1 00:01:18,480 --> 00:01:22,480 MADE IN ENGLAND THE FILMS OF POWELL AND PRESSBURGER 2 00:01:26,480 --> 00:01:29,480 PRESENTED BY MARTIN SCORSESE 3 00:02:21,563 --> 00:02:26,063 DIRECTED BY DAVID HINTON 4 00:02:37,480 --> 00:02:39,313 I was born in 1942 5 00:02:39,480 --> 00:02:42,896 and I developed asthma at about three years old. 6 00:02:44,313 --> 00:02:47,605 And that meant that I couldn't run around and play as much as other children, 7 00:02:47,605 --> 00:02:49,313 and so I found myself 8 00:02:49,313 --> 00:02:51,438 sitting in front of the TV, watching movies. 9 00:02:55,063 --> 00:02:58,480 Some of the very first moving images that I can remember seeing 10 00:02:58,480 --> 00:03:00,688 are from The Thief of Baghdad. 11 00:03:01,813 --> 00:03:04,771 Whip yourself, winds of heaven! 12 00:03:04,896 --> 00:03:07,063 Whip till you wail aloud! 13 00:03:11,271 --> 00:03:15,521 I didn't know it then, but Michael Powell was one of the directors on that film. 14 00:03:19,396 --> 00:03:20,438 And for a kid, 15 00:03:20,563 --> 00:03:22,688 there could be no better initiation 16 00:03:22,688 --> 00:03:24,563 into the Michael Powell mysteries. 17 00:03:28,021 --> 00:03:30,438 This was a picture made by a great showman 18 00:03:30,771 --> 00:03:32,563 and every image 19 00:03:32,688 --> 00:03:33,896 filled me with wonder. 20 00:03:35,980 --> 00:03:38,063 The power a movie can hold, 21 00:03:38,063 --> 00:03:39,896 it absolutely enthralled me. 22 00:03:43,188 --> 00:03:44,188 My eyes! 23 00:03:45,896 --> 00:03:46,980 I'm blind! 24 00:03:50,438 --> 00:03:52,563 Of course, what I was seeing then 25 00:03:52,563 --> 00:03:54,855 wasn't a glorious Technicolor print of the film 26 00:03:54,855 --> 00:03:58,105 but actually a very poor black and white version 27 00:03:58,105 --> 00:04:01,355 on a 16 inch screen on our family TV. 28 00:04:07,980 --> 00:04:08,980 And yet 29 00:04:08,980 --> 00:04:11,605 it still had the power to grip me 30 00:04:11,605 --> 00:04:13,896 and stay with me forever in my mind. 31 00:04:15,646 --> 00:04:17,105 American films, yes. 32 00:04:17,521 --> 00:04:20,938 Even Italian films, neorealist films I saw on television. 33 00:04:20,938 --> 00:04:23,896 But the interesting thing about television at that time 34 00:04:23,896 --> 00:04:26,938 was that many of the films that were shown on American TV 35 00:04:27,188 --> 00:04:28,355 were British films. 36 00:04:28,771 --> 00:04:32,063 Because American distributors would not sell to TV. 37 00:04:32,521 --> 00:04:34,355 But apparently British distributors would. 38 00:04:34,980 --> 00:04:36,313 And that's why 39 00:04:36,730 --> 00:04:39,605 British Cinema for me, was so formative. 40 00:04:40,646 --> 00:04:42,396 I used to get excited by the different 41 00:04:42,396 --> 00:04:45,355 logos of the different British film companies. 42 00:04:46,105 --> 00:04:49,480 But there was one which held out a very special promise. 43 00:04:50,563 --> 00:04:52,271 That was the target of The Archers 44 00:04:52,271 --> 00:04:53,230 A PRODUCTION OF THE ARCHERS 45 00:04:53,230 --> 00:04:55,605 that heralded a Powell Pressburger film. 46 00:04:56,063 --> 00:04:58,605 And by the time I was ten or eleven, 47 00:04:58,605 --> 00:05:01,730 I'd be watching Powell Pressburger films endlessly on TV. 48 00:05:01,730 --> 00:05:02,855 They were shown a lot. 49 00:05:06,730 --> 00:05:09,230 There was one called The Tales of Hoffmann. 50 00:05:10,896 --> 00:05:14,896 Which is not an obvious film you'd say for a child to enjoy. 51 00:05:15,313 --> 00:05:18,188 It's basically a 19th-century opera, but 52 00:05:18,480 --> 00:05:20,813 I just didn't watch it once, I mean, I watched it 53 00:05:20,813 --> 00:05:22,563 repeatedly and obsessively. 54 00:05:24,813 --> 00:05:27,813 It was on this program called Million Dollar Movie 55 00:05:27,980 --> 00:05:30,230 which showed the same film all week, 56 00:05:30,563 --> 00:05:31,855 twice every evening 57 00:05:32,355 --> 00:05:33,896 and three times on the weekend. 58 00:05:35,438 --> 00:05:38,355 But the thing was that I was hypnotized by it. 59 00:05:39,146 --> 00:05:42,563 And those repeated viewings taught me pretty much 60 00:05:43,021 --> 00:05:45,605 everything I know about the relation of camera to music. 61 00:05:53,980 --> 00:05:55,021 And even now, 62 00:05:55,438 --> 00:05:57,563 music and images from that picture 63 00:05:57,688 --> 00:05:59,271 often run through my mind. 64 00:06:03,396 --> 00:06:04,438 In fact 65 00:06:04,438 --> 00:06:06,771 I think the Powell Pressburger films have had 66 00:06:06,771 --> 00:06:09,813 a profound effect on the sensibility that I bring 67 00:06:09,813 --> 00:06:12,188 to all the work I was able to do. 68 00:06:13,146 --> 00:06:15,230 I was so bewitched by them as a child 69 00:06:15,230 --> 00:06:19,271 that they make up a big part of my film subconscious. 70 00:06:20,480 --> 00:06:22,813 Now going to the cinema with my father 71 00:06:23,146 --> 00:06:25,855 was also a very important part of my childhood. 72 00:06:28,646 --> 00:06:32,688 The nicest theaters then were spectacles in themselves, great movie palaces 73 00:06:32,688 --> 00:06:34,938 and the screens were huge. 74 00:06:35,355 --> 00:06:38,146 And they filled you with hope and expectation of wonder. 75 00:06:40,313 --> 00:06:41,480 And one film 76 00:06:41,813 --> 00:06:44,271 that fulfilled all those expectations 77 00:06:44,438 --> 00:06:45,646 was The Red Shoes. 78 00:06:48,105 --> 00:06:50,605 It was the first time I saw The Archers logo in color. 79 00:06:53,438 --> 00:06:57,230 And of course, I particularly remember the ballet sequence. 80 00:06:57,896 --> 00:07:01,896 Wanting to know how they made the dancer turn into a scrap of newspaper. 81 00:07:03,563 --> 00:07:05,521 These days I'm told that Powell Pressburger 82 00:07:05,521 --> 00:07:08,730 represents something called 'English Romanticism' 83 00:07:09,063 --> 00:07:10,563 But I don't really know what that is. 84 00:07:10,563 --> 00:07:13,230 To me, the overwhelming impression of their films 85 00:07:13,230 --> 00:07:14,896 has always been to do with color, 86 00:07:15,271 --> 00:07:16,271 light 87 00:07:16,438 --> 00:07:18,855 movement and a sense of music. 88 00:07:25,313 --> 00:07:26,480 And even as a child, 89 00:07:26,771 --> 00:07:29,896 I was certainly struck by the theatricality of The Red Shoes. 90 00:07:29,896 --> 00:07:31,688 The cinematic theatricality. 91 00:07:34,646 --> 00:07:36,521 The design of actors in the frame, 92 00:07:36,813 --> 00:07:39,688 the surprising ways they looked and they moved. 93 00:07:41,230 --> 00:07:43,396 The dramatic angles and lighting. 94 00:07:45,688 --> 00:07:47,021 You got the sense that 95 00:07:47,021 --> 00:07:49,021 anything could happen in a film like this. 96 00:07:52,271 --> 00:07:54,730 And I was riveted by the mystery 97 00:07:54,730 --> 00:07:56,396 and the hysteria of the picture. 98 00:08:00,396 --> 00:08:04,563 The experience was so intense, in fact, that first viewing of The Red Shoes 99 00:08:04,980 --> 00:08:08,230 may be one of the origins of my own obsession with cinema itself. 100 00:08:09,355 --> 00:08:12,313 When I became a student and then a young filmmaker 101 00:08:12,605 --> 00:08:16,563 Powell and Pressburger remained a constant fascination. 102 00:08:18,480 --> 00:08:22,438 But we could only see their films in very incomplete forms. 103 00:08:24,396 --> 00:08:26,688 Very degraded versions, bad copies. 104 00:08:34,646 --> 00:08:37,896 But we knew there was something special going on with these movies. 105 00:08:37,896 --> 00:08:41,480 And we became fascinated by the distinctive signature on the films. 106 00:08:43,813 --> 00:08:48,271 Written, produced and directed by Michael Powell and Emeric Pressburger. 107 00:08:49,855 --> 00:08:51,980 Now a shared credit like that 108 00:08:52,730 --> 00:08:56,313 was really unheard of and we wanted to know who did what, 109 00:08:56,313 --> 00:08:58,021 who said cut, who said action? 110 00:08:58,313 --> 00:08:59,980 It was all a mystery. 111 00:09:00,438 --> 00:09:03,313 In those days, the only sources of information were books 112 00:09:03,313 --> 00:09:04,688 and magazines, maybe. 113 00:09:05,396 --> 00:09:07,480 And we read about British directors, of course, 114 00:09:07,646 --> 00:09:10,271 like David Lean and Carol Reed and Alfred Hitchcock. 115 00:09:10,563 --> 00:09:13,980 But there was rarely, rarely a mention of Powell Pressburger. 116 00:09:13,980 --> 00:09:15,563 So in effect, 117 00:09:16,063 --> 00:09:17,896 they became mythical beings 118 00:09:18,063 --> 00:09:20,105 to myself and my friends. 119 00:09:27,980 --> 00:09:30,605 Then finally in 1970 120 00:09:31,021 --> 00:09:34,813 I got to see a 35mm color print of Peeping Tom. 121 00:09:35,521 --> 00:09:39,355 Which had become a legendary work among film students and filmmakers. 122 00:09:40,521 --> 00:09:41,938 It'll be two quid. 123 00:09:44,188 --> 00:09:47,146 I was an obsessive young filmmaker watching a film 124 00:09:47,146 --> 00:09:50,146 about an obsessive young filmmaker who is also a psychopath. 125 00:09:53,855 --> 00:09:56,438 It's a horror movie with no blood. 126 00:09:56,646 --> 00:10:00,480 Where the object of terror seems to be the film camera itself. 127 00:10:04,730 --> 00:10:06,146 No! 128 00:10:10,230 --> 00:10:12,396 When I first saw it, it was hard for me to believe 129 00:10:12,396 --> 00:10:14,896 that such a raw and provocative film was made 130 00:10:14,896 --> 00:10:18,438 by the same Michael Powell who had made The Red Shoes. 131 00:10:19,480 --> 00:10:20,855 But indeed, it was. 132 00:10:26,730 --> 00:10:30,646 And he dared to do what no one else had really dared before him. 133 00:10:31,188 --> 00:10:34,105 To show how close moviemaking can come to madness. 134 00:10:34,855 --> 00:10:37,396 How it can devour you if you let it. 135 00:10:41,813 --> 00:10:44,021 By this time, I was making movies on my own. 136 00:10:44,021 --> 00:10:48,646 And in 1974, after I made Mean Streets, I went to England 137 00:10:49,188 --> 00:10:52,980 and I found myself at a cocktail party given by a man named Michael Kaplan. 138 00:10:53,730 --> 00:10:56,313 And I was asking him about this, this mystery. 139 00:10:56,605 --> 00:10:58,480 Now, do you know of a Michael Powell? 140 00:10:58,938 --> 00:11:00,146 Does he exist? 141 00:11:00,313 --> 00:11:01,480 Is there such a person? 142 00:11:02,563 --> 00:11:05,146 And he said "Oh, yes, he's living in a caravan somewhere." 143 00:11:07,188 --> 00:11:10,230 Well, that turned out to be an exaggeration. 144 00:11:10,230 --> 00:11:13,313 He was actually living in a cottage in Gloucestershire, 145 00:11:13,730 --> 00:11:15,730 but he'd fallen on very hard times. 146 00:11:15,730 --> 00:11:17,730 He'd been pretty much forgotten 147 00:11:17,730 --> 00:11:19,688 and abandoned by the British film industry 148 00:11:19,688 --> 00:11:22,063 and he could barely even afford to heat his own house. 149 00:11:23,188 --> 00:11:24,730 But of course, I wanted to meet him 150 00:11:24,938 --> 00:11:26,313 and a drink was arranged. 151 00:11:27,146 --> 00:11:30,646 So suddenly there I was talking to Michael Powell. 152 00:11:31,188 --> 00:11:34,980 Who was amazed that someone wanted to discuss his pictures with him. 153 00:11:36,396 --> 00:11:40,438 He had no idea that his work had been an inspiration to me, 154 00:11:40,813 --> 00:11:41,855 and Brian De Palma, 155 00:11:41,855 --> 00:11:44,646 and Coppola and so many others of the new generation. 156 00:11:45,688 --> 00:11:49,438 Of course, I speak fast and I was very energetic and very excited. 157 00:11:49,438 --> 00:11:51,188 I was bombarding him with questions. 158 00:11:51,605 --> 00:11:52,980 And he didn't say much. 159 00:11:52,980 --> 00:11:55,313 Michael didn't say much. He was very reserved. 160 00:11:56,021 --> 00:11:57,605 Very quiet in his answers. 161 00:11:58,605 --> 00:12:01,980 But later, I discovered that he was moved by the meeting. 162 00:12:02,146 --> 00:12:04,146 Because he wrote in his autobiography 163 00:12:04,605 --> 00:12:06,188 that during that meeting, 164 00:12:06,688 --> 00:12:09,605 he felt the blood course through his veins again. 165 00:12:10,730 --> 00:12:12,896 The other day, I ate a ricochet biscuit. 166 00:12:13,063 --> 00:12:14,896 Well, that's the kind of biscuit That's supposed to 167 00:12:14,896 --> 00:12:16,896 Bounce off the wall Back in your mouth 168 00:12:17,063 --> 00:12:18,355 If you don't bounce back... 169 00:12:19,355 --> 00:12:20,355 You go hungry! 170 00:12:22,521 --> 00:12:25,896 After our meeting, I arranged for Michael to see Mean Streets. 171 00:12:26,771 --> 00:12:29,355 And he sent me a letter praising the film. 172 00:12:29,563 --> 00:12:30,563 Except... 173 00:12:30,563 --> 00:12:32,646 he said that I use too much red. 174 00:12:32,646 --> 00:12:33,521 I GOT TIRED OF THE RED 175 00:12:33,521 --> 00:12:34,563 Too much red? 176 00:12:38,605 --> 00:12:41,688 I didn't point out to him that his films had something to do with this too. 177 00:12:42,188 --> 00:12:43,605 Look at all the red he uses. 178 00:12:45,063 --> 00:12:49,563 Anyway, we started to write to each other and eventually he came to New York. 179 00:12:49,563 --> 00:12:52,396 He was introduced to a lot of people and he was invited to become 180 00:12:52,521 --> 00:12:55,605 the senior director in residence at Zoetrope, 181 00:12:55,605 --> 00:12:57,980 Francis Coppola's company in L.A. 182 00:12:58,480 --> 00:12:59,980 And his life sort of turned around. 183 00:13:01,021 --> 00:13:04,063 I got a sort of routine here. I... 184 00:13:05,313 --> 00:13:07,480 I work on my autobiography in the morning 185 00:13:07,730 --> 00:13:10,438 and about 11 o'clock, I walk over to the studio. 186 00:13:12,605 --> 00:13:14,355 I stop the traffic this way. 187 00:13:15,146 --> 00:13:17,896 If I did it in New York, they'd run right over me. 188 00:13:19,521 --> 00:13:21,688 You can get away with anything in California. 189 00:13:23,730 --> 00:13:24,938 Believe it or not 190 00:13:25,730 --> 00:13:27,605 this magnificent building 191 00:13:28,355 --> 00:13:31,021 was built by Dr Kalmus of Technicolor, 192 00:13:31,146 --> 00:13:32,230 for Technicolor. 193 00:13:32,771 --> 00:13:34,563 Wonderful art deco building. 194 00:13:34,813 --> 00:13:36,771 Those were the days. 195 00:13:38,355 --> 00:13:39,896 Glorious Technicolor! 196 00:13:43,105 --> 00:13:45,188 Morning Colonel. Anything for me? 197 00:13:46,313 --> 00:13:47,396 OK. 198 00:13:53,021 --> 00:13:57,563 Michael was born in the village of Bekesbourne, Kent in 1905, 199 00:13:57,980 --> 00:13:59,896 and grew up in the countryside, 200 00:14:00,146 --> 00:14:01,605 the son of a hop farmer. 201 00:14:02,980 --> 00:14:05,730 His career in the movies began when he was twenty. 202 00:14:06,271 --> 00:14:09,980 Went on holiday, got a job in a film company in the south of France 203 00:14:09,980 --> 00:14:11,230 and never came back. 204 00:14:18,646 --> 00:14:20,980 He started work as a general dogsbody 205 00:14:20,980 --> 00:14:23,438 at the Victorine Studios in Nice 206 00:14:23,605 --> 00:14:26,230 where the American director Rex Ingram 207 00:14:26,230 --> 00:14:29,271 was making epic silent films for MGM. 208 00:14:39,188 --> 00:14:42,646 I was with a big American company working in Europe, 209 00:14:43,021 --> 00:14:44,855 discipline was lax 210 00:14:45,480 --> 00:14:47,938 and I had the run of all the departments. 211 00:14:59,271 --> 00:15:01,646 And I always think it was his apprenticeship with Ingram 212 00:15:01,646 --> 00:15:04,896 that made Michael aim for grandeur in his pictures. 213 00:15:05,688 --> 00:15:08,605 Lush images, heightened emotions 214 00:15:08,938 --> 00:15:12,355 and a preference for shock and spectacle over realism. 215 00:15:12,521 --> 00:15:15,396 And quote "good taste" unquote. 216 00:15:20,646 --> 00:15:22,188 Now, while working with Ingram 217 00:15:22,188 --> 00:15:24,313 he also did acting and stunt work 218 00:15:24,313 --> 00:15:28,146 in a series of comedy shorts that they called The Riviera Revels. 219 00:15:32,438 --> 00:15:34,105 But here he is in 1927 220 00:15:35,188 --> 00:15:38,355 throwing himself into the role of an innocent English tourist. 221 00:15:46,521 --> 00:15:48,980 Michael returned to England in 1928 222 00:15:48,980 --> 00:15:52,688 and he went into partnership with the American producer Jerry Jackson 223 00:15:53,146 --> 00:15:54,896 to make 'quota quickies.' 224 00:15:55,146 --> 00:15:58,896 These were short features which were made very fast, very cheap, 225 00:15:59,105 --> 00:16:00,313 Are you there Bob? 226 00:16:05,355 --> 00:16:07,771 God! It's us. My light's out. 227 00:16:09,105 --> 00:16:11,438 And Michael learned his trade as a director 228 00:16:11,438 --> 00:16:13,938 by hammering out more than 20 of them. 229 00:16:13,938 --> 00:16:15,021 Light's gone out. 230 00:16:15,355 --> 00:16:16,396 Full astern. 231 00:16:16,605 --> 00:16:17,646 Port or starboard? 232 00:16:18,188 --> 00:16:19,271 My God! 233 00:16:19,771 --> 00:16:21,855 It's the phantom light. The one they all talk about. 234 00:16:21,855 --> 00:16:22,896 Where the devil are we? 235 00:16:24,813 --> 00:16:27,605 Wait a moment, Mr. Owen. We're just off the North Stake rocks 236 00:16:27,605 --> 00:16:28,896 Bring us down again! 237 00:16:31,105 --> 00:16:32,271 Warn the engine room. 238 00:16:38,730 --> 00:16:41,021 This one is The Phantom Light. 239 00:16:41,771 --> 00:16:42,771 That was a near one. 240 00:16:43,146 --> 00:16:44,438 You're right, Sir, it was. 241 00:16:46,896 --> 00:16:52,355 By 1937 Michael had acquired the experience and the confidence 242 00:16:52,480 --> 00:16:54,605 to make his first really personal work. 243 00:16:55,646 --> 00:16:56,813 The Edge of the World. 244 00:16:59,688 --> 00:17:03,605 It's about a small community on a remote island off the coast of Scotland. 245 00:18:17,063 --> 00:18:19,105 It was a great leap forward for Michael. 246 00:18:19,771 --> 00:18:22,563 A beautiful committed and poetic film. 247 00:18:22,688 --> 00:18:23,855 And on the strength of it, 248 00:18:24,146 --> 00:18:27,313 he was given a contract by the producer Alexander Korda 249 00:18:27,605 --> 00:18:28,938 at Denham studios. 250 00:18:37,563 --> 00:18:41,521 Korda put Michael to work on a film called The Spy In Black. 251 00:18:41,771 --> 00:18:51,480 [They whisper in German] 252 00:18:52,188 --> 00:18:56,313 Introducing him at a script conference to a writer called Emeric Pressburger. 253 00:18:56,813 --> 00:18:59,146 Emeric felt in his pocket 254 00:18:59,438 --> 00:19:02,813 and he produced his version of the script. 255 00:19:03,730 --> 00:19:04,730 This is it. 256 00:19:06,271 --> 00:19:09,105 It was a nice little rolled up piece of paper 257 00:19:09,105 --> 00:19:12,355 and he unrolled it and he read the first scene 258 00:19:13,188 --> 00:19:15,105 and I was spellbound. 259 00:19:15,105 --> 00:19:17,313 I just listened while he went on reading 260 00:19:17,313 --> 00:19:20,355 and unfolding it and unfolding it and unfolding it. 261 00:19:21,938 --> 00:19:24,105 He'd stood the story on its head. 262 00:19:24,105 --> 00:19:27,063 He turned a man into a woman, a woman into a man. 263 00:19:27,063 --> 00:19:29,855 He'd altered the suspense, he'd rewritten the end. 264 00:19:30,730 --> 00:19:33,688 I looked at this producer, he was purple in the face. 265 00:19:33,688 --> 00:19:36,355 I looked at the writer, he was prepared to faint. 266 00:19:36,771 --> 00:19:38,021 And I was just rejoicing 267 00:19:38,021 --> 00:19:40,396 that I was going to work with somebody like this 268 00:19:40,396 --> 00:19:43,230 and that I wasn't going to let him get away in a hurry either. 269 00:19:43,563 --> 00:19:45,480 Have you heard The Soldier's March? 270 00:20:01,688 --> 00:20:03,688 I say, that medal ribbon? 271 00:20:03,688 --> 00:20:05,230 I don't seem to recognize it. 272 00:20:05,230 --> 00:20:06,313 What is it? 273 00:20:06,938 --> 00:20:09,646 The Iron Cross, second class. 274 00:20:10,146 --> 00:20:11,146 Second class. 275 00:20:12,688 --> 00:20:14,438 Then you must be a prisoner of war. 276 00:20:15,021 --> 00:20:16,063 No. 277 00:20:17,271 --> 00:20:18,313 You are. 278 00:20:18,980 --> 00:20:20,063 Oh dear. 279 00:20:20,938 --> 00:20:23,646 Emeric Pressburger, like Alex Korda 280 00:20:23,813 --> 00:20:26,938 was a Hungarian but also very much a European. 281 00:20:27,730 --> 00:20:30,230 And he went to university in Prague, and Stuttgart. 282 00:20:31,063 --> 00:20:35,021 Then my father died and my student years have finished. 283 00:20:35,230 --> 00:20:36,938 And I had nothing. 284 00:20:39,396 --> 00:20:42,146 And so I came to Berlin 285 00:20:42,313 --> 00:20:44,855 and I wanted to write. 286 00:20:44,855 --> 00:20:47,896 I sent film story after film story, 287 00:20:48,355 --> 00:20:51,271 and everything came back, until one day, 288 00:20:51,688 --> 00:20:54,521 one story didn't come back. 289 00:20:55,396 --> 00:20:58,438 Emeric was eventually hired by the script department 290 00:20:58,438 --> 00:21:00,063 of the famous UFA studios. 291 00:21:00,730 --> 00:21:03,396 This was the greatest European studio of its era. 292 00:21:03,813 --> 00:21:06,605 It's the home of Fritz Lang and German expressionism. 293 00:21:06,896 --> 00:21:09,230 And Emeric spent several happy years there. 294 00:21:13,438 --> 00:21:16,730 Here he is in 1932, you can glimpse him right on the set 295 00:21:16,938 --> 00:21:18,980 here of an UFA production in Budapest. 296 00:21:25,355 --> 00:21:27,771 Emeric was however Jewish 297 00:21:28,313 --> 00:21:31,313 and the rise of the Nazis forced him to flee Berlin. 298 00:21:32,063 --> 00:21:34,730 First for Paris and then for London 299 00:21:34,938 --> 00:21:38,563 where he arrived in 1935 on a stateless passport. 300 00:21:42,063 --> 00:21:46,563 Emeric described his arrival in England as like being born at the age of 33. 301 00:21:49,396 --> 00:21:51,271 He knew nothing about British life 302 00:21:51,521 --> 00:21:53,938 and he had to learn the English language from scratch. 303 00:22:00,521 --> 00:22:02,521 Meeting Michael was a great blessing for him 304 00:22:02,521 --> 00:22:05,105 because he was someone who responded immediately 305 00:22:05,355 --> 00:22:07,063 to his novel script ideas. 306 00:22:08,730 --> 00:22:13,021 Do you think that it was something specifically European 307 00:22:13,271 --> 00:22:16,230 or even Hungarian that you responded to? 308 00:22:16,521 --> 00:22:20,021 No, it was a beautiful mind I responded to. 309 00:22:20,688 --> 00:22:22,271 He didn't have to be Hungarian. 310 00:22:22,605 --> 00:22:27,605 I have never met a person who not only understood 311 00:22:27,855 --> 00:22:29,521 what I was driving at 312 00:22:29,855 --> 00:22:34,313 but guessed already half of it before I said it. 313 00:22:34,605 --> 00:22:35,688 That's Michael. 314 00:22:36,480 --> 00:22:41,896 I don't think that that happens very often in one's lifetime, but this is 315 00:22:42,896 --> 00:22:43,896 how it... 316 00:22:43,896 --> 00:22:45,021 how I felt. 317 00:22:45,980 --> 00:22:48,521 The partners soon developed the collaborative method that 318 00:22:48,521 --> 00:22:50,563 they would use for the next 20 years. 319 00:22:51,521 --> 00:22:53,771 Emeric would always write the original script 320 00:22:53,771 --> 00:22:56,230 which established the shape of the scenes 321 00:22:56,480 --> 00:22:59,771 and the pair would then work together on the dialogue. 322 00:23:00,396 --> 00:23:03,563 They were perfectly in tune about what they wanted to express. 323 00:23:03,896 --> 00:23:04,980 And they never argued. 324 00:23:05,730 --> 00:23:07,480 Do we have a go at each other? 325 00:23:07,938 --> 00:23:09,230 Not really. 326 00:23:09,521 --> 00:23:12,730 No, we trust time. 327 00:23:14,313 --> 00:23:15,730 In a few hours time 328 00:23:18,188 --> 00:23:20,521 he sees that I was right. 329 00:23:23,646 --> 00:23:25,188 London is calling. 330 00:23:25,896 --> 00:23:27,938 London, calling to the world. 331 00:23:28,146 --> 00:23:30,396 Calling to a world at war. 332 00:23:32,521 --> 00:23:35,313 When Britain went to war with Germany in 1939 333 00:23:35,521 --> 00:23:39,355 the film industry survived by committing itself wholeheartedly 334 00:23:39,563 --> 00:23:40,563 to the war effort. 335 00:23:43,188 --> 00:23:45,646 These are not Hollywood sound effects. 336 00:23:45,646 --> 00:23:48,563 This is the music they play every night in London, 337 00:23:48,855 --> 00:23:50,313 the symphony of war. 338 00:23:55,480 --> 00:23:56,855 For Powell and Pressburger 339 00:23:57,271 --> 00:24:00,771 this was the most important event of their professional lives, 340 00:24:00,771 --> 00:24:02,688 giving a striking new depth 341 00:24:02,938 --> 00:24:04,813 and a sense of purpose to their work. 342 00:24:13,105 --> 00:24:15,021 So the curtain rises on Canada. 343 00:24:17,313 --> 00:24:18,355 Down! 344 00:24:23,563 --> 00:24:24,605 Swines! 345 00:24:24,605 --> 00:24:25,896 Filthy swine devils! 346 00:24:25,896 --> 00:24:26,938 Jahner! 347 00:24:30,521 --> 00:24:34,396 49th Parallel tells the story of six fugitive Nazis 348 00:24:34,563 --> 00:24:36,230 making their way across Canada. 349 00:24:37,480 --> 00:24:41,021 Every British film now had a specific propaganda aim. 350 00:24:41,521 --> 00:24:43,063 And the intention here 351 00:24:43,230 --> 00:24:45,646 was to urge America into the war. 352 00:24:45,646 --> 00:24:47,021 Run, Les! Run! 353 00:24:47,188 --> 00:24:51,563 By bringing the horrors of the Nazi threat right onto America's doorstep. 354 00:24:57,605 --> 00:24:59,855 It was a big idea for an epic picture. 355 00:25:00,563 --> 00:25:03,688 And in production terms it was a huge enterprise. 356 00:25:06,480 --> 00:25:08,980 This brought out some of the differences between the two men. 357 00:25:09,730 --> 00:25:12,480 Emeric was the genius of story and structure, 358 00:25:12,980 --> 00:25:15,771 while Michael was the dynamo and the man of action. 359 00:25:15,980 --> 00:25:18,605 Leading his crew to locations all over Canada. 360 00:25:19,730 --> 00:25:22,355 I was moving against the seasons all the time. 361 00:25:22,355 --> 00:25:25,646 Emeric was writing the script back home in London 362 00:25:25,855 --> 00:25:28,188 and I was shooting a lot of exteriors like this 363 00:25:28,313 --> 00:25:30,896 before the autumn came down. 364 00:25:32,980 --> 00:25:37,313 In one episode, the Nazi seek shelter among a group of fellow Germans. 365 00:25:37,771 --> 00:25:40,271 A religious community of Hutterites. 366 00:25:40,271 --> 00:25:41,938 Germans! 367 00:25:42,688 --> 00:25:43,938 Brothers! 368 00:25:45,313 --> 00:25:49,688 I asked you to join with me in paying homage to our glorious Führer. 369 00:25:50,813 --> 00:25:51,896 Heil Hitler! 370 00:25:52,063 --> 00:25:53,355 Heil Hitler! 371 00:25:54,313 --> 00:25:56,730 Now this film insists on making a distinction 372 00:25:56,730 --> 00:25:59,313 between being a Nazi and being a German. 373 00:26:00,146 --> 00:26:01,646 This was very important to Emeric, 374 00:26:01,646 --> 00:26:04,146 who had spent so many happy years in Germany 375 00:26:04,313 --> 00:26:06,105 and had so many German friends. 376 00:26:08,938 --> 00:26:11,771 We are not your brothers. 377 00:26:12,146 --> 00:26:16,021 Our children grew up against new backgrounds, new horizons. 378 00:26:16,605 --> 00:26:19,021 And they are free! 379 00:26:20,105 --> 00:26:23,188 Free to grow up as children, 380 00:26:23,396 --> 00:26:28,021 free to run, to laugh without being forced into uniforms. 381 00:26:28,021 --> 00:26:33,521 Without being forced to march up and down the streets singing battle songs! 382 00:26:34,605 --> 00:26:37,480 So here is Emeric making propaganda for the British. 383 00:26:37,980 --> 00:26:41,563 But instead of simplifying everything like propaganda usually does. 384 00:26:42,021 --> 00:26:44,688 He's always seeking to complicate our sympathies. 385 00:26:45,021 --> 00:26:46,521 You're Nazis aren't you? 386 00:26:47,896 --> 00:26:48,896 Aren't you? 387 00:26:49,021 --> 00:26:50,896 I should tell the police about you. 388 00:26:51,605 --> 00:26:53,688 Little girls should be seen and not heard. 389 00:26:53,688 --> 00:26:55,605 - That'll do. - What's the matter with you? 390 00:26:56,021 --> 00:26:57,063 That'll do. 391 00:26:57,063 --> 00:26:58,188 Vogel! 392 00:26:59,188 --> 00:27:00,271 Come along, Anna. 393 00:27:00,771 --> 00:27:01,896 I'll take you home. 394 00:27:02,688 --> 00:27:04,355 Herr Leutnant, we can't let them go. 395 00:27:04,355 --> 00:27:06,105 I'd like to see what you're going to do about it. 396 00:27:06,105 --> 00:27:07,813 - Vogel! - Yes, Herr Leutnant? 397 00:27:08,063 --> 00:27:09,313 Have you forgotten who you are? 398 00:27:10,771 --> 00:27:12,521 I'll take her home, Herr Leutnant. 399 00:27:15,271 --> 00:27:18,563 Emeric even makes us feel deeply for one of the Nazis, 400 00:27:18,688 --> 00:27:22,021 a baker when he starts to rebel against his comrades. 401 00:27:22,813 --> 00:27:24,146 Engine Room Artificer Vogel. 402 00:27:28,646 --> 00:27:29,730 You're under arrest. 403 00:27:35,688 --> 00:27:38,438 You're accused of desertion and treachery to the Third Reich. 404 00:27:39,271 --> 00:27:40,980 In the absence of a properly constituted court, 405 00:27:40,980 --> 00:27:42,730 I assume authority as your superior officer 406 00:27:42,730 --> 00:27:43,813 and sentence you to death. 407 00:27:44,730 --> 00:27:45,730 Have you anything to say? 408 00:27:53,105 --> 00:27:56,480 The sentence will be carried out immediately in the name of the Führer. 409 00:28:00,480 --> 00:28:01,563 49TH PARALLEL IS WAR'S BEST FILM 410 00:28:01,563 --> 00:28:04,563 49th Parallel ended up a big commercial hit. 411 00:28:05,771 --> 00:28:09,105 And it won Emeric an Oscar too, for best original story. 412 00:28:09,855 --> 00:28:11,855 Riding high on this success 413 00:28:12,063 --> 00:28:15,438 the partners now decided to form their own production company, 414 00:28:15,730 --> 00:28:16,771 The Archers. 415 00:28:18,563 --> 00:28:21,646 Well as far as possible, we tried to share everything. 416 00:28:21,938 --> 00:28:25,313 Of course, directing on the floor that was entirely my job. 417 00:28:25,313 --> 00:28:28,563 But as far as we could, we shared every decision, didn't we? 418 00:28:28,896 --> 00:28:29,896 Yes. 419 00:28:29,896 --> 00:28:32,521 Do you have anything to add to that, Mr Pressburger? That can't be-- 420 00:28:32,521 --> 00:28:33,855 Well, I don't think so. 421 00:28:34,105 --> 00:28:39,813 On the whole, as a simple answer, I would say that Michael directed 422 00:28:40,855 --> 00:28:42,021 on his own. 423 00:28:42,146 --> 00:28:44,896 And I was more the writer. 424 00:28:45,438 --> 00:28:47,355 - And we produce together. - Yes. 425 00:28:47,771 --> 00:28:50,688 The pair signed a production deal with the Rank Organization. 426 00:28:50,813 --> 00:28:52,313 J. ARTHUR RANK PRESENTS 427 00:28:52,313 --> 00:28:54,730 Which gave them the one thing that they wanted most. 428 00:28:55,855 --> 00:28:58,730 The freedom to control their own work. 429 00:29:00,146 --> 00:29:03,563 Now, for me, one of the most exciting things about The Archers 430 00:29:03,563 --> 00:29:08,521 is that they were like experimental filmmakers working within the system. 431 00:29:08,813 --> 00:29:11,771 And it was Rank who created the conditions for that. 432 00:29:15,855 --> 00:29:17,813 By now was 1942 433 00:29:18,563 --> 00:29:20,438 and the worst of the Blitz was over. 434 00:29:21,396 --> 00:29:24,230 But Britain was still faring badly in the war. 435 00:29:24,855 --> 00:29:26,563 And it was at this delicate moment 436 00:29:26,855 --> 00:29:29,646 that Michael and Emeric decided to make a film 437 00:29:29,980 --> 00:29:33,896 satirizing old-fashioned ideas within the British military. 438 00:29:37,605 --> 00:29:41,521 As you would expect, they met a lot of official opposition. 439 00:29:41,771 --> 00:29:45,563 Winston Churchill himself was quite hostile to the idea. 440 00:29:46,063 --> 00:29:50,313 "I'm not prepared to allow propaganda detrimental to the morale of the army. 441 00:29:50,730 --> 00:29:52,230 Who are the people behind it?" 442 00:29:52,730 --> 00:29:55,230 Churchill, such a wonderful leader, 443 00:29:55,230 --> 00:29:57,646 but he just wasn't a good film critic. 444 00:29:59,521 --> 00:30:01,896 It says a lot about Powell and Pressburger's confidence 445 00:30:01,896 --> 00:30:04,646 and attitude to authority that they went ahead 446 00:30:05,021 --> 00:30:06,355 and they made the picture anyway. 447 00:30:06,688 --> 00:30:08,896 This meant they would never get their knighthoods, of course, 448 00:30:08,896 --> 00:30:11,813 but Britain was still a democracy 449 00:30:12,021 --> 00:30:14,813 and no one actually prevented them from making the picture. 450 00:30:16,188 --> 00:30:20,480 The central figure of the film's a British officer called Clive Candy. 451 00:30:21,188 --> 00:30:24,188 He was inspired by the cartoon character of Colonel Blimp. 452 00:30:27,480 --> 00:30:30,855 You're an extremely impudent young officer. 453 00:30:31,271 --> 00:30:36,396 But let me tell you that in 40 years time, you'll be an old gentleman too. 454 00:30:36,813 --> 00:30:38,646 But over the course of two hours, 455 00:30:38,813 --> 00:30:42,313 this two-dimensional caricature will be transformed 456 00:30:42,480 --> 00:30:45,021 into a rich and complex character. 457 00:30:45,188 --> 00:30:46,188 What's that? 458 00:30:46,646 --> 00:30:48,563 - VC, sir. - Where did you get it? 459 00:30:48,855 --> 00:30:50,396 South Africa. Jordaan Siding. 460 00:30:51,396 --> 00:30:52,396 You're Candy! 461 00:30:52,396 --> 00:30:53,605 "Sugar" Candy. 462 00:30:53,605 --> 00:30:54,688 Yes, Sir. 463 00:30:55,355 --> 00:30:59,355 The film transports us back 40 years to 1902 464 00:30:59,771 --> 00:31:02,063 when Candy was a hot-tempered young officer. 465 00:31:06,980 --> 00:31:09,438 On a visit to Berlin, he succeeds in insulting 466 00:31:09,438 --> 00:31:12,730 the whole of the German Imperial army. 467 00:31:12,730 --> 00:31:15,938 And as a consequence, he must fight a duel. 468 00:31:15,938 --> 00:31:17,063 Duel? 469 00:31:20,688 --> 00:31:23,730 The duel is one of my favorite Powell and Pressburger scenes. 470 00:31:23,730 --> 00:31:25,230 I wish I'd brought my uniform. 471 00:31:25,563 --> 00:31:29,396 Simply for the unique and unexpected way that they present it. 472 00:31:29,396 --> 00:31:30,521 Would you undo your shirt? 473 00:31:30,813 --> 00:31:31,813 Thank you. 474 00:31:31,813 --> 00:31:35,438 More as a matter of etiquette than a matter of combat. 475 00:31:35,438 --> 00:31:38,230 Do you want to roll up your sleeve or will you rip it off? 476 00:31:38,521 --> 00:31:39,521 What's better? 477 00:31:39,521 --> 00:31:41,563 I am not permitted to give advice. 478 00:31:41,730 --> 00:31:42,771 I think I'll rip it. 479 00:31:42,771 --> 00:31:44,021 It is definitely better. 480 00:31:44,021 --> 00:31:45,313 Doctor your scissors, please. 481 00:31:45,313 --> 00:31:48,271 I see here that paragraph 133 says, 482 00:31:48,730 --> 00:31:52,271 "A few hours previous to the duel it is advisable to take a bath." 483 00:31:52,480 --> 00:31:54,771 Only the principles, not the seconds. 484 00:32:02,396 --> 00:32:04,938 The scene also represents the first encounter 485 00:32:05,230 --> 00:32:07,855 between the two central characters of the story, 486 00:32:08,813 --> 00:32:12,855 Clive Candy and Theo Kretschmar-Schuldorff. 487 00:32:13,938 --> 00:32:15,313 They have never met before 488 00:32:15,938 --> 00:32:18,730 but they must now do battle on a point of honor. 489 00:32:18,896 --> 00:32:20,771 [Soldier speaks in German] 490 00:32:20,771 --> 00:32:22,688 Into fighting position, please. 491 00:32:26,230 --> 00:32:27,271 Afterwards 492 00:32:27,813 --> 00:32:29,771 they will become friends for life. 493 00:32:33,896 --> 00:32:34,896 Fertig? 494 00:32:36,896 --> 00:32:37,938 Ready? 495 00:32:38,896 --> 00:32:39,938 Los! 496 00:32:49,563 --> 00:32:51,230 Just as the duel begins, 497 00:32:52,146 --> 00:32:56,521 Michael has the audacity to start pulling the camera back and up. 498 00:32:57,521 --> 00:33:00,480 It's an act of terrific bravado. 499 00:33:00,480 --> 00:33:02,355 After all this preparation 500 00:33:02,980 --> 00:33:05,938 to retreat from showing the actual fight. 501 00:33:09,230 --> 00:33:12,438 Only a very bold film director would make that choice. 502 00:33:12,771 --> 00:33:15,563 But for Michael, the fight itself is irrelevant. 503 00:33:16,730 --> 00:33:18,980 What matters is the meeting between the two men 504 00:33:19,396 --> 00:33:21,313 and the relationship that comes out of it. 505 00:33:22,605 --> 00:33:24,938 This had a direct influence on the way that I showed 506 00:33:24,938 --> 00:33:27,230 very little of the big championship fight 507 00:33:27,230 --> 00:33:29,021 in my movie Raging Bull. 508 00:33:29,646 --> 00:33:32,980 The long Steadicam shot of Jake LaMotta's journey to the ring 509 00:33:32,980 --> 00:33:35,230 comes straight from the duel scene in Blimp. 510 00:34:02,563 --> 00:34:06,521 The important thing here is the destructive road 511 00:34:06,896 --> 00:34:08,938 that Jake took to get to the fight 512 00:34:09,938 --> 00:34:11,438 rather than the fight itself. 513 00:34:14,313 --> 00:34:16,313 - Kretschmar-Schuldorff. - Yes I know. 514 00:34:16,313 --> 00:34:18,688 After the duel, Clive and Theo recover 515 00:34:18,688 --> 00:34:21,021 from their wounds in the same nursing home. 516 00:34:21,021 --> 00:34:22,021 I'm very glad you've come. 517 00:34:22,021 --> 00:34:24,271 Where they both fall in love with the same woman. 518 00:34:25,313 --> 00:34:26,688 Stop mooning about. 519 00:34:26,980 --> 00:34:29,730 - I'm not mooning about! - Keep your hair on. 520 00:34:30,271 --> 00:34:33,063 I say, old girl, what's up? 521 00:34:33,313 --> 00:34:35,105 Edith? I say, what's the matter? 522 00:34:35,730 --> 00:34:40,521 I love your Miss Hunter. 523 00:34:47,063 --> 00:34:48,105 You're cuckoo. 524 00:34:48,563 --> 00:34:49,730 You cuckoo 525 00:34:50,396 --> 00:34:52,271 because Miss Hunter 526 00:34:53,521 --> 00:34:54,605 loves me. 527 00:34:56,605 --> 00:34:59,105 Clive turns out to be deeply romantic 528 00:34:59,438 --> 00:35:01,271 and hopelessly inhibited. 529 00:35:01,896 --> 00:35:02,938 A toast. 530 00:35:03,271 --> 00:35:06,938 Here's to the happiness of my fiance who was never my fiance. 531 00:35:07,355 --> 00:35:10,771 And here's to the man who tried to kill me before he was introduced to me 532 00:35:14,146 --> 00:35:17,688 - May I kiss the bride? - Why ask? I did not ask. 533 00:35:21,355 --> 00:35:23,938 - Goodbye, Clive. - Goodbye, Edith, old girl. 534 00:35:25,480 --> 00:35:28,855 He doesn't even realize until too late that 535 00:35:29,105 --> 00:35:30,230 he is in love. 536 00:35:31,646 --> 00:35:33,688 I hope we'll meet again sometime. 537 00:35:33,980 --> 00:35:35,146 I'm sure we shall. 538 00:35:38,063 --> 00:35:41,230 And suddenly he finds that his heart is broken. 539 00:35:43,938 --> 00:35:44,771 LION, EAST AFRICA, 1903 540 00:35:46,813 --> 00:35:47,855 WARTHOG, SUDAN, 1904 541 00:35:49,730 --> 00:35:50,605 RHINOCEROS, EAST AFRICA, 1905 542 00:35:50,938 --> 00:35:54,813 Many, many years of Candy's life are simply written off 543 00:35:55,188 --> 00:35:57,855 because they are years without love. 544 00:36:00,980 --> 00:36:03,313 It is brutal, funny, 545 00:36:04,396 --> 00:36:05,521 and devastating. 546 00:36:28,313 --> 00:36:31,105 HUN, FLANDERS, 1918 547 00:36:31,105 --> 00:36:32,521 During the First World War 548 00:36:32,896 --> 00:36:35,855 Candy finds another woman who is the spitting image 549 00:36:35,855 --> 00:36:37,355 of the Edith he has lost. 550 00:36:37,355 --> 00:36:38,438 Nurse? 551 00:36:38,563 --> 00:36:41,146 Do you know the name of the girl sitting at the end of that table? 552 00:36:41,146 --> 00:36:42,230 Come on, Wynne. 553 00:36:51,021 --> 00:36:52,063 He marries her, 554 00:36:52,521 --> 00:36:56,438 and for a while achieves a fragile happiness. 555 00:37:02,771 --> 00:37:03,771 Darling? 556 00:37:05,021 --> 00:37:06,063 Don't hum. 557 00:37:07,980 --> 00:37:09,021 Was I humming? 558 00:37:11,021 --> 00:37:12,521 It's a little habit you've got. 559 00:37:13,063 --> 00:37:14,605 There's something important here. 560 00:37:15,146 --> 00:37:16,855 Candy's professional life 561 00:37:16,855 --> 00:37:19,855 is mostly treated satirically and ironically. 562 00:37:20,021 --> 00:37:21,480 What'll I do if I don't hum? 563 00:37:24,146 --> 00:37:25,938 But his emotional life 564 00:37:26,188 --> 00:37:30,021 is always rendered with sincerity and tenderness. 565 00:37:47,563 --> 00:37:50,021 Perhaps the most audacious thing of all 566 00:37:50,021 --> 00:37:54,313 is the way that every important woman in Candy's life 567 00:37:55,105 --> 00:37:58,105 is played by the same actress Deborah Kerr. 568 00:37:59,105 --> 00:38:01,355 She is his first love, Edith. 569 00:38:02,063 --> 00:38:03,855 Then his wife Barbara. 570 00:38:04,688 --> 00:38:07,813 And then later his young driver in World War II. 571 00:38:07,813 --> 00:38:09,730 Mind if we try and beat the lights, sir? 572 00:38:09,730 --> 00:38:12,230 This radical casting idea came from Emeric. 573 00:38:12,230 --> 00:38:13,688 Come on, don't be all night. 574 00:38:13,688 --> 00:38:17,771 And it fills the film with a constant sense of longing and loss. 575 00:38:19,938 --> 00:38:23,438 And Deborah Kerr was only 20 years old when she set to work on this film, 576 00:38:23,771 --> 00:38:27,063 but she proved herself already a master of her art. 577 00:38:29,438 --> 00:38:30,938 And Powell and Pressburger 578 00:38:31,646 --> 00:38:33,730 succeeded in what they most loved to do. 579 00:38:34,896 --> 00:38:37,438 Take a big risk and bring it off. 580 00:38:40,313 --> 00:38:45,688 I was certainly influenced by Blimp when I came to make The Age of Innocence, 581 00:38:45,938 --> 00:38:48,938 I'll write to you as soon as I'm settled and let you know where I am. 582 00:38:48,938 --> 00:38:50,271 Oh, yes, that would be lovely. 583 00:38:50,688 --> 00:38:52,438 Well, I'll see you very soon in Paris. 584 00:38:53,188 --> 00:38:55,021 Oh, if you and May could come. 585 00:38:56,938 --> 00:38:59,938 Because I was drawn into that film by the love story. 586 00:39:01,771 --> 00:39:05,438 An impossible love between two people who aren't supposed to fall in love. 587 00:39:05,438 --> 00:39:06,771 Good night, Newland. 588 00:39:07,021 --> 00:39:08,896 Good night, Sillerton. Good night, Larry. 589 00:39:10,313 --> 00:39:11,730 And it lasts for years. 590 00:39:13,646 --> 00:39:17,396 I believed it was the same frustrated desire 591 00:39:17,813 --> 00:39:19,188 tinged with regret 592 00:39:20,063 --> 00:39:21,813 that I like so much in Blimp. 593 00:39:26,563 --> 00:39:28,146 I think that's what attracted me. 594 00:39:28,605 --> 00:39:31,105 The fact that emotion is repressed 595 00:39:31,771 --> 00:39:33,521 and that reserve is a must. 596 00:39:35,063 --> 00:39:37,146 I was in love with her. Your wife. 597 00:39:40,605 --> 00:39:42,021 She never told me. 598 00:39:42,230 --> 00:39:43,396 She never knew. 599 00:39:45,271 --> 00:39:47,396 But I seem to remem-- 600 00:39:47,646 --> 00:39:51,021 Oh, Clive, that last day in Berlin, when I told you 601 00:39:51,021 --> 00:39:52,646 you seemed genuinely happy. 602 00:39:52,646 --> 00:39:54,771 Dash it, I didn't know then. 603 00:39:55,355 --> 00:39:57,771 But on the train, I started to miss her. 604 00:39:58,396 --> 00:39:59,563 On the boat, it was worse. 605 00:39:59,563 --> 00:40:02,688 By the time I got back to London, well, I'd got it properly. 606 00:40:03,188 --> 00:40:05,355 My Aunt Margaret got onto the scent straight away. 607 00:40:05,355 --> 00:40:07,480 Women have a nose for these sort of things. 608 00:40:08,396 --> 00:40:11,438 You may say that she was my ideal. 609 00:40:13,313 --> 00:40:14,313 Sir? 610 00:40:16,521 --> 00:40:18,938 Did you feel sympathetic to Blimp as a character? 611 00:40:19,438 --> 00:40:21,688 Oh, yes, I identified completely with him. 612 00:40:22,188 --> 00:40:24,896 - Lots of things are exactly like me. - Such as? 613 00:40:25,355 --> 00:40:26,938 Couldn't be more English. 614 00:40:28,396 --> 00:40:29,521 I was sentimental. 615 00:40:30,480 --> 00:40:31,480 And... 616 00:40:33,480 --> 00:40:34,771 love women and dogs. 617 00:40:35,188 --> 00:40:39,271 I'd always felt enormously sympathetic with that kind of man. 618 00:40:39,730 --> 00:40:43,271 Honorable, puzzled, innocent. 619 00:40:43,980 --> 00:40:46,146 I see myself very much like that. 620 00:40:47,980 --> 00:40:52,771 Blimp is Powell and Pressburger's first really profound and personal film. 621 00:40:53,438 --> 00:40:54,438 And for me 622 00:40:54,855 --> 00:40:56,105 their first masterpiece. 623 00:40:57,771 --> 00:41:01,146 I've watched it so many times that it's become part of my life. 624 00:41:01,396 --> 00:41:02,730 And the longer I live 625 00:41:04,021 --> 00:41:06,730 the stronger grows my sense of what the characters are feeling. 626 00:41:08,230 --> 00:41:12,230 It's the film that says the most to me about growing up, 627 00:41:13,188 --> 00:41:14,188 growing old 628 00:41:14,646 --> 00:41:17,730 and eventually, having to let go. 629 00:41:25,730 --> 00:41:28,605 The Archer's next work, A Canterbury Tale 630 00:41:29,230 --> 00:41:32,188 begins like a classic 'Merry England' film. 631 00:41:36,438 --> 00:41:39,063 With Chaucer's pilgrims on the road to Canterbury. 632 00:41:41,855 --> 00:41:42,980 But then... 633 00:41:43,688 --> 00:41:44,938 a famous transition. 634 00:41:47,396 --> 00:41:50,855 The medieval falcon turns into a modern Spitfire. 635 00:41:51,730 --> 00:41:53,355 The film that we are about to see 636 00:41:53,355 --> 00:41:57,105 suggests that a connection to our history is crucial 637 00:41:57,480 --> 00:41:59,521 to our spiritual wellbeing. 638 00:42:02,188 --> 00:42:05,646 One of the propaganda tasks at the time was to ask, 639 00:42:05,938 --> 00:42:07,271 what are we fighting for? 640 00:42:09,771 --> 00:42:13,771 And Powell and Pressburger now sought their answers to that question 641 00:42:14,021 --> 00:42:17,855 in the history and traditions of the English countryside. 642 00:42:19,021 --> 00:42:22,021 Why don't you keep your beastly carriers off the Pilgrims Road? 643 00:42:22,813 --> 00:42:24,605 Michael loved his native Kent. 644 00:42:24,855 --> 00:42:27,146 He loved the people and culture of England. 645 00:42:27,980 --> 00:42:30,563 And in this film, he wanted to express all that. 646 00:42:30,688 --> 00:42:32,146 Eight o'clock, Bob. 647 00:42:37,230 --> 00:42:40,105 He had a specially deep feelings for Canterbury Cathedral. 648 00:42:41,021 --> 00:42:44,813 That's where he had sung as a boy in the King's School Choir. 649 00:42:45,605 --> 00:42:48,063 From the bend, at the eastern edge of the hill, 650 00:42:48,813 --> 00:42:51,063 pilgrims saw Canterbury for the first time. 651 00:42:51,230 --> 00:42:52,230 You've seen it? 652 00:42:52,771 --> 00:42:53,771 Yes. 653 00:42:55,438 --> 00:42:56,646 With a friend of mine. 654 00:42:56,938 --> 00:42:58,105 A boy or a girl? 655 00:42:58,605 --> 00:42:59,605 Boy. 656 00:42:59,730 --> 00:43:01,146 I hope he writes to you. 657 00:43:03,896 --> 00:43:04,896 No, he doesn't. 658 00:43:05,063 --> 00:43:07,771 Maybe the mail was lost by enemy action. 659 00:43:09,063 --> 00:43:10,230 No, Bob. 660 00:43:11,188 --> 00:43:12,188 As it happens, 661 00:43:12,855 --> 00:43:14,521 he was lost by enemy action. 662 00:43:15,771 --> 00:43:16,771 He was a pilot. 663 00:43:17,855 --> 00:43:18,855 Shot down? 664 00:43:19,563 --> 00:43:20,563 Yes. 665 00:43:20,855 --> 00:43:21,855 I'm sorry. 666 00:43:26,980 --> 00:43:30,021 The central characters of the film are, without knowing it, 667 00:43:30,688 --> 00:43:32,021 modern pilgrims. 668 00:43:32,605 --> 00:43:34,563 Each on their own journey to Canterbury. 669 00:43:36,063 --> 00:43:37,480 They're lost souls, 670 00:43:38,063 --> 00:43:40,438 all in some way adrift and bereft. 671 00:43:41,730 --> 00:43:45,438 All in need of a blessing to heal and restore them. 672 00:43:47,480 --> 00:43:48,480 And here 673 00:43:48,605 --> 00:43:52,480 as the Land Girl Alison walks in the Kent countryside 674 00:43:53,271 --> 00:43:55,063 the place starts to speak to her. 675 00:43:57,438 --> 00:44:00,646 She hears in the landscape, the voices and the music 676 00:44:00,980 --> 00:44:02,188 of the old pilgrims. 677 00:44:03,063 --> 00:44:04,230 Her ancestors. 678 00:44:18,063 --> 00:44:20,271 If you stop, listen, 679 00:44:21,355 --> 00:44:22,355 pay attention, 680 00:44:23,063 --> 00:44:24,813 the past will speak to you. 681 00:44:25,980 --> 00:44:27,605 And the voices of the past 682 00:44:27,980 --> 00:44:31,188 will help you to make sense of your life in the present. 683 00:44:32,438 --> 00:44:33,563 Glorious, isn't it? 684 00:44:38,730 --> 00:44:39,938 Is anybody there? 685 00:44:40,521 --> 00:44:42,271 Michael and Emeric are always trying 686 00:44:42,271 --> 00:44:46,188 to set traps to capture magic, as Emeric puts it. 687 00:44:46,855 --> 00:44:50,813 They wanna go beyond the representation of everyday experiences 688 00:44:50,813 --> 00:44:55,438 and find ways to communicate what is deep and mysterious in our lives. 689 00:44:57,438 --> 00:45:01,980 There's a mysticism here that's quite new in Powell and Pressburger's work. 690 00:45:01,980 --> 00:45:04,396 There are higher courts than the local bench of magistrates. 691 00:45:06,271 --> 00:45:07,396 With a light touch 692 00:45:07,896 --> 00:45:10,646 they seek to conjure up the world of the spirit. 693 00:45:11,688 --> 00:45:14,688 Pilgrims for Canterbury all out and get your blessings. 694 00:45:14,688 --> 00:45:16,188 Rum sort of pilgrimage for you. 695 00:45:16,896 --> 00:45:20,021 Pilgrimage can be either to receive a blessing 696 00:45:20,521 --> 00:45:21,646 or to do penance. 697 00:45:21,896 --> 00:45:22,896 I don't need either. 698 00:45:23,355 --> 00:45:24,605 Perhaps you are an instrument. 699 00:45:24,896 --> 00:45:26,146 Do I get a flaming sword? 700 00:45:27,563 --> 00:45:28,855 Nothing would surprise me. 701 00:45:31,980 --> 00:45:34,146 I'll believe that when I see a halo around my head. 702 00:45:44,271 --> 00:45:46,480 You get a very good view of the cathedral now. 703 00:46:13,271 --> 00:46:14,855 For all its strangeness, 704 00:46:15,730 --> 00:46:19,605 this is the most humble of the famous Archers films. 705 00:46:19,605 --> 00:46:21,438 The most restrained and earnest, 706 00:46:21,980 --> 00:46:25,063 and the one most concerned with ordinary lives. 707 00:46:31,105 --> 00:46:33,521 The central characters are in the same condition 708 00:46:33,521 --> 00:46:36,271 that most of the audience would have been in 1944. 709 00:46:37,105 --> 00:46:38,813 Separated from their loved ones. 710 00:46:40,105 --> 00:46:42,105 Dutifully putting up a brave front. 711 00:46:43,021 --> 00:46:44,230 But quietly, 712 00:46:45,105 --> 00:46:47,771 full of fear, loneliness and grief. 713 00:46:50,646 --> 00:46:53,230 One thing that the film very much wants to do 714 00:46:53,438 --> 00:46:56,563 is offer consolation to the suffering. 715 00:46:57,271 --> 00:46:59,396 And just when Alison is in despair, 716 00:47:00,188 --> 00:47:02,563 she gets the news that her fiance's father 717 00:47:02,563 --> 00:47:04,646 is in Canterbury looking for her. 718 00:47:04,646 --> 00:47:07,063 For over two weeks now, he's waited for you here 719 00:47:07,063 --> 00:47:08,313 in Canterbury. 720 00:47:11,355 --> 00:47:12,355 Why? 721 00:47:12,355 --> 00:47:16,855 Because he has news, Miss Allison, official news about Mr Geoffrey. 722 00:47:16,980 --> 00:47:18,146 He's in Gibraltar. 723 00:47:21,105 --> 00:47:22,105 Miss Alison. 724 00:47:31,938 --> 00:47:34,605 This is a film that says that miracles do happen. 725 00:47:35,813 --> 00:47:37,605 I must open the windows. 726 00:47:39,188 --> 00:47:40,813 And at the end of your pilgrimage, 727 00:47:42,313 --> 00:47:44,688 you may indeed receive a blessing. 728 00:48:02,438 --> 00:48:06,563 The film finishes with a whole regiment of troops marching into the cathedral. 729 00:48:07,480 --> 00:48:09,063 They're about to go overseas 730 00:48:09,063 --> 00:48:12,021 and we don't know how many of them will come back. 731 00:48:18,313 --> 00:48:19,688 Here, perhaps 732 00:48:20,105 --> 00:48:22,146 Canterbury Cathedral represents 733 00:48:22,396 --> 00:48:26,271 embattled Britain herself as a place worth protecting. 734 00:48:26,605 --> 00:48:28,646 A place worth fighting for. 735 00:48:42,313 --> 00:48:45,980 Powell and Pressburger are preachers as much as propagandists in this film. 736 00:48:46,896 --> 00:48:49,646 The result was their first flop. 737 00:48:50,188 --> 00:48:53,355 The film is just too strange and elusive for a mass audience. 738 00:49:01,105 --> 00:49:03,563 But the partners were unshaken by this setback. 739 00:49:03,813 --> 00:49:06,063 There was a period of profound trust between them 740 00:49:06,063 --> 00:49:08,730 and they knew exactly where they were going next. 741 00:49:09,730 --> 00:49:13,313 When Joan was only one year old, she already knew where she was going. 742 00:49:13,521 --> 00:49:15,438 Going right, left. 743 00:49:15,855 --> 00:49:17,230 No, straight on. 744 00:49:19,188 --> 00:49:22,063 With I Know Where I'm Going we know right away 745 00:49:22,063 --> 00:49:23,730 that we're going to enjoy ourselves. 746 00:49:24,980 --> 00:49:27,855 By now it was clear that the Allies were going to win the war 747 00:49:27,855 --> 00:49:31,105 and Michael and Emeric were able to relax a little. 748 00:49:31,105 --> 00:49:33,313 Allowing their sense of humor to bloom. 749 00:49:33,521 --> 00:49:34,938 She's 25 now. 750 00:49:35,105 --> 00:49:37,188 And in one thing, she's never changed, 751 00:49:37,605 --> 00:49:39,438 she still knows where she's going. 752 00:49:39,646 --> 00:49:41,021 Good evening, Miss Webster. 753 00:49:41,813 --> 00:49:42,980 Good evening, Leon. 754 00:49:45,438 --> 00:49:46,480 Hello, darling. 755 00:49:46,855 --> 00:49:48,771 We're introduced to a new kind of character 756 00:49:48,771 --> 00:49:51,021 in the shape of Joan Webster 757 00:49:51,021 --> 00:49:52,146 Daddy? 758 00:49:52,271 --> 00:49:53,355 I'm going to be married. 759 00:49:53,980 --> 00:49:54,980 What? 760 00:49:55,230 --> 00:49:57,021 - Your table, Miss Webster. - Thank you, Fred. 761 00:50:00,855 --> 00:50:02,855 Let's go in, darling. Bring a drink. 762 00:50:04,438 --> 00:50:07,646 It's the first Archers film to place a woman front and center 763 00:50:07,896 --> 00:50:12,188 and she is perhaps not a million miles away from Wendy Green, 764 00:50:12,480 --> 00:50:16,396 the woman who Emeric had avidly courted and recently married. 765 00:50:17,105 --> 00:50:19,438 Wendy, it seems was strong-willed, 766 00:50:19,438 --> 00:50:22,188 sophisticated and materialistic. 767 00:50:22,355 --> 00:50:25,271 Charged to your account madam, of course. 768 00:50:27,105 --> 00:50:30,646 Perhaps that's why the script seemed to flow so easily for Emeric. 769 00:50:30,896 --> 00:50:33,563 He drafted the whole thing out in less than a week. 770 00:50:33,563 --> 00:50:35,230 Lady Bellinger's car! 771 00:50:35,563 --> 00:50:38,105 Joans story begins with a journey north. 772 00:50:43,396 --> 00:50:46,021 You can't marry Consolidated Chemical Industries. 773 00:50:46,563 --> 00:50:47,896 Can't I? 774 00:50:48,896 --> 00:50:51,355 She's on her way to a small Scottish island 775 00:50:51,355 --> 00:50:54,146 where she is due to wed Sir Robert Bellinger, 776 00:50:54,438 --> 00:50:58,271 the wealthy head of Consolidated Chemical Industries. 777 00:51:03,188 --> 00:51:04,938 Do you, Joan Webster 778 00:51:05,396 --> 00:51:07,980 take Consolidated Chemical Industries 779 00:51:07,980 --> 00:51:10,146 to be your lawful wedded husband? 780 00:51:10,146 --> 00:51:12,480 - I do. - Glasgow Central! 781 00:51:12,688 --> 00:51:13,980 Oh! Yes? 782 00:51:13,980 --> 00:51:16,980 There's a gentleman to meet you. And the stationmaster's with him. 783 00:51:18,271 --> 00:51:20,230 You'll need all your time to get to Buchanan Street. 784 00:51:20,230 --> 00:51:22,146 Now, The Archers are really having fun here. 785 00:51:22,896 --> 00:51:23,938 Watch that top hat. 786 00:51:33,146 --> 00:51:37,271 This journey north was perhaps a gift that Emeric gave to Michael 787 00:51:37,271 --> 00:51:41,063 because it was a journey that Michael loved to make himself. 788 00:51:41,563 --> 00:51:44,271 Scotland was his favorite place to be in the world. 789 00:51:44,271 --> 00:51:46,188 And whenever he finished shooting a film, 790 00:51:46,646 --> 00:51:49,813 he would refresh himself by going on hiking trips there. 791 00:51:52,855 --> 00:51:54,521 Hear ye! 792 00:51:54,688 --> 00:51:55,813 For Joan Webster, 793 00:51:56,105 --> 00:51:59,480 the Western Isles turn out to be a challenging proposition. 794 00:51:59,730 --> 00:52:00,896 Bad luck, no crossing today. 795 00:52:01,230 --> 00:52:04,313 She'll spend much of the film trying to get a boat to the island 796 00:52:04,313 --> 00:52:05,688 where her fiance is waiting. 797 00:52:05,688 --> 00:52:08,146 Would you like to wait up at the house? I know the people. 798 00:52:08,146 --> 00:52:09,313 Thank you. 799 00:52:09,313 --> 00:52:11,271 But it's been arranged for the boat to meet me here 800 00:52:11,271 --> 00:52:12,813 and I better be here to meet it. 801 00:52:14,271 --> 00:52:15,271 Good. 802 00:52:19,605 --> 00:52:22,188 If my boat doesn't come, will you take me? 803 00:52:22,480 --> 00:52:24,188 No, I will not, m'lady. 804 00:52:25,021 --> 00:52:28,980 In just three or four intensely atmospheric shots 805 00:52:29,730 --> 00:52:34,355 we get a pungent sense of how alien the place is to her. 806 00:52:34,355 --> 00:52:37,021 You'll see a wee gate, up the brae. 807 00:52:37,021 --> 00:52:41,688 Joan must accept the hospitality of the locals until the weather improves. 808 00:52:42,605 --> 00:52:47,355 And they turn out to be a bunch of eccentric and independent people 809 00:52:47,563 --> 00:52:51,521 whose outlook on life is very different from her own. 810 00:52:51,521 --> 00:52:52,896 I was just going down to get you. 811 00:52:52,896 --> 00:52:55,146 Come on in, we've lit the fire. You met the Colonel I see. 812 00:52:55,146 --> 00:52:57,813 I've had that exceptional pleasure. My name's Barnstable. 813 00:52:57,813 --> 00:52:59,438 Colonel Barnstable, the greatest hawk trainer-- 814 00:52:59,438 --> 00:53:01,813 Falconer, my dear Torquil! 815 00:53:01,813 --> 00:53:03,980 The greatest falconer in the Western Isles. 816 00:53:03,980 --> 00:53:05,563 In the world, old boy. 817 00:53:06,521 --> 00:53:08,605 Although it's a comedy and romance, 818 00:53:08,730 --> 00:53:10,605 it's also a film about values. 819 00:53:10,980 --> 00:53:14,771 And these feisty characters stand for all sorts of qualities 820 00:53:14,896 --> 00:53:17,063 that Michael and Emeric liked and believed in. 821 00:53:18,438 --> 00:53:21,063 - Catriona! - There's the dear girl now. 822 00:53:21,396 --> 00:53:24,146 Courage, kindness and generosity, 823 00:53:24,146 --> 00:53:26,188 warmth and good fellowship. 824 00:53:26,188 --> 00:53:27,521 Torquil! 825 00:53:28,230 --> 00:53:30,855 [They speak Gaelic] 826 00:53:30,855 --> 00:53:32,646 Mrs Potts! 827 00:53:33,230 --> 00:53:36,730 The character who most fully embodies all of these qualities 828 00:53:37,021 --> 00:53:38,021 is Torquil. 829 00:53:38,355 --> 00:53:40,146 He's a naval officer on leave. 830 00:53:40,563 --> 00:53:42,021 Have you got a match or a lighter? 831 00:53:44,730 --> 00:53:45,730 Thanks. 832 00:53:46,146 --> 00:53:50,188 He clearly represents a terrible threat to Joan's marriage plans. 833 00:53:50,188 --> 00:53:52,271 And the question of the film becomes, 834 00:53:52,730 --> 00:53:53,896 can she resist him? 835 00:53:55,688 --> 00:53:56,730 Thank you. 836 00:53:57,313 --> 00:54:00,980 What stands in Torquil's way, of course, is Sir Robert Bellinger. 837 00:54:01,396 --> 00:54:03,396 Hello, my dear. Robert speaking. 838 00:54:03,396 --> 00:54:05,438 Cartier delivered the ring, I hope. 839 00:54:05,730 --> 00:54:08,813 Of course, Robert, everything was lovely. 840 00:54:08,813 --> 00:54:11,688 Now, listen, Joan, write down a telephone number. Are you ready? 841 00:54:12,021 --> 00:54:13,480 2-36. You got it? 842 00:54:14,063 --> 00:54:17,313 It's the Robinson's number. They've rented the castle at Sorn. 843 00:54:17,605 --> 00:54:21,021 They're the only people worthwhile knowing around here. Over. 844 00:54:21,688 --> 00:54:23,313 And when we meet his friends, 845 00:54:23,646 --> 00:54:26,063 the Robinsons, they are superior 846 00:54:26,230 --> 00:54:28,730 and sensitive and self-regarding. 847 00:54:28,896 --> 00:54:30,021 Let's have a look at you. 848 00:54:31,646 --> 00:54:33,605 Oh yes, you pass. 849 00:54:33,896 --> 00:54:36,521 You're going to marry Sir Robert Bellinger, aren't you? 850 00:54:36,521 --> 00:54:37,855 Yes. Do you mind? 851 00:54:37,855 --> 00:54:38,896 I don't mind. 852 00:54:40,313 --> 00:54:41,605 He's rich, isn't he? 853 00:54:41,605 --> 00:54:44,021 Well, I haven't counted his money. 854 00:54:44,021 --> 00:54:45,105 Are you rich? 855 00:54:46,271 --> 00:54:47,355 No. 856 00:54:49,896 --> 00:54:53,313 Coming after A Canterbury Tale Emeric called this film 857 00:54:53,521 --> 00:54:57,771 the second episode in The Archer's crusade against materialism. 858 00:54:58,146 --> 00:55:00,313 People around here are very poor, I suppose. 859 00:55:00,313 --> 00:55:03,021 - Not poor. They just haven't got money. - It's the same thing. 860 00:55:03,021 --> 00:55:04,688 Oh, no, something quite different. 861 00:55:10,355 --> 00:55:11,396 Better? 862 00:55:18,021 --> 00:55:20,313 The longer that Joan spends with Torquil 863 00:55:20,688 --> 00:55:23,938 the more she falls under the spell of this man and his world. 864 00:55:24,271 --> 00:55:25,313 Careful. 865 00:55:32,480 --> 00:55:35,521 That's a fine song. Nut Brown Maiden. Do you know it? 866 00:55:36,646 --> 00:55:37,646 Tune up, my boys! 867 00:55:37,813 --> 00:55:39,313 My favorite part is where Torquil 868 00:55:40,063 --> 00:55:41,813 recites the words of a song. 869 00:55:41,813 --> 00:55:44,146 "Ho ro my nut-brown maiden, 870 00:55:44,646 --> 00:55:46,313 Hee ree my nut-brown maiden, 871 00:55:47,021 --> 00:55:49,813 Ho ro ro ro maiden, 872 00:55:50,146 --> 00:55:51,563 You're the maid for me." 873 00:56:03,146 --> 00:56:05,730 Now, this is a film that you show to someone you care about 874 00:56:05,938 --> 00:56:10,063 as a way of possibly trying to say something that you can't put into words. 875 00:56:10,480 --> 00:56:12,438 Share the experience so to speak. 876 00:56:12,771 --> 00:56:15,771 And I know I'm not the only person to have done that. 877 00:56:17,105 --> 00:56:18,730 It's a film that seems to 878 00:56:19,271 --> 00:56:22,355 cast a spell over many romantic relationships. 879 00:56:22,521 --> 00:56:25,271 Is it not enough that you've been told that you cannot sail today? 880 00:56:25,271 --> 00:56:27,438 Do you think you know better than folk who have lived here all their lives? 881 00:56:27,438 --> 00:56:30,021 Ruairidh said it was going down. Kenny said so too. 882 00:56:30,021 --> 00:56:32,646 What do you expect Kenny to say? You bought him, did you not? 883 00:56:32,646 --> 00:56:34,021 There's no need to shout at me! 884 00:56:34,021 --> 00:56:36,396 Oh, go ahead, then! 885 00:56:37,105 --> 00:56:38,438 And drown yourself! 886 00:56:39,688 --> 00:56:41,563 She's running away from you. 887 00:56:44,646 --> 00:56:46,146 Say that again. 888 00:56:53,563 --> 00:56:57,771 In the end, we find Joan and Torquil together in a small boat. 889 00:56:57,771 --> 00:56:59,980 Get down under the hood and hang on! 890 00:57:06,063 --> 00:57:08,271 Oh! My dress! 891 00:57:11,980 --> 00:57:13,855 Don't mess about! Bail! 892 00:57:15,146 --> 00:57:17,771 The motor has gone, the weather is evil 893 00:57:18,271 --> 00:57:22,146 and they're heading towards a terrible whirlpool, Corryvreckan. 894 00:57:23,646 --> 00:57:26,063 This is a film about love as a force of nature 895 00:57:26,063 --> 00:57:28,646 that can knock your life completely off course. 896 00:57:29,855 --> 00:57:33,396 And Joan's fate seems to lie, not just in the hands of Torquil 897 00:57:34,313 --> 00:57:36,271 but in the hands of the nature gods. 898 00:57:49,938 --> 00:57:52,938 The film has something which is rather unusual for The Archers, 899 00:57:53,688 --> 00:57:55,438 a conventional happy ending. 900 00:57:56,521 --> 00:57:59,605 But this romance is a truly enchanted creation. 901 00:58:00,688 --> 00:58:04,313 In my view, it's one of the most beautiful love stories ever made. 902 00:58:05,688 --> 00:58:06,730 Hoy! 903 00:58:06,855 --> 00:58:08,021 Hoy! 904 00:58:09,980 --> 00:58:13,021 It is also a mystical poem on the natural world. 905 00:58:13,396 --> 00:58:15,938 And a sermon on correct values. 906 00:58:19,855 --> 00:58:22,188 By now, the whole country was starting to think about 907 00:58:22,188 --> 00:58:24,438 what kind of place Britain should become 908 00:58:24,438 --> 00:58:26,230 once the hostilities were over. 909 00:58:27,521 --> 00:58:31,813 And Michael and Emeric used this film to offer the idealistic proposal 910 00:58:32,105 --> 00:58:33,438 that it might become a nation 911 00:58:33,646 --> 00:58:35,980 that values people according to their character 912 00:58:36,646 --> 00:58:37,771 rather than their money. 913 00:58:38,605 --> 00:58:39,938 MINISTRY OF INFORMATION 914 00:58:39,938 --> 00:58:41,396 FILM DIVISION, THEATRE 915 00:58:41,396 --> 00:58:44,146 The themes of all The Archers films during the war years 916 00:58:44,146 --> 00:58:46,938 had to be agreed with the Ministry of Information. 917 00:58:47,855 --> 00:58:50,813 Well, the Ministry of Information had a films division. 918 00:58:51,021 --> 00:58:52,480 Jack Beddington was the head of it. 919 00:58:52,480 --> 00:58:56,896 And no film could be made during the wartime without their approval. 920 00:58:56,896 --> 00:58:59,813 And Jack Beddington asked us to come and meet him 921 00:59:00,146 --> 00:59:01,396 and said, 922 00:59:01,771 --> 00:59:03,105 while we were losing the war, 923 00:59:03,105 --> 00:59:06,771 our relations with the Americans were very good, 924 00:59:06,980 --> 00:59:09,230 but now we're winning the war they're not so good. 925 00:59:11,271 --> 00:59:16,313 So he said, would you two consider writing an original film and making 926 00:59:16,313 --> 00:59:20,605 an original film about Anglo-American relations, to improve them? 927 00:59:22,063 --> 00:59:24,688 The Archer's response is not a combat film 928 00:59:25,021 --> 00:59:27,021 but a poetic fantasy. 929 00:59:27,480 --> 00:59:29,771 You seem like a nice girl. I can't give you my position. 930 00:59:29,771 --> 00:59:31,563 Instruments gone, crew gone too. 931 00:59:31,563 --> 00:59:34,105 All except Bob, here, my sparks, he's dead. 932 00:59:34,105 --> 00:59:35,605 The rest bailed out on my orders. 933 00:59:35,605 --> 00:59:37,355 Time 0335, you get that? 934 00:59:37,355 --> 00:59:41,021 In the first scene we meet Peter, played by David Niven. 935 00:59:41,355 --> 00:59:44,105 We've had it. And I'd rather jump than fry. 936 00:59:44,438 --> 00:59:46,188 After the first 1000 feet what's the difference? 937 00:59:46,188 --> 00:59:47,730 I shan't know anything anyway, 938 00:59:48,480 --> 00:59:50,063 I say, I hope I haven't frightened you. 939 00:59:51,730 --> 00:59:54,188 - No, I'm not frightened. - Good girl. 940 00:59:54,396 --> 00:59:59,271 From the cockpit of his doomed plane he speaks to June, played by Kim Hunter. 941 00:59:59,521 --> 01:00:01,813 Are you in love with anybody? No, no, don't answer that. 942 01:00:02,313 --> 01:00:03,980 I could love a man like you, Peter. 943 01:00:03,980 --> 01:00:06,396 I love you, June, you're life and I'm leaving you. 944 01:00:06,646 --> 01:00:08,563 Peter is hurtling towards death 945 01:00:08,563 --> 01:00:10,813 and falling in love, at the same time. 946 01:00:10,813 --> 01:00:12,896 I'm signing off now, June. Goodbye. 947 01:00:12,896 --> 01:00:13,980 Goodbye, June. 948 01:00:13,980 --> 01:00:16,771 Hello, G for George. Hello G-George. 949 01:00:17,021 --> 01:00:18,396 Hello G-George? 950 01:00:18,896 --> 01:00:19,896 Hel-- 951 01:00:24,855 --> 01:00:26,855 So long, Bob, I'll see you in a minute. 952 01:00:26,855 --> 01:00:29,896 You know what we wear by now. Proper wings! 953 01:00:30,771 --> 01:00:32,646 This is an emphatic expression 954 01:00:32,855 --> 01:00:37,896 of why Powell and Pressburger were not documentary filmmakers. 955 01:00:40,480 --> 01:00:43,646 They wanted to achieve the kind of heightened intensity 956 01:00:43,980 --> 01:00:46,563 that is only possible through artifice. 957 01:00:50,063 --> 01:00:54,230 Peter washes up on a deserted shore with no idea where he is. 958 01:00:56,980 --> 01:01:00,396 He miraculously meets June cycling along the beach. 959 01:01:00,813 --> 01:01:01,855 Hello. 960 01:01:02,396 --> 01:01:03,938 Hello yourself. What's wrong? 961 01:01:04,355 --> 01:01:08,271 And the couple are instantly certain of their love for each other. 962 01:01:08,438 --> 01:01:09,480 You're June. 963 01:01:17,230 --> 01:01:18,313 You're Peter. 964 01:01:22,271 --> 01:01:26,105 The trouble is that according to divine calculations, 965 01:01:26,105 --> 01:01:27,396 Peter ought to be dead. 966 01:01:28,146 --> 01:01:31,230 91,716 invoiced 967 01:01:31,521 --> 01:01:35,105 91,715 checked in. 968 01:01:35,396 --> 01:01:37,563 - Conductor 71? - Madame, 969 01:01:37,688 --> 01:01:39,063 it could have happened to anybody. 970 01:01:39,063 --> 01:01:40,146 How did it happen? 971 01:01:40,146 --> 01:01:43,355 Everything was calculated except for this accursed fog. 972 01:01:43,355 --> 01:01:47,271 The pilot jumped, he got lost in the fog, I missed him. 973 01:01:48,063 --> 01:01:52,313 The heavenly conductor is now ordered to go back to Earth, 974 01:01:52,313 --> 01:01:55,688 find Peter and rectify his mistake. 975 01:01:56,063 --> 01:01:59,188 By the way, Monsieur, when you see Peter, would you give him a message for me? 976 01:01:59,188 --> 01:02:02,480 - Avec plaisir. - Just say, “What ho.” 977 01:02:03,063 --> 01:02:04,105 Bon. 978 01:02:17,938 --> 01:02:22,605 One is starved for Technicolor up there. 979 01:02:26,146 --> 01:02:29,188 What a night for love. 980 01:02:33,688 --> 01:02:37,855 The idea of the two worlds was Emeric's most audacious concept yet. 981 01:02:38,063 --> 01:02:40,605 And he made a bold decision about color too 982 01:02:41,021 --> 01:02:45,730 when he decided that the other world should be a rather dry, bureaucratic, 983 01:02:46,271 --> 01:02:47,855 monochrome sort of place. 984 01:02:48,188 --> 01:02:50,563 Whereas this world is the colorful one. 985 01:02:51,855 --> 01:02:55,188 The home of fire and passion, beauty, and poetry. 986 01:02:55,813 --> 01:02:59,480 Peter's problem is that he's not sure which world he belongs in anymore. 987 01:02:59,605 --> 01:03:03,188 Will he be allowed to live out his love for June here on Earth 988 01:03:03,563 --> 01:03:05,813 or will he have to move on to the other world. 989 01:03:06,396 --> 01:03:07,396 In short, 990 01:03:08,188 --> 01:03:09,646 does he belong among the living, 991 01:03:10,688 --> 01:03:11,771 or the dead? 992 01:03:13,271 --> 01:03:16,021 He's having a series of highly organized hallucinations 993 01:03:16,313 --> 01:03:19,021 comparable to an experience of actual life. 994 01:03:19,021 --> 01:03:22,313 A combination of vision of hearing and of idea. 995 01:03:22,605 --> 01:03:25,563 The film marked a big moment for Powell Pressburger 996 01:03:25,563 --> 01:03:29,396 because this is where they threw off entirely the shackles of realism 997 01:03:30,688 --> 01:03:33,146 and happily embraced surrealism. 998 01:03:57,313 --> 01:03:58,605 Doc, he's here! June! 999 01:04:00,396 --> 01:04:03,105 Michael, always loved the idea of the film director 1000 01:04:03,105 --> 01:04:05,521 as a magician with a box of tricks. 1001 01:04:06,271 --> 01:04:07,271 Doc? 1002 01:04:10,730 --> 01:04:13,605 Reveling in old-style effects and illusions 1003 01:04:13,938 --> 01:04:17,105 It's as though he's remembering his youth in silent movies, 1004 01:04:17,271 --> 01:04:20,521 working with Rex Ingram at the Victorine studios. 1005 01:04:26,105 --> 01:04:29,813 The Rex Ingram influence gave the film its scale too, 1006 01:04:30,730 --> 01:04:33,230 making it ambitious as well as adventurous. 1007 01:04:33,646 --> 01:04:34,730 Come back! 1008 01:04:35,855 --> 01:04:38,563 Peter! Peter! Come back! 1009 01:04:39,688 --> 01:04:43,855 The film needed marvels of set design and cinematography in order to succeed. 1010 01:04:44,771 --> 01:04:48,063 But by now, The Archers had evolved into a big family 1011 01:04:48,063 --> 01:04:50,355 of highly skilled technicians. 1012 01:04:51,396 --> 01:04:55,563 One of the most important members of the team was art director Alfred Junger, 1013 01:04:55,980 --> 01:04:57,438 a design wizard 1014 01:04:57,438 --> 01:05:01,563 who also had the practical skills of an engineer or an architect. 1015 01:05:17,730 --> 01:05:22,355 We had the greatest film art director that I think has ever lived. 1016 01:05:22,771 --> 01:05:27,855 He goes back, you see, to the early days of Fritz Lang and Metropolis 1017 01:05:27,980 --> 01:05:31,855 and when we asked him to do things like the moving stairway 1018 01:05:31,855 --> 01:05:34,313 that all had to be worked out in perspective 1019 01:05:34,313 --> 01:05:36,480 and shot practically all the same day. 1020 01:05:36,771 --> 01:05:39,396 Because end of the war, we didn't have enough steel 1021 01:05:39,396 --> 01:05:41,355 and we didn't have enough electric power 1022 01:05:41,355 --> 01:05:43,730 to work that staircase all the time. 1023 01:05:43,896 --> 01:05:47,855 So all the shots up the staircase or shots down the staircase, 1024 01:05:47,855 --> 01:05:50,521 were all worked out in perspective on the drawing board. 1025 01:05:51,188 --> 01:05:54,605 I think it's a very important point with all these people 1026 01:05:54,605 --> 01:05:57,938 they are all, not only marvelous technicians, 1027 01:05:58,188 --> 01:05:59,521 but they are all people 1028 01:06:00,730 --> 01:06:02,813 who loved solving problems. 1029 01:06:04,855 --> 01:06:05,980 And we loved setting them! 1030 01:06:06,105 --> 01:06:07,563 There are a great number of, 1031 01:06:07,855 --> 01:06:12,063 there are a great number of people who are very happy when there are no problems, 1032 01:06:12,396 --> 01:06:15,771 but there are some who adore problems. 1033 01:06:15,771 --> 01:06:18,980 And we had this big team around us by now, you know 1034 01:06:19,563 --> 01:06:22,563 who just came saying, "What's the problem?" 1035 01:06:23,480 --> 01:06:25,855 How do you work with actors, Mr Powell, on the set? 1036 01:06:26,021 --> 01:06:29,230 I just start the day saying I've been thinking about this sequence, 1037 01:06:29,230 --> 01:06:30,521 I suggest we do this, 1038 01:06:30,813 --> 01:06:32,063 what do you think? 1039 01:06:32,063 --> 01:06:34,355 And they usually say they want to do something different. 1040 01:06:35,188 --> 01:06:36,480 So then we argue. 1041 01:06:37,521 --> 01:06:38,771 Not for long. 1042 01:06:39,480 --> 01:06:42,480 David Niven, just heaven to work with. 1043 01:06:43,105 --> 01:06:47,521 And very punctilious. David always leaves at 10 to 6, exactly. 1044 01:06:48,355 --> 01:06:49,938 Even if you're in the middle of a shot 1045 01:06:50,105 --> 01:06:52,813 comes up and says, "Sorry, old man, gotta go, you know!" 1046 01:06:52,938 --> 01:06:54,813 - And he's gone! - Oh really? 1047 01:07:04,188 --> 01:07:08,271 It was Michael who decided that everything that Peter experiences 1048 01:07:08,271 --> 01:07:11,438 must be based on solid medical evidence. 1049 01:07:13,480 --> 01:07:19,063 And all the visual fireworks of the film are underpinned by a very serious purpose. 1050 01:07:20,105 --> 01:07:24,605 They are means by which Michael can take his camera inside a tormented psyche 1051 01:07:24,730 --> 01:07:25,813 and tell a story 1052 01:07:26,063 --> 01:07:28,896 about the mental damage done by war. 1053 01:07:43,063 --> 01:07:45,563 He's haunted by these visions of the dead 1054 01:07:45,563 --> 01:07:49,271 flowing into the other world in an unending stream 1055 01:07:53,146 --> 01:07:56,063 and he's uncertain how he himself was spared. 1056 01:07:58,230 --> 01:08:01,146 These days, we might call it survivor's guilt. 1057 01:08:04,271 --> 01:08:05,896 This was a time right after the war 1058 01:08:05,896 --> 01:08:09,855 when the primary trend in movies was the emergence of film noir. 1059 01:08:10,896 --> 01:08:12,730 Bitter cynical movies, usually, 1060 01:08:13,105 --> 01:08:16,063 where the characters are doomed from the start. 1061 01:08:16,896 --> 01:08:18,480 Peter. Peter! 1062 01:08:19,521 --> 01:08:22,480 Powell and Pressburger went against the grain of all of that. 1063 01:08:27,271 --> 01:08:31,230 In all their major pictures of the war years, they seek to offer help, 1064 01:08:32,230 --> 01:08:35,688 consolation, and the possibility of renewal. 1065 01:08:38,230 --> 01:08:42,688 In A Matter of Life and Death what they offer is a vision of love. 1066 01:08:48,480 --> 01:08:49,605 Permit me. 1067 01:08:50,438 --> 01:08:55,855 The hard won triumph of love, surviving all and conquering all. 1068 01:08:58,730 --> 01:09:01,396 That's it, the only real bit of evidence we have. 1069 01:09:02,646 --> 01:09:05,730 Quick. We must not keep the court waiting. 1070 01:09:06,771 --> 01:09:09,313 One of the film's most beautiful conceits 1071 01:09:09,605 --> 01:09:12,563 is that despite the epic scale of the imagery, 1072 01:09:12,730 --> 01:09:15,480 the proof of love is the tiniest thing. 1073 01:09:15,938 --> 01:09:19,105 A single tear gathered on a rose. 1074 01:09:27,313 --> 01:09:28,438 Goodbye, darling. 1075 01:09:30,688 --> 01:09:32,813 And June provides a second proof 1076 01:09:33,188 --> 01:09:36,521 when she willingly takes Peter's place on the stairway to heaven 1077 01:09:37,521 --> 01:09:41,230 showing that she's prepared to give up her life for his. 1078 01:09:46,063 --> 01:09:48,188 In this moment of self sacrifice 1079 01:09:48,188 --> 01:09:50,438 the moral of the film is bluntly stated. 1080 01:09:53,646 --> 01:09:57,355 Yes, Mr Farlan, nothing is stronger than the law in the universe, 1081 01:09:57,355 --> 01:10:00,271 but on Earth, nothing is stronger than love. 1082 01:10:07,313 --> 01:10:10,188 We cling together in the face of power 1083 01:10:11,105 --> 01:10:12,313 and in the face of death. 1084 01:10:13,563 --> 01:10:17,063 The single tear on the rose weighs more heavy 1085 01:10:17,688 --> 01:10:19,105 than the battalions of heaven. 1086 01:10:26,980 --> 01:10:30,521 Outside the Empire, thousands of Londoners crowding the approaches 1087 01:10:30,521 --> 01:10:32,813 to see the Royal Family and also the many film stars 1088 01:10:32,813 --> 01:10:36,230 and notabilities attending the Royal Command Film Performance. 1089 01:10:37,105 --> 01:10:40,438 A Matter of Life and Death represents Powell and Pressburger 1090 01:10:40,438 --> 01:10:42,021 at the peak of their powers. 1091 01:10:42,188 --> 01:10:46,021 And it was chosen for the first-ever Royal Film Performance. 1092 01:10:46,313 --> 01:10:49,771 So great was the throng that the arrival of the Royal Family was delayed. 1093 01:10:49,771 --> 01:10:52,105 And when they did reach their objective, there was barely room 1094 01:10:52,105 --> 01:10:54,563 for them to make their way through the crowd into the cinema. 1095 01:11:06,313 --> 01:11:09,480 The Archers were on top of the world but it was 1946 now 1096 01:11:09,771 --> 01:11:12,730 and there was suddenly no war effort to serve anymore. 1097 01:11:15,396 --> 01:11:18,146 Emeric no longer had the impetus which had driven him on 1098 01:11:18,146 --> 01:11:20,355 to write one original story after another. 1099 01:11:21,188 --> 01:11:23,521 And this left The Archers with a big dilemma. 1100 01:11:24,313 --> 01:11:26,813 What sort of films should they now be making? 1101 01:11:27,355 --> 01:11:31,438 We suddenly felt now we have made several of our films 1102 01:11:33,563 --> 01:11:35,938 isn't there the time now 1103 01:11:37,146 --> 01:11:42,355 to make a film which has absolutely nothing to do with war? 1104 01:11:53,396 --> 01:11:58,355 Black Narcissus marked a whole new direction in Powell Pressburger's work. 1105 01:11:58,730 --> 01:12:01,563 It was their first non-original story 1106 01:12:02,021 --> 01:12:04,313 and it was a post-war escape 1107 01:12:05,021 --> 01:12:07,855 into a different and a distant world. 1108 01:12:16,771 --> 01:12:20,438 Rumer Godden's novel depicts the trials and tribulations 1109 01:12:20,771 --> 01:12:22,688 of a small group of nuns trying 1110 01:12:22,688 --> 01:12:25,396 to establish a convent in the Himalayas. 1111 01:12:30,480 --> 01:12:33,688 The atmosphere seems to agitate the senses 1112 01:12:34,021 --> 01:12:36,188 and the nuns find themselves troubled 1113 01:12:36,438 --> 01:12:39,938 by dangerous temptations and simmering conflicts. 1114 01:12:42,730 --> 01:12:47,355 I found myself in the Himalayas making a film about nuns. 1115 01:12:47,688 --> 01:12:51,896 And our mountains were painted on glass. 1116 01:12:56,188 --> 01:12:58,396 Since the whole film is set in India 1117 01:12:58,396 --> 01:13:02,063 It was a startlingly bold decision when Michael decided 1118 01:13:02,063 --> 01:13:03,771 to shoot everything in England, 1119 01:13:04,688 --> 01:13:08,771 using ingenious sets, trick shots, match shots 1120 01:13:09,188 --> 01:13:11,438 all to recreate the Himalayan setting. 1121 01:13:20,355 --> 01:13:22,896 Partly this was a practical choice 1122 01:13:23,021 --> 01:13:27,855 because everything to do with filmmaking was so much less mobile, in those days. 1123 01:13:28,855 --> 01:13:31,813 Everything had to be fully visualized in advance 1124 01:13:32,063 --> 01:13:35,313 and very little could be spontaneous or improvised. 1125 01:13:40,146 --> 01:13:42,813 Black Narcissus made a virtue of this 1126 01:13:43,146 --> 01:13:46,230 by making each shot into a production in itself. 1127 01:13:47,063 --> 01:13:50,521 A painterly composition in which every aspect of the image 1128 01:13:50,646 --> 01:13:52,646 is meticulously controlled. 1129 01:13:55,563 --> 01:13:59,271 This is truly a cinema of beautifully wrought imagemaking. 1130 01:14:00,688 --> 01:14:04,271 And it gives the film the vividness and the intensity 1131 01:14:04,271 --> 01:14:05,938 of an hallucination. 1132 01:14:10,896 --> 01:14:12,688 The cameraman was Jack Cardiff. 1133 01:14:13,396 --> 01:14:15,855 And here he consciously drew on the example 1134 01:14:15,855 --> 01:14:18,146 of artists like Rembrandt and Vermeer. 1135 01:14:19,188 --> 01:14:23,021 There's something special about his very English sense of Technicolor too. 1136 01:14:23,313 --> 01:14:25,938 The nuns were very deliberately dressed in white, 1137 01:14:26,230 --> 01:14:32,021 or off white robes, then surrounded by cool tones of stone, and green and blue. 1138 01:14:32,355 --> 01:14:34,855 So that when you see a hot color like red, 1139 01:14:35,605 --> 01:14:36,980 it really jumps out at you. 1140 01:14:37,938 --> 01:14:42,396 I still remember the first time I saw the film in a nitrate color print. 1141 01:14:45,313 --> 01:14:48,396 When the rhododendrons exploded onto the screen it was almost 1142 01:14:48,688 --> 01:14:50,021 a physical shock. 1143 01:14:53,355 --> 01:14:55,355 I'm not sure if I know another film 1144 01:14:55,730 --> 01:14:57,813 where the color contributes so much 1145 01:14:57,813 --> 01:15:00,021 to the story and the emotion of a picture. 1146 01:15:01,730 --> 01:15:04,688 Now, right at the center of all the elaborate design 1147 01:15:04,855 --> 01:15:06,271 is human faces. 1148 01:15:06,771 --> 01:15:11,188 In particular, the face of Deborah Kerr who plays Sister Clodagh. 1149 01:15:12,313 --> 01:15:16,688 And standing in contrast and in opposition to Sister Clodagh 1150 01:15:17,063 --> 01:15:20,146 is Sister Ruth played by Kathleen Byron. 1151 01:15:22,105 --> 01:15:25,021 David Farrar is the unsettling presence who... 1152 01:15:25,021 --> 01:15:25,980 Thank you. 1153 01:15:25,980 --> 01:15:29,480 Stirs up a feverish rivalry between the two women. 1154 01:15:30,480 --> 01:15:32,813 I've noticed you're very pleased to see him yourself. 1155 01:15:37,188 --> 01:15:40,271 If that was in your mind, it's better said I think you're out of your senses. 1156 01:15:42,438 --> 01:15:44,105 In a bold move for those times, 1157 01:15:44,355 --> 01:15:47,271 Ferrar is presented very much from the women's point of view 1158 01:15:47,271 --> 01:15:48,938 as a male sex object. 1159 01:15:50,021 --> 01:15:54,313 The result is a classic struggle between flesh and the spirit. 1160 01:16:01,063 --> 01:16:02,480 You can't order me about 1161 01:16:02,480 --> 01:16:04,605 you have nothing to do with me anymore. 1162 01:16:06,313 --> 01:16:09,813 When Sister Ruth puts on a red dress and red lipstick, 1163 01:16:10,063 --> 01:16:11,688 it's both a brazen act 1164 01:16:12,563 --> 01:16:14,688 and a visual shock. 1165 01:16:16,313 --> 01:16:19,230 Sex erupts into the story through the use of color. 1166 01:16:24,688 --> 01:16:28,355 These images were regarded as shockingly erotic in the 1940s, 1167 01:16:29,896 --> 01:16:33,188 when my friends and I first saw the film, it was on TV. 1168 01:16:33,188 --> 01:16:34,730 We saw it in black and white 1169 01:16:35,021 --> 01:16:37,605 in a version that had been censored by the Catholic Church, 1170 01:16:37,896 --> 01:16:39,396 but we were still kind of taken 1171 01:16:39,730 --> 01:16:42,730 and kind of amazed by the psychosexual energy of the film 1172 01:16:42,730 --> 01:16:46,980 that was inherent in the images that we were allowed to see. 1173 01:17:00,980 --> 01:17:03,688 - Ayah, wake up! - Oh, what is it? What is it? 1174 01:17:04,396 --> 01:17:05,563 It's Sister Ruth! 1175 01:17:05,563 --> 01:17:07,230 Stop her! She's gone mad! 1176 01:17:07,480 --> 01:17:08,813 Go and talk to Sister Clodagh. 1177 01:17:09,105 --> 01:17:11,146 She brought you here. She can get you back again. 1178 01:17:11,563 --> 01:17:12,855 Sister Clodagh, Sister Clodagh! 1179 01:17:12,855 --> 01:17:15,521 - You know what she says about you? - Whatever she said, it was true. 1180 01:17:15,521 --> 01:17:18,480 - You say that because you love her! - I don't love anyone! 1181 01:17:19,146 --> 01:17:21,480 Clodagh... 1182 01:17:21,480 --> 01:17:23,730 At the climax of Ruth's madness, 1183 01:17:23,730 --> 01:17:27,896 she faints, she blacks out and the whole screen is flooded with red. 1184 01:17:29,021 --> 01:17:33,105 It's a terrific way of putting into images the intensity of her passion. 1185 01:17:33,271 --> 01:17:34,938 Red, burning desire. 1186 01:17:40,938 --> 01:17:43,938 More than any of Powell Pressburger's previous films, 1187 01:17:43,938 --> 01:17:47,813 this one was an expressionistic exercise in high style. 1188 01:17:52,355 --> 01:17:55,313 And the sequence which most interested Michael 1189 01:17:55,605 --> 01:17:58,813 was a ten minute experiment in what he called 1190 01:17:59,146 --> 01:18:00,688 "composed film." 1191 01:18:03,563 --> 01:18:07,188 It's a carefully choreographed sequence of pure action, 1192 01:18:07,688 --> 01:18:10,438 no dialogue at all for the whole ten minutes. 1193 01:18:34,563 --> 01:18:37,021 The idea was that music would take the lead 1194 01:18:37,021 --> 01:18:38,938 dictating the character's movements, 1195 01:18:38,938 --> 01:18:42,813 expressing their thoughts and feelings more vividly than words ever could. 1196 01:18:54,355 --> 01:18:56,063 The music was written first 1197 01:18:56,521 --> 01:18:58,313 and then the sequence was shot 1198 01:18:58,563 --> 01:18:59,813 step by step 1199 01:19:00,480 --> 01:19:01,605 so that each shot 1200 01:19:02,230 --> 01:19:04,105 fitted the music, exactly. 1201 01:19:06,563 --> 01:19:10,105 Everything fits together into a single organic whole. 1202 01:19:11,188 --> 01:19:13,271 It turns the melodrama into opera. 1203 01:19:29,063 --> 01:19:31,480 It worked, it worked! 1204 01:19:31,980 --> 01:19:33,730 I could hardly believe my eyes. 1205 01:19:34,313 --> 01:19:37,605 Filmmaking was never the same for me again after that. 1206 01:19:37,938 --> 01:19:40,813 And when Red Shoes came up the year following, 1207 01:19:40,980 --> 01:19:44,188 we worked out the whole ballet to be a composed film. 1208 01:19:47,021 --> 01:19:51,813 The Red Shoes is a story of a girl torn between art and love. 1209 01:19:53,230 --> 01:19:55,813 Vicky Page is an ambitious young ballerina 1210 01:19:55,813 --> 01:19:59,605 who's taken up by the great impresario Lermontov. 1211 01:20:00,521 --> 01:20:04,271 But when she falls in love with the composer Julian Craster 1212 01:20:04,271 --> 01:20:05,980 her life gets ripped in two. 1213 01:20:07,271 --> 01:20:09,230 This was a project with a long history. 1214 01:20:10,021 --> 01:20:14,396 Emeric had first written a script for a ballet film back in the 1930s. 1215 01:20:15,021 --> 01:20:18,313 But the main thing that Michael was looking for now in his script 1216 01:20:18,771 --> 01:20:20,980 was opportunities to experiment. 1217 01:20:24,063 --> 01:20:27,355 His first radical decision was that he would only do the film 1218 01:20:27,355 --> 01:20:32,355 if Vicky Page was played by a real ballerina rather than an actress. 1219 01:20:33,063 --> 01:20:35,480 It was a tall order to find a great dancer 1220 01:20:35,480 --> 01:20:38,521 who could also act well enough to carry a big movie. 1221 01:20:47,271 --> 01:20:51,063 But he eventually found everything that he wanted in Moira Shearer. 1222 01:20:53,063 --> 01:20:55,563 The only trouble was that she didn't want to do the film, 1223 01:20:55,896 --> 01:20:58,313 and it took about a year to convince her. 1224 01:20:58,938 --> 01:21:02,021 She was very much a part of the ballet culture of her time. 1225 01:21:02,021 --> 01:21:04,063 And she always thought that dancing 1226 01:21:04,605 --> 01:21:07,355 was a much higher art than making movies. 1227 01:21:12,521 --> 01:21:13,563 Good luck! 1228 01:21:13,855 --> 01:21:14,855 Good luck. 1229 01:21:15,188 --> 01:21:19,063 The bravest idea of the film was to place at the heart of it, 1230 01:21:19,980 --> 01:21:21,230 an original ballet. 1231 01:21:21,855 --> 01:21:22,896 All right, Ivan. 1232 01:21:24,105 --> 01:21:25,313 Time to go down, Craster. 1233 01:21:25,313 --> 01:21:27,188 - Good luck, Mr Craster. - Thank you, Mr Lermontov. 1234 01:21:27,188 --> 01:21:28,480 - Nervous? - No. 1235 01:21:28,480 --> 01:21:29,605 Come on! 1236 01:21:30,771 --> 01:21:33,438 Stopping the story of a movie for over 15 minutes 1237 01:21:33,438 --> 01:21:35,646 to present a full length ballet? 1238 01:21:36,021 --> 01:21:38,021 This was a huge risk they were taking. 1239 01:21:40,355 --> 01:21:42,438 Nobody had ever done such a thing before 1240 01:21:42,438 --> 01:21:46,063 and no one had any idea how audiences were going to react. 1241 01:21:51,230 --> 01:21:55,563 The Ballet of The Red Shoes is based on a Hans Andersen fairytale 1242 01:21:55,563 --> 01:21:57,730 about a girl who is mad to dance. 1243 01:21:59,646 --> 01:22:03,230 The magical red shoes allow her to fulfill her dreams. 1244 01:22:03,938 --> 01:22:06,105 But when she wants to stop dancing, 1245 01:22:06,396 --> 01:22:07,688 the shoes won't let her. 1246 01:22:14,980 --> 01:22:19,438 This ballet was the part of the film that excited Michael most of all. 1247 01:22:21,771 --> 01:22:24,105 Released from the constraints of dialogue 1248 01:22:24,271 --> 01:22:26,688 he could really go to town with experimentation, 1249 01:22:27,021 --> 01:22:30,313 working freely with music, light, images, 1250 01:22:30,521 --> 01:22:32,105 movement, energy. 1251 01:22:34,771 --> 01:22:36,730 The most radical part of his conception 1252 01:22:36,730 --> 01:22:39,021 was to represent the ballet, 1253 01:22:39,271 --> 01:22:41,146 not as a theater audience would see it, 1254 01:22:41,396 --> 01:22:44,855 but as the dancer would experience it inside her head. 1255 01:22:48,230 --> 01:22:51,855 Michael used the body and the physicality of the dancer 1256 01:22:51,980 --> 01:22:54,146 to express the inner life of the dancer. 1257 01:22:57,438 --> 01:23:02,188 He used physical action to represent psychological pain. 1258 01:23:03,813 --> 01:23:05,563 And that subjective approach 1259 01:23:06,480 --> 01:23:08,063 had a very big influence on 1260 01:23:08,188 --> 01:23:11,230 what I did with the boxing scenes in Raging Bull. 1261 01:23:14,105 --> 01:23:16,396 When I watched De Niro doing his moves, 1262 01:23:16,396 --> 01:23:19,355 I saw that it was dance, it was choreography. 1263 01:23:20,563 --> 01:23:24,355 I also realized that I should stay in the ring as much as possible. 1264 01:23:24,355 --> 01:23:26,855 And stay inside the fighter's head. 1265 01:23:27,355 --> 01:23:29,396 See and hear it from his point of view. 1266 01:23:29,396 --> 01:23:32,813 ...a right to the jaw, a hard left-hand to the body thrown by LaMotta. 1267 01:23:33,646 --> 01:23:34,980 Round eight and it's anybody's... 1268 01:23:34,980 --> 01:23:37,896 That way you get the impression of the fight, 1269 01:23:39,063 --> 01:23:41,896 the battle, the struggle, the suffering. 1270 01:23:43,563 --> 01:23:46,146 But you're also free to do whatever you want visually, 1271 01:23:46,355 --> 01:23:48,230 to communicate what Jake is feeling. 1272 01:23:48,230 --> 01:23:51,146 A hard left hand to the body, Robinson is driven out of the ring... 1273 01:23:51,730 --> 01:23:53,855 How he perceives things in the ring. 1274 01:23:55,063 --> 01:23:56,688 Which makes it very personal. 1275 01:24:08,605 --> 01:24:10,771 LaMotta has taken charge of the fight, 1276 01:24:10,771 --> 01:24:13,813 the undefeated Sugar Ray, his winning ways are in jeopardy. 1277 01:24:13,813 --> 01:24:15,063 LaMotta coming at him again. 1278 01:24:15,355 --> 01:24:16,938 LaMotta, feigning left hand... 1279 01:24:18,605 --> 01:24:20,605 At the end of the ballet of The Red Shoes, 1280 01:24:20,605 --> 01:24:23,146 the dancer's passion carries her to her doom. 1281 01:24:27,105 --> 01:24:30,563 The ballet is an ecstatic celebration of the glory of art. 1282 01:24:31,063 --> 01:24:33,813 But it also says that being an artist 1283 01:24:34,813 --> 01:24:35,813 will destroy you. 1284 01:24:40,271 --> 01:24:43,980 It says that a true artist makes art 1285 01:24:44,438 --> 01:24:45,813 not because they want to 1286 01:24:46,771 --> 01:24:48,563 but because they have to. 1287 01:24:49,521 --> 01:24:52,480 It's not a choice, but a compulsion. 1288 01:24:55,521 --> 01:25:00,313 Of course, what made Red Shoes unique was that it was about art 1289 01:25:00,313 --> 01:25:01,896 and nothing but art. 1290 01:25:01,896 --> 01:25:04,355 And nothing but art, the best of art, would do. 1291 01:25:06,605 --> 01:25:09,063 There's something of both Michael and Emeric 1292 01:25:09,063 --> 01:25:12,563 in the film's most obsessive character, Boris Lermontov 1293 01:25:14,855 --> 01:25:19,355 Powell Pressburger films often deal with egocentric, volatile 1294 01:25:19,605 --> 01:25:21,480 addictive personalities. 1295 01:25:22,480 --> 01:25:25,896 But these characters speak to me and it may be obvious that many 1296 01:25:25,896 --> 01:25:29,521 of the characters that I'm drawn to are influenced by Powell's heroes. 1297 01:25:30,438 --> 01:25:34,980 They too are antiheroes, broken people driven by conflicts. 1298 01:25:35,230 --> 01:25:37,563 Strangely, I can even see 1299 01:25:37,938 --> 01:25:41,146 something of an affinity between Lermontov and Travis, 1300 01:25:41,146 --> 01:25:42,938 Travis Bickle in Taxi Driver 1301 01:25:43,105 --> 01:25:45,771 because they're both characters on the edge of things. 1302 01:25:46,021 --> 01:25:48,688 Listening, observing other people 1303 01:25:49,063 --> 01:25:51,063 always on the verge of exploding. 1304 01:26:40,896 --> 01:26:42,355 Good evening, Mr Craster. 1305 01:26:43,313 --> 01:26:45,521 Won't they be missing you at the Covent Garden tonight? 1306 01:26:45,521 --> 01:26:47,480 [She speaks French] 1307 01:26:47,730 --> 01:26:49,813 Oh, for God's sake, leave me alone, both of you. 1308 01:26:49,980 --> 01:26:52,813 Please Julian, wait until after the performance. 1309 01:26:53,146 --> 01:26:54,396 It'll be too late then. 1310 01:26:54,396 --> 01:26:56,771 You are already too late, Mr Craster. 1311 01:26:57,730 --> 01:26:58,938 Tell him why you've left him. 1312 01:26:58,938 --> 01:27:00,938 - I haven't left him. - Oh, yes, you have left him. 1313 01:27:00,938 --> 01:27:03,730 Nobody can have two lives and your life is dancing. 1314 01:27:03,896 --> 01:27:07,396 What makes the drama of The Red Shoes so compelling to me is the fact 1315 01:27:07,396 --> 01:27:12,105 that all three of the main characters are driven and tortured people. 1316 01:27:12,980 --> 01:27:14,230 Well, Vicky... 1317 01:27:14,688 --> 01:27:16,230 I love you, Julian. 1318 01:27:16,396 --> 01:27:17,730 Nobody but you. 1319 01:27:21,521 --> 01:27:22,896 But you love that more. 1320 01:27:24,105 --> 01:27:25,271 I don't know! 1321 01:27:25,605 --> 01:27:26,771 I don't know... 1322 01:27:29,438 --> 01:27:32,563 if you go with him now, I will never take you back. Never! 1323 01:27:34,355 --> 01:27:35,980 Do you want to destroy our love? 1324 01:27:36,105 --> 01:27:38,146 Adolescent nonsense! 1325 01:27:39,105 --> 01:27:42,313 Alright, go then, go with him! 1326 01:27:42,313 --> 01:27:45,063 Be a faithful housewife! 1327 01:27:45,730 --> 01:27:48,355 Of course, a scene like this is very risky. 1328 01:27:48,855 --> 01:27:51,271 The performances are pushed to the extreme 1329 01:27:52,188 --> 01:27:55,730 and it's easy to regard the whole thing as trashy, pulp material. 1330 01:27:57,521 --> 01:28:01,646 But I see it as an impulsive and instinctive heightening of reality. 1331 01:28:02,063 --> 01:28:03,688 Life is so unimportant. 1332 01:28:06,313 --> 01:28:10,771 And from now onwards, you will dance! 1333 01:28:11,771 --> 01:28:13,605 Like nobody ever before. 1334 01:28:23,855 --> 01:28:27,730 Eventually life and art come together 1335 01:28:28,271 --> 01:28:31,563 and the red shoes acquire the same power in life 1336 01:28:32,313 --> 01:28:33,563 that they had in the ballet. 1337 01:28:36,563 --> 01:28:41,230 I will never forget that most vivid image of Moira Shearer's eyes. 1338 01:28:41,480 --> 01:28:43,521 When the shoes begin to take her away. 1339 01:28:48,313 --> 01:28:50,188 Her face, grotesque, 1340 01:28:52,396 --> 01:28:55,105 echoes of an ancient tragic mask. 1341 01:28:59,646 --> 01:29:02,480 It's so bold and flamboyant and extreme. 1342 01:29:02,646 --> 01:29:06,896 I liked, I like that it sometimes seems out of control. 1343 01:29:07,938 --> 01:29:10,063 Not the emotions of the characters, 1344 01:29:10,063 --> 01:29:12,563 but the emotions of the people who made the film. 1345 01:29:12,771 --> 01:29:14,313 Their passion's out of control. 1346 01:29:15,271 --> 01:29:18,271 And their total commitment to their fairytale story 1347 01:29:18,271 --> 01:29:20,646 creates an unforgettable climax. 1348 01:29:22,563 --> 01:29:23,688 No! 1349 01:29:30,980 --> 01:29:34,855 Why do you think it was so important for you to show somebody dying for their art? 1350 01:29:35,105 --> 01:29:37,105 I think because I would do it myself. 1351 01:29:37,771 --> 01:29:39,271 - Really? - Mm. 1352 01:29:43,021 --> 01:29:44,021 You don’t believe me. 1353 01:29:46,938 --> 01:29:50,313 When the executives of Rank saw The Red Shoes, they hated it. 1354 01:29:50,980 --> 01:29:54,730 The company was increasingly in the hands of bureaucrats and money men 1355 01:29:55,021 --> 01:29:58,605 who saw it as a disastrously uncommercial art movie. 1356 01:29:59,230 --> 01:30:00,355 'RED SHOES' GETS ROUSING WELCOME FROM N.Y. CRITICS 1357 01:30:00,355 --> 01:30:03,771 It was two Americans, Bob Benjamin and Arthur Krim 1358 01:30:04,396 --> 01:30:06,771 who transformed the fortunes of the picture 1359 01:30:07,146 --> 01:30:10,396 by running it continuously in a single theater in New York. 1360 01:30:10,396 --> 01:30:11,855 THE RED SHOES ARE STILL DANCING ON BROADWAY AFTER 2 YEARS! 1361 01:30:11,855 --> 01:30:15,896 From there, he went on to become The Archers' most popular film. 1362 01:30:16,021 --> 01:30:18,813 One of the greatest and most successful pictures ever made. 1363 01:30:20,480 --> 01:30:24,188 For me, it's the ultimate subversive commercial movie. 1364 01:30:25,105 --> 01:30:27,355 It's the epitome of everything that I admire most 1365 01:30:27,355 --> 01:30:28,646 about Powell and Pressburger. 1366 01:30:30,021 --> 01:30:33,021 It is utterly satisfying as popular entertainment 1367 01:30:33,396 --> 01:30:36,355 but also wildly inventive, profound, 1368 01:30:36,355 --> 01:30:39,355 complex and not at all comforting. 1369 01:30:41,063 --> 01:30:44,146 It's a film that has been gloriously vindicated by history. 1370 01:30:45,021 --> 01:30:46,896 But back in 1949 1371 01:30:46,896 --> 01:30:50,771 Michael and Emeric were so disgusted by the way that Rank treated the picture 1372 01:30:51,521 --> 01:30:53,230 that they split from the company. 1373 01:30:56,105 --> 01:30:59,938 They crossed over to London Films and linked up once again with Alex Korda. 1374 01:31:00,438 --> 01:31:03,688 Alex was the most pleasant, 1375 01:31:03,688 --> 01:31:05,896 fun-loving creature 1376 01:31:06,355 --> 01:31:08,146 who could charm money out, 1377 01:31:08,146 --> 01:31:12,438 not only those who had the money, but strangely, 1378 01:31:13,146 --> 01:31:16,521 also of people, some people who had no money at all. 1379 01:31:16,521 --> 01:31:18,980 Which, of course, ended in disaster. 1380 01:31:25,813 --> 01:31:29,230 The Small Back Room was the first film they made under their new deal. 1381 01:31:30,063 --> 01:31:33,105 And it represented another startling change in direction. 1382 01:31:33,980 --> 01:31:37,771 Having just made a huge Technicolor masterpiece, 1383 01:31:37,980 --> 01:31:40,980 Michael now decided, naturally, that he wanted to make 1384 01:31:41,521 --> 01:31:42,896 a small black and white picture. 1385 01:31:43,980 --> 01:31:47,063 "I needed to escape from romance into reality" 1386 01:31:47,313 --> 01:31:48,313 is how he put it. 1387 01:31:52,230 --> 01:31:54,438 The reality, of course, is what The Archers 1388 01:31:54,438 --> 01:31:56,105 were always accused of avoiding. 1389 01:31:56,105 --> 01:31:58,646 So they now faced up squarely to their critics 1390 01:31:58,813 --> 01:32:03,146 by taking a journey through a bleak succession of blacked-out streets, 1391 01:32:03,438 --> 01:32:04,771 crowded pubs, 1392 01:32:05,021 --> 01:32:06,396 desolate flats 1393 01:32:06,688 --> 01:32:08,396 and stuffy offices. 1394 01:32:09,938 --> 01:32:12,105 What excited Michael most about the film though, 1395 01:32:12,105 --> 01:32:14,771 was the troubled psychology of the characters, 1396 01:32:15,396 --> 01:32:18,063 drawn from Nigel Balchin's original novel. 1397 01:32:19,980 --> 01:32:21,021 I must have a drink. 1398 01:32:22,146 --> 01:32:23,438 Ask me to have a drink, woman. 1399 01:32:23,688 --> 01:32:24,813 Have a drink, Sammy. 1400 01:32:26,563 --> 01:32:27,563 Whiskey? 1401 01:32:30,646 --> 01:32:34,521 No, thanks, Susan. I'll have some of my nice medicine. 1402 01:32:37,771 --> 01:32:41,980 Sammy, the central character is a munitions expert 1403 01:32:41,980 --> 01:32:45,355 who's lost a foot, and now wears a prosthetic. 1404 01:32:46,438 --> 01:32:48,146 Why don't you take the thing off? 1405 01:32:50,438 --> 01:32:51,646 You know that helps. 1406 01:32:52,063 --> 01:32:53,105 No. 1407 01:32:56,146 --> 01:32:57,396 You do when you're alone. 1408 01:32:58,396 --> 01:33:00,271 Why will you keep it on when I'm here? 1409 01:33:07,646 --> 01:33:09,105 It's all right now. 1410 01:33:10,313 --> 01:33:14,355 You must realize that you can have ideas that'll win the war four times over... 1411 01:33:14,563 --> 01:33:17,521 but it still won't do anybody any good unless you can sell them. 1412 01:33:17,980 --> 01:33:20,855 We're not in a university department now. 1413 01:33:20,855 --> 01:33:23,480 No, nor in an advertising agency, where you belong. 1414 01:33:23,730 --> 01:33:24,730 Now look here, Sammy, 1415 01:33:24,938 --> 01:33:27,980 You may think you're a great big scientist and I'm just a commercial stooge... 1416 01:33:27,980 --> 01:33:30,605 But the plain fact is if you make a mess of things, I have to clear it up. 1417 01:33:30,605 --> 01:33:31,688 And the equally plain fact 1418 01:33:31,688 --> 01:33:34,438 is the stuff you build a reputation on comes chiefly out of my head! 1419 01:33:34,438 --> 01:33:37,730 I'm not a politician or a salesman, but neither am I a kid of ten. 1420 01:33:43,021 --> 01:33:45,438 Sammy's frequently in physical pain 1421 01:33:45,730 --> 01:33:49,563 and this feeds a craving for whiskey that he struggles to control. 1422 01:33:49,563 --> 01:33:50,646 Sammy? 1423 01:33:53,480 --> 01:33:56,980 You could run the section yourself. Even Pinker says so. 1424 01:33:57,396 --> 01:33:58,938 But you just won't face things. 1425 01:33:59,646 --> 01:34:02,646 You go on being sorry for yourself with everything in the world to live for. 1426 01:34:03,521 --> 01:34:05,855 But what's so special about only having one foot? 1427 01:34:05,855 --> 01:34:07,563 You just haven't got the guts! 1428 01:34:08,855 --> 01:34:11,396 - Will you shut up? - Every word I said is true. 1429 01:34:11,771 --> 01:34:14,105 Oh, Sammy, you're such a fool. 1430 01:34:15,271 --> 01:34:16,980 Why don't you pull yourself together, Sue? 1431 01:34:17,438 --> 01:34:19,105 You're making an ass of yourself. 1432 01:34:22,396 --> 01:34:25,355 Next time you just decide to go home when we're out together 1433 01:34:26,063 --> 01:34:27,896 I'd be obliged if you'd tell me. 1434 01:34:30,271 --> 01:34:33,355 The Archers demonstrated here that if they chose 1435 01:34:33,771 --> 01:34:35,355 they could do heartfelt work 1436 01:34:35,813 --> 01:34:37,813 in the British realist tradition. 1437 01:34:38,646 --> 01:34:41,938 Reining in their instincts for fantasy and comedy 1438 01:34:42,188 --> 01:34:45,021 and focusing instead on the emotional truth 1439 01:34:45,146 --> 01:34:46,771 of a complicated love story. 1440 01:34:50,938 --> 01:34:54,355 I've been thinking, if you really think I'm such a poor sap as you said tonight... 1441 01:34:55,521 --> 01:34:57,146 we'd better get out of each other's way. 1442 01:34:59,313 --> 01:35:01,230 The same thought had occurred to me. 1443 01:35:07,438 --> 01:35:10,396 The finished film is full of anger, and anguish 1444 01:35:11,146 --> 01:35:12,271 and the critics loved it. 1445 01:35:12,271 --> 01:35:14,480 Well, get out of it! 1446 01:35:17,813 --> 01:35:21,230 The only trouble was that audiences just weren't interested. 1447 01:35:22,938 --> 01:35:24,355 They didn't want grim stories 1448 01:35:24,355 --> 01:35:26,980 which harked back to the miseries of the war years. 1449 01:35:28,980 --> 01:35:30,813 So instead of being a new beginning, 1450 01:35:31,605 --> 01:35:34,771 The Small Back Room proved to be a dead end. 1451 01:35:41,313 --> 01:35:42,896 In characteristic fashion, 1452 01:35:43,396 --> 01:35:47,063 the pair now bounced from the bleakest picture they had ever made 1453 01:35:47,063 --> 01:35:49,146 into their most frivolous film to date. 1454 01:35:53,855 --> 01:35:57,271 Alexander Korda had directed a very profitable version 1455 01:35:57,271 --> 01:36:00,480 of The Scarlet Pimpernel back in the 1930s. 1456 01:36:01,771 --> 01:36:05,855 And he now wanted it remade as a Technicolor spectacular. 1457 01:36:08,646 --> 01:36:11,021 Sam Goldwyn would bring in the Hollywood money. 1458 01:36:11,230 --> 01:36:14,355 And for the first time in their partnership, Powell and Pressburger 1459 01:36:14,355 --> 01:36:17,563 found themselves doing something that neither of them wanted to do, 1460 01:36:17,771 --> 01:36:20,271 a remake of a worn out classic. 1461 01:36:20,563 --> 01:36:23,563 Nobody can help you, not even your government. 1462 01:36:25,646 --> 01:36:26,938 Now, what do you say? 1463 01:36:31,313 --> 01:36:33,021 You seem to have thought of everything. 1464 01:36:34,438 --> 01:36:36,271 Nothing is left of me now, but to say... 1465 01:36:39,188 --> 01:36:40,313 congratulations. 1466 01:36:41,438 --> 01:36:42,855 You're very kind, Sir Percy. 1467 01:36:43,230 --> 01:36:47,355 They decided that the only thing to do with the corny old Pimpernel story 1468 01:36:47,605 --> 01:36:50,605 was to transform it into an exuberant entertainment 1469 01:36:50,813 --> 01:36:53,438 by filling it with comedy and music. 1470 01:37:00,563 --> 01:37:03,188 There's an impudent cinematic joke when Cyril Cusack 1471 01:37:03,188 --> 01:37:05,396 finds himself sneezing uncontrollably, 1472 01:37:05,396 --> 01:37:07,605 and when he sneezes, they cut to fireworks. 1473 01:37:08,188 --> 01:37:10,230 It's the most startling imagery and editing, 1474 01:37:10,230 --> 01:37:11,730 it's got nothing to do with the story. 1475 01:37:11,730 --> 01:37:12,813 I mean, it's not as though 1476 01:37:12,813 --> 01:37:14,980 there are fireworks going on outside the walls in the movie. 1477 01:37:14,980 --> 01:37:18,063 It's simply a visual metaphor coming right out of the blue. 1478 01:37:18,438 --> 01:37:21,230 You know, I think you-- Actually, you could trace it back 1479 01:37:21,563 --> 01:37:23,771 to early silent films 1480 01:37:23,980 --> 01:37:27,063 where often you could see what a person's hearing. 1481 01:37:36,938 --> 01:37:39,063 Or it's like an experiment in avant garde film 1482 01:37:39,063 --> 01:37:40,980 where anything can happen with images. 1483 01:37:41,105 --> 01:37:43,521 But for Michael and Emeric to be doing this here 1484 01:37:43,938 --> 01:37:44,980 in the middle of a drama, 1485 01:37:45,688 --> 01:37:49,230 for me, it represents their pure enjoyment in just making movies. 1486 01:37:51,188 --> 01:37:52,855 But back in 1950 1487 01:37:53,063 --> 01:37:55,605 you didn't make fun of the plot in an adventure story. 1488 01:37:56,146 --> 01:37:58,563 And Sam Goldwyn hated them for it. 1489 01:37:58,813 --> 01:38:03,063 All he wanted was a color version of the original picture. 1490 01:38:03,813 --> 01:38:07,980 So they had to do reshoots and re-edits And the result was a miserable 1491 01:38:08,355 --> 01:38:10,771 compromise which satisfied nobody. 1492 01:38:15,896 --> 01:38:18,063 In the same difficult year of 1950, 1493 01:38:18,188 --> 01:38:21,688 They entered into another co-production with another big Hollywood producer, 1494 01:38:21,688 --> 01:38:23,188 David Selznick. 1495 01:38:24,396 --> 01:38:27,188 This time, the film was Gone to Earth, 1496 01:38:27,813 --> 01:38:30,438 a steamy tale of Shropshire folk 1497 01:38:30,813 --> 01:38:32,688 based on a novel by Mary Webb. 1498 01:38:34,230 --> 01:38:36,563 Selznick wanted the movie to be a showcase 1499 01:38:36,563 --> 01:38:38,521 for his new wife Jennifer Jones, 1500 01:38:38,813 --> 01:38:40,563 who turned out to be terrific. 1501 01:38:41,563 --> 01:38:44,146 We were delighted to have Jennifer Jones. 1502 01:38:44,313 --> 01:38:46,605 Not so delighted with Selznick. 1503 01:38:47,188 --> 01:38:48,855 He was madly in love with her. 1504 01:38:49,355 --> 01:38:51,855 And intensely possessive. 1505 01:38:52,355 --> 01:38:54,771 And also afraid to come on the set when she was there 1506 01:38:54,771 --> 01:38:56,521 because she would throw something at him. 1507 01:38:56,980 --> 01:38:59,021 And so you can, 1508 01:38:59,021 --> 01:39:02,938 you were continually conscious of a glaring eyeball from behind the set. 1509 01:39:03,480 --> 01:39:06,605 Gone to earth! 1510 01:39:06,730 --> 01:39:09,480 Gone to Earth is a kind of gothic masterpiece. 1511 01:39:09,896 --> 01:39:12,438 It's full of Michael's deep feeling for the land, 1512 01:39:12,646 --> 01:39:16,646 the natural world and the rituals of English country life. 1513 01:39:42,105 --> 01:39:43,730 "When at once, a little of midnight 1514 01:39:44,646 --> 01:39:48,230 climbed to the steepest stones on the top of God's little mountain. 1515 01:39:50,563 --> 01:39:52,896 lay your shawl on the devil's chair 1516 01:39:54,146 --> 01:39:55,438 and walk around it. 1517 01:39:58,730 --> 01:39:59,938 Ask your wish." 1518 01:40:01,188 --> 01:40:03,313 If I be to go to "Hunter's Spinney..." 1519 01:40:04,521 --> 01:40:05,813 If I be to go... 1520 01:40:07,021 --> 01:40:08,896 let me hear the fairy music. 1521 01:40:55,188 --> 01:40:59,021 Jennifer Jones' character Hazel is a wild thing 1522 01:40:59,438 --> 01:41:01,605 in a world of traps and snares. 1523 01:41:04,271 --> 01:41:05,521 They're after us, Foxy. 1524 01:41:13,230 --> 01:41:14,313 Which way are they headin'? 1525 01:41:14,313 --> 01:41:16,021 "Hunter's Spinney"! This way! 1526 01:41:16,188 --> 01:41:18,605 - They'll pull you down! - Drop it, they'll pull you down! 1527 01:41:19,271 --> 01:41:21,230 Give her to me, you little fool, give her to me! 1528 01:41:21,938 --> 01:41:27,438 Gone to earth! 1529 01:41:27,438 --> 01:41:31,896 The trouble was that Selznick then refused to accept the film that they delivered. 1530 01:41:32,271 --> 01:41:35,271 At the end, his conception of the film... 1531 01:41:36,230 --> 01:41:37,230 was different. 1532 01:41:37,605 --> 01:41:40,271 And he wanted us to make changes and we didn't. 1533 01:41:40,271 --> 01:41:42,855 And he had the film for North America. 1534 01:41:42,855 --> 01:41:45,438 So he shot extra scenes with Jennifer, 1535 01:41:45,438 --> 01:41:47,730 I think Rouben Mamoulian shot them. 1536 01:41:48,771 --> 01:41:54,396 Selznick ended up suing them and releasing his own version called The Wild Heart. 1537 01:41:54,896 --> 01:41:56,396 So The Archer's two attempts 1538 01:41:56,396 --> 01:41:58,813 to make commercial pictures with Hollywood producers 1539 01:41:59,230 --> 01:42:03,188 both turned into a shambles of recrimination and lawsuits. 1540 01:42:04,271 --> 01:42:07,938 The switch from wartime idealism to peacetime commercialism 1541 01:42:08,146 --> 01:42:10,313 was proving to be very tough. 1542 01:42:11,646 --> 01:42:14,563 Creatively speaking, everything was going awry 1543 01:42:14,855 --> 01:42:19,688 and the partners urgently needed to get back to making their own kind of pictures. 1544 01:42:24,105 --> 01:42:27,105 It was the conductor Mr Thomas Beecham 1545 01:42:27,105 --> 01:42:30,896 who proposed a film of Offenbach's opera, TALES OF HOFFMANN. 1546 01:42:31,688 --> 01:42:33,605 And Emeric seized on the idea. 1547 01:42:34,480 --> 01:42:36,896 Music was always his first love among the arts. 1548 01:42:37,813 --> 01:42:42,438 Emeric also found a fellow spirit in the German writer Hoffmann. 1549 01:42:42,563 --> 01:42:47,355 They had a shared taste for the magical, the morbid and the fantastical. 1550 01:42:49,563 --> 01:42:54,688 In the first tale, Hoffmann falls in love with a mechanical doll, Olympia. 1551 01:42:56,271 --> 01:42:58,521 That young fellow there, I vow 1552 01:42:58,521 --> 01:43:00,605 Very soon will pop the question 1553 01:43:00,605 --> 01:43:05,688 My friend indeed 1554 01:43:27,730 --> 01:43:29,355 What excited Michael here 1555 01:43:29,646 --> 01:43:33,355 was the radical idea of rethinking opera as cinema 1556 01:43:33,938 --> 01:43:36,271 by transforming it into dance. 1557 01:43:36,438 --> 01:43:39,730 Birds in woodland ways Are winging... 1558 01:43:39,730 --> 01:43:42,771 He cast dancers, rather than singers, in key parts. 1559 01:43:43,605 --> 01:43:45,730 This brought the stories to life visually 1560 01:43:46,146 --> 01:43:49,730 and drove the production towards Michael's ideal of a film 1561 01:43:49,730 --> 01:43:51,563 in which everything is choreographed. 1562 01:44:11,271 --> 01:44:13,313 The whole thing was shot like a silent movie 1563 01:44:13,313 --> 01:44:15,396 with music always played back on the set. 1564 01:44:15,563 --> 01:44:17,521 So the performers and the crew 1565 01:44:17,980 --> 01:44:19,688 were all under the spell of it. 1566 01:44:23,521 --> 01:44:27,563 Of course, movement itself is central to the art of motion pictures. 1567 01:44:27,813 --> 01:44:29,771 I love the way a camera can move. 1568 01:44:30,355 --> 01:44:32,521 I love cutting from one movement to another. 1569 01:44:33,271 --> 01:44:36,938 And in those special moments when everything is moving just right, 1570 01:44:38,313 --> 01:44:40,855 whether you're on the set or you're in the editing room, 1571 01:44:41,063 --> 01:44:43,855 you feel possessed by a very powerful energy. 1572 01:44:47,230 --> 01:44:49,813 When I'm asked out of all movies, what is your favorite scene? 1573 01:44:50,980 --> 01:44:52,855 I always think about the sword fight 1574 01:44:52,980 --> 01:44:55,021 in the Gondola in Hoffmann. 1575 01:45:06,771 --> 01:45:09,063 It's so supple and fluid. 1576 01:45:10,230 --> 01:45:13,521 Thoroughly, physical and entirely dreamlike. 1577 01:45:16,230 --> 01:45:17,688 There's no sound effects at all. 1578 01:45:19,271 --> 01:45:20,646 It's both very immediate 1579 01:45:21,855 --> 01:45:22,855 and very distant. 1580 01:45:29,605 --> 01:45:32,105 And it's something that no other art form can do. 1581 01:45:33,063 --> 01:45:34,105 It's pure film. 1582 01:45:50,896 --> 01:45:55,271 Practically every technique known to movies is employed in Hoffmann 1583 01:45:55,438 --> 01:45:59,771 and there's absolutely no respect for conventional continuity. 1584 01:46:06,230 --> 01:46:08,146 The film keeps surpassing itself 1585 01:46:08,146 --> 01:46:10,646 with the surreal and surprising nature of its imagery. 1586 01:46:11,355 --> 01:46:16,063 You get broad theatrical effects combined with perfect cinematic detail. 1587 01:46:16,896 --> 01:46:19,230 Like the movement of Olympia's eyes here. 1588 01:46:23,438 --> 01:46:26,188 And the eyes are choreographed too, just like everything else. 1589 01:46:28,521 --> 01:46:31,605 I always noticed that, particularly with Robert Helpmann's eyes 1590 01:46:32,313 --> 01:46:33,355 just a glance 1591 01:46:33,813 --> 01:46:35,813 and it's as if he danced five steps. 1592 01:46:39,271 --> 01:46:42,688 One of Michael's favorite mantras was "All Art is One". 1593 01:46:43,521 --> 01:46:45,063 Because he believed that in a film, 1594 01:46:45,271 --> 01:46:49,521 you could bring together literature, music, dance, drama and design 1595 01:46:49,938 --> 01:46:54,730 to create a kind of total cinema that would transcend the traditional arts. 1596 01:46:57,563 --> 01:47:00,771 The Tales of Hoffmann is the closest that he got to achieving that. 1597 01:47:04,063 --> 01:47:08,980 It also represented the fulfillment of all his most adventurous ideas. 1598 01:47:09,938 --> 01:47:13,063 I mean, the whole thing is both a composed film 1599 01:47:13,355 --> 01:47:16,271 like the 10 minute experiment in Black Narcissus 1600 01:47:16,605 --> 01:47:21,396 and a surreal psychodrama, like the ballet in The Red Shoes. 1601 01:47:23,605 --> 01:47:26,855 The result is a film that performs like a symphony. 1602 01:47:26,855 --> 01:47:29,188 You can watch it over and over again, 1603 01:47:29,355 --> 01:47:31,313 discovering new things each time. 1604 01:47:34,480 --> 01:47:37,813 It's as close to pure expression as cinema can get. 1605 01:47:38,021 --> 01:47:39,813 Just image after image 1606 01:47:39,813 --> 01:47:43,605 designed to communicate feelings in a very explicit way. 1607 01:48:06,146 --> 01:48:08,313 History was made in New York last weekend, 1608 01:48:08,313 --> 01:48:10,855 as for the first time, the Metropolitan Opera House 1609 01:48:10,855 --> 01:48:12,313 was turned into a cinema. 1610 01:48:12,855 --> 01:48:14,938 And the reason was Tales of Hoffmann, 1611 01:48:15,146 --> 01:48:18,730 a new British picture from London Films, given its world premiere 1612 01:48:18,730 --> 01:48:21,605 at a gala social occasion in aid of the Red Cross. 1613 01:48:24,355 --> 01:48:26,313 After the big premiere in New York, 1614 01:48:26,938 --> 01:48:31,146 Powell and Pressburger got a letter of congratulations from one of their heroes, 1615 01:48:31,355 --> 01:48:32,521 Cecil B DeMille. 1616 01:48:32,521 --> 01:48:34,438 I THANK YOU FOR OUSTANDING COURAGE AND ARTISTRY 1617 01:48:36,938 --> 01:48:40,188 But a painful controversy developed when the film was shown at Cannes, 1618 01:48:40,938 --> 01:48:44,438 Alex Korda thought the third act was slow and dull 1619 01:48:44,646 --> 01:48:45,896 and it ought to be cut out. 1620 01:48:46,730 --> 01:48:48,688 Michael adamantly refused, 1621 01:48:49,063 --> 01:48:51,063 but he felt that Emeric was siding with Korda. 1622 01:48:51,563 --> 01:48:52,688 And he took this badly. 1623 01:48:53,396 --> 01:48:55,938 It was the last time that Michael would work with Korda. 1624 01:48:56,771 --> 01:48:57,855 Or worse than that, 1625 01:48:58,480 --> 01:49:03,396 it shook the firm foundations of trust between him and Emeric. 1626 01:49:07,355 --> 01:49:09,771 There was now a grim period of three years 1627 01:49:09,771 --> 01:49:12,813 during which the partners didn't make a single film together. 1628 01:49:14,313 --> 01:49:16,771 Michael was full of ambitious ideas, 1629 01:49:16,980 --> 01:49:19,021 but he insisted on creative freedom. 1630 01:49:20,355 --> 01:49:21,688 And who would give him that now 1631 01:49:21,688 --> 01:49:24,480 that he's burned his bridges with Korda and Rank? 1632 01:49:29,480 --> 01:49:33,855 Frustrated and restless, he spent a lot of time traveling the world. 1633 01:49:35,396 --> 01:49:37,480 He was a celebrity, an important man, 1634 01:49:37,480 --> 01:49:40,980 but he was not sure what to do with himself anymore. 1635 01:49:42,146 --> 01:49:44,855 Michael dreamed of adventurous productions with great artists, 1636 01:49:44,855 --> 01:49:46,355 maybe financed by television. 1637 01:49:47,021 --> 01:49:49,271 And one idea was a story from the Odyssey 1638 01:49:49,271 --> 01:49:52,396 starring Orson Welles with a libretto by Dylan Thomas, 1639 01:49:52,730 --> 01:49:54,146 and music by Stravinsky. 1640 01:49:56,355 --> 01:49:58,438 Emeric was always the more practical of the two. 1641 01:49:58,438 --> 01:50:01,063 He went back to Korda to direct a film on his own. 1642 01:50:01,730 --> 01:50:04,980 This was a tale for children called Twice Upon a Time. 1643 01:50:05,813 --> 01:50:07,271 But it was not a success. 1644 01:50:09,646 --> 01:50:13,480 The shaken and embattled partnership tried to recover their momentum 1645 01:50:13,771 --> 01:50:15,396 with all kinds of new projects. 1646 01:50:16,313 --> 01:50:18,146 But they couldn't get anything off the ground. 1647 01:50:22,146 --> 01:50:24,605 There just wasn't much money around for British film production 1648 01:50:24,605 --> 01:50:26,313 in the early fifties, and it was hard 1649 01:50:26,605 --> 01:50:29,480 to make any kind of deal without losing their independence. 1650 01:50:29,771 --> 01:50:32,355 I mean, you want to make a picture and you want to get the money, 1651 01:50:32,355 --> 01:50:35,605 well, you know, you go everywhere you talk to everybody, you do what you can. 1652 01:50:35,605 --> 01:50:38,688 But Michael and Emeric weren't used to working that way. 1653 01:50:39,438 --> 01:50:41,396 They wanted to hang on to their independence 1654 01:50:41,605 --> 01:50:42,980 and they suffered because of it. 1655 01:50:45,188 --> 01:50:48,980 The stress and strain seemed to drag the two men in opposite directions, 1656 01:50:49,271 --> 01:50:52,355 with Michael becoming more idealistic and combative 1657 01:50:52,355 --> 01:50:56,813 while Emeric grew more disappointed and frustrated. 1658 01:50:58,813 --> 01:51:03,021 Eventually they scraped together the wherewithal to make Oh... Rosalinda!! 1659 01:51:03,521 --> 01:51:05,605 An updating of Die Fledermaus 1660 01:51:05,771 --> 01:51:07,938 set in contemporary Vienna. 1661 01:51:08,563 --> 01:51:12,105 The slogan of the movie suited their mood at the time: 1662 01:51:12,438 --> 01:51:15,313 "The situation is hopeless but not serious." 1663 01:51:15,771 --> 01:51:16,855 It seems to me 1664 01:51:17,813 --> 01:51:18,855 with great respect 1665 01:51:19,021 --> 01:51:21,813 to have happened like this! 1666 01:51:29,230 --> 01:51:33,021 The film starts off promisingly with an utterly distinctive design 1667 01:51:33,396 --> 01:51:36,313 and some characteristically ambitious ideas. 1668 01:51:38,771 --> 01:51:41,521 But it never quite lives up to that early promise. 1669 01:51:58,313 --> 01:51:59,730 Rosalinda! 1670 01:52:00,563 --> 01:52:04,105 It is not a composed film, like their best musical works, 1671 01:52:04,563 --> 01:52:07,021 but something looser and less disciplined. 1672 01:52:07,355 --> 01:52:09,188 And I think they never really had the money 1673 01:52:09,188 --> 01:52:12,105 that they needed to carry through their ideas with conviction 1674 01:52:15,480 --> 01:52:19,563 and the champagne that the film offers mostly turns out to be flat 1675 01:52:19,771 --> 01:52:21,021 rather than sparkling. 1676 01:52:24,480 --> 01:52:26,813 The British public, certainly disappointed Emeric 1677 01:52:26,813 --> 01:52:29,980 by refusing to share his very European taste for operetta. 1678 01:52:30,938 --> 01:52:34,896 And the partners were by now desperately in need of some kind of success. 1679 01:52:36,980 --> 01:52:40,313 The next job they took on was an old-fashioned war movie called 1680 01:52:40,771 --> 01:52:42,230 The Battle of the River Plate. 1681 01:52:44,021 --> 01:52:46,771 Michael had a great time shooting it because he was allowed 1682 01:52:46,771 --> 01:52:49,105 to take command of a large fleet of warships 1683 01:52:49,396 --> 01:52:52,855 in order to get the film's magnificent shots of ships at sea. 1684 01:53:03,271 --> 01:53:06,563 What gave the images their spectacular impact on the screen 1685 01:53:06,980 --> 01:53:10,521 was the fact that they were shot in the new widescreen format of VistaVision 1686 01:53:10,646 --> 01:53:12,730 which was like the IMAX of its day. 1687 01:53:13,813 --> 01:53:16,230 You sat in the cinema and you felt like you were on the deck 1688 01:53:16,230 --> 01:53:17,355 of one of those ships. 1689 01:53:20,271 --> 01:53:22,688 The scale and clarity of it was magical. 1690 01:53:29,730 --> 01:53:33,313 And out of nowhere, the pair suddenly had a box office hit again. 1691 01:53:33,646 --> 01:53:37,105 The Empire Theater in Leicester Square was the magnet that drew a vast crowd 1692 01:53:37,105 --> 01:53:39,605 of Londoners who came to see all they could 1693 01:53:39,605 --> 01:53:41,646 of those attending the Royal Film Performance. 1694 01:53:41,980 --> 01:53:44,146 Young French star Brigitte Bardot, for example. 1695 01:53:46,063 --> 01:53:49,980 And Mrs Arthur Miller, who you probably know even better as Marilyn Monroe. 1696 01:53:51,355 --> 01:53:53,271 Her Majesty talking with Miss Monroe 1697 01:53:53,271 --> 01:53:55,438 remarks that they were neighbors at Windsor. 1698 01:53:56,063 --> 01:53:58,355 Dramatically speaking, for the first time, 1699 01:53:58,938 --> 01:54:00,980 they had made a very conventional movie. 1700 01:54:01,980 --> 01:54:04,271 With nothing surprising or new about it. 1701 01:54:06,480 --> 01:54:10,021 ...it's suicide, she’s tearing herself apart! 1702 01:54:11,355 --> 01:54:13,313 The twilight of the gods. 1703 01:54:15,980 --> 01:54:17,688 But the success of River Plate 1704 01:54:17,938 --> 01:54:20,855 meant that they suddenly had standing in the industry again 1705 01:54:21,146 --> 01:54:24,480 and Rank offered them a five-year contract for seven films. 1706 01:54:25,605 --> 01:54:27,813 Emeric was eager to accept, but Michael feared that 1707 01:54:27,813 --> 01:54:31,813 they would end up making mediocre pictures full of mediocre contract players. 1708 01:54:32,105 --> 01:54:35,938 And he couldn't stomach the idea of giving up their dreams and their autonomy. 1709 01:54:37,230 --> 01:54:40,313 Eventually he agreed to do just one film for Rank 1710 01:54:40,438 --> 01:54:43,438 and this would be Ill Met by Moonlight. 1711 01:54:54,063 --> 01:54:56,521 The subject might have been a great one for The Archers. 1712 01:54:56,855 --> 01:54:59,605 It was based on the true story of Paddy Leigh Fermor, 1713 01:55:00,021 --> 01:55:01,396 a very British hero, 1714 01:55:02,021 --> 01:55:03,396 a gentleman amateur, 1715 01:55:04,230 --> 01:55:08,188 who managed to kidnap a German general on Crete during World War II. 1716 01:55:14,855 --> 01:55:15,896 Come on! 1717 01:55:23,271 --> 01:55:25,855 The problem with the film is that Emeric wanted to tell the story 1718 01:55:25,855 --> 01:55:28,063 in a downbeat documentary way, 1719 01:55:28,271 --> 01:55:30,896 while Michael wanted to make a big romantic picture. 1720 01:55:45,730 --> 01:55:50,313 Once again, the VistaVision camera afforded some big beautiful images. 1721 01:55:50,563 --> 01:55:54,313 But at its heart, the film was confused and it was uninspired. 1722 01:56:01,896 --> 01:56:05,271 Michael felt that Emeric had become tired and timid 1723 01:56:05,521 --> 01:56:08,146 and that he had lost all his fire and ambition. 1724 01:56:09,021 --> 01:56:11,230 Emeric felt that Michael had gone mad 1725 01:56:11,521 --> 01:56:14,646 and become wildly unreasonable about everything. 1726 01:56:16,313 --> 01:56:20,646 Michael hated Rank's choice of Dirk Bogarde as the lead. 1727 01:56:21,688 --> 01:56:23,021 Come on, flash the signal. 1728 01:56:23,021 --> 01:56:24,271 Sugar baker, SB. 1729 01:56:24,605 --> 01:56:25,855 How do I flash "sugar baker"? 1730 01:56:27,646 --> 01:56:29,271 Don't you know the Morse code? 1731 01:56:29,271 --> 01:56:31,021 Me? But don't you... 1732 01:56:31,355 --> 01:56:32,355 No. 1733 01:56:33,980 --> 01:56:34,980 So... 1734 01:56:36,480 --> 01:56:37,730 Do you know the Morse code? 1735 01:56:38,230 --> 01:56:39,230 But of course. 1736 01:56:40,938 --> 01:56:42,605 Aren't you professional soldiers? 1737 01:56:42,896 --> 01:56:43,896 Good lord, no. 1738 01:56:44,396 --> 01:56:45,396 The Major here? 1739 01:56:45,855 --> 01:56:48,688 No, an amateur, distinguished amateur, but still an amateur. 1740 01:56:49,730 --> 01:56:52,355 Michael was refused permission to shoot in Crete, 1741 01:56:52,563 --> 01:56:54,688 and had to make the film in France instead. 1742 01:56:57,313 --> 01:57:00,771 Everything added up to make a weary and troubled production 1743 01:57:00,980 --> 01:57:02,855 that no one really believed in. 1744 01:57:04,896 --> 01:57:07,105 When Michael saw the film 30 years later, 1745 01:57:07,271 --> 01:57:09,563 even he was surprised by how poor it was. 1746 01:57:10,313 --> 01:57:13,813 He felt the acting was mediocre, the camera work a mistake. 1747 01:57:14,105 --> 01:57:18,730 And even in 1957, the whole thing must have looked painfully old-fashioned. 1748 01:57:18,855 --> 01:57:21,605 "The script was underwritten, and weak on action", he said 1749 01:57:21,771 --> 01:57:23,230 "the gags were unoriginal 1750 01:57:23,396 --> 01:57:24,730 and the surprises, 1751 01:57:24,730 --> 01:57:26,188 not surprising." 1752 01:57:29,646 --> 01:57:32,521 During the editing the Powell and Pressburger team 1753 01:57:32,521 --> 01:57:36,230 faced up to the fact that they no longer saw things in the same way, 1754 01:57:36,438 --> 01:57:38,980 and decided to dissolve their partnership. 1755 01:57:42,730 --> 01:57:45,063 I didn't like being tied down to the facts. 1756 01:57:45,438 --> 01:57:49,646 Yes, I read that you resisted that sort of realism and wanted to-- 1757 01:57:49,813 --> 01:57:52,646 - Bit more imagination in it. - Oh, yes. And... 1758 01:57:52,938 --> 01:57:55,938 and so we sort of naturally drifted apart on this. 1759 01:57:56,896 --> 01:57:58,480 On this idea. 1760 01:57:58,480 --> 01:58:01,188 You didn't have a sort of hammer and tongs argument and... 1761 01:58:01,188 --> 01:58:02,313 No, no. 1762 01:58:02,438 --> 01:58:06,063 Throwing down the gauntlet for realism and you marching off in a huff about... 1763 01:58:06,396 --> 01:58:10,605 No, it was just a rather sad mutual gap. 1764 01:58:11,563 --> 01:58:13,105 You can't have a mutual gap, can you? 1765 01:58:13,480 --> 01:58:17,271 A sad gap which opened between two loving people. 1766 01:58:18,355 --> 01:58:20,896 This is the way Emeric summed up the partnership once. 1767 01:58:21,646 --> 01:58:25,313 "I always had the feeling that we were amateurs in a world of professionals. 1768 01:58:25,521 --> 01:58:28,521 Amateurs stand so much closer to what they are doing 1769 01:58:28,646 --> 01:58:30,355 and they are driven by enthusiasm, 1770 01:58:30,730 --> 01:58:34,771 which is so much more forceful than what professionals are driven by." 1771 01:58:36,605 --> 01:58:40,688 People are always asking us how we managed to work together for so long. 1772 01:58:40,688 --> 01:58:42,271 Something like eighteen years. 1773 01:58:43,563 --> 01:58:44,688 The answer is 1774 01:58:45,563 --> 01:58:46,605 love. 1775 01:58:47,646 --> 01:58:49,396 You can't have a collaboration 1776 01:58:50,146 --> 01:58:51,188 in anything 1777 01:58:51,688 --> 01:58:52,771 without love. 1778 01:58:55,063 --> 01:58:57,605 Emeric and Michael always remained good friends 1779 01:58:57,605 --> 01:59:00,563 and neither man ever said a bad word about the other. 1780 01:59:01,688 --> 01:59:06,646 I started to write novels. Very, very few of them, only two. 1781 01:59:06,813 --> 01:59:07,813 And... 1782 01:59:08,271 --> 01:59:10,896 well, I think nice novels. 1783 01:59:16,813 --> 01:59:18,855 Mark, what a beautiful little boy. 1784 01:59:19,105 --> 01:59:20,105 Who is he? 1785 01:59:20,896 --> 01:59:21,896 Me. 1786 01:59:23,563 --> 01:59:24,730 Course it is. 1787 01:59:25,063 --> 01:59:26,271 Then who took this film? 1788 01:59:28,313 --> 01:59:29,313 My father. 1789 01:59:31,313 --> 01:59:34,563 Michael went on to make one more great film without Emeric. 1790 01:59:35,021 --> 01:59:36,396 Ah! What's that? 1791 01:59:41,646 --> 01:59:43,438 That was Peeping Tom. 1792 01:59:44,271 --> 01:59:48,605 And for me, it represents Michael's determination to keep on experimenting. 1793 01:59:51,188 --> 01:59:52,355 Mark, what are you doing? 1794 01:59:52,480 --> 01:59:54,313 Wanted to photograph you watching. 1795 01:59:54,521 --> 01:59:55,521 No, no! 1796 01:59:56,646 --> 01:59:59,021 Michael even included himself in this story 1797 01:59:59,021 --> 02:00:00,980 casting himself as the bullying father 1798 02:00:00,980 --> 02:00:04,480 who terrifies his own child in order to study his fear. 1799 02:00:08,355 --> 02:00:09,355 What's he doing? 1800 02:00:11,646 --> 02:00:12,855 Giving me a present. 1801 02:00:14,480 --> 02:00:15,480 What is it? 1802 02:00:17,230 --> 02:00:18,355 Can't you guess? 1803 02:00:21,980 --> 02:00:23,063 A camera. 1804 02:00:27,438 --> 02:00:29,188 That child grows up to be a killer. 1805 02:00:29,355 --> 02:00:31,605 And what's most unsettling about it, 1806 02:00:31,730 --> 02:00:34,313 of course, is that he's shown sympathetically. 1807 02:00:34,438 --> 02:00:36,605 As a shy and suffering person. 1808 02:00:36,605 --> 02:00:37,688 Switch it off, Mark! 1809 02:00:40,188 --> 02:00:41,563 Mark, switch it off! 1810 02:00:41,813 --> 02:00:44,605 His trouble is that he is not at home in this world 1811 02:00:45,438 --> 02:00:47,563 and he feels truly alive and whole 1812 02:00:47,688 --> 02:00:52,105 only in the images he creates built from the destruction of others. 1813 02:00:54,021 --> 02:00:57,313 Every night you switch on that film machine. 1814 02:00:59,230 --> 02:01:02,896 What are these films you can't wait to look at? 1815 02:01:04,813 --> 02:01:06,521 What's the film you're showing now? 1816 02:01:08,563 --> 02:01:10,646 Take me to your cinema. 1817 02:01:11,438 --> 02:01:12,438 Yes. 1818 02:01:14,271 --> 02:01:16,771 The atmosphere that permeates the whole film 1819 02:01:16,771 --> 02:01:19,188 is one of overwhelming sadness. 1820 02:01:22,105 --> 02:01:23,980 What am I seeing, Mark? 1821 02:01:28,855 --> 02:01:30,188 Why don't you answer? 1822 02:01:36,646 --> 02:01:37,646 Oh! 1823 02:01:40,480 --> 02:01:41,480 It's no good. 1824 02:01:42,396 --> 02:01:44,230 I was afraid it wouldn't be. 1825 02:01:44,938 --> 02:01:45,938 What? 1826 02:01:46,271 --> 02:01:47,938 The lights fade too soon. 1827 02:01:48,563 --> 02:01:51,188 It's a very disturbing and transgressive film, 1828 02:01:51,605 --> 02:01:53,521 but it's also very moving because 1829 02:01:53,688 --> 02:01:57,313 at the heart of it is this radical compassion, 1830 02:01:58,271 --> 02:02:00,271 it asks you to feel for someone 1831 02:02:00,271 --> 02:02:02,063 who is a madman and a murderer. 1832 02:02:02,063 --> 02:02:03,813 What do you think you've spoiled? 1833 02:02:04,688 --> 02:02:05,771 An opportunity. 1834 02:02:07,480 --> 02:02:09,230 Now, I have to find another one. 1835 02:02:14,563 --> 02:02:15,646 Watch them, Helen. 1836 02:02:16,438 --> 02:02:17,813 Watch them, say goodbye, 1837 02:02:18,480 --> 02:02:19,521 one by one. 1838 02:02:20,230 --> 02:02:21,813 I have timed it so often. 1839 02:02:30,896 --> 02:02:31,771 Helen! 1840 02:02:31,938 --> 02:02:32,938 Helen! 1841 02:02:33,313 --> 02:02:34,313 I'm afraid. 1842 02:02:34,938 --> 02:02:36,813 No, no, Mark! 1843 02:02:40,563 --> 02:02:41,646 And I'm glad... 1844 02:02:42,646 --> 02:02:43,646 I'm afraid. 1845 02:02:46,521 --> 02:02:49,480 "I was shocked to the core to find a director of his standing 1846 02:02:49,480 --> 02:02:54,271 befouling the screen with such perverted nonsense." 1847 02:02:54,605 --> 02:02:59,355 "The word for Michael Powell's Peeping Tom is, quite simply, nasty." 1848 02:02:59,688 --> 02:03:03,230 " Peeping Tom stinks more than anything else in British films 1849 02:03:03,230 --> 02:03:05,146 since The Stranglers of Bombay." 1850 02:03:05,730 --> 02:03:09,105 "The only really satisfactory way to dispose of Peeping Tom 1851 02:03:09,105 --> 02:03:12,688 would be to shovel it up and flush it swiftly down the nearest sewer." 1852 02:03:13,396 --> 02:03:15,646 I believed in the film, they didn't. 1853 02:03:16,563 --> 02:03:18,563 It vanished for 20 years. 1854 02:03:19,355 --> 02:03:20,730 And I vanished with it. 1855 02:03:21,480 --> 02:03:23,105 I was no longer bankable. 1856 02:03:23,438 --> 02:03:24,980 I was too independent. 1857 02:03:25,521 --> 02:03:27,021 I wanted my own way. 1858 02:03:28,188 --> 02:03:31,730 The other thing that counted against Michael was the fact that by now 1859 02:03:32,230 --> 02:03:33,646 it was the 60s. 1860 02:03:34,063 --> 02:03:35,605 Tony Richardson, Karel Reisz, 1861 02:03:35,605 --> 02:03:38,021 Lindsay Anderson were making fresh energetic, 1862 02:03:38,146 --> 02:03:41,563 a kind of classic films which drew on the documentary tradition 1863 02:03:41,771 --> 02:03:44,063 and the ideas of the European New Wave. 1864 02:03:45,396 --> 02:03:47,605 This is Ron, I want a word with you! 1865 02:03:47,605 --> 02:03:51,605 For these young men, Michael represented ancient history. 1866 02:03:52,813 --> 02:03:54,855 - Give me my money back! - Call it! 1867 02:04:00,563 --> 02:04:01,563 Cut! 1868 02:04:01,813 --> 02:04:03,855 I go out of frame, you don't follow me at all? 1869 02:04:03,855 --> 02:04:06,605 - No, we don't follow you. - Oh, it’s alright then. Alright, good. 1870 02:04:06,605 --> 02:04:07,730 Oh, sorry... 1871 02:04:07,730 --> 02:04:11,688 No, I had a feeling in that take that I was opening my mouth 1872 02:04:11,813 --> 02:04:15,605 and licking my lips a little too much. I suddenly found myself doing that. 1873 02:04:15,605 --> 02:04:17,730 - Yes, do it again. - Would you like to take another? 1874 02:04:17,730 --> 02:04:18,730 Action! 1875 02:04:18,730 --> 02:04:20,980 After much struggle, he managed to put together 1876 02:04:20,980 --> 02:04:22,896 two low budget pictures in Australia. 1877 02:04:23,605 --> 02:04:25,771 Mrs Ryan, I want a word with you! 1878 02:04:25,938 --> 02:04:26,938 I want a word... 1879 02:04:26,938 --> 02:04:28,105 Including this one 1880 02:04:28,105 --> 02:04:31,230 Age of Consent with Helen Mirren and James Mason. 1881 02:04:31,438 --> 02:04:34,230 - Give me that money back, it’s mine! - You stole it from me! 1882 02:04:38,355 --> 02:04:39,396 Cut! 1883 02:04:39,396 --> 02:04:42,896 It never became a real tug of war, with both of you tugging. 1884 02:04:43,146 --> 02:04:47,563 If it really is a tug of war, so that your life is depending on the bag. 1885 02:04:47,563 --> 02:04:49,938 And if you lose the bag, you've gone, you know. 1886 02:04:50,355 --> 02:04:51,355 Cora! 1887 02:04:52,105 --> 02:04:53,146 Action now. 1888 02:05:01,355 --> 02:05:02,355 Cut! 1889 02:05:02,355 --> 02:05:03,771 It was wonderful, darling. 1890 02:05:04,105 --> 02:05:05,271 Marvellous. Are you alright? 1891 02:05:05,688 --> 02:05:06,938 It was very clever. 1892 02:05:10,730 --> 02:05:11,938 Everybody happy? 1893 02:05:13,105 --> 02:05:16,521 He had no way of knowing it, but this would be his last feature film. 1894 02:05:17,688 --> 02:05:20,313 He was never able to raise the money to make another one. 1895 02:05:23,063 --> 02:05:24,063 She's dead. 1896 02:05:28,021 --> 02:05:29,105 Grandma? 1897 02:05:31,271 --> 02:05:33,730 Of course, it was during the very years 1898 02:05:33,730 --> 02:05:36,521 that Michael was struggling and sinking into obscurity 1899 02:05:36,980 --> 02:05:39,813 that people like me and Francis Coppola were discovering 1900 02:05:39,813 --> 02:05:41,688 his work on the other side of the Atlantic. 1901 02:05:43,813 --> 02:05:47,105 And our great fortune was that we were watching the Powell Pressburger films 1902 02:05:47,105 --> 02:05:49,563 without any cultural baggage. 1903 02:05:49,938 --> 02:05:52,980 We had no prejudices based on when they were made 1904 02:05:53,188 --> 02:05:54,771 or how they were received. 1905 02:05:54,938 --> 02:05:56,938 We just saw them as enjoyable films 1906 02:05:57,105 --> 02:05:59,063 and sometimes wonderful works of art. 1907 02:05:59,896 --> 02:06:04,396 We watched all types of British films, whether it was Grierson or Jennings, 1908 02:06:04,896 --> 02:06:08,063 David Lean or Carol Reed, Hitchcock or Powell and Pressburger. 1909 02:06:08,230 --> 02:06:11,313 And we didn't think of any one style as better than the others. 1910 02:06:11,521 --> 02:06:16,105 For us, they all reflected different aspects of one people. 1911 02:06:16,813 --> 02:06:17,813 The British. 1912 02:06:18,563 --> 02:06:20,438 And we were open to all of it. 1913 02:06:22,271 --> 02:06:23,771 When I got to know Michael well, 1914 02:06:24,021 --> 02:06:28,563 he certainly seemed to me imbued with the spirit and the soul of Britain. 1915 02:06:29,480 --> 02:06:32,438 And it was my great good fortune in the 1980s 1916 02:06:32,646 --> 02:06:35,563 to finally see him and Emeric rediscovered 1917 02:06:35,896 --> 02:06:38,188 and reassessed in Britain too. 1918 02:06:39,396 --> 02:06:43,188 I can't begin to describe how touched 1919 02:06:43,480 --> 02:06:47,646 and how happy I am to be presenting this award tonight. 1920 02:06:48,063 --> 02:06:53,896 An award which I feel very deeply is long, long overdue. 1921 02:06:56,688 --> 02:06:58,230 These two giants of the cinema 1922 02:06:58,230 --> 02:07:01,396 who had pretty much disappeared into oblivion for 20 years 1923 02:07:02,105 --> 02:07:05,730 were finally granted the honor and respect that they deserved. 1924 02:07:07,605 --> 02:07:09,938 In 1984, Michael got married 1925 02:07:09,938 --> 02:07:12,896 to my longtime film editor, Thelma Schoonmaker, 1926 02:07:13,438 --> 02:07:15,688 who's edited all my films since Raging Bull. 1927 02:07:16,230 --> 02:07:19,188 They lived here in New York and Michael became a constant friend 1928 02:07:19,438 --> 02:07:21,563 and a constant presence in my life. 1929 02:07:22,396 --> 02:07:25,271 He was a guy who hadn't made a picture in 25-30 years. 1930 02:07:25,271 --> 02:07:28,021 But every day he was planning one. 1931 02:07:30,396 --> 02:07:35,105 When I went through difficult times, he was a tremendous support. 1932 02:07:36,146 --> 02:07:38,563 I remember when I was finishing The King of Comedy 1933 02:07:38,813 --> 02:07:41,063 I was at a very low point. 1934 02:07:41,813 --> 02:07:45,146 But Michael somehow seemed to understand everything I was going through. 1935 02:07:45,771 --> 02:07:46,855 He never... 1936 02:07:47,230 --> 02:07:48,396 he was never intrusive. 1937 02:07:49,271 --> 02:07:51,521 But he was able to talk to me personally 1938 02:07:51,855 --> 02:07:55,813 from the experience that he had of a very long creative life. 1939 02:07:56,188 --> 02:07:58,396 And his voice was very different from 1940 02:07:58,771 --> 02:08:01,063 the voices of the others around me at the time. 1941 02:08:02,105 --> 02:08:05,146 He had a spirit that was always strong 1942 02:08:05,313 --> 02:08:06,605 and uncompromised. 1943 02:08:07,313 --> 02:08:09,646 Even when he seemed to be a forgotten man. 1944 02:08:10,521 --> 02:08:14,105 That spirit supported me in periods of doubt 1945 02:08:14,521 --> 02:08:15,563 and desolation. 1946 02:08:18,313 --> 02:08:19,730 I look back on it now 1947 02:08:19,730 --> 02:08:22,355 and I find it extraordinary that I knew Michael Powell personally 1948 02:08:22,355 --> 02:08:23,813 for 16 years. 1949 02:08:23,813 --> 02:08:27,021 And he was not only a support but a guide. 1950 02:08:27,271 --> 02:08:31,813 Pushing me along, giving me confidence, keeping me bold in my own work. 1951 02:08:31,813 --> 02:08:33,230 It's OK, fellas, no problem. 1952 02:08:34,563 --> 02:08:37,271 This one's gone. What? OK, yeah. 1953 02:08:38,021 --> 02:08:40,813 I'll never be able to fully understand or express 1954 02:08:41,605 --> 02:08:44,730 why he meant so much to me and why he'll always be with me. 1955 02:08:48,938 --> 02:08:50,271 And that current of thought 1956 02:08:50,271 --> 02:08:53,230 always leads back to those films he made with Emeric. 1957 02:08:54,605 --> 02:08:56,063 I'm signing off now, June. 1958 02:08:56,063 --> 02:08:57,646 Goodbye, goodbye June. 1959 02:08:57,646 --> 02:09:00,646 Hello, G for George. Hello, G-George? 1960 02:09:00,646 --> 02:09:01,730 Hello G-George? 1961 02:09:01,730 --> 02:09:04,813 David Niven saying goodbye to Kim Hunter over the radio 1962 02:09:05,105 --> 02:09:07,105 in A Matter of Life and Death. 1963 02:09:14,521 --> 02:09:15,646 Let it ring. 1964 02:09:15,855 --> 02:09:20,313 The intensely erotic scenes between Kathleen Byron and David Farrar 1965 02:09:20,730 --> 02:09:22,188 in The Small Back Room. 1966 02:09:29,146 --> 02:09:31,855 The camera moving up and away from the duel 1967 02:09:32,105 --> 02:09:33,771 in The Life and Death of Colonel Blimp. 1968 02:09:42,313 --> 02:09:45,855 Certain films, you simply run all the time and you live with them. 1969 02:09:47,021 --> 02:09:49,688 As you grow older, they grow deeper. 1970 02:09:50,646 --> 02:09:52,438 I'm not sure how it happens, but it does. 1971 02:09:54,521 --> 02:09:57,396 For me, that body of work is a wondrous presence, 1972 02:09:57,813 --> 02:09:59,688 a constant source of energy, 1973 02:10:00,146 --> 02:10:01,230 and a reminder 1974 02:10:01,521 --> 02:10:04,896 of what life and art are all about. 1975 02:10:22,563 --> 02:10:23,688 When you look back 1976 02:10:23,688 --> 02:10:26,105 do you think that somehow or other, the British 1977 02:10:26,688 --> 02:10:30,813 didn't appreciate you both as much as they might have? 1978 02:10:33,313 --> 02:10:36,105 When did the British ever appreciate their great men? 1979 02:10:40,063 --> 02:10:41,063 Cut. 1980 02:10:41,063 --> 02:10:43,396 I hope this will, this will be cut. 1981 02:10:45,730 --> 02:10:48,938 MADE IN ENGLAND