1 00:00:19,438 --> 00:00:22,691 Vždy jsem chtěla být zamilovaná, najít svého prince na bílém koni, 2 00:00:22,775 --> 00:00:25,068 mít velkou svatbu a žít jako v pohádce. 3 00:00:25,152 --> 00:00:29,031 Zkusila jsem všechno. Teď jsem připravená na něco jiného, 4 00:00:29,114 --> 00:00:31,700 něco nového, ne z tohoto světa. 5 00:00:31,784 --> 00:00:33,660 Jsem připravena věřit hvězdám. 6 00:00:36,246 --> 00:00:40,501 Moderní seznamování dnes ztěžuje nalezení toho pravého. 7 00:00:40,584 --> 00:00:44,254 Na Zemi žije téměř osm miliard obyvatel, 8 00:00:44,338 --> 00:00:47,716 a někteří celý život hledají marně. 9 00:00:47,800 --> 00:00:51,178 Co kdybych vám ale řekla, že je lepší způsob? 10 00:00:51,261 --> 00:00:54,056 Že důvěřovat osudu 11 00:00:54,139 --> 00:00:57,267 a nechat se vést astrologií 12 00:00:57,351 --> 00:00:59,770 může znamenat, že najdete dokonalý protějšek? 13 00:01:01,605 --> 00:01:04,733 Co když vám řeknu, že tito čtyři lidé, 14 00:01:04,817 --> 00:01:07,069 kteří neúspěšně hledají lásku, 15 00:01:07,152 --> 00:01:10,364 mi dovolili, abych jim životní lásku našla 16 00:01:10,447 --> 00:01:13,450 s využitím znamení zvěrokruhu. 17 00:01:15,702 --> 00:01:18,831 Zdravím vás, jsem Astrokomora 18 00:01:18,956 --> 00:01:22,584 a oddaně pomáhám lidem najít dokonalý protějšek 19 00:01:22,668 --> 00:01:25,212 s využitím jejich osobního horoskopu. 20 00:01:25,838 --> 00:01:30,801 Pozvala jsem Mariu, Noela, Phoebe a Connora, 21 00:01:30,884 --> 00:01:34,012 kteří představují jednotlivé živly zvěrokruhu... 22 00:01:34,096 --> 00:01:35,305 ZEMĚ – VODA OHEŇ – VZDUCH 23 00:01:35,389 --> 00:01:38,892 ...aby se účastnili prvního sociálního experimentu tohoto druhu. 24 00:01:39,226 --> 00:01:43,564 S využitím osobních horoskopů jim představím 16 nezadaných lidí, 25 00:01:43,647 --> 00:01:47,818 kteří byli vybráni vzhledem k dokonalé astrologické kompatibilitě 26 00:01:47,901 --> 00:01:49,444 s jedním z živlů. 27 00:01:49,528 --> 00:01:52,322 V astrologii se skrývá mnoho pravdy. 28 00:01:52,406 --> 00:01:56,994 Nemůžu se dočkat, s kým mě Astrokomora spojí. 29 00:01:57,077 --> 00:01:58,412 Snad se to povede. 30 00:02:02,207 --> 00:02:05,168 Astrologie nabízí vzácný vhled do našich osobností. 31 00:02:05,252 --> 00:02:06,295 LÁSKA PODLE HVĚZD 32 00:02:06,378 --> 00:02:09,381 Naučím je přitom, kdo jsou, 33 00:02:09,464 --> 00:02:11,425 nabídnu jim rady, které jim pomohou růst, 34 00:02:11,508 --> 00:02:15,679 a vyzvu je, aby změnili staré návyky, které vlivem osudu opakují. 35 00:02:15,762 --> 00:02:17,222 Je to pro tebe skutečné, nebo ne? 36 00:02:17,306 --> 00:02:19,600 -Na tohle už se mě neptej. -Jaz. 37 00:02:19,683 --> 00:02:22,227 -Proč uhýbáš očima? -Mám pocit, že mě nerespektuješ. 38 00:02:22,311 --> 00:02:24,229 Nemyslíš, že vyšiluju? 39 00:02:24,313 --> 00:02:25,439 Rozbila jsem rodinu... 40 00:02:25,522 --> 00:02:29,401 Doufám, že je dovedu k pravé lásce 41 00:02:29,526 --> 00:02:31,737 jednoduše s využitím nástroje osudu. 42 00:02:31,862 --> 00:02:34,239 Sedneme si. Okamžitě jsme navázali pouto. 43 00:02:34,740 --> 00:02:36,909 Lidé často znají své sluneční znamení 44 00:02:36,992 --> 00:02:40,370 a možná i další znamení, s nimiž jsou kompatibilní. 45 00:02:40,454 --> 00:02:42,497 Ale my půjdeme hlouběji. 46 00:02:42,581 --> 00:02:46,960 Osobní horoskop je mapa uspořádání planet 47 00:02:47,044 --> 00:02:49,129 přesně v okamžiku jejich narození. 48 00:02:49,630 --> 00:02:52,174 S využitím tohoto bohatého zdroje informací 49 00:02:52,257 --> 00:02:56,511 jsem vybrala potenciální partnery pro každý z živlů, 50 00:02:56,637 --> 00:02:59,431 které vyjadřují víc, než co je na povrchu. 51 00:02:59,514 --> 00:03:04,102 V průběhu dalších pěti týdnů jim představím prvky osobního horoskopu, 52 00:03:04,186 --> 00:03:06,021 abych je doprovodila 53 00:03:06,104 --> 00:03:08,982 při určování jejich protějšku. 54 00:03:09,066 --> 00:03:12,277 Jakmile budou jejich protějšky odhaleny, 55 00:03:12,361 --> 00:03:15,614 musí vyloučit ty, s nimiž svou budoucnost nevidí. 56 00:03:15,697 --> 00:03:18,325 -Někoho musím poslat domů. -Kristepane. 57 00:03:18,408 --> 00:03:20,202 Nemáme to ve hvězdách. 58 00:03:20,285 --> 00:03:22,579 Začínám vyšilovat, lidi. 59 00:03:22,663 --> 00:03:24,790 Ale dovede je to k lásce? 60 00:03:24,873 --> 00:03:25,832 Dejte mi chvilku. 61 00:03:28,669 --> 00:03:33,090 Zjistíme, zda jsou odhodlaní následovat svůj osud, 62 00:03:33,173 --> 00:03:36,802 když dojde na nejdůležitější životní rozhodnutí. 63 00:03:36,885 --> 00:03:41,598 Normy naší společnosti ohledně seznamování jsou naruby, 64 00:03:41,682 --> 00:03:45,686 a já jsem připravena na něco nového a vzrušujícího. 65 00:03:45,769 --> 00:03:49,648 Jsem připravena vzít si spřízněnou duši. 66 00:03:49,731 --> 00:03:53,193 -Mám problém si vybrat. -Prověří to jejich důvěru ve hvězdy. 67 00:03:53,777 --> 00:03:55,404 Kterou cestu si vyberou? 68 00:03:55,487 --> 00:03:56,571 Vezmeš si mě? 69 00:03:57,030 --> 00:03:58,240 LÁSKA PODLE HVĚZD 70 00:03:58,323 --> 00:04:00,867 Toto je Kosmická láska. 71 00:04:08,333 --> 00:04:11,003 -Na zdraví! -Na nalezení lásky ve hvězdách. 72 00:04:14,673 --> 00:04:17,467 -Jak se všichni cítíte? -Je šílené pomyslet, 73 00:04:17,551 --> 00:04:19,594 že už nějaký protějšek máme. 74 00:04:19,678 --> 00:04:23,140 Naši partneři se... Potkáme se s nimi. 75 00:04:23,223 --> 00:04:26,059 Je krása, jak se potkáme. 76 00:04:26,143 --> 00:04:28,228 Z cizích lidí partnery. 77 00:04:28,311 --> 00:04:31,898 Není to vzrušující? „Neznám tě, ale jsi můj.“ 78 00:04:34,151 --> 00:04:38,030 Vybrala jsem Mariu, aby představovala živel země, 79 00:04:38,113 --> 00:04:43,285 protože jako Kozoroh chce pořád mít vše pod kontrolou. 80 00:04:43,869 --> 00:04:46,997 Měla jen jeden vážný vztah. 81 00:04:47,080 --> 00:04:51,543 Musí se své kontroly vzdát a odevzdat se osudu. 82 00:04:51,626 --> 00:04:54,379 Jsem Maria. Je mi 27 a jsem z Brooklynu v New Yorku. 83 00:04:54,463 --> 00:04:57,090 Jsem kosmetička a mám kosmetický salón. 84 00:04:57,174 --> 00:05:00,010 Pracuji každý den, protože mě to baví. 85 00:05:00,093 --> 00:05:00,969 MARIA – KOZOROH 86 00:05:01,053 --> 00:05:04,514 Rozhodně dávám přednost práci před milostným životem. 87 00:05:04,598 --> 00:05:07,017 Nad prací mám vždy kontrolu, 88 00:05:07,100 --> 00:05:09,394 ale láska se musí přihodit přirozeně. 89 00:05:09,478 --> 00:05:11,605 Zatím jsem si na ni neudělala čas. 90 00:05:11,688 --> 00:05:15,650 Jsem Kozoroh. Jdeme za tím, co chceme, a jsme umanutí. 91 00:05:18,403 --> 00:05:20,864 Astrologie byla vždy součástí mého života. 92 00:05:20,947 --> 00:05:23,575 S rodinou jsme se dívali 93 00:05:23,658 --> 00:05:27,287 na Waltera Mercada a poslouchali své horoskopy. 94 00:05:27,370 --> 00:05:29,915 Skutečně jsme věřili tomu, co Walter Mercado říkal o tom, 95 00:05:29,998 --> 00:05:31,750 co se nám v životě děje. 96 00:05:31,833 --> 00:05:33,293 Věřili jsme tomu. 97 00:05:33,376 --> 00:05:38,006 Účastním se tohoto experimentu připravená odevzdat svůj osud vesmíru 98 00:05:38,090 --> 00:05:42,177 a přijmout pohádku, o jaké jsem vždy snila. 99 00:05:43,261 --> 00:05:47,349 Vím, že to bude těžké. Chci mít věci až moc pod kontrolou. 100 00:05:47,432 --> 00:05:51,061 Ale jsem připravena věřit hvězdám a najít muže svých snů. 101 00:05:51,144 --> 00:05:55,982 Těm z vás, kdo si říkáte jaký milostný osud vás čeká, 102 00:05:56,066 --> 00:05:58,193 to řeknu polopatě. 103 00:05:58,276 --> 00:06:03,115 Kozorozi obvykle pasují k Pannám, Býkům a Kozorohům. 104 00:06:03,490 --> 00:06:07,202 Výhodou chození s Kozorohy je, že stojí o celoživotní vztah. 105 00:06:07,369 --> 00:06:11,498 Nevýhodou je, že kariéra je pro Kozorohy vždy na prvním místě. 106 00:06:12,999 --> 00:06:15,836 Vždy jsem s někým chodila na základě znamení, 107 00:06:15,919 --> 00:06:19,714 ale všimla jsem si, že s konkrétním znamením si sednu víc. 108 00:06:19,798 --> 00:06:22,217 To se mi stalo. Tohle holky... 109 00:06:22,300 --> 00:06:24,928 -To holky dělají. -Dělají mnohem víc. 110 00:06:25,011 --> 00:06:27,097 Zjišťují si kompatibilitu. 111 00:06:28,974 --> 00:06:31,601 Noel je klasická Ryba 112 00:06:31,685 --> 00:06:34,187 a dokonalé vodní znamení. 113 00:06:34,271 --> 00:06:36,690 Ryby mohou být posedlé fantazií 114 00:06:36,982 --> 00:06:40,986 a Noelovo rozhlížení vedlo k tomu, že je sám a má zlomené srdce. 115 00:06:41,069 --> 00:06:43,530 Jsem Noel, je mi 30 let. Jsem osobní trenér. 116 00:06:43,613 --> 00:06:44,447 NOEL – RYBY 117 00:06:44,531 --> 00:06:46,491 Mé znamení jsou Ryby, tedy vodní živel. 118 00:06:46,575 --> 00:06:50,036 Poslední vážný vztah jsem měl před třemi roky. 119 00:06:50,120 --> 00:06:53,623 Byl jsem tenkrát mladý a hloupý a podvedl jsem ji, 120 00:06:53,707 --> 00:06:55,375 jedinou ženu, kterou jsem miloval. 121 00:06:55,458 --> 00:06:58,795 Její ztráta byla moje největší životní chyba. 122 00:06:58,879 --> 00:07:01,173 Takovou chybu už podruhé neudělám. 123 00:07:01,256 --> 00:07:04,467 Pak jsem hodně tvrdě pracoval na tom, 124 00:07:04,551 --> 00:07:06,386 abych se stal mužem, jakým chci být, 125 00:07:06,469 --> 00:07:08,597 abych zaujal ženu, s kterou chci být. 126 00:07:10,891 --> 00:07:13,226 Na tento experiment se moc těším. 127 00:07:13,310 --> 00:07:14,895 Chtěl bych se oženit. 128 00:07:14,978 --> 00:07:19,482 Chci někoho, kdo stojí o rodinu. Máma mě totiž vychovala sama 129 00:07:19,566 --> 00:07:22,277 a já jí pomáhal vychovávat své dva mladší bratry. 130 00:07:22,360 --> 00:07:25,030 Chci být mužem, který svou ženu podporuje, 131 00:07:25,113 --> 00:07:28,074 jak si to zasloužila moje máma. 132 00:07:28,158 --> 00:07:30,994 Bude to chtít někoho výjimečného, abych se usadil. 133 00:07:31,077 --> 00:07:32,662 Sám se pořád rozvíjím, 134 00:07:32,746 --> 00:07:37,584 takže má partnerka by nás oba měla inspirovat k dalšímu zlepšování. 135 00:07:38,210 --> 00:07:42,797 Ryby si obvykle sednou s Raky, Štíry a Býky. 136 00:07:43,173 --> 00:07:45,300 Výhodou chození s Rybami je, 137 00:07:45,383 --> 00:07:46,801 že je možné cokoli. 138 00:07:46,885 --> 00:07:48,637 Nevýhodou je, 139 00:07:48,720 --> 00:07:50,180 že je možné cokoli. 140 00:07:50,764 --> 00:07:54,601 Myslím, že všichni vstupujeme do tohoto experimentu 141 00:07:54,684 --> 00:07:57,646 s celkem otevřenou myslí a srdcem, 142 00:07:57,729 --> 00:07:59,648 jinak bychom tu nebyli. 143 00:07:59,731 --> 00:08:03,568 A všechno běží zrychleně, 144 00:08:03,652 --> 00:08:06,279 takže není čas hrát hry. 145 00:08:07,280 --> 00:08:10,283 Vybrala jsem Phoebe, hrdou ženu ve znamení Lva, 146 00:08:10,367 --> 00:08:12,410 aby zastupovala živel ohně. 147 00:08:12,494 --> 00:08:15,580 Phoebe je odhodlaná najít člověka na celý život. 148 00:08:15,664 --> 00:08:19,793 Když ale dojde na lásku, musíme se občas zaměřit nejdřív na sebe. 149 00:08:19,876 --> 00:08:21,378 Jmenuji se Phoebe. Je mi 28... 150 00:08:21,461 --> 00:08:22,295 PHOEBE – LEV 151 00:08:22,379 --> 00:08:25,006 ...a jsem ze San Diega v Kalifornii. 152 00:08:25,757 --> 00:08:28,176 Mám firmu na digitální marketing. 153 00:08:28,260 --> 00:08:32,597 Soutěžím ve fitness a jsem drsná potvora. 154 00:08:34,224 --> 00:08:37,227 V životě jsem toho zažila spoustu. 155 00:08:37,310 --> 00:08:41,856 Dlouho mě šikanovali kvůli vzhledu a byla jsem nešťastná. 156 00:08:41,940 --> 00:08:43,984 Neměla jsem se ráda 157 00:08:44,067 --> 00:08:48,154 a postavila jsem si kolem sebe zdi, abych se ochránila. 158 00:08:48,238 --> 00:08:51,032 Všichni mají krásná těla. 159 00:08:51,116 --> 00:08:53,660 Chtěla jsem se jen cítit dobře v tom svém. 160 00:08:53,743 --> 00:08:55,787 Tvrdě jsem na své změně pracovala. 161 00:08:55,870 --> 00:08:59,624 Jsem hrdá na to, kam jsem došla a jakou ženou dnes jsem. 162 00:09:02,127 --> 00:09:05,046 Jsem ve znamení Lva, tedy v ohňovém znamení. 163 00:09:05,130 --> 00:09:09,592 Chráním se tím, že si držím odstup. 164 00:09:09,676 --> 00:09:12,929 Chodit dnes s někým opravdovým je těžké. 165 00:09:13,013 --> 00:09:16,016 Kvůli tomu, jak se ke mně muži v minulosti chovali, 166 00:09:16,099 --> 00:09:19,352 mám problém věřit jejich úmyslům. 167 00:09:19,728 --> 00:09:22,856 Ale chci tyhle návyky změnit, 168 00:09:22,939 --> 00:09:26,151 abych mohla najít svého muže. 169 00:09:26,234 --> 00:09:30,405 Naprosto věřím, že svou spřízněnou duši najdu díky astrologii. 170 00:09:31,239 --> 00:09:36,161 Lvi obvykle dobře pasují s Berany, Vodnáři a Střelci. 171 00:09:36,453 --> 00:09:38,330 Výhodou chození se Lvy je, 172 00:09:38,413 --> 00:09:40,582 že jsou to loajální a velkorysí partneři. 173 00:09:40,665 --> 00:09:42,625 Nevýhodou Lvů je, 174 00:09:42,709 --> 00:09:44,961 že vyžadují neustálou pozornost. 175 00:09:46,171 --> 00:09:48,465 Brzy tudy projde 16 lidí 176 00:09:48,548 --> 00:09:51,051 a tvůj člověk je jedním z osmi. 177 00:09:51,134 --> 00:09:52,344 Šance jsou celkem dobré. 178 00:09:52,427 --> 00:09:55,680 Jsem nadšený a připravený 179 00:09:56,181 --> 00:09:59,684 poodstoupit, zhluboka se nadechnout a zůstat v klidu. 180 00:10:01,853 --> 00:10:04,272 Connor žije po většinu roku v horách. 181 00:10:04,356 --> 00:10:07,359 Ale hlavou je neustále v oblacích. 182 00:10:07,442 --> 00:10:10,653 Jako Blíženec je klasické vzdušné znamení, 183 00:10:10,737 --> 00:10:13,114 které bude muset vykročit ze své komfortní zóny 184 00:10:13,198 --> 00:10:17,786 a zapojit se do tohoto experimentu s nohama pevně na zemi. 185 00:10:17,869 --> 00:10:21,456 Jmenuji se Connor Shannon, je mi 26 a jsem Blíženec. 186 00:10:21,539 --> 00:10:23,500 Jsem klasické vzdušné znamení. 187 00:10:23,625 --> 00:10:26,169 Rád trávím čas v přírodě a zkoumáním, 188 00:10:26,252 --> 00:10:28,088 takže pracuji jako lesní pomocník... 189 00:10:28,171 --> 00:10:29,005 CONNOR – BLÍŽENCI 190 00:10:29,089 --> 00:10:30,632 ...a hasič lesních požárů. 191 00:10:30,715 --> 00:10:34,135 Obvykle trávím šest měsíců v roce bojem s lesními požáry 192 00:10:34,219 --> 00:10:38,139 ve skupině chlapů, kde nemám šanci potkávat ženy. 193 00:10:38,223 --> 00:10:42,102 Nežiju moc tradičně, a hledání lásky pomocí astrologie 194 00:10:42,185 --> 00:10:45,188 mi dává smysl, protože to moc obvyklé není. 195 00:10:50,110 --> 00:10:53,488 Bylo by skvělé, kdyby mi někdo našel lásku, 196 00:10:53,571 --> 00:10:56,866 když je to pro mě samotného tak těžké. 197 00:10:56,950 --> 00:11:00,078 Jako Blíženec ale hodně přemýšlím 198 00:11:00,161 --> 00:11:01,746 a mám radši pomalé tempo. 199 00:11:01,830 --> 00:11:04,082 Máme pět týdnů, abychom našli své protějšky, 200 00:11:04,165 --> 00:11:07,085 tak doufám, že mi s tím hvězdy pomohou. 201 00:11:07,168 --> 00:11:11,631 Blíženci si obvykle sednou s Vodnáři, Vahami a Lvy. 202 00:11:12,173 --> 00:11:14,217 Výhodou chození s Blíženci je, 203 00:11:14,300 --> 00:11:16,845 že jsou velmi inteligentní a společenští. 204 00:11:17,178 --> 00:11:19,264 Nevýhodou je, 205 00:11:19,347 --> 00:11:22,016 že jsou náladoví a přelétaví. 206 00:11:22,600 --> 00:11:27,522 Nemůžu se dočkat, až uvidíme, jak se během experimentu změníme. 207 00:11:27,605 --> 00:11:31,693 Nakonec odtud odejdeme jako jiní lidé, 208 00:11:31,776 --> 00:11:34,362 -s manželem nebo manželkou. -S jiným člověkem. 209 00:11:34,446 --> 00:11:36,990 „Ahoj, mami a tati. Uvidíme se za pět týdnů. 210 00:11:37,073 --> 00:11:39,159 „Možná si domů přivedu ženu.“ 211 00:11:39,242 --> 00:11:40,201 -Jo. -Jo. 212 00:11:40,285 --> 00:11:42,704 „Podívejte, co jsem našla. Co jsem si přinesla domů.“ 213 00:11:43,329 --> 00:11:47,167 Pozvala jsem tyto nezadané muže a ženy do Kosmického areálu, 214 00:11:47,250 --> 00:11:51,463 protože se astrologicky hodí k jednomu z našich čtyř živlů. 215 00:11:51,796 --> 00:11:54,799 Všichni muži se hodí buď k Phoebe, nebo k Marii. 216 00:11:54,883 --> 00:11:57,677 -Ahoj, Chrisi. Sluší ti to. -Vypadáš úžasně. 217 00:11:57,760 --> 00:12:01,347 Všechny ženy se hodí ke Connorovi, nebo k Noelovi. 218 00:12:01,431 --> 00:12:03,266 -Těší mě, Yano. -Ahoj, Jazmin. 219 00:12:03,349 --> 00:12:05,602 Těší mě. Máme další Jasmine. 220 00:12:05,685 --> 00:12:07,187 V průběhu času 221 00:12:07,270 --> 00:12:09,939 odhalím, kdo se ke komu hodí. 222 00:12:10,023 --> 00:12:11,232 -Phoebe. -Já jsem Javier. 223 00:12:11,316 --> 00:12:14,486 Mezitím ale naše čtyři živly musí otevřít mysl, 224 00:12:14,569 --> 00:12:16,237 klást správné otázky 225 00:12:16,321 --> 00:12:19,115 a zjistit, kdo by se k nim mohl hodit. 226 00:12:19,199 --> 00:12:20,700 Connor. Těší mě. 227 00:12:20,783 --> 00:12:24,037 Budou schopni přijít na to, kdo je jejich protějšek? 228 00:12:24,120 --> 00:12:25,622 To ukáže teprve čas. 229 00:12:25,705 --> 00:12:28,500 -Na zdraví! -Tak jo. 230 00:12:29,334 --> 00:12:31,753 V New Yorku říkáme, že je to pravda. 231 00:12:31,836 --> 00:12:34,422 -Jsi z New Yorku? Z které části? -Z Brooklynu. 232 00:12:34,506 --> 00:12:36,341 -Já z Bronxu. -Já jsem z Jersey. 233 00:12:36,424 --> 00:12:40,011 -Já taky. Jižní Jersey u Filadelfie. -Jižní Jersey. 234 00:12:40,637 --> 00:12:43,348 Moc se na tenhle sociální experiment těším. 235 00:12:43,431 --> 00:12:46,059 Dostanu šanci nejen najít pravou lásku, 236 00:12:46,142 --> 00:12:48,978 ale mám tu čtyři astrologické protějšky, 237 00:12:49,062 --> 00:12:51,564 takže mám čtyřikrát větší šanci najít ideální ženu. 238 00:12:51,648 --> 00:12:55,193 -Jak se máš? Noel. -Noeli, Adrianna. Těší mě. 239 00:12:55,276 --> 00:12:57,111 Connor. Těší mě, Adrianno. 240 00:12:57,195 --> 00:13:00,365 Mám se potkat s mnoha ženami, ale Adrianna je můj typ. 241 00:13:00,448 --> 00:13:02,075 Mám rád zadečky. Nebudu lhát. 242 00:13:02,158 --> 00:13:03,993 Doufám, že patří k mým protějškům. 243 00:13:04,077 --> 00:13:08,540 Nevím jistě, jestli Noel by mohl uspokojit Střelce Adriannu. 244 00:13:08,623 --> 00:13:12,961 Střelci si nade všechno cení upřímnosti a pravdy, 245 00:13:13,044 --> 00:13:16,089 s čímž měl Noel v minulosti problém. 246 00:13:16,214 --> 00:13:19,717 Chceš se trochu lépe poznat? 247 00:13:19,801 --> 00:13:22,470 -Noel. Rozhodně. -Jo. 248 00:13:22,554 --> 00:13:25,473 Connor a Noel jsou pěkní každý svým způsobem. 249 00:13:25,557 --> 00:13:26,391 ADRIANNA – STŘELEC 250 00:13:26,474 --> 00:13:30,937 K jednomu z nich se prý hodím. Který to asi je? 251 00:13:31,020 --> 00:13:32,355 Jak se ti líbí pan Phoenix? 252 00:13:32,438 --> 00:13:36,317 Je dobrý mix modelu a hasiče 253 00:13:36,401 --> 00:13:38,444 a rozhodně je přitažlivý. 254 00:13:38,528 --> 00:13:41,573 Myslím, že dokážu, aby se mi trochu otevřel. 255 00:13:41,656 --> 00:13:47,287 Při své práci jsem se dlouho nepotkal s tolika krásnými ženami. 256 00:13:47,370 --> 00:13:49,539 Jsem trochu nervózní. 257 00:13:49,622 --> 00:13:52,625 Těším se, až mě tím Astrokomora provede. 258 00:13:52,709 --> 00:13:54,502 Pomoc vážně potřebuju. 259 00:13:54,586 --> 00:13:56,004 Je toho opravdu hodně. 260 00:13:56,087 --> 00:13:58,256 Panny milují projekty. 261 00:13:58,339 --> 00:14:02,260 A tak nepřekvapí, když si Morgan myslí, že dokáže, aby se jí Connor otevřel. 262 00:14:02,343 --> 00:14:04,012 Věříte v astrologii? 263 00:14:04,095 --> 00:14:08,600 -Já jo. Ty věříš v astrologii? -Všechny holky souhlasí. Do jisté míry. 264 00:14:08,683 --> 00:14:13,396 Přiměla jsem svého kluka, který byl adoptován a neznal čas narození, 265 00:14:13,479 --> 00:14:16,983 aby obvolal nemocnice tam, odkud byl, a získal rodný list, 266 00:14:17,066 --> 00:14:19,235 -a zjistil tak svůj čas narození. -Panebože. 267 00:14:19,319 --> 00:14:21,946 Potřebuješ znát znamení toho, s kým chodíš? 268 00:14:22,030 --> 00:14:26,409 To je trochu přehnané, ale je to důležitá informace. 269 00:14:27,035 --> 00:14:29,829 Doteď jsem astrologii moc nevěřil. 270 00:14:29,912 --> 00:14:33,416 Snad mi Astrokomora pomůže, abych přestal tak těkat. 271 00:14:33,499 --> 00:14:37,378 Je tu tolik krásných žen, kterákoli by pro mě mohla být ta pravá. 272 00:14:37,503 --> 00:14:41,174 Tak se musím seznamovat a zjistit, kdo se mnou má být. 273 00:14:41,299 --> 00:14:42,842 Jsem z nás tří nejstarší. 274 00:14:42,925 --> 00:14:45,345 Mým mladším bratrům je 21, ten je autista, 275 00:14:45,428 --> 00:14:47,263 a druhému je 16. 276 00:14:47,347 --> 00:14:51,184 Rozhodně chci někoho, kdo stojí o rodinu, protože rodina je důležitá. 277 00:14:51,267 --> 00:14:54,437 Moje matka je má nejlepší přítelkyně a táta je kámoš. 278 00:14:54,520 --> 00:14:58,066 Vždycky jsem v nich měla vzor, v jejich lásce a oddanosti, 279 00:14:58,149 --> 00:15:02,362 v tom, že se navzájem nezpochybňují. To je pro mě důležité. 280 00:15:02,445 --> 00:15:05,114 Tak by to mělo být, dát do toho všechno. 281 00:15:05,198 --> 00:15:07,533 Lidi se toho bojí. 282 00:15:07,617 --> 00:15:09,827 „Zkusím to.“ Ne. Jestli to chceš udělat, do toho. 283 00:15:09,911 --> 00:15:11,162 Rozhodně se nebojím. 284 00:15:11,245 --> 00:15:13,873 Později skočím do bazénu nahý. 285 00:15:13,956 --> 00:15:16,042 Je to... Bude to šou? 286 00:15:16,709 --> 00:15:19,921 Možná. Ne, dost si věřím, 287 00:15:20,004 --> 00:15:22,674 proto jsem se stal osobním trenérem. 288 00:15:22,757 --> 00:15:25,176 Noel, panebože. Takovej taťka. 289 00:15:25,259 --> 00:15:27,804 Okamžitě to zajiskřilo. 290 00:15:27,887 --> 00:15:29,806 Klidně by mohl být mým protějškem. 291 00:15:29,889 --> 00:15:32,600 Oční kontakt byl takový, 292 00:15:32,684 --> 00:15:36,688 jako by mi viděl do duše. Říkám si: „Kriste, odpusť mi.“ 293 00:15:38,398 --> 00:15:40,233 -Zatínáš svaly? -Ne. 294 00:15:40,316 --> 00:15:41,192 Tak zatni. 295 00:15:42,527 --> 00:15:43,403 No nazdar. 296 00:15:43,986 --> 00:15:46,322 Byli jsme si tak nějak blízcí. 297 00:15:46,406 --> 00:15:48,574 Měl jsem pocit, že na mě všichni civí. 298 00:15:48,658 --> 00:15:50,868 Holka, říkáš si o problémy. 299 00:15:53,162 --> 00:15:54,872 Tady na nose. 300 00:15:55,498 --> 00:15:57,792 -Vidíš? -Chápu. 301 00:15:57,875 --> 00:16:00,169 Řekni nám víc o své firmě. 302 00:16:00,253 --> 00:16:04,132 Mám velkoobchodní distribuční společnost v zámoří. 303 00:16:04,215 --> 00:16:06,801 Jsem z Dominikánské republiky. Je těžké najít 304 00:16:06,884 --> 00:16:09,345 všechny ty produkty, které jsou na sociálních sítích 305 00:16:09,429 --> 00:16:11,514 a které kosmetičtí umělci milují. 306 00:16:11,597 --> 00:16:14,851 Založila jsem firmu, která tyto produkty dováží 307 00:16:14,934 --> 00:16:17,019 malým podnikům v Dominikánské republice. 308 00:16:17,103 --> 00:16:19,647 -Co děláš ty? -Založil jsem filmovou společnost. 309 00:16:19,731 --> 00:16:21,858 Jsem podnikatel. 310 00:16:21,941 --> 00:16:24,402 -To je moc důležité. -Rád vyjednávám. 311 00:16:24,485 --> 00:16:26,237 Umím to s financemi. 312 00:16:26,320 --> 00:16:28,281 Myslím, že Javier by se ke mně mohl hodit. 313 00:16:28,364 --> 00:16:31,617 Rozhovor plyne lehce a správně. 314 00:16:31,784 --> 00:16:34,704 Mám stabilní podnik. Právě jsem koupil dům, 315 00:16:34,787 --> 00:16:36,622 což mi zajišťuje stabilitu. 316 00:16:36,706 --> 00:16:39,083 Posouvám se do další životní fáze. 317 00:16:39,250 --> 00:16:41,294 S Mariou jsme Kozorozi. 318 00:16:41,377 --> 00:16:43,212 Kozorozi mě přitahují. 319 00:16:43,296 --> 00:16:44,255 JAVIER – KOZOROH 320 00:16:44,338 --> 00:16:45,798 Rozumím jim 321 00:16:45,882 --> 00:16:47,341 a oni rozumí mně. 322 00:16:47,425 --> 00:16:50,219 Jsem moc zvědavý, jak se tohle vyvrbí. 323 00:16:51,679 --> 00:16:55,057 Co si myslíš o astrologii? 324 00:16:55,391 --> 00:16:57,727 Jsem jí otevřený. Rozhodně se učím. 325 00:16:57,810 --> 00:16:58,644 Co ty? 326 00:16:58,936 --> 00:17:02,064 Podle mě je na ní spousta pravdy. 327 00:17:02,148 --> 00:17:04,942 Ale jsem otevřená a zvědavá. 328 00:17:05,026 --> 00:17:08,780 Trvalo mi spoustu let, než jsem si začala věřit 329 00:17:08,863 --> 00:17:10,239 jako žena. 330 00:17:10,490 --> 00:17:14,243 Musím ve vztahu víc riskovat 331 00:17:14,368 --> 00:17:18,581 a nehlídat se tolik. Chci nechat hvězdy, aby mě dovedly k budoucímu manželovi. 332 00:17:18,706 --> 00:17:21,501 Používáš v běžném životě seznamovací aplikaci? 333 00:17:21,584 --> 00:17:24,879 Dřív jo, a pak jsem ji smazal. To podle mě každý. 334 00:17:24,962 --> 00:17:27,381 Můj první dojem z Caleba je, že je okouzlující. 335 00:17:27,507 --> 00:17:29,467 Nevím, jestli je to tím přízvukem, ale... 336 00:17:29,550 --> 00:17:33,513 -Můj problém je, že píšu, jak mluvím. -Takže neumíš psát esemesky. 337 00:17:33,596 --> 00:17:34,514 Jsem v tom příšerný. 338 00:17:34,597 --> 00:17:37,391 Je moc milý a bylo snadné s ním mluvit, 339 00:17:37,475 --> 00:17:39,310 takže mě okamžitě zaujal. 340 00:17:39,393 --> 00:17:41,395 Určitě dostáváš miliony esemesek. 341 00:17:41,479 --> 00:17:44,816 Pěkná holka na aplikaci a chlapi říkají: „Jo.“ 342 00:17:44,899 --> 00:17:48,653 Mezi Phoebe a Mariou bych se určitě radši hodil k Phoebe, 343 00:17:48,736 --> 00:17:51,030 ale nikdo neví, co se stane. 344 00:17:51,113 --> 00:17:52,156 Nikdo to neví. 345 00:17:56,118 --> 00:17:59,372 -Stojím o rodinu. -Já taky. 346 00:17:59,455 --> 00:18:01,749 V širší rodině nemáme žádný rozvod. 347 00:18:01,833 --> 00:18:04,919 Rodiče minulý týden oslavili 30. výročí. 348 00:18:05,837 --> 00:18:07,505 -Jo? To chci taky! -Jo. 349 00:18:07,588 --> 00:18:09,549 Chris působí šarmantně. 350 00:18:09,632 --> 00:18:12,885 Líbí se mi, že jeho rodiče jsou spolu 30 let. 351 00:18:13,052 --> 00:18:15,179 Mě vychovávala jen máma, 352 00:18:15,263 --> 00:18:17,640 a tak chci, aby moje děti vyrůstaly 353 00:18:17,723 --> 00:18:19,600 pod jednou střechou s rodiči. 354 00:18:19,684 --> 00:18:22,854 Jde o to najít toho pravého a snažit se, aby to fungovalo. 355 00:18:22,937 --> 00:18:25,606 Fakt, že to o svých rodičích přiznává, 356 00:18:25,690 --> 00:18:30,528 mi říká, že určitě hledá dlouhodobý a vážný vztah. 357 00:18:30,653 --> 00:18:33,281 Moje máma napsala tátovi moc pěknou báseň. 358 00:18:33,364 --> 00:18:36,117 -Báseň? -Trochu jsem brečel, jo. 359 00:18:36,200 --> 00:18:39,704 Všichni tihle muži mají různé a úžasné přednosti. 360 00:18:39,787 --> 00:18:41,956 Líbí se mi doslova všichni! 361 00:18:42,832 --> 00:18:45,042 Netuším, co si z toho vzít. 362 00:18:45,126 --> 00:18:46,627 -Mario! -Těší mě. 363 00:18:46,711 --> 00:18:48,838 -Ahoj! To se podívejme! -Christopher. 364 00:18:48,921 --> 00:18:51,215 -To bude snadný. -Christopher, dobře. Maria. 365 00:18:51,299 --> 00:18:52,550 -Odkud jsi? -Jsem Dominikánka. 366 00:18:52,633 --> 00:18:54,927 Jako můj nejlepší kámoš z mládí. 367 00:18:55,011 --> 00:18:57,179 Vychovali mě, takže Dominikánci a... 368 00:18:57,263 --> 00:18:59,307 Vážně? Byl jsi v Dominikánské republice? 369 00:18:59,390 --> 00:19:01,434 -Nebyl. -Řekni něco. 370 00:19:01,517 --> 00:19:03,936 Jsem z Fort Lauderdale v Miami. 371 00:19:04,020 --> 00:19:05,980 To je skoro jako Karibik. 372 00:19:06,063 --> 00:19:08,232 I když se mi líbí Javier a Chris R., 373 00:19:08,316 --> 00:19:10,860 doufám, že mým protějškem bude Chris E. 374 00:19:10,943 --> 00:19:14,322 Je tak kouzelný a líbí se mi jeho hlas. 375 00:19:14,405 --> 00:19:15,990 Mohla bych ho poslouchat celý den. 376 00:19:17,408 --> 00:19:19,368 -Jen chci pozdravit. -Ahoj. 377 00:19:19,577 --> 00:19:24,290 Musel jsem tě ukrást, všichni o tobě mluví. 378 00:19:24,373 --> 00:19:26,918 -O mně se mluví? Tak jo. -Jo. 379 00:19:27,001 --> 00:19:30,838 Jsem dobrodružná duše. Mám dům na Cape Cod v Massachussetts. 380 00:19:30,922 --> 00:19:33,716 Kdykoli je hurikán, vyjdu ven 381 00:19:33,799 --> 00:19:36,469 bez neoprénu a surfuju na vlnách. 382 00:19:36,552 --> 00:19:38,638 -Vážně? -A svolám žraloky. 383 00:19:38,721 --> 00:19:40,306 Teď kecáš. 384 00:19:40,389 --> 00:19:43,059 -Ne, mluvím se žraloky. -Kecáš, jak když tiskne. 385 00:19:43,142 --> 00:19:47,313 Zapiš si to do diáře a pamatuj si to. 386 00:19:48,981 --> 00:19:50,942 Phil je evidentně vtipný. 387 00:19:51,025 --> 00:19:53,611 Je zřejmé, že má kolem sebe spoustu zdí, 388 00:19:53,694 --> 00:19:57,740 což je mi blízké, protože jsem to dělala taky. 389 00:19:57,823 --> 00:20:01,327 Ale hlubší vztah to být nemůže, 390 00:20:01,410 --> 00:20:04,205 pokud není ochoten ty zdi zbořit. 391 00:20:04,997 --> 00:20:07,541 Phoebe, evidentně tu je spojení. 392 00:20:07,625 --> 00:20:11,587 Trochu se bojím, je to na mě krapet náročné. 393 00:20:11,671 --> 00:20:13,673 -Opravdu? -Ani ne. Ne. 394 00:20:13,756 --> 00:20:14,966 Jo, to mi došlo. 395 00:20:15,049 --> 00:20:18,260 Seš tak tuctovej, že to ani není legrační. 396 00:20:20,012 --> 00:20:21,806 Které máš rád sporty? 397 00:20:21,889 --> 00:20:24,558 Nesleduju basket ani jiné sporty. 398 00:20:24,642 --> 00:20:26,936 -Cože? -Jo, jsem mimoň. 399 00:20:27,019 --> 00:20:28,813 -Jsi nerd. -Jo, jedu na pohodu. 400 00:20:29,647 --> 00:20:33,275 Jsem naprostej mimoň, nemám problém to lidem přiznat. 401 00:20:33,359 --> 00:20:36,445 Doufám, že můj protějšek bude taky trochu mimoň. 402 00:20:36,529 --> 00:20:39,115 Ráda jezdím na kolečkových bruslích, 403 00:20:39,198 --> 00:20:41,742 ale baví mě anime a koukat na televizi. 404 00:20:41,826 --> 00:20:42,702 Zbožňuju anime. 405 00:20:42,785 --> 00:20:46,288 Právě jsem sledovala Jujutsu Kaisen, než jsem šla sem. 406 00:20:46,372 --> 00:20:48,582 -Jo? Já už to viděl. Miluju... -Jo. 407 00:20:48,666 --> 00:20:51,252 -Miluju Food Wars! Na zdraví! -Food Wars? Cože? 408 00:20:51,335 --> 00:20:53,879 Díky za aspoň jednu holku, co je mimoňka. 409 00:20:53,963 --> 00:20:56,590 Snad je tu Jazmin P. pro mě, a ne pro Connora. 410 00:20:56,674 --> 00:20:58,175 Máš něco v oku. 411 00:20:58,259 --> 00:21:00,428 Prosím, vytři si to. 412 00:21:00,511 --> 00:21:01,345 Dobře. 413 00:21:01,429 --> 00:21:03,848 Cítím spojení s Noelem, 414 00:21:03,931 --> 00:21:07,268 ale znamení, se kterým nejsme kompatibilní... 415 00:21:07,351 --> 00:21:08,227 JAZMIN – BLÍŽENCI 416 00:21:08,310 --> 00:21:09,770 ...z hlediska astrologie, jsou Ryby. 417 00:21:09,854 --> 00:21:12,690 Když jsem zjistila, že je ve znamení Ryb, bylo to... 418 00:21:12,773 --> 00:21:14,817 -Věříš vůbec v astrologii? -Ano. 419 00:21:14,900 --> 00:21:15,735 Opravdu? 420 00:21:15,818 --> 00:21:18,362 Říkám lidem, že astrologie je mapa tvého života. 421 00:21:18,446 --> 00:21:21,323 Dostane tě z bodu A do bodu B, když se ztratíš. 422 00:21:21,407 --> 00:21:23,159 Noel je vážně milý. 423 00:21:23,242 --> 00:21:25,786 Nevím, jestli tenhle proces změní můj názor. 424 00:21:25,870 --> 00:21:27,329 Jsem tomu otevřená. 425 00:21:27,413 --> 00:21:30,082 Zajímá mě, jak se to vyvrbí. 426 00:21:30,166 --> 00:21:32,585 -Jsem ohromně chápavá... -Jo. 427 00:21:32,668 --> 00:21:34,837 ...takže když někdo lže, řeknu: 428 00:21:34,920 --> 00:21:37,339 -„Víš, kdo jsem?“ -Proč? 429 00:21:37,423 --> 00:21:40,301 Jazmin se mi moc líbí. Máme toho hodně společného. 430 00:21:40,384 --> 00:21:42,595 Zdá se, že je s ní legrace. 431 00:21:42,678 --> 00:21:44,388 Je taky moc krásná. 432 00:21:44,513 --> 00:21:49,101 Je to těžké, protože kromě Jazmin P. se mi líbí i Ana a Adrianna. 433 00:21:49,185 --> 00:21:51,854 Mám problém se zaměřit jen na jednu holku. 434 00:21:51,937 --> 00:21:53,689 Rozhodně potřebuju Astrokomoru. 435 00:21:53,814 --> 00:21:55,691 -Odkud jsi? -Z New Yorku. 436 00:21:55,775 --> 00:21:58,194 Já se narodil v Kalifornii, vyrostl v Michiganu 437 00:21:58,277 --> 00:22:00,780 a pak jsem žil tři roky v Coloradu. 438 00:22:00,863 --> 00:22:02,573 Rok v Západní Virginii 439 00:22:02,656 --> 00:22:05,868 a poslední dvě léta v Arizoně. 440 00:22:05,951 --> 00:22:08,162 -Byl jsi všude. -Kromě New Yorku. 441 00:22:08,245 --> 00:22:12,333 Byl jsem ve státě, bylo tam pár týmů na vysoké. 442 00:22:12,416 --> 00:22:14,376 -Cos hrál? -Univerzitní fotbal. 443 00:22:14,460 --> 00:22:16,962 Já jsem ze sportovní rodiny. 444 00:22:17,046 --> 00:22:19,965 -Můj táta byl profesionální zápasník. -To mě děsí. 445 00:22:20,049 --> 00:22:22,009 A máma profesionální akrobatka. 446 00:22:22,134 --> 00:22:24,929 Což dá dohromady tanečnici klasických tanců. 447 00:22:25,012 --> 00:22:27,139 -Ty tančíš klasiku? -Jo. 448 00:22:27,223 --> 00:22:30,351 Jaký bys měla pocit z někoho, kdo vůbec netančí. 449 00:22:30,434 --> 00:22:33,687 Každý umí tančit. Chce to jen trochu praxe. 450 00:22:33,771 --> 00:22:36,232 Trochu tequily a špetku praxe. 451 00:22:36,315 --> 00:22:39,110 -Nebo vodky. Jasně. -Jo. 452 00:22:39,193 --> 00:22:42,696 Typické otázky na prvním rande zraňují mou duši. 453 00:22:42,780 --> 00:22:46,659 Nezávazně si s Yanou povídat a zábavných věcech bylo snadné. 454 00:22:46,742 --> 00:22:50,412 Otevírám se pomalu a mluvit s někým, s kým to jde snadno, 455 00:22:50,496 --> 00:22:51,789 by pro mě mohlo být dobré. 456 00:22:51,872 --> 00:22:54,208 -Fotbalisti musí brát kurzy tance. -Ne. 457 00:22:54,291 --> 00:22:55,376 Jako trénink mrštnosti. 458 00:22:55,459 --> 00:22:58,462 To by bylo skvělý. Kéž bych dělal balet. 459 00:22:58,546 --> 00:23:03,843 Yana je typický Vodnář. V rozhovoru totiž nezabíhá do hloubky. 460 00:23:03,926 --> 00:23:06,971 Zdá se, že u Connora taky boduje. 461 00:23:07,054 --> 00:23:10,307 Nechci rušit. Můžu tě na chvilku ukrást? 462 00:23:11,809 --> 00:23:13,769 Abychom se poznali. 463 00:23:13,853 --> 00:23:16,230 Líbí se mi, že mě Jasmine R. odtáhla. 464 00:23:16,313 --> 00:23:19,150 Mám respekt k holce, která přebírá vedení. 465 00:23:19,233 --> 00:23:22,111 Asertivní, sebevědomé a dominantní holky. 466 00:23:22,194 --> 00:23:24,363 Raci si cení bezpečí 467 00:23:24,446 --> 00:23:26,782 a rychle ke svým partnerům přilnou. 468 00:23:26,866 --> 00:23:31,203 Dává proto smysl, že Jasmine R. chce chvilku s Noelem. 469 00:23:31,287 --> 00:23:32,788 Co hledáš? 470 00:23:32,872 --> 00:23:34,373 Chci někoho, s kým je legrace, 471 00:23:34,456 --> 00:23:36,959 s kým si nakonec můžu užít život. 472 00:23:37,042 --> 00:23:40,462 -Tak jo. A jsi v Jersey, takže... -V Jersey už nejsem. 473 00:23:40,546 --> 00:23:43,215 -Teď jsem v Tampě na Floridě. -Tam mám rodinu. 474 00:23:43,299 --> 00:23:45,968 -Vážně? Tak jo. -Jo, to je dobrý. 475 00:23:46,051 --> 00:23:47,970 Okamžitě jsem cítila spojení. 476 00:23:48,053 --> 00:23:48,971 JASMINE R. – RAK 477 00:23:49,054 --> 00:23:53,434 Jsem ráda, že jsem si ho vzala stranou, holky se ho totiž snažily sbalit. 478 00:23:53,517 --> 00:23:55,853 Chci s ním strávit víc času o samotě. 479 00:23:55,936 --> 00:23:59,315 Už tě nechám jít. Nechci zdržovat. 480 00:23:59,398 --> 00:24:01,400 -Určitě bychom mohli... -Ty jsi... 481 00:24:03,903 --> 00:24:07,990 Mario, Connore, Phoebe a Noeli, 482 00:24:08,073 --> 00:24:10,868 pojďte se mnou do Salónku živlů. 483 00:24:14,914 --> 00:24:17,708 -Základní čtyřka zase pohromadě. -Ano! 484 00:24:18,667 --> 00:24:22,046 -Tak co, jak se cítíte? -Já dobře. 485 00:24:22,129 --> 00:24:24,924 Mluvili jste se všemi, nebo jen s někým? 486 00:24:25,007 --> 00:24:26,258 Propásli jste někoho? 487 00:24:26,342 --> 00:24:28,093 Já mluvil se všemi. 488 00:24:28,177 --> 00:24:31,222 Všechny šly rovnou na věc. 489 00:24:31,305 --> 00:24:32,306 Jak to myslíš? 490 00:24:32,389 --> 00:24:34,934 „Chceš se ženit?“ A pak děti. 491 00:24:35,017 --> 00:24:39,021 Všichni jsou velmi přímí, protože máme omezený čas, 492 00:24:39,104 --> 00:24:40,606 ale rád bych nechal věcem... 493 00:24:40,689 --> 00:24:43,067 -Volný průběh. -Jo. Je toho hodně. 494 00:24:43,150 --> 00:24:46,570 Na první dojem, kdo by mohl být vaším protějškem? 495 00:24:46,654 --> 00:24:49,448 -To je těžký. -Jeden, aspoň jeden člověk. 496 00:24:50,074 --> 00:24:51,200 Nejspíš Yana. 497 00:24:51,283 --> 00:24:53,244 Mně se tam líbilo několik holek. 498 00:24:53,327 --> 00:24:55,037 Podle mě Jasmine R. a Adrianna. 499 00:24:55,120 --> 00:24:57,665 Mně trvá trochu déle někoho poznat. 500 00:24:57,748 --> 00:25:00,417 Pro mě je nevýraznější Javier. 501 00:25:00,501 --> 00:25:04,713 Taky jsem mluvila s Christopherem. Něco mezi námi bylo. 502 00:25:04,797 --> 00:25:09,093 Mluvili jsme o jeho rodině a kde vyrostl. Já mám zatím tohle. 503 00:25:09,176 --> 00:25:10,886 Já bych řekla, že Caleb. 504 00:25:10,970 --> 00:25:13,013 Uvidíme, co řekne Astrokomora. 505 00:25:13,097 --> 00:25:14,974 -Podíváme se. -Jo. 506 00:25:16,767 --> 00:25:17,643 Páni. 507 00:25:18,686 --> 00:25:20,354 Co to sakra je? 508 00:25:20,437 --> 00:25:24,984 Živly, nyní je čas, abyste navštívili Astrokomoru, 509 00:25:25,067 --> 00:25:28,988 kde vám dám první astrologický test. 510 00:25:29,780 --> 00:25:32,783 Mario, pojď prosím do Astrokomory. 511 00:25:32,866 --> 00:25:35,077 Astrokomora! 512 00:25:35,160 --> 00:25:36,870 Jsem nervózní! 513 00:25:50,551 --> 00:25:54,680 Páni, to je krása! Připadám si jako ve vesmíru. 514 00:25:55,306 --> 00:25:57,808 Panebože. 515 00:25:57,891 --> 00:25:58,976 Co je to? 516 00:25:59,059 --> 00:26:01,729 Bože, jsem zvědavá! Co řekne? 517 00:26:02,604 --> 00:26:03,564 Noeli. 518 00:26:03,647 --> 00:26:06,650 -Jdeš do Astrokomory. -Komora. 519 00:26:07,318 --> 00:26:10,112 Velká křišťálová koule, ukaž mi budoucnost. 520 00:26:10,404 --> 00:26:12,614 -Connore. -Jdeme na to. Hodně štěstí. 521 00:26:14,283 --> 00:26:15,868 To je hustý. 522 00:26:16,410 --> 00:26:18,078 -Phoebe. -Super, už jdu. 523 00:26:18,162 --> 00:26:20,456 Prosím, pojď do Astrokomory. 524 00:26:22,207 --> 00:26:24,293 To je šílený. 525 00:26:26,003 --> 00:26:28,172 Vítejte v Astrokomoře. 526 00:26:28,630 --> 00:26:33,218 Mým posláním je provést vás zkušeností s astrologií 527 00:26:33,302 --> 00:26:38,140 a vyzvat vás, abyste našli kosmickou lásku. 528 00:26:38,223 --> 00:26:42,353 Nevím, co se děje, ale ta koule se mnou mluví a je to šíleně divný. 529 00:26:42,436 --> 00:26:43,979 Do čeho jsem se to pustil? 530 00:26:44,063 --> 00:26:46,899 Ale jestli mě ta kouzelná koule dovede k životní lásce, 531 00:26:46,982 --> 00:26:48,317 za pokus to stojí. 532 00:26:48,400 --> 00:26:50,819 Teď, když jste poznali všechny nezadané, 533 00:26:50,903 --> 00:26:52,946 je čas na první schůzku. 534 00:26:53,030 --> 00:26:57,284 Vyberte si nezadaného jedince, u kterého věříte, že je ten pravý. 535 00:26:57,409 --> 00:27:01,914 A já vám v pravý čas řeknu, jestli jste si vybrali správně. 536 00:27:02,456 --> 00:27:04,166 Panebože! 537 00:27:04,666 --> 00:27:07,252 Mario, tvé sluneční znamení je Kozoroh. 538 00:27:07,336 --> 00:27:10,589 Máš potřebu vše ve svém životě ovládat. 539 00:27:14,259 --> 00:27:17,513 Výzva pro tebe zní, aby ses té kontroly vzdala 540 00:27:17,596 --> 00:27:21,975 a dovolila někomu, aby převzal vedení a tys mohla žít přítomným okamžikem. 541 00:27:22,059 --> 00:27:24,728 A jsme tu. Podívej na ty kytky. 542 00:27:24,812 --> 00:27:26,563 Děkuji. 543 00:27:28,482 --> 00:27:31,985 Tak jo, vezmeme si vázu. Já si vezmu tuhle. 544 00:27:32,069 --> 00:27:36,407 Na první schůzku jsem si vybrala Chrise E., protože jsme si pěkně povídali. 545 00:27:36,490 --> 00:27:39,326 Věřím, že s ním můžu žít přítomným okamžikem. 546 00:27:39,410 --> 00:27:42,788 Dnes budeme dělat kytice, které vyjadřují vzájemné pocity. 547 00:27:42,871 --> 00:27:44,665 Nechám se jím vést. 548 00:27:44,748 --> 00:27:47,209 Slunečnice, čisté myšlenky. 549 00:27:47,292 --> 00:27:48,919 Hortenzie, upřímnost. 550 00:27:49,002 --> 00:27:51,964 Tahle mě zaujala. Hluboké porozumění. 551 00:27:52,047 --> 00:27:54,800 -Čím to? -Tohle od nás chci. 552 00:27:54,883 --> 00:27:57,803 -Tak jo. To se přidám. -Stojím o hluboké porozumění. 553 00:27:57,886 --> 00:28:01,181 -O to podle mě jde. -Jo. Naprosto. 554 00:28:01,306 --> 00:28:03,350 Tady to mám střihnout? 555 00:28:03,434 --> 00:28:06,353 -Tak jo. Zkoseně. -Trochu zkoseně. 556 00:28:06,437 --> 00:28:08,355 Snažím se, aby to vypadalo dobře. 557 00:28:08,439 --> 00:28:11,066 Vypadá to úžasně. Co víc chtít? 558 00:28:11,150 --> 00:28:14,069 No tak, přestaň. Manipuluješ se mnou. 559 00:28:14,987 --> 00:28:16,947 -Takže... -Chci si to ujasnit, 560 00:28:17,030 --> 00:28:18,740 protože tady se píše „přátelství“. 561 00:28:18,824 --> 00:28:21,827 Ale podle mě je vztah založen na přátelství. 562 00:28:21,910 --> 00:28:26,748 Život je dlouhý a chci nejlepšího přítele. 563 00:28:26,832 --> 00:28:29,251 -Naprosto. Děkuji. -Není zač. 564 00:28:29,334 --> 00:28:31,044 Můžeš si nechat i vázu. 565 00:28:31,128 --> 00:28:32,337 Dobře. Nechám. 566 00:28:44,766 --> 00:28:49,062 Jak se cítíš? Vím, že tu máme najít svůj protějšek. 567 00:28:49,146 --> 00:28:53,066 Můžeme najít lásku svého života, nebo budoucího manžela či manželku. 568 00:28:53,150 --> 00:28:56,653 Ale tohle je nezvyklé. Tak to lidi běžně nedělají. 569 00:28:56,737 --> 00:29:01,241 Žádná Astrokomora nám neřekne, že máš dělat věci určitým způsobem. 570 00:29:01,325 --> 00:29:04,620 -Jaký z toho máš pocit? -Jsem děsně nervózní. 571 00:29:04,703 --> 00:29:09,666 Ne, že bych nebyl připravený, ale nevěděl jsem přesně, 572 00:29:09,750 --> 00:29:13,253 jak se to celé vyvrbí. Zachovám si otevřenou mysl. 573 00:29:13,337 --> 00:29:15,297 Co ty? 574 00:29:15,631 --> 00:29:18,842 -Cítím se vnitřně jistá. -Jasně. 575 00:29:18,926 --> 00:29:22,721 Taky trávím spoustu času tím, co mám ráda, a ve své firmě, 576 00:29:22,804 --> 00:29:26,558 a nemám čas na to, abych hledala lásku. 577 00:29:26,642 --> 00:29:29,811 Občas zapomínám, že musím žít tady a teď. 578 00:29:29,895 --> 00:29:34,233 Jsem tu mimo jiné i proto, že jsem musela jít proti svému rozumu. 579 00:29:34,316 --> 00:29:38,445 Dovedu si představit, že budu poslouchat Astrokomoru, nechám si poradit 580 00:29:38,529 --> 00:29:39,947 a z té rady budu vycházet. 581 00:29:40,030 --> 00:29:44,743 Řekla mi, že bych se měla snažit víc myslet na to, 582 00:29:44,826 --> 00:29:49,039 abych nepřebírala kontrolu, protože vždycky chci, aby muž vedl. 583 00:29:49,122 --> 00:29:53,210 Je to pro mě těžké, ale chci na tom zapracovat. 584 00:29:53,293 --> 00:29:56,171 Kdykoli jsem ve vztahu, 585 00:29:56,255 --> 00:30:00,300 chci, aby ten druhý převzal vedení a já abych ho následovala. 586 00:30:00,384 --> 00:30:02,761 -Jasně. -Asi bys měl vědět, 587 00:30:02,844 --> 00:30:06,056 že když jsem s tebou, soustředím se na přítomný okamžik. 588 00:30:06,139 --> 00:30:09,434 Tak pojď zkusit něco nového. 589 00:30:09,518 --> 00:30:13,855 -Dobře. -Řekni mi svou nejsilnější vzpomínku. 590 00:30:13,939 --> 00:30:18,860 Vyrůstala jsem jen s mámou. Vždy jsem věděla, kdo je můj táta, 591 00:30:18,944 --> 00:30:21,363 ale neměla jsem s ním žádný vztah. 592 00:30:21,446 --> 00:30:24,700 Před pár lety mi táta poprvé v životě 593 00:30:24,783 --> 00:30:27,786 uspořádal narozeninovou oslavu. 594 00:30:28,287 --> 00:30:32,708 Na to nikdy nezapomenu. Měla jsem pocit, že je mi zase sedm. 595 00:30:32,791 --> 00:30:36,169 -Vždycky jsem to po tátovi chtěla. -To je pěkný. 596 00:30:36,253 --> 00:30:37,212 Jo. 597 00:30:37,296 --> 00:30:41,383 Jsem moc rád, že se mi Maria svěřila a řekla mi o svém otci. 598 00:30:41,466 --> 00:30:44,261 Rozhodně jsem s ní navázal opravdové spojení. 599 00:30:44,344 --> 00:30:47,598 Doufám, že mým protějškem je Maria. 600 00:30:47,681 --> 00:30:50,475 Na prvním rande rád chodím tančit. 601 00:30:50,559 --> 00:30:53,562 Ještě žádný muž mě na prvním rande nevzal tančit. 602 00:30:53,645 --> 00:30:55,647 -Chceš si zatančit? -Jasně. 603 00:30:55,731 --> 00:30:57,858 Tak jo. Jdeme na to. 604 00:30:57,941 --> 00:31:00,611 Teď uděláme otočku. 605 00:31:01,403 --> 00:31:03,280 A pak se zase vrátíš. 606 00:31:08,577 --> 00:31:12,247 Normálně potřebuju vidět kroky, než s někým začnu tančit, 607 00:31:12,331 --> 00:31:14,166 zvlášť když jde o Bachatu. 608 00:31:14,374 --> 00:31:17,502 Ale je dobrý tanečník. Trochu mě to překvapilo. 609 00:31:17,586 --> 00:31:20,672 -Raz, dva, tři. -Zvlášť když tančíte s mužem, 610 00:31:20,756 --> 00:31:24,259 musíte ho nechat vést. Hodně vám to o něm řekne. 611 00:31:24,343 --> 00:31:27,346 Chris si dost věřil. A to je fakt sexy. 612 00:31:27,429 --> 00:31:29,598 -Nechci spadnout. -Chytím tě. 613 00:31:29,681 --> 00:31:30,557 -Dobře. -Mám tě. 614 00:31:30,641 --> 00:31:35,020 Jestli takhle bude Astrokomora pokračovat, asi ji budu muset poslouchat. 615 00:31:35,103 --> 00:31:38,065 Tak jo. Ještě krok a záklon. 616 00:31:38,982 --> 00:31:39,858 Pomalu. 617 00:31:40,984 --> 00:31:42,819 Tak jo. To je ono. 618 00:31:43,612 --> 00:31:46,615 Na mém rande s Chrisem bylo všechno tak romantické. 619 00:31:46,698 --> 00:31:48,950 Byla jsem Chrisem doslova unesena. 620 00:31:50,744 --> 00:31:54,539 Umí převzít vedení, což ve svém životě potřebuji. 621 00:31:55,749 --> 00:31:59,503 Vážně doufám, že jsem vybrala správně a on je mým protějškem. 622 00:32:09,221 --> 00:32:10,639 Maria je suprová. 623 00:32:10,722 --> 00:32:13,517 S někým takovým je snadné se uvolnit. 624 00:32:13,600 --> 00:32:17,938 Byl bys zklamaný, kdyby se vrátil a byl z nich pár? 625 00:32:18,563 --> 00:32:19,523 Ne. 626 00:32:19,606 --> 00:32:23,235 Myslím, že každý z nás má několik protějšků. Chápeš? 627 00:32:23,360 --> 00:32:29,366 Když jsem zjistil, že si Maria vybrala Chrise, trochu mě to překvapilo. 628 00:32:29,449 --> 00:32:31,743 Měl jsem pocit, že si vybere mě. 629 00:32:31,827 --> 00:32:34,246 Ale jestli se mnou půjde na schůzku, 630 00:32:34,329 --> 00:32:35,789 nikdo jiný nemá šanci. 631 00:32:35,872 --> 00:32:38,917 Bylo by dobré, kdyby šla aspoň na jedno další rande. 632 00:32:39,000 --> 00:32:42,379 Určitě se k ní hodím víc. 633 00:32:46,967 --> 00:32:51,388 Connore, tvé sluneční znamení jsou Blíženci, takže jsi zvídavý. 634 00:32:51,471 --> 00:32:56,143 Ale kvůli své práci ses zasekl ve stejné rutině. 635 00:32:56,226 --> 00:33:01,648 Poddej se znamení Blíženců. Buď impulzivní a udělej něco nezvyklého. 636 00:33:03,483 --> 00:33:05,986 Chci si nechat od Astrokomory poradit, 637 00:33:06,069 --> 00:33:08,155 protože každá rada se mi hodí. 638 00:33:08,238 --> 00:33:11,992 Současně ale váhám a jsem skeptický, 639 00:33:12,075 --> 00:33:13,910 když ke mně ta koule promlouvá. 640 00:33:14,745 --> 00:33:18,665 Vyberu si někoho, s kým jsem v klidu. 641 00:33:18,749 --> 00:33:21,960 Tak jo. Dám si dračí ovoce. 642 00:33:23,754 --> 00:33:24,629 A je to. 643 00:33:25,172 --> 00:33:28,759 Na první schůzku jsem si vybral Yanu. Chtěl jsem ji lépe poznat. 644 00:33:28,842 --> 00:33:33,263 Přinejhorším ji na tom rande odradím, nic horšího se stát nemůže. 645 00:33:33,346 --> 00:33:39,102 Ale jsem nervózní, protože stopro plácnu něco hloupého, jako vždycky. 646 00:33:39,186 --> 00:33:42,063 Jak se cítíš? Taky máš pocit, že je toho moc? 647 00:33:42,147 --> 00:33:45,650 Bylo pěkné si povídat mezi čtyřma očima. 648 00:33:45,734 --> 00:33:47,778 Všichni říkají: „Z koho máš dobrý pocit?“ 649 00:33:47,861 --> 00:33:49,863 „Nikdo tu nikoho nezná.“ 650 00:33:49,946 --> 00:33:52,491 No jo. Zatím ne. To se nedá předvídat. 651 00:33:52,616 --> 00:33:53,867 Jaký je tvůj typ? 652 00:33:53,950 --> 00:33:58,413 Nemám konkrétní typ, myslím duševně. 653 00:33:58,538 --> 00:34:02,209 Ale důvodem, proč jsem se dřív rozcházel, 654 00:34:02,292 --> 00:34:04,044 byla obvykle moje práce. 655 00:34:04,127 --> 00:34:07,923 Nikdo nechtěl vztah na dálku. 656 00:34:08,006 --> 00:34:09,549 -Co děláš? -Jsem... 657 00:34:09,633 --> 00:34:11,384 Nevím to. 658 00:34:11,468 --> 00:34:13,595 O tom jsme nemluvili. 659 00:34:13,720 --> 00:34:15,972 To je na prvním rande dobrá otázka. 660 00:34:16,056 --> 00:34:17,682 Jsem lesnický pomocník, 661 00:34:17,766 --> 00:34:20,685 jinak taky hasič lesních požárů. 662 00:34:20,769 --> 00:34:21,645 Dobře. 663 00:34:21,770 --> 00:34:24,105 Mám pocit, že ta práce mě... 664 00:34:24,189 --> 00:34:27,651 Je těžké s někým chodit a s někým být, 665 00:34:27,734 --> 00:34:30,237 zvlášť takhle na dálku. Člověk se pak ptá: 666 00:34:30,320 --> 00:34:33,281 „Chceš se mnou být? Neuvidíš mě půl roku. 667 00:34:33,365 --> 00:34:34,533 „Jaký je to pocit?“ 668 00:34:34,616 --> 00:34:37,118 To chápu. Tedy v menším měřítku. 669 00:34:37,202 --> 00:34:39,454 Vedu totiž noční klub. 670 00:34:39,579 --> 00:34:41,331 -Dobře. -Moje pracovní doba 671 00:34:41,456 --> 00:34:44,292 se od všech ostatních liší. 672 00:34:44,376 --> 00:34:46,169 Začínám kolem osmé deváté večer 673 00:34:46,253 --> 00:34:48,880 a vracím se domů v šest sedm ráno. 674 00:34:48,964 --> 00:34:52,551 Propásnu spoustu večeří a setkání. 675 00:34:52,634 --> 00:34:53,593 Takže to chápu. 676 00:34:54,761 --> 00:34:58,765 Nechodím často na rande, takže s Yanou je to pro mě snadné. 677 00:34:58,849 --> 00:35:02,519 Dost jsem se o ní dověděl. Jsem pořád trochu nervózní, 678 00:35:02,602 --> 00:35:05,272 že udělám na prvním rande něco divného, 679 00:35:05,355 --> 00:35:07,691 co mě rozhodí. 680 00:35:07,774 --> 00:35:10,402 Že budu křičet do dálky z okraje útesu. 681 00:35:13,613 --> 00:35:17,409 -Chceš zakřičet jako první? -To nevím. 682 00:35:17,492 --> 00:35:20,328 Rozhodně moc nekřičím, pokud nejde o karaoke. 683 00:35:20,412 --> 00:35:22,080 Možná bys měl začít. 684 00:35:22,581 --> 00:35:25,375 -Nejsem na nic naštvaný. -Do toho. 685 00:35:25,458 --> 00:35:28,295 -Jako bych měl skočit. -Najdi v sobě oheň. 686 00:35:28,378 --> 00:35:30,881 Ale nechci skočit. 687 00:35:32,591 --> 00:35:34,968 -Je to jen... -Voda není tak studená. 688 00:35:35,886 --> 00:35:39,389 Dobře. Jak... 689 00:35:41,892 --> 00:35:42,767 Tak jo. 690 00:35:46,354 --> 00:35:47,230 Sakra. 691 00:35:48,690 --> 00:35:50,400 -Ahoj. -To bylo parádní. 692 00:35:50,650 --> 00:35:52,360 -Teď ty. Držím palce. -Tak jo. Teď já? 693 00:35:52,485 --> 00:35:53,904 Hodně štěstí. 694 00:35:53,987 --> 00:35:56,990 -Mám zaťaté pěsti. -Je to nepřekonatelný. 695 00:36:00,243 --> 00:36:02,787 Jaký to byl pocit? Bylo to nepříjemné. 696 00:36:02,871 --> 00:36:05,999 -Vůbec se mi to nelíbilo. -Mně taky ne. 697 00:36:06,082 --> 00:36:09,836 Connor mě překvapil. I když máme odlišný životní styl, 698 00:36:09,920 --> 00:36:14,883 je mi blízký, tak nějak na hlubší úrovni. 699 00:36:14,966 --> 00:36:17,010 -Tak na tři? -Spolu? 700 00:36:17,093 --> 00:36:18,970 -Zakřičíme spolu. -Tak jo. 701 00:36:19,054 --> 00:36:20,513 Tři, dva, jedna. 702 00:36:25,393 --> 00:36:28,480 To bylo po dlouhé době nejlepší první rande. 703 00:36:28,563 --> 00:36:32,442 Asi jsme vystoupili z komfortní zóny, poznali jsme se. 704 00:36:36,529 --> 00:36:39,199 Rande s Yanou podle mě proběhlo skvěle. 705 00:36:39,282 --> 00:36:42,744 Mám pocit, že ji znám mnohem déle. 706 00:36:42,827 --> 00:36:47,165 Vážně doufám, že Yana je můj první protějšek. Je mi s ní dobře. 707 00:36:48,458 --> 00:36:49,542 Dej mi ruku. 708 00:36:49,626 --> 00:36:51,711 Tak jo. Neboj se. 709 00:36:55,298 --> 00:36:59,052 Noel je jediný, s kým cítím nějakou jiskru. 710 00:36:59,427 --> 00:37:03,098 Jsem ráda, že zkoumá různé možnosti, 711 00:37:03,181 --> 00:37:05,100 což tu děláme všichni. 712 00:37:05,183 --> 00:37:08,311 -Je pro mě těžké zvládat... -Zpracovat to. 713 00:37:08,395 --> 00:37:09,396 Jo, zpracovat to. 714 00:37:10,063 --> 00:37:14,901 Chci být s Noelem, protože během prvních pěti minut tady 715 00:37:14,985 --> 00:37:17,737 to byl první člověk, se kterým jsem mluvila. 716 00:37:17,821 --> 00:37:21,282 Noel by mohl být mým protějškem, máme toho hodně společného. 717 00:37:21,366 --> 00:37:24,661 Náš rozhovor je přirozený a není nucený. 718 00:37:24,744 --> 00:37:27,455 Ale pořád nic nevíme a ta nejistota se mi nelíbí. 719 00:37:27,539 --> 00:37:31,501 Chci to vědět, protože to je první rande a říkáte si: „Co dělají?“ 720 00:37:31,584 --> 00:37:33,920 Říkám si, kdy se vrátí. 721 00:37:35,422 --> 00:37:40,385 Noeli, tvé sluneční znamení Ryb znamená, že se honíš za sny místo reality. 722 00:37:40,468 --> 00:37:45,640 Ale tahle zvědavost a těkání tě v minulosti dovedly k podvádění. 723 00:37:49,019 --> 00:37:51,813 Vím jen, že dnes jdeme do lázní. 724 00:37:51,896 --> 00:37:54,315 Těším se. Byl jsi někdy v lázních? 725 00:37:54,649 --> 00:37:55,734 Vlastně ne. 726 00:37:56,276 --> 00:38:00,613 Na dnešní schůzce je důležité nenechat se zaslepit krásou 727 00:38:00,697 --> 00:38:03,700 a vybrat někoho, kdo je dobrý pro vaši duši. 728 00:38:06,244 --> 00:38:07,996 -Jdeme do vody. -Dobře. 729 00:38:08,079 --> 00:38:10,290 -Vezmeme jahody. -Jahody. 730 00:38:10,373 --> 00:38:13,710 Astrokomora mi řekla, ať si vyberu někoho přes emoce, 731 00:38:13,793 --> 00:38:15,545 ale budu se řídit intuicí. 732 00:38:15,628 --> 00:38:19,049 Vybral jsem si Adriannu. Viděli jste ji? Jak ji nevybrat? 733 00:38:20,050 --> 00:38:21,760 S jakými živly jsi chodil? 734 00:38:22,886 --> 00:38:25,180 Moje bývalka byla Rak. 735 00:38:25,263 --> 00:38:28,183 A pak jsem chodil se Štírem. 736 00:38:28,600 --> 00:38:32,020 Pak už nevím, v jakém znamení byly holky, co jsem s nimi chodil, 737 00:38:32,103 --> 00:38:35,982 protože tohle je poprvé, kdy se tím nechávám vést. 738 00:38:36,066 --> 00:38:37,150 Nechat se vybrat? Jo. 739 00:38:37,233 --> 00:38:40,028 Poslední tři roky jsem nikoho nehledal. 740 00:38:40,111 --> 00:38:42,781 Zaměřuji se na cíl, na sebe, 741 00:38:42,864 --> 00:38:46,284 a dávám si pozor, abych byl tím, kterým chci být pro svou vyvolenou. 742 00:38:46,367 --> 00:38:47,202 To dává smysl. 743 00:38:47,285 --> 00:38:50,205 S jakými muži jsi chodila ty? Aspoň jejich znamení. 744 00:38:50,288 --> 00:38:54,876 Vycházím s vzdušnými, zemskými a ohňovými znameními. 745 00:38:55,376 --> 00:38:56,836 S vodními většinou ne. 746 00:38:58,379 --> 00:39:00,090 A když, tak je to přechodné. 747 00:39:00,173 --> 00:39:02,342 Nejsem to, co potřebují. 748 00:39:02,425 --> 00:39:05,220 Vždy nakonec hledají jinde. 749 00:39:05,303 --> 00:39:06,971 -Chápu. -No jo. 750 00:39:07,055 --> 00:39:10,266 S Noelem je mi příjemně, ale je vodní znamení. 751 00:39:10,350 --> 00:39:13,353 A pro mě jako ohňové znamení je to drsné. 752 00:39:14,020 --> 00:39:16,439 Ničí mě to, protože se mi líbí, 753 00:39:16,523 --> 00:39:19,651 ale nevidím v něm svůj protějšek. 754 00:39:19,734 --> 00:39:21,694 -Chci si zdřímnout. -Teď? 755 00:39:21,778 --> 00:39:24,823 Chci si zdřímnout. To teplo mě unavuje. 756 00:39:24,906 --> 00:39:25,782 Opravdu? 757 00:39:26,116 --> 00:39:29,744 I když se mi Adrianna líbí, to rande je plné rozpaků. 758 00:39:29,828 --> 00:39:32,122 Nemáme toho moc společného. 759 00:39:32,205 --> 00:39:35,792 Neuposlechl jsem Astrokomoru 760 00:39:35,875 --> 00:39:39,504 a nechal se vést fyzickou přitažlivostí, která mě zavedla na scestí. 761 00:39:39,587 --> 00:39:43,633 Ale jsem tu, abych našel partnerku, a měl bych se nechat vést astrologií, 762 00:39:43,716 --> 00:39:47,220 takže začnu Astrokomoru poslouchat. 763 00:39:55,687 --> 00:40:00,108 Phoebe, tvoje Slunce ve Lvu znamená, že si držíš odstup. 764 00:40:00,567 --> 00:40:04,154 Ale to ti brání navázat hlubší emoční spojení. 765 00:40:04,237 --> 00:40:05,697 Opři se do toho. 766 00:40:06,406 --> 00:40:09,868 Pro tebe je výzvou zbořit ty zdi 767 00:40:09,951 --> 00:40:13,246 a dát někomu šanci, aby tě poznal. 768 00:40:13,329 --> 00:40:15,039 Tvé skutečné já. 769 00:40:21,880 --> 00:40:23,006 Jak vypadá? 770 00:40:23,798 --> 00:40:25,675 Moc pěkně. 771 00:40:25,758 --> 00:40:27,886 Sedí k sobě? 772 00:40:29,179 --> 00:40:30,054 Sedí. 773 00:40:31,139 --> 00:40:32,724 -To je pěkný. -Moc pěkný. 774 00:40:33,183 --> 00:40:35,852 I když pro mě bylo těžké 775 00:40:35,935 --> 00:40:38,730 věřit napoprvé úmyslům nějakého kluka, 776 00:40:38,813 --> 00:40:43,359 pokusím se nedržet si takový odstup a být trochu zranitelnější, 777 00:40:43,443 --> 00:40:46,696 protože vážně chci vykročit na tuhle cestu správnou nohou. 778 00:40:47,572 --> 00:40:49,157 Jsem nejmladší ze čtyř sourozenců. 779 00:40:49,240 --> 00:40:52,785 Moje sestra Abby je vdaná a Sydney se také vdala. 780 00:40:52,869 --> 00:40:54,204 Máš synovce nebo neteře? 781 00:40:54,287 --> 00:40:57,582 Ne, máma je naštvaná. Chce vnoučátka. 782 00:40:57,665 --> 00:40:59,709 To chtějí všechny mámy. 783 00:40:59,792 --> 00:41:03,671 Když se zmíním o nějaké holce, ptá se hned: „Spíš s ní?“ 784 00:41:03,755 --> 00:41:04,964 Vážně? 785 00:41:05,048 --> 00:41:08,176 -Moje máma je pravá Irka. -Panebože. To je vtipný. 786 00:41:08,259 --> 00:41:10,803 S Calebem se škádlíme, 787 00:41:10,887 --> 00:41:14,515 ale podle informací, které mám od Astrokomory, 788 00:41:14,599 --> 00:41:19,062 chci využít tuhle příležitost, abych se otevřela. 789 00:41:19,229 --> 00:41:22,106 Aby mě mohl poznat víc do hloubky. 790 00:41:22,190 --> 00:41:26,778 Během dospívání jsem byla tlustá a celý život mě šikanovali. 791 00:41:26,861 --> 00:41:29,072 -Takže to je moje... -Vítej v klubu. 792 00:41:29,155 --> 00:41:32,367 -Taky jsem byl oplácaný dítě. -Vážně? Jo. 793 00:41:32,450 --> 00:41:35,662 Měla jsem těžkou tělesnou dysmorfii. Začala jsem se přejídat 794 00:41:35,745 --> 00:41:38,748 a šlo to se mnou dost z kopce. 795 00:41:38,915 --> 00:41:42,418 -Jak jsi to překonala? -Šla jsem na terapii. 796 00:41:42,502 --> 00:41:46,547 Naučila jsem se být na sebe hodná a odpustit si. 797 00:41:46,631 --> 00:41:52,637 Musím změnit a napravit svůj vztah k sobě a k jídlu. 798 00:41:53,096 --> 00:41:55,515 -Člověk je pak pokornější. -Hrozně fouká. 799 00:41:56,975 --> 00:41:59,769 -Sbohem krekry. -Naše krekry letí. 800 00:41:59,852 --> 00:42:03,731 S Phoebe mi bylo skvěle. Klapalo nám to. Bylo to přirozené. 801 00:42:03,815 --> 00:42:05,525 Žádný pocit trapnosti. 802 00:42:05,608 --> 00:42:08,403 Řekla mi o sobě a já zase jí, 803 00:42:08,486 --> 00:42:11,281 sedli jsme si. Podle mě to šlo moc dobře. 804 00:42:11,364 --> 00:42:13,408 Kde se vidíš za pět let? 805 00:42:13,491 --> 00:42:14,993 Snad budu vdaná. 806 00:42:15,076 --> 00:42:17,620 Možná budu mít děti, jestli to vyjde. 807 00:42:17,704 --> 00:42:21,708 Budu vydělávat spoustu peněz, angažovat se v komunitě 808 00:42:21,791 --> 00:42:25,920 a budu mít lásku s oporou v Bohu. 809 00:42:26,004 --> 00:42:30,842 -To jsem vždycky chtěl. -Kéž by nám to vyšlo. 810 00:42:31,259 --> 00:42:32,135 Opravdu? 811 00:42:40,393 --> 00:42:42,979 Caleb mě rozhodně vzrušuje. 812 00:42:43,062 --> 00:42:46,232 Dlouho jsem se s nikým takhle nelíbala. 813 00:42:57,618 --> 00:43:01,956 Cítím k němu silné pouto. Nejen na fyzické úrovni, 814 00:43:02,040 --> 00:43:03,875 ale i na té emoční. 815 00:43:03,958 --> 00:43:08,171 Myslím, že se mi s ním dnes podařilo se tolik nehlídat. 816 00:43:08,254 --> 00:43:10,465 -Připraven? -Nezapomeň na srdíčko. 817 00:43:10,548 --> 00:43:12,925 Moje srdíčko. Skoro jsem zapomněla. 818 00:43:15,261 --> 00:43:16,721 -Vypadneme odtud. -Dobře. 819 00:43:24,354 --> 00:43:25,355 Ahoj. 820 00:43:25,438 --> 00:43:27,398 Panebože. Ahoj, slaďoušci. 821 00:43:27,482 --> 00:43:28,941 -Ahoj! -Ahoj! 822 00:43:29,025 --> 00:43:30,360 Jste roztomilí. 823 00:43:30,443 --> 00:43:33,112 -Jaké to bylo? -Naprostý úlet. 824 00:43:33,196 --> 00:43:35,239 -Co jste dělali? -Šli jsme do lázní. 825 00:43:35,323 --> 00:43:38,493 -Závidím vám. -Díky. Zapotili jsme se. 826 00:43:38,576 --> 00:43:41,412 Nechám vás, ať si pokecáte. Půjdu za klukama. 827 00:43:41,496 --> 00:43:42,372 Dobře. 828 00:43:42,455 --> 00:43:44,499 Můžu si půjčit Jasmíny, prosím? 829 00:43:44,582 --> 00:43:45,458 -Ano. -Ano. 830 00:43:45,541 --> 00:43:47,251 -To je tedy „Ano!“ -Jo. 831 00:43:47,377 --> 00:43:49,337 Co se sakra stalo? 832 00:43:49,420 --> 00:43:53,466 Řekni po pravdě, jak to je. Ne to cukrování, co jsme viděly. 833 00:43:53,549 --> 00:43:54,425 Dobře. 834 00:43:55,718 --> 00:43:58,012 -Prostředí bylo moc pěkné. -Jo. 835 00:43:58,096 --> 00:44:00,473 Ale mám z něj pocit, 836 00:44:00,556 --> 00:44:03,184 že jsme jako voda a olej, jestli chápete. 837 00:44:03,267 --> 00:44:04,102 -Jo. -Jo. 838 00:44:04,185 --> 00:44:08,272 Rande bylo pěkné, ale romantika nic moc. 839 00:44:09,273 --> 00:44:10,233 Noel se mi líbí. 840 00:44:10,316 --> 00:44:14,821 Když Adrianna řekla, že v něm vidí spíš kamaráda... 841 00:44:15,530 --> 00:44:19,409 Ulevilo se mi, protože s jednou si starost dělat nemusím. 842 00:44:19,492 --> 00:44:23,746 Celý den tu trpím, protože všem říkám, co cítím, 843 00:44:23,830 --> 00:44:26,374 a říkám si: „Kde jsou? Vraťte se.“ 844 00:44:26,457 --> 00:44:29,710 Potřebuju vědět, co se děje. Celé dopoledne se tím užírám. 845 00:44:29,794 --> 00:44:33,005 Myslím, že k tomu dojde, protože jsme si povídali. 846 00:44:33,089 --> 00:44:36,300 Zeptala jsem se ho: „S jakými chodíš znameními? S jakými živly?“ 847 00:44:36,384 --> 00:44:39,387 Jmenoval tvoje znamení. Tak říkám: „No...“ 848 00:44:40,847 --> 00:44:42,432 -Jo, takže... -Zajímavé. 849 00:44:42,515 --> 00:44:46,394 Proto si myslím, že svým temperamentem se k němu hodíš 850 00:44:46,477 --> 00:44:47,687 víc než já. 851 00:44:47,770 --> 00:44:50,773 Přitahuje mě, jiskří to mezi námi. 852 00:44:50,857 --> 00:44:54,402 Chci vědět, jestli to taky cítil, jestli jsme na stejné vlně. 853 00:44:54,485 --> 00:44:58,698 Je nepříjemné slyšet Noelovo jméno od Jasmine, 854 00:44:59,323 --> 00:45:00,783 protože Noel se mi líbí. 855 00:45:01,284 --> 00:45:04,412 -Teď si s ním musím promluvit. -Užij si to! 856 00:45:04,495 --> 00:45:06,914 -Užij si ten rozhovor. -Tak jo. 857 00:45:07,832 --> 00:45:11,711 Takhle trapně mi snad nikdy nebylo. 858 00:45:11,794 --> 00:45:15,173 Snažila jsem se zachovat kamennou tvář. 859 00:45:20,970 --> 00:45:24,599 Chtěla jsem s tebou jen mluvit o tom... 860 00:45:24,682 --> 00:45:27,101 -Jo. -...jak jsem se cítila poprvé, 861 00:45:27,185 --> 00:45:30,563 když jsme se potkali a povídali si. 862 00:45:31,314 --> 00:45:33,357 Nechci tě vyděsit, protože jsem... 863 00:45:34,358 --> 00:45:37,570 Neboj se. Jsi v pohodě. Pokračuj. 864 00:45:37,653 --> 00:45:41,532 Jsi tu jediný, který mě od začátku zaujal. 865 00:45:41,616 --> 00:45:42,825 -Jo? -Jo. 866 00:45:43,075 --> 00:45:43,993 Jsem tak nervózní. 867 00:45:44,911 --> 00:45:45,786 Nebuď. 868 00:45:46,412 --> 00:45:50,875 Chci jen vědět, jaký pocit jsi z toho měl, 869 00:45:50,958 --> 00:45:54,337 i když je hodně brzy, ale když něco cítím, vím to jistě. 870 00:45:54,420 --> 00:45:55,421 -Cítím to. -Jo. 871 00:45:55,505 --> 00:45:57,465 Tak to je. 872 00:45:57,882 --> 00:46:00,426 Rád jsem si s tebou povídal, moc. 873 00:46:00,510 --> 00:46:01,594 -Dobře. -Jo. 874 00:46:01,677 --> 00:46:03,846 Nemáš z čeho být nervózní. 875 00:46:03,930 --> 00:46:07,183 Taky tě chci víc poznat, jít na rande. 876 00:46:07,266 --> 00:46:08,726 Jo, to bych ráda. 877 00:46:09,185 --> 00:46:12,313 Potvrdil mi všechno, co jsem chtěla. 878 00:46:12,396 --> 00:46:14,273 Tak jo. Jsem moc ráda. 879 00:46:16,359 --> 00:46:20,238 Aspoň jednou na mě myslel 880 00:46:20,655 --> 00:46:25,368 během uplynulých 24 hodin, takže jsem trochu klidnější. 881 00:46:25,618 --> 00:46:28,621 Chtěla jsem jen vyjádřit svůj zájem. 882 00:46:28,704 --> 00:46:29,789 -O mě? -Jo. 883 00:46:30,498 --> 00:46:31,624 To si dám líbit. 884 00:46:40,132 --> 00:46:43,553 Po dni hlubšího seznamování a navazování kontaktů 885 00:46:43,636 --> 00:46:47,682 nastala chvíle, na kterou všichni čekali. 886 00:46:47,765 --> 00:46:52,520 Dnes večer odhalím první sadu protějšků pro naše živly. 887 00:46:52,603 --> 00:46:54,939 Hlava mi jede na plné obrátky. 888 00:46:55,022 --> 00:46:58,025 Vážně doufám, že Yana bude dnes mým prvním protějškem, 889 00:46:58,109 --> 00:47:02,405 ale jsou to jen dohady, protože by jím mohla být kterákoli z těch holek. 890 00:47:02,488 --> 00:47:05,032 Schůzka s Connorem se moc vydařila. 891 00:47:05,116 --> 00:47:07,868 Splňuje dvě věci, které jsou pro mě důležité: 892 00:47:07,952 --> 00:47:10,830 umí mě rozesmát a je mi s ním příjemně. 893 00:47:10,913 --> 00:47:13,583 Moc chci, aby byl Connor mým protějškem. 894 00:47:14,709 --> 00:47:16,711 Při úvodním seznámení se mi líbilo víc holek, 895 00:47:16,794 --> 00:47:19,171 ale snad mým protějškem není Adrianna. 896 00:47:19,255 --> 00:47:22,466 Bylo by těžké navázat hlubší pouto. 897 00:47:23,467 --> 00:47:25,469 Myslím, že pro mě je ideální Noel. 898 00:47:25,553 --> 00:47:28,723 Líbí se mi, že má blízký vztah se svou mámou a rodinou. 899 00:47:28,806 --> 00:47:32,685 Hodně to vypovídá o tom, jaký bude manžel. 900 00:47:35,938 --> 00:47:40,526 Po schůzce s Chrisem vím jistě, že bude mým protějškem. 901 00:47:41,402 --> 00:47:43,613 Moje první rande s Mariou bylo úžasné. 902 00:47:43,696 --> 00:47:46,324 Jsme si souzeni. 903 00:47:48,451 --> 00:47:50,620 Moje rande s Calebem bylo úžasné. 904 00:47:50,703 --> 00:47:52,997 Opatrně doufám, že bude mým protějškem. 905 00:47:53,914 --> 00:47:57,418 Je krásná, je s ní legrace. Chtěl bych, aby mě dali dohromady Phoebe. 906 00:47:57,501 --> 00:47:59,670 Cítím, že Phoebe je můj protějšek. 907 00:47:59,754 --> 00:48:02,340 Moc mě vzrušuje a... 908 00:48:03,215 --> 00:48:05,885 Sakra, chci s ní být. 909 00:48:08,554 --> 00:48:13,517 Protějšky budou odhaleny zde v Nebeské svatyni. 910 00:48:13,684 --> 00:48:15,728 Během experimentu 911 00:48:15,811 --> 00:48:19,565 dojde k zásadnímu odhalení, kdo je a kdo není 912 00:48:19,857 --> 00:48:21,567 astrologicky dokonalý protějšek. 913 00:48:21,651 --> 00:48:26,072 To by mohlo vést k tomu, že živly najdou svou životní lásku. 914 00:48:26,364 --> 00:48:29,158 Ale než zjistíme, kdo to je, 915 00:48:29,241 --> 00:48:31,786 vysvětlím, proč to tak je. 916 00:48:32,244 --> 00:48:34,497 Phoebe, hvězdy se spojily 917 00:48:34,580 --> 00:48:39,168 a je načase, abys potkala svůj astrologicky dokonalý protějšek. 918 00:48:39,251 --> 00:48:40,586 Bože. Dobře. 919 00:48:40,670 --> 00:48:45,132 Tento protějšek ti přináší nejen vášnivou sexuální chemii, 920 00:48:45,216 --> 00:48:49,136 ale hlavně silné emoční pouto. 921 00:48:50,680 --> 00:48:53,474 Dnes sis na první schůzku vybrala Caleba, 922 00:48:53,849 --> 00:48:58,896 a i když se ti podařilo nedržet si odstup a dovolit mu tě poznat, 923 00:48:59,605 --> 00:49:01,649 vybrala sis moudře? 924 00:49:02,024 --> 00:49:05,152 Je on tvým astrologicky dokonalým protějškem? 925 00:49:06,570 --> 00:49:08,864 Nebo je souzen někomu jinému? 926 00:49:09,448 --> 00:49:11,409 Brzy to zjistíš. 927 00:49:11,492 --> 00:49:15,830 Tvůj protějšek na tebe čeká v Nebeské svatyni. 928 00:49:15,996 --> 00:49:16,956 Panebože. 929 00:49:17,415 --> 00:49:20,418 Nemůžu uvěřit, že potkám svůj první protějšek. 930 00:49:20,668 --> 00:49:23,921 Je jasné, že si s Calebem sedneme, 931 00:49:24,004 --> 00:49:28,342 a už dlouho jsem se nikomu tak neotevřela. 932 00:49:28,426 --> 00:49:31,387 Doufám jen, že mým protějškem je Caleb. 933 00:49:34,140 --> 00:49:38,227 Ale podle toho, co mi Astromkomora řekla, to může být kdokoli. 934 00:49:38,310 --> 00:49:42,481 Jsem strašně nesvá, protože jestli tam na mě nečeká Caleb, 935 00:49:42,606 --> 00:49:44,316 budu vážně zmatená. 936 00:49:48,112 --> 00:49:49,113 Sklapni. 937 00:49:50,656 --> 00:49:51,657 To jako vážně? 938 00:49:53,117 --> 00:49:55,536 -Jsme překvapení? Ne? -Vůbec. 939 00:49:56,787 --> 00:49:59,582 Jsem nadšená, že mým protějškem je Caleb. 940 00:49:59,665 --> 00:50:04,128 Nedržela jsem si s ním odstup a měli jsme úžasné rande. 941 00:50:04,211 --> 00:50:05,838 Klobouk dolů, Astrokomoro. 942 00:50:06,756 --> 00:50:09,967 Vášniví Lvi a citlivé Ryby 943 00:50:10,050 --> 00:50:13,179 nebývají považováni za ideální romantický pár. 944 00:50:13,262 --> 00:50:17,933 Ale tento konkrétní pár je dokonalým spojením ohně a vody. 945 00:50:18,017 --> 00:50:22,605 Phoebe, tvůj ohnivý povrch touží po citlivosti a emocích, 946 00:50:22,688 --> 00:50:25,107 jimiž Calebův horoskop oplývá. 947 00:50:25,941 --> 00:50:28,027 -Bože, hodíme se k sobě. -Já vím. Paráda. 948 00:50:28,110 --> 00:50:29,945 -Jak se cítíš? -Mám radost, 949 00:50:30,029 --> 00:50:32,823 protože kdybys to nebyla ty, byl bych... 950 00:50:32,907 --> 00:50:34,867 -Vážně? -Opravdu. 951 00:50:35,493 --> 00:50:37,077 -Jsem nadšená. -Vážně? 952 00:50:37,328 --> 00:50:42,625 Šla jsem do Astrokomory a mluvila o tom, proč se k sobě hodíme. 953 00:50:42,708 --> 00:50:43,626 -Dobře. -Takže, 954 00:50:43,709 --> 00:50:46,420 hlavní bylo, že jsme sexuálně kompatibilní. 955 00:50:46,879 --> 00:50:48,589 Díky, hvězdy! 956 00:50:49,048 --> 00:50:51,801 -Kdyby ne, byla by to škoda. -Ano. 957 00:50:51,967 --> 00:50:54,136 Jsem touhle volbou naprosto nadšený. 958 00:50:54,261 --> 00:50:57,306 V nikoho jiného jsem nedoufal. Jen v ni. 959 00:50:57,389 --> 00:51:00,518 Hvězdy se spojily a tady jsem. 960 00:51:00,935 --> 00:51:03,020 Pojď. Povíme to všem. 961 00:51:03,103 --> 00:51:06,565 Hustý! Já vždycky věděla, že na astrologii něco je. 962 00:51:12,488 --> 00:51:14,532 Ahoj, kluci. Našel jsem svůj protějšek. 963 00:51:14,657 --> 00:51:16,116 Vážně? Vy jste spolu? 964 00:51:16,450 --> 00:51:17,326 Jsme. 965 00:51:17,409 --> 00:51:18,994 -Panebože! -Gratuluju. 966 00:51:21,914 --> 00:51:23,958 Na zdraví nového páru! 967 00:51:37,096 --> 00:51:39,640 Mario, hvězdy se spojily 968 00:51:39,723 --> 00:51:43,936 a je načase, abys potkala svůj astrologicky dokonalý protějšek. 969 00:51:44,019 --> 00:51:45,104 Panebože. 970 00:51:46,063 --> 00:51:49,191 Tenhle protějšek je stejně cílevědomý jako ty. 971 00:51:49,275 --> 00:51:52,152 Ale vedení ve vztahu převezme on. 972 00:51:52,236 --> 00:51:54,321 Můžeš se s ním uvolnit, 973 00:51:54,405 --> 00:51:57,658 žít přítomným okamžikem a najít rovnováhu mezi prací a životem. 974 00:51:58,701 --> 00:52:01,495 Dnes sis na schůzku vybrala Chrise E., 975 00:52:01,579 --> 00:52:04,582 a i když se ti podařilo nedržet si odstup, 976 00:52:04,665 --> 00:52:06,375 vybrala sis moudře? 977 00:52:07,209 --> 00:52:08,586 Brzy to zjistíš. 978 00:52:08,669 --> 00:52:12,548 Tvůj protějšek na tebe čeká v Nebeské svatyni. 979 00:52:12,631 --> 00:52:17,887 Bože. Děkuji, Astrokomoro. Jsem tak nervózní. 980 00:52:21,140 --> 00:52:24,143 Moje schůzka s Chrisem E. byla moc romantická a zábavná. 981 00:52:24,226 --> 00:52:26,979 Neměla jsem potřebu mít vše pod kontrolou 982 00:52:27,062 --> 00:52:30,274 a mohla jsem se soustředit jen na to, že s ním jsem. 983 00:52:30,357 --> 00:52:33,360 Opravdu myslím, že Chris E. bude mým prvním protějškem. 984 00:52:38,532 --> 00:52:39,992 Panebože. 985 00:52:41,118 --> 00:52:43,078 -Tak jo. -Jo. 986 00:52:44,538 --> 00:52:47,541 Když jsem tam uviděla Javiera, byla jsem trochu smutná. 987 00:52:47,625 --> 00:52:50,169 Ale vzpomněla jsem si, že se tady mám uvolnit 988 00:52:50,252 --> 00:52:51,962 a nemít všechno pod kontrolou. 989 00:52:52,046 --> 00:52:55,257 Možná proto je Javier můj dokonalý protějšek. 990 00:52:55,341 --> 00:53:00,763 Mario, ty a Javier jste Kozorozi 991 00:53:00,846 --> 00:53:03,015 se zvláštním jiskřením. 992 00:53:03,265 --> 00:53:05,768 Lidé stejného znamení se k sobě přirozeně hodí, 993 00:53:05,851 --> 00:53:09,605 pokud si udrží dost odlišností, aby to bylo zajímavé. 994 00:53:09,688 --> 00:53:12,691 V tomto případě je Javier stejně cílevědomý, 995 00:53:12,775 --> 00:53:16,028 a přitom v tobě vyvolává tvou odlehčenou a radostnou stránku. 996 00:53:16,111 --> 00:53:17,446 Vždycky se usmíváš. 997 00:53:17,529 --> 00:53:20,199 -To se mi líbí. -Usmívám se, protože jsem v klidu, 998 00:53:20,282 --> 00:53:23,452 ale s tebou, něco na tobě je, díky čemu se usmívám. 999 00:53:23,535 --> 00:53:27,247 Tak jo, panebože. To je dobrý. To se mi líbí. 1000 00:53:27,373 --> 00:53:28,374 To se mi líbí. 1001 00:53:28,457 --> 00:53:31,126 Tohle je v mnoha ohledech splněný sen. 1002 00:53:31,543 --> 00:53:34,505 Hvězdy se spojily a my jsme spolu. 1003 00:53:34,588 --> 00:53:37,716 Jsem nadšený. Těším se, kam nás to dovede. 1004 00:53:41,178 --> 00:53:44,431 -Ahoj. -Ahoj. Jak je? 1005 00:53:44,515 --> 00:53:46,809 -Panebože! To je Javier? -Je to Javier. 1006 00:53:46,892 --> 00:53:49,228 Tenhle pár se mi moc líbí. 1007 00:53:49,311 --> 00:53:51,689 -Jsme spolu. -Jsme spolu! 1008 00:53:51,772 --> 00:53:54,733 Jsem zklamaný, když vidím Mariu s Javierem. 1009 00:53:54,817 --> 00:53:57,361 Během naší schůzky jsme se rychle napojili. 1010 00:53:57,444 --> 00:54:01,073 Doufám, že patřím k Mariiným protějškům. 1011 00:54:08,872 --> 00:54:11,083 Connore, hvězdy se spojily 1012 00:54:11,166 --> 00:54:14,962 a je načase, abys potkal svůj astrologicky dokonalý protějšek. 1013 00:54:15,504 --> 00:54:19,383 Toto je dynamický a magnetický pár, když dojde na lásku. 1014 00:54:20,092 --> 00:54:21,301 To je zajímavé. 1015 00:54:21,385 --> 00:54:24,388 Oba si ceníte nezávislosti, 1016 00:54:24,471 --> 00:54:28,475 a její horoskop ukazuje, že bude rozumět tvým pracovním nárokům 1017 00:54:28,642 --> 00:54:30,102 víc než jiné. 1018 00:54:30,185 --> 00:54:34,773 To také znamená, že podobně jako ty váhá se závazkem. 1019 00:54:35,566 --> 00:54:38,193 Velkou součástí tvé kosmické cesty je naučit se 1020 00:54:38,277 --> 00:54:40,654 být ve vztazích asertivnější. 1021 00:54:40,821 --> 00:54:43,949 Využij této příležitosti a ujmi se vedení. 1022 00:54:44,033 --> 00:54:46,827 Tento protějšek by mohl být tvou dokonalou partnerkou. 1023 00:54:47,995 --> 00:54:52,082 Čeká na tebe v Nebeské svatyni. 1024 00:54:53,000 --> 00:54:55,711 Hned první den mě Yana dostala z komfortní zóny. 1025 00:54:55,794 --> 00:54:57,796 Určitě bude mým prvním protějškem. 1026 00:54:57,921 --> 00:54:59,715 S Yanou je tak příjemné být, 1027 00:54:59,798 --> 00:55:03,093 a v takhle děsivém a podivném procesu 1028 00:55:03,177 --> 00:55:06,513 potřebuji někoho, s kým je mi lehko a kdo mi pomáhá pořád nemyslet. 1029 00:55:06,597 --> 00:55:10,059 Když vím, že je to někdo, kdo mě podporuje v práci 1030 00:55:10,142 --> 00:55:12,227 hasiče lesních požárů, je to paráda. 1031 00:55:12,311 --> 00:55:15,230 To je jeden z důvodů, proč jsem ještě sám, 1032 00:55:15,314 --> 00:55:18,150 a je šílené pomyslet na to, že by to mohla být moje manželka. 1033 00:55:23,572 --> 00:55:28,410 -Já to věděla. Panebože. Ahoj. -Jak je? Jak to jde? 1034 00:55:28,494 --> 00:55:30,996 Jsem rozhodně překvapený, že tu vidím Adriannu. 1035 00:55:31,080 --> 00:55:33,749 Co se týče první volby evidentně netuším, co dělám, 1036 00:55:33,832 --> 00:55:36,251 takže budu muset nechat působit hvězdy 1037 00:55:36,335 --> 00:55:38,170 a dát se vést správným směrem. 1038 00:55:38,253 --> 00:55:41,507 Yana je skvělá, ale možná mě má Adrianna co naučit. 1039 00:55:41,882 --> 00:55:47,846 Společenští Blíženci a dobrodružní Střelci tvoří silné spojení vzduchu a ohně. 1040 00:55:48,430 --> 00:55:50,766 Rozumíte navzájem svým potřebám 1041 00:55:50,849 --> 00:55:53,852 a můžete spolu růst a současně si poskytnout prostor, 1042 00:55:53,936 --> 00:55:55,896 což, jak vím, je pro tebe důležité. 1043 00:55:57,815 --> 00:56:01,777 Právě jsem měl schůzku s Astrokomorou. 1044 00:56:01,860 --> 00:56:05,614 Říkala, že máš velké pochopení 1045 00:56:05,697 --> 00:56:07,658 a moje práce ti nevadí. 1046 00:56:07,741 --> 00:56:08,909 Naprosto. 1047 00:56:08,992 --> 00:56:11,912 Ale hasím lesní požáry. Můžu být doma dva dny 1048 00:56:11,995 --> 00:56:14,456 a pak dva až tři týdny pryč. 1049 00:56:14,540 --> 00:56:17,376 Jde o to si užít společný čas. 1050 00:56:17,459 --> 00:56:19,837 Mám velkou radost, že jsem s Connorem, 1051 00:56:19,920 --> 00:56:21,672 a posílilo to mé přesvědčení, 1052 00:56:21,755 --> 00:56:24,550 protože jsem přesně s tím, s kým jsem myslela, že budu. 1053 00:56:24,633 --> 00:56:29,096 Jsem tomu otevřená. On taky. To je úžasné. 1054 00:56:29,179 --> 00:56:33,684 Nechci říkat, že je to psáno ve hvězdách, ale něco na tom možná bude. 1055 00:56:37,604 --> 00:56:39,064 Jak se všichni máte? 1056 00:56:45,445 --> 00:56:49,074 Měli jsme dobré rande, ale je to pryč. 1057 00:56:49,449 --> 00:56:50,784 -Jsi v pohodě? -Úplně. 1058 00:56:57,207 --> 00:56:59,084 Šel jsi s ní na schůzku, ne? 1059 00:56:59,168 --> 00:57:00,711 Už to tak bude. 1060 00:57:00,794 --> 00:57:02,421 Mám velkou radost. 1061 00:57:04,840 --> 00:57:08,719 Opravdu věřím, že Noel je můj protějšek. 1062 00:57:09,136 --> 00:57:11,430 Všechno mě na něm přitahuje. 1063 00:57:11,513 --> 00:57:13,807 Už teď se nedokážu přestat usmívat. 1064 00:57:14,308 --> 00:57:17,227 Zrovna teď jsem na tom emočně bledě od... 1065 00:57:21,398 --> 00:57:25,277 Věřím, že Noel je můj protějšek. Máme hodně společného, 1066 00:57:25,360 --> 00:57:29,823 a když jsem ho potkala, bylo tam něco, co neumím vysvětlit. 1067 00:57:40,834 --> 00:57:43,253 Noeli, hvězdy se spojily 1068 00:57:43,337 --> 00:57:47,883 a je načase, abys potkal svůj astrologicky dokonalý protějšek. 1069 00:57:49,134 --> 00:57:52,512 Toto spojení je plné vzájemné péče, 1070 00:57:52,596 --> 00:57:55,933 a mezi vašimi dušemi je hluboké emoční spojení. 1071 00:57:56,016 --> 00:57:59,102 Máte sice odlišná sluneční znamení, 1072 00:57:59,186 --> 00:58:01,563 ale jste si v mnohém podobní 1073 00:58:01,647 --> 00:58:04,691 a budete v tomto vztahu naplněni. 1074 00:58:04,775 --> 00:58:06,485 To rozhodně chci. 1075 00:58:06,568 --> 00:58:09,321 Na dnešní schůzku sis vybral Adriannu 1076 00:58:09,404 --> 00:58:11,448 čistě na základě vzhledu, 1077 00:58:11,531 --> 00:58:14,451 čímž jsi zcela ignoroval mou radu 1078 00:58:14,534 --> 00:58:17,788 vybrat si někoho, s kým jsi skutečně propojen. 1079 00:58:17,871 --> 00:58:21,750 Jak už víš, ona k tvým protějškům nepatří. 1080 00:58:22,584 --> 00:58:25,128 Tak koho jsi přehlédl? 1081 00:58:25,587 --> 00:58:27,422 Brzy to zjistíš. 1082 00:58:27,506 --> 00:58:31,718 Tvůj protějšek na tebe čeká v Nebeské svatyni. 1083 00:58:31,927 --> 00:58:33,136 Tak jo, jdeme na to. 1084 00:58:34,638 --> 00:58:36,598 Jelikož mým protějškem není Adrianna, 1085 00:58:36,682 --> 00:58:39,559 odhaduji, že to bude Jazmin P. nebo Jasmine R. 1086 00:58:39,643 --> 00:58:43,563 Astrokomora mě pokárala, že jsem neuposlechl její radu, 1087 00:58:43,647 --> 00:58:46,149 ale snad je teď moje intuice správná. 1088 00:58:53,991 --> 00:58:55,200 Jsem tak chytrá. 1089 00:58:56,451 --> 00:58:57,953 Já věděl, že to budeš ty. 1090 00:58:59,788 --> 00:59:03,709 Když jsem potkal Jazmin P. poprvé, cítil jsem k ní okamžité pouto. 1091 00:59:03,792 --> 00:59:06,253 Nepřekvapuje mě teď, že je mým prvním protějškem. 1092 00:59:06,586 --> 00:59:09,047 Odteď budu věřit hvězdám, 1093 00:59:09,131 --> 00:59:11,174 protože moje intuice je evidentně mimo. 1094 00:59:11,258 --> 00:59:14,928 I když jemné Ryby a důvtipní Blíženci 1095 00:59:15,012 --> 00:59:17,264 obvykle páry netvoří, 1096 00:59:17,848 --> 00:59:22,811 ty a Jazmin nejste typickým svazkem Ryb a Blíženců. 1097 00:59:23,478 --> 00:59:27,566 Jazmin tě donutí k otevřenosti a upřímnosti, což potřebuješ, 1098 00:59:27,649 --> 00:59:31,862 a hluboko uvnitř oba hledáte stejnou míru stability. 1099 00:59:31,945 --> 00:59:35,073 Došlo mi, kdo to bude. Bylas jedním z mých protějšků. 1100 00:59:35,157 --> 00:59:38,410 -Já to věděl. Jsme si kvit. -Byl to chaos. 1101 00:59:39,453 --> 00:59:41,997 Když jsme se s Noelem bavili poprvé, 1102 00:59:42,080 --> 00:59:43,874 věděla jsem, že je můj. 1103 00:59:44,082 --> 00:59:46,752 Bylo to... Nevím, jak to vysvětlit. 1104 00:59:46,835 --> 00:59:52,007 Bylo to přirozené. Ale když jsem zjistila, že je ve znamení Ryb, řekla jsem si: 1105 00:59:52,090 --> 00:59:55,010 „Sakra.“ To je totiž znamení, které jsem nechtěla. 1106 01:00:01,933 --> 01:00:04,478 -Nazdar. -Ahoj. 1107 01:00:04,561 --> 01:00:08,190 -Právě jsme zjistili, že jsme spolu. -Jsme spolu. Jo. 1108 01:00:09,816 --> 01:00:12,819 Pojď sem, kámo. 1109 01:00:14,237 --> 01:00:17,366 Já vím. Snažila jsem se... Nechci... 1110 01:00:17,449 --> 01:00:18,784 Sakra. Ztište se. 1111 01:00:19,868 --> 01:00:22,996 -Jsi v pohodě? -Jsem. Ráda bych šla. 1112 01:00:23,121 --> 01:00:25,082 Chceš chvilku? Chceš jít? 1113 01:00:26,041 --> 01:00:26,917 Dobře. 1114 01:00:27,000 --> 01:00:28,960 -Ne! Panebože. -Někam pryč. 1115 01:00:29,044 --> 01:00:33,590 -Můžeme jít tamhle? -Jo. Pojď. 1116 01:00:34,758 --> 01:00:36,635 Je toho na jeden večer až moc. 1117 01:00:37,803 --> 01:00:39,763 Připadám si jako nána. 1118 01:00:40,180 --> 01:00:43,683 Řekla jsem dnes Noelovi, že jsem tu pro něj, 1119 01:00:43,767 --> 01:00:46,686 že je jediný, kdo se mi líbí. 1120 01:00:46,937 --> 01:00:49,147 Bude mě bolet, až je uvidím spolu. 1121 01:00:49,231 --> 01:00:51,691 -Štve mě to. -To zvládneš. 1122 01:00:53,819 --> 01:00:56,613 Jen pěkně zhluboka dýchej. 1123 01:00:57,864 --> 01:00:59,449 Bože, to je nanic. 1124 01:01:01,868 --> 01:01:04,204 Odvezte mě domů. Chci pryč. 1125 01:01:10,085 --> 01:01:12,546 V této řadě Kosmické lásky... 1126 01:01:15,549 --> 01:01:19,636 Přijela jsem, abych našla toho pravého, a nevím, jak si ho vyberu. 1127 01:01:19,719 --> 01:01:21,221 Astrokomoro, pomoz mi! 1128 01:01:22,139 --> 01:01:23,306 Ahoj! 1129 01:01:23,390 --> 01:01:26,268 Myslím, že spolu můžeme mít pěknou budoucnost. 1130 01:01:26,351 --> 01:01:28,186 Bude to jiskřit. 1131 01:01:28,270 --> 01:01:30,605 Jestli mě chceš políbit, stačí říct. 1132 01:01:36,319 --> 01:01:38,697 Ale i v Kosmickém areálu 1133 01:01:38,780 --> 01:01:40,699 se může láska zašmodrchat. 1134 01:01:41,032 --> 01:01:44,786 Nikdo mě nepřitahuje. 1135 01:01:44,870 --> 01:01:47,372 Na takový egoisty říkám: „Kašlu na to!“ 1136 01:01:47,456 --> 01:01:49,416 Mám toho pokrytectví dost. 1137 01:01:49,499 --> 01:01:50,709 Je to pro tebe skutečný? 1138 01:01:50,792 --> 01:01:53,462 Astrokomora říká, že někoho musím poslat domů. 1139 01:01:53,545 --> 01:01:56,006 -Klid. Děkuji. -Tak já půjdu. 1140 01:01:56,089 --> 01:01:58,383 Takovou neúctu si nezasloužím. 1141 01:02:00,552 --> 01:02:03,680 Nevím, jestli jsem připravená. Chce se mi utéct. 1142 01:02:03,763 --> 01:02:06,933 Ale pokud dokážou důvěřovat osudu... 1143 01:02:07,017 --> 01:02:09,102 Když jsem šla do Astrokomory, 1144 01:02:09,186 --> 01:02:14,191 naše pouto fyzické, emoční, duchovní, to všechno... 1145 01:02:14,274 --> 01:02:16,735 -...a urovnat konflikt... -Mám tendenci od toho jít. 1146 01:02:16,818 --> 01:02:19,279 Umím si představit, že se do tebe zamiluju. 1147 01:02:19,362 --> 01:02:20,739 -Vážně? -Jo. 1148 01:02:23,241 --> 01:02:26,745 ...pak vím, že najdou pravou lásku. 1149 01:02:26,828 --> 01:02:28,246 A je to. 1150 01:02:30,040 --> 01:02:31,583 Ano. 1151 01:03:58,545 --> 01:04:00,547 Titulky: Pavla Le Roch 1152 01:04:00,630 --> 01:04:02,632 Kreativní dohled Jakub Ženíšek