1 00:01:26,420 --> 00:01:27,421 Good afternoon 2 00:01:27,522 --> 00:01:29,791 and welcome, travelers, one and all. 3 00:01:31,224 --> 00:01:32,492 Call me when you get this. 4 00:01:32,594 --> 00:01:35,095 Okay, we'll count to three, apologize at the same time 5 00:01:35,195 --> 00:01:37,065 and make believe yesterday never happened. 6 00:01:37,164 --> 00:01:38,298 They got me changing flights 7 00:01:38,398 --> 00:01:40,535 in some little regional airport. 8 00:01:43,638 --> 00:01:44,606 Hey, I love you. 9 00:01:44,706 --> 00:01:46,406 And I'm so sorry I'm gonna miss tomorrow morning, 10 00:01:46,507 --> 00:01:48,475 but call me back. All right? 11 00:01:54,582 --> 00:01:56,350 Attention, travelers, 12 00:01:56,450 --> 00:01:59,319 for information regarding your connections, 13 00:01:59,419 --> 00:02:01,455 please consult the flight board. 14 00:02:01,556 --> 00:02:03,524 Thank you for your kind attention. 15 00:02:07,494 --> 00:02:08,730 Flight board. 16 00:02:08,830 --> 00:02:11,298 Flight board. Flight board. Flight board. 17 00:02:12,232 --> 00:02:14,636 Hi. Happy Leap Day. 18 00:02:14,736 --> 00:02:16,904 I'm looking for my connection. Uh... 19 00:02:17,005 --> 00:02:19,239 We were rerouted through, um, 20 00:02:20,273 --> 00:02:21,643 wherever it is we are. 21 00:02:21,743 --> 00:02:23,410 And then, the other thing I could use, 22 00:02:23,511 --> 00:02:25,680 I could use a little power. I'm all out of that. 23 00:02:28,883 --> 00:02:29,917 Okay. 24 00:02:32,854 --> 00:02:34,187 A lot of planning and preparing, 25 00:02:34,287 --> 00:02:35,590 what goes into that? 26 00:02:35,690 --> 00:02:37,592 What can you do in advance of a storm like this 27 00:02:37,692 --> 00:02:39,661 to really keep those roads as safe as possible? 28 00:02:40,928 --> 00:02:42,130 A gentle reminder 29 00:02:42,229 --> 00:02:44,464 from the Department of Homeland Security. 30 00:02:44,565 --> 00:02:47,101 Your safety is our priority. 31 00:02:47,200 --> 00:02:49,837 Your well-being is our priority. 32 00:03:50,497 --> 00:03:51,699 This music. 33 00:03:52,633 --> 00:03:53,634 Ugh! 34 00:04:00,440 --> 00:04:02,242 Due to weather conditions, 35 00:04:02,342 --> 00:04:04,444 all flights are subject to change. 36 00:04:05,179 --> 00:04:07,915 Please check updated departure times. 37 00:05:03,905 --> 00:05:05,506 Man. Oh, man. 38 00:05:05,606 --> 00:05:08,441 Well, if it isn't the one and only W. Davis. 39 00:05:08,543 --> 00:05:12,213 If it isn't the only other one and only W. Davis. 40 00:05:12,312 --> 00:05:13,581 What are the chances? 41 00:05:13,681 --> 00:05:15,583 Of us having the same name? 42 00:05:15,683 --> 00:05:17,450 -No. -No? What then? 43 00:05:17,552 --> 00:05:19,153 Of us running into each other... 44 00:05:19,253 --> 00:05:20,288 - Oh! - ...like this. 45 00:05:20,387 --> 00:05:21,388 Those chances were really good, actually. 46 00:05:21,488 --> 00:05:22,590 -How do you figure that? -Um. 47 00:05:22,690 --> 00:05:26,627 Because it is Leap Day and it is a magical day, 48 00:05:26,727 --> 00:05:28,328 and things like that happen. 49 00:05:30,298 --> 00:05:31,464 So... 50 00:05:32,934 --> 00:05:33,935 Hello, Wilhelmina. 51 00:05:37,370 --> 00:05:39,073 Hello, William. 52 00:05:39,173 --> 00:05:40,575 Attention, travelers... 53 00:05:40,675 --> 00:05:44,078 So, uh, we, uh, we have an extra day. 54 00:05:44,178 --> 00:05:45,179 An extra what? 55 00:05:45,279 --> 00:05:46,514 We got an extra day 56 00:05:46,614 --> 00:05:48,216 because of the whole Leap Year. 57 00:05:48,316 --> 00:05:49,951 -How have you been? -Oh, for the last 58 00:05:50,051 --> 00:05:52,452 -twenty years you mean? -Yeah, more even. 59 00:05:52,553 --> 00:05:53,855 Twenty-five maybe. 60 00:05:53,955 --> 00:05:54,822 -Twenty-five. -Yeah. 61 00:05:54,922 --> 00:05:56,557 Imposs... Oh, no, that's impossible. 62 00:05:56,657 --> 00:05:59,359 I know. We've missed, like, six leap days. 63 00:06:00,061 --> 00:06:01,394 Still good with the math. 64 00:06:02,395 --> 00:06:04,532 Yes, that's me. 65 00:06:08,236 --> 00:06:09,737 You look good. 66 00:06:10,605 --> 00:06:12,840 You look... You look the same. You look like you. 67 00:06:12,940 --> 00:06:14,041 You... 68 00:06:14,141 --> 00:06:15,943 More like you than you used to. 69 00:06:16,043 --> 00:06:17,477 -If that makes... -Yeah, 70 00:06:17,578 --> 00:06:20,147 -the one and only W. Davis. -Mm-hmm. Yeah. 71 00:06:22,917 --> 00:06:24,785 -This place, huh? -Look at this. 72 00:06:24,886 --> 00:06:26,520 -It's busy. -It's so, just, like... 73 00:06:26,621 --> 00:06:28,189 -Busy, busy, busy. -...so busy right now. 74 00:06:28,289 --> 00:06:29,557 My flight here was packed, too. 75 00:06:29,657 --> 00:06:31,259 -Was it really? It was packed? -Yeah, yeah. 76 00:06:31,359 --> 00:06:32,526 -Yours? -Today... No. 77 00:06:32,627 --> 00:06:34,461 -No? Empty, huh? -Not packed. Not packed at all. 78 00:06:34,562 --> 00:06:35,563 -No. Not empty either. -Wow! Empty? 79 00:06:35,663 --> 00:06:37,298 On the empty side-ish? 80 00:06:37,397 --> 00:06:39,066 -Ish. Empty-ish. -Yeah. Okay. 81 00:06:39,166 --> 00:06:41,202 -Oh, God. Uh-oh. -What? 82 00:06:41,302 --> 00:06:42,503 Do you hear us right now? 83 00:06:43,337 --> 00:06:44,272 I think so. 84 00:06:44,372 --> 00:06:45,706 Yeah, we're making conversation. 85 00:06:45,806 --> 00:06:48,709 It's small talk. I mean, small talk is handy. 86 00:06:48,809 --> 00:06:50,878 No, no, we never used to have to do that, Bill. 87 00:06:50,978 --> 00:06:52,146 -We didn't? -No. 88 00:06:52,246 --> 00:06:53,915 -What's the alternative? -Large talk, 89 00:06:54,015 --> 00:06:54,749 truthful discourse. 90 00:06:54,849 --> 00:06:56,584 Saying what we really think. 91 00:06:56,951 --> 00:06:58,451 -Oh. -Bad idea. 92 00:06:58,552 --> 00:06:59,620 -Good point. -Yeah. 93 00:06:59,720 --> 00:07:00,955 That's a good point. 94 00:07:01,055 --> 00:07:05,293 I guess, um, what I meant was that, uh, we used to... 95 00:07:05,393 --> 00:07:06,727 We used to make fun of the small talkers. 96 00:07:06,827 --> 00:07:08,062 We did? I don't remember that. 97 00:07:08,162 --> 00:07:09,830 Yeah, I remember that. It's like that's what we did. 98 00:07:09,931 --> 00:07:12,533 I guess we thought we were saying like, 99 00:07:12,633 --> 00:07:14,602 super important things to each other or something. 100 00:07:14,702 --> 00:07:16,370 Like why is Soundgarden playing 101 00:07:16,469 --> 00:07:18,539 only four dates in Green Bay, dude? 102 00:07:18,639 --> 00:07:20,107 - Yeah. - The travesty. 103 00:07:20,207 --> 00:07:21,208 Yeah, like that. 104 00:07:21,309 --> 00:07:23,711 - Just like that. The Soundgarden travesty. 105 00:07:24,712 --> 00:07:26,614 Hmm. 106 00:07:27,682 --> 00:07:30,117 And now I don't know what to say now that I... 107 00:07:30,217 --> 00:07:31,385 -Same. -The small talk. 108 00:07:32,687 --> 00:07:33,988 Oh! 109 00:07:34,755 --> 00:07:36,357 -Hey, uh, W. Davis. -Yeah? 110 00:07:36,456 --> 00:07:39,627 Are you on a trip or on a journey? 111 00:07:40,361 --> 00:07:42,730 Um, trip or what? 112 00:07:42,830 --> 00:07:44,899 On this extra magical day, 113 00:07:44,999 --> 00:07:46,867 are you on a trip or on a journey? 114 00:07:46,968 --> 00:07:48,468 You gotta remind me of the difference again. 115 00:07:48,569 --> 00:07:51,272 Okay, so a trip is, um, when you try 116 00:07:51,372 --> 00:07:52,606 to reach a destination, 117 00:07:52,707 --> 00:07:55,910 and a journey is when you're trying to reach a goal. 118 00:07:56,010 --> 00:07:59,113 Like, um, serenity or like mindful awareness. 119 00:08:00,448 --> 00:08:02,049 Mine is definitely a trip. 120 00:08:04,051 --> 00:08:05,052 Oh. 121 00:08:07,655 --> 00:08:09,390 -So, very nice to see you. -Nice to see you. 122 00:08:09,489 --> 00:08:10,725 You have a connecting flight. 123 00:08:10,825 --> 00:08:12,059 I have a connecting flight. 124 00:08:12,159 --> 00:08:13,928 -Have a great flight. -You have a good flight. 125 00:08:14,528 --> 00:08:16,697 -Exceptional to see you. -Really. 126 00:08:16,797 --> 00:08:17,765 Bye now. 127 00:08:20,301 --> 00:08:21,335 Bye. 128 00:08:21,435 --> 00:08:22,937 Attention, all travelers, 129 00:08:23,037 --> 00:08:25,906 travel restrictions have been imposed. 130 00:08:26,007 --> 00:08:28,676 Please check the flight board in the main concourse 131 00:08:28,776 --> 00:08:30,478 for connecting gate changes, 132 00:08:30,578 --> 00:08:32,947 expedited departures and delays. 133 00:08:33,047 --> 00:08:35,116 What? 134 00:08:36,851 --> 00:08:39,620 -Main concourse, this way. -Oh. 135 00:08:41,022 --> 00:08:42,023 Okay. 136 00:08:42,923 --> 00:08:45,559 Here we go. Here we go. This way. 137 00:08:45,659 --> 00:08:48,195 -Okay. -You okay? You're limping. 138 00:08:48,295 --> 00:08:49,697 Oh, it's just a, you know, 139 00:08:49,797 --> 00:08:50,965 it's a little thing with my hip. 140 00:08:51,065 --> 00:08:52,566 What little thing? 141 00:08:52,666 --> 00:08:55,169 Old people-ness. Right? Arthritis. 142 00:08:55,269 --> 00:08:57,705 At 49, I have to say, I'm really surprised 143 00:08:57,805 --> 00:08:58,839 -I have it. -49, huh? 144 00:08:58,939 --> 00:09:01,008 -Yeah. Uh-huh. -Willa, we're the same age. 145 00:09:02,043 --> 00:09:04,378 That's right. And you, you've moved well 146 00:09:04,478 --> 00:09:05,780 into your 50s by now, right? 147 00:09:05,880 --> 00:09:07,815 -You just pulled over at 49? -Oh, yeah. Yeah. 148 00:09:07,915 --> 00:09:09,016 -Just stopped the clock. -Yeah, sure. 149 00:09:09,116 --> 00:09:10,718 I've been 49 forever, and ever, and ever. 150 00:09:10,818 --> 00:09:11,952 -Wow. Lucky you. -Mm-hmm. 151 00:09:12,053 --> 00:09:13,220 I feel like I've been in my 50s 152 00:09:13,320 --> 00:09:14,755 since my 20s. 153 00:09:14,855 --> 00:09:17,526 -Oh, my God. That is so true. -What? 154 00:09:17,625 --> 00:09:18,859 You don't have to agree with me. 155 00:09:18,959 --> 00:09:20,061 I never thought of it that way. 156 00:09:20,161 --> 00:09:21,962 That's exactly right. 157 00:09:22,063 --> 00:09:23,898 -I have the same complaints... -You've been in your 50s since you were 20. 158 00:09:23,998 --> 00:09:26,133 ...my dad had when he was in his 50s. 159 00:09:26,233 --> 00:09:27,334 Which are what? 160 00:09:27,435 --> 00:09:28,669 My boss is half my age 161 00:09:28,769 --> 00:09:30,037 and I don't understand a word he says. 162 00:09:30,137 --> 00:09:31,506 He's speaking in a different language. 163 00:09:31,605 --> 00:09:32,673 Generation gap, blah, blah, blah. 164 00:09:32,773 --> 00:09:33,841 Oh, yeah. Techno, blah, blah, blah. 165 00:09:33,941 --> 00:09:35,609 No, it's more like a emo techno. 166 00:09:35,709 --> 00:09:37,211 -Emo techno. -"Bill, 167 00:09:37,311 --> 00:09:38,547 "though we honor your truth, 168 00:09:38,646 --> 00:09:41,449 "we feel it best to table your concerns, 169 00:09:41,550 --> 00:09:42,551 "uh, at the moment, 170 00:09:42,650 --> 00:09:44,385 "but please know that we are curating 171 00:09:44,485 --> 00:09:45,786 "a safe space for you." 172 00:09:45,886 --> 00:09:47,121 -Fuck you. -Ugh! 173 00:09:47,221 --> 00:09:48,189 What does that even mean? 174 00:09:48,289 --> 00:09:50,291 It means no. It means they can't say no. 175 00:09:50,391 --> 00:09:51,392 All that means no. 176 00:09:51,492 --> 00:09:54,595 "Young Kevin, I invite you to say no 177 00:09:54,695 --> 00:09:56,931 "because your trying not to offend me offends me." 178 00:09:57,031 --> 00:09:59,733 Ugh! Stupid Kevin. I hate that. 179 00:09:59,834 --> 00:10:04,105 Also, I was diagnosed with anticipatory anxiety. 180 00:10:04,205 --> 00:10:06,674 -Is that a real thing? -Yeah, it's a real thing. 181 00:10:06,774 --> 00:10:08,742 Oh, it sounds like a pretend thing. 182 00:10:08,843 --> 00:10:09,944 I got real meds for it. 183 00:10:10,044 --> 00:10:11,879 -Uh-oh. Uh-oh. -Uh-oh, what? 184 00:10:11,979 --> 00:10:13,948 Yeah. That sounds incredibly serious then. 185 00:10:14,048 --> 00:10:14,815 It is serious. 186 00:10:14,915 --> 00:10:16,518 I worry about everything. 187 00:10:16,617 --> 00:10:17,618 I worry about what's gonna happen. 188 00:10:17,718 --> 00:10:19,253 I worry about what's not gonna happen. 189 00:10:19,353 --> 00:10:20,421 Oh, like, what'll happen 190 00:10:20,522 --> 00:10:21,523 if your flight doesn't get out? 191 00:10:21,622 --> 00:10:23,190 -Yes. -What if you're stuck here 192 00:10:23,290 --> 00:10:24,291 talking to me for hours... 193 00:10:24,391 --> 00:10:25,392 Worried about that most of all. 194 00:10:25,493 --> 00:10:26,927 - Oh! - Ah! 195 00:10:27,795 --> 00:10:28,996 -Exactly. -Yeah. 196 00:10:29,096 --> 00:10:34,135 Right now, for instance, I'm worried that we're lost. 197 00:10:34,235 --> 00:10:35,102 Yeah, probably. 198 00:10:35,202 --> 00:10:37,539 So it seems like maybe we made a big circle. 199 00:10:37,638 --> 00:10:39,073 Big figure eight or something. 200 00:10:39,173 --> 00:10:40,575 Attention, for updates 201 00:10:40,674 --> 00:10:42,577 check the middle of the concourse. 202 00:10:42,676 --> 00:10:45,713 -Let's maybe... -Oh, go this way. 203 00:10:45,813 --> 00:10:47,047 Where's your plane headed? 204 00:10:47,148 --> 00:10:50,351 Boston. My friend Ginny. Remember Ginny? 205 00:10:50,784 --> 00:10:52,486 -No. -No. Oh, well... 206 00:10:52,587 --> 00:10:54,321 She's splitting up with her husband, 207 00:10:54,421 --> 00:10:55,557 who is a divorce attorney, 208 00:10:55,656 --> 00:10:57,526 and they've got three dogs. 209 00:10:57,626 --> 00:10:59,660 And apparently, pets can retain counsel now. 210 00:10:59,760 --> 00:11:01,061 So, it is so messy. 211 00:11:01,162 --> 00:11:03,030 Wait. Pets have lawyers now? 212 00:11:03,130 --> 00:11:04,865 Yeah, yeah. The world's kinda mad, Bill. 213 00:11:04,965 --> 00:11:05,766 Yeah. 214 00:11:05,866 --> 00:11:06,934 Well, you know what they say about a dog 215 00:11:07,034 --> 00:11:08,669 that represents herself in court. 216 00:11:08,769 --> 00:11:10,804 -No. -She has a bitch for a client. 217 00:11:11,939 --> 00:11:13,073 You know, because that's like, 218 00:11:13,174 --> 00:11:14,708 they say anybody that represent themself 219 00:11:14,808 --> 00:11:16,043 in court has a fool for a client. 220 00:11:16,143 --> 00:11:17,678 -No, I don't get it. -It's a play on it. 221 00:11:17,778 --> 00:11:19,146 Nothing's funnier than explaining a joke. 222 00:11:19,246 --> 00:11:20,948 -So let me continue to go on. -Well, it's lost on me. 223 00:11:21,048 --> 00:11:25,252 Anyway, I'm going there to do a, uh, a cleansing ceremony. 224 00:11:25,853 --> 00:11:27,488 -Oh, hello. -How about that? 225 00:11:27,589 --> 00:11:28,657 I bet you missed this. 226 00:11:28,756 --> 00:11:29,757 I remember that rainstick. 227 00:11:29,857 --> 00:11:31,560 -A little hit of magic. -Yeah. 228 00:11:31,660 --> 00:11:32,893 And I know you thought or you think 229 00:11:32,993 --> 00:11:34,295 it's all woo-woo bullshit, 230 00:11:34,395 --> 00:11:35,963 but it still makes a lot more sense to me 231 00:11:36,063 --> 00:11:38,299 -than the stock market. -I'm not a stockbroker. 232 00:11:38,399 --> 00:11:40,935 When the world goes to hell, the market goes up. 233 00:11:41,035 --> 00:11:43,470 -What's that? -Tension is good for business. 234 00:11:44,138 --> 00:11:45,640 That is my line. You just said my line. 235 00:11:45,739 --> 00:11:46,774 -Really? Why? -Yeah. 236 00:11:46,874 --> 00:11:48,677 "Tension is good for business" 237 00:11:48,776 --> 00:11:50,744 is my line because I'm a masseuse. 238 00:11:50,844 --> 00:11:52,514 Oh, that's what you do now? You massage people? 239 00:11:52,614 --> 00:11:54,748 I say it all the time. Yeah. Tension's good for business. 240 00:11:54,848 --> 00:11:55,950 I do sound baths, 241 00:11:56,050 --> 00:11:58,085 -chakra clearing. -Oh. Sound baths. 242 00:11:58,185 --> 00:12:00,454 Yeah, I'm a wellness practitioner 243 00:12:00,555 --> 00:12:02,756 in the healing arts. 244 00:12:02,856 --> 00:12:04,892 I think that's really great that you never went 245 00:12:04,992 --> 00:12:06,260 like totally mainstream. 246 00:12:06,360 --> 00:12:09,363 -You stayed on the outside. -Oh, yeah. Out of the box. 247 00:12:09,463 --> 00:12:10,565 -You weren't a cog. -No cog. 248 00:12:10,665 --> 00:12:13,767 Attention, Atlanta and Miami passengers, 249 00:12:13,867 --> 00:12:16,638 please report immediately to designated gates 250 00:12:16,737 --> 00:12:18,806 for your on time departure. 251 00:12:18,906 --> 00:12:20,841 All other departure times are pending. 252 00:12:20,941 --> 00:12:22,276 It sounds like they're trying to get a few planes 253 00:12:22,376 --> 00:12:24,546 -out before the storm hits. -Yeah. I guess. 254 00:12:24,646 --> 00:12:26,780 I... I... gotta get out. I got a meeting. 255 00:12:26,880 --> 00:12:29,551 Infant Kevin is just dying for a reason to fire me. 256 00:12:29,651 --> 00:12:31,185 Oh, you've got a meeting. 257 00:12:31,285 --> 00:12:33,020 Well, I bet these guys all have meetings too. 258 00:12:33,120 --> 00:12:35,389 -Don't point. -The Executive Diamond Elite. 259 00:12:35,489 --> 00:12:36,625 Don't point at people. 260 00:12:36,725 --> 00:12:38,593 They board right before the Nobel Laureates 261 00:12:38,693 --> 00:12:40,261 -so they have enough time... -Don't point with the rainstick either. 262 00:12:40,361 --> 00:12:41,596 -...to get their problems... -Please, Willa, stop. 263 00:12:41,696 --> 00:12:42,863 Don't point with the rainstick. 264 00:12:42,963 --> 00:12:44,431 ...into the overhead bin. 265 00:12:44,532 --> 00:12:45,734 See, this behavior right here, 266 00:12:45,833 --> 00:12:47,101 -this behavior? -Yes. 267 00:12:47,201 --> 00:12:49,403 This is exactly why I loved you. 268 00:12:49,504 --> 00:12:50,639 No, it's not. 269 00:12:50,739 --> 00:12:52,006 -It is. -No. 270 00:12:52,106 --> 00:12:53,807 It's also why we broke up. 271 00:12:58,345 --> 00:12:59,780 -What? -Yeah. 272 00:12:59,880 --> 00:13:01,215 What? What? 273 00:13:01,915 --> 00:13:03,183 What was that? 274 00:13:04,285 --> 00:13:06,020 Well, I always wondered why you left. 275 00:13:06,120 --> 00:13:07,321 -No, you didn't. -Yeah. 276 00:13:07,421 --> 00:13:09,557 We talked about it all before I left Madison. 277 00:13:09,658 --> 00:13:10,659 We sat in the back booth 278 00:13:10,759 --> 00:13:12,326 at Morty's over our fries and beers, 279 00:13:12,426 --> 00:13:15,462 and we were very mature, very civilized about it. 280 00:13:15,563 --> 00:13:16,964 Did a whole postmortem. 281 00:13:17,064 --> 00:13:18,799 Come on. You know that's true. 282 00:13:21,235 --> 00:13:22,403 No. 283 00:13:22,504 --> 00:13:24,004 When people break up, there's the thing that 284 00:13:24,104 --> 00:13:25,306 they tell each other. There's that thing 285 00:13:25,406 --> 00:13:27,408 they tell their friends. And then... 286 00:13:27,509 --> 00:13:28,809 And then there's the truth. 287 00:13:29,810 --> 00:13:31,078 Which you never told me. 288 00:13:32,413 --> 00:13:33,847 And I never told you. 289 00:13:41,455 --> 00:13:42,757 Everything's pending. 290 00:13:42,856 --> 00:13:46,460 Okay. So, my behavior. Really? 291 00:13:46,561 --> 00:13:47,928 -What? -Really? My behavior. 292 00:13:48,028 --> 00:13:49,463 That's the reason we broke up? 293 00:13:50,565 --> 00:13:51,465 -Incredible. -Yes. 294 00:13:51,566 --> 00:13:54,335 Right. Okay. So basically, my personality. 295 00:13:54,435 --> 00:13:55,302 Not the same thing. 296 00:13:55,402 --> 00:13:58,038 -Basically my personality. -Okay, yes. 297 00:13:58,138 --> 00:14:00,407 Yeah. Well, that's, this is not at all 298 00:14:00,508 --> 00:14:01,975 how I imagined our reunion. 299 00:14:02,076 --> 00:14:03,277 Oh, you imagined this? 300 00:14:03,377 --> 00:14:05,379 Yeah. What? You think we'd go the rest of our lives 301 00:14:05,479 --> 00:14:08,415 and never see each other again? Really? 302 00:14:08,516 --> 00:14:09,684 You didn't see me earlier? 303 00:14:09,784 --> 00:14:10,918 No. 304 00:14:11,018 --> 00:14:12,319 - Huh. - Why? 305 00:14:12,419 --> 00:14:13,655 -Nothing. -Nothing? 306 00:14:13,755 --> 00:14:15,824 -No reason. -Oh, my God. 307 00:14:34,809 --> 00:14:35,744 Hmm. 308 00:14:35,844 --> 00:14:37,378 Attention, travelers, 309 00:14:37,478 --> 00:14:40,080 do not leave your items unattended. 310 00:14:40,180 --> 00:14:42,015 Those items will be confiscated 311 00:14:42,116 --> 00:14:44,885 by security personnel and destroyed. 312 00:14:44,985 --> 00:14:47,388 - Oh, really, destroyed? - Yes. 313 00:14:47,488 --> 00:14:49,524 Do not leave your personal items 314 00:14:49,624 --> 00:14:52,827 -unattended. -Hey. Hey! 315 00:14:52,926 --> 00:14:55,697 We can't leave our personal items unattended. 316 00:14:55,797 --> 00:14:57,164 Rules is rules. 317 00:14:58,332 --> 00:15:00,467 What, so you're just... you're not gonna sit 318 00:15:00,568 --> 00:15:03,337 -close to me? -I didn't want to, you know... 319 00:15:03,437 --> 00:15:04,839 -Get too close. -Well, invade 320 00:15:04,938 --> 00:15:06,473 your personal space. I just wanted to... 321 00:15:16,917 --> 00:15:18,520 So, where in Boston are you going? 322 00:15:18,620 --> 00:15:19,888 The old part, I guess. 323 00:15:19,987 --> 00:15:21,955 Ginny says she has mature trees. 324 00:15:22,456 --> 00:15:24,057 Huh. 325 00:15:24,158 --> 00:15:25,660 - You've never been? - No. 326 00:15:25,760 --> 00:15:28,162 Where are you going on your trip? 327 00:15:29,229 --> 00:15:31,599 -Austin. -You are not. 328 00:15:31,699 --> 00:15:33,033 Yeah, it's my own fault. 329 00:15:33,133 --> 00:15:34,836 I demanded a good, old-fashioned, 330 00:15:34,935 --> 00:15:36,136 face-to-face with baby Kevin, 331 00:15:36,236 --> 00:15:38,540 and he said, "Yes. But remember this, Bill, 332 00:15:38,640 --> 00:15:40,608 "and this is not a reference to the extreme difference 333 00:15:40,708 --> 00:15:43,310 "in our ages or should not be interpreted as ageism. 334 00:15:43,410 --> 00:15:45,345 "But you got to level up, brohim." 335 00:15:45,446 --> 00:15:48,081 What is stupid Kevin even talking about? 336 00:15:48,182 --> 00:15:49,483 I don't know. And if you do 337 00:15:49,584 --> 00:15:51,185 what you always do, you get what you always get. 338 00:15:51,285 --> 00:15:54,087 Well, okay, well, that's pretty wise, actually. 339 00:15:54,188 --> 00:15:55,456 It's Tony Robbins. 340 00:15:55,557 --> 00:15:57,725 From Tony Robbins, the self-help guy. 341 00:15:57,826 --> 00:15:59,259 -Yeah? -Who was born on Leap Day. 342 00:15:59,359 --> 00:16:00,528 Don't ask me how I know that. 343 00:16:00,628 --> 00:16:02,797 - How do you know that? - I took a seminar. 344 00:16:02,897 --> 00:16:04,666 -It was mandatory, though. -Mm. 345 00:16:04,766 --> 00:16:06,033 I had to. 346 00:16:07,100 --> 00:16:08,570 You ever been to Austin? 347 00:16:09,036 --> 00:16:10,070 I have not. 348 00:16:10,170 --> 00:16:11,972 Well, be careful down there, Bill. 349 00:16:12,072 --> 00:16:14,308 It's full of people with my stinky personality. 350 00:16:14,408 --> 00:16:16,343 -You live in Austin? -Mm-hmm. 351 00:16:16,443 --> 00:16:18,479 Of course, you live in Austin. 352 00:16:18,580 --> 00:16:19,980 Where do you live now? Wall Street? 353 00:16:20,080 --> 00:16:21,215 -Yeah, right on the street. -Yes? 354 00:16:21,315 --> 00:16:23,016 Yeah, right underneath the statue of the bull. 355 00:16:23,116 --> 00:16:24,786 -Yes. Yes. -No, nobody lives there. 356 00:16:24,886 --> 00:16:26,019 I live in Boston. 357 00:16:26,119 --> 00:16:28,422 North of Boston actually. In the woods. 358 00:16:29,389 --> 00:16:31,124 -In the woods, huh? -Yeah. 359 00:16:34,228 --> 00:16:35,429 What happened to all your poetry? 360 00:16:35,530 --> 00:16:37,397 -You still writing poetry? -Oh, yeah, poetry, right? 361 00:16:37,498 --> 00:16:39,601 -Yeah. -That's a viable profession 362 00:16:39,701 --> 00:16:42,369 for a 21st century male. 363 00:16:42,469 --> 00:16:43,905 -All right, so forget... -Raking in the bucks. 364 00:16:44,004 --> 00:16:46,173 Forget poetry, no money in it. 365 00:16:46,273 --> 00:16:47,374 Well... 366 00:16:47,474 --> 00:16:50,110 How about your songs? You still writing songs? 367 00:16:50,210 --> 00:16:52,446 Well, I... You remember my songs? 368 00:16:52,547 --> 00:16:54,147 Of course, I remember your songs. 369 00:16:54,248 --> 00:16:56,383 -Oh, my God. Of course, I do. -Wow. 370 00:16:56,483 --> 00:16:59,787 Yeah. Believe me... I do what I can. 371 00:17:00,622 --> 00:17:01,723 I smoke a lot of pot, 372 00:17:01,823 --> 00:17:04,258 but I still can't forget anything. Not a single thing. 373 00:17:04,358 --> 00:17:05,994 I would have thought you'd forgotten everything 374 00:17:06,093 --> 00:17:08,028 -about us, Willa. -Oh, no. 375 00:17:08,128 --> 00:17:11,666 I... I remember everything. Everything. 376 00:17:11,766 --> 00:17:13,500 All your big pronouncements. 377 00:17:13,601 --> 00:17:15,770 "Trust the poets, not the politicians." 378 00:17:15,870 --> 00:17:17,337 -I didn't say that. -Yes, you did. 379 00:17:17,437 --> 00:17:20,173 -No, I didn't. -You absolutely did. You did. 380 00:17:20,274 --> 00:17:22,142 JFK said that, and then I said it. 381 00:17:22,242 --> 00:17:24,244 -Okay. JFK said it first. -All right. 382 00:17:24,344 --> 00:17:26,514 -"A man's word is his bond." -I did say that. I said that. 383 00:17:26,614 --> 00:17:28,115 -I don't think I made it up... -You used to say that... 384 00:17:28,215 --> 00:17:29,349 -...but I said it. -...all the time. 385 00:17:29,449 --> 00:17:31,151 -I did. I said that a lot. -And I believed it. 386 00:17:31,251 --> 00:17:32,419 Why are you shaking your head? 387 00:17:32,520 --> 00:17:34,087 Because I thought you were a man of your word. 388 00:17:34,187 --> 00:17:36,490 -I am. How am I not? -You left with no explanation. 389 00:17:36,591 --> 00:17:38,660 -What was Morty's? -Confusing. 390 00:17:38,760 --> 00:17:40,962 Okay. So from one thing, you misremembered, 391 00:17:41,061 --> 00:17:42,229 -you blow that up. -Misremembered? 392 00:17:42,329 --> 00:17:43,497 Now that's my whole personality, 393 00:17:43,598 --> 00:17:46,333 I'm untrustworthy, period, with a capital "U." 394 00:17:46,433 --> 00:17:48,101 Yes, exactly. I just put two and two together. 395 00:17:48,201 --> 00:17:50,437 Oh, did you? And got what, 87? 396 00:17:50,538 --> 00:17:52,072 You always sucked at math, Willa. 397 00:17:53,373 --> 00:17:55,075 Ouch. 398 00:17:55,175 --> 00:17:56,711 Attention, travelers, 399 00:17:56,811 --> 00:17:58,580 please check your connections. 400 00:17:58,680 --> 00:18:00,582 You left. You let go. 401 00:18:00,682 --> 00:18:02,517 -Me? -You. 402 00:18:02,617 --> 00:18:04,084 Me? 403 00:18:04,184 --> 00:18:05,653 Why do you say it like that? 404 00:18:07,421 --> 00:18:08,556 Why do you laugh like that? 405 00:18:09,524 --> 00:18:11,325 What are you laughing about? 406 00:18:13,226 --> 00:18:14,596 -Ah! -Ugh! 407 00:18:16,229 --> 00:18:17,732 -Shut up. -Quiet. 408 00:18:17,832 --> 00:18:19,466 Not you. Sorry. 409 00:18:39,621 --> 00:18:41,154 Oh, no. 410 00:18:41,956 --> 00:18:43,091 Oh, no, what? 411 00:18:43,190 --> 00:18:44,759 Ooh! They're saying this could be bad. 412 00:18:44,859 --> 00:18:45,927 Unbelievably bad. 413 00:18:46,027 --> 00:18:48,161 The storm of the century. 414 00:18:50,297 --> 00:18:52,466 Yeah, we're barely into this century. 415 00:18:52,567 --> 00:18:54,234 So? 416 00:18:54,334 --> 00:18:55,670 So what, you think we're going to blow 417 00:18:55,770 --> 00:18:58,238 a whole century's worth of snow in one night? 418 00:18:58,338 --> 00:18:59,607 It's possible. 419 00:18:59,707 --> 00:19:01,709 Any catastrophic weather event is possible these days. 420 00:19:01,809 --> 00:19:03,143 Where you been? 421 00:19:04,012 --> 00:19:05,379 Oh, God. 422 00:19:05,479 --> 00:19:07,882 Well, no. They're saying that the full brunt might miss us, 423 00:19:07,982 --> 00:19:09,316 and there could be a window later on 424 00:19:09,416 --> 00:19:11,184 where they get a few flights out. 425 00:19:11,284 --> 00:19:13,554 Guess what? I asked Ginny... 426 00:19:13,655 --> 00:19:15,523 -Oh! -...to throw the I Ching 427 00:19:15,623 --> 00:19:17,257 for this trip, and you want to know 428 00:19:17,357 --> 00:19:19,426 the answer she got back from the universe? 429 00:19:19,961 --> 00:19:21,029 Not especially. 430 00:19:21,129 --> 00:19:22,429 "Deep waters in the heavens. 431 00:19:22,530 --> 00:19:25,867 "You must endure this dangling and submit to the fates." 432 00:19:26,299 --> 00:19:27,802 "Endure this dangling." 433 00:19:27,902 --> 00:19:29,971 "And submit to the fates." 434 00:19:30,071 --> 00:19:31,639 Now, I remember Ginny. 435 00:19:34,776 --> 00:19:36,476 Oh, is that oil of newt? 436 00:19:38,079 --> 00:19:39,147 Lavender. 437 00:19:39,246 --> 00:19:41,348 You could use it. It relaxes you. 438 00:19:42,684 --> 00:19:43,818 Oh, look at that. 439 00:19:51,191 --> 00:19:52,960 You need something? 440 00:19:53,061 --> 00:19:54,529 -A quarter. -A quarter? 441 00:19:54,629 --> 00:19:57,965 Do they still have payphones? I honestly don't know. 442 00:19:58,066 --> 00:19:59,534 You don't have a phone? 443 00:19:59,634 --> 00:20:00,434 No, of course... 444 00:20:00,535 --> 00:20:01,869 Of course, you don't have a phone. 445 00:20:01,969 --> 00:20:02,970 Of course, I have a phone. 446 00:20:03,071 --> 00:20:06,541 Goddamnit. Of course, I have a phone, but it's dead 447 00:20:06,641 --> 00:20:09,010 and none of the outlets worked. 448 00:20:09,110 --> 00:20:12,212 And now I can't find my charger. 449 00:20:12,312 --> 00:20:14,281 So, I'm officially a woman with no power. 450 00:20:16,283 --> 00:20:18,786 Here. Use mine. 451 00:20:21,189 --> 00:20:24,025 1127. That's the passcode. 452 00:20:24,125 --> 00:20:26,894 Oh, hey. 1127, huh? 453 00:20:26,994 --> 00:20:28,495 -That's my birthday. -Is it? 454 00:20:28,596 --> 00:20:31,733 1127. That's my birthday. 455 00:20:31,833 --> 00:20:33,233 It's also an IRS form. 456 00:20:33,333 --> 00:20:35,737 My company liquefies damaged assets, 457 00:20:35,837 --> 00:20:38,438 so I file a lot of 1127s. 458 00:20:47,380 --> 00:20:50,417 Oh, boy. You still do that thing. 459 00:20:50,518 --> 00:20:52,820 You do that thing whenever you're, uh, worried, 460 00:20:52,920 --> 00:20:54,589 or you don't know how to talk about something. 461 00:20:54,689 --> 00:20:56,824 What are you doing? I don't do that. 462 00:20:56,924 --> 00:20:59,127 -I don't know what you're... -You do. You do. What are you worried about? 463 00:20:59,227 --> 00:21:01,596 I'm just waiting to hear from my daughter, 464 00:21:01,696 --> 00:21:03,330 that's all. 465 00:21:03,430 --> 00:21:06,634 Oh. Wow. Your daughter. Happy for you. 466 00:21:09,237 --> 00:21:11,506 I've left her, like, four messages, 467 00:21:11,606 --> 00:21:14,307 and she... she hasn't answered me yet, so. 468 00:21:14,407 --> 00:21:16,043 Did you text her, too? 469 00:21:16,144 --> 00:21:18,212 Yeah. Yeah, I, I just... 470 00:21:18,311 --> 00:21:20,081 I just need to hear from her. 471 00:21:20,181 --> 00:21:22,449 -How old? -She's 15. She's a good kid. 472 00:21:22,550 --> 00:21:25,285 But Beth-Anne, my wife, uh... 473 00:21:26,521 --> 00:21:29,891 We're... We're having a... We're going through a... 474 00:21:30,457 --> 00:21:32,093 -Thing? -Yeah. 475 00:21:32,193 --> 00:21:33,661 - Yeah. - Yeah, a thing. 476 00:21:34,195 --> 00:21:35,462 So... 477 00:21:37,464 --> 00:21:39,534 I just really need to hear from my daughter. 478 00:21:40,400 --> 00:21:42,036 I bet you're a terrific dad. 479 00:21:42,136 --> 00:21:44,437 No. No, not lately, I'm not. 480 00:21:44,539 --> 00:21:47,175 I bet you are. Did you apologize? 481 00:21:47,275 --> 00:21:50,343 Sort of. I sent a text, so. 482 00:21:50,443 --> 00:21:51,512 So you're halfway there. 483 00:21:51,612 --> 00:21:53,714 -Contrition, confession... -Halfway where? 484 00:21:53,815 --> 00:21:55,650 The Sacrament of Reconciliation has four steps. 485 00:21:55,750 --> 00:21:58,753 Willa, I can't hear this lightweight, new-age bullshit right now. 486 00:21:58,853 --> 00:22:00,755 Oh, come on, W. Davis. We got to do the work. 487 00:22:00,855 --> 00:22:02,924 You have to do the work. Otherwise, nothing changes. 488 00:22:03,024 --> 00:22:04,826 Tony Robbins is right, and then where are we? 489 00:22:04,926 --> 00:22:08,328 Willa, it was... it was really nice to see you, 490 00:22:08,428 --> 00:22:10,497 but I've got a meeting I got to prep for. 491 00:22:10,598 --> 00:22:13,734 -I gotta send some emails. -Oh, yeah, of course. 492 00:22:16,737 --> 00:22:20,274 I really hope things work out with your friend in Boston. 493 00:22:20,373 --> 00:22:21,843 -Thank you, Bill. -And I wish that 494 00:22:21,943 --> 00:22:24,278 we could... we could talk it all over again. 495 00:22:24,377 --> 00:22:25,746 As do I. As do I. 496 00:22:25,847 --> 00:22:27,414 -It'd be really nice, but... -My deepest desire. 497 00:22:27,515 --> 00:22:29,382 There's not enough time to revisit the past. 498 00:22:29,482 --> 00:22:30,751 -Not enough time. -There's never enough time. 499 00:22:30,852 --> 00:22:32,987 Attention, passengers holding tickets 500 00:22:33,087 --> 00:22:37,625 on Boston flight 394 and Austin flight 279, 501 00:22:37,725 --> 00:22:39,994 due to weather conditions, those two flights 502 00:22:40,094 --> 00:22:42,063 have been delayed until further notice. 503 00:22:42,163 --> 00:22:43,898 -Just those two flights? -Just us? 504 00:22:43,998 --> 00:22:45,498 - Yes. - That's unbelievable. 505 00:22:45,600 --> 00:22:48,269 - Unbelievable. Do not leave the gate area. 506 00:22:48,368 --> 00:22:50,805 The situation could change at any moment. 507 00:22:50,905 --> 00:22:53,107 Ugh! 508 00:22:59,714 --> 00:23:01,381 I'm gonna grab some coffee. I need it. 509 00:23:01,481 --> 00:23:02,583 Uh, can you watch... 510 00:23:02,683 --> 00:23:03,851 -Yeah, yeah, yeah. -...my stuff for a minute? 511 00:23:03,951 --> 00:23:05,086 Thank you. 512 00:23:06,020 --> 00:23:07,788 Please see a gate agent 513 00:23:07,889 --> 00:23:10,390 if you have any additional questions. 514 00:23:10,490 --> 00:23:12,093 I have so many questions. 515 00:23:13,227 --> 00:23:14,461 Ugh! 516 00:23:15,830 --> 00:23:16,831 Ugh! 517 00:23:17,832 --> 00:23:18,833 Ugh! 518 00:24:15,189 --> 00:24:16,657 Bill's phone. 519 00:24:16,757 --> 00:24:19,060 Uh, no, he just stepped away. 520 00:24:19,160 --> 00:24:20,328 Who's this? 521 00:24:22,462 --> 00:24:24,432 Oh, Beth-Anne. 522 00:24:24,532 --> 00:24:26,267 Hi, it's Willa. 523 00:24:26,767 --> 00:24:28,970 An old friend from Madison. 524 00:24:31,172 --> 00:24:32,773 Yes, 1,000 years ago. 525 00:24:33,874 --> 00:24:36,243 Um, we just bumped into each other 526 00:24:36,344 --> 00:24:37,311 changing planes. 527 00:24:37,411 --> 00:24:39,313 There's snow delays, so, uh... 528 00:24:39,413 --> 00:24:41,749 Should I have him... Okay. 529 00:24:43,150 --> 00:24:44,185 Yeah. 530 00:24:46,354 --> 00:24:47,755 Sure. I'll tell him. 531 00:25:06,807 --> 00:25:08,843 Cream and two sugars. 532 00:25:08,943 --> 00:25:11,879 Oh, thank you. Thank you. 533 00:25:11,979 --> 00:25:14,315 -You're a good egg, W. Davis. -Oh. 534 00:25:14,415 --> 00:25:16,050 You're a good egg. 535 00:25:16,150 --> 00:25:18,753 That's what my mother used to always say about you. 536 00:25:18,853 --> 00:25:22,056 "That William Davis is a really, really good egg." 537 00:25:22,490 --> 00:25:23,657 I always liked your mom. 538 00:25:24,258 --> 00:25:25,359 Somebody had to. 539 00:25:25,459 --> 00:25:26,827 Hmm. 540 00:25:28,429 --> 00:25:29,630 You put cinnamon in here? 541 00:25:29,730 --> 00:25:32,400 Yeah, I remembered you liked it if they have it. 542 00:25:32,500 --> 00:25:34,168 And they had it, so. 543 00:25:40,408 --> 00:25:41,609 What's that? 544 00:25:44,178 --> 00:25:45,713 -You hear that? -No. 545 00:25:47,314 --> 00:25:49,350 Rock and roll was church. 546 00:25:49,450 --> 00:25:51,552 It was rhythm, not algorithm. 547 00:25:51,652 --> 00:25:52,920 It used to have blood running through it. 548 00:25:53,020 --> 00:25:54,622 Now it's just a fucking T-shirt. 549 00:25:54,722 --> 00:25:56,957 It's a sad, sad, bloody T-shirt. 550 00:25:57,058 --> 00:25:59,660 Yeah. That happened on our watch, Willa. 551 00:25:59,760 --> 00:26:01,929 That happened while we were not paying attention. 552 00:26:02,029 --> 00:26:03,731 Oh, yeah? Well, what other lousy things 553 00:26:03,831 --> 00:26:05,032 happened on our watch? 554 00:26:07,034 --> 00:26:10,004 Gun violence, ubiquity of plastics, 555 00:26:10,104 --> 00:26:11,506 the demise of print journalism. 556 00:26:11,605 --> 00:26:14,442 -Anything good? -I'm thinking. 557 00:26:14,543 --> 00:26:16,577 Oh! 558 00:26:16,677 --> 00:26:18,312 There have definitely been good developments. 559 00:26:18,412 --> 00:26:20,414 -Like what? -Instacart. 560 00:26:20,515 --> 00:26:22,149 -Instacart. -It's undeniable. 561 00:26:22,249 --> 00:26:23,984 That's it? That's what you got? 562 00:26:24,085 --> 00:26:27,221 Deny Instacart for one second. You can't. 563 00:26:27,321 --> 00:26:28,856 What else? What else? 564 00:26:28,956 --> 00:26:31,092 The many advances in sports medicine. 565 00:26:31,892 --> 00:26:33,562 -Hate speech. -Farm to table. 566 00:26:33,661 --> 00:26:36,464 -War. -There's always been war. 567 00:26:36,565 --> 00:26:37,665 Does not make it right. 568 00:26:37,765 --> 00:26:39,400 -Inclusion. -Inclusion of what? 569 00:26:39,500 --> 00:26:41,536 -People. -Exclusion. Cancel culture. 570 00:26:41,635 --> 00:26:43,370 -Black Lives Matter. -Twitter. 571 00:26:43,471 --> 00:26:44,738 -The Internet. -The Internet? 572 00:26:44,839 --> 00:26:46,107 Yeah. The Internet. 573 00:26:46,207 --> 00:26:47,675 -Internet. Internet. Internet. -Internet. The Internet. 574 00:26:47,775 --> 00:26:48,943 -Are you agreeing with me? -No, Internet bad. 575 00:26:49,043 --> 00:26:50,277 -Yes, you are. -Internet bad. 576 00:26:50,377 --> 00:26:52,146 Electric cars. Vegan options. They're all good, Bill. 577 00:26:52,246 --> 00:26:55,082 Are you plugging your ears about me? 578 00:26:55,182 --> 00:26:56,750 No. 579 00:26:56,851 --> 00:26:58,686 - Are you doing that? - No. 580 00:26:58,786 --> 00:27:01,288 Oh, still a music snob. 581 00:27:01,956 --> 00:27:02,690 Oh, geez. 582 00:27:02,790 --> 00:27:04,725 Remember you used to hide my CDs 583 00:27:04,825 --> 00:27:05,960 when our friends came over? 584 00:27:06,060 --> 00:27:08,162 Hey! When our friends came over, 585 00:27:08,262 --> 00:27:09,263 you used to hide my CDs. 586 00:27:09,363 --> 00:27:11,132 One CD. One time. 587 00:27:11,232 --> 00:27:12,766 The Partridge Family Christmas album. 588 00:27:12,867 --> 00:27:14,835 And I did that to spare you the humiliation. 589 00:27:14,935 --> 00:27:16,670 Oh, so my taste in music was humiliating? 590 00:27:16,770 --> 00:27:18,339 - Yeah. - Oh, yeah? To who? 591 00:27:18,439 --> 00:27:20,441 -To you. -No, not to me. To you. 592 00:27:20,542 --> 00:27:22,309 To me. And to you. 593 00:27:25,646 --> 00:27:28,115 I can't. I can't. I can't take it. 594 00:27:28,749 --> 00:27:29,750 -I'm sorry. I... -Wow. 595 00:27:29,850 --> 00:27:30,851 -You can't... -I can't take it. 596 00:27:30,951 --> 00:27:32,486 I got to get away from that speaker. 597 00:27:32,587 --> 00:27:33,754 -All right. Okay. Okay. -I got to go. 598 00:27:33,854 --> 00:27:36,056 Okay. Wait. Here. Here. 599 00:27:36,157 --> 00:27:37,958 -Where are you going? -I'm gonna go with you. 600 00:27:38,058 --> 00:27:40,294 -Oh, okay. -Here, hold this. 601 00:27:40,394 --> 00:27:44,633 How I end up carrying your stuff, I will never know. 602 00:27:44,732 --> 00:27:46,967 Oh, more like taking my stuff, actually. 603 00:27:47,067 --> 00:27:48,869 No, no, more like taking our stuff. 604 00:27:48,969 --> 00:27:49,970 What is that supposed to mean? 605 00:27:50,070 --> 00:27:51,338 You left with our record player. 606 00:27:51,438 --> 00:27:53,807 -Remember that? -It was mine. I paid for it. 607 00:27:53,908 --> 00:27:56,511 You said you bought it for us. That's the truth. 608 00:27:56,611 --> 00:27:58,078 You know, looking back, W. Davis, 609 00:27:58,179 --> 00:27:59,847 I don't know how good you were at sharing. 610 00:27:59,947 --> 00:28:02,416 Oh, I can't believe you said that. 611 00:28:02,517 --> 00:28:04,818 -Why? What? Why? -I had to share you. 612 00:28:04,919 --> 00:28:07,154 -What? Who? -I had to share you. 613 00:28:07,622 --> 00:28:08,623 -Oh! -Yeah. 614 00:28:08,722 --> 00:28:09,823 -Man, oh, man. -What? 615 00:28:09,924 --> 00:28:11,526 -That got said. -Yeah, it got said. 616 00:28:11,626 --> 00:28:12,594 Yeah. I'm gonna pretend it didn't. 617 00:28:12,693 --> 00:28:14,629 Okay. 618 00:28:14,728 --> 00:28:15,930 -Remember the Pixies? -Oh, you really are 619 00:28:16,030 --> 00:28:17,231 -gonna pretend. -Yeah, uh... 620 00:28:17,331 --> 00:28:19,934 Remember the Pixies at the Field House in Madison? 621 00:28:20,034 --> 00:28:21,702 Yeah, we sat in the front row. 622 00:28:21,802 --> 00:28:23,837 Yeah, same weekend you got your tattoo. 623 00:28:23,938 --> 00:28:25,540 The following, but okay. 624 00:28:25,640 --> 00:28:27,542 -You were out of control. -Was I? 625 00:28:27,642 --> 00:28:29,443 Yeah. Yeah. You were just, like, 626 00:28:29,544 --> 00:28:30,978 dancing like a wild man. 627 00:28:31,078 --> 00:28:32,547 Singing at the top of your lungs. 628 00:28:32,647 --> 00:28:33,847 Man, that doesn't seem like me. 629 00:28:33,948 --> 00:28:35,650 Yeah, that was you. Remember you? 630 00:28:35,749 --> 00:28:37,751 -I miss that guy. -Remember you, W. Davis? 631 00:28:37,851 --> 00:28:38,886 -No. -Back... 632 00:28:38,986 --> 00:28:40,120 Back when you weren't worried. 633 00:28:57,104 --> 00:28:59,006 I see why you're still so bad with numbers. 634 00:28:59,641 --> 00:29:00,709 Why? 635 00:29:00,808 --> 00:29:02,243 You keep them in your shoe. 636 00:29:02,910 --> 00:29:04,178 Just the ones I have to remember. 637 00:29:04,278 --> 00:29:07,314 Oh! 638 00:29:08,916 --> 00:29:11,452 That's... fuck. 639 00:29:11,553 --> 00:29:15,222 Hey, um, let's... Do you wanna do that wallet game? 640 00:29:16,056 --> 00:29:18,192 -What? No. What? -Yeah. 641 00:29:18,292 --> 00:29:21,028 We, uh, trade wallets. That's the fastest way to catch up with somebody. 642 00:29:21,128 --> 00:29:22,997 -I don't remember that. -Yeah, yeah. 643 00:29:23,097 --> 00:29:25,132 -That's the fastest way. -We have phones now. 644 00:29:25,232 --> 00:29:26,900 Yeah, but it's just so much better than a phone. 645 00:29:27,001 --> 00:29:28,168 How's a wallet better than a phone? 646 00:29:28,269 --> 00:29:30,004 You can't erase the search history. 647 00:29:30,104 --> 00:29:32,139 Hmm. - What's the worst that could happen? 648 00:29:32,239 --> 00:29:34,609 - Oh, don't ask me questions like that. 649 00:29:37,512 --> 00:29:39,179 Come on, W. Davis. Come on. 650 00:29:41,583 --> 00:29:44,285 Okay. All right. 651 00:29:44,385 --> 00:29:46,554 Oh, these are. They are? 652 00:29:47,555 --> 00:29:49,290 -Song lyrics. -Oh. 653 00:29:49,390 --> 00:29:53,060 -Really? -Uh, we can put over there. 654 00:29:53,794 --> 00:29:55,630 -Okay, uh... -Ooh. 655 00:29:55,730 --> 00:29:57,632 I don't know how you do this. 656 00:29:57,732 --> 00:30:00,501 You always take such incredible 657 00:30:00,602 --> 00:30:01,770 driver's license pictures, 658 00:30:01,869 --> 00:30:03,571 and I always look like I just went camping. 659 00:30:03,672 --> 00:30:05,139 You do. Look. 660 00:30:05,239 --> 00:30:06,340 Oh! 661 00:30:06,440 --> 00:30:07,575 -Ooh! -I totally do. 662 00:30:07,676 --> 00:30:09,611 Sasquatch. 663 00:30:09,711 --> 00:30:11,478 But you were always fun to camp with. 664 00:30:11,579 --> 00:30:13,648 You know, it's nice to see your first name here. 665 00:30:13,748 --> 00:30:15,082 Wilhelmina. 666 00:30:15,517 --> 00:30:17,418 -Wilhelmina. -Yeah. 667 00:30:19,019 --> 00:30:20,287 You know that you're the only one 668 00:30:20,387 --> 00:30:21,488 I ever let call me that? 669 00:30:22,289 --> 00:30:24,458 Yeah? Wilhelmina. 670 00:30:27,061 --> 00:30:28,495 -Yeah? -Yeah. 671 00:30:31,065 --> 00:30:32,667 What are you looking for in there? 672 00:30:32,767 --> 00:30:35,135 Photos of the kids, the family, the dog. 673 00:30:35,235 --> 00:30:36,771 Oh, no, no. You're not gonna find them in there. 674 00:30:36,870 --> 00:30:37,838 -They're not in there. -What? 675 00:30:37,938 --> 00:30:40,341 -No? What? -No. No, they're not. Um... 676 00:30:40,441 --> 00:30:42,943 Lonestar consumer polling. What is... 677 00:30:43,043 --> 00:30:45,846 I'll just take that. Thank you so much. 678 00:30:46,447 --> 00:30:48,082 And, oh, hey. 679 00:30:49,917 --> 00:30:51,118 -Is that Beth-Anne? -What? 680 00:30:51,653 --> 00:30:52,620 Yeah. 681 00:30:53,454 --> 00:30:55,356 Really? She's, um... 682 00:30:55,456 --> 00:30:56,624 Careful. 683 00:30:57,692 --> 00:30:59,093 She's very sensible. 684 00:30:59,193 --> 00:31:00,861 -Very sensible. -Okay. 685 00:31:00,961 --> 00:31:03,565 -Is that your daughter? -That's Rose. Yeah. 686 00:31:03,665 --> 00:31:06,200 Wow. Wow. She is a beauty. 687 00:31:06,300 --> 00:31:08,402 -Thank you. -Yeah, she takes after you. 688 00:31:08,503 --> 00:31:11,872 Well, she's my hands free, heart open. 689 00:31:13,374 --> 00:31:15,976 She's decided she wants to be a dancer, 690 00:31:16,076 --> 00:31:17,344 which worries me. 691 00:31:17,444 --> 00:31:18,613 Dancing worries you? 692 00:31:19,614 --> 00:31:20,582 Dancing? 693 00:31:20,682 --> 00:31:24,184 I can't believe there are no kids here, you know? 694 00:31:24,284 --> 00:31:27,421 Yeah, well, I'm part of a lot of families, Bill. 695 00:31:27,522 --> 00:31:30,357 But your own. I know how badly you wanted that. 696 00:31:30,457 --> 00:31:32,761 Right. But it just wasn't in the cards, so. 697 00:31:32,861 --> 00:31:34,428 That's how I've imagined you all these years. 698 00:31:34,529 --> 00:31:35,396 Home schooling your kids, 699 00:31:35,496 --> 00:31:36,930 -living off the grid... -Oh, my God. 700 00:31:37,030 --> 00:31:38,867 ...picking up all the strays, the dogs, the cats, 701 00:31:38,966 --> 00:31:40,067 -the goats, musicians. -Nope. 702 00:31:40,167 --> 00:31:41,235 Not in the cards. 703 00:31:41,335 --> 00:31:43,470 -What's this? -Oh, can I have that? 704 00:31:43,571 --> 00:31:45,305 -Thank you so much. -You know, you don't need 705 00:31:45,406 --> 00:31:47,441 your birth certificate to fly, Willa. 706 00:31:47,542 --> 00:31:49,611 Wow. It really wasn't what you said. 707 00:31:49,711 --> 00:31:51,211 What's that? 708 00:31:51,846 --> 00:31:53,548 That we wanted different things, 709 00:31:53,648 --> 00:31:55,983 'cause all I wanted to do was live in the woods with you 710 00:31:56,083 --> 00:31:57,184 and have babies with you. 711 00:31:57,284 --> 00:32:00,588 And you said that wasn't the life you wanted. 712 00:32:00,688 --> 00:32:02,891 And here it is, it's right here in your wallet. 713 00:32:12,433 --> 00:32:15,002 Willa, you're putting it together all wrong. 714 00:32:15,102 --> 00:32:16,437 No, the truth is, 715 00:32:16,538 --> 00:32:17,938 you didn't want that life with me, 716 00:32:18,038 --> 00:32:20,842 because of my personality, it turns out. 717 00:32:20,941 --> 00:32:24,044 That's the truth. That's what you never said. 718 00:32:24,144 --> 00:32:26,881 We worked, you know. We worked so beautifully. 719 00:32:26,980 --> 00:32:28,949 -We did not. -You had the answers. 720 00:32:29,049 --> 00:32:31,452 You steadied the ship. You were ballast. 721 00:32:31,553 --> 00:32:33,053 Ballast. Yeah. 722 00:32:33,153 --> 00:32:34,889 The ballast keeps the hot air balloon 723 00:32:34,988 --> 00:32:37,859 from floating too high or floating away. 724 00:32:37,958 --> 00:32:39,426 -Ballast. -You held the compass. 725 00:32:39,527 --> 00:32:41,495 That's how we were. That's how we worked. 726 00:32:41,596 --> 00:32:43,765 Well, then we remember it differently. 727 00:32:43,865 --> 00:32:45,567 We don't have the same highlight reels. 728 00:32:48,368 --> 00:32:50,905 Your wife called. Beth-Anne. 729 00:32:51,004 --> 00:32:52,005 While you were getting coffee. 730 00:32:52,105 --> 00:32:53,340 -I answered your phone. -What? 731 00:32:53,440 --> 00:32:54,909 I'm sorry. I thought it might be your daughter. 732 00:32:55,008 --> 00:32:56,945 -What did you say? -Not as much as I wanted. 733 00:32:57,044 --> 00:32:59,079 -What did she say? -She said she'd text you. 734 00:33:01,982 --> 00:33:03,083 Does Beth-Anne know about us? 735 00:33:03,183 --> 00:33:05,319 -What's there to know? -Okay. Ouch. 736 00:33:05,419 --> 00:33:07,154 She knows that we went to school together. 737 00:33:07,254 --> 00:33:10,023 That's how you described me? I'm the girl that you went to college with. Come on. 738 00:33:10,123 --> 00:33:11,325 -Willa! -That's it. 739 00:33:11,425 --> 00:33:13,728 We had a life together, Bill. We shared everything. 740 00:33:13,828 --> 00:33:15,262 Oh, yeah. Yeah, we did. 741 00:33:15,362 --> 00:33:17,331 We shared everything, didn't we? 742 00:33:21,603 --> 00:33:25,305 She knows about you, okay? You happy now? 743 00:33:25,773 --> 00:33:26,674 Ugh! She could have acted 744 00:33:26,774 --> 00:33:28,543 -a little threatened. -That's not her style. 745 00:33:28,643 --> 00:33:30,010 All right. What's her stupid style then? 746 00:33:30,110 --> 00:33:32,279 -Threatening. Not threatened. -I don't like her. 747 00:33:32,379 --> 00:33:34,348 You don't even know her the way I do. 748 00:33:35,449 --> 00:33:37,719 Willa, where are you going? 749 00:33:37,819 --> 00:33:39,119 -Willa. -I just need some water. 750 00:33:39,219 --> 00:33:41,121 Watch my rainstick, please. 751 00:33:41,756 --> 00:33:43,156 Willa. Willa! Willa! 752 00:33:43,257 --> 00:33:44,659 Shops are this way. 753 00:33:45,793 --> 00:33:46,895 Yes. 754 00:33:46,995 --> 00:33:49,296 And this is gate five. Remember that, okay? 755 00:33:49,898 --> 00:33:51,331 Write it in your shoe. 756 00:34:00,942 --> 00:34:02,644 Write it in your shoe. 757 00:34:14,421 --> 00:34:16,089 Press for questions. 758 00:34:16,758 --> 00:34:18,325 Release for answers. 759 00:34:21,361 --> 00:34:22,462 Okay. 760 00:34:23,865 --> 00:34:25,934 Hello? Hello? 761 00:34:26,034 --> 00:34:27,735 I just... I, uh... 762 00:34:27,835 --> 00:34:29,403 My connection's all messed up, 763 00:34:29,504 --> 00:34:30,672 and, um... 764 00:34:32,040 --> 00:34:33,240 I don't wanna take my flight anymore. 765 00:34:33,340 --> 00:34:34,742 I just don't want to take my flight anymore. 766 00:34:34,842 --> 00:34:35,810 I just wanna go home. 767 00:34:42,449 --> 00:34:43,651 Hello? 768 00:34:43,751 --> 00:34:47,254 Attention, Boston passenger Davis, 769 00:34:47,354 --> 00:34:49,791 please report to the rebooking counter. 770 00:34:50,858 --> 00:34:52,459 Okay, well, where's the... 771 00:34:53,360 --> 00:34:55,462 Where's the rebooking counter? 772 00:34:55,563 --> 00:34:57,464 I'm supposed to guess, I guess. 773 00:34:57,565 --> 00:34:59,067 Yes. 774 00:35:04,104 --> 00:35:05,974 -Ha! -What? 775 00:35:06,074 --> 00:35:08,308 -Caught you. -Yeah. 776 00:35:08,408 --> 00:35:10,143 Trying to get out any which way you can, huh? 777 00:35:10,243 --> 00:35:12,346 Yup. 778 00:35:12,446 --> 00:35:15,083 -Who does that? -Me. You caught me. 779 00:35:15,182 --> 00:35:16,584 You can't endure the dangling? 780 00:35:16,684 --> 00:35:18,720 No, I can't. Now that you mention it. 781 00:35:19,687 --> 00:35:21,022 Is there anybody here who can help me? 782 00:35:21,154 --> 00:35:23,190 Did a quick cost-benefit analysis 783 00:35:23,290 --> 00:35:25,827 about spending time with me and my stinky personality? 784 00:35:25,927 --> 00:35:28,362 If that makes you feel better, blaming me for everything 785 00:35:28,462 --> 00:35:30,732 and turning me into a caricature, please, 786 00:35:30,832 --> 00:35:31,799 by all means, do it. 787 00:35:31,899 --> 00:35:33,534 "If agents are not present, 788 00:35:33,635 --> 00:35:34,969 "please press for Betty." 789 00:35:35,069 --> 00:35:36,104 How can I help you? 790 00:35:36,203 --> 00:35:38,338 Betty! 791 00:35:38,438 --> 00:35:40,008 Hey, uh, thank goodness. 792 00:35:40,108 --> 00:35:41,876 I need to get out of here. I'm stuck. 793 00:35:43,143 --> 00:35:45,212 -Hey. Hey! -Um... what? 794 00:35:45,312 --> 00:35:46,313 Where's my rainstick? 795 00:35:46,413 --> 00:35:47,615 You were supposed to watch that. 796 00:35:48,116 --> 00:35:49,282 Bill. 797 00:35:50,718 --> 00:35:51,552 Oh. 798 00:35:51,653 --> 00:35:54,756 Oh. Oh, a man's word is his bond, right? 799 00:35:54,856 --> 00:35:55,657 Ha! 800 00:35:55,757 --> 00:35:59,594 Ha, yourself. Because it's right here. 801 00:36:00,460 --> 00:36:02,630 Because I can be trusted. 802 00:36:02,730 --> 00:36:05,465 It is a hallmark of my personality. Ha! 803 00:36:05,566 --> 00:36:07,467 Oh. Right. Your sterling self. 804 00:36:08,468 --> 00:36:11,105 Same old W. Davis. Solid as a rock. 805 00:36:11,204 --> 00:36:12,272 Willa, whatever you think, 806 00:36:12,372 --> 00:36:14,108 whatever you've convinced yourself of 807 00:36:14,207 --> 00:36:16,711 in that fairy forest that you live in, 808 00:36:16,811 --> 00:36:18,579 you could always trust me. 809 00:36:18,680 --> 00:36:19,814 Always. 810 00:36:23,283 --> 00:36:24,418 I... I should have known 811 00:36:24,519 --> 00:36:25,653 we were all wrong for each other 812 00:36:25,753 --> 00:36:26,854 once we opened up the relationship. 813 00:36:26,954 --> 00:36:28,856 Once you wanted to open up the relationship. 814 00:36:28,956 --> 00:36:32,126 -Why the fuck did I bring-- -Oh, really? Here we go. 815 00:36:32,225 --> 00:36:33,594 -Yeah, here we go. -Here we go. 816 00:36:33,695 --> 00:36:35,362 You ever think about what a bad idea that was? 817 00:36:35,462 --> 00:36:37,765 -How stupid that was? -Listen, it meant a lot to me. 818 00:36:37,865 --> 00:36:40,200 It meant a lot to me that you seemed okay with it. 819 00:36:40,300 --> 00:36:43,137 How many times do I have to say that, huh? 820 00:36:43,236 --> 00:36:45,073 I was breaking gender stereotypes. 821 00:36:45,173 --> 00:36:46,741 You were exploring your sexuality, right? 822 00:36:46,841 --> 00:36:48,375 Yeah, well, gussy it up all you want. 823 00:36:48,475 --> 00:36:49,443 The truth as much simpler. 824 00:36:49,544 --> 00:36:50,545 Oh, yeah? What's the truth? 825 00:36:50,645 --> 00:36:52,412 You wanted to fuck other people. 826 00:36:56,517 --> 00:36:59,153 -I was 20. -You were 25. 827 00:36:59,252 --> 00:37:01,354 Exactly. What did I know? 828 00:37:01,455 --> 00:37:03,323 And like an idiot, I went along with it 829 00:37:03,423 --> 00:37:07,260 because I... I thought that if you could sleep 830 00:37:07,360 --> 00:37:08,930 with anybody you wanted, that you'd be happy. 831 00:37:09,030 --> 00:37:10,164 But you know what? It's my fault 832 00:37:10,263 --> 00:37:12,100 because I... I couldn't deal with it. 833 00:37:12,200 --> 00:37:14,769 What? What are you even talking about? 834 00:37:14,869 --> 00:37:17,270 -You were so cool with it. -Well, I wasn't. 835 00:37:17,370 --> 00:37:19,173 You were too cool with it, Bill. 836 00:37:19,272 --> 00:37:21,075 -I wasn't. -You lied about that too? 837 00:37:21,175 --> 00:37:22,309 I lied to myself 838 00:37:22,409 --> 00:37:24,912 because I was in love with you, Willa. 839 00:37:28,082 --> 00:37:30,417 And, you know, I... 840 00:37:30,518 --> 00:37:33,420 I just found that I couldn't turn that 841 00:37:33,521 --> 00:37:36,323 on and off like a switch. 842 00:37:38,126 --> 00:37:39,459 I know. 843 00:37:42,262 --> 00:37:43,898 It was unsustainable. 844 00:37:50,538 --> 00:37:52,305 Anybody could have seen that. 845 00:37:54,075 --> 00:37:57,044 And you can make believe you didn't hear that, too. 846 00:39:07,315 --> 00:39:08,549 Hey. 847 00:39:11,519 --> 00:39:12,987 Namaste, asshole. 848 00:39:14,055 --> 00:39:15,089 Okay. 849 00:39:18,226 --> 00:39:19,994 Did you get rebooked? 850 00:39:20,094 --> 00:39:24,632 No. There's nothing going out. It's a disaster. 851 00:39:26,901 --> 00:39:28,069 You mad at me? 852 00:39:31,873 --> 00:39:33,574 Are you giving me the silent treatment? 853 00:39:33,674 --> 00:39:35,576 Yeah. 854 00:39:35,676 --> 00:39:37,578 Even your silent treatment is noisy. 855 00:39:37,678 --> 00:39:40,014 Oh, "Gussy it up." Really? 856 00:39:40,114 --> 00:39:41,883 Just so you know, nobody says gussy anymore. 857 00:39:41,983 --> 00:39:43,684 Nope, not gonna take the bait, Willa. 858 00:39:43,784 --> 00:39:45,653 If you had such a big problem with it back then, 859 00:39:45,753 --> 00:39:47,021 you could have just said something. 860 00:39:47,121 --> 00:39:48,856 We've already said everything that needs to be said. 861 00:39:48,956 --> 00:39:50,358 Speak it. Oh, we? You. 862 00:39:50,457 --> 00:39:52,093 Hey, how about we just get back to quiet time? 863 00:39:52,193 --> 00:39:53,294 That was nice. 864 00:39:53,393 --> 00:39:54,695 How about relax, man? 865 00:39:54,795 --> 00:39:57,098 You're already living out your worst case scenario. 866 00:39:57,198 --> 00:39:58,099 What, being stuck here with you? 867 00:39:58,199 --> 00:39:59,867 -Yeah. -You make a good point. 868 00:40:01,168 --> 00:40:02,670 Making memories as we speak. 869 00:40:02,770 --> 00:40:03,971 Not gonna make the highlight reel. 870 00:40:04,071 --> 00:40:06,641 Nope. No. Flush this one right down the hourglass. 871 00:40:10,745 --> 00:40:13,381 Hey, just close your eyes, 872 00:40:13,480 --> 00:40:15,216 and reach in there. It'll be a surprise. 873 00:40:15,316 --> 00:40:16,717 Ugh! You know, I've been meaning 874 00:40:16,817 --> 00:40:19,520 to point out that Leap Day was invented to reconcile 875 00:40:19,620 --> 00:40:20,922 the calendar every four years. 876 00:40:21,022 --> 00:40:22,056 It's not magic. 877 00:40:23,090 --> 00:40:24,191 It's math. 878 00:40:24,292 --> 00:40:26,661 -That's mean. That's mean. -Science. 879 00:40:26,761 --> 00:40:28,195 Attention, travelers. 880 00:40:28,296 --> 00:40:31,365 The National Weather Service has identified the storm 881 00:40:31,464 --> 00:40:33,267 as a bomb cyclone. 882 00:40:33,367 --> 00:40:35,069 - Bomb cyclone? - Yes. 883 00:40:35,169 --> 00:40:37,638 We never used to have bomb cyclones. 884 00:40:37,738 --> 00:40:38,806 No, they seem new. 885 00:40:38,906 --> 00:40:40,440 We had bombs and we had cyclones, 886 00:40:40,541 --> 00:40:41,809 -but not together. -I know. 887 00:40:41,909 --> 00:40:44,078 -Also, rain trains. -Flash droughts. 888 00:40:44,178 --> 00:40:45,579 -Fire tornadoes. -Fire-nados. 889 00:40:45,680 --> 00:40:47,415 Hail hurricanes. Haili-canes. 890 00:40:47,515 --> 00:40:48,683 You're making that last one up. 891 00:40:48,783 --> 00:40:50,418 -Oh, so what? -Well, it's bad enough 892 00:40:50,518 --> 00:40:52,119 as it is without you making shit up. 893 00:40:52,219 --> 00:40:55,488 You have a disturbing appetite for chaos, W. Davis. 894 00:40:57,058 --> 00:40:59,160 That was thundersnow. 895 00:40:59,260 --> 00:41:01,362 - Thundersnow? - Yes. 896 00:41:01,461 --> 00:41:03,230 Jesus. 897 00:41:03,331 --> 00:41:05,599 Okay, I'm gonna get some real food 898 00:41:05,700 --> 00:41:07,802 because I need to stuff my feelings. 899 00:41:08,302 --> 00:41:11,305 Okay. All right. Good idea. 900 00:41:11,405 --> 00:41:13,407 -Where you going? -I'm gonna go with you. 901 00:41:13,507 --> 00:41:14,575 Oh. 902 00:41:14,675 --> 00:41:15,943 What? Are you trying to lose me? 903 00:41:16,043 --> 00:41:17,511 Yeah. 904 00:41:17,611 --> 00:41:20,381 Can you just admit that no one pays you to do the chakra thing? 905 00:41:20,480 --> 00:41:21,649 No. You might be surprised 906 00:41:21,749 --> 00:41:23,584 to learn that wellness has become quite a cash cow. 907 00:41:23,684 --> 00:41:25,386 That is a surprise development. 908 00:41:25,485 --> 00:41:26,654 Yeah, I'm surprised 909 00:41:26,754 --> 00:41:28,756 by how a lot of things turned out. 910 00:41:28,856 --> 00:41:30,825 Notice how I don't ask you what you mean by that. 911 00:41:30,925 --> 00:41:34,261 For instance, I don't remember cats being so universally adored. 912 00:41:34,362 --> 00:41:35,963 Ah! Humanity has always loved cats. 913 00:41:36,063 --> 00:41:38,799 -Admit it, it's extreme. -I won't admit that. 914 00:41:38,899 --> 00:41:40,167 I'm thinking, like, ancient Egypt, 915 00:41:40,267 --> 00:41:41,435 statues of cats everywhere 916 00:41:41,535 --> 00:41:42,570 -and pyramids. -No, no. 917 00:41:42,670 --> 00:41:43,671 Do you know what the number one search 918 00:41:43,771 --> 00:41:45,806 -on the Internet is? -Cats? 919 00:41:45,906 --> 00:41:48,409 -Porn. -Number two is cats. 920 00:41:48,509 --> 00:41:50,544 Cats. Which is exactly my point. 921 00:41:50,644 --> 00:41:51,612 No, no. You know what? 922 00:41:51,712 --> 00:41:53,314 I think that's a search engine glitch. 923 00:41:53,414 --> 00:41:54,482 -I think... -What does that mean? 924 00:41:54,582 --> 00:41:55,816 ...men all over the world are sitting 925 00:41:55,916 --> 00:41:58,119 in front of their computers, typing in pussy 926 00:41:58,219 --> 00:42:01,155 -and sometimes they get cats. -I can't even look at you right now. 927 00:42:02,990 --> 00:42:04,992 -You make a good point. -Yeah. 928 00:42:05,092 --> 00:42:06,560 Humanity has a... 929 00:42:06,660 --> 00:42:08,429 What are you, the spokesperson for humanity now? 930 00:42:08,529 --> 00:42:09,830 I never said I was... 931 00:42:09,930 --> 00:42:12,666 Anyway, there couldn't be just one spokesperson anymore. 932 00:42:12,767 --> 00:42:13,834 We're all so far apart. 933 00:42:13,934 --> 00:42:15,536 It'd be very cool if there could be just one. 934 00:42:15,636 --> 00:42:17,104 You and I can't even agree on everything. 935 00:42:17,204 --> 00:42:19,974 I mean, things have really gotten out of hand, W. Davis. 936 00:42:20,074 --> 00:42:22,743 Does every generation feel like it's failed the next? 937 00:42:22,843 --> 00:42:24,412 -Ah-ha! -Ah-ha? 938 00:42:24,513 --> 00:42:25,880 Admit you think the present is a big fail. 939 00:42:25,980 --> 00:42:27,648 That's not exactly... 940 00:42:27,748 --> 00:42:28,916 Attention, travelers. 941 00:42:29,016 --> 00:42:31,485 This is an important announcement. 942 00:42:31,585 --> 00:42:34,822 -Look up. -Wait, what'd they say? 943 00:42:34,922 --> 00:42:36,525 What if that's important information? 944 00:42:36,624 --> 00:42:37,591 -I know. -I know. 945 00:42:37,691 --> 00:42:38,959 What if we needed to hear that? 946 00:42:39,060 --> 00:42:40,761 I know. It sounds like stupid Kevin. 947 00:42:41,462 --> 00:42:42,596 Look around. 948 00:42:42,696 --> 00:42:44,665 Look around? Look around. Look around where? 949 00:42:44,765 --> 00:42:46,734 - Look around. - I'm looking around. 950 00:42:46,834 --> 00:42:48,102 Looking around. Looking around. 951 00:42:48,202 --> 00:42:49,937 We are looking around. 952 00:42:50,037 --> 00:42:52,840 -Oh, hey, W. Davis. -What? 953 00:42:54,008 --> 00:42:57,445 Cafe. Everything's going to be all right. 954 00:42:57,546 --> 00:42:59,046 With all my might, I ignore you. 955 00:42:59,146 --> 00:43:02,116 Come on, sir. Let's move along. 956 00:43:15,262 --> 00:43:16,297 Uh-oh. 957 00:43:18,567 --> 00:43:20,367 -Uh-oh, what? -Are you cheating? 958 00:43:21,435 --> 00:43:22,803 I don't cheat, Willa. 959 00:43:22,903 --> 00:43:24,672 Oh, that's right. I cheat. 960 00:43:24,772 --> 00:43:27,641 Yeah. I play the hand that I am dealt. 961 00:43:31,445 --> 00:43:33,280 Hey. Hey! 962 00:43:33,380 --> 00:43:35,683 You wanna know the best job I ever had, though? 963 00:43:36,317 --> 00:43:37,284 Not really. No. 964 00:43:37,384 --> 00:43:39,220 Spinning World Records. 965 00:43:40,254 --> 00:43:41,989 If you don't mind, I've got a very important 966 00:43:42,089 --> 00:43:43,991 Wordle streak I'm trying to maintain. 967 00:43:44,091 --> 00:43:46,160 Just one point of clarification. 968 00:43:46,260 --> 00:43:47,995 You never worked at Spinning World Records, 969 00:43:48,095 --> 00:43:50,164 -all right? -Oh, wrong again. 970 00:43:50,264 --> 00:43:51,533 After you left Madison, 971 00:43:51,632 --> 00:43:54,635 I marched right in there and I talked to Brad. 972 00:43:54,735 --> 00:43:56,605 -Brad with the huge teeth? -That's right. 973 00:43:56,704 --> 00:43:58,573 That's exactly right. And I pretended to be you. 974 00:43:58,672 --> 00:44:01,976 I held forth, you know, on Radiohead, Devo, 975 00:44:02,076 --> 00:44:03,844 and I even quoted that guy Bangs. 976 00:44:03,944 --> 00:44:05,846 -You quoted Lester Bangs? -Mm-hmm. 977 00:44:05,946 --> 00:44:08,382 No wonder he hired you. He's pretentious. 978 00:44:11,485 --> 00:44:14,655 Was Felicia still there when you were working there? 979 00:44:14,755 --> 00:44:17,191 Oh, yeah, Felicia. 980 00:44:17,291 --> 00:44:18,826 -Yeah. -Right. 981 00:44:18,926 --> 00:44:20,961 Yeah. You know what? She did. 982 00:44:21,061 --> 00:44:23,898 She was. She was still working there. Mm-hmm. 983 00:44:23,998 --> 00:44:25,799 - Huh. - Incredible girl. 984 00:44:25,900 --> 00:44:27,935 Yeah, incredible. 985 00:44:29,670 --> 00:44:31,272 Got to be amazing friends. 986 00:44:31,372 --> 00:44:33,040 -You did? -Mm-hmm. Yeah. 987 00:44:33,841 --> 00:44:35,009 She's the one who suggested 988 00:44:35,109 --> 00:44:37,411 that I do massage work on the road. 989 00:44:37,512 --> 00:44:38,846 -She did? -Oh, yeah. Yeah. 990 00:44:38,946 --> 00:44:40,447 -And you did? You did. -Oh, I did. Mm-hmm. 991 00:44:40,549 --> 00:44:42,750 That's cool. 992 00:44:42,850 --> 00:44:45,953 Yeah, I did that for a few bands. 993 00:44:46,053 --> 00:44:47,388 And I did it for years. 994 00:44:49,857 --> 00:44:51,125 What bands? 995 00:44:51,626 --> 00:44:52,927 Well, you know, 996 00:44:53,894 --> 00:44:56,096 bands that were incredibly popular 997 00:44:56,197 --> 00:44:58,933 and in my opinion, incredibly talented. 998 00:44:59,033 --> 00:45:01,702 So, probably bands that you hated. 999 00:45:01,802 --> 00:45:03,971 -Not the Dave Matthews Band. -Oh, yeah. 1000 00:45:04,872 --> 00:45:07,141 -Ow! -Mm-mm. 1001 00:45:08,142 --> 00:45:09,109 -Uh. -Yeah. 1002 00:45:09,210 --> 00:45:11,712 Well, the whole thing was really perfect for me 1003 00:45:11,812 --> 00:45:13,847 because if you ever want to be absolutely sure, 1004 00:45:13,948 --> 00:45:15,684 you're not the center of somebody's universe... 1005 00:45:15,783 --> 00:45:17,619 -Yes. What? -...date a musician. 1006 00:45:17,718 --> 00:45:20,888 Okay. Okay. Okay. 1007 00:45:22,489 --> 00:45:24,626 Oh, damn it. Shit. 1008 00:45:24,725 --> 00:45:26,827 Uh-oh. Still not your daughter? 1009 00:45:26,927 --> 00:45:29,396 Just a point of clarification. 1010 00:45:29,496 --> 00:45:30,532 -Yeah. -The "uh-oh," 1011 00:45:30,632 --> 00:45:31,700 it's a complete misdirect... 1012 00:45:31,799 --> 00:45:32,800 -Why? -...because when you're 1013 00:45:32,900 --> 00:45:33,968 just saying, "Oh," but you put the... 1014 00:45:34,068 --> 00:45:35,169 you're always putting the "uh" in front of it, 1015 00:45:35,269 --> 00:45:36,737 -so it's "uh-oh." -I don't do that. 1016 00:45:36,837 --> 00:45:38,839 -It just triggers my anticipatory anxiety... -I'm sorry. Okay... 1017 00:45:38,939 --> 00:45:39,940 ...because I feel like it's gonna to be 1018 00:45:40,040 --> 00:45:41,576 a very negative thing. "Uh-oh." 1019 00:45:41,676 --> 00:45:42,776 But you're just saying, "Oh." 1020 00:45:42,876 --> 00:45:44,845 -So, no "uh"? Only "oh." -No "uh." Just "oh." 1021 00:45:44,945 --> 00:45:46,146 -Can you do that? -Okay. Yes, I can do that. 1022 00:45:46,247 --> 00:45:47,616 No "uh." Just "oh." It's pretty simple. 1023 00:45:47,716 --> 00:45:49,149 I think you should just talk about it. W. Davis, come on. 1024 00:45:49,250 --> 00:45:51,720 -What? -It's very healthy for you. 1025 00:45:51,819 --> 00:45:53,754 See, it will clear up your fifth chakra. 1026 00:45:53,854 --> 00:45:54,989 I don't want to hear this fifth chakra 1027 00:45:55,089 --> 00:45:56,090 -bullshit right now. -Which I think is exactly 1028 00:45:56,190 --> 00:45:57,157 what's wrong with your neck. 1029 00:45:57,258 --> 00:45:58,826 -Whatever chakra. -Where are you going? 1030 00:45:58,926 --> 00:46:02,129 Fifth chakra. Fourth chakra. Fuck you chakra. 1031 00:46:02,930 --> 00:46:04,131 Fuck you chakra. 1032 00:46:04,231 --> 00:46:05,567 I do not want to hear any chakra bullshit. 1033 00:46:05,667 --> 00:46:08,235 Oh, yes, please. Let's stop with the bullshit right now. 1034 00:46:08,335 --> 00:46:10,739 How about that, okay? I'll go first. 1035 00:46:10,838 --> 00:46:13,474 I admit that I'm not exactly riding high 1036 00:46:13,575 --> 00:46:14,842 on the old woo-woo cash cow. 1037 00:46:14,942 --> 00:46:16,143 What does that even mean? 1038 00:46:16,243 --> 00:46:19,346 Lonestar Consumer Data, the thing in my wallet? 1039 00:46:19,446 --> 00:46:23,183 Product polling. I admit I'm a product poller, okay? 1040 00:46:23,284 --> 00:46:25,754 I am the phone call that nobody wants. 1041 00:46:25,853 --> 00:46:27,722 Well, consumer polling is very important 1042 00:46:27,821 --> 00:46:28,922 to the health of any business. 1043 00:46:29,023 --> 00:46:31,292 Oh, come on. No, stop that. It's your turn. 1044 00:46:31,392 --> 00:46:32,126 My turn for what? 1045 00:46:32,226 --> 00:46:33,927 Your cards on the table. You promised. 1046 00:46:34,028 --> 00:46:36,564 -What did I promise? When? -You did just before. 1047 00:46:36,665 --> 00:46:38,232 I didn't promise anything. 1048 00:46:38,332 --> 00:46:39,967 -It's too much to get into... -Oh, there you go. Promise one thing, do... 1049 00:46:40,067 --> 00:46:41,435 You wanna suffer in silence, 1050 00:46:41,536 --> 00:46:42,803 - just go ahead. - What did I promise? 1051 00:46:42,903 --> 00:46:45,806 -What did I say? -You said no more bullshit. 1052 00:46:45,906 --> 00:46:47,908 Another gentle reminder. 1053 00:46:48,008 --> 00:46:49,744 Please check your connections. 1054 00:46:49,843 --> 00:46:51,513 Yes, I said something like that. 1055 00:46:51,613 --> 00:46:53,515 Something like that. Okay. Okay. 1056 00:46:53,615 --> 00:46:54,982 Okay. You're conceding the point? 1057 00:46:56,050 --> 00:46:58,085 I'm saying I said something like that. 1058 00:46:59,253 --> 00:47:00,954 Well, that's an impressive thing 1059 00:47:01,055 --> 00:47:02,256 about you, W. Davis. 1060 00:47:02,356 --> 00:47:04,992 I hate to admit it. You do know when you're wrong. 1061 00:47:05,926 --> 00:47:07,828 Yes, one of us does. 1062 00:47:08,929 --> 00:47:10,799 When Rosie was little, we'd sometimes have 1063 00:47:10,898 --> 00:47:13,200 this thing she called "A bad bye." 1064 00:47:13,300 --> 00:47:16,103 I'd drop her off at preschool, 1065 00:47:16,203 --> 00:47:17,938 and I'd say, "Goodbye, Rosie. Say goodbye." 1066 00:47:18,038 --> 00:47:19,073 But she didn't want me to leave. 1067 00:47:19,173 --> 00:47:20,642 So she'd say, "It's not a goodbye, Daddy. 1068 00:47:20,742 --> 00:47:22,610 "It's a bad bye. It's a bad bye." 1069 00:47:22,711 --> 00:47:24,111 Right? 1070 00:47:24,211 --> 00:47:26,347 So we had one of those last night. 1071 00:47:27,782 --> 00:47:29,784 I was rushing around, you know, packing, 1072 00:47:29,883 --> 00:47:31,151 trying to get ready for this meeting 1073 00:47:31,251 --> 00:47:33,220 'cause stupid Kevin rescheduled at the last minute. 1074 00:47:33,320 --> 00:47:36,691 I'm gonna miss Rosie's big winter dance recital. 1075 00:47:36,791 --> 00:47:38,192 And she's going on and on, Rosie is, 1076 00:47:38,292 --> 00:47:39,993 about these new classes she wants to take, 1077 00:47:40,094 --> 00:47:41,696 which are really far away, 1078 00:47:41,796 --> 00:47:43,263 have to drive there at a bad time of day 1079 00:47:43,364 --> 00:47:45,299 and expensive, and everything, you know? 1080 00:47:46,801 --> 00:47:48,402 I'm listening, and then she goes... 1081 00:47:49,336 --> 00:47:51,004 Ah! She says, 1082 00:47:51,105 --> 00:47:52,973 "Dad, I'm gonna be a professional dancer." 1083 00:47:54,542 --> 00:47:56,644 Which is nice, right? But she's not that good. 1084 00:47:56,745 --> 00:47:59,079 I hate to say it. She's not gifted. 1085 00:47:59,179 --> 00:48:01,915 Whatever "it" is, she doesn't have it. 1086 00:48:02,015 --> 00:48:03,384 And I'm thinking, you know, 1087 00:48:03,484 --> 00:48:06,487 maybe it's time for her to grow up a little. 1088 00:48:06,588 --> 00:48:08,790 Maybe it's a teaching moment. She can handle the truth. 1089 00:48:08,889 --> 00:48:13,026 She's old enough. So I stupidly say, 1090 00:48:15,062 --> 00:48:16,029 "Do you know how hard it is 1091 00:48:16,130 --> 00:48:18,399 "to become a professional dancer?" 1092 00:48:18,499 --> 00:48:21,335 "Do you know the odds are astronomical?" 1093 00:48:21,435 --> 00:48:24,171 "And even if you do make it when you're 30, 1094 00:48:24,271 --> 00:48:25,707 "your body's all busted up 1095 00:48:25,807 --> 00:48:26,741 "and you gotta find a new career." 1096 00:48:26,841 --> 00:48:28,942 Full catastrophe mode, right? 1097 00:48:30,010 --> 00:48:31,412 Father of the year. 1098 00:48:33,213 --> 00:48:36,383 And she looks at me and she says, 1099 00:48:36,483 --> 00:48:39,687 "But, Dad, you told me I can do anything." 1100 00:48:44,793 --> 00:48:46,026 Ouch. 1101 00:48:46,561 --> 00:48:47,562 Yeah. 1102 00:48:48,863 --> 00:48:50,297 So I went into her room this morning 1103 00:48:50,397 --> 00:48:52,299 to give her a kiss goodbye, you know? 1104 00:48:53,568 --> 00:48:57,438 And all her dance clothes, her dance bag, her shoes, 1105 00:48:57,539 --> 00:48:59,039 in the trash. 1106 00:49:00,207 --> 00:49:01,241 What if she just tried? 1107 00:49:01,341 --> 00:49:02,811 What's the worst that could happen? 1108 00:49:02,911 --> 00:49:04,779 She gets her heart broken, 1109 00:49:04,879 --> 00:49:06,113 doesn't leave her room for years, 1110 00:49:06,213 --> 00:49:07,414 and we have to slide her meals in 1111 00:49:07,515 --> 00:49:08,817 through a flap in the door. 1112 00:49:08,917 --> 00:49:13,855 No. Or she's Boston Ballet's youngest ever prima ballerina. 1113 00:49:13,954 --> 00:49:15,989 -No. No, no, no. -No? No? 1114 00:49:16,089 --> 00:49:19,393 Okay. Maybe she, uh, teaches preschoolers 1115 00:49:19,493 --> 00:49:20,562 and she loves it. 1116 00:49:22,664 --> 00:49:24,666 Yeah, maybe. Maybe. 1117 00:49:26,166 --> 00:49:27,569 I just want her to be happy. 1118 00:49:28,903 --> 00:49:31,205 -Are you happy? -Of course not. 1119 00:49:31,305 --> 00:49:34,041 And you handle it. Kind of. 1120 00:49:34,141 --> 00:49:37,478 She'll handle it, too. It's up to her to figure out. 1121 00:49:38,111 --> 00:49:39,346 She'll do it her way. 1122 00:49:52,192 --> 00:49:53,962 I have a good life all in all, 1123 00:49:54,061 --> 00:49:57,431 but I... I don't have... this. 1124 00:49:59,132 --> 00:50:00,802 And I have thought about running into you, 1125 00:50:00,902 --> 00:50:03,136 about seeing you again. 1126 00:50:03,237 --> 00:50:05,439 What if we passed right by each other 1127 00:50:05,540 --> 00:50:07,609 in some other city, and we didn't even notice? 1128 00:50:11,946 --> 00:50:13,313 Have you, um... 1129 00:50:15,215 --> 00:50:16,751 Have you ever wondered what if? 1130 00:50:17,619 --> 00:50:18,586 "What if" what? 1131 00:50:19,654 --> 00:50:20,822 What if you hadn't left? 1132 00:50:20,922 --> 00:50:22,991 And what if we hadn't lost the baby? 1133 00:50:26,794 --> 00:50:27,862 We were just kids. 1134 00:50:27,962 --> 00:50:29,229 I mean, we were broke and in school, so. 1135 00:50:29,329 --> 00:50:32,266 Yeah. Right. I know. I know. 1136 00:50:32,366 --> 00:50:35,035 It... It couldn't have worked out anyway. 1137 00:50:35,135 --> 00:50:36,538 We were... 1138 00:50:36,638 --> 00:50:39,172 It was unsustainable. 1139 00:50:41,341 --> 00:50:43,511 Unsustainable. That's right. 1140 00:50:44,946 --> 00:50:47,247 But a miscarriage, though. 1141 00:50:47,347 --> 00:50:50,083 It was terrible. It was really... 1142 00:50:52,887 --> 00:50:54,956 We were just kids. 1143 00:50:55,055 --> 00:50:58,292 Yeah, we were kids. It was terrible. 1144 00:51:01,295 --> 00:51:04,666 But I have wondered, you know, all this time that 1145 00:51:04,766 --> 00:51:06,935 after a while, you seemed... 1146 00:51:07,035 --> 00:51:07,969 you seemed relieved. 1147 00:51:08,068 --> 00:51:09,604 And I wondered if... 1148 00:51:09,704 --> 00:51:12,239 Was that because you didn't have to commit to me? 1149 00:51:12,339 --> 00:51:13,641 I mean, you can just... 1150 00:51:44,404 --> 00:51:46,273 I remember you singing to my big belly 1151 00:51:46,373 --> 00:51:49,544 and we thought we saw her smile on the sonogram? 1152 00:51:51,411 --> 00:51:53,180 - Remember? - Yeah. 1153 00:51:54,348 --> 00:51:56,483 Your smile on another little face. 1154 00:51:57,752 --> 00:51:58,786 Yeah. 1155 00:52:10,430 --> 00:52:11,733 And then when they... 1156 00:52:13,166 --> 00:52:16,169 When they said we lost her and, um... 1157 00:52:18,271 --> 00:52:20,340 that the life we made would not be born... 1158 00:52:20,440 --> 00:52:23,176 God, I still remember that feeling. 1159 00:52:23,276 --> 00:52:26,179 I was overwhelmed with love for you, W. Davis. 1160 00:52:28,750 --> 00:52:30,685 I knew you were out there in the lobby 1161 00:52:30,785 --> 00:52:31,986 as solid as a rock. 1162 00:52:32,086 --> 00:52:33,755 And as sad as I was... 1163 00:52:36,624 --> 00:52:38,225 I thought my heart would close forever, 1164 00:52:38,325 --> 00:52:41,161 but instead it opened even bigger for you. 1165 00:52:58,880 --> 00:53:00,280 Cards on the table, right? 1166 00:53:04,585 --> 00:53:05,586 Sure. 1167 00:53:07,187 --> 00:53:08,355 Um... 1168 00:53:08,455 --> 00:53:11,592 The birth certificate that was in my wallet, uh... 1169 00:53:14,529 --> 00:53:16,196 A while after you left Madison, 1170 00:53:16,296 --> 00:53:17,598 I had a little girl, 1171 00:53:18,398 --> 00:53:20,968 and I gave her up for adoption. 1172 00:53:24,639 --> 00:53:25,606 And it's hers. 1173 00:53:29,811 --> 00:53:31,846 As soon as we found out we were expecting, 1174 00:53:31,946 --> 00:53:33,346 the dad left. 1175 00:53:34,448 --> 00:53:38,351 No explanation, but easy to guess, right? 1176 00:53:38,452 --> 00:53:39,887 He was a bass player 1177 00:53:39,987 --> 00:53:43,958 and I wasn't the center of his universe either, so. 1178 00:53:45,793 --> 00:53:46,761 Anyway... 1179 00:53:48,863 --> 00:53:52,399 The, uh, really good news is that I found 1180 00:53:52,499 --> 00:53:53,601 the perfect parents for her. 1181 00:53:53,701 --> 00:53:56,771 Or they found me, or they found my little girl. 1182 00:53:56,871 --> 00:53:58,973 I don't know how the universe works that out, 1183 00:53:59,073 --> 00:54:00,273 but it does. 1184 00:54:05,278 --> 00:54:06,714 Do you know where she is now? 1185 00:54:11,219 --> 00:54:12,419 No. 1186 00:54:25,767 --> 00:54:27,802 Time will tell... 1187 00:54:42,216 --> 00:54:44,719 Wow, you changed. 1188 00:54:45,953 --> 00:54:47,588 Not enough. 1189 00:54:48,421 --> 00:54:50,691 Yeah, I was... I... I saw a bar open down there 1190 00:54:50,792 --> 00:54:52,960 and somebody handed me one of these, so. 1191 00:54:53,060 --> 00:54:54,762 -Oh. -Hotel voucher. 1192 00:54:54,862 --> 00:54:55,997 Oh, hey. Lucky you. 1193 00:54:56,564 --> 00:54:59,667 Yep, lucky me. 1194 00:54:59,767 --> 00:55:04,672 Yeah, I... I did see you, um, like, a year ago. April. 1195 00:55:04,772 --> 00:55:08,341 You were... You were changing planes in Dallas. 1196 00:55:09,577 --> 00:55:11,946 -Why didn't you say anything? -What would I have said? 1197 00:55:12,046 --> 00:55:15,348 -Same thing you said today. -I couldn't, um... 1198 00:55:15,448 --> 00:55:18,286 There's something about the way you were walking 1199 00:55:18,385 --> 00:55:20,521 with your head up high. I just... 1200 00:55:20,621 --> 00:55:22,690 -Today was different? -Yeah. 1201 00:55:23,658 --> 00:55:24,926 Today you looked a little lost. 1202 00:55:26,527 --> 00:55:29,429 Well, you know, I'm always lost. 1203 00:55:29,964 --> 00:55:31,098 I could be wrong. 1204 00:55:32,233 --> 00:55:34,669 I've been wrong about you before, 1205 00:55:34,769 --> 00:55:35,803 plenty of times. 1206 00:55:39,173 --> 00:55:40,373 Come here. 1207 00:55:42,176 --> 00:55:43,443 Um... 1208 00:55:43,544 --> 00:55:45,279 -Come on. Give me that. -I don't know if it comes off. 1209 00:55:45,378 --> 00:55:47,281 Why don't you take this? 1210 00:55:47,380 --> 00:55:48,448 -You take this. -Oh, no. 1211 00:55:48,549 --> 00:55:50,017 -How about that? -Where would you sleep? 1212 00:55:50,117 --> 00:55:51,185 Maybe they got two rooms. 1213 00:55:51,285 --> 00:55:52,485 Maybe they got a room with two beds. 1214 00:55:52,587 --> 00:55:54,789 I mean, it's a pretty nice hotel. 1215 00:55:54,889 --> 00:55:57,592 -Complimentary shuttle. -Is that what it says? 1216 00:55:57,692 --> 00:55:59,994 Yes, it's a shuttle that compliments you. 1217 00:56:00,094 --> 00:56:01,028 Oh, like... 1218 00:56:01,128 --> 00:56:02,697 You get on and it says, "Have you lost weight? 1219 00:56:02,797 --> 00:56:04,966 "I barely felt you get on." 1220 00:56:08,703 --> 00:56:10,470 - Just hang up. - No. No. 1221 00:56:10,571 --> 00:56:12,707 -Just... Just hang up. -No, it's rude. 1222 00:56:12,807 --> 00:56:13,641 No, it's not. 1223 00:56:13,741 --> 00:56:15,142 You can't let customer service beat you. 1224 00:56:15,243 --> 00:56:16,177 Sure, you can. 1225 00:56:16,277 --> 00:56:17,778 -No, you can't. -Yes, you can. 1226 00:56:17,879 --> 00:56:19,847 Ooh. What's that face? 1227 00:56:19,947 --> 00:56:22,482 The on-hold music. It's punishing. 1228 00:56:23,150 --> 00:56:25,686 It's a tuba, a piccolo... 1229 00:56:26,287 --> 00:56:27,321 and a clavinet? 1230 00:56:27,420 --> 00:56:30,725 -On what? -Pearl Jam. Daughter. 1231 00:56:31,993 --> 00:56:32,894 -No! No! -Yes! 1232 00:56:32,994 --> 00:56:34,095 -Just hang up the phone. -No. No. No. 1233 00:56:34,195 --> 00:56:35,296 -Hang that-- I'll do it. -No. Yes. 1234 00:56:35,395 --> 00:56:36,396 -I'm gonna hang up. -No. 1235 00:56:36,496 --> 00:56:38,065 -Just hang up. -Oh, hey, hey, hey. Hello? 1236 00:56:38,165 --> 00:56:39,600 No, no. Yes, I'm here. I'm here. 1237 00:56:39,700 --> 00:56:42,536 And I'm compelled to point out that your music is an outrage. 1238 00:56:42,637 --> 00:56:43,571 It is a sacrilege. 1239 00:56:43,671 --> 00:56:45,339 I am serious about that. 1240 00:56:45,438 --> 00:56:47,308 Yes, Adam. I have a... What's that? 1241 00:56:47,407 --> 00:56:49,577 Adam? Adam you're saying? 1242 00:56:49,677 --> 00:56:51,545 And how are you spelling that? 1243 00:56:51,646 --> 00:56:54,115 A-D-A-M. So that's... that's very similar to Adam. 1244 00:56:54,215 --> 00:56:55,516 -Oh, I can't believe it. -But, okay, your name is Adam. 1245 00:56:55,616 --> 00:56:57,450 Come on, Adam. He's got a voucher. 1246 00:56:57,551 --> 00:56:58,953 I don't know why you're giving him such a hard time. 1247 00:56:59,053 --> 00:57:00,922 Can we go back to quiet time, please? 1248 00:57:01,022 --> 00:57:02,556 Yeah. 1249 00:57:02,657 --> 00:57:04,926 -I have a voucher. -He's got a voucher. 1250 00:57:05,026 --> 00:57:07,094 And I need to know if you have a room. 1251 00:57:07,460 --> 00:57:08,963 -Yeah. -Yeah. 1252 00:57:09,764 --> 00:57:12,499 -Uh-oh. -Uh-oh, what? 1253 00:57:13,367 --> 00:57:15,369 -He has a room. -Uh-oh. 1254 00:57:18,406 --> 00:57:21,943 How many be... How many beds in the room? 1255 00:57:22,043 --> 00:57:24,045 - Ask if there's a sauna. - What? 1256 00:57:24,145 --> 00:57:27,148 -Yeah. -I'm not gonna... 1257 00:57:28,416 --> 00:57:30,117 Just ask. Come on. 1258 00:57:30,217 --> 00:57:31,385 -Adam... -Is there a sauna? 1259 00:57:31,484 --> 00:57:32,653 Stop it! 1260 00:57:33,453 --> 00:57:34,588 Adam, do you have a... 1261 00:57:34,689 --> 00:57:36,657 No, please. I can't go back on hold. 1262 00:57:36,757 --> 00:57:37,825 -Yes. -Oh, no! No. No. 1263 00:57:37,925 --> 00:57:39,126 It's a very particular kind of hell. 1264 00:57:42,495 --> 00:57:44,865 -Sauna? -I'm serious. 1265 00:57:44,966 --> 00:57:47,134 I, I, I hear you. 1266 00:57:47,802 --> 00:57:50,137 I always get dehydrated. 1267 00:57:50,237 --> 00:57:52,239 You were so dehydrated. 1268 00:57:54,909 --> 00:57:57,111 Hey. Adam, I'm still here. 1269 00:57:57,211 --> 00:57:59,046 Bill. Bill here. Yeah. Yeah. 1270 00:57:59,780 --> 00:58:01,515 What? I... What's that? 1271 00:58:02,750 --> 00:58:04,719 You made a mistake? 1272 00:58:04,819 --> 00:58:07,288 Oh, no. Does he have a sauna or not? 1273 00:58:07,388 --> 00:58:08,689 They don't have a room. 1274 00:58:09,223 --> 00:58:10,591 What fine print? 1275 00:58:11,359 --> 00:58:13,094 -Fine print. -Oh, no. 1276 00:58:13,194 --> 00:58:14,362 Where? Is there any... 1277 00:58:14,462 --> 00:58:16,864 This whole thing is fine print all over here. 1278 00:58:18,833 --> 00:58:20,735 -That hurts to try to... -Look. 1279 00:58:20,835 --> 00:58:23,537 -No. Yeah. -"Subject to availabilities." 1280 00:58:23,637 --> 00:58:25,940 -"Rooms are not guaranteed." -Not guaranteed. 1281 00:58:28,809 --> 00:58:30,811 There's a catch to everything these days, huh? 1282 00:58:30,911 --> 00:58:31,679 Yeah. 1283 00:58:31,779 --> 00:58:33,214 Maybe this is what getting old is. 1284 00:58:33,314 --> 00:58:35,850 You realize that the world is no longer built for you. 1285 00:58:35,950 --> 00:58:37,885 That's kind of a buzzkill, Bill. 1286 00:58:37,985 --> 00:58:40,855 I mean, just when you reach the age, 1287 00:58:40,955 --> 00:58:42,523 when you have something significant 1288 00:58:42,623 --> 00:58:43,724 or insightful to say 1289 00:58:43,824 --> 00:58:46,727 about anything, really. 1290 00:58:46,827 --> 00:58:49,063 -Nobody wants to hear it? -No, no. 1291 00:58:49,163 --> 00:58:51,399 Who cares what old people have on their minds? 1292 00:58:51,499 --> 00:58:52,733 -No one. -Oh! 1293 00:58:52,833 --> 00:58:54,201 Not even old people. 1294 00:58:54,301 --> 00:58:55,536 -Oh! -You can't hear that? 1295 00:58:55,636 --> 00:58:56,971 That is so depressing! 1296 00:58:57,071 --> 00:58:59,407 -Where is that coming from? -That's how it ends. 1297 00:58:59,508 --> 00:59:01,208 We're old and we're mute, 1298 00:59:01,308 --> 00:59:04,578 and we're savaged by the pharmaceutical giants. 1299 00:59:05,246 --> 00:59:06,313 I don't accept that. 1300 00:59:06,414 --> 00:59:10,684 Boston passenger, Davis, first initial W., 1301 00:59:10,785 --> 00:59:12,053 please see the gate agent 1302 00:59:12,153 --> 00:59:14,221 for immediate boarding at gate 10. 1303 00:59:14,321 --> 00:59:16,624 Willa, is that your flight? They're calling your flight? 1304 00:59:16,724 --> 00:59:17,925 - I don't know. - Yeah, this could be 1305 00:59:18,025 --> 00:59:19,927 the window where they can get some planes out. 1306 00:59:21,462 --> 00:59:24,598 Was that... Did I detect optimism? 1307 00:59:24,698 --> 00:59:26,067 I said maybe. 1308 00:59:26,167 --> 00:59:28,202 Calling all passengers, 1309 00:59:28,302 --> 00:59:32,073 flight 394 to Boston now boarding at gate 10. 1310 00:59:32,173 --> 00:59:33,307 Willa, I think that's... 1311 00:59:34,509 --> 00:59:35,776 - What? - Uh-oh. 1312 00:59:35,876 --> 00:59:37,411 Contraband, really? 1313 00:59:37,512 --> 00:59:39,346 Oh, relax. They haven't caught me yet. 1314 00:59:39,447 --> 00:59:41,482 Yet? It's a felony. 1315 00:59:41,582 --> 00:59:43,851 Oh, yeah? In how many states? 1316 00:59:43,951 --> 00:59:46,353 That's tricky. Though it's legal in most states, 1317 00:59:46,454 --> 00:59:48,322 federal restrictions remain in place. 1318 00:59:48,422 --> 00:59:49,990 Then I will take my chances. 1319 00:59:50,091 --> 00:59:51,992 And can you please turn that down? 1320 00:59:52,093 --> 00:59:54,161 We can't even hear ourselves argue. 1321 00:59:54,261 --> 00:59:55,863 I know! 1322 00:59:57,098 --> 00:59:58,232 Let me ask you something. 1323 00:59:58,332 --> 00:59:59,667 How do you see it playing out? 1324 00:59:59,767 --> 01:00:01,802 Does my personality overdose in prison? 1325 01:00:01,902 --> 01:00:03,237 Time to hustle. 1326 01:00:03,337 --> 01:00:05,639 Come on, Willa. You gotta go. 1327 01:00:05,739 --> 01:00:07,374 - Goddamn. - Come on. Willa. 1328 01:00:08,742 --> 01:00:10,444 -Willa, please... -What? 1329 01:00:10,545 --> 01:00:12,613 Come on. I'll get all this stuff. 1330 01:00:12,713 --> 01:00:14,915 You just... You just hustle. All right? Go. 1331 01:00:15,015 --> 01:00:16,518 -Which way do I go? -Gate 10. 1332 01:00:16,617 --> 01:00:18,052 -Gate 10. Gate 10. -Which way? 1333 01:00:18,152 --> 01:00:20,821 - Gate 10. - Okay. Gate 10. 1334 01:00:20,921 --> 01:00:22,790 - Hustle. - I'm hustling. 1335 01:00:25,159 --> 01:00:26,694 Boarding all passengers 1336 01:00:26,794 --> 01:00:28,762 flight 394 to Boston. 1337 01:00:28,863 --> 01:00:30,097 I'm hustling. 1338 01:00:31,600 --> 01:00:33,367 - Okay. - Willa? 1339 01:00:34,368 --> 01:00:36,403 -Hey. -Hi. What are you... 1340 01:00:37,104 --> 01:00:40,107 Willa. Hey. Hey. 1341 01:00:40,207 --> 01:00:42,577 Where you going? Come on. Follow me. 1342 01:00:42,676 --> 01:00:44,278 -Bill. Okay. -Come on. 1343 01:00:44,378 --> 01:00:46,847 No, no. Straight. Here we go. Yeah. Here we go. 1344 01:00:46,947 --> 01:00:47,948 Okay. 1345 01:00:52,419 --> 01:00:53,420 Whoo! 1346 01:00:54,788 --> 01:00:56,991 Whoa, whoa, whoa! 1347 01:00:59,360 --> 01:01:00,595 Oh, God! 1348 01:01:00,694 --> 01:01:02,329 No. No. No. Go! 1349 01:01:02,429 --> 01:01:03,464 -This way. Right? -Go. Go. 1350 01:01:03,565 --> 01:01:05,733 -That way. -Oh, God. 1351 01:01:08,102 --> 01:01:09,136 Run! 1352 01:01:12,541 --> 01:01:13,941 Don't look back. 1353 01:01:15,544 --> 01:01:17,144 No, go! Go! 1354 01:01:27,388 --> 01:01:28,923 Okay. You were right. 1355 01:01:29,023 --> 01:01:31,091 There's a window before they close the runways again. 1356 01:01:31,192 --> 01:01:33,928 Oh, good for you, Willa. I'm happy for you. 1357 01:01:34,028 --> 01:01:35,429 They asked me if I was traveling alone. 1358 01:01:35,530 --> 01:01:38,232 They said they needed my seat for family on standby. 1359 01:01:39,568 --> 01:01:41,001 You gave up your seat? 1360 01:01:41,101 --> 01:01:43,337 Then they asked me if I would be willing to sit in first class. 1361 01:01:43,437 --> 01:01:44,805 And I said, 1362 01:01:44,905 --> 01:01:46,340 I would take one for the team. 1363 01:01:46,440 --> 01:01:48,242 They just changed gate agents. 1364 01:01:48,342 --> 01:01:51,680 And you are a W. Davis, just like me. 1365 01:01:51,779 --> 01:01:53,280 -What are you doing? -Come on. Just take it. 1366 01:01:53,380 --> 01:01:55,049 They're in a rush to board. They won't notice. 1367 01:01:55,149 --> 01:01:56,350 What's the worst that can happen? 1368 01:01:56,450 --> 01:01:58,052 Oh, you really want me to get into that? -No. 1369 01:01:58,152 --> 01:01:59,987 It's against federal regulations, for one. 1370 01:02:00,087 --> 01:02:01,523 -I don't know the statute... -Uh, no. No. 1371 01:02:01,623 --> 01:02:03,057 But I'm sure you can get arrested for doing something like that. 1372 01:02:03,157 --> 01:02:04,825 -No. Don't tell me that. -Why are you doing this? 1373 01:02:04,925 --> 01:02:07,094 You can't miss her recital. Are you nuts? 1374 01:02:07,194 --> 01:02:11,165 Attention all Executive Diamond Elite passengers, 1375 01:02:11,265 --> 01:02:14,636 please report to the gate for immediate boarding. 1376 01:02:14,735 --> 01:02:16,937 Beth-Anne called to say that... 1377 01:02:17,905 --> 01:02:19,373 Um... 1378 01:02:19,473 --> 01:02:22,243 Rosie doesn't want to stay with you right now. 1379 01:02:23,177 --> 01:02:26,013 She wants to stay at Beth-Anne's house for a few weeks. 1380 01:02:26,113 --> 01:02:28,482 You weren't gonna tell me your marriage was over? 1381 01:02:34,623 --> 01:02:36,090 Nothing to tell, really. 1382 01:02:37,891 --> 01:02:39,728 She's tired of me. 1383 01:02:39,827 --> 01:02:42,196 And I don't blame her. I'm tired of myself, too. 1384 01:02:42,296 --> 01:02:43,632 And you're just gonna let her go? 1385 01:02:43,732 --> 01:02:45,299 You don't know anything about the situation, Willa, please. 1386 01:02:45,399 --> 01:02:46,900 You're just gonna let that happen? Come on. 1387 01:02:47,001 --> 01:02:49,470 Just for once in your life, just don't think about it. 1388 01:02:49,571 --> 01:02:50,871 -Just get on the plane. -Will you just listen to yourself, 1389 01:02:50,971 --> 01:02:52,607 with your slogans and your magical thinking. 1390 01:02:52,707 --> 01:02:54,241 You don't know anything about commitment. 1391 01:02:54,341 --> 01:02:56,711 Everybody knows somebody like you, Willa. 1392 01:02:56,810 --> 01:02:58,112 That person in their lives who has the answer 1393 01:02:58,212 --> 01:02:59,648 to everybody else's problems. 1394 01:02:59,748 --> 01:03:02,049 But whose own life is a total fucking mess. 1395 01:03:08,389 --> 01:03:09,390 You're right. 1396 01:03:11,726 --> 01:03:13,193 My life is a mess. 1397 01:03:14,261 --> 01:03:17,798 There's no reason for me to take this flight. 1398 01:03:17,898 --> 01:03:20,868 Boarding all passengers, all zones, 1399 01:03:20,968 --> 01:03:22,970 flight 394 to Boston. 1400 01:03:23,772 --> 01:03:24,905 They're expecting you. 1401 01:03:25,005 --> 01:03:26,473 And I'll disappoint them. It's happened before. 1402 01:03:26,574 --> 01:03:28,142 Everybody's used to it. 1403 01:03:28,242 --> 01:03:31,011 There is something about you being sad, Willa. 1404 01:03:33,447 --> 01:03:34,516 Especially you. 1405 01:03:37,885 --> 01:03:39,453 You were gonna storm off and I really wish 1406 01:03:39,554 --> 01:03:40,988 you would just do that, 1407 01:03:41,088 --> 01:03:43,390 'cause we both know how good you are at leaving. 1408 01:03:57,806 --> 01:03:58,972 "Just try." 1409 01:04:00,007 --> 01:04:02,677 Could that be for you from Ginny? 1410 01:04:02,777 --> 01:04:04,378 There it is. I mean, 1411 01:04:04,478 --> 01:04:05,846 the universe has spoken. 1412 01:04:05,946 --> 01:04:06,980 It wants you to just try. 1413 01:04:07,081 --> 01:04:09,818 The universe doesn't text. 1414 01:04:09,917 --> 01:04:12,119 Well, maybe it is all hogwash, W. Davis. 1415 01:04:12,219 --> 01:04:14,888 Hogwash. Who says hogwash? 1416 01:04:15,757 --> 01:04:17,157 Maybe it isn't. 1417 01:04:17,257 --> 01:04:21,629 Final call, flight 394 to Boston. 1418 01:04:21,730 --> 01:04:22,996 Safe travels. 1419 01:04:32,906 --> 01:04:34,308 I didn't even get your number. 1420 01:04:40,481 --> 01:04:41,549 Thank you. 1421 01:05:14,948 --> 01:05:16,684 Just try... 1422 01:05:23,525 --> 01:05:25,660 Dear Boston passenger Davis, 1423 01:05:27,662 --> 01:05:29,329 please check your connection. 1424 01:05:32,667 --> 01:05:37,070 All flights are suspended until further notice. 1425 01:05:37,171 --> 01:05:39,641 However, please do not leave the gate area 1426 01:05:39,741 --> 01:05:43,310 since the situation could change at any time. 1427 01:05:44,111 --> 01:05:47,181 No, I don't think it changes. 1428 01:05:48,282 --> 01:05:50,652 I don't think it changes no matter what we do. 1429 01:05:52,319 --> 01:05:54,354 Dear Boston passenger Davis, 1430 01:05:55,189 --> 01:05:56,724 don't lose heart. 1431 01:06:05,600 --> 01:06:08,502 Yes, I'm trying, but they just canceled my flight. 1432 01:06:09,671 --> 01:06:11,271 When you invite me to... 1433 01:06:11,371 --> 01:06:13,575 All due respect, Kevin, but when you say "We," 1434 01:06:13,675 --> 01:06:14,742 do you mean you? 1435 01:06:14,843 --> 01:06:16,176 I'm just asking because old people 1436 01:06:16,276 --> 01:06:18,680 have a hard time with pronouns these days, you know? So... 1437 01:06:20,214 --> 01:06:22,082 So "we" is you. Okay. 1438 01:06:22,416 --> 01:06:25,018 Hello? Hello? 1439 01:06:28,388 --> 01:06:29,490 Willa? 1440 01:06:33,360 --> 01:06:36,731 This is an important announcement. 1441 01:06:37,966 --> 01:06:39,166 Look up. 1442 01:06:40,167 --> 01:06:42,604 Your attention is required. 1443 01:06:43,838 --> 01:06:44,906 Look up. 1444 01:07:00,087 --> 01:07:01,656 Just try... 1445 01:07:07,795 --> 01:07:09,029 Uh... 1446 01:07:10,230 --> 01:07:13,568 Oh, no, no, no, no, no. Bring that back. 1447 01:07:15,035 --> 01:07:16,403 Bring that back. 1448 01:07:56,310 --> 01:07:58,713 Hey. Hey, bring that back. 1449 01:08:00,080 --> 01:08:01,348 Bring that back. 1450 01:08:02,517 --> 01:08:03,518 Willa? 1451 01:08:07,889 --> 01:08:09,089 Willa! 1452 01:08:11,458 --> 01:08:12,426 Willa! 1453 01:08:14,428 --> 01:08:15,997 Attention, travelers, 1454 01:08:16,096 --> 01:08:18,465 we warmly welcome you back. 1455 01:08:18,566 --> 01:08:19,567 Fuck off! 1456 01:08:20,300 --> 01:08:22,235 Fuck off, already! 1457 01:08:22,336 --> 01:08:24,839 I wanna talk to whoever's in charge 1458 01:08:24,939 --> 01:08:28,743 because we are getting completely screwed around with down here! 1459 01:08:28,843 --> 01:08:31,478 You are doing a fucked up job! 1460 01:08:32,080 --> 01:08:34,448 Why? What's the joke? 1461 01:08:34,549 --> 01:08:36,751 Am I the joke? What's the point? 1462 01:08:38,987 --> 01:08:40,487 Is anybody listening? 1463 01:08:43,223 --> 01:08:44,324 No one's listening. 1464 01:08:44,424 --> 01:08:47,061 Your safety is our priority. 1465 01:08:47,160 --> 01:08:49,262 Your happiness is our priority. 1466 01:08:49,363 --> 01:08:54,368 Bullshit! Oh, bullshit. My happiness. 1467 01:08:54,468 --> 01:08:57,170 Then do something about the goddamn music! 1468 01:09:07,214 --> 01:09:08,448 Hello? 1469 01:09:10,852 --> 01:09:11,853 Hello? 1470 01:09:17,290 --> 01:09:19,560 Oh, God. Where'd I leave my bag? 1471 01:09:21,161 --> 01:09:22,396 Where'd I leave that? 1472 01:09:25,667 --> 01:09:26,834 Really? 1473 01:09:27,769 --> 01:09:29,737 Really? You really took away my stuff. 1474 01:09:30,905 --> 01:09:33,875 Really? Will you just stop messing with me already? 1475 01:09:33,975 --> 01:09:37,679 Goddamnit! What is the point? 1476 01:10:10,343 --> 01:10:12,980 How I let you talk me into shit I will never know. 1477 01:10:14,048 --> 01:10:15,348 How far did you get? 1478 01:10:15,449 --> 01:10:17,819 Flight got canceled before I got my ass in the seat. 1479 01:10:19,020 --> 01:10:20,353 Could have been good. 1480 01:10:20,454 --> 01:10:22,190 -If it worked. -Yeah, it could have been good. 1481 01:10:22,289 --> 01:10:24,192 -If it worked. -That's what I'm saying. 1482 01:10:24,291 --> 01:10:25,358 That's not what you're saying. 1483 01:10:25,459 --> 01:10:26,828 Oh, okay, then that's what I mean. 1484 01:10:26,928 --> 01:10:29,030 -Ah! -Ugh! 1485 01:10:29,130 --> 01:10:31,264 I'll never make Rosie's recital now. 1486 01:10:32,533 --> 01:10:34,367 Yeah, sorry about that. 1487 01:10:35,870 --> 01:10:37,237 At least you tried. 1488 01:10:41,241 --> 01:10:43,276 I'm gonna go get some sleep, I guess. 1489 01:10:43,376 --> 01:10:45,780 Okay. Yeah, sure. 1490 01:10:46,581 --> 01:10:50,017 -No rooms, no beds, no... -Sex. 1491 01:10:52,419 --> 01:10:54,354 I guess we were given another sign. 1492 01:10:55,288 --> 01:10:56,524 Oh, right. From the universe, huh? 1493 01:10:56,624 --> 01:10:59,527 Yeah. No shower, no rest. 1494 01:10:59,627 --> 01:11:01,028 Apparently, the universe would rather 1495 01:11:01,129 --> 01:11:02,630 we were smelly and celibate. 1496 01:11:03,231 --> 01:11:04,431 Yeah. 1497 01:11:05,633 --> 01:11:08,301 -Okay, I'm gonna go. -All right. 1498 01:11:11,239 --> 01:11:12,439 Off you go. 1499 01:11:20,081 --> 01:11:22,517 Well, we've already said our goodbyes, W. Davis. 1500 01:11:22,617 --> 01:11:26,521 No, we didn't. I'm sorry for what I said before. 1501 01:11:28,089 --> 01:11:30,625 Like Rosie says, it was a bad bye. 1502 01:11:35,495 --> 01:11:37,799 Look at that. 1503 01:11:39,734 --> 01:11:41,903 Look at that. We're all cleansed up. 1504 01:11:42,003 --> 01:11:43,905 Ah! 1505 01:11:49,210 --> 01:11:50,645 -Okay. -All right. 1506 01:11:51,378 --> 01:11:52,580 So... 1507 01:12:22,176 --> 01:12:25,713 Attention, Austin and Boston passengers Davis, 1508 01:12:25,813 --> 01:12:27,815 due to the current weather emergency, 1509 01:12:27,915 --> 01:12:30,151 this facility will now power down 1510 01:12:30,251 --> 01:12:32,419 to essential functions only. 1511 01:12:33,120 --> 01:12:35,156 -Oh, come on! -Come on. 1512 01:12:35,256 --> 01:12:36,324 -No! -You can't... you can't... 1513 01:12:36,423 --> 01:12:37,490 -I've never even heard of... -What... 1514 01:12:37,592 --> 01:12:38,759 -What's that even mean? -It's not a thing. 1515 01:12:38,860 --> 01:12:41,863 - Is that a thing? - Oh, it's a thing. 1516 01:12:41,963 --> 01:12:44,632 Further updates will be issued when avail... 1517 01:12:46,734 --> 01:12:47,702 Oh! 1518 01:12:49,337 --> 01:12:51,672 It is a thing. It's a thing. 1519 01:12:52,372 --> 01:12:53,674 Wow. 1520 01:12:55,243 --> 01:12:56,811 That is so messed up. 1521 01:12:56,911 --> 01:12:59,046 That is so messed up, W. Davis. 1522 01:12:59,146 --> 01:13:00,615 Mm-hmm. - It is. 1523 01:13:02,116 --> 01:13:04,852 - I can... - It's... 1524 01:13:04,952 --> 01:13:06,854 -Ah! Yeah. -Okay. 1525 01:13:07,588 --> 01:13:09,290 -What are you doing? -I'm surrendering. 1526 01:13:09,389 --> 01:13:10,958 I can only think of one option. 1527 01:13:11,058 --> 01:13:12,193 What? 1528 01:13:12,293 --> 01:13:13,661 -What? -You want a drink? 1529 01:13:13,761 --> 01:13:17,397 Oh, we absolutely do not need any more to drink. 1530 01:13:17,497 --> 01:13:19,600 I filched these from behind the bar back there. 1531 01:13:20,701 --> 01:13:23,371 - Who says filched? - This guy. 1532 01:13:23,470 --> 01:13:26,307 A little vodka and a little gin. 1533 01:13:26,406 --> 01:13:27,742 Okay. 1534 01:13:28,743 --> 01:13:30,645 I'm gonna filch some gin from you. 1535 01:13:30,745 --> 01:13:31,913 Okay. 1536 01:13:35,016 --> 01:13:36,784 Cheers, motherfucker! 1537 01:13:40,254 --> 01:13:41,322 Ah! 1538 01:13:44,859 --> 01:13:46,560 -Here's you. -Stop that. 1539 01:13:46,661 --> 01:13:49,462 Stop it. Stop. Don't do that. 1540 01:13:49,563 --> 01:13:50,698 It's not funny. 1541 01:13:50,798 --> 01:13:52,533 It's not funny. 1542 01:14:33,941 --> 01:14:35,643 Louder! 1543 01:16:27,888 --> 01:16:29,790 If we could see our memories in advance, 1544 01:16:29,890 --> 01:16:31,892 would we do anything different? 1545 01:16:31,992 --> 01:16:32,960 Hmm? 1546 01:16:34,762 --> 01:16:36,197 Are you happy, W. Davis? 1547 01:16:37,498 --> 01:16:39,667 Please don't ruin this. 1548 01:16:39,767 --> 01:16:42,703 I mean, isn't that the one question 1549 01:16:42,803 --> 01:16:44,271 we should really be asking each other? 1550 01:16:44,371 --> 01:16:46,073 -Are you happy? -Okay. 1551 01:16:51,278 --> 01:16:52,581 Here's the thing. 1552 01:16:53,247 --> 01:16:55,716 I used to dream about my motorcycle. 1553 01:16:58,385 --> 01:17:00,855 You never had a motorcycle. You're just messing with me. 1554 01:17:00,955 --> 01:17:03,724 Don't... Don't get ahead of me. It's my story. 1555 01:17:03,824 --> 01:17:05,726 I used to dream about my motorcycle. 1556 01:17:05,826 --> 01:17:09,531 Where I'd go, who I'd be if I had it. 1557 01:17:09,630 --> 01:17:11,298 But it was too risky. I got scared 1558 01:17:11,398 --> 01:17:12,601 of the paralysis statistics, 1559 01:17:12,700 --> 01:17:14,135 so I could never pull the trigger. 1560 01:17:14,235 --> 01:17:15,369 No motorcycle. 1561 01:17:16,804 --> 01:17:18,873 You know what I do love? 1562 01:17:18,973 --> 01:17:21,375 -What I really, really love? -What? 1563 01:17:22,743 --> 01:17:24,044 My leaf blower. 1564 01:17:26,080 --> 01:17:28,249 -Your lawn mower? -No, my leaf blower. 1565 01:17:28,949 --> 01:17:30,718 Getting those leaves in one big pile 1566 01:17:30,818 --> 01:17:32,720 and then blowing up that pile to smithereens 1567 01:17:32,820 --> 01:17:34,355 and making order out of disorder 1568 01:17:34,455 --> 01:17:35,557 and then disorder out of order, 1569 01:17:35,656 --> 01:17:37,925 over and over again. "This is my backyard." 1570 01:17:38,659 --> 01:17:40,060 I love my leaf blower. 1571 01:17:42,963 --> 01:17:44,665 I'm a leaf blower guy, 1572 01:17:46,667 --> 01:17:48,202 not a motorcycle guy. 1573 01:17:52,406 --> 01:17:57,646 Well, so it seems to me you're saying 1574 01:17:57,745 --> 01:18:01,448 everything... everything works out okay. 1575 01:18:03,150 --> 01:18:06,854 It is what it is and that's okay. 1576 01:18:09,123 --> 01:18:12,159 Most of the things I worried about never happened anyway. 1577 01:18:13,727 --> 01:18:14,929 Wait a minute. Who said that? 1578 01:18:15,029 --> 01:18:16,797 "Most things I worried about never happened anyway." 1579 01:18:16,897 --> 01:18:18,832 -I did. -No. No. 1580 01:18:18,933 --> 01:18:20,301 -You didn't say that. -No. I just said it. 1581 01:18:20,401 --> 01:18:22,770 -No, it's Tom Petty said that. -Well, Tom Petty said it. 1582 01:18:22,870 --> 01:18:24,838 That's who said it. Tom Petty said it first. 1583 01:18:24,939 --> 01:18:26,941 And it seems to me what he's saying is 1584 01:18:27,041 --> 01:18:29,210 -that we can relax. -Yes, you can relax. 1585 01:18:29,310 --> 01:18:31,712 That's what me and Tom Petty are saying. 1586 01:18:32,514 --> 01:18:34,381 -Me and Tom. -Both of you? 1587 01:18:34,481 --> 01:18:36,283 -Yeah. -Relax. 1588 01:18:39,286 --> 01:18:40,254 Hmm. 1589 01:18:41,121 --> 01:18:42,756 So you're not disappointed? 1590 01:18:49,698 --> 01:18:52,466 Not really. No. 1591 01:18:53,334 --> 01:18:55,002 You? 1592 01:19:00,741 --> 01:19:03,377 -Teeny tiny bit. -Yeah. 1593 01:19:13,287 --> 01:19:15,055 Guess we're the only ones left. 1594 01:19:15,155 --> 01:19:16,257 Yeah. 1595 01:19:24,666 --> 01:19:26,701 -There's something I... -There's something I should... 1596 01:19:26,800 --> 01:19:30,337 You go. You go. You say it. 1597 01:19:30,437 --> 01:19:33,073 There's something I should have asked you before I left Madison. 1598 01:19:34,643 --> 01:19:35,976 Okay. Ask me anything. 1599 01:19:39,913 --> 01:19:41,115 How many were there? 1600 01:19:42,584 --> 01:19:43,718 How many guys? 1601 01:19:45,953 --> 01:19:48,355 Oh. 1602 01:19:49,691 --> 01:19:50,692 You are not going to like it. 1603 01:19:50,791 --> 01:19:51,792 I'm not... I'm not gonna care. 1604 01:19:51,892 --> 01:19:53,193 It was a long time ago. It's okay. 1605 01:19:53,294 --> 01:19:56,030 No. If you want, uh, names or... 1606 01:19:56,130 --> 01:19:57,732 I don't want names. I don't need... 1607 01:19:57,831 --> 01:19:58,799 I think I know the names. 1608 01:19:58,899 --> 01:20:00,367 No, you absolutely don't know the names 1609 01:20:00,467 --> 01:20:02,136 because there weren't any. 1610 01:20:03,103 --> 01:20:04,838 -None at all. -Willa, come on. 1611 01:20:04,938 --> 01:20:06,608 -I'm telling you the truth. -I was there. 1612 01:20:06,708 --> 01:20:07,975 I watched it happen. I know what I saw. 1613 01:20:08,075 --> 01:20:09,276 I know what you saw. 1614 01:20:09,376 --> 01:20:10,545 Just admit it. 1615 01:20:10,645 --> 01:20:12,246 -Admit there were a lot of other guys. -No, I won't admit it. 1616 01:20:12,346 --> 01:20:14,281 What? No. Hold on. Just let me get this straight. 1617 01:20:17,084 --> 01:20:19,754 -You were faithful? -Yes. 1618 01:20:19,853 --> 01:20:22,056 -That is so fucked up! -I'm sorry. 1619 01:20:22,156 --> 01:20:24,726 I'm so sorry. 1620 01:20:24,825 --> 01:20:25,760 -I cannot believe it. -I know. 1621 01:20:25,859 --> 01:20:27,127 You weren't sleeping around? 1622 01:20:27,227 --> 01:20:28,630 No, no. 1623 01:20:28,730 --> 01:20:29,830 -You were faithful? -I'm sorry. 1624 01:20:29,930 --> 01:20:32,032 -You were faithful? -I'm saying I'm sorry. 1625 01:20:32,132 --> 01:20:33,601 -I'm saying I'm sorry. -Do you know how fucked up that is? 1626 01:20:33,702 --> 01:20:35,637 Yeah, I get it if I look at it from your point of view. 1627 01:20:35,737 --> 01:20:37,104 I get that it's totally messed up. 1628 01:20:37,204 --> 01:20:39,406 -It makes no sense at all. -Oh. Thank you. 1629 01:21:00,094 --> 01:21:01,862 I'd like it if you said something. 1630 01:21:14,509 --> 01:21:15,876 I left... 1631 01:21:21,048 --> 01:21:22,617 I left Madison because I thought 1632 01:21:22,717 --> 01:21:23,984 you'd been with all... 1633 01:21:34,495 --> 01:21:36,598 I'll never forget her little smile. 1634 01:21:38,600 --> 01:21:41,168 I loved her. 1635 01:21:41,268 --> 01:21:42,269 And I... 1636 01:21:44,104 --> 01:21:45,939 wasn't even sure she was mine. 1637 01:21:47,575 --> 01:21:49,544 And you're right. I, uh... 1638 01:21:50,944 --> 01:21:52,379 I was relieved. 1639 01:21:53,347 --> 01:21:55,482 But not because I didn't think you'd make a great mother. 1640 01:21:55,583 --> 01:21:56,651 I knew you would. 1641 01:22:03,490 --> 01:22:05,025 I was just afraid that 1642 01:22:06,026 --> 01:22:07,027 you wouldn't commit 1643 01:22:07,127 --> 01:22:08,495 to a traditional life like that. 1644 01:22:08,596 --> 01:22:09,697 To a... 1645 01:22:12,199 --> 01:22:13,701 To a traditional family. 1646 01:22:15,737 --> 01:22:17,237 I was ballast. 1647 01:22:18,372 --> 01:22:20,708 Remember? We always used to say that. 1648 01:22:21,275 --> 01:22:24,278 -Yeah. Yeah, we did. -Yeah. 1649 01:22:24,378 --> 01:22:25,946 The ballast gets thrown overboard 1650 01:22:26,046 --> 01:22:27,314 when you wanna go higher. 1651 01:22:28,750 --> 01:22:32,252 I was afraid that you'd resent me 1652 01:22:33,220 --> 01:22:34,556 for feeling tied down. 1653 01:22:43,197 --> 01:22:44,431 You were right. 1654 01:22:47,669 --> 01:22:49,002 You were right. 1655 01:22:51,639 --> 01:22:52,607 Yeah. 1656 01:22:55,677 --> 01:22:56,977 I'm sorry, W. Davis. 1657 01:22:58,580 --> 01:23:00,247 I'm sorry, W. Davis. 1658 01:23:03,785 --> 01:23:04,752 I'm sorry. 1659 01:23:35,984 --> 01:23:37,150 Wow. 1660 01:24:00,008 --> 01:24:02,142 You know, she'd be 26 years old right now? 1661 01:24:02,242 --> 01:24:04,044 Twenty-five. 1662 01:24:04,144 --> 01:24:06,748 Know what else? She'd have your smile. 1663 01:24:09,784 --> 01:24:11,251 And my smile. 1664 01:24:17,157 --> 01:24:20,294 - Um, can I just say? - Anything. 1665 01:24:20,394 --> 01:24:22,396 You always kind of baffled me. You know that? 1666 01:24:22,496 --> 01:24:23,731 -Well, I like that. -What? 1667 01:24:23,831 --> 01:24:25,567 -I like baffling you. -You do? 1668 01:24:25,667 --> 01:24:27,234 It makes me mysterious. 1669 01:24:27,334 --> 01:24:29,269 The baffler. 1670 01:24:31,238 --> 01:24:32,406 I thought you had all the answers. 1671 01:24:32,507 --> 01:24:34,441 I do, but I don't know anything. 1672 01:24:34,542 --> 01:24:36,844 - Oh, neither do I. - Nobody does. 1673 01:24:36,945 --> 01:24:39,413 No, we are ridiculous! 1674 01:24:39,514 --> 01:24:42,182 You know, I thought I'd leave you behind in Madison, 1675 01:24:42,282 --> 01:24:44,184 and the next great thing would happen to me. 1676 01:24:44,284 --> 01:24:47,021 And I would meet these people 1677 01:24:47,120 --> 01:24:50,157 that would make me feel like you did. 1678 01:24:50,257 --> 01:24:53,293 But I never did again. 1679 01:24:55,897 --> 01:24:59,433 I never again met anybody that made me feel the way you do. 1680 01:25:04,739 --> 01:25:07,274 -Uh-oh. -Uh-oh. 1681 01:25:10,410 --> 01:25:11,846 -Do you hear that? -Yeah. 1682 01:25:11,946 --> 01:25:13,982 Is that her? Is that Rosie? 1683 01:25:14,082 --> 01:25:16,216 - I don't know. - Where's your phone? 1684 01:25:16,316 --> 01:25:19,286 You hear that? I got it. It's her. 1685 01:25:19,386 --> 01:25:20,655 - Give me a sec. - Yeah. 1686 01:25:21,221 --> 01:25:23,357 Rosie? Hi. 1687 01:25:23,858 --> 01:25:24,959 Yeah. 1688 01:25:25,492 --> 01:25:27,829 I, uh, I've thinking about, 1689 01:25:27,929 --> 01:25:29,931 you know, the dancing and, um... 1690 01:25:30,832 --> 01:25:35,502 You know, if you talk about something, it's a dream. 1691 01:25:35,603 --> 01:25:37,772 If you envision it, it's a possibility. 1692 01:25:37,872 --> 01:25:39,540 And... And if you... 1693 01:25:39,641 --> 01:25:42,744 if you schedule it, it's a reality. 1694 01:25:44,879 --> 01:25:45,847 Tony Robbins. 1695 01:25:49,784 --> 01:25:50,852 Um... 1696 01:25:52,587 --> 01:25:56,423 Look, honey, uh, just dance. 1697 01:25:58,191 --> 01:26:01,495 Just have fun, you know? Don't... 1698 01:26:02,530 --> 01:26:06,233 Don't worry about anything. All right? 1699 01:26:07,869 --> 01:26:08,903 Just dance. 1700 01:26:10,972 --> 01:26:11,939 I love you. 1701 01:26:13,440 --> 01:26:16,077 Oh, and, um, you know, 1702 01:26:16,176 --> 01:26:18,345 the world will break your heart. 1703 01:26:19,814 --> 01:26:23,483 And, and... Because the world breaks everybody's heart, 1704 01:26:23,584 --> 01:26:27,088 and no father has ever been able to stop that. 1705 01:26:27,187 --> 01:26:28,656 But a good father, 1706 01:26:29,256 --> 01:26:30,658 he learns how to live with that. 1707 01:26:32,160 --> 01:26:33,127 Bye. 1708 01:26:33,226 --> 01:26:35,395 What the fuck was that? 1709 01:26:35,495 --> 01:26:37,230 She hung up like 30 seconds ago. 1710 01:26:37,330 --> 01:26:38,866 -That was for you. -No! 1711 01:26:43,971 --> 01:26:45,707 - No! - Yeah. 1712 01:27:07,795 --> 01:27:10,765 - So, um, hey, W. Davis. - Yeah. 1713 01:27:10,865 --> 01:27:13,601 There's something I should have told you before. 1714 01:27:13,701 --> 01:27:16,037 You're fucking kidding me. Before when? 1715 01:27:16,137 --> 01:27:17,504 Just earlier before. 1716 01:27:17,605 --> 01:27:19,207 Really? Another... another card on the table? 1717 01:27:19,306 --> 01:27:21,274 -Yes. Just one more. -All right. 1718 01:27:21,374 --> 01:27:22,710 I'm gonna hold you to it, though. 1719 01:27:23,945 --> 01:27:24,912 Okay. 1720 01:27:25,613 --> 01:27:26,614 Um... 1721 01:27:31,986 --> 01:27:33,386 My daughter's name is Maggie. 1722 01:27:34,387 --> 01:27:36,190 She just turned 20. 1723 01:27:36,289 --> 01:27:38,726 She called to say that we should meet, 1724 01:27:38,826 --> 01:27:41,028 and so I booked a flight to Boston. 1725 01:27:46,299 --> 01:27:47,602 Man, oh, man, right? 1726 01:27:48,703 --> 01:27:50,705 You're going to Boston to meet your daughter. 1727 01:27:52,640 --> 01:27:53,941 Yeah. 1728 01:27:54,041 --> 01:27:56,611 This is not a trip you're on. This is a journey. 1729 01:27:56,711 --> 01:27:58,411 Yeah, yeah. 1730 01:28:00,715 --> 01:28:01,916 And I'm, uh... 1731 01:28:04,886 --> 01:28:06,286 I'm still really scared. 1732 01:28:07,588 --> 01:28:09,891 And so I texted her that I'm not coming. 1733 01:28:09,991 --> 01:28:11,692 Oh. 1734 01:28:11,793 --> 01:28:14,529 -She texted you back. -"Just try." 1735 01:28:15,596 --> 01:28:17,464 That was your daughter that texted you? 1736 01:28:17,999 --> 01:28:19,299 Yeah. 1737 01:28:20,535 --> 01:28:23,004 -Her number's in your shoe. -That's right. 1738 01:28:24,504 --> 01:28:26,707 There's no cleansing ceremony for Ginny. 1739 01:28:26,808 --> 01:28:27,775 No. 1740 01:28:28,776 --> 01:28:30,278 It was supposed to be for me. 1741 01:28:37,251 --> 01:28:38,485 Is that it? 1742 01:28:42,890 --> 01:28:45,259 I'm stuck. I can't stick. 1743 01:29:39,947 --> 01:29:40,915 There you are. 1744 01:29:41,916 --> 01:29:43,117 All cleansed up. 1745 01:29:45,586 --> 01:29:46,921 You can do this. 1746 01:29:52,793 --> 01:29:54,862 I feel it in my chakras. 1747 01:30:02,270 --> 01:30:04,005 I feel it in my bones. 1748 01:30:18,653 --> 01:30:20,420 Come on. 1749 01:30:22,123 --> 01:30:23,423 Magic. 1750 01:31:10,838 --> 01:31:12,740 Attention, travelers, 1751 01:31:12,840 --> 01:31:16,010 this facility is now fully operational. 1752 01:31:16,110 --> 01:31:19,981 All runways are open, all connections are restored. 1753 01:31:20,081 --> 01:31:23,250 Outbound flights will resume shortly. 1754 01:31:24,518 --> 01:31:26,887 Thank you for your good sportsmanship. 1755 01:31:34,962 --> 01:31:36,030 Willa. 1756 01:32:09,330 --> 01:32:10,431 -Hey. -Hey. 1757 01:32:10,531 --> 01:32:11,766 Morning. 1758 01:32:13,267 --> 01:32:14,835 They just called my flight. 1759 01:32:16,670 --> 01:32:17,972 How'd you sleep? 1760 01:32:18,539 --> 01:32:20,274 Um... 1761 01:32:20,374 --> 01:32:21,942 Poor to piss poor. 1762 01:32:22,043 --> 01:32:24,545 Like right in that area. How about you? 1763 01:32:24,645 --> 01:32:27,181 Uh, I don't know what to call my experience. 1764 01:32:27,281 --> 01:32:28,082 -Oh, sleep? -Yeah... 1765 01:32:28,182 --> 01:32:29,383 -Not the word for it? -it wasn't sleep. 1766 01:32:29,483 --> 01:32:30,684 -Schlep. -Schlep. 1767 01:32:32,787 --> 01:32:34,722 Is this small talk? Are we doing the small talk? 1768 01:32:34,822 --> 01:32:36,857 Yeah. This is actual... It's coming in handy. 1769 01:32:36,957 --> 01:32:40,194 Oh. Oh, I charged your phone. There you go. 1770 01:32:41,996 --> 01:32:43,030 Thank you. 1771 01:32:51,205 --> 01:32:53,207 Hey, the music scene in Austin is really, 1772 01:32:53,307 --> 01:32:55,376 -really good, right? -Yeah. 1773 01:32:55,476 --> 01:32:57,445 Because I'm thinking about maybe taking 1774 01:32:57,546 --> 01:32:59,246 a client out one night, 1775 01:33:00,549 --> 01:33:02,483 and maybe I'll even try to figure out 1776 01:33:02,583 --> 01:33:04,085 what baby Kevin is trying to say. 1777 01:33:04,185 --> 01:33:05,152 -Okay. -He's... 1778 01:33:05,252 --> 01:33:07,755 - He's gotta know something, right? Mm-hmm. 1779 01:33:07,855 --> 01:33:12,026 We are now ready to board Boston Flight 394 1780 01:33:12,126 --> 01:33:14,962 -at gate 10. -That's you, Willa. 1781 01:33:15,062 --> 01:33:16,630 At this time, we'd like to welcome 1782 01:33:16,730 --> 01:33:19,967 all Executive Diamond Elite members on board. 1783 01:33:20,067 --> 01:33:21,268 Willa. 1784 01:33:21,769 --> 01:33:23,871 Hey. Oh, I know that look. 1785 01:33:23,971 --> 01:33:27,241 No, I know what you're thinking and don't you dare. 1786 01:33:27,341 --> 01:33:29,710 - Don't you dare not get on that plane. 1787 01:33:29,810 --> 01:33:32,213 You don't have to stick. You just have to get there. 1788 01:33:32,313 --> 01:33:33,515 I can't. 1789 01:33:33,614 --> 01:33:35,683 Yes, I know it feels that way, but you can. 1790 01:33:35,783 --> 01:33:37,184 You can't quit now. You're so close. 1791 01:33:37,284 --> 01:33:39,954 Attention, all departing Austin passengers, 1792 01:33:40,054 --> 01:33:41,889 -last call. -They just called your flight. 1793 01:33:41,989 --> 01:33:43,457 - No, you're not quitting. - They just... 1794 01:33:43,558 --> 01:33:45,693 You're so close. You're not going to quit. 1795 01:33:46,528 --> 01:33:47,628 And by the way, 1796 01:33:47,728 --> 01:33:49,564 this counts as another card. 1797 01:33:49,663 --> 01:33:51,932 Now boarding all passengers, 1798 01:33:52,833 --> 01:33:56,637 all rows flight 394 to Boston. 1799 01:33:56,737 --> 01:33:57,938 I don't know. 1800 01:33:58,038 --> 01:33:59,974 Please have your boarding pass ready. 1801 01:34:02,676 --> 01:34:04,712 Hey, this is for you. 1802 01:34:04,812 --> 01:34:06,280 Uh... 1803 01:34:06,380 --> 01:34:07,848 It's a little hit of magic. 1804 01:34:10,117 --> 01:34:11,152 Thank you. 1805 01:34:12,653 --> 01:34:13,888 I'm going to give you my card, 1806 01:34:15,456 --> 01:34:16,924 but it's an old card, so... 1807 01:34:17,024 --> 01:34:19,026 I'm going to write my number on the back. 1808 01:34:19,994 --> 01:34:22,496 And then you're gonna write that number 1809 01:34:22,597 --> 01:34:24,231 on the inside of your shoe. 1810 01:34:25,534 --> 01:34:26,467 Okay. 1811 01:34:26,568 --> 01:34:29,270 And, uh, one last thing. 1812 01:34:30,804 --> 01:34:32,306 You got your power back. 1813 01:34:35,876 --> 01:34:40,047 Final call for flight 279 to Austin. 1814 01:34:40,147 --> 01:34:42,950 All passengers should now be on board. 1815 01:34:45,152 --> 01:34:46,820 Hey, maybe we can, you know... 1816 01:34:47,522 --> 01:34:48,722 No. 1817 01:34:48,822 --> 01:34:50,424 -Yeah. No. -Yeah. 1818 01:34:50,525 --> 01:34:52,126 But nice to have an extra day, huh? 1819 01:34:52,226 --> 01:34:55,029 Oh, we got lucky. 1820 01:34:56,030 --> 01:34:57,031 Yeah. 1821 01:35:00,301 --> 01:35:01,835 Goodbye, W. Davis. 1822 01:35:03,638 --> 01:35:05,005 Goodbye, W. Davis. 1823 01:35:45,012 --> 01:35:49,216 Final call for flight 394 to Boston. 1824 01:35:49,316 --> 01:35:52,219 All passengers should now be on board. 1825 01:35:53,988 --> 01:35:56,924 The doors are really and truly closing. 1826 01:36:00,562 --> 01:36:02,196 Just try. 1827 01:37:29,883 --> 01:37:31,985 No. Oh, no, no, no, no, no, no.