meetings too.
258
00:12:33,120 --> 00:12:35,389
-Don't point.
-The Executive Diamond Elite.
259
00:12:35,489 --> 00:12:36,625
Don't point at people.
260
00:12:36,725 --> 00:12:38,593
They board right
before the Nobel Laureates
261
00:12:38,693 --> 00:12:40,261
-so they have enough time...
-Don't point with
the rainstick either.
262
00:12:40,361 --> 00:12:41,596
-...to get their problems...
-Please, Willa, stop.
263
00:12:41,696 --> 00:12:42,863
Don't point
with the rainstick.
264
00:12:42,963 --> 00:12:44,431
...into
the overhead bin.
265
00:12:44,532 --> 00:12:45,734
See, this behavior right here,
266
00:12:45,833 --> 00:12:47,101
-this behavior?
-Yes.
267
00:12:47,201 --> 00:12:49,403
This is exactly
why I loved you.
268
00:12:49,504 --> 00:12:50,639
No, it's not.
269
00:12:50,739 --> 00:12:52,006
-It is.
-No.
270
00:12:52,106 --> 00:12:53,807
It's also why we broke up.
271
00:12:58,345 --> 00:12:59,780
-What?
-Yeah.
272
00:12:59,880 --> 00:13:01,215
What? What?
273
00:13:01,915 --> 00:13:03,183
What was that?
274
00:13:04,285 --> 00:13:06,020
Well, I always wondered
why you left.
275
00:13:06,120 --> 00:13:07,321
-No, you didn't.
-Yeah.
276
00:13:07,421 --> 00:13:09,557
We talked about it all
before I left Madison.
277
00:13:09,658 --> 00:13:10,659
We sat in the back booth
278
00:13:10,759 --> 00:13:12,326
at Morty's over our fries
and beers,
279
00:13:12,426 --> 00:13:15,462
and we were very mature,
very civilized about it.
280
00:13:15,563 --> 00:13:16,964
Did a whole postmortem.
281
00:13:17,064 --> 00:13:18,799
Come on. You know that's true.
282
00:13:21,235 --> 00:13:22,403
No.
283
00:13:22,504 --> 00:13:24,004
When people break up,
there's the thing that
284
00:13:24,104 --> 00:13:25,306
they tell each other.
There's that thing
285
00:13:25,406 --> 00:13:27,408
they tell their friends.
And then...
286
00:13:27,509 --> 00:13:28,809
And then there's the truth.
287
00:13:29,810 --> 00:13:31,078
Which you never told me.
288
00:13:32,413 --> 00:13:33,847
And I never told you.
289
00:13:41,455 --> 00:13:42,757
Everything's pending.
290
00:13:42,856 --> 00:13:46,460
Okay. So, my behavior. Really?
291
00:13:46,561 --> 00:13:47,928
-What?
-Really? My behavior.
292
00:13:48,028 --> 00:13:49,463
That's the reason we broke up?
293
00:13:50,565 --> 00:13:51,465
-Incredible.
-Yes.
294
00:13:51,566 --> 00:13:54,335
Right. Okay.
So basically, my personality.
295
00:13:54,435 --> 00:13:55,302
Not the same thing.
296
00:13:55,402 --> 00:13:58,038
-Basically my personality.
-Okay, yes.
297
00:13:58,138 --> 00:14:00,407
Yeah. Well, that's,
this is not at all
298
00:14:00,508 --> 00:14:01,975
how I imagined our reunion.
299
00:14:02,076 --> 00:14:03,277
Oh, you imagined this?
300
00:14:03,377 --> 00:14:05,379
Yeah. What? You think we'd go
the rest of our lives
301
00:14:05,479 --> 00:14:08,415
and never see
each other again? Really?
302
00:14:08,516 --> 00:14:09,684
You didn't see me earlier?
303
00:14:09,784 --> 00:14:10,918
No.
304
00:14:11,018 --> 00:14:12,319
- Huh.
- Why?
305
00:14:12,419 --> 00:14:13,655
-Nothing.
-Nothing?
306
00:14:13,755 --> 00:14:15,824
-No reason.
-Oh, my God.
307
00:14:34,809 --> 00:14:35,744
Hmm.
308
00:14:35,844 --> 00:14:37,378
Attention, travelers,
309
00:14:37,478 --> 00:14:40,080
do not leave
your items unattended.
310
00:14:40,180 --> 00:14:42,015
Those items will be
confiscated
311
00:14:42,116 --> 00:14:44,885
by security personnel
and destroyed.
312
00:14:44,985 --> 00:14:47,388
- Oh, really, destroyed?
- Yes.
313
00:14:47,488 --> 00:14:49,524
Do not leave
your personal items
314
00:14:49,624 --> 00:14:52,827
-unattended.
-Hey. Hey!
315
00:14:52,926 --> 00:14:55,697
We can't leave
our personal items unattended.
316
00:14:55,797 --> 00:14:57,164
Rules is rules.
317
00:14:58,332 --> 00:15:00,467
What, so you're just...
you're not gonna sit
318
00:15:00,568 --> 00:15:03,337
-close to me?
-I didn't want to, you know...
319
00:15:03,437 --> 00:15:04,839
-Get too close.
-Well, invade
320
00:15:04,938 --> 00:15:06,473
your personal space.
I just wanted to...
321
00:15:16,917 --> 00:15:18,520
So, where in Boston
are you going?
322
00:15:18,620 --> 00:15:19,888
The old part, I guess.
323
00:15:19,987 --> 00:15:21,955
Ginny says
she has mature trees.
324
00:15:22,456 --> 00:15:24,057
Huh.
325
00:15:24,158 --> 00:15:25,660
- You've never been?
- No.
326
00:15:25,760 --> 00:15:28,162
Where are you going
on your trip?
327
00:15:29,229 --> 00:15:31,599
-Austin.
-You are not.
328
00:15:31,699 --> 00:15:33,033
Yeah, it's my own fault.
329
00:15:33,133 --> 00:15:34,836
I demanded
a good, old-fashioned,
330
00:15:34,935 --> 00:15:36,136
face-to-face with baby Kevin,
331
00:15:36,236 --> 00:15:38,540
and he said, "Yes.
But remember this, Bill,
332
00:15:38,640 --> 00:15:40,608
"and this is not a reference
to the extreme difference
333
00:15:40,708 --> 00:15:43,310
"in our ages or should not be
interpreted as ageism.
334
00:15:43,410 --> 00:15:45,345
"But you got to level up,
brohim."
335
00:15:45,446 --> 00:15:48,081
What is stupid Kevin
even talking about?
336
00:15:48,182 --> 00:15:49,483
I don't know. And if you do
337
00:15:49,584 --> 00:15:51,185
what you always do,
you get what you always get.
338
00:15:51,285 --> 00:15:54,087
Well, okay, well,
that's pretty wise, actually.
339
00:15:54,188 --> 00:15:55,456
It's Tony Robbins.
340
00:15:55,557 --> 00:15:57,725
From Tony Robbins,
the self-help guy.
341
00:15:57,826 --> 00:15:59,259
-Yeah?
-Who was born on Leap Day.
342
00:15:59,359 --> 00:16:00,528
Don't ask me how I know that.
343
00:16:00,628 --> 00:16:02,797
- How do you know that?
- I took a seminar.
344
00:16:02,897 --> 00:16:04,666
-It was mandatory, though.
-Mm.
345
00:16:04,766 --> 00:16:06,033
I had to.
346
00:16:07,100 --> 00:16:08,570
You ever been to Austin?
347
00:16:09,036 --> 00:16:10,070
I have not.
348
00:16:10,170 --> 00:16:11,972
Well, be careful
down there, Bill.
349
00:16:12,072 --> 00:16:14,308
It's full of people
with my stinky personality.
350
00:16:14,408 --> 00:16:16,343
-You live in Austin?
-Mm-hmm.
351
00:16:16,443 --> 00:16:18,479
Of course, you live in Austin.
352
00:16:18,580 --> 00:16:19,980
Where do you live now?
Wall Street?
353
00:16:20,080 --> 00:16:21,215
-Yeah, right on the street.
-Yes?
354
00:16:21,315 --> 00:16:23,016
Yeah, right underneath
the statue of the bull.
355
00:16:23,116 --> 00:16:24,786
-Yes. Yes.
-No, nobody lives there.
356
00:16:24,886 --> 00:16:26,019
I live in Boston.
357
00:16:26,119 --> 00:16:28,422
North of Boston actually.
In the woods.
358
00:16:29,389 --> 00:16:31,124
-In the woods, huh?
-Yeah.
359
00:16:34,228 --> 00:16:35,429
What happened
to all your poetry?
360
00:16:35,530 --> 00:16:37,397
-You still writing poetry?
-Oh, yeah, poetry, right?
361
00:16:37,498 --> 00:16:39,601
-Yeah.
-That's a viable profession
362
00:16:39,701 --> 00:16:42,369
for a 21st century male.
363
00:16:42,469 --> 00:16:43,905
-All right, so forget...
-Raking in the bucks.
364
00:16:44,004 --> 00:16:46,173
Forget poetry, no money in it.
365
00:16:46,273 --> 00:16:47,374
Well...
366
00:16:47,474 --> 00:16:50,110
How about your songs?
You still writing songs?
367
00:16:50,210 --> 00:16:52,446
Well, I...
You remember my songs?
368
00:16:52,547 --> 00:16:54,147
Of course,
I remember your songs.
369
00:16:54,248 --> 00:16:56,383
-Oh, my God. Of course, I do.
-Wow.
370
00:16:56,483 --> 00:16:59,787
Yeah. Believe me...
I do what I can.
371
00:17:00,622 --> 00:17:01,723
I smoke a lot of pot,
372
00:17:01,823 --> 00:17:04,258
but I still can't
forget anything.
Not a single thing.
373
00:17:04,358 --> 00:17:05,994
I would have thought
you'd forgotten everything
374
00:17:06,093 --> 00:17:08,028
-about us, Willa.
-Oh, no.
375
00:17:08,128 --> 00:17:11,666
I... I remember
everything. Everything.
376
00:17:11,766 --> 00:17:13,500
All your big pronouncements.
377
00:17:13,601 --> 00:17:15,770
"Trust the poets,
not the politicians."
378
00:17:15,870 --> 00:17:17,337
-I didn't say that.
-Yes, you did.
379
00:17:17,437 --> 00:17:20,173
-No, I didn't.
-You absolutely did. You did.
380
00:17:20,274 --> 00:17:22,142
JFK said that,
and then I said it.
381
00:17:22,242 --> 00:17:24,244
-Okay. JFK said it first.
-All right.
382
00:17:24,344 --> 00:17:26,514
-"A man's word is his bond."
-I did say that. I said that.
383
00:17:26,614 --> 00:17:28,115
-I don't think I made it up...
-You used to say that...
384
00:17:28,215 --> 00:17:29,349
-...but I said it.
-...all the time.
385
00:17:29,449 --> 00:17:31,151
-I did. I said that a lot.
-And I believed it.
386
00:17:31,251 --> 00:17:32,419
Why are you shaking your head?
387
00:17:32,520 --> 00:17:34,087
Because I thought you were
a man of your word.
388
00:17:34,187 --> 00:17:36,490
-I am. How am I not?
-You left with no explanation.
389
00:17:36,591 --> 00:17:38,660
-What was Morty's?
-Confusing.
390
00:17:38,760 --> 00:17:40,962
Okay. So from one thing,
you misremembered,
391
00:17:41,061 --> 00:17:42,229
-you blow that up.
-Misremembered?
392
00:17:42,329 --> 00:17:43,497
Now that's
my whole personality,
393
00:17:43,598 --> 00:17:46,333
I'm untrustworthy,
period, with a capital "U."
394
00:17:46,433 --> 00:17:48,101
Yes, exactly. I just put
two and two together.
395
00:17:48,201 --> 00:17:50,437
Oh, did you? And got what, 87?
396
00:17:50,538 --> 00:17:52,072
You always sucked
at math, Willa.
397
00:17:53,373 --> 00:17:55,075
Ouch.
398
00:17:55,175 --> 00:17:56,711
Attention, travelers,
399
00:17:56,811 --> 00:17:58,580
please check your connections.
400
00:17:58,680 --> 00:18:00,582
You left. You let go.
401
00:18:00,682 --> 00:18:02,517
-Me?
-You.
402
00:18:02,617 --> 00:18:04,084
Me?
403
00:18:04,184 --> 00:18:05,653
Why do you say it like that?
404
00:18:07,421 --> 00:18:08,556
Why do you laugh like that?
405
00:18:09,524 --> 00:18:11,325
What are you laughing about?
406
00:18:13,226 --> 00:18:14,596
-Ah!
-Ugh!
407
00:18:16,229 --> 00:18:17,732
-Shut up.
-Quiet.
408
00:18:17,832 --> 00:18:19,466
Not you. Sorry.
409
00:18:39,621 --> 00:18:41,154
Oh, no.
410
00:18:41,956 --> 00:18:43,091
Oh, no, what?
411
00:18:43,190 --> 00:18:44,759
Ooh! They're saying
this could be bad.
412
00:18:44,859 --> 00:18:45,927
Unbelievably bad.
413
00:18:46,027 --> 00:18:48,161
The storm of the century.
414
00:18:50,297 --> 00:18:52,466
Yeah, we're barely
into this century.
415
00:18:52,567 --> 00:18:54,234
So?
416
00:18:54,334 --> 00:18:55,670
So what, you think
we're going to blow
417
00:18:55,770 --> 00:18:58,238
a whole century's worth
of snow in one night?
418
00:18:58,338 --> 00:18:59,607
It's possible.
419
00:18:59,707 --> 00:19:01,709
Any catastrophic weather event
is possible these days.
420
00:19:01,809 --> 00:19:03,143
Where you been?
421
00:19:04,012 --> 00:19:05,379
Oh, God.
422
00:19:05,479 --> 00:19:07,882
Well, no. They're saying that
the full brunt might miss us,
423
00:19:07,982 --> 00:19:09,316
and there could be
a window later on
424
00:19:09,416 --> 00:19:11,184
where they get
a few flights out.
425
00:19:11,284 --> 00:19:13,554
Guess what? I asked Ginny...
426
00:19:13,655 --> 00:19:15,523
-Oh!
-...to throw the I Ching
427
00:19:15,623 --> 00:19:17,257
for this trip,
and you want to know
428
00:19:17,357 --> 00:19:19,426
the answer she got back
from the universe?
429
00:19:19,961 --> 00:19:21,029
Not especially.
430
00:19:21,129 --> 00:19:22,429
"Deep waters in the heavens.
431
00:19:22,530 --> 00:19:25,867
"You must endure this dangling
and submit to the fates."
432
00:19:26,299 --> 00:19:27,802
"Endure this dangling."
433
00:19:27,902 --> 00:19:29,971
"And submit to the fates."
434
00:19:30,071 --> 00:19:31,639
Now, I remember Ginny.
435
00:19:34,776 --> 00:19:36,476
Oh, is that oil of newt?
436
00:19:38,079 --> 00:19:39,147
Lavender.
437
00:19:39,246 --> 00:19:41,348
You could use it.
It relaxes you.
438
00:19:42,684 --> 00:19:43,818
Oh, look at that.
439
00:19:51,191 --> 00:19:52,960
You need something?
440
00:19:53,061 --> 00:19:54,529
-A quarter.
-A quarter?
441
00:19:54,629 --> 00:19:57,965
Do they still have payphones?
I honestly don't know.
442
00:19:58,066 --> 00:19:59,534
You don't have a phone?
443
00:19:59,634 --> 00:20:00,434
No, of course...
444
00:20:00,535 --> 00:20:01,869
Of course, you don't
have a phone.
445
00:20:01,969 --> 00:20:02,970
Of course, I have a phone.
446
00:20:03,071 --> 00:20:06,541
Goddamnit. Of course,
I have a phone, but it's dead
447
00:20:06,641 --> 00:20:09,010
and none
of the outlets worked.
448
00:20:09,110 --> 00:20:12,212
And now I can't find
my charger.
449
00:20:12,312 --> 00:20:14,281
So, I'm officially
a woman with no power.
450
00:20:16,283 --> 00:20:18,786
Here. Use mine.
451
00:20:21,189 --> 00:20:24,025
1127. That's the passcode.
452
00:20:24,125 --> 00:20:26,894
Oh, hey. 1127, huh?
453
00:20:26,994 --> 00:20:28,495
-That's my birthday.
-Is it?
454
00:20:28,596 --> 00:20:31,733
1127.
That's my birthday.
455
00:20:31,833 --> 00:20:33,233
It's also an IRS form.
456
00:20:33,333 --> 00:20:35,737
My company liquefies
damaged assets,
457
00:20:35,837 --> 00:20:38,438
so I file a lot of 1127s.
458
00:20:47,380 --> 00:20:50,417
Oh, boy.
You still do that thing.
459
00:20:50,518 --> 00:20:52,820
You do that thing
whenever you're, uh, worried,
460
00:20:52,920 --> 00:20:54,589
or you don't know
how to talk about something.
461
00:20:54,689 --> 00:20:56,824
What are you doing?
I don't do that.
462
00:20:56,924 --> 00:20:59,127
-I don't know what you're...
-You do. You do.
What are you worried about?
463
00:20:59,227 --> 00:21:01,596
I'm just waiting
to hear from my daughter,
464
00:21:01,696 --> 00:21:03,330
that's all.
465
00:21:03,430 --> 00:21:06,634
Oh. Wow. Your daughter.
Happy for you.
466
00:21:09,237 --> 00:21:11,506
I've left her, like,
four messages,
467
00:21:11,606 --> 00:21:14,307
and she... she hasn't
answered me yet, so.
468
00:21:14,407 --> 00:21:16,043
Did you text her, too?
469
00:21:16,144 --> 00:21:18,212
Yeah. Yeah, I, I just...
470
00:21:18,311 --> 00:21:20,081
I just need to hear from her.
471
00:21:20,181 --> 00:21:22,449
-How old?
-She's 15. She's a good kid.
472
00:21:22,550 --> 00:21:25,285
But Beth-Anne, my wife, uh...
473
00:21:26,521 --> 00:21:29,891
We're... We're having a...
We're going through a...
474
00:21:30,457 --> 00:21:32,093
-Thing?
-Yeah.
475
00:21:32,193 --> 00:21:33,661
- Yeah.
- Yeah, a thing.
476
00:21:34,195 --> 00:21:35,462
So...
477
00:21:37,464 --> 00:21:39,534
I just really need to hear
from my daughter.
478
00:21:40,400 --> 00:21:42,036
I bet you're a terrific dad.
479
00:21:42,136 --> 00:21:44,437
No. No, not lately, I'm not.
480
00:21:44,539 --> 00:21:47,175
I bet you are.
Did you apologize?
481
00:21:47,275 --> 00:21:50,343
Sort of. I sent a text, so.
482
00:21:50,443 --> 00:21:51,512
So you're halfway there.
483
00:21:51,612 --> 00:21:53,714
-Contrition, confession...
-Halfway where?
484
00:21:53,815 --> 00:21:55,650
The Sacrament
of Reconciliation
has four steps.
485
00:21:55,750 --> 00:21:58,753
Willa, I can't hear
this lightweight, new-age
bullshit right now.
486
00:21:58,853 --> 00:22:00,755
Oh, come on, W. Davis.
We got to do the work.
487
00:22:00,855 --> 00:22:02,924
You have to do the work.
Otherwise, nothing changes.
488
00:22:03,024 --> 00:22:04,826
Tony Robbins is right,
and then where are we?
489
00:22:04,926 --> 00:22:08,328
Willa, it was... it was
really nice to see you,
490
00:22:08,428 --> 00:22:10,497
but I've got a meeting
I got to prep for.
491
00:22:10,598 --> 00:22:13,734
-I gotta send some emails.
-Oh, yeah, of course.
492
00:22:16,737 --> 00:22:20,274
I really hope things work out
with your friend in Boston.
493
00:22:20,373 --> 00:22:21,843
-Thank you, Bill.
-And I wish that
494
00:22:21,943 --> 00:22:24,278
we could... we could
talk it all over again.
495
00:22:24,377 --> 00:22:25,746
As do I. As do I.
496
00:22:25,847 --> 00:22:27,414
-It'd be really nice, but...
-My deepest desire.
497
00:22:27,515 --> 00:22:29,382
There's not enough time
to revisit the past.
498
00:22:29,482 --> 00:22:30,751
-Not enough time.
-There's never enough time.
499
00:22:30,852 --> 00:22:32,987
Attention,
passengers holding tickets
500
00:22:33,087 --> 00:22:37,625
on Boston flight 394
and Austin flight 279,
501
00:22:37,725 --> 00:22:39,994
due to weather conditions,
those two flights
502
00:22:40,094 --> 00:22:42,063
have been delayed
until further notice.
503
00:22:42,163 --> 00:22:43,898
-Just those two flights?
-Just us?
504
00:22:43,998 --> 00:22:45,498
- Yes.
- That's unbelievable.
505
00:22:45,600 --> 00:22:48,269
- Unbelievable.
Do not leave
the gate area.
506
00:22:48,368 --> 00:22:50,805
The situation could change
at any moment.
507
00:22:50,905 --> 00:22:53,107
Ugh!
508
00:22:59,714 --> 00:23:01,381
I'm gonna grab some coffee.
I need it.
509
00:23:01,481 --> 00:23:02,583
Uh, can you watch...
510
00:23:02,683 --> 00:23:03,851
-Yeah, yeah, yeah.
-...my stuff for a minute?
511
00:23:03,951 --> 00:23:05,086
Thank you.
512
00:23:06,020 --> 00:23:07,788
Please see
a gate agent
513
00:23:07,889 --> 00:23:10,390
if you have
any additional questions.
514
00:23:10,490 --> 00:23:12,093
I have so many questions.
515
00:23:13,227 --> 00:23:14,461
Ugh!
516
00:23:15,830 --> 00:23:16,831
Ugh!
517
00:23:17,832 --> 00:23:18,833
Ugh!
518
00:24:15,189 --> 00:24:16,657
Bill's phone.
519
00:24:16,757 --> 00:24:19,060
Uh, no, he just stepped away.
520
00:24:19,160 --> 00:24:20,328
Who's this?
521
00:24:22,462 --> 00:24:24,432
Oh, Beth-Anne.
522
00:24:24,532 --> 00:24:26,267
Hi, it's Willa.
523
00:24:26,767 --> 00:24:28,970
An old friend from Madison.
524
00:24:31,172 --> 00:24:32,773
Yes, 1,000 years ago.
525
00:24:33,874 --> 00:24:36,243
Um, we just bumped
into each other
526
00:24:36,344 --> 00:24:37,311
changing planes.
527
00:24:37,411 --> 00:24:39,313
There's snow delays, so, uh...
528
00:24:39,413 --> 00:24:41,749
Should I have him... Okay.
529
00:24:43,150 --> 00:24:44,185
Yeah.
530
00:24:46,354 --> 00:24:47,755
Sure. I'll tell him.
531
00:25:06,807 --> 00:25:08,843
Cream and two sugars.
532
00:25:08,943 --> 00:25:11,879
Oh, thank you.
Thank you.
533
00:25:11,979 --> 00:25:14,315
-You're a good egg, W. Davis.
-Oh.
534
00:25:14,415 --> 00:25:16,050
You're a good egg.
535
00:25:16,150 --> 00:25:18,753
That's what my mother used
to always say about you.
536
00:25:18,853 --> 00:25:22,056
"That William Davis
is a really, really good egg."
537
00:25:22,490 --> 00:25:23,657
I always liked your mom.
538
00:25:24,258 --> 00:25:25,359
Somebody had to.
539
00:25:25,459 --> 00:25:26,827
Hmm.
540
00:25:28,429 --> 00:25:29,630
You put cinnamon in here?
541
00:25:29,730 --> 00:25:32,400
Yeah, I remembered
you liked it if they have it.
542
00:25:32,500 --> 00:25:34,168
And they had it, so.
543
00:25:40,408 --> 00:25:41,609
What's that?
544
00:25:44,178 --> 00:25:45,713
-You hear that?
-No.
545
00:25:47,314 --> 00:25:49,350
Rock and roll was church.
546
00:25:49,450 --> 00:25:51,552
It was rhythm, not algorithm.
547
00:25:51,652 --> 00:25:52,920
It used to have
blood running through it.
548
00:25:53,020 --> 00:25:54,622
Now it's just
a fucking T-shirt.
549
00:25:54,722 --> 00:25:56,957
It's a sad, sad,
bloody T-shirt.
550
00:25:57,058 --> 00:25:59,660
Yeah. That happened
on our watch, Willa.
551
00:25:59,760 --> 00:26:01,929
That happened while
we were not paying attention.
552
00:26:02,029 --> 00:26:03,731
Oh, yeah?
Well, what other lousy things
553
00:26:03,831 --> 00:26:05,032
happened on our watch?
554
00:26:07,034 --> 00:26:10,004
Gun violence,
ubiquity of plastics,
555
00:26:10,104 --> 00:26:11,506
the demise
of print journalism.
556
00:26:11,605 --> 00:26:14,442
-Anything good?
-I'm thinking.
557
00:26:14,543 --> 00:26:16,577
Oh!
558
00:26:16,677 --> 00:26:18,312
There have definitely been
good developments.
559
00:26:18,412 --> 00:26:20,414
-Like what?
-Instacart.
560
00:26:20,515 --> 00:26:22,149
-Instacart.
-It's undeniable.
561
00:26:22,249 --> 00:26:23,984
That's it?
That's what you got?
562
00:26:24,085 --> 00:26:27,221
Deny Instacart for one second.
You can't.
563
00:26:27,321 --> 00:26:28,856
What else? What else?
564
00:26:28,956 --> 00:26:31,092
The many advances
in sports medicine.
565
00:26:31,892 --> 00:26:33,562
-Hate speech.
-Farm to table.
566
00:26:33,661 --> 00:26:36,464
-War.
-There's always been war.
567
00:26:36,565 --> 00:26:37,665
Does not make it right.
568
00:26:37,765 --> 00:26:39,400
-Inclusion.
-Inclusion of what?
569
00:26:39,500 --> 00:26:41,536
-People.
-Exclusion. Cancel culture.
570
00:26:41,635 --> 00:26:43,370
-Black Lives Matter.
-Twitter.
571
00:26:43,471 --> 00:26:44,738
-The Internet.
-The Internet?
572
00:26:44,839 --> 00:26:46,107
Yeah. The Internet.
573
00:26:46,207 --> 00:26:47,675
-Internet. Internet. Internet.
-Internet. The Internet.
574
00:26:47,775 --> 00:26:48,943
-Are you agreeing with me?
-No, Internet bad.
575
00:26:49,043 --> 00:26:50,277
-Yes, you are.
-Internet bad.
576
00:26:50,377 --> 00:26:52,146
Electric cars. Vegan options.
They're all good, Bill.
577
00:26:52,246 --> 00:26:55,082
Are you plugging
your ears about me?
578
00:26:55,182 --> 00:26:56,750
No.
579
00:26:56,851 --> 00:26:58,686
- Are you doing that?
- No.
580
00:26:58,786 --> 00:27:01,288
Oh, still a music snob.
581
00:27:01,956 --> 00:27:02,690
Oh, geez.
582
00:27:02,790 --> 00:27:04,725
Remember you used
to hide my CDs
583
00:27:04,825 --> 00:27:05,960
when our friends came over?
584
00:27:06,060 --> 00:27:08,162
Hey! When our friends
came over,
585
00:27:08,262 --> 00:27:09,263
you used to hide my CDs.
586
00:27:09,363 --> 00:27:11,132
One CD. One time.
587
00:27:11,232 --> 00:27:12,766
The Partridge Family
Christmas album.
588
00:27:12,867 --> 00:27:14,835
And I did that
to spare you the humiliation.
589
00:27:14,935 --> 00:27:16,670
Oh, so my taste in music
was humiliating?
590
00:27:16,770 --> 00:27:18,339
- Yeah.
- Oh, yeah? To who?
591
00:27:18,439 --> 00:27:20,441
-To you.
-No, not to me. To you.
592
00:27:20,542 --> 00:27:22,309
To me. And to you.
593
00:27:25,646 --> 00:27:28,115
I can't. I can't.
I can't take it.
594
00:27:28,749 --> 00:27:29,750
-I'm sorry. I...
-Wow.
595
00:27:29,850 --> 00:27:30,851
-You can't...
-I can't take it.
596
00:27:30,951 --> 00:27:32,486
I got to get away
from that speaker.
597
00:27:32,587 --> 00:27:33,754
-All right. Okay. Okay.
-I got to go.
598
00:27:33,854 --> 00:27:36,056
Okay. Wait. Here. Here.
599
00:27:36,157 --> 00:27:37,958
-Where are you going?
-I'm gonna go with you.
600
00:27:38,058 --> 00:27:40,294
-Oh, okay.
-Here, hold this.
601
00:27:40,394 --> 00:27:44,633
How I end up carrying
your stuff, I will never know.
602
00:27:44,732 --> 00:27:46,967
Oh, more like
taking my stuff, actually.
603
00:27:47,067 --> 00:27:48,869
No, no, more like
taking our stuff.
604
00:27:48,969 --> 00:27:49,970
What is that supposed to mean?
605
00:27:50,070 --> 00:27:51,338
You left
with our record player.
606
00:27:51,438 --> 00:27:53,807
-Remember that?
-It was mine. I paid for it.
607
00:27:53,908 --> 00:27:56,511
You said you bought it
for us. That's the truth.
608
00:27:56,611 --> 00:27:58,078
You know,
looking back, W. Davis,
609
00:27:58,179 --> 00:27:59,847
I don't know
how good you were at sharing.
610
00:27:59,947 --> 00:28:02,416
Oh, I can't
believe you said that.
611
00:28:02,517 --> 00:28:04,818
-Why? What? Why?
-I had to share you.
612
00:28:04,919 --> 00:28:07,154
-What? Who?
-I had to share you.
613
00:28:07,622 --> 00:28:08,623
-Oh!
-Yeah.
614
00:28:08,722 --> 00:28:09,823
-Man, oh, man.
-What?
615
00:28:09,924 --> 00:28:11,526
-That got said.
-Yeah, it got said.
616
00:28:11,626 --> 00:28:12,594
Yeah. I'm gonna
pretend it didn't.
617
00:28:12,693 --> 00:28:14,629
Okay.
618
00:28:14,728 --> 00:28:15,930
-Remember the Pixies?
-Oh, you really are
619
00:28:16,030 --> 00:28:17,231
-gonna pretend.
-Yeah, uh...
620
00:28:17,331 --> 00:28:19,934
Remember the Pixies
at the Field House in Madison?
621
00:28:20,034 --> 00:28:21,702
Yeah, we sat in the front row.
622
00:28:21,802 --> 00:28:23,837
Yeah, same weekend
you got your tattoo.
623
00:28:23,938 --> 00:28:25,540
The following, but okay.
624
00:28:25,640 --> 00:28:27,542
-You were out of control.
-Was I?
625
00:28:27,642 --> 00:28:29,443
Yeah. Yeah.
You were just, like,
626
00:28:29,544 --> 00:28:30,978
dancing like a wild man.
627
00:28:31,078 --> 00:28:32,547
Singing at the top
of your lungs.
628
00:28:32,647 --> 00:28:33,847
Man, that doesn't
seem like me.
629
00:28:33,948 --> 00:28:35,650
Yeah, that was you.
Remember you?
630
00:28:35,749 --> 00:28:37,751
-I miss that guy.
-Remember you, W. Davis?
631
00:28:37,851 --> 00:28:38,886
-No.
-Back...
632
00:28:38,986 --> 00:28:40,120
Back when you weren't worried.
633
00:28:57,104 --> 00:28:59,006
I see why you're
still so bad with numbers.
634
00:28:59,641 --> 00:29:00,709
Why?
635
00:29:00,808 --> 00:29:02,243
You keep them
in your shoe.
636
00:29:02,910 --> 00:29:04,178
Just the ones
I have to remember.
637
00:29:04,278 --> 00:29:07,314
Oh!
638
00:29:08,916 --> 00:29:11,452
That's... fuck.
639
00:29:11,553 --> 00:29:15,222
Hey, um, let's...
Do you wanna
do that wallet game?
640
00:29:16,056 --> 00:29:18,192
-What? No. What?
-Yeah.
641
00:29:18,292 --> 00:29:21,028
We, uh, trade wallets.
That's the fastest way
to catch up with somebody.
642
00:29:21,128 --> 00:29:22,997
-I don't remember that.
-Yeah, yeah.
643
00:29:23,097 --> 00:29:25,132
-That's the fastest way.
-We have phones now.
644
00:29:25,232 --> 00:29:26,900
Yeah, but it's just
so much better than a phone.
645
00:29:27,001 --> 00:29:28,168
How's a wallet better
than a phone?
646
00:29:28,269 --> 00:29:30,004
You can't erase
the search history.
647
00:29:30,104 --> 00:29:32,139
Hmm.
- What's the worst
that could happen?
648
00:29:32,239 --> 00:29:34,609
- Oh, don't ask me
questions like that.
649
00:29:37,512 --> 00:29:39,179
Come on, W. Davis. Come on.
650
00:29:41,583 --> 00:29:44,285
Okay. All right.
651
00:29:44,385 --> 00:29:46,554
Oh, these are. They are?
652
00:29:47,555 --> 00:29:49,290
-Song lyrics.
-Oh.
653
00:29:49,390 --> 00:29:53,060
-Really?
-Uh, we can put over there.
654
00:29:53,794 --> 00:29:55,630
-Okay, uh...
-Ooh.
655
00:29:55,730 --> 00:29:57,632
I don't know how you do this.
656
00:29:57,732 --> 00:30:00,501
You always take
such incredible
657
00:30:00,602 --> 00:30:01,770
driver's license pictures,
658
00:30:01,869 --> 00:30:03,571
and I always look like
I just went camping.
659
00:30:03,672 --> 00:30:05,139
You do. Look.
660
00:30:05,239 --> 00:30:06,340
Oh!
661
00:30:06,440 --> 00:30:07,575
-Ooh!
-I totally do.
662
00:30:07,676 --> 00:30:09,611
Sasquatch.
663
00:30:09,711 --> 00:30:11,478
But you were always fun
to camp with.
664
00:30:11,579 --> 00:30:13,648
You know, it's nice to see
your first name here.
665
00:30:13,748 --> 00:30:15,082
Wilhelmina.
666
00:30:15,517 --> 00:30:17,418
-Wilhelmina.
-Yeah.
667
00:30:19,019 --> 00:30:20,287
You know that you're
the only one
668
00:30:20,387 --> 00:30:21,488
I ever let call me that?
669
00:30:22,289 --> 00:30:24,458
Yeah? Wilhelmina.
670
00:30:27,061 --> 00:30:28,495
-Yeah?
-Yeah.
671
00:30:31,065 --> 00:30:32,667
What are you looking
for in there?
672
00:30:32,767 --> 00:30:35,135
Photos of the kids,
the family, the dog.
673
00:30:35,235 --> 00:30:36,771
Oh, no, no. You're not
gonna find them in there.
674
00:30:36,870 --> 00:30:37,838
-They're not in there.
-What?
675
00:30:37,938 --> 00:30:40,341
-No? What?
-No. No, they're not. Um...
676
00:30:40,441 --> 00:30:42,943
Lonestar consumer polling.
What is...
677
00:30:43,043 --> 00:30:45,846
I'll just take that.
Thank you so much.
678
00:30:46,447 --> 00:30:48,082
And, oh, hey.
679
00:30:49,917 --> 00:30:51,118
-Is that Beth-Anne?
-What?
680
00:30:51,653 --> 00:30:52,620
Yeah.
681
00:30:53,454 --> 00:30:55,356
Really? She's, um...
682
00:30:55,456 --> 00:30:56,624
Careful.
683
00:30:57,692 --> 00:30:59,093
She's very sensible.
684
00:30:59,193 --> 00:31:00,861
-Very sensible.
-Okay.
685
00:31:00,961 --> 00:31:03,565
-Is that your daughter?
-That's Rose. Yeah.
686
00:31:03,665 --> 00:31:06,200
Wow. Wow. She is a beauty.
687
00:31:06,300 --> 00:31:08,402
-Thank you.
-Yeah, she takes after you.
688
00:31:08,503 --> 00:31:11,872
Well, she's my hands free,
heart open.
689
00:31:13,374 --> 00:31:15,976
She's decided
she wants to be a dancer,
690
00:31:16,076 --> 00:31:17,344
which worries me.
691
00:31:17,444 --> 00:31:18,613
Dancing worries you?
692
00:31:19,614 --> 00:31:20,582
Dancing?
693
00:31:20,682 --> 00:31:24,184
I can't believe there are
no kids here, you know?
694
00:31:24,284 --> 00:31:27,421
Yeah, well, I'm part
of a lot of families, Bill.
695
00:31:27,522 --> 00:31:30,357
But your own. I know
how badly you wanted that.
696
00:31:30,457 --> 00:31:32,761
Right. But it just wasn't
in the cards, so.
697
00:31:32,861 --> 00:31:34,428
That's how I've imagined you
all these years.
698
00:31:34,529 --> 00:31:35,396
Home schooling your kids,
699
00:31:35,496 --> 00:31:36,930
-living off the grid...
-Oh, my God.
700
00:31:37,030 --> 00:31:38,867
...picking up all the strays,
the dogs, the cats,
701
00:31:38,966 --> 00:31:40,067
-the goats, musicians.
-Nope.
702
00:31:40,167 --> 00:31:41,235
Not in the cards.
703
00:31:41,335 --> 00:31:43,470
-What's this?
-Oh, can I have that?
704
00:31:43,571 --> 00:31:45,305
-Thank you so much.
-You know, you don't need
705
00:31:45,406 --> 00:31:47,441
your birth certificate
to fly, Willa.
706
00:31:47,542 --> 00:31:49,611
Wow. It really wasn't
what you said.
707
00:31:49,711 --> 00:31:51,211
What's that?
708
00:31:51,846 --> 00:31:53,548
That we wanted
different things,
709
00:31:53,648 --> 00:31:55,983
'cause all I wanted to do
was live in the woods with you
710
00:31:56,083 --> 00:31:57,184
and have babies with you.
711
00:31:57,284 --> 00:32:00,588
And you said that
wasn't the life you wanted.
712
00:32:00,688 --> 00:32:02,891
And here it is,
it's right here in your wallet.
713
00:32:12,433 --> 00:32:15,002
Willa, you're putting
it together all wrong.
714
00:32:15,102 --> 00:32:16,437
No, the truth is,
715
00:32:16,538 --> 00:32:17,938
you didn't want
that life with me,
716
00:32:18,038 --> 00:32:20,842
because of my personality,
it turns out.
717
00:32:20,941 --> 00:32:24,044
That's the truth.
That's what you never said.
718
00:32:24,144 --> 00:32:26,881
We worked, you know.
We worked so beautifully.
719
00:32:26,980 --> 00:32:28,949
-We did not.
-You had the answers.
720
00:32:29,049 --> 00:32:31,452
You steadied the ship.
You were ballast.
721
00:32:31,553 --> 00:32:33,053
Ballast. Yeah.
722
00:32:33,153 --> 00:32:34,889
The ballast keeps
the hot air balloon
723
00:32:34,988 --> 00:32:37,859
from floating too high
or floating away.
724
00:32:37,958 --> 00:32:39,426
-Ballast.
-You held the compass.
725
00:32:39,527 --> 00:32:41,495
That's how we were.
That's how we worked.
726
00:32:41,596 --> 00:32:43,765
Well, then we remember
it differently.
727
00:32:43,865 --> 00:32:45,567
We don't have
the same highlight reels.
728
00:32:48,368 --> 00:32:50,905
Your wife called.
Beth-Anne.
729
00:32:51,004 --> 00:32:52,005
While you were getting coffee.
730
00:32:52,105 --> 00:32:53,340
-I answered your phone.
-What?
731
00:32:53,440 --> 00:32:54,909
I'm sorry. I thought
it might be your daughter.
732
00:32:55,008 --> 00:32:56,945
-What did you say?
-Not as much as I wanted.
733
00:32:57,044 --> 00:32:59,079
-What did she say?
-She said she'd text you.
734
00:33:01,982 --> 00:33:03,083
Does Beth-Anne know about us?
735
00:33:03,183 --> 00:33:05,319
-What's there to know?
-Okay. Ouch.
736
00:33:05,419 --> 00:33:07,154
She knows that
we went to school together.
737
00:33:07,254 --> 00:33:10,023
That's how you described me?
I'm the girl that you went
to college with. Come on.
738
00:33:10,123 --> 00:33:11,325
-Willa!
-That's it.
739
00:33:11,425 --> 00:33:13,728
We had a life together, Bill.
We shared everything.
740
00:33:13,828 --> 00:33:15,262
Oh, yeah. Yeah, we did.
741
00:33:15,362 --> 00:33:17,331
We shared everything,
didn't we?
742
00:33:21,603 --> 00:33:25,305
She knows about you, okay?
You happy now?
743
00:33:25,773 --> 00:33:26,674
Ugh! She could have acted
744
00:33:26,774 --> 00:33:28,543
-a little threatened.
-That's not her style.
745
00:33:28,643 --> 00:33:30,010
All right.
What's her stupid style then?
746
00:33:30,110 --> 00:33:32,279
-Threatening. Not threatened.
-I don't like her.
747
00:33:32,379 --> 00:33:34,348
You don't even know her
the way I do.
748
00:33:35,449 --> 00:33:37,719
Willa, where are you going?
749
00:33:37,819 --> 00:33:39,119
-Willa.
-I just need some water.
750
00:33:39,219 --> 00:33:41,121
Watch my rainstick, please.
751
00:33:41,756 --> 00:33:43,156
Willa. Willa! Willa!
752
00:33:43,257 --> 00:33:44,659
Shops are this way.
753
00:33:45,793 --> 00:33:46,895
Yes.
754
00:33:46,995 --> 00:33:49,296
And this is gate five.
Remember that, okay?
755
00:33:49,898 --> 00:33:51,331
Write it in your shoe.
756
00:34:00,942 --> 00:34:02,644
Write it in your shoe.
757
00:34:14,421 --> 00:34:16,089
Press for questions.
758
00:34:16,758 --> 00:34:18,325
Release for answers.
759
00:34:21,361 --> 00:34:22,462
Okay.
760
00:34:23,865 --> 00:34:25,934
Hello? Hello?
761
00:34:26,034 --> 00:34:27,735
I just... I, uh...
762
00:34:27,835 --> 00:34:29,403
My connection's all messed up,
763
00:34:29,504 --> 00:34:30,672
and, um...
764
00:34:32,040 --> 00:34:33,240
I don't wanna take
my flight anymore.
765
00:34:33,340 --> 00:34:34,742
I just don't want
to take my flight anymore.
766
00:34:34,842 --> 00:34:35,810
I just wanna go home.
767
00:34:42,449 --> 00:34:43,651
Hello?
768
00:34:43,751 --> 00:34:47,254
Attention,
Boston passenger Davis,
769
00:34:47,354 --> 00:34:49,791
please report
to the rebooking counter.
770
00:34:50,858 --> 00:34:52,459
Okay, well, where's the...
771
00:34:53,360 --> 00:34:55,462
Where's the rebooking counter?
772
00:34:55,563 --> 00:34:57,464
I'm supposed
to guess, I guess.
773
00:34:57,565 --> 00:34:59,067
Yes.
774
00:35:04,104 --> 00:35:05,974
-Ha!
-What?
775
00:35:06,074 --> 00:35:08,308
-Caught you.
-Yeah.
776
00:35:08,408 --> 00:35:10,143
Trying to get out
any which way you can, huh?
777
00:35:10,243 --> 00:35:12,346
Yup.
778
00:35:12,446 --> 00:35:15,083
-Who does that?
-Me. You caught me.
779
00:35:15,182 --> 00:35:16,584
You can't endure the dangling?
780
00:35:16,684 --> 00:35:18,720
No, I can't.
Now that you mention it.
781
00:35:19,687 --> 00:35:21,022
Is there anybody here
who can help me?
782
00:35:21,154 --> 00:35:23,190
Did a quick
cost-benefit analysis
783
00:35:23,290 --> 00:35:25,827
about spending time with me
and my stinky personality?
784
00:35:25,927 --> 00:35:28,362
If that makes you feel better,
blaming me for everything
785
00:35:28,462 --> 00:35:30,732
and turning me
into a caricature, please,
786
00:35:30,832 --> 00:35:31,799
by all means, do it.
787
00:35:31,899 --> 00:35:33,534
"If agents are not present,
788
00:35:33,635 --> 00:35:34,969
"please press for Betty."
789
00:35:35,069 --> 00:35:36,104
How can I help you?
790
00:35:36,203 --> 00:35:38,338
Betty!
791
00:35:38,438 --> 00:35:40,008
Hey, uh, thank goodness.
792
00:35:40,108 --> 00:35:41,876
I need to get
out of here. I'm stuck.
793
00:35:43,143 --> 00:35:45,212
-Hey. Hey!
-Um... what?
794
00:35:45,312 --> 00:35:46,313
Where's my rainstick?
795
00:35:46,413 --> 00:35:47,615
You were supposed
to watch that.
796
00:35:48,116 --> 00:35:49,282
Bill.
797
00:35:50,718 --> 00:35:51,552
Oh.
798
00:35:51,653 --> 00:35:54,756
Oh. Oh, a man's word
is his bond, right?
799
00:35:54,856 --> 00:35:55,657
Ha!
800
00:35:55,757 --> 00:35:59,594
Ha, yourself.
Because it's right here.
801
00:36:00,460 --> 00:36:02,630
Because I can be trusted.
802
00:36:02,730 --> 00:36:05,465
It is a hallmark
of my personality. Ha!
803
00:36:05,566 --> 00:36:07,467
Oh. Right. Your sterling self.
804
00:36:08,468 --> 00:36:11,105
Same old W. Davis.
Solid as a rock.
805
00:36:11,204 --> 00:36:12,272
Willa, whatever you think,
806
00:36:12,372 --> 00:36:14,108
whatever you've
convinced yourself of
807
00:36:14,207 --> 00:36:16,711
in that fairy forest
that you live in,
808
00:36:16,811 --> 00:36:18,579
you could always trust me.
809
00:36:18,680 --> 00:36:19,814
Always.
810
00:36:23,283 --> 00:36:24,418
I... I should have known
811
00:36:24,519 --> 00:36:25,653
we were all wrong
for each other
812
00:36:25,753 --> 00:36:26,854
once we opened up
the relationship.
813
00:36:26,954 --> 00:36:28,856
Once you wanted
to open up the relationship.
814
00:36:28,956 --> 00:36:32,126
-Why the fuck did I bring--
-Oh, really? Here we go.
815
00:36:32,225 --> 00:36:33,594
-Yeah, here we go.
-Here we go.
816
00:36:33,695 --> 00:36:35,362
You ever think about
what a bad idea that was?
817
00:36:35,462 --> 00:36:37,765
-How stupid that was?
-Listen, it meant a lot to me.
818
00:36:37,865 --> 00:36:40,200
It meant a lot to me
that you seemed okay with it.
819
00:36:40,300 --> 00:36:43,137
How many times
do I have to say that, huh?
820
00:36:43,236 --> 00:36:45,073
I was breaking
gender stereotypes.
821
00:36:45,173 --> 00:36:46,741
You were exploring
your sexuality, right?
822
00:36:46,841 --> 00:36:48,375
Yeah, well, gussy it up
all you want.
823
00:36:48,475 --> 00:36:49,443
The truth as much simpler.
824
00:36:49,544 --> 00:36:50,545
Oh, yeah? What's the truth?
825
00:36:50,645 --> 00:36:52,412
You wanted
to fuck other people.
826
00:36:56,517 --> 00:36:59,153
-I was 20.
-You were 25.
827
00:36:59,252 --> 00:37:01,354
Exactly. What did I know?
828
00:37:01,455 --> 00:37:03,323
And like an idiot,
I went along with it
829
00:37:03,423 --> 00:37:07,260
because I... I thought
that if you could sleep
830
00:37:07,360 --> 00:37:08,930
with anybody you wanted,
that you'd be happy.
831
00:37:09,030 --> 00:37:10,164
But you know what?
It's my fault
832
00:37:10,263 --> 00:37:12,100
because I...
I couldn't deal with it.
833
00:37:12,200 --> 00:37:14,769
What? What are
you even talking about?
834
00:37:14,869 --> 00:37:17,270
-You were so cool with it.
-Well, I wasn't.
835
00:37:17,370 --> 00:37:19,173
You were
too cool with it, Bill.
836
00:37:19,272 --> 00:37:21,075
-I wasn't.
-You lied about that too?
837
00:37:21,175 --> 00:37:22,309
I lied to myself
838
00:37:22,409 --> 00:37:24,912
because I was in love
with you, Willa.
839
00:37:28,082 --> 00:37:30,417
And, you know, I...
840
00:37:30,518 --> 00:37:33,420
I just found that
I couldn't turn that
841
00:37:33,521 --> 00:37:36,323
on and off like a switch.
842
00:37:38,126 --> 00:37:39,459
I know.
843
00:37:42,262 --> 00:37:43,898
It was unsustainable.
844
00:37:50,538 --> 00:37:52,305
Anybody could have seen that.
845
00:37:54,075 --> 00:37:57,044
And you can make believe
you didn't hear that, too.
846
00:39:07,315 --> 00:39:08,549
Hey.
847
00:39:11,519 --> 00:39:12,987
Namaste, asshole.
848
00:39:14,055 --> 00:39:15,089
Okay.
849
00:39:18,226 --> 00:39:19,994
Did you get rebooked?
850
00:39:20,094 --> 00:39:24,632
No. There's nothing going out.
It's a disaster.
851
00:39:26,901 --> 00:39:28,069
You mad at me?
852
00:39:31,873 --> 00:39:33,574
Are you giving me
the silent treatment?
853
00:39:33,674 --> 00:39:35,576
Yeah.
854
00:39:35,676 --> 00:39:37,578
Even your silent treatment
is noisy.
855
00:39:37,678 --> 00:39:40,014
Oh, "Gussy it up." Really?
856
00:39:40,114 --> 00:39:41,883
Just so you know,
nobody says gussy anymore.
857
00:39:41,983 --> 00:39:43,684
Nope, not gonna take
the bait, Willa.
858
00:39:43,784 --> 00:39:45,653
If you had such a big problem
with it back then,
859
00:39:45,753 --> 00:39:47,021
you could have
just said something.
860
00:39:47,121 --> 00:39:48,856
We've already said everything
that needs to be said.
861
00:39:48,956 --> 00:39:50,358
Speak it. Oh, we? You.
862
00:39:50,457 --> 00:39:52,093
Hey, how about we just
get back to quiet time?
863
00:39:52,193 --> 00:39:53,294
That was nice.
864
00:39:53,393 --> 00:39:54,695
How about relax, man?
865
00:39:54,795 --> 00:39:57,098
You're already living out
your worst case scenario.
866
00:39:57,198 --> 00:39:58,099
What, being stuck here
with you?
867
00:39:58,199 --> 00:39:59,867
-Yeah.
-You make a good point.
868
00:40:01,168 --> 00:40:02,670
Making memories as we speak.
869
00:40:02,770 --> 00:40:03,971
Not gonna make
the highlight reel.
870
00:40:04,071 --> 00:40:06,641
Nope. No. Flush this one
right down the hourglass.
871
00:40:10,745 --> 00:40:13,381
Hey, just close your eyes,
872
00:40:13,480 --> 00:40:15,216
and reach in there.
It'll be a surprise.
873
00:40:15,316 --> 00:40:16,717
Ugh! You know,
I've been meaning
874
00:40:16,817 --> 00:40:19,520
to point out that Leap Day
was invented to reconcile
875
00:40:19,620 --> 00:40:20,922
the calendar every four years.
876
00:40:21,022 --> 00:40:22,056
It's not magic.
877
00:40:23,090 --> 00:40:24,191
It's math.
878
00:40:24,292 --> 00:40:26,661
-That's mean. That's mean.
-Science.
879
00:40:26,761 --> 00:40:28,195
Attention, travelers.
880
00:40:28,296 --> 00:40:31,365
The National Weather Service
has identified the storm
881
00:40:31,464 --> 00:40:33,267
as a bomb cyclone.
882
00:40:33,367 --> 00:40:35,069
- Bomb cyclone?
- Yes.
883
00:40:35,169 --> 00:40:37,638
We never used
to have bomb cyclones.
884
00:40:37,738 --> 00:40:38,806
No, they seem new.
885
00:40:38,906 --> 00:40:40,440
We had bombs
and we had cyclones,
886
00:40:40,541 --> 00:40:41,809
-but not together.
-I know.
887
00:40:41,909 --> 00:40:44,078
-Also, rain trains.
-Flash droughts.
888
00:40:44,178 --> 00:40:45,579
-Fire tornadoes.
-Fire-nados.
889
00:40:45,680 --> 00:40:47,415
Hail hurricanes. Haili-canes.
890
00:40:47,515 --> 00:40:48,683
You're making
that last one up.
891
00:40:48,783 --> 00:40:50,418
-Oh, so what?
-Well, it's bad enough
892
00:40:50,518 --> 00:40:52,119
as it is without
you making shit up.
893
00:40:52,219 --> 00:40:55,488
You have a disturbing appetite
for chaos, W. Davis.
894
00:40:57,058 --> 00:40:59,160
That was thundersnow.
895
00:40:59,260 --> 00:41:01,362
- Thundersnow?
- Yes.
896
00:41:01,461 --> 00:41:03,230
Jesus.
897
00:41:03,331 --> 00:41:05,599
Okay, I'm gonna get
some real food
898
00:41:05,700 --> 00:41:07,802
because I need
to stuff my feelings.
899
00:41:08,302 --> 00:41:11,305
Okay. All right. Good idea.
900
00:41:11,405 --> 00:41:13,407
-Where you going?
-I'm gonna go with you.
901
00:41:13,507 --> 00:41:14,575
Oh.
902
00:41:14,675 --> 00:41:15,943
What? Are you trying
to lose me?
903
00:41:16,043 --> 00:41:17,511
Yeah.
904
00:41:17,611 --> 00:41:20,381
Can you just admit that
no one pays you to do
the chakra thing?
905
00:41:20,480 --> 00:41:21,649
No. You might be surprised
906
00:41:21,749 --> 00:41:23,584
to learn that wellness
has become quite a cash cow.
907
00:41:23,684 --> 00:41:25,386
That is
a surprise development.
908
00:41:25,485 --> 00:41:26,654
Yeah, I'm surprised
909
00:41:26,754 --> 00:41:28,756
by how a lot of things
turned out.
910
00:41:28,856 --> 00:41:30,825
Notice how I don't ask you
what you mean by that.
911
00:41:30,925 --> 00:41:34,261
For instance,
I don't remember cats being
so universally adored.
912
00:41:34,362 --> 00:41:35,963
Ah! Humanity has
always loved cats.
913
00:41:36,063 --> 00:41:38,799
-Admit it, it's extreme.
-I won't admit that.
914
00:41:38,899 --> 00:41:40,167
I'm thinking, like,
ancient Egypt,
915
00:41:40,267 --> 00:41:41,435
statues of cats everywhere
916
00:41:41,535 --> 00:41:42,570
-and pyramids.
-No, no.
917
00:41:42,670 --> 00:41:43,671
Do you know what
the number one search
918
00:41:43,771 --> 00:41:45,806
-on the Internet is?
-Cats?
919
00:41:45,906 --> 00:41:48,409
-Porn.
-Number two is cats.
920
00:41:48,509 --> 00:41:50,544
Cats. Which is
exactly my point.
921
00:41:50,644 --> 00:41:51,612
No, no. You know what?
922
00:41:51,712 --> 00:41:53,314
I think that's
a search engine glitch.
923
00:41:53,414 --> 00:41:54,482
-I think...
-What does that mean?
924
00:41:54,582 --> 00:41:55,816
...men all over the world
are sitting
925
00:41:55,916 --> 00:41:58,119
in front of their computers,
typing in pussy
926
00:41:58,219 --> 00:42:01,155
-and sometimes they get cats.
-I can't even look
at you right now.
927
00:42:02,990 --> 00:42:04,992
-You make a good point.
-Yeah.
928
00:42:05,092 --> 00:42:06,560
Humanity has a...
929
00:42:06,660 --> 00:42:08,429
What are you, the spokesperson
for humanity now?
930
00:42:08,529 --> 00:42:09,830
I never said I was...
931
00:42:09,930 --> 00:42:12,666
Anyway, there couldn't be
just one spokesperson anymore.
932
00:42:12,767 --> 00:42:13,834
We're all so far apart.
933
00:42:13,934 --> 00:42:15,536
It'd be very cool
if there could be just one.
934
00:42:15,636 --> 00:42:17,104
You and I can't
even agree on everything.
935
00:42:17,204 --> 00:42:19,974
I mean, things
have really gotten
out of hand, W. Davis.
936
00:42:20,074 --> 00:42:22,743
Does every generation
feel like
it's failed the next?
937
00:42:22,843 --> 00:42:24,412
-Ah-ha!
-Ah-ha?
938
00:42:24,513 --> 00:42:25,880
Admit you think
the present is a big fail.
939
00:42:25,980 --> 00:42:27,648
That's not exactly...
940
00:42:27,748 --> 00:42:28,916
Attention,
travelers.
941
00:42:29,016 --> 00:42:31,485
This is an important
announcement.
942
00:42:31,585 --> 00:42:34,822
-Look up.
-Wait, what'd they say?
943
00:42:34,922 --> 00:42:36,525
What if that's
important information?
944
00:42:36,624 --> 00:42:37,591
-I know.
-I know.
945
00:42:37,691 --> 00:42:38,959
What if we needed
to hear that?
946
00:42:39,060 --> 00:42:40,761
I know. It sounds
like stupid Kevin.
947
00:42:41,462 --> 00:42:42,596
Look around.
948
00:42:42,696 --> 00:42:44,665
Look around? Look around.
Look around where?
949
00:42:44,765 --> 00:42:46,734
- Look around.
- I'm looking around.
950
00:42:46,834 --> 00:42:48,102
Looking around.
Looking around.
951
00:42:48,202 --> 00:42:49,937
We are looking around.
952
00:42:50,037 --> 00:42:52,840
-Oh, hey, W. Davis.
-What?
953
00:42:54,008 --> 00:42:57,445
Cafe. Everything's going
to be all right.
954
00:42:57,546 --> 00:42:59,046
With all my might,
I ignore you.
955
00:42:59,146 --> 00:43:02,116
Come on, sir.
Let's move along.
956
00:43:15,262 --> 00:43:16,297
Uh-oh.
957
00:43:18,567 --> 00:43:20,367
-Uh-oh, what?
-Are you cheating?
958
00:43:21,435 --> 00:43:22,803
I don't cheat, Willa.
959
00:43:22,903 --> 00:43:24,672
Oh, that's right. I cheat.
960
00:43:24,772 --> 00:43:27,641
Yeah. I play the hand
that I am dealt.
961
00:43:31,445 --> 00:43:33,280
Hey. Hey!
962
00:43:33,380 --> 00:43:35,683
You wanna know the best job
I ever had, though?
963
00:43:36,317 --> 00:43:37,284
Not really. No.
964
00:43:37,384 --> 00:43:39,220
Spinning World Records.
965
00:43:40,254 --> 00:43:41,989
If you don't mind,
I've got a very important
966
00:43:42,089 --> 00:43:43,991
Wordle streak
I'm trying to maintain.
967
00:43:44,091 --> 00:43:46,160
Just one point
of clarification.
968
00:43:46,260 --> 00:43:47,995
You never worked
at Spinning World Records,
969
00:43:48,095 --> 00:43:50,164
-all right?
-Oh, wrong again.
970
00:43:50,264 --> 00:43:51,533
After you left Madison,
971
00:43:51,632 --> 00:43:54,635
I marched right in there
and I talked to Brad.
972
00:43:54,735 --> 00:43:56,605
-Brad with the huge teeth?
-That's right.
973
00:43:56,704 --> 00:43:58,573
That's exactly right.
And I pretended to be you.
974
00:43:58,672 --> 00:44:01,976
I held forth, you know,
on Radiohead, Devo,
975
00:44:02,076 --> 00:44:03,844
and I even quoted
that guy Bangs.
976
00:44:03,944 --> 00:44:05,846
-You quoted Lester Bangs?
-Mm-hmm.
977
00:44:05,946 --> 00:44:08,382
No wonder he hired you.
He's pretentious.
978
00:44:11,485 --> 00:44:14,655
Was Felicia still there
when you were working there?
979
00:44:14,755 --> 00:44:17,191
Oh, yeah, Felicia.
980
00:44:17,291 --> 00:44:18,826
-Yeah.
-Right.
981
00:44:18,926 --> 00:44:20,961
Yeah. You know what? She did.
982
00:44:21,061 --> 00:44:23,898
She was. She was
still working there. Mm-hmm.
983
00:44:23,998 --> 00:44:25,799
- Huh.
- Incredible girl.
984
00:44:25,900 --> 00:44:27,935
Yeah, incredible.
985
00:44:29,670 --> 00:44:31,272
Got to be amazing friends.
986
00:44:31,372 --> 00:44:33,040
-You did?
-Mm-hmm. Yeah.
987
00:44:33,841 --> 00:44:35,009
She's the one who suggested
988
00:44:35,109 --> 00:44:37,411
that I do massage work
on the road.
989
00:44:37,512 --> 00:44:38,846
-She did?
-Oh, yeah. Yeah.
990
00:44:38,946 --> 00:44:40,447
-And you did? You did.
-Oh, I did. Mm-hmm.
991
00:44:40,549 --> 00:44:42,750
That's cool.
992
00:44:42,850 --> 00:44:45,953
Yeah, I did that
for a few bands.
993
00:44:46,053 --> 00:44:47,388
And I did it for years.
994
00:44:49,857 --> 00:44:51,125
What bands?
995
00:44:51,626 --> 00:44:52,927
Well, you know,
996
00:44:53,894 --> 00:44:56,096
bands that were
incredibly popular
997
00:44:56,197 --> 00:44:58,933
and in my opinion,
incredibly talented.
998
00:44:59,033 --> 00:45:01,702
So, probably bands
that you hated.
999
00:45:01,802 --> 00:45:03,971
-Not the Dave Matthews Band.
-Oh, yeah.
1000
00:45:04,872 --> 00:45:07,141
-Ow!
-Mm-mm.
1001
00:45:08,142 --> 00:45:09,109
-Uh.
-Yeah.
1002
00:45:09,210 --> 00:45:11,712
Well, the whole thing
was really perfect for me
1003
00:45:11,812 --> 00:45:13,847
because if you ever want
to be absolutely sure,
1004
00:45:13,948 --> 00:45:15,684
you're not the center
of somebody's universe...
1005
00:45:15,783 --> 00:45:17,619
-Yes. What?
-...date a musician.
1006
00:45:17,718 --> 00:45:20,888
Okay. Okay. Okay.
1007
00:45:22,489 --> 00:45:24,626
Oh, damn it. Shit.
1008
00:45:24,725 --> 00:45:26,827
Uh-oh.
Still not your daughter?
1009
00:45:26,927 --> 00:45:29,396
Just a point of clarification.
1010
00:45:29,496 --> 00:45:30,532
-Yeah.
-The "uh-oh,"
1011
00:45:30,632 --> 00:45:31,700
it's a complete misdirect...
1012
00:45:31,799 --> 00:45:32,800
-Why?
-...because when you're
1013
00:45:32,900 --> 00:45:33,968
just saying, "Oh,"
but you put the...
1014
00:45:34,068 --> 00:45:35,169
you're always putting
the "uh" in front of it,
1015
00:45:35,269 --> 00:45:36,737
-so it's "uh-oh."
-I don't do that.
1016
00:45:36,837 --> 00:45:38,839
-It just triggers
my anticipatory anxiety...
-I'm sorry. Okay...
1017
00:45:38,939 --> 00:45:39,940
...because I feel like
it's gonna to be
1018
00:45:40,040 --> 00:45:41,576
a very negative thing.
"Uh-oh."
1019
00:45:41,676 --> 00:45:42,776
But you're just saying, "Oh."
1020
00:45:42,876 --> 00:45:44,845
-So, no "uh"? Only "oh."
-No "uh." Just "oh."
1021
00:45:44,945 --> 00:45:46,146
-Can you do that?
-Okay. Yes, I can do that.
1022
00:45:46,247 --> 00:45:47,616
No "uh." Just "oh."
It's pretty simple.
1023
00:45:47,716 --> 00:45:49,149
I think you should
just talk about it.
W. Davis, come on.
1024
00:45:49,250 --> 00:45:51,720
-What?
-It's very healthy for you.
1025
00:45:51,819 --> 00:45:53,754
See, it will clear up
your fifth chakra.
1026
00:45:53,854 --> 00:45:54,989
I don't want to hear
this fifth chakra
1027
00:45:55,089 --> 00:45:56,090
-bullshit right now.
-Which I think is exactly
1028
00:45:56,190 --> 00:45:57,157
what's wrong with your neck.
1029
00:45:57,258 --> 00:45:58,826
-Whatever chakra.
-Where are you going?
1030
00:45:58,926 --> 00:46:02,129
Fifth chakra. Fourth chakra.
Fuck you chakra.
1031
00:46:02,930 --> 00:46:04,131
Fuck you chakra.
1032
00:46:04,231 --> 00:46:05,567
I do not want to hear
any chakra bullshit.
1033
00:46:05,667 --> 00:46:08,235
Oh, yes, please. Let's stop
with the bullshit right now.
1034
00:46:08,335 --> 00:46:10,739
How about that, okay?
I'll go first.
1035
00:46:10,838 --> 00:46:13,474
I admit that
I'm not exactly riding high
1036
00:46:13,575 --> 00:46:14,842
on the old woo-woo cash cow.
1037
00:46:14,942 --> 00:46:16,143
What does that even mean?
1038
00:46:16,243 --> 00:46:19,346
Lonestar Consumer Data,
the thing in my wallet?
1039
00:46:19,446 --> 00:46:23,183
Product polling. I admit
I'm a product poller, okay?
1040
00:46:23,284 --> 00:46:25,754
I am the phone call
that nobody wants.
1041
00:46:25,853 --> 00:46:27,722
Well, consumer polling
is very important
1042
00:46:27,821 --> 00:46:28,922
to the health of any business.
1043
00:46:29,023 --> 00:46:31,292
Oh, come on. No, stop that.
It's your turn.
1044
00:46:31,392 --> 00:46:32,126
My turn for what?
1045
00:46:32,226 --> 00:46:33,927
Your cards on the table.
You promised.
1046
00:46:34,028 --> 00:46:36,564
-What did I promise? When?
-You did just before.
1047
00:46:36,665 --> 00:46:38,232
I didn't promise anything.
1048
00:46:38,332 --> 00:46:39,967
-It's too much to get into...
-Oh, there you go.
Promise one thing, do...
1049
00:46:40,067 --> 00:46:41,435
You wanna suffer in silence,
1050
00:46:41,536 --> 00:46:42,803
- just go ahead.
- What did I promise?
1051
00:46:42,903 --> 00:46:45,806
-What did I say?
-You said no more bullshit.
1052
00:46:45,906 --> 00:46:47,908
Another gentle reminder.
1053
00:46:48,008 --> 00:46:49,744
Please check your connections.
1054
00:46:49,843 --> 00:46:51,513
Yes, I said
something like that.
1055
00:46:51,613 --> 00:46:53,515
Something like that.
Okay. Okay.
1056
00:46:53,615 --> 00:46:54,982
Okay. You're conceding
the point?
1057
00:46:56,050 --> 00:46:58,085
I'm saying I said
something like that.
1058
00:46:59,253 --> 00:47:00,954
Well, that's
an impressive thing
1059
00:47:01,055 --> 00:47:02,256
about you, W. Davis.
1060
00:47:02,356 --> 00:47:04,992
I hate to admit it.
You do know when you're wrong.
1061
00:47:05,926 --> 00:47:07,828
Yes, one of us does.
1062
00:47:08,929 --> 00:47:10,799
When Rosie was little,
we'd sometimes have
1063
00:47:10,898 --> 00:47:13,200
this thing she called
"A bad bye."
1064
00:47:13,300 --> 00:47:16,103
I'd drop her off at preschool,
1065
00:47:16,203 --> 00:47:17,938
and I'd say, "Goodbye, Rosie.
Say goodbye."
1066
00:47:18,038 --> 00:47:19,073
But she didn't
want me to leave.
1067
00:47:19,173 --> 00:47:20,642
So she'd say, "It's not
a goodbye, Daddy.
1068
00:47:20,742 --> 00:47:22,610
"It's a bad bye.
It's a bad bye."
1069
00:47:22,711 --> 00:47:24,111
Right?
1070
00:47:24,211 --> 00:47:26,347
So we had one
of those last night.
1071
00:47:27,782 --> 00:47:29,784
I was rushing around,
you know, packing,
1072
00:47:29,883 --> 00:47:31,151
trying to get ready
for this meeting
1073
00:47:31,251 --> 00:47:33,220
'cause stupid Kevin
rescheduled
at the last minute.
1074
00:47:33,320 --> 00:47:36,691
I'm gonna miss Rosie's
big winter dance recital.
1075
00:47:36,791 --> 00:47:38,192
And she's going on
and on, Rosie is,
1076
00:47:38,292 --> 00:47:39,993
about these new classes
she wants to take,
1077
00:47:40,094 --> 00:47:41,696
which are really far away,
1078
00:47:41,796 --> 00:47:43,263
have to drive there
at a bad time of day
1079
00:47:43,364 --> 00:47:45,299
and expensive,
and everything, you know?
1080
00:47:46,801 --> 00:47:48,402
I'm listening,
and then she goes...
1081
00:47:49,336 --> 00:47:51,004
Ah! She says,
1082
00:47:51,105 --> 00:47:52,973
"Dad, I'm gonna be
a professional dancer."
1083
00:47:54,542 --> 00:47:56,644
Which is nice, right?
But she's not that good.
1084
00:47:56,745 --> 00:47:59,079
I hate to say it.
She's not gifted.
1085
00:47:59,179 --> 00:48:01,915
Whatever "it" is,
she doesn't have it.
1086
00:48:02,015 --> 00:48:03,384
And I'm thinking, you know,
1087
00:48:03,484 --> 00:48:06,487
maybe it's time
for her to grow up a little.
1088
00:48:06,588 --> 00:48:08,790
Maybe it's a teaching moment.
She can handle the truth.
1089
00:48:08,889 --> 00:48:13,026
She's old enough.
So I stupidly say,
1090
00:48:15,062 --> 00:48:16,029
"Do you know how hard it is
1091
00:48:16,130 --> 00:48:18,399
"to become
a professional dancer?"
1092
00:48:18,499 --> 00:48:21,335
"Do you know
the odds are astronomical?"
1093
00:48:21,435 --> 00:48:24,171
"And even if you do make it
when you're 30,
1094
00:48:24,271 --> 00:48:25,707
"your body's all busted up
1095
00:48:25,807 --> 00:48:26,741
"and you gotta find
a new career."
1096
00:48:26,841 --> 00:48:28,942
Full catastrophe mode, right?
1097
00:48:30,010 --> 00:48:31,412
Father of the year.
1098
00:48:33,213 --> 00:48:36,383
And she looks at me
and she says,
1099
00:48:36,483 --> 00:48:39,687
"But, Dad, you told me
I can do anything."
1100
00:48:44,793 --> 00:48:46,026
Ouch.
1101
00:48:46,561 --> 00:48:47,562
Yeah.
1102
00:48:48,863 --> 00:48:50,297
So I went into her room
this morning
1103
00:48:50,397 --> 00:48:52,299
to give her a kiss goodbye,
you know?
1104
00:48:53,568 --> 00:48:57,438
And all her dance clothes,
her dance bag, her shoes,
1105
00:48:57,539 --> 00:48:59,039
in the trash.
1106
00:49:00,207 --> 00:49:01,241
What if she just tried?
1107
00:49:01,341 --> 00:49:02,811
What's the worst
that could happen?
1108
00:49:02,911 --> 00:49:04,779
She gets her heart broken,
1109
00:49:04,879 --> 00:49:06,113
doesn't leave
her room for years,
1110
00:49:06,213 --> 00:49:07,414
and we have to
slide her meals in
1111
00:49:07,515 --> 00:49:08,817
through a flap in the door.
1112
00:49:08,917 --> 00:49:13,855
No. Or she's Boston Ballet's
youngest ever prima ballerina.
1113
00:49:13,954 --> 00:49:15,989
-No. No, no, no.
-No? No?
1114
00:49:16,089 --> 00:49:19,393
Okay. Maybe she, uh,
teaches preschoolers
1115
00:49:19,493 --> 00:49:20,562
and she loves it.
1116
00:49:22,664 --> 00:49:24,666
Yeah, maybe. Maybe.
1117
00:49:26,166 --> 00:49:27,569
I just want her to be happy.
1118
00:49:28,903 --> 00:49:31,205
-Are you happy?
-Of course not.
1119
00:49:31,305 --> 00:49:34,041
And you handle it.
Kind of.
1120
00:49:34,141 --> 00:49:37,478
She'll handle it, too.
It's up to her to figure out.
1121
00:49:38,111 --> 00:49:39,346
She'll do it her way.
1122
00:49:52,192 --> 00:49:53,962
I have a good life all in all,
1123
00:49:54,061 --> 00:49:57,431
but I... I don't have... this.
1124
00:49:59,132 --> 00:50:00,802
And I have thought
about running into you,
1125
00:50:00,902 --> 00:50:03,136
about seeing you again.
1126
00:50:03,237 --> 00:50:05,439
What if we passed
right by each other
1127
00:50:05,540 --> 00:50:07,609
in some other city,
and we didn't even notice?
1128
00:50:11,946 --> 00:50:13,313
Have you, um...
1129
00:50:15,215 --> 00:50:16,751
Have you ever wondered
what if?
1130
00:50:17,619 --> 00:50:18,586
"What if" what?
1131
00:50:19,654 --> 00:50:20,822
What if you hadn't left?
1132
00:50:20,922 --> 00:50:22,991
And what if we hadn't
lost the baby?
1133
00:50:26,794 --> 00:50:27,862
We were just kids.
1134
00:50:27,962 --> 00:50:29,229
I mean, we were broke
and in school, so.
1135
00:50:29,329 --> 00:50:32,266
Yeah. Right. I know.
I know.
1136
00:50:32,366 --> 00:50:35,035
It... It couldn't have
worked out anyway.
1137
00:50:35,135 --> 00:50:36,538
We were...
1138
00:50:36,638 --> 00:50:39,172
It was unsustainable.
1139
00:50:41,341 --> 00:50:43,511
Unsustainable. That's right.
1140
00:50:44,946 --> 00:50:47,247
But a miscarriage, though.
1141
00:50:47,347 --> 00:50:50,083
It was terrible.
It was really...
1142
00:50:52,887 --> 00:50:54,956
We were just kids.
1143
00:50:55,055 --> 00:50:58,292
Yeah, we were kids.
It was terrible.
1144
00:51:01,295 --> 00:51:04,666
But I have wondered,
you know,
all this time that
1145
00:51:04,766 --> 00:51:06,935
after a while, you seemed...
1146
00:51:07,035 --> 00:51:07,969
you seemed relieved.
1147
00:51:08,068 --> 00:51:09,604
And I wondered if...
1148
00:51:09,704 --> 00:51:12,239
Was that because
you didn't have
to commit to me?
1149
00:51:12,339 --> 00:51:13,641
I mean, you can just...
1150
00:51:44,404 --> 00:51:46,273
I remember you singing
to my big belly
1151
00:51:46,373 --> 00:51:49,544
and we thought we saw
her smile on the sonogram?
1152
00:51:51,411 --> 00:51:53,180
- Remember?
- Yeah.
1153
00:51:54,348 --> 00:51:56,483
Your smile
on another little face.
1154
00:51:57,752 --> 00:51:58,786
Yeah.
1155
00:52:10,430 --> 00:52:11,733
And then when they...
1156
00:52:13,166 --> 00:52:16,169
When they said we lost her
and, um...
1157
00:52:18,271 --> 00:52:20,340
that the life we made
would not be born...
1158
00:52:20,440 --> 00:52:23,176
God, I still remember
that feeling.
1159
00:52:23,276 --> 00:52:26,179
I was overwhelmed
with love for you, W. Davis.
1160
00:52:28,750 --> 00:52:30,685
I knew you were
out there in the lobby
1161
00:52:30,785 --> 00:52:31,986
as solid as a rock.
1162
00:52:32,086 --> 00:52:33,755
And as sad as I was...
1163
00:52:36,624 --> 00:52:38,225
I thought my heart would
close forever,
1164
00:52:38,325 --> 00:52:41,161
but instead it opened
even bigger for you.
1165
00:52:58,880 --> 00:53:00,280
Cards on the table, right?
1166
00:53:04,585 --> 00:53:05,586
Sure.
1167
00:53:07,187 --> 00:53:08,355
Um...
1168
00:53:08,455 --> 00:53:11,592
The birth certificate
that was in my wallet, uh...
1169
00:53:14,529 --> 00:53:16,196
A while after
you left Madison,
1170
00:53:16,296 --> 00:53:17,598
I had a little girl,
1171
00:53:18,398 --> 00:53:20,968
and I gave her up
for adoption.
1172
00:53:24,639 --> 00:53:25,606
And it's hers.
1173
00:53:29,811 --> 00:53:31,846
As soon as we found out
we were expecting,
1174
00:53:31,946 --> 00:53:33,346
the dad left.
1175
00:53:34,448 --> 00:53:38,351
No explanation,
but easy to guess, right?
1176
00:53:38,452 --> 00:53:39,887
He was a bass player
1177
00:53:39,987 --> 00:53:43,958
and I wasn't the center
of his universe either, so.
1178
00:53:45,793 --> 00:53:46,761
Anyway...
1179
00:53:48,863 --> 00:53:52,399
The, uh, really good news
is that I found
1180
00:53:52,499 --> 00:53:53,601
the perfect parents for her.
1181
00:53:53,701 --> 00:53:56,771
Or they found me,
or they found my little girl.
1182
00:53:56,871 --> 00:53:58,973
I don't know how the universe
works that out,
1183
00:53:59,073 --> 00:54:00,273
but it does.
1184
00:54:05,278 --> 00:54:06,714
Do you know where she is now?
1185
00:54:11,219 --> 00:54:12,419
No.
1186
00:54:25,767 --> 00:54:27,802
Time will tell...
1187
00:54:42,216 --> 00:54:44,719
Wow, you changed.
1188
00:54:45,953 --> 00:54:47,588
Not enough.
1189
00:54:48,421 --> 00:54:50,691
Yeah, I was... I... I saw
a bar open down there
1190
00:54:50,792 --> 00:54:52,960
and somebody
handed me one of these, so.
1191
00:54:53,060 --> 00:54:54,762
-Oh.
-Hotel voucher.
1192
00:54:54,862 --> 00:54:55,997
Oh, hey. Lucky you.
1193
00:54:56,564 --> 00:54:59,667
Yep, lucky me.
1194
00:54:59,767 --> 00:55:04,672
Yeah, I... I did see you,
um, like, a year ago. April.
1195
00:55:04,772 --> 00:55:08,341
You were... You were changing
planes in Dallas.
1196
00:55:09,577 --> 00:55:11,946
-Why didn't you say anything?
-What would I have said?
1197
00:55:12,046 --> 00:55:15,348
-Same thing you said today.
-I couldn't, um...
1198
00:55:15,448 --> 00:55:18,286
There's something
about the way you were walking
1199
00:55:18,385 --> 00:55:20,521
with your head
up high. I just...
1200
00:55:20,621 --> 00:55:22,690
-Today was different?
-Yeah.
1201
00:55:23,658 --> 00:55:24,926
Today you looked
a little lost.
1202
00:55:26,527 --> 00:55:29,429
Well, you know,
I'm always lost.
1203
00:55:29,964 --> 00:55:31,098
I could be wrong.
1204
00:55:32,233 --> 00:55:34,669
I've been wrong
about you before,
1205
00:55:34,769 --> 00:55:35,803
plenty of times.
1206
00:55:39,173 --> 00:55:40,373
Come here.
1207
00:55:42,176 --> 00:55:43,443
Um...
1208
00:55:43,544 --> 00:55:45,279
-Come on. Give me that.
-I don't know if it comes off.
1209
00:55:45,378 --> 00:55:47,281
Why don't you take this?
1210
00:55:47,380 --> 00:55:48,448
-You take this.
-Oh, no.
1211
00:55:48,549 --> 00:55:50,017
-How about that?
-Where would you sleep?
1212
00:55:50,117 --> 00:55:51,185
Maybe they got two rooms.
1213
00:55:51,285 --> 00:55:52,485
Maybe they got
a room with two beds.
1214
00:55:52,587 --> 00:55:54,789
I mean,
it's a pretty nice hotel.
1215
00:55:54,889 --> 00:55:57,592
-Complimentary shuttle.
-Is that what it says?
1216
00:55:57,692 --> 00:55:59,994
Yes, it's a shuttle that
compliments you.
1217
00:56:00,094 --> 00:56:01,028
Oh, like...
1218
00:56:01,128 --> 00:56:02,697
You get on and it says,
"Have you lost weight?
1219
00:56:02,797 --> 00:56:04,966
"I barely felt you get on."
1220
00:56:08,703 --> 00:56:10,470
- Just hang up.
- No. No.
1221
00:56:10,571 --> 00:56:12,707
-Just... Just hang up.
-No, it's rude.
1222
00:56:12,807 --> 00:56:13,641
No, it's not.
1223
00:56:13,741 --> 00:56:15,142
You can't let
customer service beat you.
1224
00:56:15,243 --> 00:56:16,177
Sure, you can.
1225
00:56:16,277 --> 00:56:17,778
-No, you can't.
-Yes, you can.
1226
00:56:17,879 --> 00:56:19,847
Ooh. What's that face?
1227
00:56:19,947 --> 00:56:22,482
The on-hold music.
It's punishing.
1228
00:56:23,150 --> 00:56:25,686
It's a tuba, a piccolo...
1229
00:56:26,287 --> 00:56:27,321
and a clavinet?
1230
00:56:27,420 --> 00:56:30,725
-On what?
-Pearl Jam. Daughter.
1231
00:56:31,993 --> 00:56:32,894
-No! No!
-Yes!
1232
00:56:32,994 --> 00:56:34,095
-Just hang up the phone.
-No. No. No.
1233
00:56:34,195 --> 00:56:35,296
-Hang that-- I'll do it.
-No. Yes.
1234
00:56:35,395 --> 00:56:36,396
-I'm gonna hang up.
-No.
1235
00:56:36,496 --> 00:56:38,065
-Just hang up.
-Oh, hey, hey, hey. Hello?
1236
00:56:38,165 --> 00:56:39,600
No, no.
Yes, I'm here. I'm here.
1237
00:56:39,700 --> 00:56:42,536
And I'm compelled to point out
that your music is an outrage.
1238
00:56:42,637 --> 00:56:43,571
It is a sacrilege.
1239
00:56:43,671 --> 00:56:45,339
I am serious about that.
1240
00:56:45,438 --> 00:56:47,308
Yes, Adam. I have a...
What's that?
1241
00:56:47,407 --> 00:56:49,577
Adam? Adam you're saying?
1242
00:56:49,677 --> 00:56:51,545
And how are you spelling that?
1243
00:56:51,646 --> 00:56:54,115
A-D-A-M. So that's...
that's very similar to Adam.
1244
00:56:54,215 --> 00:56:55,516
-Oh, I can't believe it.
-But, okay, your name is Adam.
1245
00:56:55,616 --> 00:56:57,450
Come on, Adam.
He's got a voucher.
1246
00:56:57,551 --> 00:56:58,953
I don't know why you're
giving him such a hard time.
1247
00:56:59,053 --> 00:57:00,922
Can we go back
to quiet time, please?
1248
00:57:01,022 --> 00:57:02,556
Yeah.
1249
00:57:02,657 --> 00:57:04,926
-I have a voucher.
-He's got a voucher.
1250
00:57:05,026 --> 00:57:07,094
And I need to know
if you have a room.
1251
00:57:07,460 --> 00:57:08,963
-Yeah.
-Yeah.
1252
00:57:09,764 --> 00:57:12,499
-Uh-oh.
-Uh-oh, what?
1253
00:57:13,367 --> 00:57:15,369
-He has a room.
-Uh-oh.
1254
00:57:18,406 --> 00:57:21,943
How many be...
How many beds in the room?
1255
00:57:22,043 --> 00:57:24,045
- Ask if there's a sauna.
- What?
1256
00:57:24,145 --> 00:57:27,148
-Yeah.
-I'm not gonna...
1257
00:57:28,416 --> 00:57:30,117
Just ask. Come on.
1258
00:57:30,217 --> 00:57:31,385
-Adam...
-Is there a sauna?
1259
00:57:31,484 --> 00:57:32,653
Stop it!
1260
00:57:33,453 --> 00:57:34,588
Adam, do you have a...
1261
00:57:34,689 --> 00:57:36,657
No, please.
I can't go back on hold.
1262
00:57:36,757 --> 00:57:37,825
-Yes.
-Oh, no! No. No.
1263
00:57:37,925 --> 00:57:39,126
It's a very particular
kind of hell.
1264
00:57:42,495 --> 00:57:44,865
-Sauna?
-I'm serious.
1265
00:57:44,966 --> 00:57:47,134
I, I, I hear you.
1266
00:57:47,802 --> 00:57:50,137
I always get dehydrated.
1267
00:57:50,237 --> 00:57:52,239
You were so dehydrated.
1268
00:57:54,909 --> 00:57:57,111
Hey. Adam, I'm still here.
1269
00:57:57,211 --> 00:57:59,046
Bill. Bill here. Yeah. Yeah.
1270
00:57:59,780 --> 00:58:01,515
What? I... What's that?
1271
00:58:02,750 --> 00:58:04,719
You made a mistake?
1272
00:58:04,819 --> 00:58:07,288
Oh, no. Does he have
a sauna or not?
1273
00:58:07,388 --> 00:58:08,689
They don't have a room.
1274
00:58:09,223 --> 00:58:10,591
What fine print?
1275
00:58:11,359 --> 00:58:13,094
-Fine print.
-Oh, no.
1276
00:58:13,194 --> 00:58:14,362
Where? Is there any...
1277
00:58:14,462 --> 00:58:16,864
This whole thing
is fine print all over here.
1278
00:58:18,833 --> 00:58:20,735
-That hurts to try to...
-Look.
1279
00:58:20,835 --> 00:58:23,537
-No. Yeah.
-"Subject to availabilities."
1280
00:58:23,637 --> 00:58:25,940
-"Rooms are not guaranteed."
-Not guaranteed.
1281
00:58:28,809 --> 00:58:30,811
There's a catch to everything
these days, huh?
1282
00:58:30,911 --> 00:58:31,679
Yeah.
1283
00:58:31,779 --> 00:58:33,214
Maybe this is
what getting old is.
1284
00:58:33,314 --> 00:58:35,850
You realize that the world
is no longer built for you.
1285
00:58:35,950 --> 00:58:37,885
That's kind of
a buzzkill, Bill.
1286
00:58:37,985 --> 00:58:40,855
I mean, just when
you reach the age,
1287
00:58:40,955 --> 00:58:42,523
when you have
something significant
1288
00:58:42,623 --> 00:58:43,724
or insightful to say
1289
00:58:43,824 --> 00:58:46,727
about anything, really.
1290
00:58:46,827 --> 00:58:49,063
-Nobody wants to hear it?
-No, no.
1291
00:58:49,163 --> 00:58:51,399
Who cares what old people
have on their minds?
1292
00:58:51,499 --> 00:58:52,733
-No one.
-Oh!
1293
00:58:52,833 --> 00:58:54,201
Not even old people.
1294
00:58:54,301 --> 00:58:55,536
-Oh!
-You can't hear that?
1295
00:58:55,636 --> 00:58:56,971
That is so depressing!
1296
00:58:57,071 --> 00:58:59,407
-Where is that coming from?
-That's how it ends.
1297
00:58:59,508 --> 00:59:01,208
We're old and we're mute,
1298
00:59:01,308 --> 00:59:04,578
and we're savaged
by the pharmaceutical giants.
1299
00:59:05,246 --> 00:59:06,313
I don't accept that.
1300
00:59:06,414 --> 00:59:10,684
Boston passenger,
Davis, first initial W.,
1301
00:59:10,785 --> 00:59:12,053
please see the gate agent
1302
00:59:12,153 --> 00:59:14,221
for immediate boarding
at gate 10.
1303
00:59:14,321 --> 00:59:16,624
Willa, is that your flight?
They're calling your flight?
1304
00:59:16,724 --> 00:59:17,925
- I don't know.
- Yeah, this could be
1305
00:59:18,025 --> 00:59:19,927
the window where
they can get some planes out.
1306
00:59:21,462 --> 00:59:24,598
Was that...
Did I detect optimism?
1307
00:59:24,698 --> 00:59:26,067
I said maybe.
1308
00:59:26,167 --> 00:59:28,202
Calling all passengers,
1309
00:59:28,302 --> 00:59:32,073
flight 394 to Boston
now boarding at gate 10.
1310
00:59:32,173 --> 00:59:33,307
Willa, I think that's...
1311
00:59:34,509 --> 00:59:35,776
- What?
- Uh-oh.
1312
00:59:35,876 --> 00:59:37,411
Contraband, really?
1313
00:59:37,512 --> 00:59:39,346
Oh, relax. They haven't
caught me yet.
1314
00:59:39,447 --> 00:59:41,482
Yet? It's a felony.
1315
00:59:41,582 --> 00:59:43,851
Oh, yeah? In how many states?
1316
00:59:43,951 --> 00:59:46,353
That's tricky.
Though it's legal
in most states,
1317
00:59:46,454 --> 00:59:48,322
federal restrictions
remain in place.
1318
00:59:48,422 --> 00:59:49,990
Then I will take my chances.
1319
00:59:50,091 --> 00:59:51,992
And can you please turn
that down?
1320
00:59:52,093 --> 00:59:54,161
We can't even
hear ourselves argue.
1321
00:59:54,261 --> 00:59:55,863
I know!
1322
00:59:57,098 --> 00:59:58,232
Let me
ask you something.
1323
00:59:58,332 --> 00:59:59,667
How do you see it playing out?
1324
00:59:59,767 --> 01:00:01,802
Does my personality
overdose in prison?
1325
01:00:01,902 --> 01:00:03,237
Time to hustle.
1326
01:00:03,337 --> 01:00:05,639
Come on, Willa. You gotta go.
1327
01:00:05,739 --> 01:00:07,374
- Goddamn.
- Come on. Willa.
1328
01:00:08,742 --> 01:00:10,444
-Willa, please...
-What?
1329
01:00:10,545 --> 01:00:12,613
Come on.
I'll get all this stuff.
1330
01:00:12,713 --> 01:00:14,915
You just... You just hustle.
All right? Go.
1331
01:00:15,015 --> 01:00:16,518
-Which way do I go?
-Gate 10.
1332
01:00:16,617 --> 01:00:18,052
-Gate 10. Gate 10.
-Which way?
1333
01:00:18,152 --> 01:00:20,821
- Gate 10.
- Okay. Gate 10.
1334
01:00:20,921 --> 01:00:22,790
- Hustle.
- I'm hustling.
1335
01:00:25,159 --> 01:00:26,694
Boarding all passengers
1336
01:00:26,794 --> 01:00:28,762
flight 394 to Boston.
1337
01:00:28,863 --> 01:00:30,097
I'm hustling.
1338
01:00:31,600 --> 01:00:33,367
- Okay.
- Willa?
1339
01:00:34,368 --> 01:00:36,403
-Hey.
-Hi. What are you...
1340
01:00:37,104 --> 01:00:40,107
Willa. Hey. Hey.
1341
01:00:40,207 --> 01:00:42,577
Where you going?
Come on. Follow me.
1342
01:00:42,676 --> 01:00:44,278
-Bill. Okay.
-Come on.
1343
01:00:44,378 --> 01:00:46,847
No, no. Straight. Here we go.
Yeah. Here we go.
1344
01:00:46,947 --> 01:00:47,948
Okay.
1345
01:00:52,419 --> 01:00:53,420
Whoo!
1346
01:00:54,788 --> 01:00:56,991
Whoa, whoa, whoa!
1347
01:00:59,360 --> 01:01:00,595
Oh, God!
1348
01:01:00,694 --> 01:01:02,329
No. No. No. Go!
1349
01:01:02,429 --> 01:01:03,464
-This way. Right?
-Go. Go.
1350
01:01:03,565 --> 01:01:05,733
-That way.
-Oh, God.
1351
01:01:08,102 --> 01:01:09,136
Run!
1352
01:01:12,541 --> 01:01:13,941
Don't look back.
1353
01:01:15,544 --> 01:01:17,144
No, go! Go!
1354
01:01:27,388 --> 01:01:28,923
Okay. You were right.
1355
01:01:29,023 --> 01:01:31,091
There's a window
before they close
the runways again.
1356
01:01:31,192 --> 01:01:33,928
Oh, good for you, Willa.
I'm happy for you.
1357
01:01:34,028 --> 01:01:35,429
They asked me
if I was traveling alone.
1358
01:01:35,530 --> 01:01:38,232
They said they needed my seat
for family on standby.
1359
01:01:39,568 --> 01:01:41,001
You gave up your seat?
1360
01:01:41,101 --> 01:01:43,337
Then they asked me
if I would be willing
to sit in first class.
1361
01:01:43,437 --> 01:01:44,805
And I said,
1362
01:01:44,905 --> 01:01:46,340
I would take one for the team.
1363
01:01:46,440 --> 01:01:48,242
They just changed gate agents.
1364
01:01:48,342 --> 01:01:51,680
And you are a W. Davis,
just like me.
1365
01:01:51,779 --> 01:01:53,280
-What are you doing?
-Come on. Just take it.
1366
01:01:53,380 --> 01:01:55,049
They're in a rush to board.
They won't notice.
1367
01:01:55,149 --> 01:01:56,350
What's the worst
that can happen?
1368
01:01:56,450 --> 01:01:58,052
Oh, you really want me
to get into that?
-No.
1369
01:01:58,152 --> 01:01:59,987
It's against
federal regulations, for one.
1370
01:02:00,087 --> 01:02:01,523
-I don't know the statute...
-Uh, no. No.
1371
01:02:01,623 --> 01:02:03,057
But I'm sure you can get
arrested for doing
something like that.
1372
01:02:03,157 --> 01:02:04,825
-No. Don't tell me that.
-Why are you doing this?
1373
01:02:04,925 --> 01:02:07,094
You can't miss her recital.
Are you nuts?
1374
01:02:07,194 --> 01:02:11,165
Attention
all Executive Diamond
Elite passengers,
1375
01:02:11,265 --> 01:02:14,636
please report to the gate
for immediate boarding.
1376
01:02:14,735 --> 01:02:16,937
Beth-Anne called
to say that...
1377
01:02:17,905 --> 01:02:19,373
Um...
1378
01:02:19,473 --> 01:02:22,243
Rosie doesn't want
to stay with you right now.
1379
01:02:23,177 --> 01:02:26,013
She wants to stay
at Beth-Anne's house
for a few weeks.
1380
01:02:26,113 --> 01:02:28,482
You weren't gonna tell me
your marriage was over?
1381
01:02:34,623 --> 01:02:36,090
Nothing to tell, really.
1382
01:02:37,891 --> 01:02:39,728
She's tired of me.
1383
01:02:39,827 --> 01:02:42,196
And I don't blame her.
I'm tired of myself, too.
1384
01:02:42,296 --> 01:02:43,632
And you're just
gonna let her go?
1385
01:02:43,732 --> 01:02:45,299
You don't know anything about
the situation, Willa, please.
1386
01:02:45,399 --> 01:02:46,900
You're just gonna let
that happen? Come on.
1387
01:02:47,001 --> 01:02:49,470
Just for once in your life,
just don't think about it.
1388
01:02:49,571 --> 01:02:50,871
-Just get on the plane.
-Will you just listen
to yourself,
1389
01:02:50,971 --> 01:02:52,607
with your slogans
and your magical thinking.
1390
01:02:52,707 --> 01:02:54,241
You don't know anything
about commitment.
1391
01:02:54,341 --> 01:02:56,711
Everybody knows somebody
like you, Willa.
1392
01:02:56,810 --> 01:02:58,112
That person in their lives
who has the answer
1393
01:02:58,212 --> 01:02:59,648
to everybody else's problems.
1394
01:02:59,748 --> 01:03:02,049
But whose own life
is a total fucking mess.
1395
01:03:08,389 --> 01:03:09,390
You're right.
1396
01:03:11,726 --> 01:03:13,193
My life is a mess.
1397
01:03:14,261 --> 01:03:17,798
There's no reason for me
to take this flight.
1398
01:03:17,898 --> 01:03:20,868
Boarding
all passengers, all zones,
1399
01:03:20,968 --> 01:03:22,970
flight 394 to Boston.
1400
01:03:23,772 --> 01:03:24,905
They're expecting you.
1401
01:03:25,005 --> 01:03:26,473
And I'll disappoint them.
It's happened before.
1402
01:03:26,574 --> 01:03:28,142
Everybody's used to it.
1403
01:03:28,242 --> 01:03:31,011
There is something about you
being sad, Willa.
1404
01:03:33,447 --> 01:03:34,516
Especially you.
1405
01:03:37,885 --> 01:03:39,453
You were gonna storm off
and I really wish
1406
01:03:39,554 --> 01:03:40,988
you would just do that,
1407
01:03:41,088 --> 01:03:43,390
'cause we both know
how good you are at leaving.
1408
01:03:57,806 --> 01:03:58,972
"Just try."
1409
01:04:00,007 --> 01:04:02,677
Could that be
for you from Ginny?
1410
01:04:02,777 --> 01:04:04,378
There it is. I mean,
1411
01:04:04,478 --> 01:04:05,846
the universe has spoken.
1412
01:04:05,946 --> 01:04:06,980
It wants you to just try.
1413
01:04:07,081 --> 01:04:09,818
The universe doesn't text.
1414
01:04:09,917 --> 01:04:12,119
Well, maybe it is
all hogwash, W. Davis.
1415
01:04:12,219 --> 01:04:14,888
Hogwash. Who says hogwash?
1416
01:04:15,757 --> 01:04:17,157
Maybe it isn't.
1417
01:04:17,257 --> 01:04:21,629
Final call,
flight 394 to Boston.
1418
01:04:21,730 --> 01:04:22,996
Safe travels.
1419
01:04:32,906 --> 01:04:34,308
I didn't even get your number.
1420
01:04:40,481 --> 01:04:41,549
Thank you.
1421
01:05:14,948 --> 01:05:16,684
Just try...
1422
01:05:23,525 --> 01:05:25,660
Dear
Boston passenger Davis,
1423
01:05:27,662 --> 01:05:29,329
please check your connection.
1424
01:05:32,667 --> 01:05:37,070
All flights are suspended
until further notice.
1425
01:05:37,171 --> 01:05:39,641
However, please do not leave
the gate area
1426
01:05:39,741 --> 01:05:43,310
since the situation
could change at any time.
1427
01:05:44,111 --> 01:05:47,181
No, I don't think it changes.
1428
01:05:48,282 --> 01:05:50,652
I don't think it changes
no matter what we do.
1429
01:05:52,319 --> 01:05:54,354
Dear Boston passenger Davis,
1430
01:05:55,189 --> 01:05:56,724
don't lose heart.
1431
01:06:05,600 --> 01:06:08,502
Yes, I'm trying,
but they just
canceled my flight.
1432
01:06:09,671 --> 01:06:11,271
When you invite me to...
1433
01:06:11,371 --> 01:06:13,575
All due respect, Kevin,
but when you say "We,"
1434
01:06:13,675 --> 01:06:14,742
do you mean you?
1435
01:06:14,843 --> 01:06:16,176
I'm just asking
because old people
1436
01:06:16,276 --> 01:06:18,680
have a hard time
with pronouns these days,
you know? So...
1437
01:06:20,214 --> 01:06:22,082
So "we" is you. Okay.
1438
01:06:22,416 --> 01:06:25,018
Hello? Hello?
1439
01:06:28,388 --> 01:06:29,490
Willa?
1440
01:06:33,360 --> 01:06:36,731
This is
an important announcement.
1441
01:06:37,966 --> 01:06:39,166
Look up.
1442
01:06:40,167 --> 01:06:42,604
Your attention is required.
1443
01:06:43,838 --> 01:06:44,906
Look up.
1444
01:07:00,087 --> 01:07:01,656
Just try...
1445
01:07:07,795 --> 01:07:09,029
Uh...
1446
01:07:10,230 --> 01:07:13,568
Oh, no, no, no, no, no.
Bring that back.
1447
01:07:15,035 --> 01:07:16,403
Bring that back.
1448
01:07:56,310 --> 01:07:58,713
Hey. Hey, bring that back.
1449
01:08:00,080 --> 01:08:01,348
Bring that back.
1450
01:08:02,517 --> 01:08:03,518
Willa?
1451
01:08:07,889 --> 01:08:09,089
Willa!
1452
01:08:11,458 --> 01:08:12,426
Willa!
1453
01:08:14,428 --> 01:08:15,997
Attention, travelers,
1454
01:08:16,096 --> 01:08:18,465
we warmly welcome you back.
1455
01:08:18,566 --> 01:08:19,567
Fuck off!
1456
01:08:20,300 --> 01:08:22,235
Fuck off, already!
1457
01:08:22,336 --> 01:08:24,839
I wanna talk
to whoever's in charge
1458
01:08:24,939 --> 01:08:28,743
because we are getting
completely screwed
around with down here!
1459
01:08:28,843 --> 01:08:31,478
You are doing a fucked up job!
1460
01:08:32,080 --> 01:08:34,448
Why? What's the joke?
1461
01:08:34,549 --> 01:08:36,751
Am I the joke?
What's the point?
1462
01:08:38,987 --> 01:08:40,487
Is anybody listening?
1463
01:08:43,223 --> 01:08:44,324
No one's listening.
1464
01:08:44,424 --> 01:08:47,061
Your safety
is our priority.
1465
01:08:47,160 --> 01:08:49,262
Your happiness
is our priority.
1466
01:08:49,363 --> 01:08:54,368
Bullshit! Oh, bullshit.
My happiness.
1467
01:08:54,468 --> 01:08:57,170
Then do something
about the goddamn music!
1468
01:09:07,214 --> 01:09:08,448
Hello?
1469
01:09:10,852 --> 01:09:11,853
Hello?
1470
01:09:17,290 --> 01:09:19,560
Oh, God.
Where'd I leave my bag?
1471
01:09:21,161 --> 01:09:22,396
Where'd I leave that?
1472
01:09:25,667 --> 01:09:26,834
Really?
1473
01:09:27,769 --> 01:09:29,737
Really? You really took
away my stuff.
1474
01:09:30,905 --> 01:09:33,875
Really? Will you just stop
messing with me already?
1475
01:09:33,975 --> 01:09:37,679
Goddamnit! What is the point?
1476
01:10:10,343 --> 01:10:12,980
How I let you talk me
into shit I will never know.
1477
01:10:14,048 --> 01:10:15,348
How far did you get?
1478
01:10:15,449 --> 01:10:17,819
Flight got canceled
before I got my ass
in the seat.
1479
01:10:19,020 --> 01:10:20,353
Could have been good.
1480
01:10:20,454 --> 01:10:22,190
-If it worked.
-Yeah, it could have been good.
1481
01:10:22,289 --> 01:10:24,192
-If it worked.
-That's what I'm saying.
1482
01:10:24,291 --> 01:10:25,358
That's not what you're saying.
1483
01:10:25,459 --> 01:10:26,828
Oh, okay,
then that's what I mean.
1484
01:10:26,928 --> 01:10:29,030
-Ah!
-Ugh!
1485
01:10:29,130 --> 01:10:31,264
I'll never make
Rosie's recital now.
1486
01:10:32,533 --> 01:10:34,367
Yeah, sorry about that.
1487
01:10:35,870 --> 01:10:37,237
At least you tried.
1488
01:10:41,241 --> 01:10:43,276
I'm gonna go
get some sleep, I guess.
1489
01:10:43,376 --> 01:10:45,780
Okay. Yeah, sure.
1490
01:10:46,581 --> 01:10:50,017
-No rooms, no beds, no...
-Sex.
1491
01:10:52,419 --> 01:10:54,354
I guess we were
given another sign.
1492
01:10:55,288 --> 01:10:56,524
Oh, right.
From the universe, huh?
1493
01:10:56,624 --> 01:10:59,527
Yeah. No shower, no rest.
1494
01:10:59,627 --> 01:11:01,028
Apparently,
the universe would rather
1495
01:11:01,129 --> 01:11:02,630
we were smelly and celibate.
1496
01:11:03,231 --> 01:11:04,431
Yeah.
1497
01:11:05,633 --> 01:11:08,301
-Okay, I'm gonna go.
-All right.
1498
01:11:11,239 --> 01:11:12,439
Off you go.
1499
01:11:20,081 --> 01:11:22,517
Well, we've already said
our goodbyes, W. Davis.
1500
01:11:22,617 --> 01:11:26,521
No, we didn't. I'm sorry
for what I said before.
1501
01:11:28,089 --> 01:11:30,625
Like Rosie says,
it was a bad bye.
1502
01:11:35,495 --> 01:11:37,799
Look at that.
1503
01:11:39,734 --> 01:11:41,903
Look at that.
We're all cleansed up.
1504
01:11:42,003 --> 01:11:43,905
Ah!
1505
01:11:49,210 --> 01:11:50,645
-Okay.
-All right.
1506
01:11:51,378 --> 01:11:52,580
So...
1507
01:12:22,176 --> 01:12:25,713
Attention, Austin
and Boston passengers Davis,
1508
01:12:25,813 --> 01:12:27,815
due to the current
weather emergency,
1509
01:12:27,915 --> 01:12:30,151
this facility will
now power down
1510
01:12:30,251 --> 01:12:32,419
to essential functions only.
1511
01:12:33,120 --> 01:12:35,156
-Oh, come on!
-Come on.
1512
01:12:35,256 --> 01:12:36,324
-No!
-You can't... you can't...
1513
01:12:36,423 --> 01:12:37,490
-I've never even heard of...
-What...
1514
01:12:37,592 --> 01:12:38,759
-What's that even mean?
-It's not a thing.
1515
01:12:38,860 --> 01:12:41,863
- Is that a thing?
- Oh, it's a thing.
1516
01:12:41,963 --> 01:12:44,632
Further updates will be
issued when avail...
1517
01:12:46,734 --> 01:12:47,702
Oh!
1518
01:12:49,337 --> 01:12:51,672
It is a thing. It's a thing.
1519
01:12:52,372 --> 01:12:53,674
Wow.
1520
01:12:55,243 --> 01:12:56,811
That is so messed up.
1521
01:12:56,911 --> 01:12:59,046
That is so messed up,
W. Davis.
1522
01:12:59,146 --> 01:13:00,615
Mm-hmm.
- It is.
1523
01:13:02,116 --> 01:13:04,852
- I can...
- It's...
1524
01:13:04,952 --> 01:13:06,854
-Ah! Yeah.
-Okay.
1525
01:13:07,588 --> 01:13:09,290
-What are you doing?
-I'm surrendering.
1526
01:13:09,389 --> 01:13:10,958
I can only think
of one option.
1527
01:13:11,058 --> 01:13:12,193
What?
1528
01:13:12,293 --> 01:13:13,661
-What?
-You want a drink?
1529
01:13:13,761 --> 01:13:17,397
Oh, we absolutely do not need
any more to drink.
1530
01:13:17,497 --> 01:13:19,600
I filched these from behind
the bar back there.
1531
01:13:20,701 --> 01:13:23,371
- Who says filched?
- This guy.
1532
01:13:23,470 --> 01:13:26,307
A little vodka
and a little gin.
1533
01:13:26,406 --> 01:13:27,742
Okay.
1534
01:13:28,743 --> 01:13:30,645
I'm gonna filch
some gin from you.
1535
01:13:30,745 --> 01:13:31,913
Okay.
1536
01:13:35,016 --> 01:13:36,784
Cheers, motherfucker!
1537
01:13:40,254 --> 01:13:41,322
Ah!
1538
01:13:44,859 --> 01:13:46,560
-Here's you.
-Stop that.
1539
01:13:46,661 --> 01:13:49,462
Stop it. Stop. Don't do that.
1540
01:13:49,563 --> 01:13:50,698
It's not funny.
1541
01:13:50,798 --> 01:13:52,533
It's not funny.
1542
01:14:33,941 --> 01:14:35,643
Louder!
1543
01:16:27,888 --> 01:16:29,790
If we could see
our memories in advance,
1544
01:16:29,890 --> 01:16:31,892
would we do
anything different?
1545
01:16:31,992 --> 01:16:32,960
Hmm?
1546
01:16:34,762 --> 01:16:36,197
Are you happy, W. Davis?
1547
01:16:37,498 --> 01:16:39,667
Please don't ruin this.
1548
01:16:39,767 --> 01:16:42,703
I mean, isn't that
the one question
1549
01:16:42,803 --> 01:16:44,271
we should really be
asking each other?
1550
01:16:44,371 --> 01:16:46,073
-Are you happy?
-Okay.
1551
01:16:51,278 --> 01:16:52,581
Here's the thing.
1552
01:16:53,247 --> 01:16:55,716
I used to dream
about my motorcycle.
1553
01:16:58,385 --> 01:17:00,855
You never had a motorcycle.
You're just messing with me.
1554
01:17:00,955 --> 01:17:03,724
Don't... Don't get ahead of me.
It's my story.
1555
01:17:03,824 --> 01:17:05,726
I used to dream
about my motorcycle.
1556
01:17:05,826 --> 01:17:09,531
Where I'd go,
who I'd be if I had it.
1557
01:17:09,630 --> 01:17:11,298
But it was too risky.
I got scared
1558
01:17:11,398 --> 01:17:12,601
of the paralysis statistics,
1559
01:17:12,700 --> 01:17:14,135
so I could never
pull the trigger.
1560
01:17:14,235 --> 01:17:15,369
No motorcycle.
1561
01:17:16,804 --> 01:17:18,873
You know what I do love?
1562
01:17:18,973 --> 01:17:21,375
-What I really, really love?
-What?
1563
01:17:22,743 --> 01:17:24,044
My leaf blower.
1564
01:17:26,080 --> 01:17:28,249
-Your lawn mower?
-No, my leaf blower.
1565
01:17:28,949 --> 01:17:30,718
Getting those leaves
in one big pile
1566
01:17:30,818 --> 01:17:32,720
and then blowing up that pile
to smithereens
1567
01:17:32,820 --> 01:17:34,355
and making order
out of disorder
1568
01:17:34,455 --> 01:17:35,557
and then disorder
out of order,
1569
01:17:35,656 --> 01:17:37,925
over and over again.
"This is my backyard."
1570
01:17:38,659 --> 01:17:40,060
I love my leaf blower.
1571
01:17:42,963 --> 01:17:44,665
I'm a leaf blower guy,
1572
01:17:46,667 --> 01:17:48,202
not a motorcycle guy.
1573
01:17:52,406 --> 01:17:57,646
Well, so it seems
to me you're saying
1574
01:17:57,745 --> 01:18:01,448
everything...
everything works out okay.
1575
01:18:03,150 --> 01:18:06,854
It is what it is
and that's okay.
1576
01:18:09,123 --> 01:18:12,159
Most of the things
I worried about
never happened anyway.
1577
01:18:13,727 --> 01:18:14,929
Wait a minute. Who said that?
1578
01:18:15,029 --> 01:18:16,797
"Most things I worried about
never happened anyway."
1579
01:18:16,897 --> 01:18:18,832
-I did.
-No. No.
1580
01:18:18,933 --> 01:18:20,301
-You didn't say that.
-No. I just said it.
1581
01:18:20,401 --> 01:18:22,770
-No, it's Tom Petty said that.
-Well, Tom Petty said it.
1582
01:18:22,870 --> 01:18:24,838
That's who said it.
Tom Petty said it first.
1583
01:18:24,939 --> 01:18:26,941
And it seems to me
what he's saying is
1584
01:18:27,041 --> 01:18:29,210
-that we can relax.
-Yes, you can relax.
1585
01:18:29,310 --> 01:18:31,712
That's what me
and Tom Petty are saying.
1586
01:18:32,514 --> 01:18:34,381
-Me and Tom.
-Both of you?
1587
01:18:34,481 --> 01:18:36,283
-Yeah.
-Relax.
1588
01:18:39,286 --> 01:18:40,254
Hmm.
1589
01:18:41,121 --> 01:18:42,756
So you're not disappointed?
1590
01:18:49,698 --> 01:18:52,466
Not really. No.
1591
01:18:53,334 --> 01:18:55,002
You?
1592
01:19:00,741 --> 01:19:03,377
-Teeny tiny bit.
-Yeah.
1593
01:19:13,287 --> 01:19:15,055
Guess we're
the only ones left.
1594
01:19:15,155 --> 01:19:16,257
Yeah.
1595
01:19:24,666 --> 01:19:26,701
-There's something I...
-There's something I should...
1596
01:19:26,800 --> 01:19:30,337
You go. You go. You say it.
1597
01:19:30,437 --> 01:19:33,073
There's something
I should have asked you
before I left Madison.
1598
01:19:34,643 --> 01:19:35,976
Okay. Ask me anything.
1599
01:19:39,913 --> 01:19:41,115
How many were there?
1600
01:19:42,584 --> 01:19:43,718
How many guys?
1601
01:19:45,953 --> 01:19:48,355
Oh.
1602
01:19:49,691 --> 01:19:50,692
You are not going to like it.
1603
01:19:50,791 --> 01:19:51,792
I'm not... I'm not gonna care.
1604
01:19:51,892 --> 01:19:53,193
It was a long time ago.
It's okay.
1605
01:19:53,294 --> 01:19:56,030
No. If you want, uh,
names or...
1606
01:19:56,130 --> 01:19:57,732
I don't want names.
I don't need...
1607
01:19:57,831 --> 01:19:58,799
I think I know the names.
1608
01:19:58,899 --> 01:20:00,367
No, you absolutely
don't know the names
1609
01:20:00,467 --> 01:20:02,136
because there weren't any.
1610
01:20:03,103 --> 01:20:04,838
-None at all.
-Willa, come on.
1611
01:20:04,938 --> 01:20:06,608
-I'm telling you the truth.
-I was there.
1612
01:20:06,708 --> 01:20:07,975
I watched it happen.
I know what I saw.
1613
01:20:08,075 --> 01:20:09,276
I know what you saw.
1614
01:20:09,376 --> 01:20:10,545
Just admit it.
1615
01:20:10,645 --> 01:20:12,246
-Admit there were
a lot of other guys.
-No, I won't admit it.
1616
01:20:12,346 --> 01:20:14,281
What? No. Hold on.
Just let me get this straight.
1617
01:20:17,084 --> 01:20:19,754
-You were faithful?
-Yes.
1618
01:20:19,853 --> 01:20:22,056
-That is so fucked up!
-I'm sorry.
1619
01:20:22,156 --> 01:20:24,726
I'm so sorry.
1620
01:20:24,825 --> 01:20:25,760
-I cannot believe it.
-I know.
1621
01:20:25,859 --> 01:20:27,127
You weren't sleeping around?
1622
01:20:27,227 --> 01:20:28,630
No, no.
1623
01:20:28,730 --> 01:20:29,830
-You were faithful?
-I'm sorry.
1624
01:20:29,930 --> 01:20:32,032
-You were faithful?
-I'm saying I'm sorry.
1625
01:20:32,132 --> 01:20:33,601
-I'm saying I'm sorry.
-Do you know
how fucked up that is?
1626
01:20:33,702 --> 01:20:35,637
Yeah, I get it if I look at it
from your point of view.
1627
01:20:35,737 --> 01:20:37,104
I get that
it's totally messed up.
1628
01:20:37,204 --> 01:20:39,406
-It makes no sense at all.
-Oh. Thank you.
1629
01:21:00,094 --> 01:21:01,862
I'd like it
if you said something.
1630
01:21:14,509 --> 01:21:15,876
I left...
1631
01:21:21,048 --> 01:21:22,617
I left Madison
because I thought
1632
01:21:22,717 --> 01:21:23,984
you'd been with all...
1633
01:21:34,495 --> 01:21:36,598
I'll never forget
her little smile.
1634
01:21:38,600 --> 01:21:41,168
I loved her.
1635
01:21:41,268 --> 01:21:42,269
And I...
1636
01:21:44,104 --> 01:21:45,939
wasn't even sure she was mine.
1637
01:21:47,575 --> 01:21:49,544
And you're right. I, uh...
1638
01:21:50,944 --> 01:21:52,379
I was relieved.
1639
01:21:53,347 --> 01:21:55,482
But not because I didn't think
you'd make a great mother.
1640
01:21:55,583 --> 01:21:56,651
I knew you would.
1641
01:22:03,490 --> 01:22:05,025
I was just afraid that
1642
01:22:06,026 --> 01:22:07,027
you wouldn't commit
1643
01:22:07,127 --> 01:22:08,495
to a traditional life
like that.
1644
01:22:08,596 --> 01:22:09,697
To a...
1645
01:22:12,199 --> 01:22:13,701
To a traditional family.
1646
01:22:15,737 --> 01:22:17,237
I was ballast.
1647
01:22:18,372 --> 01:22:20,708
Remember?
We always used to say that.
1648
01:22:21,275 --> 01:22:24,278
-Yeah. Yeah, we did.
-Yeah.
1649
01:22:24,378 --> 01:22:25,946
The ballast gets
thrown overboard
1650
01:22:26,046 --> 01:22:27,314
when you wanna go higher.
1651
01:22:28,750 --> 01:22:32,252
I was afraid that
you'd resent me
1652
01:22:33,220 --> 01:22:34,556
for feeling tied down.
1653
01:22:43,197 --> 01:22:44,431
You were right.
1654
01:22:47,669 --> 01:22:49,002
You were right.
1655
01:22:51,639 --> 01:22:52,607
Yeah.
1656
01:22:55,677 --> 01:22:56,977
I'm sorry, W. Davis.
1657
01:22:58,580 --> 01:23:00,247
I'm sorry, W. Davis.
1658
01:23:03,785 --> 01:23:04,752
I'm sorry.
1659
01:23:35,984 --> 01:23:37,150
Wow.
1660
01:24:00,008 --> 01:24:02,142
You know, she'd be
26 years old right now?
1661
01:24:02,242 --> 01:24:04,044
Twenty-five.
1662
01:24:04,144 --> 01:24:06,748
Know what else?
She'd have your smile.
1663
01:24:09,784 --> 01:24:11,251
And my smile.
1664
01:24:17,157 --> 01:24:20,294
- Um, can I just say?
- Anything.
1665
01:24:20,394 --> 01:24:22,396
You always kind of baffled me.
You know that?
1666
01:24:22,496 --> 01:24:23,731
-Well, I like that.
-What?
1667
01:24:23,831 --> 01:24:25,567
-I like baffling you.
-You do?
1668
01:24:25,667 --> 01:24:27,234
It makes me mysterious.
1669
01:24:27,334 --> 01:24:29,269
The baffler.
1670
01:24:31,238 --> 01:24:32,406
I thought you had
all the answers.
1671
01:24:32,507 --> 01:24:34,441
I do, but I don't
know anything.
1672
01:24:34,542 --> 01:24:36,844
- Oh, neither do I.
- Nobody does.
1673
01:24:36,945 --> 01:24:39,413
No, we are ridiculous!
1674
01:24:39,514 --> 01:24:42,182
You know, I thought
I'd leave you behind
in Madison,
1675
01:24:42,282 --> 01:24:44,184
and the next great thing
would happen to me.
1676
01:24:44,284 --> 01:24:47,021
And I would meet these people
1677
01:24:47,120 --> 01:24:50,157
that would make me
feel like you did.
1678
01:24:50,257 --> 01:24:53,293
But I never did again.
1679
01:24:55,897 --> 01:24:59,433
I never again met anybody
that made me feel
the way you do.
1680
01:25:04,739 --> 01:25:07,274
-Uh-oh.
-Uh-oh.
1681
01:25:10,410 --> 01:25:11,846
-Do you hear that?
-Yeah.
1682
01:25:11,946 --> 01:25:13,982
Is that her? Is that Rosie?
1683
01:25:14,082 --> 01:25:16,216
- I don't know.
- Where's your phone?
1684
01:25:16,316 --> 01:25:19,286
You hear that?
I got it. It's her.
1685
01:25:19,386 --> 01:25:20,655
- Give me a sec.
- Yeah.
1686
01:25:21,221 --> 01:25:23,357
Rosie? Hi.
1687
01:25:23,858 --> 01:25:24,959
Yeah.
1688
01:25:25,492 --> 01:25:27,829
I, uh, I've thinking about,
1689
01:25:27,929 --> 01:25:29,931
you know,
the dancing and, um...
1690
01:25:30,832 --> 01:25:35,502
You know, if you talk
about something,
it's a dream.
1691
01:25:35,603 --> 01:25:37,772
If you envision it,
it's a possibility.
1692
01:25:37,872 --> 01:25:39,540
And... And if you...
1693
01:25:39,641 --> 01:25:42,744
if you schedule it,
it's a reality.
1694
01:25:44,879 --> 01:25:45,847
Tony Robbins.
1695
01:25:49,784 --> 01:25:50,852
Um...
1696
01:25:52,587 --> 01:25:56,423
Look, honey, uh, just dance.
1697
01:25:58,191 --> 01:26:01,495
Just have fun, you know?
Don't...
1698
01:26:02,530 --> 01:26:06,233
Don't worry about anything.
All right?
1699
01:26:07,869 --> 01:26:08,903
Just dance.
1700
01:26:10,972 --> 01:26:11,939
I love you.
1701
01:26:13,440 --> 01:26:16,077
Oh, and, um, you know,
1702
01:26:16,176 --> 01:26:18,345
the world will
break your heart.
1703
01:26:19,814 --> 01:26:23,483
And, and... Because
the world breaks
everybody's heart,
1704
01:26:23,584 --> 01:26:27,088
and no father has ever
been able to stop that.
1705
01:26:27,187 --> 01:26:28,656
But a good father,
1706
01:26:29,256 --> 01:26:30,658
he learns
how to live with that.
1707
01:26:32,160 --> 01:26:33,127
Bye.
1708
01:26:33,226 --> 01:26:35,395
What the fuck was that?
1709
01:26:35,495 --> 01:26:37,230
She hung up
like 30 seconds ago.
1710
01:26:37,330 --> 01:26:38,866
-That was for you.
-No!
1711
01:26:43,971 --> 01:26:45,707
- No!
- Yeah.
1712
01:27:07,795 --> 01:27:10,765
- So, um, hey, W. Davis.
- Yeah.
1713
01:27:10,865 --> 01:27:13,601
There's something
I should have told you before.
1714
01:27:13,701 --> 01:27:16,037
You're fucking kidding me.
Before when?
1715
01:27:16,137 --> 01:27:17,504
Just earlier before.
1716
01:27:17,605 --> 01:27:19,207
Really? Another...
another card on the table?
1717
01:27:19,306 --> 01:27:21,274
-Yes. Just one more.
-All right.
1718
01:27:21,374 --> 01:27:22,710
I'm gonna
hold you to it, though.
1719
01:27:23,945 --> 01:27:24,912
Okay.
1720
01:27:25,613 --> 01:27:26,614
Um...
1721
01:27:31,986 --> 01:27:33,386
My daughter's name is Maggie.
1722
01:27:34,387 --> 01:27:36,190
She just turned 20.
1723
01:27:36,289 --> 01:27:38,726
She called to say that
we should meet,
1724
01:27:38,826 --> 01:27:41,028
and so I booked
a flight to Boston.
1725
01:27:46,299 --> 01:27:47,602
Man, oh, man, right?
1726
01:27:48,703 --> 01:27:50,705
You're going to Boston
to meet your daughter.
1727
01:27:52,640 --> 01:27:53,941
Yeah.
1728
01:27:54,041 --> 01:27:56,611
This is not a trip you're on.
This is a journey.
1729
01:27:56,711 --> 01:27:58,411
Yeah, yeah.
1730
01:28:00,715 --> 01:28:01,916
And I'm, uh...
1731
01:28:04,886 --> 01:28:06,286
I'm still really scared.
1732
01:28:07,588 --> 01:28:09,891
And so I texted her that
I'm not coming.
1733
01:28:09,991 --> 01:28:11,692
Oh.
1734
01:28:11,793 --> 01:28:14,529
-She texted you back.
-"Just try."
1735
01:28:15,596 --> 01:28:17,464
That was your daughter
that texted you?
1736
01:28:17,999 --> 01:28:19,299
Yeah.
1737
01:28:20,535 --> 01:28:23,004
-Her number's in your shoe.
-That's right.
1738
01:28:24,504 --> 01:28:26,707
There's no cleansing ceremony
for Ginny.
1739
01:28:26,808 --> 01:28:27,775
No.
1740
01:28:28,776 --> 01:28:30,278
It was supposed to be for me.
1741
01:28:37,251 --> 01:28:38,485
Is that it?
1742
01:28:42,890 --> 01:28:45,259
I'm stuck. I can't stick.
1743
01:29:39,947 --> 01:29:40,915
There you are.
1744
01:29:41,916 --> 01:29:43,117
All cleansed up.
1745
01:29:45,586 --> 01:29:46,921
You can do this.
1746
01:29:52,793 --> 01:29:54,862
I feel it in my chakras.
1747
01:30:02,270 --> 01:30:04,005
I feel it in my bones.
1748
01:30:18,653 --> 01:30:20,420
Come on.
1749
01:30:22,123 --> 01:30:23,423
Magic.
1750
01:31:10,838 --> 01:31:12,740
Attention, travelers,
1751
01:31:12,840 --> 01:31:16,010
this facility is
now fully operational.
1752
01:31:16,110 --> 01:31:19,981
All runways are open,
all connections are restored.
1753
01:31:20,081 --> 01:31:23,250
Outbound flights
will resume shortly.
1754
01:31:24,518 --> 01:31:26,887
Thank you
for your good sportsmanship.
1755
01:31:34,962 --> 01:31:36,030
Willa.
1756
01:32:09,330 --> 01:32:10,431
-Hey.
-Hey.
1757
01:32:10,531 --> 01:32:11,766
Morning.
1758
01:32:13,267 --> 01:32:14,835
They just called my flight.
1759
01:32:16,670 --> 01:32:17,972
How'd you sleep?
1760
01:32:18,539 --> 01:32:20,274
Um...
1761
01:32:20,374 --> 01:32:21,942
Poor to piss poor.
1762
01:32:22,043 --> 01:32:24,545
Like right in that area.
How about you?
1763
01:32:24,645 --> 01:32:27,181
Uh, I don't know what
to call my experience.
1764
01:32:27,281 --> 01:32:28,082
-Oh, sleep?
-Yeah...
1765
01:32:28,182 --> 01:32:29,383
-Not the word for it?
-it wasn't sleep.
1766
01:32:29,483 --> 01:32:30,684
-Schlep.
-Schlep.
1767
01:32:32,787 --> 01:32:34,722
Is this small talk?
Are we doing the small talk?
1768
01:32:34,822 --> 01:32:36,857
Yeah. This is actual...
It's coming in handy.
1769
01:32:36,957 --> 01:32:40,194
Oh. Oh, I charged your phone.
There you go.
1770
01:32:41,996 --> 01:32:43,030
Thank you.
1771
01:32:51,205 --> 01:32:53,207
Hey, the music scene
in Austin is really,
1772
01:32:53,307 --> 01:32:55,376
-really good, right?
-Yeah.
1773
01:32:55,476 --> 01:32:57,445
Because I'm thinking
about maybe taking
1774
01:32:57,546 --> 01:32:59,246
a client out one night,
1775
01:33:00,549 --> 01:33:02,483
and maybe
I'll even try to figure out
1776
01:33:02,583 --> 01:33:04,085
what baby Kevin
is trying to say.
1777
01:33:04,185 --> 01:33:05,152
-Okay.
-He's...
1778
01:33:05,252 --> 01:33:07,755
- He's gotta know
something, right?
Mm-hmm.
1779
01:33:07,855 --> 01:33:12,026
We are now ready
to board Boston Flight 394
1780
01:33:12,126 --> 01:33:14,962
-at gate 10.
-That's you, Willa.
1781
01:33:15,062 --> 01:33:16,630
At this time,
we'd like to welcome
1782
01:33:16,730 --> 01:33:19,967
all Executive Diamond
Elite members on board.
1783
01:33:20,067 --> 01:33:21,268
Willa.
1784
01:33:21,769 --> 01:33:23,871
Hey. Oh, I know that look.
1785
01:33:23,971 --> 01:33:27,241
No, I know
what you're thinking
and don't you dare.
1786
01:33:27,341 --> 01:33:29,710
- Don't you dare
not get on that plane.
1787
01:33:29,810 --> 01:33:32,213
You don't have to stick.
You just have to get there.
1788
01:33:32,313 --> 01:33:33,515
I can't.
1789
01:33:33,614 --> 01:33:35,683
Yes, I know it feels that way,
but you can.
1790
01:33:35,783 --> 01:33:37,184
You can't quit now.
You're so close.
1791
01:33:37,284 --> 01:33:39,954
Attention,
all departing
Austin passengers,
1792
01:33:40,054 --> 01:33:41,889
-last call.
-They just called your flight.
1793
01:33:41,989 --> 01:33:43,457
- No, you're not quitting.
- They just...
1794
01:33:43,558 --> 01:33:45,693
You're so close.
You're not going to quit.
1795
01:33:46,528 --> 01:33:47,628
And by the way,
1796
01:33:47,728 --> 01:33:49,564
this counts as another card.
1797
01:33:49,663 --> 01:33:51,932
Now boarding
all passengers,
1798
01:33:52,833 --> 01:33:56,637
all rows flight 394 to Boston.
1799
01:33:56,737 --> 01:33:57,938
I don't know.
1800
01:33:58,038 --> 01:33:59,974
Please have
your boarding pass ready.
1801
01:34:02,676 --> 01:34:04,712
Hey, this is for you.
1802
01:34:04,812 --> 01:34:06,280
Uh...
1803
01:34:06,380 --> 01:34:07,848
It's a little hit of magic.
1804
01:34:10,117 --> 01:34:11,152
Thank you.
1805
01:34:12,653 --> 01:34:13,888
I'm going to give you my card,
1806
01:34:15,456 --> 01:34:16,924
but it's an old card, so...
1807
01:34:17,024 --> 01:34:19,026
I'm going to write
my number on the back.
1808
01:34:19,994 --> 01:34:22,496
And then you're gonna
write that number
1809
01:34:22,597 --> 01:34:24,231
on the inside of your shoe.
1810
01:34:25,534 --> 01:34:26,467
Okay.
1811
01:34:26,568 --> 01:34:29,270
And, uh, one last thing.
1812
01:34:30,804 --> 01:34:32,306
You got your power back.
1813
01:34:35,876 --> 01:34:40,047
Final call
for flight 279 to Austin.
1814
01:34:40,147 --> 01:34:42,950
All passengers should
now be on board.
1815
01:34:45,152 --> 01:34:46,820
Hey, maybe we can, you know...
1816
01:34:47,522 --> 01:34:48,722
No.
1817
01:34:48,822 --> 01:34:50,424
-Yeah. No.
-Yeah.
1818
01:34:50,525 --> 01:34:52,126
But nice to have
an extra day, huh?
1819
01:34:52,226 --> 01:34:55,029
Oh, we got lucky.
1820
01:34:56,030 --> 01:34:57,031
Yeah.
1821
01:35:00,301 --> 01:35:01,835
Goodbye, W. Davis.
1822
01:35:03,638 --> 01:35:05,005
Goodbye, W. Davis.
1823
01:35:45,012 --> 01:35:49,216
Final call
for flight 394 to Boston.
1824
01:35:49,316 --> 01:35:52,219
All passengers should
now be on board.
1825
01:35:53,988 --> 01:35:56,924
The doors are really
and truly closing.
1826
01:36:00,562 --> 01:36:02,196
Just try.
1827
01:37:29,883 --> 01:37:31,985
No. Oh, no, no,
no, no, no, no.