1 00:00:19,438 --> 00:00:22,691 Olen aina halunnut olla rakastunut, löytää unelmieni prinssin, 2 00:00:22,775 --> 00:00:25,068 järjestää suuret häät ja elää satuani. 3 00:00:25,152 --> 00:00:29,031 Olen kokeillut kaikkea. Nyt olen valmis kokeilemaan jotain muuta, 4 00:00:29,114 --> 00:00:31,700 jotain uutta, jotain mieletöntä. 5 00:00:31,784 --> 00:00:33,660 Olen valmis luottamaan tähtiin. 6 00:00:36,246 --> 00:00:40,501 Moderni treffailu on tehnyt sen oikean löytämisestä vaikeaa. 7 00:00:40,584 --> 00:00:44,254 Maapallolla on lähes kahdeksan miljardia ihmistä, 8 00:00:44,338 --> 00:00:47,716 mutta jotkut etsivät koko elämänsä turhaan. 9 00:00:47,800 --> 00:00:51,178 Entä jos kertoisin, että on olemassa parempi tapa? 10 00:00:51,261 --> 00:00:54,056 Entä jos luottamalla kohtaloon 11 00:00:54,139 --> 00:00:57,267 ja antamalla astrologian ohjata itseäsi 12 00:00:57,351 --> 00:00:59,770 voisit löytää täydellisen kumppanisi? 13 00:01:01,605 --> 00:01:04,733 Entä jos kertoisin, että nämä neljä henkilöä, 14 00:01:04,817 --> 00:01:07,069 jotka ovat etsineet rakkautta turhaan, 15 00:01:07,152 --> 00:01:10,364 antoivat minun etsiä heille heidän elämänsä rakkauden 16 00:01:10,447 --> 00:01:13,450 käyttämällä opastuksena vain eläinrataa. 17 00:01:15,702 --> 00:01:18,831 Hei, olen Astro Chamber. 18 00:01:18,956 --> 00:01:22,584 Olento, joka auttaa ihmisiä löytämään täydellisen kumppaninsa 19 00:01:22,668 --> 00:01:25,212 käyttämällä astrologisia syntymäkarttoja. 20 00:01:25,838 --> 00:01:30,801 Kutsuin Marian, Noelin, Phoeben ja Connorin, 21 00:01:30,884 --> 00:01:34,012 jotka edustavat eläinradan jokaista elementtiä... 22 00:01:34,096 --> 00:01:35,305 MAA - VESI - TULI - ILMA 23 00:01:35,389 --> 00:01:38,892 ...osallistumaan ensimmäiseen sosiaaliseen kokeeseen lajissaan. 24 00:01:39,226 --> 00:01:43,564 Käyttämällä vain heidän syntymäkarttojaan esittelen heille 16 sinkkua, 25 00:01:43,647 --> 00:01:47,818 jotka on valittu mukaan, koska heillä on astrologinen sopivuus 26 00:01:47,901 --> 00:01:49,444 tietyn elementin kanssa. 27 00:01:49,528 --> 00:01:52,322 Astrologiassa on paljon totuutta. 28 00:01:52,406 --> 00:01:56,994 En malta odottaa, että näen, kenen kanssa Astro Chamber mätsäsi minut. 29 00:01:57,077 --> 00:01:58,412 Parasta osua oikeaan. 30 00:02:02,207 --> 00:02:05,168 Astrologia tarjoaa harvinaisen näkymän persoonaamme. 31 00:02:05,252 --> 00:02:06,295 KOSMINEN RAKKAUS 32 00:02:06,378 --> 00:02:09,381 Opetan heille sen avulla, keitä he ovat, 33 00:02:09,464 --> 00:02:11,425 autan heitä kasvamaan 34 00:02:11,508 --> 00:02:15,679 ja haastan heidät rikkomaan vanhoja tapoja, joita he ovat toistaneet. 35 00:02:15,762 --> 00:02:17,222 Onko tämä sinusta aitoa? 36 00:02:17,306 --> 00:02:19,600 -Älä pyydä tekemään tuota enää ikinä. -Jaz. 37 00:02:19,683 --> 00:02:22,227 -Mikset katso silmiin? -Koska halveksit minua. 38 00:02:22,311 --> 00:02:24,229 Luuletko, ettei minua pelota? 39 00:02:24,313 --> 00:02:25,439 Rikon perheeni... 40 00:02:25,522 --> 00:02:29,401 Toivon voivani johtaa heidät tosirakkauksiensa luokse 41 00:02:29,526 --> 00:02:31,737 käyttämällä kohtaloa työkaluna. 42 00:02:31,862 --> 00:02:34,239 Meillä synkkasi välittömästi. 43 00:02:34,740 --> 00:02:36,909 Monet tietävät horoskooppimerkkinsä 44 00:02:36,992 --> 00:02:40,370 ja ehkä sen, minkä merkin kanssa he sopivat yhteen. 45 00:02:40,454 --> 00:02:42,497 Mutta menemme sitä pidemmälle. 46 00:02:42,581 --> 00:02:46,960 Henkilön syntymäkartta kuvaa planeettojen sijaintia 47 00:02:47,044 --> 00:02:49,129 hänen syntymähetkellään. 48 00:02:49,630 --> 00:02:52,174 Käyttämällä kaikkea tätä tietoa 49 00:02:52,257 --> 00:02:56,511 olen valinnut elementille kumppaniehdokkaita, 50 00:02:56,637 --> 00:02:59,431 joissa on muutakin kuin pintaa. 51 00:02:59,514 --> 00:03:04,102 Seuraavien viiden viikon aikana kerron elementeille heidän kartoistaan 52 00:03:04,186 --> 00:03:06,021 opastaakseni heitä selvittämään, 53 00:03:06,104 --> 00:03:08,982 keitä heidän mätsinsä ovat. 54 00:03:09,066 --> 00:03:12,277 Kun mätsit ovat selvinneet, 55 00:03:12,361 --> 00:03:15,614 he pudottavat ihmiset, joiden kanssa eivät näe tulevaisuutta. 56 00:03:15,697 --> 00:03:18,325 -Minun pitää lähettää joku kotiin. -Jessus. 57 00:03:18,408 --> 00:03:20,202 Meitä ei ole kirjoitettu tähtiin. 58 00:03:20,285 --> 00:03:22,579 Pelottaa ihan hitosti. 59 00:03:22,663 --> 00:03:24,790 Mutta johtaako se heidät rakkauteen? 60 00:03:24,873 --> 00:03:25,832 Tarvitsen hetken. 61 00:03:28,669 --> 00:03:33,090 Saamme nähdä, ovatko he sitoutuneita seuraamaan kohtaloaan, 62 00:03:33,173 --> 00:03:36,802 kun on kyse heidän elämänsä suurimmasta päätöksestä. 63 00:03:36,885 --> 00:03:41,598 Yhteiskunnan normit treffailussa ovat ihan perseestä. 64 00:03:41,682 --> 00:03:45,686 Olen avoin jollekin uudelle ja jännittävälle. 65 00:03:45,769 --> 00:03:49,648 Olen valmis menemään naimisiin sielunkumppanini kanssa. 66 00:03:49,731 --> 00:03:53,193 -On vaikea valita. -Usko tähtiin joutuu koetukselle. 67 00:03:53,777 --> 00:03:55,404 Minkä polun he valitsevat? 68 00:03:55,487 --> 00:03:56,571 Tuletko vaimokseni? 69 00:03:57,030 --> 00:03:58,240 KOSMINEN RAKKAUS 70 00:03:58,323 --> 00:04:00,867 Tämä on Cosmic Love. 71 00:04:08,333 --> 00:04:11,003 Malja rakkauden löytämiselle tähdistä. 72 00:04:14,673 --> 00:04:17,467 -Miltä teistä tuntuu? -On hullua ajatella, 73 00:04:17,551 --> 00:04:19,594 että meillä on jo mätsejä. 74 00:04:19,678 --> 00:04:23,140 Tapaamme mahdollisesti sen oikean. 75 00:04:23,223 --> 00:04:26,059 On kaunista, miten löydämme toisemme. 76 00:04:26,143 --> 00:04:28,228 Tuntemattomista puolisoiksi. 77 00:04:28,311 --> 00:04:31,898 Eikö olekin jännittävää? "En tunne sinua, mutta olet mieheni." 78 00:04:34,151 --> 00:04:38,030 Valitsin Marian edustamaan maan elementtejä, 79 00:04:38,113 --> 00:04:43,285 koska Kauriina hän pyrkii pitämään asioita liikaa hallinnassaan. 80 00:04:43,869 --> 00:04:46,997 Hänellä on ollut vain yksi vakava suhde, 81 00:04:47,080 --> 00:04:51,543 joten hänen täytyy päästää irti ja antautua kohtalolleen. 82 00:04:51,626 --> 00:04:54,379 Olen Maria, 27, New Yorkin Brooklynista. 83 00:04:54,463 --> 00:04:57,090 Olen meikkitaiteilija, jolla on oma yritys. 84 00:04:57,174 --> 00:05:00,010 Työskentelen aina, koska rakastan työtäni. 85 00:05:00,093 --> 00:05:00,969 MARIA KAURIS 86 00:05:01,053 --> 00:05:04,514 Asetan yritykseni rakkauden edelle. 87 00:05:04,598 --> 00:05:07,017 Työ on jotain, mitä hallitsen, 88 00:05:07,100 --> 00:05:09,394 mutta rakkauden täytyy syntyä luonnollisesti. 89 00:05:09,478 --> 00:05:11,605 En vain ole varannut sille aikaa. 90 00:05:11,688 --> 00:05:15,650 Olen Kauris. Tavoittelemme haluamaamme. Olemme parhaita. 91 00:05:18,403 --> 00:05:20,864 Astrologia on aina kuulunut elämääni. 92 00:05:20,947 --> 00:05:23,575 Perheessäni 93 00:05:23,658 --> 00:05:27,287 katsottiin Walter Mercadoa ja kuunneltiin horoskooppeja. 94 00:05:27,370 --> 00:05:29,915 Uskoimme, että se, mitä Walter Mercado sanoi, 95 00:05:29,998 --> 00:05:31,750 tulisi tapahtumaan. 96 00:05:31,833 --> 00:05:33,293 Me uskoimme siihen. 97 00:05:33,376 --> 00:05:38,006 Olen valmis luovuttamaan kokeessa kohtaloni universumille. 98 00:05:38,090 --> 00:05:42,177 Olen valmis satuun, josta olen aina unelmoinut. 99 00:05:43,261 --> 00:05:47,349 Tiedän, että siitä tulee vaikeaa. Olen kontrollifriikki, 100 00:05:47,432 --> 00:05:51,061 mutta olen valmis luottamaan tähtiin löytääkseni unelmieni miehen. 101 00:05:51,144 --> 00:05:55,982 Jos pohditte omia romanttisia kohtaloitanne, 102 00:05:56,066 --> 00:05:58,193 avaan asiaa hieman. 103 00:05:58,276 --> 00:06:03,115 Kauriit sopivat yleensä yhteen Neitsyiden, Härkien ja toisten Kauriiden kanssa. 104 00:06:03,490 --> 00:06:07,202 Kauriiden hyvä puoli on se, että he pariutuvat loppuelämäkseen. 105 00:06:07,369 --> 00:06:11,498 Huono puoli on, että ura on heille tärkein. 106 00:06:12,999 --> 00:06:15,836 En ole ollut tapailematta ketään merkin perusteella, 107 00:06:15,919 --> 00:06:19,714 mutta olen huomannut sopivani yhteen tiettyjen merkkien kanssa. 108 00:06:19,798 --> 00:06:22,217 Minulle on käynyt niin. 109 00:06:22,300 --> 00:06:24,928 -Tytöt tekevät niin. -Paljon useammin. 110 00:06:25,011 --> 00:06:27,097 He miettivät yhteensopivuutta. 111 00:06:28,974 --> 00:06:31,601 Noel on tyypillinen Kala 112 00:06:31,685 --> 00:06:34,187 ja täydellinen vesielementti. 113 00:06:34,271 --> 00:06:36,690 Kalat keskittyvät usein fantasiaan, 114 00:06:36,982 --> 00:06:40,986 ja Noelin harhaileva katse on jättänyt hänet sinkuksi sydänsuruineen. 115 00:06:41,069 --> 00:06:43,530 Olen 30-vuotias Noel. Olen kuntovalmentaja. 116 00:06:43,613 --> 00:06:44,447 NOEL KALAT 117 00:06:44,531 --> 00:06:46,491 Olen Kala. Olen vesielementti. 118 00:06:46,575 --> 00:06:50,036 Edellinen vakava suhteeni oli kolme vuotta sitten. 119 00:06:50,120 --> 00:06:53,623 Olin silloin nuori ja typerä ja petin tyttöystävääni. 120 00:06:53,707 --> 00:06:55,375 Ainoaa rakastamaani naista. 121 00:06:55,458 --> 00:06:58,795 Hänen menettämisensä oli suurimpia virheitäni. 122 00:06:58,879 --> 00:07:01,173 En tee samoja virheitä kahdesti. 123 00:07:01,256 --> 00:07:04,467 Sen jälkeen olen tehnyt paljon töitä 124 00:07:04,551 --> 00:07:06,386 ollakseni haluamani mies, 125 00:07:06,469 --> 00:07:08,597 jotta löydän haluamani naisen. 126 00:07:10,891 --> 00:07:13,226 Olen innoissani tästä kokeesta. 127 00:07:13,310 --> 00:07:14,895 Näen itseni menevän naimisiin. 128 00:07:14,978 --> 00:07:19,482 Haluan perhekeskeisen naisen, koska äitini oli yksinhuoltaja, 129 00:07:19,566 --> 00:07:22,277 ja autoin häntä pikkuveljieni kanssa. 130 00:07:22,360 --> 00:07:25,030 Haluan tukea vaimoani, 131 00:07:25,113 --> 00:07:28,074 kuten äitini olisi ansainnut tulla tuetuksi. 132 00:07:28,158 --> 00:07:30,994 Sitoutuminen vaatii todella erityisen naisen. 133 00:07:31,077 --> 00:07:32,662 Kehitän edelleen itseäni, 134 00:07:32,746 --> 00:07:37,584 joten hänen täytyisi olla joku, joka pystyy kehittymään yhdessä. 135 00:07:38,210 --> 00:07:42,797 Kalat sopivat yhteen Rapujen, Skorpionien ja Härkien kanssa. 136 00:07:43,173 --> 00:07:45,300 Hyvä puoli Kaloissa on se, 137 00:07:45,383 --> 00:07:46,801 että kaikki käyvät heille. 138 00:07:46,885 --> 00:07:48,637 Huono puoli on se, 139 00:07:48,720 --> 00:07:50,180 että kaikki käyvät heille. 140 00:07:50,764 --> 00:07:54,601 Osallistumme kaikki tähän kokeeseen 141 00:07:54,684 --> 00:07:57,646 avoimin mielin ja sydämin. 142 00:07:57,729 --> 00:07:59,648 Muuten emme olisi täällä. 143 00:07:59,731 --> 00:08:03,568 Kaikki tapahtuu nopeutettuna, 144 00:08:03,652 --> 00:08:06,279 joten täällä ei ole aikaa peleihin. 145 00:08:07,280 --> 00:08:10,283 Valitsin Phoeben, ylpeän Leijonan, 146 00:08:10,367 --> 00:08:12,410 edustamaan tulielementtejä. 147 00:08:12,494 --> 00:08:15,580 Phoebe haluaa löytää loppuelämänsä kumppanin. 148 00:08:15,664 --> 00:08:19,793 Mutta kun on kyse rakkaudesta, joskus pitää ensin keskittyä itseensä. 149 00:08:19,876 --> 00:08:21,378 Olen Phoebe, 28. 150 00:08:21,461 --> 00:08:22,295 PHOEBE LEIJONA 151 00:08:22,379 --> 00:08:25,006 Olen kotoisin San Diegosta, Kaliforniasta. 152 00:08:25,757 --> 00:08:28,176 Minulla on digitaalisen markkinoinnin yritys. 153 00:08:28,260 --> 00:08:32,597 Olen fitness-kilpailija ja kova ämmä. 154 00:08:34,224 --> 00:08:37,227 Olen kokenut paljon elämässäni. 155 00:08:37,310 --> 00:08:41,856 Minua kiusattiin ulkonäköni vuoksi, ja olin onneton. 156 00:08:41,940 --> 00:08:43,984 En rakastanut itseäni. 157 00:08:44,067 --> 00:08:48,154 Loin itselleni muureja pitämään muut etäällä ja suojellakseni itseäni. 158 00:08:48,238 --> 00:08:51,032 Jokaisen keho on kaunis. 159 00:08:51,116 --> 00:08:53,660 Halusin tuntea oloni itsevarmaksi omassani. 160 00:08:53,743 --> 00:08:55,787 Tein kovasti töitä muuttuakseni. 161 00:08:55,870 --> 00:08:59,624 Olen ylpeä edistyksestäni ja siitä, millainen nainen olen nyt. 162 00:09:02,127 --> 00:09:05,046 Olen Leijona, eli tulielementti. 163 00:09:05,130 --> 00:09:09,592 Olen vähän varautunut suojellakseni itseäni. 164 00:09:09,676 --> 00:09:12,929 Nykyään on vaikea löytää aitoja ihmisiä. 165 00:09:13,013 --> 00:09:16,016 Sen vuoksi, miten minua on kohdeltu aiemmin, 166 00:09:16,099 --> 00:09:19,352 minun on vaikea luottaa miesten aikeisiin. 167 00:09:19,728 --> 00:09:22,856 Haluan kuitenkin muuttaa tapojani, 168 00:09:22,939 --> 00:09:26,151 jotta löydän sen oikean. 169 00:09:26,234 --> 00:09:30,405 Olen täysin varma, että löydän sielunkumppanini astrologian avulla. 170 00:09:31,239 --> 00:09:36,161 Leijonat sopivat yhteen Oinaiden, Vesimiesten ja Jousimiesten kanssa. 171 00:09:36,453 --> 00:09:38,330 Leijonien hyvä puoli on se, 172 00:09:38,413 --> 00:09:40,582 että he ovat lojaaleja ja anteliaita. 173 00:09:40,665 --> 00:09:42,625 Huono puoli on se, 174 00:09:42,709 --> 00:09:44,961 että he tarvitsevat jatkuvaa huomiota. 175 00:09:46,171 --> 00:09:48,465 Tänne tulee pian 16 ihmistä, 176 00:09:48,548 --> 00:09:51,051 ja yhden kahdeksasta pitäisi olla se oikea. 177 00:09:51,134 --> 00:09:52,344 Aika hyvät kertoimet. 178 00:09:52,427 --> 00:09:55,680 Olen häkeltynyt. Yritän vain 179 00:09:56,181 --> 00:09:59,684 hengittää syvään ja pysyä rauhallisena. 180 00:10:01,853 --> 00:10:04,272 Connor asuu enimmäkseen vuoristossa. 181 00:10:04,356 --> 00:10:07,359 Mutta hänen päänsä on aina pilvissä. 182 00:10:07,442 --> 00:10:10,653 Kaksosena hän on tyypillinen ilmaelementti, 183 00:10:10,737 --> 00:10:13,114 jonka pitää päästä mukavuusalueeltaan 184 00:10:13,198 --> 00:10:17,786 ja osallistua kokeeseen jalat tiukasti maanpinnalla. 185 00:10:17,869 --> 00:10:21,456 Olen Connor Shannon, 26 vuotta. Olen Kaksonen. 186 00:10:21,539 --> 00:10:23,500 Olen tyypillinen ilmaelementti. 187 00:10:23,625 --> 00:10:26,169 Pidän luonnossa olemisesta ja seikkailemisesta. 188 00:10:26,252 --> 00:10:28,088 Siksi olen apulaismetsänvartija... 189 00:10:28,171 --> 00:10:29,005 CONNOR KAKSONEN 190 00:10:29,089 --> 00:10:30,632 ...eli metsäpalopelastaja. 191 00:10:30,715 --> 00:10:34,135 Vietän noin puolet vuodesta sammutustöissä 192 00:10:34,219 --> 00:10:38,139 miesporukassa, joten tilaisuuksia naisten tapaamiseen ei ole usein. 193 00:10:38,223 --> 00:10:42,102 En elä perinteen tapaan. Kumppanin etsintä astrologian avulla 194 00:10:42,185 --> 00:10:45,188 tuntuu järkevältä, koska se ei ole perinteistä. 195 00:10:50,110 --> 00:10:53,488 Olisi hienoa, jos joku muu löytäisi minulle kumppanin, 196 00:10:53,571 --> 00:10:56,866 koska se on ollut minulle vaikeaa. 197 00:10:56,950 --> 00:11:00,078 Mutta Kaksosena olen jatkuvasti omissa ajatuksissani 198 00:11:00,161 --> 00:11:01,746 ja etenen hitaasti. 199 00:11:01,830 --> 00:11:04,082 Aikaa on vain viisi viikkoa, 200 00:11:04,165 --> 00:11:07,085 joten toivon, että tähdet auttavat minua. 201 00:11:07,168 --> 00:11:11,631 Kaksoset sopivat yhteen Vesimiesten, Vaakojen ja Leijonien kanssa. 202 00:11:12,173 --> 00:11:14,217 Heidän hyvä puolensa on se, 203 00:11:14,300 --> 00:11:16,845 että he ovat älykkäitä ja sosiaalisia. 204 00:11:17,178 --> 00:11:19,264 Huono puoli on se, 205 00:11:19,347 --> 00:11:22,016 että he ovat ailahtelevaisia. 206 00:11:22,600 --> 00:11:27,522 Haluan nähdä, miten me kaikki kasvamme ja muutumme kokeen aikana. 207 00:11:27,605 --> 00:11:31,693 Lähdemme täältä eri ihmisinä, mahdollisesti 208 00:11:31,776 --> 00:11:34,362 -miehen tai vaimon kanssa. -Uuden ihmisen. 209 00:11:34,446 --> 00:11:36,990 "Isä ja äiti, nähdään viiden viikon päästä. 210 00:11:37,073 --> 00:11:39,159 "Saatan palata vaimon kanssa." 211 00:11:39,242 --> 00:11:40,201 Niin. 212 00:11:40,285 --> 00:11:42,704 "Katsokaa, mitä toin kotiin." 213 00:11:43,329 --> 00:11:47,167 Toin tilalle nämä sinkut, 214 00:11:47,250 --> 00:11:51,463 koska he sopivat astrologisesti yhteen yhden elementin kanssa. 215 00:11:51,796 --> 00:11:54,799 Miehet sopivat joko Phoebelle tai Marialle. 216 00:11:54,883 --> 00:11:57,677 -Hei, Chris. Näytät hyvältä. -Näytät upealta. 217 00:11:57,760 --> 00:12:01,347 Ja kaikki naiset sopivat joko Connorille tai Noelille. 218 00:12:01,431 --> 00:12:03,266 -Hauska tavata, Yana. -Hei, Jazmin. 219 00:12:03,349 --> 00:12:05,602 Hauska tavata. Toinen Jasmine. 220 00:12:05,685 --> 00:12:07,187 Ajan myötä 221 00:12:07,270 --> 00:12:09,939 kerron, kuka on kenenkin mätsi. 222 00:12:10,023 --> 00:12:11,232 -Phoebe. -Javier. 223 00:12:11,316 --> 00:12:14,486 Mutta ennen sitä elementtien pitää avata mielensä, 224 00:12:14,569 --> 00:12:16,237 kysyä oikeita kysymyksiä 225 00:12:16,321 --> 00:12:19,115 ja selvittää, kuka voisi sopia heille. 226 00:12:19,199 --> 00:12:20,700 Connor. Hauska tavata. 227 00:12:20,783 --> 00:12:24,037 Pystyvätkö he selvittämään, ketkä ovat heidän mätsejään? 228 00:12:24,120 --> 00:12:25,622 Vain aika näyttää. 229 00:12:25,705 --> 00:12:28,500 Kippis! 230 00:12:29,334 --> 00:12:31,753 New Yorkissa sanomme, että se on niin totta. 231 00:12:31,836 --> 00:12:34,422 -Oletko New Yorkista? Mistäpäin? -Brooklynista. 232 00:12:34,506 --> 00:12:36,341 -Bronxista. -Olen Jerseystä. 233 00:12:36,424 --> 00:12:40,011 -Etelä-Jerseystä läheltä Philadelphiaa. -Etelä-Jerseystä. 234 00:12:40,637 --> 00:12:43,348 Olen innoissani tästä sosiaalisesta kokeesta. 235 00:12:43,431 --> 00:12:46,059 Saan mahdollisuuden löytää aidon rakkauden, 236 00:12:46,142 --> 00:12:48,978 ja minulle on valittu neljä sopivaa kumppania. 237 00:12:49,062 --> 00:12:51,564 Neljä mahdollisuutta löytää unelmieni nainen. 238 00:12:51,648 --> 00:12:55,193 -Mitä kuuluu? Noel. -Adrianna. Hauska tavata. 239 00:12:55,276 --> 00:12:57,111 Connor. Hauska tavata, Adrianna. 240 00:12:57,195 --> 00:13:00,365 Naisia on monta, mutta Adrianna on tyyppiäni. 241 00:13:00,448 --> 00:13:02,075 Pidän pyllyistä. 242 00:13:02,158 --> 00:13:03,993 Toivottavasti hän on mätsini. 243 00:13:04,077 --> 00:13:08,540 En tiedä, onko Noel sopiva Jousimies Adriannalle. 244 00:13:08,623 --> 00:13:12,961 Jousimiehet arvostavat eniten rehellisyyttä ja totuutta. 245 00:13:13,044 --> 00:13:16,089 Noelilla on ollut niiden kanssa vaikeuksia. 246 00:13:16,214 --> 00:13:19,717 Keneen haluatte tutustua paremmin? 247 00:13:19,801 --> 00:13:22,470 -Noeliin. Ehdottomasti. -Niin. 248 00:13:22,554 --> 00:13:25,473 Connor ja Noel ovat komeita eri tavoin. 249 00:13:25,557 --> 00:13:26,391 ADRIANNA JOUSIMIES 250 00:13:26,474 --> 00:13:30,937 On hermostuttavaa, että vain toinen on mätsini. Kumpi se on? 251 00:13:31,020 --> 00:13:32,355 Mitä pidät hra Phoenixista? 252 00:13:32,438 --> 00:13:36,317 Hän on kuin sekoitus Fabiota ja palomiestä. 253 00:13:36,401 --> 00:13:38,444 Se vetää puoleensa. 254 00:13:38,528 --> 00:13:41,573 Voisin saada hänet avautumaan. 255 00:13:41,656 --> 00:13:47,287 Työni vuoksi en ole aikoihin ollut näin monen kauniin naisen seurassa. 256 00:13:47,370 --> 00:13:49,539 Minua jännittää. 257 00:13:49,622 --> 00:13:52,625 Odotan Astro Chamberin opastusta. 258 00:13:52,709 --> 00:13:54,502 Tarvitsen paljon apua. 259 00:13:54,586 --> 00:13:56,004 Tämä on hämmentävää. 260 00:13:56,087 --> 00:13:58,256 Neitsyet pitävät haasteista. 261 00:13:58,339 --> 00:14:02,260 Ei ihme, että Morgan haluaa saada Connorin avautumaan. 262 00:14:02,343 --> 00:14:04,012 Uskotteko astrologiaan? 263 00:14:04,095 --> 00:14:08,600 -Uskon. Uskotko sinä? -Kaikki tytöt sanoivat: "Kyllä!" 264 00:14:08,683 --> 00:14:13,396 Entinen poikaystäväni oli adoptoitu, eikä hän tiennyt syntymäaikaansa. 265 00:14:13,479 --> 00:14:16,983 Hän soitteli sairaaloihin saadakseen syntymätodistuksen, 266 00:14:17,066 --> 00:14:19,235 -jotta kuulisin syntymäajan. -Luoja. 267 00:14:19,319 --> 00:14:21,946 Etkö tapaile ketään, jos et tiedä heidän merkkiään? 268 00:14:22,030 --> 00:14:26,409 Se on ehkä liikaa sanottu, mutta se on tärkeä tieto. 269 00:14:27,035 --> 00:14:29,829 En uskonut astrologiaan ennen tätä. 270 00:14:29,912 --> 00:14:33,416 Toivottavasti pääsen eroon vaeltavasta katseestani. 271 00:14:33,499 --> 00:14:37,378 Täällä on paljon kauniita naisia. Kuka vain voi olla mätsini. 272 00:14:37,503 --> 00:14:41,174 Pitää kierrellä ja päätellä, kenet on valittu minulle. 273 00:14:41,299 --> 00:14:42,842 Olen vanhin kolmesta. 274 00:14:42,925 --> 00:14:45,345 Autistinen pikkuveljeni on 21-vuotias, 275 00:14:45,428 --> 00:14:47,263 ja toinen on 16. 276 00:14:47,347 --> 00:14:51,184 Haluan perhekeskeisen ihmisen, koska perhe on minulle tärkeä. 277 00:14:51,267 --> 00:14:54,437 Äitini on paras ystäväni, ja isäni on hyvä kaverini. 278 00:14:54,520 --> 00:14:58,066 Heidän rakkautensa ja lojaaliutensa on ollut hyvä esimerkki. 279 00:14:58,149 --> 00:15:02,362 He eivät koskaan kyseenalaista toisiaan. Se on minulle tärkeää. 280 00:15:02,445 --> 00:15:05,114 Kaikki energia pitää panna suhteeseen. 281 00:15:05,198 --> 00:15:07,533 Ihmiset pelkäävät sitä. 282 00:15:07,617 --> 00:15:09,827 "Voin yrittää." Ei. Täytyy olla täysillä mukana. 283 00:15:09,911 --> 00:15:11,162 Minua ei pelota. 284 00:15:11,245 --> 00:15:13,873 Voin hypätä altaaseen alasti oikean ihmisen kanssa. 285 00:15:13,956 --> 00:15:16,042 Saammeko esityksen? 286 00:15:16,709 --> 00:15:19,921 Ehkä. Minulla on hyvä itseluottamus. 287 00:15:20,004 --> 00:15:22,674 Siksi ryhdyin kuntovalmentajaksi. 288 00:15:22,757 --> 00:15:25,176 Noel. Jestas, hän on kuuma. 289 00:15:25,259 --> 00:15:27,804 Välillämme kipinöi heti. 290 00:15:27,887 --> 00:15:29,806 Hän voi olla mätsini. 291 00:15:29,889 --> 00:15:32,600 Katsekontaktimme... 292 00:15:32,684 --> 00:15:36,688 Hän näki sieluuni asti. Ajattelin: "Jeesus, anna anteeksi." 293 00:15:38,398 --> 00:15:40,233 -Jännitätkö lihaksia? -En. 294 00:15:40,316 --> 00:15:41,192 Jännitä. 295 00:15:42,527 --> 00:15:43,403 Siunatkoon. 296 00:15:43,986 --> 00:15:46,322 Olimme lähellä toisiamme. 297 00:15:46,406 --> 00:15:48,574 Kaikki tuijottivat minua. 298 00:15:48,658 --> 00:15:50,868 Aiheutat jo nyt ongelmia. 299 00:15:53,162 --> 00:15:54,872 Nenässäsi on jotain. 300 00:15:55,498 --> 00:15:57,792 -Näetkö? -Sain sen. 301 00:15:57,875 --> 00:16:00,169 Kerro meille lisää yrityksestäsi. 302 00:16:00,253 --> 00:16:04,132 Minulla on tukkumyyntiyritys ulkomailla. 303 00:16:04,215 --> 00:16:06,801 Olen Dominikaanisesta tasavallasta. On vaikea löytää 304 00:16:06,884 --> 00:16:09,345 somessa esiteltyjä tuotteita, 305 00:16:09,429 --> 00:16:11,514 joista meikkitaiteilijat pitävät. 306 00:16:11,597 --> 00:16:14,851 Yritykseni tarjoaa niitä tuotteita pienille yrityksille 307 00:16:14,934 --> 00:16:17,019 Dominikaanisessa tasavallassa. 308 00:16:17,103 --> 00:16:19,647 -Mitä sinä teet? -Perustin juuri tuotantoyhtiön. 309 00:16:19,731 --> 00:16:21,858 Olen liikemiestyyppiä. 310 00:16:21,941 --> 00:16:24,402 -Se on tärkeää. -Pidän neuvotteluista. 311 00:16:24,485 --> 00:16:26,237 Olen hyvä raha-asioissa. 312 00:16:26,320 --> 00:16:28,281 Javier saattaa olla mätsini. 313 00:16:28,364 --> 00:16:31,617 Hänen kanssaan on helppo puhua. 314 00:16:31,784 --> 00:16:34,704 Yritykseni on vakaalla pohjalla. Ostin juuri talon, 315 00:16:34,787 --> 00:16:36,622 joten se osa elämääni on vakaa. 316 00:16:36,706 --> 00:16:39,083 Haluan siirtyä seuraavaan vaiheeseen. 317 00:16:39,250 --> 00:16:41,294 Minä ja Maria olemme Kauriita. 318 00:16:41,377 --> 00:16:43,212 Pidän muista Kauriista. 319 00:16:43,296 --> 00:16:44,255 JAVIER KAURIS 320 00:16:44,338 --> 00:16:45,798 Ymmärrän heitä, 321 00:16:45,882 --> 00:16:47,341 ja he ymmärtävät minua. 322 00:16:47,425 --> 00:16:50,219 Haluan nähdä, mihin tämä johtaa. 323 00:16:51,679 --> 00:16:55,057 Mitä mieltä olet astrologiasta? 324 00:16:55,391 --> 00:16:57,727 Olen avoin sille. Opin uutta. 325 00:16:57,810 --> 00:16:58,644 Entä sinä? 326 00:16:58,936 --> 00:17:02,064 Siinä on paljon totuutta. 327 00:17:02,148 --> 00:17:04,942 Mutta olen ennakkoluuloton ja todella utelias. 328 00:17:05,026 --> 00:17:08,780 Kesti vuosia saada itseluottamusta 329 00:17:08,863 --> 00:17:10,239 olla oma itseni naisena. 330 00:17:10,490 --> 00:17:14,243 Tavoitteeni on olla haavoittuvampi, 331 00:17:14,368 --> 00:17:18,581 laskea suojamuurini ja antaa tähtien johtaa minut mieheni luokse. 332 00:17:18,706 --> 00:17:21,501 Käytätkö deittisovelluksia? 333 00:17:21,584 --> 00:17:24,879 Käytin mutta poistin ne. Kaikki ovat kai kokeilleet. 334 00:17:24,962 --> 00:17:27,381 Caleb vaikuttaa hurmaavalta. 335 00:17:27,507 --> 00:17:29,467 En tiedä, johtuuko se aksentista. 336 00:17:29,550 --> 00:17:33,513 -Tekstaan niin kuin puhun. -Eli olet huono tekstaaja. 337 00:17:33,596 --> 00:17:34,514 Aivan kauhea. 338 00:17:34,597 --> 00:17:37,391 Hän on suloinen, ja hänelle oli helppo puhua. 339 00:17:37,475 --> 00:17:39,310 Hän sai huomioni. 340 00:17:39,393 --> 00:17:41,395 Miljoonat varmaan tekstaavat sinulle. 341 00:17:41,479 --> 00:17:44,816 Kauniit naiset ovat suosittuja deittisovelluksissa. 342 00:17:44,899 --> 00:17:48,653 Phoeben ja Marian välillä toivoisin Phoebea, 343 00:17:48,736 --> 00:17:51,030 mutta mitä vain voi tapahtua. 344 00:17:51,113 --> 00:17:52,156 Mitä vain. 345 00:17:56,118 --> 00:17:59,372 -Olen todella perhekeskeinen. -Samoin. 346 00:17:59,455 --> 00:18:01,749 Suvussani ei ole avioeroja. 347 00:18:01,833 --> 00:18:04,919 Vanhempieni 30. hääpäivä oli viime viikolla. 348 00:18:05,837 --> 00:18:07,505 -Sitä minä haluan! -Niin. 349 00:18:07,588 --> 00:18:09,549 Chris vaikuttaa hurmaavalta. 350 00:18:09,632 --> 00:18:12,885 Upeaa, että hänen vanhempansa ovat olleet naimisissa 30 vuotta. 351 00:18:13,052 --> 00:18:15,179 Äitini oli yksinhuoltaja, 352 00:18:15,263 --> 00:18:17,640 joten haluan, että lapseni varttuvat 353 00:18:17,723 --> 00:18:19,600 samassa kodissa vanhempiensa kanssa. 354 00:18:19,684 --> 00:18:22,854 Pitää löytää se oikea ja tehdä töitä suhteen eteen. 355 00:18:22,937 --> 00:18:25,606 Hän ihailee vanhempiensa suhdetta, 356 00:18:25,690 --> 00:18:30,528 joten on selvää, että hän etsii pitkää ja vakavaa suhdetta. 357 00:18:30,653 --> 00:18:33,281 Äitini kirjoitti isälleni ihanan runon. 358 00:18:33,364 --> 00:18:36,117 -Runon? -Liikutuin siitä. 359 00:18:36,200 --> 00:18:39,704 Miehillä on erilaisia hienoja ominaisuuksia. 360 00:18:39,787 --> 00:18:41,956 Pidän heistä kaikista! 361 00:18:42,832 --> 00:18:45,042 En tiedä, miten selviän tästä. 362 00:18:45,126 --> 00:18:46,627 -Maria! -Hauska tavata. 363 00:18:46,711 --> 00:18:48,838 -Hei! Kappas vain! -Olen Christopher. 364 00:18:48,921 --> 00:18:51,215 -Helppoa. -Christopher. Maria. 365 00:18:51,299 --> 00:18:52,550 -Mistä? -Dominikaanisesta. 366 00:18:52,633 --> 00:18:54,927 Paras lapsuudenystäväni oli sieltä. 367 00:18:55,011 --> 00:18:57,179 He kasvattivat minut, joten... 368 00:18:57,263 --> 00:18:59,307 Niinkö? Oletko käynyt siellä? 369 00:18:59,390 --> 00:19:01,434 -En. -Olen pettynyt. 370 00:19:01,517 --> 00:19:03,936 Olen Miamin Fort Lauderdalesta. 371 00:19:04,020 --> 00:19:05,980 Siellä on viboja Dominikaanisesta. 372 00:19:06,063 --> 00:19:08,232 Vaikka pidän Javierista ja Chris R:stä, 373 00:19:08,316 --> 00:19:10,860 toivon, että Chris E on yksi kumppaneistani. 374 00:19:10,943 --> 00:19:14,322 Hän on hurmaava, ja pidän hänen äänestään. 375 00:19:14,405 --> 00:19:15,990 Voisin kuunnella sitä aina. 376 00:19:17,408 --> 00:19:19,368 -Halusin tervehtiä. -Hei. 377 00:19:19,577 --> 00:19:24,290 Piti varastaa sinut, koska kaikki ovat kiinnostuneita sinusta. 378 00:19:24,373 --> 00:19:26,918 -Niinkö? Selvä. -Niin. 379 00:19:27,001 --> 00:19:30,838 Olen sydämeltäni seikkailija. Minulla on talo Cape Codissa. 380 00:19:30,922 --> 00:19:33,716 Kun siellä on hurrikaani, menen sinne 381 00:19:33,799 --> 00:19:36,469 surffaamaan ilman varusteita. 382 00:19:36,552 --> 00:19:38,638 -Niinkö? -Ja kutsumaan valkohaita. 383 00:19:38,721 --> 00:19:40,306 Puhut täyttä paskaa. 384 00:19:40,389 --> 00:19:43,059 -En, osaan puhua haille. -Puhut paskaa. 385 00:19:43,142 --> 00:19:47,313 Kirjoita se päiväkirjaasi ja muista se. 386 00:19:48,981 --> 00:19:50,942 Phil on selvästi hauska tyyppi. 387 00:19:51,025 --> 00:19:53,611 Hänellä on selvästi suojamuureja. 388 00:19:53,694 --> 00:19:57,740 Voin samastua siihen, koska toimin ennen samoin. 389 00:19:57,823 --> 00:20:01,327 Mutta tutustuminen ei etene, 390 00:20:01,410 --> 00:20:04,205 jos hän ei ole valmis laskemaan muurejaan. 391 00:20:04,997 --> 00:20:07,541 Phoebe, välillämme on selvästi yhteys. 392 00:20:07,625 --> 00:20:11,587 Minua pelottaa, en kestä sitä. 393 00:20:11,671 --> 00:20:13,673 -Niinkö? -Ei oikeasti. 394 00:20:13,756 --> 00:20:14,966 Niin ajattelinkin. 395 00:20:15,049 --> 00:20:18,260 Olet niin korni, ettei se ole edes hauskaa. 396 00:20:20,012 --> 00:20:21,806 Mistä urheilulajeista pidät? 397 00:20:21,889 --> 00:20:24,558 En katso koripalloa tai urheilua. 398 00:20:24,642 --> 00:20:26,936 -Mitä? -Niin. Olen nörtti. 399 00:20:27,019 --> 00:20:28,813 -Olet nörtti. -Niin, vähän. 400 00:20:29,647 --> 00:20:33,275 Olen täysi nörtti. En häpeä myöntää tai kertoa sitä. 401 00:20:33,359 --> 00:20:36,445 Toivon, että täydellinen kumppanini on myös sellainen. 402 00:20:36,529 --> 00:20:39,115 Tykkään rullaluistelusta ja sellaisesta, 403 00:20:39,198 --> 00:20:41,742 mutta eniten animesta ja TV:n katsomisesta. 404 00:20:41,826 --> 00:20:42,702 Rakastan animea. 405 00:20:42,785 --> 00:20:46,288 Katsoin Jujutsu Kaisenia ennen tänne tuloa. 406 00:20:46,372 --> 00:20:48,582 -Niinkö? Katsoin sen jo. Tykkään... -Joo. 407 00:20:48,666 --> 00:20:51,252 -Rakastan Food Warsia! -Mitä? 408 00:20:51,335 --> 00:20:53,879 Kiitos ainakin yhdestä nörttitytöstä. 409 00:20:53,963 --> 00:20:56,590 Toivottavasti Jazmin P ei ole Connorin mätsi. 410 00:20:56,674 --> 00:20:58,175 Sinulla on jotain silmässäsi. 411 00:20:58,259 --> 00:21:00,428 Ota se pois. 412 00:21:00,511 --> 00:21:01,345 Okei. 413 00:21:01,429 --> 00:21:03,848 Tunnen yhteyttä Noeliin, 414 00:21:03,931 --> 00:21:07,268 mutta yksi merkki, jonka kanssa emme sovi yhteen... 415 00:21:07,351 --> 00:21:08,227 JAZMIN KAKSOSET 416 00:21:08,310 --> 00:21:09,770 ...astrologisesti, on Kala. 417 00:21:09,854 --> 00:21:12,690 Kun selvisi, että hän on Kala, ajattelin... 418 00:21:12,773 --> 00:21:14,817 -Uskotko astrologiaan? -Uskon. 419 00:21:14,900 --> 00:21:15,735 Oikeasti? 420 00:21:15,818 --> 00:21:18,362 Sanon ihmisille, että se on kartta elämästä. 421 00:21:18,446 --> 00:21:21,323 Se johtaa paikasta A, paikkaan B, jos on eksynyt. 422 00:21:21,407 --> 00:21:23,159 Noel on tosi suloinen. 423 00:21:23,242 --> 00:21:25,786 En tiedä, muuttaako tämä prosessi mieleni. 424 00:21:25,870 --> 00:21:27,329 Olen sille avoin. 425 00:21:27,413 --> 00:21:30,082 Olen kiinnostunut näkemään, mitä tapahtuu. 426 00:21:30,166 --> 00:21:32,585 -Olen tosi ymmärtäväinen. -Niin. 427 00:21:32,668 --> 00:21:34,837 Joten kun ihmiset valehtelevat, sanon: 428 00:21:34,920 --> 00:21:37,339 -"Tiedätkö, kuka olen?" -Miksi? 429 00:21:37,423 --> 00:21:40,301 Pidän Jazminista. Meillä on paljon yhteistä. 430 00:21:40,384 --> 00:21:42,595 Hänen kanssaan on hauskaa. 431 00:21:42,678 --> 00:21:44,388 Hän on myös tosi kaunis. 432 00:21:44,513 --> 00:21:49,101 Tämä on vaikeaa, koska Jazminin lisäksi pidän Anasta ja Adriannasta. 433 00:21:49,185 --> 00:21:51,854 Minun on vaikea keskittyä yhteen tyttöön. 434 00:21:51,937 --> 00:21:53,689 Tarvitsen Astro Chamberia. 435 00:21:53,814 --> 00:21:55,691 -Mistä olet? -New Yorkista. 436 00:21:55,775 --> 00:21:58,194 Synnyin Kaliforniassa, kasvoin Michiganissa 437 00:21:58,277 --> 00:22:00,780 ja muutin Coloradoon kolmeksi vuodeksi. 438 00:22:00,863 --> 00:22:02,573 Vuosi Länsi-Virginiassa, 439 00:22:02,656 --> 00:22:05,868 kaksi viimeistä kesää Arizonassa. 440 00:22:05,951 --> 00:22:08,162 -Olet ollut kaikkialla. -En New Yorkissa. 441 00:22:08,245 --> 00:22:12,333 Kävin kyllä osavaltiossa, kun pelasin collegessa. 442 00:22:12,416 --> 00:22:14,376 -Mitä pelasit? -Jenkkifutista. 443 00:22:14,460 --> 00:22:16,962 Olen urheilijoiden suvusta. 444 00:22:17,046 --> 00:22:19,965 -Isäni oli ammattilaisjudoka. -Pelottavaa. 445 00:22:20,049 --> 00:22:22,009 Äitini oli ammattilaisakrobaatti. 446 00:22:22,134 --> 00:22:24,929 Niin syntyy kilpatanssija. 447 00:22:25,012 --> 00:22:27,139 -Olet siis kilpatanssija? -Joo. 448 00:22:27,223 --> 00:22:30,351 Mitä mieltä olet ihmisestä, joka ei osaa tanssia? 449 00:22:30,434 --> 00:22:33,687 Kaikki osaavat tanssia. Se vaatii vain harjoitusta. 450 00:22:33,771 --> 00:22:36,232 Vähän tequilaa ja harjoittelua. 451 00:22:36,315 --> 00:22:39,110 -Vodkaa joillekin. Aivan. -Niin. 452 00:22:39,193 --> 00:22:42,696 Tyypilliset ensitreffikysymykset sattuvat sieluuni. 453 00:22:42,780 --> 00:22:46,659 Yanan kanssa oli helppoa puhua kepeistä asioista. 454 00:22:46,742 --> 00:22:50,412 Olen hidas avautumaan, joten ihminen, jolle on helppo puhua, 455 00:22:50,496 --> 00:22:51,789 voisi sopia minulle. 456 00:22:51,872 --> 00:22:54,208 -Futareiden pitää käydä tanssikurssi. -Ei. 457 00:22:54,291 --> 00:22:55,376 Se tuo ketteryyttä. 458 00:22:55,459 --> 00:22:58,462 Se olisi hienoa. Olisinpa harrastanut balettia. 459 00:22:58,546 --> 00:23:03,843 Yana on aito Vesimies pitäessään keskustelun kevyenä. 460 00:23:03,926 --> 00:23:06,971 Hän on tainnut saada Connorilta pisteitä. 461 00:23:07,054 --> 00:23:10,307 En halua keskeyttää. Saanko varastaa sinut hetkeksi? 462 00:23:11,809 --> 00:23:13,769 Jotta saamme hetken kahden. 463 00:23:13,853 --> 00:23:16,230 Pidin siitä, että Jasmine R varasti minut. 464 00:23:16,313 --> 00:23:19,150 Pidän päättäväisistä tytöistä. 465 00:23:19,233 --> 00:23:22,111 Määrätietoisista, itsevarmoista ja dominoivista tytöistä. 466 00:23:22,194 --> 00:23:24,363 Ravut arvostavat turvallisuutta 467 00:23:24,446 --> 00:23:26,782 ja takertuvat rakastajiinsa nopeasti. 468 00:23:26,866 --> 00:23:31,203 Käy siis järkeen, että Jasmine R haluaa olla kahden Noelin kanssa. 469 00:23:31,287 --> 00:23:32,788 Mitä etsit? 470 00:23:32,872 --> 00:23:34,373 Haluan hauskan ihmisen, 471 00:23:34,456 --> 00:23:36,959 jonka kanssa nauttia elämästä. 472 00:23:37,042 --> 00:23:40,462 -Selvä. Ja olet Jerseystä... -En enää. 473 00:23:40,546 --> 00:23:43,215 -Asun nyt Tampassa. -Minulla on siellä sukua. 474 00:23:43,299 --> 00:23:45,968 -Niinkö? -Joo, hienoa. 475 00:23:46,051 --> 00:23:47,970 Tunsin heti yhteyden. 476 00:23:48,053 --> 00:23:48,971 JASMINE R RAPU 477 00:23:49,054 --> 00:23:53,434 Onneksi vedin hänet sivuun, koska tytöt yrittivät omia hänet. 478 00:23:53,517 --> 00:23:55,853 Toivottavasti saamme olla enemmän kahden. 479 00:23:55,936 --> 00:23:59,315 Päästän sinut menemään. En halua vaivata liian pitkään. 480 00:23:59,398 --> 00:24:01,400 -Voisimme varmasti... -Olet... 481 00:24:03,903 --> 00:24:07,990 Maria, Connor, Phoebe ja Noel, 482 00:24:08,073 --> 00:24:10,868 tulkaa elementtien olohuoneeseen. 483 00:24:14,914 --> 00:24:17,708 -Ydinnelikko on taas kasassa. -Jes! 484 00:24:18,667 --> 00:24:22,046 -Miltä tuntuu? -Hyvältä. 485 00:24:22,129 --> 00:24:24,924 Puhuitteko kaikille vai vain joillekin? 486 00:24:25,007 --> 00:24:26,258 Jäikö joku välistä? 487 00:24:26,342 --> 00:24:28,093 Juttelin kaikkien kanssa. 488 00:24:28,177 --> 00:24:31,222 Kaikki vaikuttavat menevän suoraan asiaan. 489 00:24:31,305 --> 00:24:32,306 Mitä tarkoitat? 490 00:24:32,389 --> 00:24:34,934 "Haluatko mennä naimisiin? Entä lapsia?" 491 00:24:35,017 --> 00:24:39,021 Kaikki puhuvat suoraan, koska aikaa on rajallisesti, 492 00:24:39,104 --> 00:24:40,606 mutta haluan pitää jutut... 493 00:24:40,689 --> 00:24:43,067 -Kevyenä. -Niin. Se on vain rankkaa. 494 00:24:43,150 --> 00:24:46,570 Kenen luulette olevan mätsejänne? 495 00:24:46,654 --> 00:24:49,448 -Vaikea kysymys. -Ainakin yksi. 496 00:24:50,074 --> 00:24:51,200 Varmaankin Yana. 497 00:24:51,283 --> 00:24:53,244 Pidin muutamasta tytöstä. 498 00:24:53,327 --> 00:24:55,037 Sanoisin Jasmine R ja Adrianna. 499 00:24:55,120 --> 00:24:57,665 Kestää kauemmin tutustua ihmisiin. 500 00:24:57,748 --> 00:25:00,417 Minulle erottui ehkä Javier. 501 00:25:00,501 --> 00:25:04,713 Puhuin myös Christopherin kanssa. Meillä oli jonkinlainen yhteys. 502 00:25:04,797 --> 00:25:09,093 Puhuimme hänen perheestään ja taustastaan. Siinäpä ne. 503 00:25:09,176 --> 00:25:10,886 Sanoisin Caleb. 504 00:25:10,970 --> 00:25:13,013 Katsotaan, mitä Astro Chamber sanoo. 505 00:25:13,097 --> 00:25:14,974 -Saamme nähdä. -Joo. 506 00:25:16,767 --> 00:25:17,643 Oho. 507 00:25:18,686 --> 00:25:20,354 Mikä hitto tuo on? 508 00:25:20,437 --> 00:25:24,984 Elementit, teidän on aika vierailla Astro Chamberissa, 509 00:25:25,067 --> 00:25:28,988 jossa annan teille ensimmäisen astrologisen haasteenne. 510 00:25:29,780 --> 00:25:32,783 Maria, tule Astro Chamberiin. 511 00:25:32,866 --> 00:25:35,077 Astro Chamber! 512 00:25:35,160 --> 00:25:36,870 Olen tosi hermostunut! 513 00:25:50,551 --> 00:25:54,680 Vau, tosi kaunista! Tunnen olevani avaruudessa. 514 00:25:55,306 --> 00:25:57,808 Voi luoja. 515 00:25:57,891 --> 00:25:58,976 Mitä tämä on? 516 00:25:59,059 --> 00:26:01,729 Olen innoissani! Mitä se sanoo? 517 00:26:02,604 --> 00:26:03,564 Noel. 518 00:26:03,647 --> 00:26:06,650 Astro Chamberiin siitä. 519 00:26:07,318 --> 00:26:10,112 Selvä. Kristallipallo, paljasta tulevaisuuteni. 520 00:26:10,404 --> 00:26:12,614 -Connor. -Hoidetaan homma. Onnea. 521 00:26:14,283 --> 00:26:15,868 Helvetin villiä. 522 00:26:16,410 --> 00:26:18,078 -Phoebe. -Selvä, minä tulen. 523 00:26:18,162 --> 00:26:20,456 Tulisitko Astro Chamberiin. 524 00:26:22,207 --> 00:26:24,293 Tämä on hullua. 525 00:26:26,003 --> 00:26:28,172 Tervetuloa Astro Chamberiin. 526 00:26:28,630 --> 00:26:33,218 Tehtäväni on opastaa sinua tässä kokemuksessa astrologian avulla 527 00:26:33,302 --> 00:26:38,140 ja haastaa sinua, jotta päädyt lopulta yhteen kosmisen rakkautesi kanssa. 528 00:26:38,223 --> 00:26:42,353 En tiedä, mitä tapahtuu, mutta pallo puhuu minulle. Hullua. 529 00:26:42,436 --> 00:26:43,979 Mihin minä ryhdyin? 530 00:26:44,063 --> 00:26:46,899 Jos maaginen pallo auttaa löytämään elämäni rakkauden, 531 00:26:46,982 --> 00:26:48,317 kokeilen sitä. 532 00:26:48,400 --> 00:26:50,819 Nyt kun olet tavannut kaikki sinkut, 533 00:26:50,903 --> 00:26:52,946 on ensimmäisten treffien aika. 534 00:26:53,030 --> 00:26:57,284 Valitse sinkku, jonka uskot olevan ensimmäinen mätsisi. 535 00:26:57,409 --> 00:27:01,914 Kerron myöhemmin, valitsitko oikein. 536 00:27:02,456 --> 00:27:04,166 Voi hitsi! 537 00:27:04,666 --> 00:27:07,252 Maria, Aurinkosi Kauriissa 538 00:27:07,336 --> 00:27:10,589 saa sinut tuntemaan tarvetta hallita kaikkea elämässä. 539 00:27:14,259 --> 00:27:17,513 Haasteesi on päästää siitä irti 540 00:27:17,596 --> 00:27:21,975 ja antaa jonkun toisen johtaa, jotta voit elää hetkessä. 541 00:27:22,059 --> 00:27:24,728 No niin. Katso noita kukkia. 542 00:27:24,812 --> 00:27:26,563 Kiitos. 543 00:27:28,482 --> 00:27:31,985 Otetaan ruukut. Minä otan tämän. 544 00:27:32,069 --> 00:27:36,407 Valitsin treffeilleni Chris E:n, koska meillä oli hauskaa jutellessamme. 545 00:27:36,490 --> 00:27:39,326 Pystyn elämään hänen kanssaan hetkessä. 546 00:27:39,410 --> 00:27:42,788 Teemme tänään kimppuja, jotka edustavat tunteitamme. 547 00:27:42,871 --> 00:27:44,665 Annan hänen johtaa. 548 00:27:44,748 --> 00:27:47,209 Auringonkukat, puhtaat ajatukset. 549 00:27:47,292 --> 00:27:48,919 Hortensia, sydämellisyys. 550 00:27:49,002 --> 00:27:51,964 Tämä kiinnitti huomioni. Syvä ymmärrys. 551 00:27:52,047 --> 00:27:54,800 -Miksi? -Koska sitä haluan meiltä. 552 00:27:54,883 --> 00:27:57,803 -Syvän ymmärryksen vuoksi. -Selvä, olen täällä siksi. 553 00:27:57,886 --> 00:28:01,181 -Siitä tässä on minulle kyse. -Ehdottomasti. 554 00:28:01,306 --> 00:28:03,350 Leikataan tuon alta? 555 00:28:03,434 --> 00:28:06,353 -Kulmassa, eikö niin? -Pienessä kulmassa. 556 00:28:06,437 --> 00:28:08,355 Yritän saada tämän näyttämään hyvältä. 557 00:28:08,439 --> 00:28:11,066 Se näyttää upealta. Mitä sinä höpötät? 558 00:28:11,150 --> 00:28:14,069 Lopeta. Sinä huijaat. 559 00:28:14,987 --> 00:28:16,947 Haluan selventää tätä, 560 00:28:17,030 --> 00:28:18,740 koska siinä lukee "ystävyys". 561 00:28:18,824 --> 00:28:21,827 Minulle parisuhde perustuu ystävyyteen. 562 00:28:21,910 --> 00:28:26,748 Elämä on pitkä aika. Haluan jonkun, joka on paras ystäväni. 563 00:28:26,832 --> 00:28:29,251 -Tietenkin. Kiitos paljon. -Ole hyvä. 564 00:28:29,334 --> 00:28:31,044 Saat pitää ruukunkin. 565 00:28:31,128 --> 00:28:32,337 Selvä. 566 00:28:44,766 --> 00:28:49,062 Olemme täällä etsimässä kumppania. 567 00:28:49,146 --> 00:28:53,066 Voimme löytää elämämme rakkauden, ehkä tulevan miehen tai vaimon. 568 00:28:53,150 --> 00:28:56,653 Mutta tämä on erilaista. Näin ei yleensä tehdä. 569 00:28:56,737 --> 00:29:01,241 Astro Chamber ei käske tekemään asioita tietyllä tavalla. 570 00:29:01,325 --> 00:29:04,620 -Miltä se sinusta tuntuu? -Se hermostuttaa minua. 571 00:29:04,703 --> 00:29:09,666 Ei sillä, etten olisi valmis. Mutta en tiennyt, 572 00:29:09,750 --> 00:29:13,253 miten tämä toimisi. Pidän silti mieleni avoimena. 573 00:29:13,337 --> 00:29:15,297 Entä sinä? 574 00:29:15,631 --> 00:29:18,842 -Tunnen itseni tosi varmaksi. -Aivan. 575 00:29:18,926 --> 00:29:22,721 Vietän myös paljon aikaa harrastusteni ja yritysteni parissa, 576 00:29:22,804 --> 00:29:26,558 joten minulla ei ole paljoa aikaa etsiä rakkautta. 577 00:29:26,642 --> 00:29:29,811 Joskus unohdan, että minun pitäisi elää hetkessä. 578 00:29:29,895 --> 00:29:34,233 Tulin tänne osittain siitä syystä, että joutuisin tekemään jotain toisin. 579 00:29:34,316 --> 00:29:38,445 Kuuntelen Astro Chamberia ja vihjeitä 580 00:29:38,529 --> 00:29:39,947 ja toimin niiden mukaan. 581 00:29:40,030 --> 00:29:44,743 Se sanoi minulle, että minun pitäisi tietoisemmin 582 00:29:44,826 --> 00:29:49,039 olla hallitsematta tilannetta, koska olen halunnut mieheni tekevän niin. 583 00:29:49,122 --> 00:29:53,210 Vaikka se on minulle vaikeaa, haluan työstää sitä. 584 00:29:53,293 --> 00:29:56,171 Kun olen suhteessa, 585 00:29:56,255 --> 00:30:00,300 haluan antaa jonkun toisen johtaa. 586 00:30:00,384 --> 00:30:02,761 -Aivan. -Joten haluan sinun tietävän, 587 00:30:02,844 --> 00:30:06,056 että kanssasi annan itseni elää hetkessä. 588 00:30:06,139 --> 00:30:09,434 Tehdään tämä. Tehdään jotain erilaista. 589 00:30:09,518 --> 00:30:13,855 -Selvä. -Kerro ikimuistoisimmasta hetkestäsi. 590 00:30:13,939 --> 00:30:18,860 Kasvoin äitini kanssa. Tiesin, kuka isäni oli, 591 00:30:18,944 --> 00:30:21,363 mutta minulla ei ollut häneen suhdetta. 592 00:30:21,446 --> 00:30:24,700 Muutama vuosi sitten isäni 593 00:30:24,783 --> 00:30:27,786 järjesti minulle yllätyssynttärit ensimmäistä kertaa. 594 00:30:28,287 --> 00:30:32,708 Tulen aina muistamaan sen. Tunsin itseni taas seitsemänvuotiaaksi. 595 00:30:32,791 --> 00:30:36,169 -Olin toivonut sitä isältäni. -Tosi suloista. 596 00:30:36,253 --> 00:30:37,212 Niin. 597 00:30:37,296 --> 00:30:41,383 Olen iloinen, että Maria avautui isästään. 598 00:30:41,466 --> 00:30:44,261 Välillemme syntyi todellinen yhteys. 599 00:30:44,344 --> 00:30:47,598 Toivottavasti Maria on mätsini. 600 00:30:47,681 --> 00:30:50,475 Menen ensimmäisillä treffeillä yleensä tanssimaan. 601 00:30:50,559 --> 00:30:53,562 Kukaan mies ei ole vienyt minua tanssimaan ensitreffeillä. 602 00:30:53,645 --> 00:30:55,647 -Haluaisitko tanssia? -Ehdottomasti. 603 00:30:55,731 --> 00:30:57,858 Selvä. Kokeillaan. 604 00:30:57,941 --> 00:31:00,611 Tehdään pyöräytys. 605 00:31:01,403 --> 00:31:03,280 Sitten takaisin. 606 00:31:08,577 --> 00:31:12,247 Haluan yleensä nähdä tanssahtelua ennen kuin tanssin kenenkään kanssa. 607 00:31:12,331 --> 00:31:14,166 Varsinkin bachataa tanssiessa. 608 00:31:14,374 --> 00:31:17,502 Mutta hän on hyvä tanssija. Olin vähän yllättynyt. 609 00:31:17,586 --> 00:31:20,672 -Yksi, kaksi, kolme. -Varsinkin miehen kanssa tanssiessa, 610 00:31:20,756 --> 00:31:24,259 hänen pitää antaa viedä. Se kertoo ihmisestä paljon. 611 00:31:24,343 --> 00:31:27,346 Chris oli itsevarma. Se on tosi seksikästä. 612 00:31:27,429 --> 00:31:29,598 -En halua kaatua. -Otan sinut kiinni. 613 00:31:29,681 --> 00:31:30,557 Selvä. 614 00:31:30,641 --> 00:31:35,020 Jos Astro Chamber jatkaa näin, joudun tekemään kaiken sen pyytämän. 615 00:31:35,103 --> 00:31:38,065 Meidän pitää tehdä taivutus. 616 00:31:38,982 --> 00:31:39,858 Hitaasti. 617 00:31:40,984 --> 00:31:42,819 Noin. Hyvä. 618 00:31:43,612 --> 00:31:46,615 Kaikki treffeillä tuntui tosi romanttiselta. 619 00:31:46,698 --> 00:31:48,950 Chris vei minulta jalat alta. 620 00:31:50,744 --> 00:31:54,539 Hän osaa johtaa, sitä tarvitsen elämääni. 621 00:31:55,749 --> 00:31:59,503 Toivon, että olin oikeassa, ja hän on ensimmäinen mätsini. 622 00:32:09,221 --> 00:32:10,639 Maria on tosi siisti. 623 00:32:10,722 --> 00:32:13,517 Hänen kaltaisensa lähellä tuntee olonsa hyväksi. 624 00:32:13,600 --> 00:32:17,938 Tuntisitko jotain, jos he olisivat mätsi? 625 00:32:18,563 --> 00:32:19,523 En. 626 00:32:19,606 --> 00:32:23,235 Luulen, että meille on monia mätsejä. 627 00:32:23,360 --> 00:32:29,366 Yllätyin vähän, kun Maria valitsi Chrisin, 628 00:32:29,449 --> 00:32:31,743 koska luulin hänen valitsevan minut. 629 00:32:31,827 --> 00:32:34,246 Mutta jos hän lähtee kanssani treffeille, 630 00:32:34,329 --> 00:32:35,789 muilla ei ole saumaa. 631 00:32:35,872 --> 00:32:38,917 Hyvä, että hän käy ainakin yksillä muilla treffeillä. 632 00:32:39,000 --> 00:32:42,379 Olen vain osuvampi mätsi. 633 00:32:46,967 --> 00:32:51,388 Connor, Aurinkosi Kaksosissa tarkoittaa, että sinulla on utelias luonne. 634 00:32:51,471 --> 00:32:56,143 Mutta olet jumissa elämässäsi työsi vuoksi. 635 00:32:56,226 --> 00:33:01,648 Nojaa Kaksosen puoleesi. Tee jotain, mitä et normaalisti tekisi. 636 00:33:03,483 --> 00:33:05,986 Haluan noudattaa Astro Chamberin neuvoa, 637 00:33:06,069 --> 00:33:08,155 koska tarvitsen kaiken saamani avun. 638 00:33:08,238 --> 00:33:11,992 Mutta olen yhä skeptinen 639 00:33:12,075 --> 00:33:13,910 pallon puheista. 640 00:33:14,745 --> 00:33:18,665 Valitsen jonkun, jonka kanssa tunnen oloni mukavaksi. 641 00:33:18,749 --> 00:33:21,960 Otan palan pitaijaa. 642 00:33:23,754 --> 00:33:24,629 Noin. 643 00:33:25,172 --> 00:33:28,759 Valitsin treffeille Yanan. Halusin tutustua häneen paremmin. 644 00:33:28,842 --> 00:33:33,263 Pahinta, mitä voin tehdä treffeillä, on Yanan kiinnostuksen menettäminen. 645 00:33:33,346 --> 00:33:39,102 Minua jännittää, koska sanon aina jotain typerää, niin vain tapahtuu. 646 00:33:39,186 --> 00:33:42,063 Oletko yhtä häkeltynyt kuin minä? 647 00:33:42,147 --> 00:33:45,650 On kiva puhua ja olla kahden. 648 00:33:45,734 --> 00:33:47,778 Kaikki kyselivät: "Kenestä pidätte?" 649 00:33:47,861 --> 00:33:49,863 Kukaan ei tunne vielä ketään. 650 00:33:49,946 --> 00:33:52,491 Niin. Ei vielä. Sitä ei voi ennustaa. 651 00:33:52,616 --> 00:33:53,867 Millainen naismakusi on? 652 00:33:53,950 --> 00:33:58,413 Ei minulla ole tietynlaista tyyppiä. 653 00:33:58,538 --> 00:34:02,209 Mutta olen aiemmin eronnut 654 00:34:02,292 --> 00:34:04,044 yleensä urani vuoksi. 655 00:34:04,127 --> 00:34:07,923 En ole halunnut kaukosuhdetta. 656 00:34:08,006 --> 00:34:09,549 -Mitä teet työksesi? -Olen... 657 00:34:09,633 --> 00:34:11,384 En tiedä. 658 00:34:11,468 --> 00:34:13,595 Emme ole puhuneet tästä. 659 00:34:13,720 --> 00:34:15,972 Hyvä kysymys ensimmäisillä treffeillä. 660 00:34:16,056 --> 00:34:17,682 Olen apulaismetsänvartija, 661 00:34:17,766 --> 00:34:20,685 eli yleisemmin sanottuna metsäpalopelastaja. 662 00:34:20,769 --> 00:34:21,645 Okei. 663 00:34:21,770 --> 00:34:24,105 Työ on... 664 00:34:24,189 --> 00:34:27,651 On vaikea tapailla ja pitää lähellään ihmisiä, 665 00:34:27,734 --> 00:34:30,237 kun on niin kaukana. 666 00:34:30,320 --> 00:34:33,281 "Haluatko olla kanssani? Emme näe puoleen vuoteen. 667 00:34:33,365 --> 00:34:34,533 "Mitä ajattelet siitä?" 668 00:34:34,616 --> 00:34:37,118 Ymmärrän. Pienemmässä mittakaavassa. 669 00:34:37,202 --> 00:34:39,454 Pyöritän yökerhoa. 670 00:34:39,579 --> 00:34:41,331 -Okei. -Joten työaikani 671 00:34:41,456 --> 00:34:44,292 poikkeavat muiden työajoista. 672 00:34:44,376 --> 00:34:46,169 Menen töihin kello 20 tai 21 673 00:34:46,253 --> 00:34:48,880 ja palaan kotiin kello 6 tai 7 aamulla. 674 00:34:48,964 --> 00:34:52,551 En pääse illallisille tai tapaamisiin. 675 00:34:52,634 --> 00:34:53,593 Joten ymmärrän. 676 00:34:54,761 --> 00:34:58,765 En käy paljon treffeillä, joten Yana tekee tästä minulle helppoa. 677 00:34:58,849 --> 00:35:02,519 Opin hänestä paljon. Olen yhä vähän hermostunut. 678 00:35:02,602 --> 00:35:05,272 Kummalliset jutut ensitreffeillä 679 00:35:05,355 --> 00:35:07,691 voivat saada minut ulos mukavuusalueeltani. 680 00:35:07,774 --> 00:35:10,402 Esimerkiksi huutaminen jyrkänteeltä. 681 00:35:13,613 --> 00:35:17,409 -Haluatko huutaa ensin? -En tiedä. 682 00:35:17,492 --> 00:35:20,328 En ole huutaja, ellei ole kyse karaokesta. 683 00:35:20,412 --> 00:35:22,080 Ehkä sinun pitäisi aloittaa. 684 00:35:22,581 --> 00:35:25,375 -En ole mistään vihainen. -Anna mennä. 685 00:35:25,458 --> 00:35:28,295 -Ihan kuin pitäisi hypätä. -Löydä tuli sisältäsi. 686 00:35:28,378 --> 00:35:30,881 Mutta en halua hypätä. Selvä. 687 00:35:32,591 --> 00:35:34,968 -Ihan... -Vesi ei ole niin kylmää. 688 00:35:35,886 --> 00:35:39,389 Okei. Miten... 689 00:35:41,892 --> 00:35:42,767 Selvä. 690 00:35:46,354 --> 00:35:47,230 Hitto. 691 00:35:48,690 --> 00:35:50,400 Se oli hienoa. 692 00:35:50,650 --> 00:35:52,360 -Sinun vuorosi. Onnea. -Okei. 693 00:35:52,485 --> 00:35:53,904 Onnea matkaan. 694 00:35:53,987 --> 00:35:56,990 -Puristanko kädet nyrkkiin? -Sitä on vaikea voittaa. 695 00:36:00,243 --> 00:36:02,787 Miltä tuntui? Se oli tosi epämiellyttävää. 696 00:36:02,871 --> 00:36:05,999 -En pitänyt siitä yhtään. -En minäkään. 697 00:36:06,082 --> 00:36:09,836 Connor yllätti minut. Vaikka meillä on erilaiset elämäntyylit, 698 00:36:09,920 --> 00:36:14,883 tunnen häneen yhteyttä syvemmällä tasolla. 699 00:36:14,966 --> 00:36:17,010 -Kolmannella? -Yhdessä? 700 00:36:17,093 --> 00:36:18,970 -Tehdään se yhdessä. -Selvä. 701 00:36:19,054 --> 00:36:20,513 Kolme, kaksi, yksi. 702 00:36:25,393 --> 00:36:28,480 Ne olivat varmaan parhaat treffini hetkeen. 703 00:36:28,563 --> 00:36:32,442 Murtauduimme ulos mukavuusalueeltamme, opimme tuntemaan toisiamme. 704 00:36:36,529 --> 00:36:39,199 Treffit Yanan kanssa menivät hienosti. 705 00:36:39,282 --> 00:36:42,744 Tuntuu, että olisin tuntenut hänet pidempään kuin olenkaan. 706 00:36:42,827 --> 00:36:47,165 Toivottavasti Yana on ensimmäinen mätsini. Hänen kanssaan on helppo olla. 707 00:36:48,458 --> 00:36:49,542 Anna kätesi. 708 00:36:49,626 --> 00:36:51,711 Hyvä. 709 00:36:55,298 --> 00:36:59,052 Noel on ainoa henkilö, jonka kanssa tunnen kipinää. 710 00:36:59,427 --> 00:37:03,098 Olen iloinen, että hän tutkii vaihtoehtojaan. 711 00:37:03,181 --> 00:37:05,100 Siksi me olemme täällä. 712 00:37:05,183 --> 00:37:08,311 -Minun on vaikeaa... -Käsitellä sitä. 713 00:37:08,395 --> 00:37:09,396 Niin. 714 00:37:10,063 --> 00:37:14,901 Haluan olla Noelin kanssa, koska ensimmäisten viiden minuutin aikana 715 00:37:14,985 --> 00:37:17,737 puhuin hänen kanssaan ensin. 716 00:37:17,821 --> 00:37:21,282 Noel voi olla mätsini, koska meillä on paljon yhteistä. 717 00:37:21,366 --> 00:37:24,661 Keskustelumme sujuu luonnostaan, eikä tunnu pakotetulta. 718 00:37:24,744 --> 00:37:27,455 Emme vielä tiedä sitä. Vihaan tietämättömyyttä. 719 00:37:27,539 --> 00:37:31,501 Haluan tietää, koska ne ovat ensimmäiset treffit. Mitä he tekevät? 720 00:37:31,584 --> 00:37:33,920 Milloinkohan he palaavat? 721 00:37:35,422 --> 00:37:40,385 Noel, Aurinkosi Kaloissa tarkoittaa, että elät kuvitelmissa. 722 00:37:40,468 --> 00:37:45,640 Mutta vaeltavat mieli ja silmät ajoivat sinut pettämään menneisyydessäsi. 723 00:37:49,019 --> 00:37:51,813 Tiedän vain, että menemme tänään kylpylään. 724 00:37:51,896 --> 00:37:54,315 Oletko käynyt aiemmin kylpylässä? 725 00:37:54,649 --> 00:37:55,734 En oikeastaan. 726 00:37:56,276 --> 00:38:00,613 Tämän päivän treffeillä on tärkeää, ettet sokaistu kauneudesta, 727 00:38:00,697 --> 00:38:03,700 jottet valitse ihmistä, joka ei ole oikea sielullesi. 728 00:38:06,244 --> 00:38:07,996 -Mennään veteen. -Okei. 729 00:38:08,079 --> 00:38:10,290 -Otetaan mansikoita. -Joo. 730 00:38:10,373 --> 00:38:13,710 Minun piti valita joku, johon minulla on emotionaalinen yhteys, 731 00:38:13,793 --> 00:38:15,545 mutta luotan vaistooni. 732 00:38:15,628 --> 00:38:19,049 Valitsin Adriannan. Miten olisin voinut olla valitsematta? 733 00:38:20,050 --> 00:38:21,760 Mitä elementtejä olet tapaillut? 734 00:38:22,886 --> 00:38:25,180 Eksäni oli Rapu. 735 00:38:25,263 --> 00:38:28,183 Olen myös tapaillut Skorpionia. 736 00:38:28,600 --> 00:38:32,020 Totta puhuen en tiedä muiden deittieni merkkejä, 737 00:38:32,103 --> 00:38:35,982 koska annan ensimmäistä kertaa tähtien johdattaa minua. 738 00:38:36,066 --> 00:38:37,150 Valita puolestasi? 739 00:38:37,233 --> 00:38:40,028 En ole oikeastaan etsinyt kolmeen vuoteen. 740 00:38:40,111 --> 00:38:42,781 Olen niin tavoitteellinen, että keskityin itseeni. 741 00:38:42,864 --> 00:38:46,284 Haluan, että olen haluamani mies naiselle, jonka haluan. 742 00:38:46,367 --> 00:38:47,202 Siinä on järkeä. 743 00:38:47,285 --> 00:38:50,205 Millaisia miehiä tapailet? Tiedätkö heidän merkkinsä? 744 00:38:50,288 --> 00:38:54,876 Tulen toimeen parhaiten ilma-, maa- ja tulielementtien kanssa. 745 00:38:55,376 --> 00:38:56,836 En yleensä vesielementtien. 746 00:38:58,379 --> 00:39:00,090 Jos tulen, se on ohimenevää. 747 00:39:00,173 --> 00:39:02,342 En ole sitä, mitä he tarvitsevat. 748 00:39:02,425 --> 00:39:05,220 Joten he päätyvät etsimään sitä muualta. 749 00:39:05,303 --> 00:39:06,971 -Ymmärrän. -Niin. 750 00:39:07,055 --> 00:39:10,266 Tykkään viettää aikaa Noelin kanssa, mutta hän on vesimerkki. 751 00:39:10,350 --> 00:39:13,353 Tulimerkkinä se on vaikeaa. 752 00:39:14,020 --> 00:39:16,439 Se on ärsyttävää, koska tunnen häneen vetoa, 753 00:39:16,523 --> 00:39:19,651 mutta en usko hänen olevan mätsini. 754 00:39:19,734 --> 00:39:21,694 -Haluan ottaa nokoset. -Nytkö? 755 00:39:21,778 --> 00:39:24,823 Täällä on lämmintä. Lämpö väsyttää minua. 756 00:39:24,906 --> 00:39:25,782 Niinkö? 757 00:39:26,116 --> 00:39:29,744 Vaikka Adrianna viehättää minua, treffit olivat kiusalliset. 758 00:39:29,828 --> 00:39:32,122 Meillä ei ole paljoa yhteistä. 759 00:39:32,205 --> 00:39:35,792 En siis kuunnellut Astro Chamberia, 760 00:39:35,875 --> 00:39:39,504 vaan valitsin fyysisen vetovoiman perusteella väärin. 761 00:39:39,587 --> 00:39:43,633 Tulin löytämään kumppanin astrologian avulla, 762 00:39:43,716 --> 00:39:47,220 joten aion yrittää kuunnella Astro Chamberia. 763 00:39:55,687 --> 00:40:00,108 Phoebe, Aurinkosi Leijonassa tarkoittaa varautuneisuutta. 764 00:40:00,567 --> 00:40:04,154 Se on estänyt sinua muodostamasta syviä emotionaalisia yhteyksiä. 765 00:40:04,237 --> 00:40:05,697 Anna mennä. Lyö sitä. 766 00:40:06,406 --> 00:40:09,868 Haasteesi on laskea suojamuurisi 767 00:40:09,951 --> 00:40:13,246 ja antaa jollekin tilaisuus tutustua sinuun. 768 00:40:13,329 --> 00:40:15,039 Todelliseen sinuun. 769 00:40:21,880 --> 00:40:23,006 Miltä näyttää? 770 00:40:23,798 --> 00:40:25,675 Tosi söpöltä. 771 00:40:25,758 --> 00:40:27,886 Sopiiko tämä tuon sisään? 772 00:40:29,179 --> 00:40:30,054 Sopii. 773 00:40:31,139 --> 00:40:32,724 Tosi söpöä. 774 00:40:33,183 --> 00:40:35,852 Vaikka minun on vaikeaa 775 00:40:35,935 --> 00:40:38,730 luottaa heti miehen aikeisiin, 776 00:40:38,813 --> 00:40:43,359 yritän laskea suojaustani ja olla vähän haavoittuvampi, 777 00:40:43,443 --> 00:40:46,696 koska haluan aloittaa tämän matkan oikealla tavalla. 778 00:40:47,572 --> 00:40:49,157 Olen nuorin neljästä. 779 00:40:49,240 --> 00:40:52,785 Siskoni Abby ja Sydney ovat naimisissa. 780 00:40:52,869 --> 00:40:54,204 Onko heillä lapsia? 781 00:40:54,287 --> 00:40:57,582 Ei, äiti on siitä vihainen. Hän haluaa lapsenlapsia. 782 00:40:57,665 --> 00:40:59,709 Sitä äidit haluavat. 783 00:40:59,792 --> 00:41:03,671 Jos mainitsen hänelle jonkun tytön, hän kysyy: "Makaatko hänen kanssaan?" 784 00:41:03,755 --> 00:41:04,964 Oikeasti? 785 00:41:05,048 --> 00:41:08,176 -Hän on irlantilaisäiti. -Jestas. Tosi hassua. 786 00:41:08,259 --> 00:41:10,803 Caleb ja minä juttelemme rennosti, 787 00:41:10,887 --> 00:41:14,515 mutta Astro Chamberin kertomien tietojen takia 788 00:41:14,599 --> 00:41:19,062 haluan käyttää tämän tilaisuuden avautuakseni itsestäni. 789 00:41:19,229 --> 00:41:22,106 Jotta hän oppii tuntemaan minua syvemmin. 790 00:41:22,190 --> 00:41:26,778 Olin todella painava lapsena. Minua on kiusattu siitä koko ikäni. 791 00:41:26,861 --> 00:41:29,072 -Se on minun... -Liity kerhoon. 792 00:41:29,155 --> 00:41:32,367 -Olin aina pullea lapsi. -Niinkö? 793 00:41:32,450 --> 00:41:35,662 Kärsin pahasta kehoahdistuksesta, joten aloin ahmimaan 794 00:41:35,745 --> 00:41:38,748 ja jouduin synkälle polulle. 795 00:41:38,915 --> 00:41:42,418 -Miten selvisit siitä? -Menin terapiaan. 796 00:41:42,502 --> 00:41:46,547 Opin olemaan itselleni armelias ja anteeksiantavainen. 797 00:41:46,631 --> 00:41:52,637 Minun piti rakentaa uudelleen ja korjata suhteeni itseeni ja ruokaan. 798 00:41:53,096 --> 00:41:55,515 -Se tekee nöyräksi. -Tosi tuulista. 799 00:41:56,975 --> 00:41:59,769 -Keksit karkaavat. -Ne lentävät. 800 00:41:59,852 --> 00:42:03,731 Phoeben kanssa oli mukavaa. Tulemme hyvin juttuun. Se on luonnollista. 801 00:42:03,815 --> 00:42:05,525 Ei ole mitään kiusallisuutta. 802 00:42:05,608 --> 00:42:08,403 Hän kertoi itsestään, minä vähän itsestäni, 803 00:42:08,486 --> 00:42:11,281 joten meillä todella synkkasi. Se meni tosi hyvin. 804 00:42:11,364 --> 00:42:13,408 Missä näet itsesi viiden vuoden päästä? 805 00:42:13,491 --> 00:42:14,993 Toivottavasti naimisissa. 806 00:42:15,076 --> 00:42:17,620 Minulla on ehkä lapsia, jos aika on oikea. 807 00:42:17,704 --> 00:42:21,708 Tienaan hitosti, annan takaisin yhteiskunnalle. 808 00:42:21,791 --> 00:42:25,920 Saan rakkautta, ja Jumala on kaiken pohjalla. 809 00:42:26,004 --> 00:42:30,842 -Tuossa oli kaikki, mitä haluan. -Toivon sitä meille. 810 00:42:31,259 --> 00:42:32,135 Niinkö? 811 00:42:40,393 --> 00:42:42,979 Saan Calebista perhosia vatsaani. 812 00:42:43,062 --> 00:42:46,232 En ole suudellut kenenkään kanssa niin pitkään aikaan. 813 00:42:57,618 --> 00:43:01,956 Tunnen häneen yhteyttä. En vain fyysisellä tasolla, 814 00:43:02,040 --> 00:43:03,875 vaan myös emotionaalisesti. 815 00:43:03,958 --> 00:43:08,171 Pystyin laskemaan kuortani hänen kanssaan tänään. 816 00:43:08,254 --> 00:43:10,465 -Valmista? -Älä unohda rakkaussydäntäsi. 817 00:43:10,548 --> 00:43:12,925 Melkein unohdin. 818 00:43:15,261 --> 00:43:16,721 -Lähdetään. -Okei. 819 00:43:24,354 --> 00:43:25,355 Hei. 820 00:43:25,438 --> 00:43:27,398 Jestas. Hei, söpöläiset. 821 00:43:27,482 --> 00:43:28,941 Hei! 822 00:43:29,025 --> 00:43:30,360 Olette söpöjä. 823 00:43:30,443 --> 00:43:33,112 -Miten meni? -Se oli tosi kivaa. 824 00:43:33,196 --> 00:43:35,239 -Mitä teitte? -Kävimme kylpylässä. 825 00:43:35,323 --> 00:43:38,493 -Olen kateellinen. -Kiitos. 826 00:43:38,576 --> 00:43:41,412 Annan teidän jutella, menen poikien luokse. 827 00:43:41,496 --> 00:43:42,372 Selvä. 828 00:43:42,455 --> 00:43:44,499 Saanko varastaa Jasminet? 829 00:43:44,582 --> 00:43:45,458 -Joo. -Joo. 830 00:43:45,541 --> 00:43:47,251 -Joo! -Joo. 831 00:43:47,377 --> 00:43:49,337 Mitä hittoa tapahtui? 832 00:43:49,420 --> 00:43:53,466 Kerro totuus. Ei mitään silottelua. 833 00:43:53,549 --> 00:43:54,425 Selvä. 834 00:43:55,718 --> 00:43:58,012 -Paikka oli söpö ja kiva. -Niin. 835 00:43:58,096 --> 00:44:00,473 Mutta joku hänen energiassaan tuntui 836 00:44:00,556 --> 00:44:03,184 yhteensopimattomalta, jos ymmärrätte. 837 00:44:03,267 --> 00:44:04,102 Joo. 838 00:44:04,185 --> 00:44:08,272 Treffit olivat kivat, mutta ei romanttisesti. 839 00:44:09,273 --> 00:44:10,233 Pidän Noelista. 840 00:44:10,316 --> 00:44:14,821 Kun Adrianna sanoi, että hän pitää Noelia kaverina, ajattelin: 841 00:44:15,530 --> 00:44:19,409 "Luojan kiitos, yksi murhe vähemmän." 842 00:44:19,492 --> 00:44:23,746 Olin hermostunut koko päivän, koska kerroin kaikille tunteistani 843 00:44:23,830 --> 00:44:26,374 ja mietin: "Missä he ovat? Tulkaa takaisin." 844 00:44:26,457 --> 00:44:29,710 Haluan tietää, mitä on tekeillä. Se vaivasi minua koko aamun. 845 00:44:29,794 --> 00:44:33,005 Keskustellessamme treffeillä 846 00:44:33,089 --> 00:44:36,300 kysyin häneltä: "Mitä merkkejä ja elementtejä tapailet?" 847 00:44:36,384 --> 00:44:39,387 Hän sanoi sinun merkkisi. Ajattelin: "No..." 848 00:44:40,847 --> 00:44:42,432 -Niin. -Mielenkiintoista. 849 00:44:42,515 --> 00:44:46,394 Siksi sinun temperamenttisi sopii hänelle paremmin 850 00:44:46,477 --> 00:44:47,687 kuin minun. 851 00:44:47,770 --> 00:44:50,773 Hän viehättää minua, tunsin hänen kanssaan kipinää. 852 00:44:50,857 --> 00:44:54,402 Haluan tietää, tunsiko tai ajatteliko hän samoin. 853 00:44:54,485 --> 00:44:58,698 On kiusallista kuulla Jasminen hokevan Noelin nimeä, 854 00:44:59,323 --> 00:45:00,783 koska pidän Noelista. 855 00:45:01,284 --> 00:45:04,412 -Minun pitää puhua hänelle. -Nauti! 856 00:45:04,495 --> 00:45:06,914 -Nauti keskustelusta. -Joo. 857 00:45:07,832 --> 00:45:11,711 Tämä on vain kiusallisin tilanne, jossa olen ikinä ollut. 858 00:45:11,794 --> 00:45:15,173 Yritän pitää naamani peruslukemilla. 859 00:45:20,970 --> 00:45:24,599 Halusin kertoa sinulle, 860 00:45:24,682 --> 00:45:27,101 miltä minusta tuntui ensitapaamisella 861 00:45:27,185 --> 00:45:30,563 ja jutellessamme. 862 00:45:31,314 --> 00:45:33,357 En halua säikyttää sinua, koska... 863 00:45:34,358 --> 00:45:37,570 Älä jännitä. Kaikki on hyvin. Jatka. 864 00:45:37,653 --> 00:45:41,532 Olet ainoa ihminen täällä, johon tunsin yhteyttä. 865 00:45:41,616 --> 00:45:42,825 -Niinkö? -Niin. 866 00:45:43,075 --> 00:45:43,993 Olen tosi hermona. 867 00:45:44,911 --> 00:45:45,786 Älä ole. 868 00:45:46,412 --> 00:45:50,875 Halusin tietää, mitä ajattelet siitä. 869 00:45:50,958 --> 00:45:54,337 On todella aikaista, mutta tiedän, kun tunnen niin. 870 00:45:54,420 --> 00:45:55,421 -Tunnen sen. -Niin. 871 00:45:55,505 --> 00:45:57,465 Niin se vain on. 872 00:45:57,882 --> 00:46:00,426 Nautin kanssasi juttelemisesta paljon. 873 00:46:00,510 --> 00:46:01,594 -Hyvä. -Niin. 874 00:46:01,677 --> 00:46:03,846 Joten sinun ei tarvitse hermoilla. 875 00:46:03,930 --> 00:46:07,183 Haluan tutustua sinuun paremmin ja mennä treffeille. 876 00:46:07,266 --> 00:46:08,726 Toivottavasti. 877 00:46:09,185 --> 00:46:12,313 Hän vahvisti kaiken, minkä halusin. 878 00:46:12,396 --> 00:46:14,273 Okei. Tämä tekee minut iloiseksi. 879 00:46:16,359 --> 00:46:20,238 Ainakin hän ajatteli minua 880 00:46:20,655 --> 00:46:25,368 viimeisen vuorokauden aikana. Se antaa minulle lohtua. 881 00:46:25,618 --> 00:46:28,621 Halusin vain kertoa kiinnostuksesta. 882 00:46:28,704 --> 00:46:29,789 -Minuun? -Niin. 883 00:46:30,498 --> 00:46:31,624 Lisää tätä. 884 00:46:40,132 --> 00:46:43,553 Yhteyksien luomisen jälkeen 885 00:46:43,636 --> 00:46:47,682 on koittanut hetki, jota kaikki ovat odottaneet. 886 00:46:47,765 --> 00:46:52,520 Paljastan tänä iltana elementtiemme ensimmäiset mätsit. 887 00:46:52,603 --> 00:46:54,939 Aivoni käyvät ylikierroksilla. 888 00:46:55,022 --> 00:46:58,025 Toivottavasti Yana on ensimmäinen mätsini. 889 00:46:58,109 --> 00:47:02,405 Mutta voin vain arvailla, koska kuka tahansa heistä voisi olla. 890 00:47:02,488 --> 00:47:05,032 Treffit Connorin kanssa menivät tosi hyvin. 891 00:47:05,116 --> 00:47:07,868 Hänellä oli kaksi asiaa, jotka ovat minulle tärkeitä. 892 00:47:07,952 --> 00:47:10,830 Hän sai minut nauramaan ja tuntemaan oloni mukavaksi. 893 00:47:10,913 --> 00:47:13,583 Toivon, että Connor on mätsini. 894 00:47:14,709 --> 00:47:16,711 Pidin monista naisista, 895 00:47:16,794 --> 00:47:19,171 mutta toivon, ettei Adrianna ole mätsini. 896 00:47:19,255 --> 00:47:22,466 Yhteyden luominen olisi haastavaa. 897 00:47:23,467 --> 00:47:25,469 Noel on minulle täydellinen. 898 00:47:25,553 --> 00:47:28,723 Pidän siitä, että hänellä on läheiset välit perheeseensä. 899 00:47:28,806 --> 00:47:32,685 Se kertoo paljon siitä, millainen hän olisi puolisona. 900 00:47:35,938 --> 00:47:40,526 Käytyäni Chrisin kanssa treffeillä olen varma, että hän on mätsini. 901 00:47:41,402 --> 00:47:43,613 Treffit Marian kanssa olivat upeat. 902 00:47:43,696 --> 00:47:46,324 Olemme varmasti toistemme mätsit. 903 00:47:48,451 --> 00:47:50,620 Treffit Calebin kanssa olivat upeat. 904 00:47:50,703 --> 00:47:52,997 Toivon hänen olevan ensimmäinen mätsini. 905 00:47:53,914 --> 00:47:57,418 Hän on kaunis, hauska. Haluaisin Phoeben olevan mätsini. 906 00:47:57,501 --> 00:47:59,670 Phoebe on varmasti mätsini. 907 00:47:59,754 --> 00:48:02,340 Saan hänestä perhosia vatsaani. 908 00:48:03,215 --> 00:48:05,885 Hitto, haluan olla hänen kanssaan. 909 00:48:08,554 --> 00:48:13,517 Mätsit paljastetaan täällä, taivaallisessa pyhäkössä. 910 00:48:13,684 --> 00:48:15,728 Kokeen aikana selviää, 911 00:48:15,811 --> 00:48:19,565 ketkä ovat toisilleen astrologisesti täydelliset kumppanit. 912 00:48:19,857 --> 00:48:21,567 Se on valtava paljastus, 913 00:48:21,651 --> 00:48:26,072 joka voi auttaa elementtejä löytämään elämänsä rakkauden. 914 00:48:26,364 --> 00:48:29,158 Ennen mätsien paljastumista 915 00:48:29,241 --> 00:48:31,786 selitän syyt. 916 00:48:32,244 --> 00:48:34,497 Phoebe, tähdet ovat linjassa. 917 00:48:34,580 --> 00:48:39,168 Sinun on aika tavata yksi astrologisesti täydellisistä mätseistäsi. 918 00:48:39,251 --> 00:48:40,586 Hitsi. Selvä. 919 00:48:40,670 --> 00:48:45,132 Tämä ehdokas ei tarjoa vain kuumaa seksuaalista kemiaa, 920 00:48:45,216 --> 00:48:49,136 vaan jotain vielä tärkeämpää, vahvan emotionaalisen yhteyden. 921 00:48:50,680 --> 00:48:53,474 Valitsit tänään treffikumppaniksesi Calebin. 922 00:48:53,849 --> 00:48:58,896 Onnistuit laskemaan suojamuurejasi ja kerroit todellisesta itsestäsi, 923 00:48:59,605 --> 00:49:01,649 mutta valitsitko viisaasti? 924 00:49:02,024 --> 00:49:05,152 Onko hän sinulle astrologisesti täydellinen? 925 00:49:06,570 --> 00:49:08,864 Vai onko hänet tarkoitettu toiselle? 926 00:49:09,448 --> 00:49:11,409 Saat sen pian selville. 927 00:49:11,492 --> 00:49:15,830 Ensimmäinen mätsisi odottaa sinua taivaallisessa pyhäkössä. 928 00:49:15,996 --> 00:49:16,956 Jukra. 929 00:49:17,415 --> 00:49:20,418 Uskomatonta, että tapaan ensimmäisen mätsini. 930 00:49:20,668 --> 00:49:23,921 Minulla ja Calebilla on vahva yhteys, 931 00:49:24,004 --> 00:49:28,342 enkä ole avautunut niin kenellekään pitkään aikaan. 932 00:49:28,426 --> 00:49:31,387 Toivottavasti Caleb on ensimmäinen mätsini. 933 00:49:34,140 --> 00:49:38,227 Mutta Astro Chamberin kertoman perusteella se voi olla kuka tahansa. 934 00:49:38,310 --> 00:49:42,481 Olen tosi hermostunut, koska jos Caleb ei odota minua, 935 00:49:42,606 --> 00:49:44,316 tulen olemaan tosi hämmentynyt. 936 00:49:48,112 --> 00:49:49,113 Älä viitsi. 937 00:49:50,656 --> 00:49:51,657 Oikeasti? 938 00:49:53,117 --> 00:49:55,536 -Oliko se yllätys? Ei? -Ei ollenkaan. 939 00:49:56,787 --> 00:49:59,582 Olen innoissani, että Caleb on ensimmäinen mätsini. 940 00:49:59,665 --> 00:50:04,128 Olin hänen kanssaan oma itseni, ja treffimme olivat parhaat ikinä. 941 00:50:04,211 --> 00:50:05,838 Pisteet Astro Chamberille. 942 00:50:06,756 --> 00:50:09,967 Intohimoiset Leijonat ja herkät Kalat 943 00:50:10,050 --> 00:50:13,179 eivät aina ole ihanteellinen romanttinen pari. 944 00:50:13,262 --> 00:50:17,933 Mutta tämä on täydellinen veden ja tulen yhdistelmä. 945 00:50:18,017 --> 00:50:22,605 Phoebe, tulinen kuoresi kaipaa herkkyyttä ja tunteita, 946 00:50:22,688 --> 00:50:25,107 joita Calebin kartta on täynnä. 947 00:50:25,941 --> 00:50:28,027 -Jestas, olemme mätsi. -Niin. 948 00:50:28,110 --> 00:50:29,945 -Miltä tuntuu? -Olen iloinen, 949 00:50:30,029 --> 00:50:32,823 koska jos se et olisi ollut sinä... 950 00:50:32,907 --> 00:50:34,867 -Oikeasti? -Joo. 951 00:50:35,493 --> 00:50:37,077 -Olen innoissani. -Niinkö? 952 00:50:37,328 --> 00:50:42,625 Niin, menin Astro Chamberiin ja kuulin, miksi olemme mätsi. 953 00:50:42,708 --> 00:50:43,626 Okei. 954 00:50:43,709 --> 00:50:46,420 Ensinnäkin olemme seksuaalisesti yhteensopivia. 955 00:50:46,879 --> 00:50:48,589 Kiitos tähdille! 956 00:50:49,048 --> 00:50:51,801 -Olisi sääli, jos ei niin olisi. -Niin. 957 00:50:51,967 --> 00:50:54,136 Olen innoissani. 958 00:50:54,261 --> 00:50:57,306 En toivonut ketään muuta. Vain häntä. 959 00:50:57,389 --> 00:51:00,518 Tähdet olivat linjassa, joten tässä ollaan. 960 00:51:00,935 --> 00:51:03,020 Tule. Mennään kertomaan kaikille. 961 00:51:03,103 --> 00:51:06,565 Hitto! Tiesin aina, että astrologiassa oli jotain. 962 00:51:12,488 --> 00:51:14,532 Pojat, löysin mätsini. 963 00:51:14,657 --> 00:51:16,116 Oikeasti? 964 00:51:16,450 --> 00:51:17,326 Niin. 965 00:51:17,409 --> 00:51:18,994 -Luoja! -Onneksi olkoon. 966 00:51:21,914 --> 00:51:23,958 Kippis uudelle parille! 967 00:51:37,096 --> 00:51:39,640 Maria, tähdet ovat linjassa. 968 00:51:39,723 --> 00:51:43,936 Sinun on aika tavata yksi astrologisesti täydellisistä kumppaneistasi. 969 00:51:44,019 --> 00:51:45,104 Luoja. 970 00:51:46,063 --> 00:51:49,191 Tämä kumppani on yhtä tavoitteellinen kuin sinä. 971 00:51:49,275 --> 00:51:52,152 Mutta hän johtaa suhdetta. 972 00:51:52,236 --> 00:51:54,321 Voit ottaa rennosti 973 00:51:54,405 --> 00:51:57,658 ja elää hänen kanssaan tasapainoisempaa elämää. 974 00:51:58,701 --> 00:52:01,495 Valitsit treffeille Chris E:n. 975 00:52:01,579 --> 00:52:04,582 Et yrittänyt hallita tilannetta, 976 00:52:04,665 --> 00:52:06,375 mutta valitsitko viisaasti? 977 00:52:07,209 --> 00:52:08,586 Saat sen pian selville. 978 00:52:08,669 --> 00:52:12,548 Ensimmäinen mätsisi odottaa sinua taivaallisessa pyhäkössä. 979 00:52:12,631 --> 00:52:17,887 Luoja. Kiitos, Astro Chamber. Olen tosi hermostunut. 980 00:52:21,140 --> 00:52:24,143 Treffit Chris E:n kanssa olivat romanttiset ja hauskat. 981 00:52:24,226 --> 00:52:26,979 En tuntenut tarvetta kontrolloida kaikkea. 982 00:52:27,062 --> 00:52:30,274 Voin keskittyä hetkeen hänen kanssaan. 983 00:52:30,357 --> 00:52:33,360 Uskon, että Chris E on ensimmäinen mätsini. 984 00:52:38,532 --> 00:52:39,992 Voi luoja. 985 00:52:41,118 --> 00:52:43,078 -Okei. -Okei. 986 00:52:44,538 --> 00:52:47,541 Kun näin Javierin, olin vähän surullinen. 987 00:52:47,625 --> 00:52:50,169 Sitten muistin, että tulin tänne päästämään irti. 988 00:52:50,252 --> 00:52:51,962 Olemaan kontrolloimatta asioita. 989 00:52:52,046 --> 00:52:55,257 Ehkä sille on syy, miksi Javier on minulle täydellinen. 990 00:52:55,341 --> 00:53:00,763 Marie, sinä ja Javier olette Kauriita, 991 00:53:00,846 --> 00:53:03,015 joilla on erityistä kemiaa. 992 00:53:03,265 --> 00:53:05,768 Saman merkin parit ovat yhteensopivia, 993 00:53:05,851 --> 00:53:09,605 kunhan heillä on tarpeeksi eroja mielenkiinnon ylläpitämiseksi. 994 00:53:09,688 --> 00:53:12,691 Tässä tapauksessa Javier jakaa tarmosi, 995 00:53:12,775 --> 00:53:16,028 mutta tuo myös esiin valoisan ja hauskan puolesi. 996 00:53:16,111 --> 00:53:17,446 Hymyilet aina. 997 00:53:17,529 --> 00:53:20,199 -Tykkään siitä. -Olen yleensä rento, 998 00:53:20,282 --> 00:53:23,452 mutta joku sinussa saa minut hymyilemään. 999 00:53:23,535 --> 00:53:27,247 Jestas, hyvä juttu. 1000 00:53:27,373 --> 00:53:28,374 Tykkään tästä. 1001 00:53:28,457 --> 00:53:31,126 Tämä on monin eri tavoin toteutunut unelma. 1002 00:53:31,543 --> 00:53:34,505 Tähdet ovat linjassa, me olemme mätsi. 1003 00:53:34,588 --> 00:53:37,716 Odotan tosi innolla, mihin tämä johtaa. 1004 00:53:41,178 --> 00:53:44,431 -Hei. -Hei, mitä nyt? 1005 00:53:44,515 --> 00:53:46,809 -Jestas! Onko tuo Javier? -On. 1006 00:53:46,892 --> 00:53:49,228 Tykkään tuosta parista. 1007 00:53:49,311 --> 00:53:51,689 Olemme mätsi! 1008 00:53:51,772 --> 00:53:54,733 Petyin nähdessäni Marian Javierin kanssa. 1009 00:53:54,817 --> 00:53:57,361 Lähennyimme nopeasti treffeillämme. 1010 00:53:57,444 --> 00:54:01,073 Toivottavasti olen yksi Marian mätseistä. 1011 00:54:08,872 --> 00:54:11,083 Connor, tähdet ovat linjassa. 1012 00:54:11,166 --> 00:54:14,962 Sinun on aika tavata yksi astrologisesti täydellisistä kumppaneistasi. 1013 00:54:15,504 --> 00:54:19,383 Tämä on dynaaminen ja magneettinen pari. 1014 00:54:20,092 --> 00:54:21,301 Mielenkiintoista. 1015 00:54:21,385 --> 00:54:24,388 Arvostatte itsenäisyyttänne, ja itse asiassa 1016 00:54:24,471 --> 00:54:28,475 hänen karttansa paljastaa, että hän ymmärtää työsi vaatimuksia 1017 00:54:28,642 --> 00:54:30,102 enemmän kuin muut. 1018 00:54:30,185 --> 00:54:34,773 Se tarkoittaa myös sitä, että hän jakaa epäröintisi sitoutumiseen. 1019 00:54:35,566 --> 00:54:38,193 Tärkeä osa kosmista matkaasi on oppia 1020 00:54:38,277 --> 00:54:40,654 olemaan jämäkämpi suhteissa. 1021 00:54:40,821 --> 00:54:43,949 Käytä tätä tilaisuutta johtaaksesi. 1022 00:54:44,033 --> 00:54:46,827 Tämä pari voi olla täydellinen kumppanisi. 1023 00:54:47,995 --> 00:54:52,082 Hän odottaa sinua nyt taivaallisessa pyhäkössä. 1024 00:54:53,000 --> 00:54:55,711 Yana sai minut heti pois mukavuusalueeltani. 1025 00:54:55,794 --> 00:54:57,796 Hän on varmasti ensimmäinen mätsini. 1026 00:54:57,921 --> 00:54:59,715 Yanan kanssa on tosi mukavaa. 1027 00:54:59,798 --> 00:55:03,093 Tämä prosessi on niin pelottava ja erilainen, 1028 00:55:03,177 --> 00:55:06,513 että tarvitsen rennon parin, jotta en vaivu ajatuksiini. 1029 00:55:06,597 --> 00:55:10,059 Tieto siitä, että tämä henkilö tukee uraani 1030 00:55:10,142 --> 00:55:12,227 metsäpalopelastajana on valtava juttu. 1031 00:55:12,311 --> 00:55:15,230 Se on suurimpia syitä sinkkuuteeni, 1032 00:55:15,314 --> 00:55:18,150 joten on hullua ajatella, että hän voisi olla vaimoni. 1033 00:55:23,572 --> 00:55:28,410 -Tiesin sen. Jestas. -Miten menee? 1034 00:55:28,494 --> 00:55:30,996 Yllätyin nähdessäni Adriannan. 1035 00:55:31,080 --> 00:55:33,749 Ensimmäisen mätsin perusteella olen ihan pihalla, 1036 00:55:33,832 --> 00:55:36,251 joten annan tähtien hoitaa hommansa 1037 00:55:36,335 --> 00:55:38,170 ja ohjata minua oikeaan suuntaan. 1038 00:55:38,253 --> 00:55:41,507 Yana on upea, mutta ehkä Adrianna voi opettaa minulle jotain. 1039 00:55:41,882 --> 00:55:47,846 Sosiaalinen Kaksonen ja seikkaileva Jousimies ovat väkevä ilman ja tulen pari. 1040 00:55:48,430 --> 00:55:50,766 Ymmärrätte toistenne tarpeita 1041 00:55:50,849 --> 00:55:53,852 ja voitte kasvaa yhdessä antaen toisillenne tilaa. 1042 00:55:53,936 --> 00:55:55,896 Tiedän, että se on sinulle tärkeää. 1043 00:55:57,815 --> 00:56:01,777 Minulla oli tapaaminen Astro Chamberin kanssa. 1044 00:56:01,860 --> 00:56:05,614 Se sanoi, että ymmärtäisit 1045 00:56:05,697 --> 00:56:07,658 ja hyväksyisit työni. 1046 00:56:07,741 --> 00:56:08,909 Ehdottomasti. 1047 00:56:08,992 --> 00:56:11,912 Olen erämaapalokunnassa. Saatan olla kotona kaksi päivää 1048 00:56:11,995 --> 00:56:14,456 ja sitten poissa kaksi tai kolme viikkoa. 1049 00:56:14,540 --> 00:56:17,376 Kyse on laatuajan järjestämisestä. 1050 00:56:17,459 --> 00:56:19,837 Olen innoissani, että olen Connorin pari. 1051 00:56:19,920 --> 00:56:21,672 Se vahvisti uskoani, 1052 00:56:21,755 --> 00:56:24,550 koska olen sen ihmisen kanssa, jonka ajattelinkin. 1053 00:56:24,633 --> 00:56:29,096 Olemme molemmat sille avoimia. Se on upeaa. 1054 00:56:29,179 --> 00:56:33,684 Sitä ei ehkä ole kirjoitettu tähtiin, mutta niissä voi olla jotain. 1055 00:56:37,604 --> 00:56:39,064 Miten menee? 1056 00:56:45,445 --> 00:56:49,074 Meillä oli hyvät treffit, mutta se on mennyttä. 1057 00:56:49,449 --> 00:56:50,784 -Oletko kunnossa? -Olen. 1058 00:56:57,207 --> 00:56:59,084 Kävitkö treffeillä hänen kanssaan? 1059 00:56:59,168 --> 00:57:00,711 Ajattelinkin niin. 1060 00:57:00,794 --> 00:57:02,421 Olen tosi iloinen. 1061 00:57:04,840 --> 00:57:08,719 Olen varma, että Noel on mätsini. 1062 00:57:09,136 --> 00:57:11,430 Kaikki hänessä on tosi viehättävää. 1063 00:57:11,513 --> 00:57:13,807 En voi lopettaa hymyilemistä. 1064 00:57:14,308 --> 00:57:17,227 Olen emotionaalisesti romuna... 1065 00:57:21,398 --> 00:57:25,277 Uskon, että Noel on mätsini, koska meillä on paljon yhteistä. 1066 00:57:25,360 --> 00:57:29,823 Kun tapasin Noelin, välillämme oli jotain, mitä en osaa edes selittää. 1067 00:57:40,834 --> 00:57:43,253 Noel, tähdet ovat linjassa. 1068 00:57:43,337 --> 00:57:47,883 Sinun on aika tavata yksi astrologisesti täydellisistä kumppaneistasi. 1069 00:57:49,134 --> 00:57:52,512 Tämä henkilö on täynnä huolehtivaa energiaa, 1070 00:57:52,596 --> 00:57:55,933 ja sielunne yhdistyvät syvällisellä emotionaalisella tasolla. 1071 00:57:56,016 --> 00:57:59,102 Vaikka aurinkomerkkinne ovat erilaiset, 1072 00:57:59,186 --> 00:58:01,563 teillä on paljon yhtäläisyyksiä, 1073 00:58:01,647 --> 00:58:04,691 ja tunnette tarpeenne täytetyiksi suhteessa. 1074 00:58:04,775 --> 00:58:06,485 Sitä haluan. 1075 00:58:06,568 --> 00:58:09,321 Valitsit treffeille Adriannan 1076 00:58:09,404 --> 00:58:11,448 puhtaasti ulkonäön perusteella, 1077 00:58:11,531 --> 00:58:14,451 ja jätit huomiotta neuvoni 1078 00:58:14,534 --> 00:58:17,788 valita joku, johon sinulla on todellinen yhteys. 1079 00:58:17,871 --> 00:58:21,750 Kuten jo tiedät, hän ei ole yksi mätseistäsi. 1080 00:58:22,584 --> 00:58:25,128 Ketä et huomannut? 1081 00:58:25,587 --> 00:58:27,422 Saat sen pian selville. 1082 00:58:27,506 --> 00:58:31,718 Ensimmäinen mätsisi odottaa sinua taivaallisessa pyhäkössä. 1083 00:58:31,927 --> 00:58:33,136 Selvä. Mennään. 1084 00:58:34,638 --> 00:58:36,598 Adrianna ei ollut mätsini, 1085 00:58:36,682 --> 00:58:39,559 joten arvaan, että se on Jazmin P tai Jasmine R. 1086 00:58:39,643 --> 00:58:43,563 Astro Chamber huomautti siitä, etten kuunnellut sen neuvoa, 1087 00:58:43,647 --> 00:58:46,149 mutta toivottavasti vaistoni osuu tässä oikeaan. 1088 00:58:53,991 --> 00:58:55,200 Olen tosi fiksu. 1089 00:58:56,451 --> 00:58:57,953 Arvasin, että se olet sinä. 1090 00:58:59,788 --> 00:59:03,709 Kun tapasin Jazmin P:n, tunsin välittömästi yhteyttä. 1091 00:59:03,792 --> 00:59:06,253 Nyt vaikuttaa ilmeiseltä, että se oli hän. 1092 00:59:06,586 --> 00:59:09,047 Alan ehdottomasti luottamaan tähtiin, 1093 00:59:09,131 --> 00:59:11,174 koska vaistoni ei selvästi toimi. 1094 00:59:11,258 --> 00:59:14,928 Lempeät Kalat ja nokkelat Kaksoset 1095 00:59:15,012 --> 00:59:17,264 eivät ole perinteisesti loistava pari, 1096 00:59:17,848 --> 00:59:22,811 mutta sinä ja Jazmin ette ole perinteinen Kalan ja Kaksosen pari. 1097 00:59:23,478 --> 00:59:27,566 Jazmin pakottaa sinut avoimuuteen ja rehellisyyteen, jota tarvitset, 1098 00:59:27,649 --> 00:59:31,862 ja pohjimmiltaan etsitte samaa vakautta. 1099 00:59:31,945 --> 00:59:35,073 Tajusin, kuka se olisi. Tiesin, että olet mätsini. 1100 00:59:35,157 --> 00:59:38,410 -Tiesin sen. -Se oli kaoottista. 1101 00:59:39,453 --> 00:59:41,997 Kun keskustelimme ensi kerran Noelin kanssa, 1102 00:59:42,080 --> 00:59:43,874 tiesin, että hän oli mieheni. 1103 00:59:44,082 --> 00:59:46,752 En osaa selittää sitä. 1104 00:59:46,835 --> 00:59:52,007 Se tuntui luonnolliselta. Tiesin, että hän oli Kala, joten ajattelin: 1105 00:59:52,090 --> 00:59:55,010 "Hitto." Se on ainoa merkki, jota sanoin, etten halua. 1106 01:00:01,933 --> 01:00:04,478 -Hei. -Hei. 1107 01:00:04,561 --> 01:00:08,190 -Saimme tietää, että olemme mätsi. -Niin. 1108 01:00:09,816 --> 01:00:12,819 Tulkaa tänne. 1109 01:00:14,237 --> 01:00:17,366 Yritin. En halua... 1110 01:00:17,449 --> 01:00:18,784 Hitto. Istukaa vain. 1111 01:00:19,868 --> 01:00:22,996 -Oletko kunnossa? -Olen. Haluan lähteä. 1112 01:00:23,121 --> 01:00:25,082 Haluatko lähteä? 1113 01:00:26,041 --> 01:00:26,917 Okei. 1114 01:00:27,000 --> 01:00:28,960 -Älä hätäile! -Menkää jonnekin. 1115 01:00:29,044 --> 01:00:33,590 -Voimmeko mennä tuonne? -Joo. Tule. 1116 01:00:34,758 --> 01:00:36,635 Tässä on paljon yhdelle illalle. 1117 01:00:37,803 --> 01:00:39,763 Tunnen itseni hölmöksi. 1118 01:00:40,180 --> 01:00:43,683 Kerroin Noelille tänään, että olen täällä hänen takiaan, 1119 01:00:43,767 --> 01:00:46,686 ja että hän on ainoa, johon tunnen kipinää. 1120 01:00:46,937 --> 01:00:49,147 Heidän näkemisensä sattuu. 1121 01:00:49,231 --> 01:00:51,691 -Inhoan tätä. -Olet kunnossa. 1122 01:00:53,819 --> 01:00:56,613 Hengitä sisään nenän kautta, ulos suun kautta. 1123 01:00:57,864 --> 01:00:59,449 Luoja, vihaan tätä. 1124 01:01:01,868 --> 01:01:04,204 Viekää minut kotiin. Olen valmis lähtemään. 1125 01:01:10,085 --> 01:01:12,546 Tällä kaudella... 1126 01:01:15,549 --> 01:01:19,636 Tulin löytämään oikean kumppanini. En tiedä, miten voin valita. 1127 01:01:19,719 --> 01:01:21,221 Astro Chamber, auta minua! 1128 01:01:22,139 --> 01:01:23,306 Hei! 1129 01:01:23,390 --> 01:01:26,268 Meillä voisi olla hauska tulevaisuus yhdessä. 1130 01:01:26,351 --> 01:01:28,186 Kemia kukoistaa. 1131 01:01:28,270 --> 01:01:30,605 Jos haluat suudella minua, sano se. 1132 01:01:36,319 --> 01:01:38,697 Mutta jopa kosmisella tilalla 1133 01:01:38,780 --> 01:01:40,699 rakkaus voi olla sotkuista. 1134 01:01:41,032 --> 01:01:44,786 En tunne kipinää kenenkään kanssa. 1135 01:01:44,870 --> 01:01:47,372 Kun joku egotrippailee noin, sanon: "Paskat tästä!" 1136 01:01:47,456 --> 01:01:49,416 Olen kyllästynyt tähän humpuukiin. 1137 01:01:49,499 --> 01:01:50,709 Onko tämä sinusta aitoa? 1138 01:01:50,792 --> 01:01:53,462 Astro Chamber käski lähettää jonkun kotiin. 1139 01:01:53,545 --> 01:01:56,006 -Rauhoitu. Kiitos. -Minä lähden. 1140 01:01:56,089 --> 01:01:58,383 En ansaitse halveksuntaa. 1141 01:02:00,552 --> 01:02:03,680 En tiedä, olenko vielä valmis. Haluan vain paeta. 1142 01:02:03,763 --> 01:02:06,933 Mutta jos he luottavat kohtaloon... 1143 01:02:07,017 --> 01:02:09,102 Kun menin Astro Chamberiin, 1144 01:02:09,186 --> 01:02:14,191 fyysinen, emotionaalinen ja henkinen yhteytemme... 1145 01:02:14,274 --> 01:02:16,735 -...ratkaisevat konfliktit... -Minä pakenen. 1146 01:02:16,818 --> 01:02:19,279 Voin kuvitella rakastuvani sinuun. 1147 01:02:19,362 --> 01:02:20,739 -Niinkö? -Niin. 1148 01:02:23,241 --> 01:02:26,745 ...niin tiedän, että he löytävät tosirakkauden. 1149 01:02:26,828 --> 01:02:28,246 Nyt sitä mennään. 1150 01:02:30,040 --> 01:02:31,583 Tahdon. 1151 01:03:58,545 --> 01:04:00,547 Tekstitys: Antti Pakarinen 1152 01:04:00,630 --> 01:04:02,632 Luova tarkastaja: Pirkka Valkama