1 00:00:19,438 --> 00:00:22,691 ฉันอยากมีความรักมาตลอด อยากตามหาเจ้าชายทรงเสน่ห์ 2 00:00:22,775 --> 00:00:25,068 อยากมีงานแต่งงานใหญ่โต ใช้ชีวิตอย่างในเทพนิยาย 3 00:00:25,152 --> 00:00:29,031 ฉันลองมาทุกอย่างแล้ว ตอนนี้ฉันพร้อมจะลองอะไรที่ต่างออกไป 4 00:00:29,114 --> 00:00:31,700 อะไรใหม่ๆ อะไรที่หลุดโลกไปเลย 5 00:00:31,784 --> 00:00:33,660 ฉันพร้อมจะเชื่อดวงดาวแล้วค่ะ 6 00:00:36,246 --> 00:00:40,501 การเดตสมัยใหม่ทำให้หาคนที่ใช่ ได้ยากมาก 7 00:00:40,584 --> 00:00:44,254 และมีคนตั้งเกือบแปดพันล้านคนบนโลกใบนี้ 8 00:00:44,338 --> 00:00:47,716 บางคนตามหาทั้งชีวิตก็ยังคว้าน้ำเหลว 9 00:00:47,800 --> 00:00:51,178 แต่ถ้าฉันบอกคุณว่ามีวิธีที่ดีกว่าล่ะ 10 00:00:51,261 --> 00:00:54,056 ถ้าฉันบอกคุณว่าให้เชื่อโชคชะตา 11 00:00:54,139 --> 00:00:57,267 และปล่อยให้โหราศาสตร์นำพาคุณ 12 00:00:57,351 --> 00:00:59,770 ให้ได้เจอคู่สร้างคู่สมของคุณล่ะ 13 00:01:01,605 --> 00:01:04,733 ฉันกำลังจะบอกคุณว่าคนสี่คนนี้ 14 00:01:04,817 --> 00:01:07,069 เป็นคนที่ตามหาความรักแต่ล้มเหลวมาแล้ว 15 00:01:07,152 --> 00:01:10,364 ได้ตกลงใจที่จะให้ฉันหาคนรักให้ 16 00:01:10,447 --> 00:01:13,450 โดยไม่ใช้อะไรเลย นอกจากจักรราศีเป็นตัวนำทาง 17 00:01:15,702 --> 00:01:18,831 สวัสดีค่ะ ฉันคือหอดาราพยากรณ์ 18 00:01:18,956 --> 00:01:22,584 ผู้อุทิศตัวช่วยผู้คนในการค้นหา คู่สร้างคู่สมของพวกเขา 19 00:01:22,668 --> 00:01:25,212 โดยใช้พื้นดวงกำเนิดของพวกเขา 20 00:01:25,838 --> 00:01:30,801 ฉันเชิญมาเรีย โนเอล ฟีบี้ และคอนเนอร์ 21 00:01:30,884 --> 00:01:34,012 ซึ่งเป็นตัวแทนของแต่ละธาตุจักรราศี... 22 00:01:34,096 --> 00:01:35,305 ดิน - น้ำ - ลม - ไฟ 23 00:01:35,389 --> 00:01:38,892 มาเข้าร่วมการทดลองทางสังคม เป็นครั้งแรกกับเรื่องนี้ 24 00:01:39,226 --> 00:01:43,564 โดยดูจากพื้นดวงกำเนิดของแต่ละคน ฉันจะแนะนำให้พวกเขารู้จักคนโสด 16 คน 25 00:01:43,647 --> 00:01:47,818 ที่ล้วนได้รับเลือกมา เพราะมีดวงชะตาสมพงศ์ที่สุด 26 00:01:47,901 --> 00:01:49,444 กับหนึ่งในธาตุทั้งสี่ 27 00:01:49,528 --> 00:01:52,322 ฉันคิดว่ามีความจริงมากมาย อยู่เบื้องหลังโหราศาสตร์ 28 00:01:52,406 --> 00:01:56,994 ฉันรอไม่ไหวแล้ว อยากเจอคนที่หอดาราพยากรณ์จับคู่ให้ 29 00:01:57,077 --> 00:01:58,412 ขอให้ใช่ทีเถอะ 30 00:02:02,207 --> 00:02:05,168 โหราศาสตร์บอกให้รู้ถึง ลักษณะนิสัยเฉพาะของเรา 31 00:02:05,252 --> 00:02:06,295 ด้วยรักจักรราศี 32 00:02:06,378 --> 00:02:09,381 ฉันจะใช้มันสอนพวกเขา ว่าพวกเขาเป็นคนยังไง 33 00:02:09,464 --> 00:02:11,425 จะให้คำแนะนำที่ช่วยให้พวกเขาเติบโต 34 00:02:11,508 --> 00:02:15,679 และจะท้าให้พวกเขาหยุดนิสัยเดิมๆ ที่พวกเขาเหมือนถูกลิขิตมาให้ทำซ้ำๆ 35 00:02:15,762 --> 00:02:17,222 นี่มันเรื่องจริงหรือไม่จริงกันแน่ 36 00:02:17,306 --> 00:02:19,600 - อย่ามาขอให้ฉันทำแบบนั้นอีก - แจซ 37 00:02:19,683 --> 00:02:22,227 - ทำไมไม่สบตา - เพราะผมรู้สึกว่าคุณไม่ให้เกียรติ 38 00:02:22,311 --> 00:02:24,229 ไม่คิดว่าฉันกลัวบ้างเหรอ 39 00:02:24,313 --> 00:02:25,439 ทำลายครอบครัวของฉัน... 40 00:02:25,522 --> 00:02:29,401 ความหวังของฉันก็คือฉันสามารถ นำพาพวกเขาแต่ละคนไปเจอรักแท้ได้ 41 00:02:29,526 --> 00:02:31,737 โดยใช้เพียงดวงชะตาเป็นเครื่องมือ 42 00:02:31,862 --> 00:02:34,239 เราเข้ากันได้ดี เราสื่อถึงกันได้ทันที 43 00:02:34,740 --> 00:02:36,909 คนมักจะรู้ราศีเกิดของตัวเอง 44 00:02:36,992 --> 00:02:40,370 และบางทีก็รู้ว่า ตัวเองสมพงศ์กับราศีไหนบ้าง 45 00:02:40,454 --> 00:02:42,497 แต่เราจะรู้ให้ลึกกว่านั้น 46 00:02:42,581 --> 00:02:46,960 พื้นดวงกำเนิดของบุคคลคือแผนที่ดวงดาว ทั้งหมดที่มาเรียงตัวในแนวเดียวกัน 47 00:02:47,044 --> 00:02:49,129 ณ ชั่วขณะเวลาที่พวกเขาเกิด 48 00:02:49,630 --> 00:02:52,174 ฉันใช้ข้อมูลที่ทรงคุณค่านั้น 49 00:02:52,257 --> 00:02:56,511 ในการเลือกคู่ชีวิตที่มีศักยภาพ ให้กับแต่ละธาตุ 50 00:02:56,637 --> 00:02:59,431 ซึ่งเป็นมากกว่าแค่ระดับผิวเผิน 51 00:02:59,514 --> 00:03:04,102 ในช่วงห้าสัปดาห์ข้างหน้า ฉันจะอ่านพื้นดวงของแต่ละคน แต่ละธาตุ 52 00:03:04,186 --> 00:03:06,021 เพื่อนำทางให้กับการค้นหาของพวกเขา 53 00:03:06,104 --> 00:03:08,982 ขณะที่พวกเขาพยายามตัดสินใจเลือก ว่าใครคือคู่ของพวกเขา 54 00:03:09,066 --> 00:03:12,277 และเมื่อคู่ของพวกเขาถูกเปิดเผยตัว 55 00:03:12,361 --> 00:03:15,614 พวกเขาต้องตัดบรรดาคนที่ ไม่เห็นอนาคตร่วมกันออกไป 56 00:03:15,697 --> 00:03:18,325 - ผมต้องส่งบางคนกลับบ้าน - โธ่เอ๊ย 57 00:03:18,408 --> 00:03:20,202 ดวงดาวไม่ได้กำหนดให้เราคู่กัน 58 00:03:20,285 --> 00:03:22,579 ทุกคน ฉันกำลังสติแตก 59 00:03:22,663 --> 00:03:24,790 แต่มันจะนำพาพวกเขาให้รักกันหรือไม่ 60 00:03:24,873 --> 00:03:25,832 ขอตัวสักครู่นะ 61 00:03:28,669 --> 00:03:33,090 เราจะได้รู้กันว่าพวกเขามุ่งมั่น ที่จะทำตามโชคชะตามากแค่ไหน 62 00:03:33,173 --> 00:03:36,802 เมื่อต้องตัดสินใจครั้งใหญ่ที่สุดในชีวิต 63 00:03:36,885 --> 00:03:41,598 บรรทัดฐานของสังคมเราตอนนี้ ในเรื่องการเดตมันบ้าบอมาก 64 00:03:41,682 --> 00:03:45,686 และฉันกำลังเปิดใจรับสิ่งใหม่และน่าตื่นเต้น 65 00:03:45,769 --> 00:03:49,648 ฉันพร้อมจะแต่งงานกับเนื้อคู่ของฉันแล้ว 66 00:03:49,731 --> 00:03:53,193 - ผมทำใจลำบากกับการเลือก - โชคชะตาของพวกเขาจะถูกทดสอบ 67 00:03:53,777 --> 00:03:55,404 พวกเขาจะเลือกทางไหน 68 00:03:55,487 --> 00:03:56,571 คุณจะแต่งงานกับผมไหม 69 00:03:57,030 --> 00:03:58,240 ด้วยรักจักรราศี 70 00:03:58,323 --> 00:04:00,867 นี่คือ ด้วยรักจักรราศี 71 00:04:08,333 --> 00:04:11,003 - โชคดี - ขอให้โชคดีกับการค้นหารักจากหมู่ดาว 72 00:04:14,673 --> 00:04:17,467 - ทุกคนรู้สึกยังไงบ้าง - ฉันว่ามันบ้ามาก พอคิดว่า 73 00:04:17,551 --> 00:04:19,594 พวกเรามีคู่ของเรากันแล้ว 74 00:04:19,678 --> 00:04:23,140 คนที่เป็นไปได้ของเรา เรากำลังจะได้เจอพวกเขาแล้ว 75 00:04:23,223 --> 00:04:26,059 ฉันว่าวิธีที่เราจะได้เจอกันนี้มันสวยงามนะ 76 00:04:26,143 --> 00:04:28,228 จากคนแปลกหน้าจะกลายเป็นคู่ชีวิต 77 00:04:28,311 --> 00:04:31,898 น่าตื่นเต้นไหมล่ะ "ฉันไม่รู้จักคุณ แต่คุณเป็นผู้ชายของฉัน" 78 00:04:34,151 --> 00:04:38,030 ฉันเลือกมาเรียให้เป็นตัวแทนธาตุดิน 79 00:04:38,113 --> 00:04:43,285 เพราะการเป็นชาวราศีมังกร ทำให้เธอจ้องจะใช้อำนาจควบคุม 80 00:04:43,869 --> 00:04:46,997 เธอเคยมีแฟนจริงจังมาแค่หนเดียว 81 00:04:47,080 --> 00:04:51,543 มาเรียจะต้องปล่อยวางการมีอำนาจควบคุม และยอมจำนนต่อโชคชะตาของเธอ 82 00:04:51,626 --> 00:04:54,379 ฉันมาเรีย อายุ 27 จากบรุกลิน นิวยอร์ก 83 00:04:54,463 --> 00:04:57,090 ฉันเป็นช่างแต่งหน้า และเป็นเจ้าของธุรกิจความงาม 84 00:04:57,174 --> 00:05:00,010 ทุกๆ วันฉันทำงานตลอด เพราะฉันรักสิ่งที่ฉันทำ 85 00:05:00,093 --> 00:05:00,969 มาเรีย ราศีมังกร 86 00:05:01,053 --> 00:05:04,514 ฉันให้ความสำคัญกับธุรกิจของฉัน ก่อนเรื่องชีวิตรัก 87 00:05:04,598 --> 00:05:07,017 งานเป็นสิ่งที่ฉันควบคุมได้เสมอ 88 00:05:07,100 --> 00:05:09,394 แต่ความรักต้องเป็นไปตามธรรมชาติ 89 00:05:09,478 --> 00:05:11,605 ฉันแค่ไม่มีเวลาให้มัน 90 00:05:11,688 --> 00:05:15,650 ฉันราศีมังกร เราไล่ตามสิ่งที่เราต้องการ เราเป็นแพะภูเขาที่เอาอยู่ทุกอย่าง 91 00:05:18,403 --> 00:05:20,864 โหราศาสตร์เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉันเสมอ 92 00:05:20,947 --> 00:05:23,575 ครอบครัวฉันเคยนั่งดูทีวีด้วยกัน 93 00:05:23,658 --> 00:05:27,287 เราดูวอลเตอร์ เมอร์คาโด และฟังการทำนายดวงชะตาของเราทุกคน 94 00:05:27,370 --> 00:05:29,915 และเราเชื่อจริงๆ ว่า สิ่งที่วอลเตอร์ เมอร์คาโดพูด 95 00:05:29,998 --> 00:05:31,750 เป็นสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในชีวิตเรา 96 00:05:31,833 --> 00:05:33,293 เราเชื่ออย่างนั้น 97 00:05:33,376 --> 00:05:38,006 ฉันเข้าร่วมการทดลองนี้ โดยพร้อมที่จะยกชะตาตัวเองให้จักรวาล 98 00:05:38,090 --> 00:05:42,177 และเปิดรับเทพนิยายที่ฉันฝันถึงมาตลอด 99 00:05:43,261 --> 00:05:47,349 ฉันรู้ว่ามันต้องยาก ฉันเป็นพวกชอบบงการ 100 00:05:47,432 --> 00:05:51,061 แต่ฉันพร้อมที่จะเชื่อดวงดาว ในการตามหาชายในฝันของฉันแล้ว 101 00:05:51,144 --> 00:05:55,982 สำหรับผู้ชมทางบ้านที่กำลังสงสัย เรื่องโชคชะตาด้านความรักของคุณเอง 102 00:05:56,066 --> 00:05:58,193 ฉันจะอธิบายให้ฟังค่ะ 103 00:05:58,276 --> 00:06:03,115 ราศีมังกรมักจะจับคู่ได้ดีกับราศีกันย์ ราศีพฤษภ และราศีมังกรด้วยกันเอง 104 00:06:03,490 --> 00:06:07,202 ข้อดีของการเดตกับราศีมังกรคือ พวกเขาจะเป็นของคุณไปตลอดชีวิต 105 00:06:07,369 --> 00:06:11,498 ข้อเสียของการเดตกับราศีมังกรคือ หน้าที่การงานของพวกเขามาก่อน 106 00:06:12,999 --> 00:06:15,836 ฉันจะเดตกับใคร ฉันต้องดูราศีเขาก่อนเสมอ 107 00:06:15,919 --> 00:06:19,714 แต่ฉันก็สังเกตนะว่า ฉันเข้ากันได้ดีกับราศีไหน 108 00:06:19,798 --> 00:06:22,217 ผมเคยเจอมากับตัว พวกผู้หญิงจะแบบ... 109 00:06:22,300 --> 00:06:24,928 - ผู้หญิงทำงั้นจริงๆ - ผู้หญิงจะดูเยอะกว่ามาก 110 00:06:25,011 --> 00:06:27,097 ดูความเข้ากันได้ของเรา 111 00:06:28,974 --> 00:06:31,601 โนเอลคือแบบฉบับของราศีมีน 112 00:06:31,685 --> 00:06:34,187 และเป็นธาตุน้ำที่สมบูรณ์แบบ 113 00:06:34,271 --> 00:06:36,690 ชาวราศีมีนบางทีก็หมกมุ่นกับ โลกจินตนาการ 114 00:06:36,982 --> 00:06:40,986 การชอบส่งสายตาของโนเอล ทำให้เขาต้องเป็นโสดและอกหักมาแล้ว 115 00:06:41,069 --> 00:06:43,530 ผมโนเอล อายุ 30 เป็นผู้ฝึกสอนการออกกำลังกาย 116 00:06:43,613 --> 00:06:44,447 โนเอล ราศีมีน 117 00:06:44,531 --> 00:06:46,491 ผมราศีมีน จึงเป็นธาตุน้ำ 118 00:06:46,575 --> 00:06:50,036 แฟนที่คบจริงจังครั้งสุดท้ายของผม คือเมื่อสามปีก่อน 119 00:06:50,120 --> 00:06:53,623 ทั้งเด็กและทั้งโง่ ในตอนที่ผมนอกใจแฟน 120 00:06:53,707 --> 00:06:55,375 เธอเป็นผู้หญิงคนเดียวที่ผมเคยรัก 121 00:06:55,458 --> 00:06:58,795 การสูญเสียเธอเป็นหนึ่งในความผิดพลาด ครั้งใหญ่ที่สุดในชีวิตผม 122 00:06:58,879 --> 00:07:01,173 ผมจะไม่ยอมผิดพลาดซ้ำสอง 123 00:07:01,256 --> 00:07:04,467 หลังจากนั้นผมก็พยายามแก้ไขอย่างหนัก 124 00:07:04,551 --> 00:07:06,386 เพื่อให้กลายเป็นผู้ชายแบบที่ผมอยากเป็น 125 00:07:06,469 --> 00:07:08,597 เพื่อให้ผู้หญิงที่ผมอยากอยู่ด้วยสนใจผม 126 00:07:10,891 --> 00:07:13,226 ผมตื่นเต้นมากๆ กับการทดลองนี้ 127 00:07:13,310 --> 00:07:14,895 ผมเห็นภาพตัวเองกำลังแต่งงาน 128 00:07:14,978 --> 00:07:19,482 ผมต้องการคนที่ให้ความสำคัญกับครอบครัว เพราะผมถูกเลี้ยงดูมาโดยแม่คนเดียว 129 00:07:19,566 --> 00:07:22,277 และผมช่วยแม่เลี้ยงน้องชายสองคนของผม 130 00:07:22,360 --> 00:07:25,030 ผมเลยอยากเป็นผู้ชายที่ช่วยเหลือภรรยา 131 00:07:25,113 --> 00:07:28,074 ในแบบที่ผมรู้ว่าแม่ผมควรได้รับ 132 00:07:28,158 --> 00:07:30,994 เธอต้องเป็นคนที่พิเศษจริงๆ สำหรับผม ผมถึงจะตกลงปลงใจด้วย 133 00:07:31,077 --> 00:07:32,662 ผมยังกำลังพัฒนาตัวเองอยู่ 134 00:07:32,746 --> 00:07:37,584 ดังนั้นเธอควรต้องเป็นคนที่ผลักดันให้เรา ดีขึ้นเมื่ออยู่ด้วยกัน และผลักดันให้ผมดีขึ้น 135 00:07:38,210 --> 00:07:42,797 ราศีมีนมักจะจับคู่ได้ดีกับราศีกรกฎ ราศีพิจิก และราศีพฤษภ 136 00:07:43,173 --> 00:07:45,300 ข้อดีของการเดตกับราศีมีนคือ 137 00:07:45,383 --> 00:07:46,801 อะไรก็ได้ 138 00:07:46,885 --> 00:07:48,637 ข้อเสียของการเดตกับราศีมีนคือ 139 00:07:48,720 --> 00:07:50,180 อะไรก็ได้ 140 00:07:50,764 --> 00:07:54,601 ฉันคิดว่าเราทุกคนมาเข้าร่วมการทดลองนี้ 141 00:07:54,684 --> 00:07:57,646 ด้วยความคิดที่เปิดกว้าง และหัวใจที่เปิดกว้าง 142 00:07:57,729 --> 00:07:59,648 ไม่งั้นเราคงไม่มา 143 00:07:59,731 --> 00:08:03,568 และทุกอย่างเหมือนจะเร่งรัด 144 00:08:03,652 --> 00:08:06,279 จึงไม่มีเวลามาเล่นเกม 145 00:08:07,280 --> 00:08:10,283 ฉันเลือกฟีบี้ ราศีสิงห์ผู้หยิ่งผยอง 146 00:08:10,367 --> 00:08:12,410 ให้เป็นตัวแทนธาตุไฟ 147 00:08:12,494 --> 00:08:15,580 ฟีบี้มุ่งมั่นที่จะค้นหา คนสุดท้ายตลอดไปของเธอ 148 00:08:15,664 --> 00:08:19,793 แต่เมื่อเป็นเรื่องความรัก บางทีเราก็ต้องมองตัวเราเองก่อน 149 00:08:19,876 --> 00:08:21,378 ฉันชื่อฟีบี้ อายุ 28... 150 00:08:21,461 --> 00:08:22,295 ฟีบี้ ราศีสิงห์ 151 00:08:22,379 --> 00:08:25,006 มาจากซานดิเอโก แคลิฟอร์เนีย 152 00:08:25,757 --> 00:08:28,176 ฉันมีบริษัทการตลาดดิจิทัลเป็นของตัวเอง 153 00:08:28,260 --> 00:08:32,597 ฉันเป็นนักแข่งฟิตเนส และเป็นนังตัวร้ายจอมเฟี้ยว 154 00:08:34,224 --> 00:08:37,227 ฉันผ่านความลำบากมามากมายในชีวิต 155 00:08:37,310 --> 00:08:41,856 ฉันเคยถูกล้ออยู่นานเรื่องรูปร่างหน้าตา และโดยรวมๆ แล้วฉันไม่มีความสุข 156 00:08:41,940 --> 00:08:43,984 ฉันเคยไม่รักตัวเอง 157 00:08:44,067 --> 00:08:48,154 และสร้างกำแพงกันคนอื่นออกไป แล้วคอยปกป้องตัวเอง 158 00:08:48,238 --> 00:08:51,032 ทุกคนมีร่างกายงดงาม 159 00:08:51,116 --> 00:08:53,660 ฉันแค่อยากรู้สึกมั่นใจในตัวฉันเอง 160 00:08:53,743 --> 00:08:55,787 ฉันพยายามอย่างหนักเพื่อเปลี่ยนแปลง 161 00:08:55,870 --> 00:08:59,624 ฉันภูมิใจมากที่มาได้ไกลขนาดนี้ และภูมิใจในตัวเองในวันนี้ 162 00:09:02,127 --> 00:09:05,046 ฉันราศีสิงห์ นั่นหมายถึงฉันเป็นธาตุไฟ 163 00:09:05,130 --> 00:09:09,592 ฉันมักจะระแวดระวังตัว และจะมีเกราะป้องกัน 164 00:09:09,676 --> 00:09:12,929 การเดตทุกวันนี้มันยากที่จะหาคนจริงใจ 165 00:09:13,013 --> 00:09:16,016 วิธีที่ผู้ชายปฏิบัติกับฉันที่ผ่านมา 166 00:09:16,099 --> 00:09:19,352 ทำให้ฉันทำใจยาก ที่จะเชื่อในเจตนาของพวกเขา 167 00:09:19,728 --> 00:09:22,856 แต่ฉันอยากเปลี่ยนนิสัยเหล่านั้น 168 00:09:22,939 --> 00:09:26,151 ฉันจะได้เจอคนที่ใช่ของฉันซะที 169 00:09:26,234 --> 00:09:30,405 ฉันเชื่อร้อยเปอร์เซ็นต์ว่า ฉันจะเจอเนื้อคู่ของฉันผ่านโหราศาสตร์ 170 00:09:31,239 --> 00:09:36,161 ราศีสิงห์มักจะจับคู่ได้ดีกับราศีเมษ ราศีกุมภ์ และราศีธนู 171 00:09:36,453 --> 00:09:38,330 ข้อดีของการเดตกับราศีสิงห์คือ 172 00:09:38,413 --> 00:09:40,582 พวกเขาเป็นคู่ชีวิตที่ซื่อสัตย์และมีน้ำใจ 173 00:09:40,665 --> 00:09:42,625 ข้อเสียคือ 174 00:09:42,709 --> 00:09:44,961 พวกเขาต้องการความสนใจอยู่เสมอ 175 00:09:46,171 --> 00:09:48,465 ใกล้จะมีคน 16 คนมาตรงนี้แล้ว 176 00:09:48,548 --> 00:09:51,051 และหนึ่งในแปดของคนเหล่านั้น คือคนของคุณ 177 00:09:51,134 --> 00:09:52,344 แปลกดีนะ 178 00:09:52,427 --> 00:09:55,680 ผมรู้สึกกดดันมากเลย เอาจริงๆ แล้วแบบ 179 00:09:56,181 --> 00:09:59,684 แอบถอยมาตั้งหลัก หายใจลึกๆ พยายามสงบสติอารมณ์ 180 00:10:01,853 --> 00:10:04,272 คอนเนอร์อยู่บนภูเขาเกือบจะตลอดปี 181 00:10:04,356 --> 00:10:07,359 แต่ใจลอยอยู่ในหมู่เมฆตลอดเวลา 182 00:10:07,442 --> 00:10:10,653 เขาเป็นชาวราศีเมถุน จึงเป็นแบบฉบับของธาตุลม 183 00:10:10,737 --> 00:10:13,114 ที่จะต้องก้าวออกจากพื้นที่ปลอดภัยของเขา 184 00:10:13,198 --> 00:10:17,786 มาร่วมในการทดลองนี้ ด้วยความหนักแน่นมั่นคง 185 00:10:17,869 --> 00:10:21,456 ผมชื่อคอนเนอร์ แชนนอน อายุ 26 ปี ราศีเมถุน 186 00:10:21,539 --> 00:10:23,500 ผมเป็นแบบฉบับของธาตุลม 187 00:10:23,625 --> 00:10:26,169 ผมชอบออกไปสำรวจธรรมชาติ 188 00:10:26,252 --> 00:10:28,088 นั่นคือเหตุผลที่ผมเป็นเจ้าหน้าที่ป่าไม้... 189 00:10:28,171 --> 00:10:29,005 คอนเนอร์ ราศีเมถุน 190 00:10:29,089 --> 00:10:30,632 เป็นนักผจญเพลิงดับไฟป่า 191 00:10:30,715 --> 00:10:34,135 ปกติในปีหนึ่งๆ ผมจะผจญเพลิง อยู่ประมาณหกเดือน 192 00:10:34,219 --> 00:10:38,139 กับกลุ่มผู้ชาย ผมจึงไม่มีโอกาสได้เจอพวกผู้หญิง 193 00:10:38,223 --> 00:10:42,102 ผมไม่ได้ใช้ชีวิตตามแบบฉบับทั่วไปมากนัก ดังนั้นการใช้โหราศาสตร์เพื่อค้นหารัก 194 00:10:42,185 --> 00:10:45,188 จึงดูสมเหตุสมผล ในแง่ที่มันไม่เป็นไปตามแบบฉบับเท่าไหร่ 195 00:10:50,110 --> 00:10:53,488 การให้คนอื่นหาคนรักให้ 196 00:10:53,571 --> 00:10:56,866 ในขณะที่ผมหาด้วยตัวเองลำบาก น่าจะดีที่สุด 197 00:10:56,950 --> 00:11:00,078 ด้วยความเป็นชาวราศีเมถุน ผมมักจะคิดมาก 198 00:11:00,161 --> 00:11:01,746 และเป็นคนที่ก้าวไปได้ช้า 199 00:11:01,830 --> 00:11:04,082 เรามีเวลาห้าสัปดาห์ ในการทำความรู้จักคู่ของเรา 200 00:11:04,165 --> 00:11:07,085 ผมจึงหวังว่าดวงดาวจะช่วยให้ผมหาคู่ได้ 201 00:11:07,168 --> 00:11:11,631 ราศีเมถุนมักจับคู่ได้ดีกับราศีกุมภ์ ราศีตุล และราศีสิงห์ 202 00:11:12,173 --> 00:11:14,217 ข้อดีของการเดตกับราศีเมถุนคือ 203 00:11:14,300 --> 00:11:16,845 พวกเขาฉลาดล้ำและเข้าสังคมได้ดี 204 00:11:17,178 --> 00:11:19,264 ข้อเสียคือ 205 00:11:19,347 --> 00:11:22,016 พวกเขามักจะลมเพลมพัด เอาแน่เอานอนไม่ได้ 206 00:11:22,600 --> 00:11:27,522 ฉันอยากเห็นเร็วๆ จังว่าเราจะเติบโต และเปลี่ยนแปลงยังไงตลอดการทดลองนี้ 207 00:11:27,605 --> 00:11:31,693 เพราะในตอนจบ เราจะกลายเป็นอีกคนที่เดินออกจากที่นี่ 208 00:11:31,776 --> 00:11:34,362 - พร้อมกับสามีหรือภรรยา - พร้อมกับคนอีกทั้งคน 209 00:11:34,446 --> 00:11:36,990 "สวัสดีครับพ่อกับแม่ ไว้อีกห้าสัปดาห์เจอกัน 210 00:11:37,073 --> 00:11:39,159 "อ้อ ผมอาจพาเมียกลับบ้านด้วยนะ" 211 00:11:39,242 --> 00:11:40,201 - ใช่ - ใช่ 212 00:11:40,285 --> 00:11:42,704 "แม่คะ ดูสิว่าหนูเจอใคร ดูสิว่าหนูพาใครกลับมาบ้าน" 213 00:11:43,329 --> 00:11:47,167 ฉันเชิญหนุ่มโสดสาวโสดเหล่านี้ เข้ามาในบ้านจักรวาล 214 00:11:47,250 --> 00:11:51,463 เพราะพวกเขามีความสมพงศ์กับ หนึ่งในสี่ธาตุของเรา 215 00:11:51,796 --> 00:11:54,799 พวกผู้ชายจะถูกจับคู่กับฟีบี้หรือไม่ก็มาเรีย 216 00:11:54,883 --> 00:11:57,677 - สวัสดีคริส คุณดูดีนะ - คุณสวยจัง 217 00:11:57,760 --> 00:12:01,347 และพวกผู้หญิงจะถูกจับคู่กับคอนเนอร์ หรือไม่ก็โนเอล 218 00:12:01,431 --> 00:12:03,266 - ยินดีครับ ยาน่า - สวัสดี แจซมินค่ะ 219 00:12:03,349 --> 00:12:05,602 ยินดีที่ได้รู้จักครับ เรามีแจสมินอีกคนละ 220 00:12:05,685 --> 00:12:07,187 เมื่อเวลาผ่านไป 221 00:12:07,270 --> 00:12:09,939 ฉันจะเปิดเผยว่าใครคือคู่ของใคร 222 00:12:10,023 --> 00:12:11,232 - ฟีบี้ค่ะ - ผมฮาเวียร์ 223 00:12:11,316 --> 00:12:14,486 แต่ในขณะเดียวกัน ธาตุทั้งสี่ของเราจำเป็นต้องเปิดใจ 224 00:12:14,569 --> 00:12:16,237 ถามคำถามที่ดี 225 00:12:16,321 --> 00:12:19,115 และดูว่าใครจะเป็นคู่ที่เหมาะกับพวกเขา 226 00:12:19,199 --> 00:12:20,700 คอนเนอร์ครับ ยินดีที่ได้รู้จัก 227 00:12:20,783 --> 00:12:24,037 พวกเขาจะหาคำตอบได้ไหมว่า ใครคือคู่ของตัวเอง 228 00:12:24,120 --> 00:12:25,622 เวลาเท่านั้นที่จะบอก 229 00:12:25,705 --> 00:12:28,500 - ไชโย - โอเค 230 00:12:29,334 --> 00:12:31,753 ในนิวยอร์กเราบอกได้เลยว่ามันจริง 231 00:12:31,836 --> 00:12:34,422 - คุณมาจากนิวยอร์กเหรอ ส่วนไหน - บรุกลิน 232 00:12:34,506 --> 00:12:36,341 - ฉันบรองซ์ - ผมมาจากเจอร์ซีย์ 233 00:12:36,424 --> 00:12:40,011 - ฉันก็เหมือนกัน ตอนใต้ ติดฟิลาเดลเฟีย - อ้อ เซาท์เจอร์ซีย์ 234 00:12:40,637 --> 00:12:43,348 ผมตื่นเต้นมากกับการทดลองทางสังคมนี้ 235 00:12:43,431 --> 00:12:46,059 ไม่ใช่แค่เรื่องที่จะได้พบรักแท้ 236 00:12:46,142 --> 00:12:48,978 แต่ยังเป็นเรื่องที่ว่าผมมีคู่ที่สมพงศ์ถึงสี่คน 237 00:12:49,062 --> 00:12:51,564 ซึ่งหมายความว่า ผมมีโอกาสเจอผู้หญิงในอุดมคติถึงสี่ครั้ง 238 00:12:51,648 --> 00:12:55,193 - เป็นไงบ้าง ผมโนเอล - โนเอล ฉันเอเดรียนน่า ยินดีที่ได้รู้จัก 239 00:12:55,276 --> 00:12:57,111 ผมคอนเนอร์ ยินดีที่ได้รู้จักครับ เอเดรียนน่า 240 00:12:57,195 --> 00:13:00,365 ผมมีผู้หญิงให้รู้จักเยอะแยะ แต่เอเดรียนน่าเป็นสเปกผม 241 00:13:00,448 --> 00:13:02,075 ผมชอบผู้หญิงตรงรูปร่าง บอกตรงๆ 242 00:13:02,158 --> 00:13:03,993 ผมจึงหวังว่าเธอจะเป็นหนึ่งในคู่ของผม 243 00:13:04,077 --> 00:13:08,540 ฉันไม่แน่ใจนะว่าโนเอลจะเป็นคนที่ เอเดรียนน่าสาวราศีธนูต้องการรึเปล่า 244 00:13:08,623 --> 00:13:12,961 ชาวราศีธนูยกย่องความซื่อสัตย์ และความจริงเหนือสิ่งอื่นใด 245 00:13:13,044 --> 00:13:16,089 และนั่นเป็นสิ่งที่ทำให้โนเอล เคยต้องลำบากมาแล้ว 246 00:13:16,214 --> 00:13:19,717 คุณอยากรู้จักใครให้มากขึ้น 247 00:13:19,801 --> 00:13:22,470 - โนเอล แน่นอนเลย - ใช่ 248 00:13:22,554 --> 00:13:25,473 คอนเนอร์กับโนเอลหล่อทั้งคู่ หล่อคนละแบบ 249 00:13:25,557 --> 00:13:26,391 เอเดรียนน่า ราศีธนู 250 00:13:26,474 --> 00:13:30,937 ฉันรู้อยู่ว่าฉันเป็นคู่สมพงศ์ ของหนึ่งในสองคนนี้ แต่คนไหนล่ะ 251 00:13:31,020 --> 00:13:32,355 เธอชอบคุณฟีนิกซ์ตรงไหน 252 00:13:32,438 --> 00:13:36,317 เขาหล่อพิมพ์เดียวกับฟาบิโอ บวกหุ่นล่ำๆ สมชายตามสไตล์นักผจญเพลิง 253 00:13:36,401 --> 00:13:38,444 ดูเตะตาชะมัด 254 00:13:38,528 --> 00:13:41,573 ให้ผ่าเปิดอกเขาฉันก็เอานะ 255 00:13:41,656 --> 00:13:47,287 งานของผมทำให้ไม่มีโอกาสได้ใกล้ชิด ผู้หญิงสวยๆ แบบนี้มานานแล้ว 256 00:13:47,370 --> 00:13:49,539 พูดง่ายๆ ผมแอบเขินอยู่เหมือนกัน 257 00:13:49,622 --> 00:13:52,625 ผมตั้งตารอฟังคำแนะนำจากหอดาราพยากรณ์ 258 00:13:52,709 --> 00:13:54,502 ผมจะน้อมรับความช่วยเหลือทุกอย่าง 259 00:13:54,586 --> 00:13:56,004 ผมทำอะไรไม่ถูกแล้ว 260 00:13:56,087 --> 00:13:58,256 ชาวราศีกันย์รักการสำรวจ 261 00:13:58,339 --> 00:14:02,260 ไม่แปลกใจเลยที่มอร์แกนคิดว่า เธอสามารถผ่าอกคอนเนอร์ได้ 262 00:14:02,343 --> 00:14:04,012 พวกคุณเชื่อเรื่องโหราศาสตร์สินะ 263 00:14:04,095 --> 00:14:08,600 - ค่ะ ฉันเชื่อ แล้วคุณล่ะ - ผู้หญิงทุกคนแบบ "ก็เชื่อน่ะสิ!" 264 00:14:08,683 --> 00:14:13,396 ฉันเคยมีแฟนที่เป็นเด็กถูกรับมาเลี้ยง และไม่เคยรู้เวลาเกิดของตัวเอง 265 00:14:13,479 --> 00:14:16,983 ฉันโทรไปทุกโรงพยาบาลในย่านที่เขาเกิด เพื่อถามหาใบเกิดเขา 266 00:14:17,066 --> 00:14:19,235 - เพื่อที่ฉันจะได้รู้เวลาเกิดของเขา - โห 267 00:14:19,319 --> 00:14:21,946 คุณจำเป็นต้องรู้ให้ได้ ว่าคนที่คุณจะเดตด้วยราศีอะไรงั้นเหรอ 268 00:14:22,030 --> 00:14:26,409 ฟังดูเว่อร์ไปหน่อย แต่เอาเป็นว่ามันเป็นข้อมูลที่สำคัญมาก 269 00:14:27,035 --> 00:14:29,829 เมื่อก่อนผมไม่เคยเชื่อเรื่องโหราศาสตร์ 270 00:14:29,912 --> 00:14:33,416 หวังว่าหอดาราพยากรณ์ จะช่วยให้ผมเลิกนิสัยชอบส่งสายตาเจ้าชู้ 271 00:14:33,499 --> 00:14:37,378 มีผู้หญิงสวยๆ หลายคนมาที่นี่ อาจเป็นคนไหนก็ได้ในนั้นที่เป็นคู่ของผม 272 00:14:37,503 --> 00:14:41,174 ดังนั้นผมต้องเข้าไปชวนคุย และรู้ให้ได้ว่าใครควรเป็นคนที่จะอยู่กับผม 273 00:14:41,299 --> 00:14:42,842 ผมเป็นลูกคนโตในจำนวนพี่น้องสามคน 274 00:14:42,925 --> 00:14:45,345 น้องชายคนรองอายุ 21 เป็นออทิสติก 275 00:14:45,428 --> 00:14:47,263 อีกคนอายุ 16 276 00:14:47,347 --> 00:14:51,184 ผมต้องการคนรักครอบครัว เพราะครอบครัวมีความสำคัญกับผมมาก 277 00:14:51,267 --> 00:14:54,437 สำหรับครอบครัวฉัน แม่คือเพื่อนสนิทของฉัน ส่วนพ่อน่ะซี้ปึ้กฉันเลย 278 00:14:54,520 --> 00:14:58,066 ฉันมีตัวอย่างที่ดีในเรื่องความรัก และความซื่อสัตย์ของพ่อกับแม่ 279 00:14:58,149 --> 00:15:02,362 พวกท่านไม่เคยเคลือบแคลงสงสัย ในตัวกันและกัน ซึ่งสำคัญมากสำหรับฉัน 280 00:15:02,445 --> 00:15:05,114 มันควรจะเป็นแบบนั้น ทุ่มเทพลังทั้งหมดให้กับมัน 281 00:15:05,198 --> 00:15:07,533 คนมากมายมักจะกลัว 282 00:15:07,617 --> 00:15:09,827 "ขอลองดูก่อนนะ" มันไม่ได้ ถ้าจะรัก ก็ต้องลุย 283 00:15:09,911 --> 00:15:11,162 ผมไม่กลัวแน่ๆ 284 00:15:11,245 --> 00:15:13,873 ผมเป็นประเภทกระโจนลงสระก่อน แก้ผ้าไว้ทีหลัง 285 00:15:13,956 --> 00:15:16,042 จะมีช็อตนั้นออกรายการด้วยไหม 286 00:15:16,709 --> 00:15:19,921 ไม่แน่นะ ผมมีความมั่นใจในตัวเองมาก 287 00:15:20,004 --> 00:15:22,674 และนั่นคือเหตุผลที่ผมเป็น ผู้ฝึกสอนการออกกำลังกาย 288 00:15:22,757 --> 00:15:25,176 โห โนเอล คนอะไรเซ็กซี่เป็นบ้า 289 00:15:25,259 --> 00:15:27,804 มันก็มีความรู้สึกปิ๊งปั๊งอยู่นะ 290 00:15:27,887 --> 00:15:29,806 เขาอาจจะเป็นคู่ของฉันก็ได้ 291 00:15:29,889 --> 00:15:32,600 ตอนเขาสบตา มันเหมือน 292 00:15:32,684 --> 00:15:36,688 จ้องเข้าไปในจิตวิญญาณฉัน ฉันงี้แบบ "พ่อจ๋าแม่จ๋า อภัยให้ลูกด้วย" 293 00:15:38,398 --> 00:15:40,233 - นี่เบ่งกล้ามอยู่รึเปล่า - เปล่า 294 00:15:40,316 --> 00:15:41,192 โอเค เบ่งซิ 295 00:15:42,527 --> 00:15:43,403 คุณพระ 296 00:15:43,986 --> 00:15:46,322 เราค่อนข้างใกล้ชิดกัน 297 00:15:46,406 --> 00:15:48,574 ผมรู้สึกว่าทุกคนกำลังจ้องมาที่ผม 298 00:15:48,658 --> 00:15:50,868 สาวน้อย คุณหาเรื่องแล้วนะเนี่ย 299 00:15:53,162 --> 00:15:54,872 ติดอยู่บนจมูกคุณ 300 00:15:55,498 --> 00:15:57,792 - ยังอยู่ไหม - ผมเขี่ยออกให้แล้ว 301 00:15:57,875 --> 00:16:00,169 เล่าเรื่องธุรกิจของคุณให้เราฟังหน่อย 302 00:16:00,253 --> 00:16:04,132 ได้ค่ะ ฉันมีบริษัทขายส่ง อยู่ในหลายประเทศ 303 00:16:04,215 --> 00:16:06,801 ฉันมาจากสาธารณรัฐโดมินิกัน มันยากที่จะหา 304 00:16:06,884 --> 00:16:09,345 ผลิตภัณฑ์พวกนั้นทั้งหมดจากโซเชียลมีเดีย 305 00:16:09,429 --> 00:16:11,514 และถูกใจศิลปินนักแต่งหน้า 306 00:16:11,597 --> 00:16:14,851 ฉันก็เลยสร้างบริษัทจัดหาผลิตภัณฑ์เหล่านี้ 307 00:16:14,934 --> 00:16:17,019 ให้กับธุรกิจขนาดเล็กทั้งหมด ในประเทศของฉัน 308 00:16:17,103 --> 00:16:19,647 - คุณล่ะทำอะไร - เพิ่งเริ่มบริษัททำภาพยนตร์ 309 00:16:19,731 --> 00:16:21,858 แต่ผมเป็นนักธุรกิจมากกว่า 310 00:16:21,941 --> 00:16:24,402 - ซึ่งเป็นเรื่องสำคัญมาก - ผมชอบเจรจาต่อรอง 311 00:16:24,485 --> 00:16:26,237 ผมเก่งเรื่องการเงิน 312 00:16:26,320 --> 00:16:28,281 ฉันรู้สึกเหมือนฮาเวียร์อาจจะเป็นคู่ของฉัน 313 00:16:28,364 --> 00:16:31,617 ฉันคุยกับเขาได้สบายๆ เป็นการสนทนาที่ออกรส 314 00:16:31,784 --> 00:16:34,704 ธุรกิจของผมอยู่ตัวแล้ว ผมเพิ่งซื้อบ้าน 315 00:16:34,787 --> 00:16:36,622 ชีวิตผมจึงมั่นคงแล้วส่วนหนึ่ง 316 00:16:36,706 --> 00:16:39,083 ผมกำลังก้าวไปสู่ขั้นต่อไปของชีวิต 317 00:16:39,250 --> 00:16:41,294 ผมและมาเรียเป็นชาวราศีมังกรทั้งคู่ 318 00:16:41,377 --> 00:16:43,212 ผมมีแรงดึงดูดต่อราศีมังกรด้วยกันเอง 319 00:16:43,296 --> 00:16:44,255 ฮาเวียร์ ราศีมังกร 320 00:16:44,338 --> 00:16:45,798 เพราะผมเข้าใจพวกเขา 321 00:16:45,882 --> 00:16:47,341 และพวกเขาก็เข้าใจผม 322 00:16:47,425 --> 00:16:50,219 ผมถึงตื่นเต้นสุดๆ อยากเห็นว่าจะเป็นยังไงต่อไป 323 00:16:51,679 --> 00:16:55,057 คุณมีความเห็นยังไงกับ มุมมองโหราศาสตร์ในภาพรวม 324 00:16:55,391 --> 00:16:57,727 ผมเปิดใจรับมัน ผมกำลังเรียนรู้อยู่ 325 00:16:57,810 --> 00:16:58,644 แล้วคุณล่ะ 326 00:16:58,936 --> 00:17:02,064 ฉันคิดว่ามันมีความจริงอยู่มากมาย 327 00:17:02,148 --> 00:17:04,942 แต่ฉันก็เปิดใจรับ และก็อยากรู้อยากเห็น 328 00:17:05,026 --> 00:17:08,780 ฉันใช้เวลาหลายปี กว่าจะมาถึงจุดที่ฉันรู้สึกมั่นใจ 329 00:17:08,863 --> 00:17:10,239 ในตัวเอง ในฐานะผู้หญิงคนหนึ่ง 330 00:17:10,490 --> 00:17:14,243 และเป้าหมายของฉันคือ การเป็นคนอ่อนไหวให้มากขึ้น 331 00:17:14,368 --> 00:17:18,581 ลดเกราะป้องกันตัวลง ปล่อยให้ดวงดาว นำทางฉันไปหาว่าที่สามีในอนาคต 332 00:17:18,706 --> 00:17:21,501 ในชีวิตปกติของคุณ คุณมีแอปหาคู่รึเปล่า 333 00:17:21,584 --> 00:17:24,879 ผมเคยมีแล้วก็ลบออก ผมว่าทุกคนมีนะ 334 00:17:24,962 --> 00:17:27,381 ความประทับใจแรกต่อเคเลบคือ เคเลบมีเสน่ห์ 335 00:17:27,507 --> 00:17:29,467 ไม่รู้ว่าเป็นที่สำเนียงการพูดรึเปล่า 336 00:17:29,550 --> 00:17:33,513 - ปัญหาคือผมพูดยังไงก็พิมพ์อย่างงั้น - แปลว่าคุณพิมพ์ข้อความไม่เก่ง 337 00:17:33,596 --> 00:17:34,514 แย่เลยดีกว่า 338 00:17:34,597 --> 00:17:37,391 เขาน่ารักมาก และก็คุยด้วยง่าย 339 00:17:37,475 --> 00:17:39,310 ฉันสนใจเขาเข้าแล้ว 340 00:17:39,393 --> 00:17:41,395 คงมีคนเป็นล้านส่งข้อความถึงคุณ 341 00:17:41,479 --> 00:17:44,816 สาวสวยในแอปของพวกเขา แบบ "ใช่ ใช่ ใช่" 342 00:17:44,899 --> 00:17:48,653 ระหว่างฟีบี้กับมาเรีย แน่นอนว่าผมอยากเป็นคู่ของฟีบี้ 343 00:17:48,736 --> 00:17:51,030 แต่ไม่มีใครรู้ว่าจะเป็นยังไง 344 00:17:51,113 --> 00:17:52,156 ไม่มีใครรู้ 345 00:17:56,118 --> 00:17:59,372 - ฉันให้ความสำคัญกับครอบครัวมาก - ผมให้ความสำคัญกับครอบครัวมาก 346 00:17:59,455 --> 00:18:01,749 ตระกูลผมไม่มีประวัติการหย่า 347 00:18:01,833 --> 00:18:04,919 พ่อแม่ผมเพิ่งฉลองครบรอบ แต่งงานปีที่ 30 เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว 348 00:18:05,837 --> 00:18:07,505 - เหรอคะ นั่นแหละที่ฉันต้องการ - ใช่ 349 00:18:07,588 --> 00:18:09,549 คริส เขาดูมีเสน่ห์มาก 350 00:18:09,632 --> 00:18:12,885 ฉันชอบที่พ่อแม่เขาอยู่กันมา 30 ปีแล้ว 351 00:18:13,052 --> 00:18:15,179 ฉันถูกเลี้ยงดูมาโดยแม่คนเดียว 352 00:18:15,263 --> 00:18:17,640 ฉันจึงอยากแน่ใจว่า ลูกๆ ของฉันจะเติบโตขึ้น 353 00:18:17,723 --> 00:18:19,600 ในบ้านหลังเดียวกับพ่อและแม่ 354 00:18:19,684 --> 00:18:22,854 นี่จึงเป็นเรื่องของการค้นหาคนคนหนึ่ง และไปกันให้รอด ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 355 00:18:22,937 --> 00:18:25,606 เรื่องจริงที่ว่าเขาชื่นชม พ่อแม่ของเขาในเรื่องนั้น 356 00:18:25,690 --> 00:18:30,528 ทำให้ฉันรู้ว่าเขากำลังมองหา ความสัมพันธ์ที่ยาวนานและจริงจัง 357 00:18:30,653 --> 00:18:33,281 แม่ผมแต่งกลอนให้พ่อบทนึง มันซึ้งมาก 358 00:18:33,364 --> 00:18:36,117 - กลอนเหรอ - ผมน้ำตาซึมนิดๆ ใช่ครับ 359 00:18:36,200 --> 00:18:39,704 ผู้ชายเหล่านี้ทุกคนมีดีแตกต่างกันออกไป 360 00:18:39,787 --> 00:18:41,956 ดูเหมือนฉันจะชอบหมดทุกคนเลย 361 00:18:42,832 --> 00:18:45,042 ไม่รู้จะตัดสินใจเลือกใครดี 362 00:18:45,126 --> 00:18:46,627 - มาเรีย - ยินดีที่ได้รู้จัก 363 00:18:46,711 --> 00:18:48,838 - สวัสดีค่ะ ดูคุณสิ! - ผมคริสโตเฟอร์ 364 00:18:48,921 --> 00:18:51,215 - รู้ชื่อแล้วค่อยง่ายหน่อย - คริสโตเฟอร์ ฉันมาเรีย 365 00:18:51,299 --> 00:18:52,550 - คุณมาจากไหน - โดมินิกัน 366 00:18:52,633 --> 00:18:54,927 เพื่อนสนิทผมเป็นชาวโดมินิกันทั้งครอบครัว 367 00:18:55,011 --> 00:18:57,179 ผมโตมากับพวกเขา ชาวโดมินิกันกับ... 368 00:18:57,263 --> 00:18:59,307 จริงเหรอ คุณเคยไปประเทศฉันมารึยัง 369 00:18:59,390 --> 00:19:01,434 - ยังไม่เคยไป - พูดถึงอะไรหน่อย 370 00:19:01,517 --> 00:19:03,936 ผมมาจากฟอร์ตลอเดอร์เดล ไมแอมี 371 00:19:04,020 --> 00:19:05,980 เราเต็มไปด้วยชีวิตชีวา 372 00:19:06,063 --> 00:19:08,232 แม้ว่าฉันจะชอบฮาเวียร์และคริส อาร์. 373 00:19:08,316 --> 00:19:10,860 แต่ฉันหวังว่า คริส อี. จะเป็นหนึ่งในคู่ของฉัน 374 00:19:10,943 --> 00:19:14,322 เขาช่างมีเสน่ห์ ฉันชอบเสียงเขามาก 375 00:19:14,405 --> 00:19:15,990 ฉันฟังเขาพูดได้ทั้งวัน 376 00:19:17,408 --> 00:19:19,368 - สวัสดีครับ - สวัสดีค่ะ 377 00:19:19,577 --> 00:19:24,290 ผมต้องขโมยตัวคุณมา เพราะใครๆ ก็พูดถึงคุณ 378 00:19:24,373 --> 00:19:26,918 - ใครๆ ก็พูดถึงฉันเหรอคะ - ใช่ครับ 379 00:19:27,001 --> 00:19:30,838 ผมเป็นนักแสวงหาการผจญภัยด้วยใจ ผมมีบ้านที่เคปค็อดในแมสซาชูเซตส์ 380 00:19:30,922 --> 00:19:33,716 เมื่อไหร่ก็ตามที่มีพายุเฮอร์ริเคน ผมจะออกไป 381 00:19:33,799 --> 00:19:36,469 ไม่มีเครื่องไม้เครื่องมืออะไรติดตัว มีแต่ตัวไปเซิร์ฟ 382 00:19:36,552 --> 00:19:38,638 - จริงเหรอ - แล้วก็ร้องเรียกฉลาม 383 00:19:38,721 --> 00:19:40,306 เดี๋ยวนะ คุณโม้ใหญ่ละ 384 00:19:40,389 --> 00:19:43,059 - ไม่ได้โม้ ผมคุยกับฉลามรู้เรื่อง - โม้ได้อีกนะ 385 00:19:43,142 --> 00:19:47,313 แล้วก็จดลงในไดอารี่ และจำมันไว้ 386 00:19:48,981 --> 00:19:50,942 ฟิลเป็นคนตลกๆ 387 00:19:51,025 --> 00:19:53,611 เห็นได้ชัดว่าเขาสร้างกำแพงขึ้นมากมาย 388 00:19:53,694 --> 00:19:57,740 และฉันก็เข้าใจตรงนั้นดี เพราะฉันเคยทำแบบนั้นมาก่อน 389 00:19:57,823 --> 00:20:01,327 แต่มันจะไม่มีอะไรลึกซึ้งมากไปกว่านี้ 390 00:20:01,410 --> 00:20:04,205 ถ้าเขาไม่ได้เต็มใจจะทลายกำแพงของเขา 391 00:20:04,997 --> 00:20:07,541 ฟีบี้ ตรงนี้มันมีความเกี่ยวข้องกัน 392 00:20:07,625 --> 00:20:11,587 ผมดูน่ากลัวนิดหน่อย เพื่อจะได้รับมือกับสถานการณ์ตอนนี้ 393 00:20:11,671 --> 00:20:13,673 - สำเร็จไหมล่ะ - ไม่เลย 394 00:20:13,756 --> 00:20:14,966 ฉันก็ว่างั้น 395 00:20:15,049 --> 00:20:18,260 คุณฝืดมาก มันไม่ตลกเลยด้วยซ้ำ 396 00:20:20,012 --> 00:20:21,806 คุณเป็นแฟนกีฬาประเภทไหน 397 00:20:21,889 --> 00:20:24,558 ผมไม่ดูบาสเกตบอล ไม่ดูกีฬา 398 00:20:24,642 --> 00:20:26,936 - อะไรนะ - จริง ผมเป็นพวกแปลกแยก 399 00:20:27,019 --> 00:20:28,813 - เป็นพวกเนิร์ดเหรอ - ใช่ มีโลกส่วนตัว 400 00:20:29,647 --> 00:20:33,275 ผมมีโลกส่วนตัวเยอะ ผมยอมรับจุดนี้และบอกคนอื่นได้ตรงๆ เลย 401 00:20:33,359 --> 00:20:36,445 หวังว่าคู่สมพงศ์ของผม จะมีด้านแปลกแยกด้วยเหมือนกัน 402 00:20:36,529 --> 00:20:39,115 ฉันชอบเล่นโรลเลอร์สเกต และอะไรพวกนั้น 403 00:20:39,198 --> 00:20:41,742 แต่ก็ชอบดูการ์ตูนญี่ปุ่น กับดูทีวีเฉยๆ ด้วยนะ 404 00:20:41,826 --> 00:20:42,702 ผมชอบการ์ตูนญี่ปุ่น 405 00:20:42,785 --> 00:20:46,288 ก่อนมานี่ฉันก็ดู จิวจัตสึไคเซน 406 00:20:46,372 --> 00:20:48,582 - จริงอะ ผมดูแล้ว รักเลย - จริง 407 00:20:48,666 --> 00:20:51,252 - ฉันชอบ ฟู้ดวอร์ส - ฟู้ดวอร์ส จริงดิ! 408 00:20:51,335 --> 00:20:53,879 ขอบคุณที่อย่างน้อยก็มีสาวแปลกมาคนนึง 409 00:20:53,963 --> 00:20:56,590 หวังว่าแจซมิน พี. คนนี้ จัดมาเพื่อผม ไม่ใช่คอนเนอร์ 410 00:20:56,674 --> 00:20:58,175 มีอะไรติดในตาคุณ 411 00:20:58,259 --> 00:21:00,428 ช่วยเอาออกให้หน่อยสิ 412 00:21:00,511 --> 00:21:01,345 โอเค 413 00:21:01,429 --> 00:21:03,848 ฉันรู้สึกถึงความเชื่อมโยงกับโนเอล 414 00:21:03,931 --> 00:21:07,268 แต่มีราศีนึงที่ไม่สมพงศ์กับเราเลย... 415 00:21:07,351 --> 00:21:08,227 แจซมิน ราศีเมถุน 416 00:21:08,310 --> 00:21:09,770 ก็คือราศีมีน 417 00:21:09,854 --> 00:21:12,690 ดังนั้นพอฉันรู้ว่าเขาราศีมีน ฉันก็... 418 00:21:12,773 --> 00:21:14,817 - คุณเชื่อโหราศาสตร์ไหม - เชื่อค่ะ 419 00:21:14,900 --> 00:21:15,735 เชื่อจริงๆ เหรอ 420 00:21:15,818 --> 00:21:18,362 ฉันบอกคนอื่นว่าโหราศาสตร์คือแผนที่ชีวิต 421 00:21:18,446 --> 00:21:21,323 มันจะพาคุณออกจากจุดหนึ่ง ไปยังอีกจุดหนึ่ง ถ้าคุณหลงทาง 422 00:21:21,407 --> 00:21:23,159 โนเอลน่ารักมากๆ 423 00:21:23,242 --> 00:21:25,786 ฉันไม่รู้ว่ากระบวนการนี้ จะเปลี่ยนความคิดของฉันหรือไม่ 424 00:21:25,870 --> 00:21:27,329 ฉันเปิดรับมัน 425 00:21:27,413 --> 00:21:30,082 ฉันอยากดูว่าผลสุดท้ายจะเป็นยังไง 426 00:21:30,166 --> 00:21:32,585 - ค่ะ เพราะฉันเป็นคนที่เข้าใจมากๆ... - ครับ 427 00:21:32,668 --> 00:21:34,837 เพราะงั้นเวลาที่ใครโกหก ฉันก็จะ 428 00:21:34,920 --> 00:21:37,339 - "เธอก็รู้จักฉันดีไม่ใช่เหรอ" - ทำไม 429 00:21:37,423 --> 00:21:40,301 ผมชอบแจซมินนะ เราเหมือนกันหลายอย่าง 430 00:21:40,384 --> 00:21:42,595 เธอดูสนุกเวลาอยู่ด้วยกัน 431 00:21:42,678 --> 00:21:44,388 เธอสวยมากเลยด้วย 432 00:21:44,513 --> 00:21:49,101 มันยากครับ เพราะนอกจากแจซมิน พี. ผมก็ชอบอานาและเอเดรียนน่าด้วย 433 00:21:49,185 --> 00:21:51,854 นี่คือปัญหาของผม คือยากที่จะคงเส้นคงวากับผู้หญิงคนเดียว 434 00:21:51,937 --> 00:21:53,689 ผมต้องให้หอดาราพยากรณ์ช่วย 435 00:21:53,814 --> 00:21:55,691 - คุณเป็นคนที่ไหนนะ - นิวยอร์กค่ะ 436 00:21:55,775 --> 00:21:58,194 ผมเกิดในแคลิฟอร์เนีย โตในมิชิแกน 437 00:21:58,277 --> 00:22:00,780 แล้วย้ายไปโคโลราโดสามปี 438 00:22:00,863 --> 00:22:02,573 เวสต์เวอร์จิเนียหนึ่งปี 439 00:22:02,656 --> 00:22:05,868 ตอนนี้มาอยู่แอริโซนาได้สองฤดูร้อนแล้ว 440 00:22:05,951 --> 00:22:08,162 - คุณอยู่มาทั่วเลยนะ - ยกเว้นนิวยอร์ก 441 00:22:08,245 --> 00:22:12,333 แต่ผมเคยไปเล่นกีฬามหาวิทยาลัย ให้กับสองทีม 442 00:22:12,416 --> 00:22:14,376 - คุณเล่นกีฬาอะไร - ฟุตบอล 443 00:22:14,460 --> 00:22:16,962 โอเคค่ะ ฉันก็มีเชื้อสายนักกีฬานะ 444 00:22:17,046 --> 00:22:19,965 - พ่อฉันเป็นนักมวยปล้ำยูโดอาชีพ - โอ๊ย น่ากลัว 445 00:22:20,049 --> 00:22:22,009 ส่วนแม่ฉันเป็นนักกายกรรมอาชีพ 446 00:22:22,134 --> 00:22:24,929 เลยออกมาเป็นนักเต้นบอลรูม ด้วยประการฉะนี้ 447 00:22:25,012 --> 00:22:27,139 - แปลว่าคุณเป็นนักเต้นบอลรูมเหรอ - ค่ะ 448 00:22:27,223 --> 00:22:30,351 คุณรู้สึกยังไงกับคนที่เต้นไม่เป็นเลย 449 00:22:30,434 --> 00:22:33,687 ทุกคนเต้นเป็นค่ะ แค่ต้องฝึกนิดหน่อย 450 00:22:33,771 --> 00:22:36,232 ต้องได้เตกิลานิดนึง กับฝึกอีกนิดหน่อย 451 00:22:36,315 --> 00:22:39,110 - สำหรับบางคนก็วอดก้า เต้นปร๋อ - ใช่ 452 00:22:39,193 --> 00:22:42,696 บรรดาคำถามยอดฮิตในเดตแรก มักทำร้ายจิตใจผม 453 00:22:42,780 --> 00:22:46,659 ผมคุยกับยาน่าเรื่องเบาๆ สนุกๆ ทำให้รู้สึกสบายๆ 454 00:22:46,742 --> 00:22:50,412 ผมเปิดใจช้า ดังนั้นการคุยกับคนที่ง่ายๆ สบายๆ 455 00:22:50,496 --> 00:22:51,789 น่าจะดีสำหรับผม 456 00:22:51,872 --> 00:22:54,208 - นักฟุตบอลต้องเรียนเต้นรำนะ - ไม่น่า 457 00:22:54,291 --> 00:22:55,376 ร่างกายต้องพลิ้ว 458 00:22:55,459 --> 00:22:58,462 ได้แบบนั้นก็เยี่ยมสิ ผมน่าจะฝึกเต้นบัลเลต์ด้วย 459 00:22:58,546 --> 00:23:03,843 ยาน่ามาในแบบฉบับชาวราศีกุมภ์เต็มๆ ด้วยบทสนทนาเบาๆ สบายๆ 460 00:23:03,926 --> 00:23:06,971 ดูเหมือนเธอจะได้ใจคอนเนอร์แล้วด้วย 461 00:23:07,054 --> 00:23:10,307 ไม่ได้ตั้งใจจะขัดจังหวะนะ ขอฉกตัวคุณแป๊บนึงได้ไหม 462 00:23:11,809 --> 00:23:13,769 เราจะได้มีเวลาด้วยสักครู่ 463 00:23:13,853 --> 00:23:16,230 ผมชอบนะที่แจสมิน อาร์. ไปฉกผมออกมา 464 00:23:16,313 --> 00:23:19,150 ผมนับถือเลยนะ ผู้หญิงที่ใช้อำนาจ 465 00:23:19,233 --> 00:23:22,111 ผู้หญิงที่กล้าแสดงออก มีความมั่นใจ และเป็นผู้นำ 466 00:23:22,194 --> 00:23:24,363 ชาวราศีกรกฎให้คุณค่ากับความมั่นใจ 467 00:23:24,446 --> 00:23:26,782 และคว้าคนรักของพวกเขามาอย่างฉับไว 468 00:23:26,866 --> 00:23:31,203 นับว่าสมเหตุสมผลที่แจสมิน อาร์. ต้องการมีเวลากับโนเอลตามลำพัง 469 00:23:31,287 --> 00:23:32,788 คุณมองหาผู้หญิงแบบไหนอยู่คะ 470 00:23:32,872 --> 00:23:34,373 ผมอยากได้คนที่สนุกสนาน 471 00:23:34,456 --> 00:23:36,959 ที่จะใช้ชีวิตกับผม 472 00:23:37,042 --> 00:23:40,462 - และคุณอยู่ที่เจอร์ซีย์... - ผมไม่ได้อยู่ในเจอร์ซีย์แล้ว 473 00:23:40,546 --> 00:23:43,215 - ตอนนี้อยู่ในแทมปา ฟลอริดา - ฉันมีครอบครัวอยู่ที่นั่น 474 00:23:43,299 --> 00:23:45,968 - อ้อ จริงเหรอ - ค่ะ นี่ดีจัง 475 00:23:46,051 --> 00:23:47,970 ฉันรู้สึกถึงความเชื่อมโยงกันในทันที 476 00:23:48,053 --> 00:23:48,971 แจสมิน อาร์. ราศีกรกฎ 477 00:23:49,054 --> 00:23:53,434 ฉันดีใจที่ดึงเขาออกมาได้ เพราะสาวๆ จ้องจะฉกเขาอยู่ 478 00:23:53,517 --> 00:23:55,853 และฉันหวังว่าจะมีเวลาอยู่กับเขา ตามลำพังมากขึ้น 479 00:23:55,936 --> 00:23:59,315 ฉันจะปล่อยคุณไปละ ไม่อยากเก็บคุณไว้นานเกินไป 480 00:23:59,398 --> 00:24:01,400 - ฉันมั่นใจว่าเราจะได้... - โห คุณมั่นใจ... 481 00:24:03,903 --> 00:24:07,990 มาเรีย คอนเนอร์ ฟีบี้ และโนเอล 482 00:24:08,073 --> 00:24:10,868 เชิญมาพบฉันได้ที่เลานจ์ธาตุจักรราศี 483 00:24:14,914 --> 00:24:17,708 - สี่ธาตุหลักกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง - ใช่ 484 00:24:18,667 --> 00:24:22,046 - เป็นไงทุกคน รู้สึกยังไงกันบ้าง - ฉันรู้สึกดีนะ 485 00:24:22,129 --> 00:24:24,924 ได้คุยกับทุกคนครบไหม หรือแค่กับบางคน 486 00:24:25,007 --> 00:24:26,258 พลาดใครไปบ้างรึเปล่า 487 00:24:26,342 --> 00:24:28,093 ผมได้คุยกับทุกคนนะ 488 00:24:28,177 --> 00:24:31,222 ทุกคนเหมือนจะเข้าประเด็นทันที 489 00:24:31,305 --> 00:24:32,306 นั่นหมายความว่ายังไง 490 00:24:32,389 --> 00:24:34,934 "คุณอยากแต่งงานเหรอ" ตามด้วยเรื่องมีลูก 491 00:24:35,017 --> 00:24:39,021 ทุกคนตรงประเด็น เพราะเรามีเวลาจำกัด 492 00:24:39,104 --> 00:24:40,606 แต่ผมชอบคุยเรื่อง... 493 00:24:40,689 --> 00:24:43,067 - สบายๆ - ใช่ มันออกจะเยอะ 494 00:24:43,150 --> 00:24:46,570 ความประทับใจแรกพบล่ะ คุณคิดว่าใครน่าจะเป็นคู่ของคุณ 495 00:24:46,654 --> 00:24:49,448 - ตอบยากนะ - บอกมาสักคน อย่างน้อยคนนึง 496 00:24:50,074 --> 00:24:51,200 น่าจะเป็นยาน่า 497 00:24:51,283 --> 00:24:53,244 ผมชอบอยู่สองคน 498 00:24:53,327 --> 00:24:55,037 แจสมิน อาร์. กับเอเดรียนน่า 499 00:24:55,120 --> 00:24:57,665 การทำความรู้จักกัน มันต้องใช้เวลามากกว่านี้ 500 00:24:57,748 --> 00:25:00,417 คนที่โดดเด่นสำหรับฉันน่าจะเป็นฮาเวียร์ 501 00:25:00,501 --> 00:25:04,713 จากนั้นฉันก็ได้คุยกับคริสโตเฟอร์ เรามีความเชื่อมโยงกันเล็กน้อย 502 00:25:04,797 --> 00:25:09,093 เราคุยกันเรื่องครอบครัว และภูมิหลังของเขา นั่นแหละที่ฉันคุยมา 503 00:25:09,176 --> 00:25:10,886 ของฉันน่าจะเป็นเคเลบ 504 00:25:10,970 --> 00:25:13,013 เดี๋ยวก็ได้รู้แล้ว ว่าหอดาราพยากรณ์จะว่ายังไง 505 00:25:13,097 --> 00:25:14,974 - เดี๋ยวก็รู้ - ใช่ 506 00:25:16,767 --> 00:25:17,643 ทุกคนดูนี่ 507 00:25:18,686 --> 00:25:20,354 มันคืออะไร 508 00:25:20,437 --> 00:25:24,984 ทุกธาตุคะ ได้เวลามาชมหอดาราพยากรณ์ ครั้งแรกของคุณแล้ว 509 00:25:25,067 --> 00:25:28,988 ซึ่งฉันจะให้พวกคุณได้พบกับ บททดสอบทางโหราศาสตร์เป็นครั้งแรก 510 00:25:29,780 --> 00:25:32,783 มาเรีย เชิญมาที่หอดาราพยากรณ์ 511 00:25:32,866 --> 00:25:35,077 หอดาราพยากรณ์ 512 00:25:35,160 --> 00:25:36,870 ตื่นเต้นเป็นบ้า 513 00:25:50,551 --> 00:25:54,680 สวยจังเลย รู้สึกเหมือนอยู่ในอวกาศ 514 00:25:55,306 --> 00:25:57,808 โอ้ โฮ เฮะ 515 00:25:57,891 --> 00:25:58,976 นี่มันอะไรกันเนี่ย 516 00:25:59,059 --> 00:26:01,729 โอ๊ยตายแล้ว ตื่นเต้นจัง มันจะว่ายังไงบ้างนะ 517 00:26:02,604 --> 00:26:03,564 โนเอล 518 00:26:03,647 --> 00:26:06,650 - เชิญมาที่หอดาราพยากรณ์ - ที่หอ 519 00:26:07,318 --> 00:26:10,112 เอาละ ลูกแก้วยักษ์ พยากรณ์อนาคตฉันมาเลย 520 00:26:10,404 --> 00:26:12,614 - คอนเนอร์ - จัดไป โชคดีนะ 521 00:26:14,283 --> 00:26:15,868 โคตรจะวิ้งๆ 522 00:26:16,410 --> 00:26:18,078 - ฟีบี้ - เยี่ยม กำลังไปจ้า 523 00:26:18,162 --> 00:26:20,456 เชิญมาที่หอดาราพยากรณ์ 524 00:26:22,207 --> 00:26:24,293 นี่มันบ้าไปแล้ว 525 00:26:26,003 --> 00:26:28,172 ยินดีต้อนรับสู่หอดาราพยากรณ์ 526 00:26:28,630 --> 00:26:33,218 ภารกิจของฉันคือช่วยนำทางพวกคุณ ให้ผ่านประสบการณ์นี้ด้วยโหราศาสตร์ 527 00:26:33,302 --> 00:26:38,140 และท้าทายคุณ เพื่อในที่สุดแล้ว คุณจะได้ลงเอยกับรักตามสั่งจากจักรวาล 528 00:26:38,223 --> 00:26:42,353 ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น รู้แค่ว่า ไอ้ลูกกลมๆ นี่กำลังพูดกับผม โคตรจะแปลก 529 00:26:42,436 --> 00:26:43,979 ผมมาทำอะไรที่นี่เนี่ย 530 00:26:44,063 --> 00:26:46,899 แต่ถ้าลูกบอลวิเศษนี้ นำพาผมมาเจอรักแท้ในชีวิต 531 00:26:46,982 --> 00:26:48,317 ผมก็จะลองกับมันดูสักตั้ง 532 00:26:48,400 --> 00:26:50,819 คุณได้พบกับหนุ่มโสดทุกคนแล้ว 533 00:26:50,903 --> 00:26:52,946 ต่อไปก็ได้เวลาของเดตแรก 534 00:26:53,030 --> 00:26:57,284 เลือกมาหนึ่งคนที่คุณมั่นใจจริงๆ ว่า เป็นคู่สมพงศ์คนแรกของคุณ 535 00:26:57,409 --> 00:27:01,914 แล้วเมื่อถึงเวลา ฉันจะเฉลยว่าคุณเลือกได้ถูกคนหรือไม่ 536 00:27:02,456 --> 00:27:04,166 โอ๊ยตายแล้ว! 537 00:27:04,666 --> 00:27:07,252 มาเรีย ดวงอาทิตย์ของคุณในราศีมังกร 538 00:27:07,336 --> 00:27:10,589 ทำให้คุณรู้สึกต้องการควบคุมทุกอย่างในชีวิต 539 00:27:14,259 --> 00:27:17,513 มันเป็นความท้าทายของคุณ ในการที่จะปล่อยวางอำนาจ 540 00:27:17,596 --> 00:27:21,975 และยอมให้คนอื่นนำหน้า เพื่อที่คุณจะได้ตักตวงช่วงเวลาปัจจุบัน 541 00:27:22,059 --> 00:27:24,728 ถึงแล้ว เห็นดอกไม้พวกนั้นไหม สวยไหมล่ะ 542 00:27:24,812 --> 00:27:26,563 ขอบคุณค่ะ 543 00:27:28,482 --> 00:27:31,985 เอาละ เลือกกระถาง ผมเอาอันนี้ 544 00:27:32,069 --> 00:27:36,407 ฉันเลือกคริส อี. เป็นเดตแรกของฉัน เพราะเราคุยกันสนุกมาก 545 00:27:36,490 --> 00:27:39,326 ฉันรู้สึกว่าฉันมีความสุข ในช่วงเวลานั้นกับเขาได้ 546 00:27:39,410 --> 00:27:42,788 วันนี้เราจะทำช่อดอกไม้ ที่แสดงถึงความรู้สึกที่เรามีต่อกัน 547 00:27:42,871 --> 00:27:44,665 และฉันจะปล่อยให้เขาเป็นคนนำ 548 00:27:44,748 --> 00:27:47,209 ดอกทานตะวัน ความคิดที่บริสุทธิ์ 549 00:27:47,292 --> 00:27:48,919 ไฮเดรนเยีย ความรู้สึกจากใจ 550 00:27:49,002 --> 00:27:51,964 ดอกนี้เตะตาฉันค่ะ ความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง 551 00:27:52,047 --> 00:27:54,800 - ทำไมล่ะ - เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการจากเรา 552 00:27:54,883 --> 00:27:57,803 - โอเค ผมมาเพื่อการนั้น - อยากให้เราเข้าใจกันอย่างลึกซึ้ง 553 00:27:57,886 --> 00:28:01,181 - ฉันมาเพื่อสิ่งนี้ สำหรับฉันน่ะนะ - ใช่ แน่นอนที่สุด 554 00:28:01,306 --> 00:28:03,350 มา ตัดก้านออกแค่นี้นะ 555 00:28:03,434 --> 00:28:06,353 - ค่ะ ปักเอียงๆ เนอะ - เอียงนิดนึง 556 00:28:06,437 --> 00:28:08,355 ฉันพยายามจะทำให้มันดูดี 557 00:28:08,439 --> 00:28:11,066 มันดูมหัศจรรย์เลยต่างหาก ไม่ใช่แค่ดูดี 558 00:28:11,150 --> 00:28:14,069 นี่ หยุดเลย คุณก็พูดเว่อร์ไป 559 00:28:14,987 --> 00:28:16,947 เอาละ ทีนี้ผมอยากจะอธิบายให้กระจ่าง 560 00:28:17,030 --> 00:28:18,740 เพราะมันเขียนว่า "มิตรภาพ" 561 00:28:18,824 --> 00:28:21,827 สำหรับผม ความสัมพันธ์ฉันคู่รัก มีอยู่ในมิตรภาพ 562 00:28:21,910 --> 00:28:26,748 ผมรู้สึกว่าชีวิตมันยาวนาน และผมอยากได้ใครสักคนที่เป็นเพื่อนรัก 563 00:28:26,832 --> 00:28:29,251 - ใช่เลยค่ะ ขอบคุณมาก - ยินดีครับ 564 00:28:29,334 --> 00:28:31,044 คุณเก็บกระถางนี้ไว้เลยก็ได้ 565 00:28:31,128 --> 00:28:32,337 โอเค ฉันเก็บแน่ 566 00:28:44,766 --> 00:28:49,062 คุณรู้สึกยังไงบ้าง เพราะเรามาที่นี่เพื่อหาคู่ของเรา 567 00:28:49,146 --> 00:28:53,066 เราอาจเจอรักแท้ บางทีอาจจะเจอสามีหรือภรรยาในอนาคต 568 00:28:53,150 --> 00:28:56,653 แต่วิธีนี้มันแตกต่าง มันไม่ใช่วิธีที่คนทั่วไปทำกัน 569 00:28:56,737 --> 00:29:01,241 คนอื่นเขาไม่ได้มาฟังหอดาราพยากรณ์ บอกให้ทำแบบนั้นแบบนี้ 570 00:29:01,325 --> 00:29:04,620 - ตรงนี้ทำให้คุณรู้สึกยังไง - แน่นอนว่าเครียดเต็มๆ 571 00:29:04,703 --> 00:29:09,666 ไม่ใช่ว่าผมไม่พร้อม แต่ผมไม่รู้แน่ชัด 572 00:29:09,750 --> 00:29:13,253 ว่าสุดท้ายผลจะออกมายังไง และผมจะยังคงเปิดใจรับอยู่ 573 00:29:13,337 --> 00:29:15,297 แล้วคุณล่ะ 574 00:29:15,631 --> 00:29:18,842 - ฉันมีความมั่นคงในตัวเองอยู่แล้ว - ครับ 575 00:29:18,926 --> 00:29:22,721 และฉันก็ใช้เวลามากมายไปกับ สิ่งที่ฉันรักที่จะทำ และธุรกิจของฉัน 576 00:29:22,804 --> 00:29:26,558 ฉันจึงไม่มีเวลาทุ่มเทให้กับ การค้นหาความรัก 577 00:29:26,642 --> 00:29:29,811 จนบางทีฉันก็ลืมตักตวงช่วงเวลาปัจจุบัน 578 00:29:29,895 --> 00:29:34,233 ดังนั้นหนึ่งในเหตุผลที่ฉันมาก็เพราะ ฉันต้องสวนทางกับสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน 579 00:29:34,316 --> 00:29:38,445 และสดับรับฟังเคล็ดลับจาก หอดาราพยากรณ์ 580 00:29:38,529 --> 00:29:39,947 และฝึกทำตามนั้น 581 00:29:40,030 --> 00:29:44,743 แล้วมันบอกว่า ฉันควรจะพยายามตระหนักให้มากขึ้น 582 00:29:44,826 --> 00:29:49,039 ในเรื่องการไม่พยายามจะเป็นผู้นำ เพราะฉันอยากให้ผู้ชายของฉันเป็นฝ่ายนำ 583 00:29:49,122 --> 00:29:53,210 และถึงมันจะยากสำหรับฉัน ฉันก็อยากฝึกฝนเรื่องนี้ 584 00:29:53,293 --> 00:29:56,171 และเมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันคบหาใคร 585 00:29:56,255 --> 00:30:00,300 ฉันก็อยากปล่อยให้คนคนนั้นเป็นผู้นำ และฉันจะเป็นผู้ตาม 586 00:30:00,384 --> 00:30:02,761 - ครับ - ฉันจึงอยากจะบอกว่า 587 00:30:02,844 --> 00:30:06,056 เวลาที่ฉันอยู่กับคุณ ฉันปล่อยให้ตัวเองตักตวงช่วงเวลานั้น 588 00:30:06,139 --> 00:30:09,434 ถ้างั้นเอางี้ มาลองทำอะไรที่แตกต่าง 589 00:30:09,518 --> 00:30:13,855 - ได้ค่ะ - เล่าถึงช่วงเวลาที่น่าจดจำที่สุดของคุณมา 590 00:30:13,939 --> 00:30:18,860 ฉันโตมากับแม่ฉัน และฉันรู้มาตลอดว่าพ่อฉันเป็นใคร 591 00:30:18,944 --> 00:30:21,363 แต่ฉันไม่เคยมีความสัมพันธ์กับเขาจริงๆ 592 00:30:21,446 --> 00:30:24,700 และเมื่อไม่กี่ปีก่อน เป็นครั้งแรกที่พ่อฉัน 593 00:30:24,783 --> 00:30:27,786 ทำเซอร์ไพรส์วันเกิดให้ 594 00:30:28,287 --> 00:30:32,708 ฉันจำเรื่องนั้นได้เสมอ มันทำให้ฉันรู้สึกเหมือนอายุเจ็ดขวบอีกครั้ง 595 00:30:32,791 --> 00:30:36,169 - ฉันก็แค่อยากให้พ่อทำแบบนั้นมาตลอด - เป็นเรื่องที่ดีมาก 596 00:30:36,253 --> 00:30:37,212 ค่ะ 597 00:30:37,296 --> 00:30:41,383 ผมดีใจจริงๆ ที่มาเรียเปิดใจกับผม เรื่องพ่อของเธอ 598 00:30:41,466 --> 00:30:44,261 ผมได้ทำความรู้จักกับมาเรียอย่างแท้จริง 599 00:30:44,344 --> 00:30:47,598 ดังนั้นผมจึงหวังว่ามาเรียจะเป็นคู่ของผม 600 00:30:47,681 --> 00:30:50,475 หนึ่งในสิ่งที่ต้องทำในเดตแรกของผมคือ การไปเต้นรำ 601 00:30:50,559 --> 00:30:53,562 ไม่เคยมีผู้ชายพาฉันไปเต้นรำ ในเดตแรกเลย 602 00:30:53,645 --> 00:30:55,647 - อยากเต้นรำกับผมไหม - อยากสิคะ 603 00:30:55,731 --> 00:30:57,858 งั้นก็มาเลย 604 00:30:57,941 --> 00:31:00,611 เริ่มด้วยท่าหมุน 605 00:31:01,403 --> 00:31:03,280 แล้วก็กลับมา 606 00:31:08,577 --> 00:31:12,247 ปกติแล้วฉันต้องดูถึงสองสเต็ป ก่อนจะเต้นรำกับใคร 607 00:31:12,331 --> 00:31:14,166 โดยเฉพาะการเต้นบาชาตา 608 00:31:14,374 --> 00:31:17,502 แต่เขาเป็นนักเต้นรำที่ดี ฉันเซอร์ไพรส์นิดนึง 609 00:31:17,586 --> 00:31:20,672 - หนึ่ง สอง สาม - โดยเฉพาะเวลาเต้นรำกับผู้ชาย 610 00:31:20,756 --> 00:31:24,259 คุณต้องปล่อยให้เขานำ มันบ่งบอกถึงลักษณะตัวบุคคลได้มาก 611 00:31:24,343 --> 00:31:27,346 คริสมีความมั่นใจมาก มันเซ็กซี่มากเลย 612 00:31:27,429 --> 00:31:29,598 - ฉันไม่อยากล้มนะ - ผมจะจับคุณไว้ 613 00:31:29,681 --> 00:31:30,557 - ค่ะ - จับไว้แล้ว 614 00:31:30,641 --> 00:31:35,020 ถ้าหอดาราพยากรณ์แนะนำให้ทำอะไรอีก ฉันก็คงต้องทำทุกอย่างต่อไปเรื่อยๆ 615 00:31:35,103 --> 00:31:38,065 โอเค เอาละ มาท่านี้แล้วก็ดิป 616 00:31:38,982 --> 00:31:39,858 ช้าๆ 617 00:31:40,984 --> 00:31:42,819 เยี่ยมเลย 618 00:31:43,612 --> 00:31:46,615 ทุกอย่างโรแมนติกมากตอนฉันเดตกับคริส 619 00:31:46,698 --> 00:31:48,950 คริสทำฉันเคลิ้มตัวลอยเลย 620 00:31:50,744 --> 00:31:54,539 เขารู้ว่าต้องนำยังไง และนั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องการในชีวิต 621 00:31:55,749 --> 00:31:59,503 ฉันจึงได้แต่หวังว่า ฉันเลือกถูกคนแล้ว และเขาคือคู่สมพงศ์คนแรกของฉัน 622 00:32:09,221 --> 00:32:10,639 มาเรีย เธอเจ๋งสุดๆ 623 00:32:10,722 --> 00:32:13,517 บรรยากาศดีๆ เกิดขึ้นได้ง่าย เวลาใกล้ชิดกับคนลักษณะนี้ 624 00:32:13,600 --> 00:32:17,938 คุณจะรู้สึกยังไงไหม ถ้าพวกเขากลับมาแล้วกลายเป็นคู่รักกัน 625 00:32:18,563 --> 00:32:19,523 ไม่นะ 626 00:32:19,606 --> 00:32:23,235 เพราะผมคิดว่าเราทุกคน จับคู่ได้กับหลายคน 627 00:32:23,360 --> 00:32:29,366 พอรู้ว่ามาเรียเลือกคริส ผมก็รู้สึกแปลกใจนิดหน่อย 628 00:32:29,449 --> 00:32:31,743 เพราะผมรู้สึกว่ามาเรียคงจะเลือกผม 629 00:32:31,827 --> 00:32:34,246 แต่ถ้าเธอไปเดตกับผมนะ 630 00:32:34,329 --> 00:32:35,789 คนอื่นหมดโอกาสแน่ 631 00:32:35,872 --> 00:32:38,917 เพราะงั้นดีแล้ว อย่างน้อยเธอก็ได้เดตกับคนอื่นหนนึงก่อน 632 00:32:39,000 --> 00:32:42,379 ผมจะต้องเป็นคู่ที่เหมาะมากกว่า 633 00:32:46,967 --> 00:32:51,388 คอนเนอร์ ดวงอาทิตย์ของคุณในราศีเมถุน บ่งบอกว่าคุณมีนิสัยชอบเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ 634 00:32:51,471 --> 00:32:56,143 แต่คุณติดอยู่กับกิจวัตรเดิมๆ ในชีวิตของคุณอันเนื่องมาจากงาน 635 00:32:56,226 --> 00:33:01,648 ขอให้ใช้ประโยชน์จากนิสัยนี้ของราศีเมถุน จงกล้าที่จะทำในสิ่งที่ปกติคุณจะไม่ทำ 636 00:33:03,483 --> 00:33:05,986 ผมอยากทำตามคำแนะนำของหอดาราพยากรณ์ 637 00:33:06,069 --> 00:33:08,155 เพราะมันอาจเป็นหนทางที่ช่วยผมได้ 638 00:33:08,238 --> 00:33:11,992 แต่ในขณะเดียวกัน ผมก็ยังลังเลและสงสัย 639 00:33:12,075 --> 00:33:13,910 ในสิ่งที่เจ้าลูกกลมๆ นี้พูดกับผม 640 00:33:14,745 --> 00:33:18,665 ผมจึงเลือกคนที่ ผมอยู่ด้วยแล้วรู้สึกสบายใจมากกว่า 641 00:33:18,749 --> 00:33:21,960 เอาละ ขอชิมแก้วมังกรสักชิ้นนะ 642 00:33:23,754 --> 00:33:24,629 ให้ได้อย่างนี้สิ 643 00:33:25,172 --> 00:33:28,759 ผมเลือกยาน่าเป็นเดตแรก ผมอยากรู้จักเธอมากกว่านี้ 644 00:33:28,842 --> 00:33:33,263 เรื่องแย่สุดที่อาจเกิดขึ้นได้ในเดตนี้ก็คือ ผมอาจทำให้ยาน่าเลิกสนผมไปเลย 645 00:33:33,346 --> 00:33:39,102 ผมประหม่า เพราะผมมักจะพูดอะไรโง่ๆ แบบนั้นก็ต้องยอมละ 646 00:33:39,186 --> 00:33:42,063 คุณเป็นไงบ้าง รู้สึกกดดันเหมือนผมรึเปล่า 647 00:33:42,147 --> 00:33:45,650 มันดีนะที่ได้คุยกันสองต่อสองจริงๆ 648 00:33:45,734 --> 00:33:47,778 ทุกคนจะแบบ "รู้สึกกับใครบ้างรึยัง" 649 00:33:47,861 --> 00:33:49,863 "โหเพื่อน ไม่มีใครรู้จักกันเลยนะในนี้" 650 00:33:49,946 --> 00:33:52,491 ใช่ ยังหรอก ยังทำนายอะไรไม่ได้ตอนนี้ 651 00:33:52,616 --> 00:33:53,867 ปกติคุณชอบผู้หญิงแบบไหน 652 00:33:53,950 --> 00:33:58,413 เอาจริงๆ ผมไม่ได้กะเกณฑ์หรอกนะ ว่าชอบแบบไหน 653 00:33:58,538 --> 00:34:02,209 แต่เหตุผลที่ผมเลิกกับคนก่อนๆ 654 00:34:02,292 --> 00:34:04,044 มักเป็นเรื่องงาน ที่ผมต้องย้ายที่อยู่ 655 00:34:04,127 --> 00:34:07,923 ผมไม่อยากมีความสัมพันธ์ทางไกลอีก 656 00:34:08,006 --> 00:34:09,549 - คุณทำงานอะไร - ผม... 657 00:34:09,633 --> 00:34:11,384 ก็ฉันยังไม่รู้ 658 00:34:11,468 --> 00:34:13,595 เรายังไม่ได้คุยเรื่องนี้กันเลย 659 00:34:13,720 --> 00:34:15,972 นับว่าเป็นคำถามในเดตแรกที่ดี 660 00:34:16,056 --> 00:34:17,682 ผมเป็นผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ป่าไม้ 661 00:34:17,766 --> 00:34:20,685 หรือที่เรียกกันว่านักผจญเพลิงดับไฟป่า 662 00:34:20,769 --> 00:34:21,645 โอเค 663 00:34:21,770 --> 00:34:24,105 ผมรู้สึกว่างานนี้... 664 00:34:24,189 --> 00:34:27,651 มันยากที่จะเดตกับใคร มันยากที่จะรักษาความสัมพันธ์เอาไว้ 665 00:34:27,734 --> 00:34:30,237 มันต้องอยู่ไกลกัน ก็จะอยากถามก่อนว่า 666 00:34:30,320 --> 00:34:33,281 "คุณอยากคบกับผมไหม คุณจะไม่ได้เจอผมหกเดือนนะ 667 00:34:33,365 --> 00:34:34,533 "แบบนั้นคุณจะรู้สึกยังไง" 668 00:34:34,616 --> 00:34:37,118 ไม่นะ ฉันเข้าใจในระดับนึง 669 00:34:37,202 --> 00:34:39,454 เพราะว่าฉันบริหารไนต์คลับ 670 00:34:39,579 --> 00:34:41,331 - อ้อ - ชั่วโมงทำงานของฉัน 671 00:34:41,456 --> 00:34:44,292 ไม่เหมือนชาวบ้านชาวช่องเลย 672 00:34:44,376 --> 00:34:46,169 เข้างานประมาณสองหรือสามทุ่ม 673 00:34:46,253 --> 00:34:48,880 กลับบ้านหกโมงหรือเจ็ดโมงเช้า 674 00:34:48,964 --> 00:34:52,551 ฉันคิดถึงการไปดินเนอร์ ไปงานเลี้ยงสังสรรค์ อะไรแบบนั้น 675 00:34:52,634 --> 00:34:53,593 ฉันเลยเข้าใจ 676 00:34:54,761 --> 00:34:58,765 ผมไม่ค่อยได้เดตเท่าไหร่ ยาน่าทำให้ผมรู้สึกว่านี่เป็นเรื่องง่ายๆ 677 00:34:58,849 --> 00:35:02,519 ผมได้รู้จักเธอมากขึ้นเยอะ ผมยังรู้สึกประหม่าอยู่นิดๆ 678 00:35:02,602 --> 00:35:05,272 การทำอะไรประหลาดๆ ในเดตแรก 679 00:35:05,355 --> 00:35:07,691 ช่วยให้ผมออกจากพื้นที่ปลอดภัยของผมได้ 680 00:35:07,774 --> 00:35:10,402 ผมไปตะโกนที่หน้าผา 681 00:35:13,613 --> 00:35:17,409 - สุภาพสตรีก่อน คุณอยากตะโกนก่อนมั้ย - ไม่รู้สิ ไม่ดีมั้ง 682 00:35:17,492 --> 00:35:20,328 ผมไม่ค่อยได้แหกปาก ยกเว้นตอนร้องคาราโอเกะ 683 00:35:20,412 --> 00:35:22,080 คุณควรเป็นคนเปิดเกมนะ 684 00:35:22,581 --> 00:35:25,375 - แหม ไม่ได้โกรธอะไรซะด้วย - ลุย เอาเลย 685 00:35:25,458 --> 00:35:28,295 - รู้สึกเหมือนต้องกระโดด - ใช้อินเนอร์หน่อย 686 00:35:28,378 --> 00:35:30,881 แต่ผมไม่อยากกระโดด โอเค 687 00:35:32,591 --> 00:35:34,968 - มันแบบ... - ไม่เป็นไรหรอกน่า 688 00:35:35,886 --> 00:35:39,389 โอเค ยังไงดี... โอเค 689 00:35:41,892 --> 00:35:42,767 เอานะ 690 00:35:46,354 --> 00:35:47,230 คุณพระ 691 00:35:48,690 --> 00:35:50,400 เยี่ยมเลย 692 00:35:50,650 --> 00:35:52,360 - ตาคุณแล้ว โชคดี - ได้ ตาฉันละนะ 693 00:35:52,485 --> 00:35:53,904 โชคดี 694 00:35:53,987 --> 00:35:56,990 - ต้องกำหมัดหรืออะไรสักอย่าง - ยากตอนเค้นออกมา 695 00:36:00,243 --> 00:36:02,787 รู้สึกยังไงบ้าง เหมือนมีความอึดอัดอยู่นะ 696 00:36:02,871 --> 00:36:05,999 - ผมไม่ชอบเลย - ฉันก็ไม่ชอบ 697 00:36:06,082 --> 00:36:09,836 คอนเนอร์ทำให้ฉันแปลกใจ ถึงเราจะมีไลฟ์สไตล์แตกต่างกัน 698 00:36:09,920 --> 00:36:14,883 แต่ฉันก็รู้สึกเหมือนมีอารมณ์ร่วมไปกับเขา ได้มากขึ้นอีกระดับนึง 699 00:36:14,966 --> 00:36:17,010 - นับสามนะ - พร้อมกันเหรอ 700 00:36:17,093 --> 00:36:18,970 - มาตะโกนด้วยกัน - เอานะ 701 00:36:19,054 --> 00:36:20,513 สาม สอง หนึ่ง 702 00:36:25,393 --> 00:36:28,480 นับว่าเป็นหนึ่งในเดตที่ดีที่สุด เท่าที่ฉันเดตมาก็ได้นะ 703 00:36:28,563 --> 00:36:32,442 ฉันว่าเราออกจากพื้นที่ปลอดภัยของตัวเอง และรู้จักกันและกันแล้ว 704 00:36:36,529 --> 00:36:39,199 ผมว่าการเดตกับยาน่า โดยรวมแล้วถือว่าเยี่ยม 705 00:36:39,282 --> 00:36:42,744 ผมรู้สึกเหมือนรู้จักเธอมานาน กว่าที่เป็นจริง 706 00:36:42,827 --> 00:36:47,165 หวังว่ายาน่าจะเป็นคู่สมพงศ์คนแรกของผม เพราะผมรู้สึกสบายๆ เวลาอยู่ใกล้เธอ 707 00:36:48,458 --> 00:36:49,542 ขอมือหน่อย 708 00:36:49,626 --> 00:36:51,711 ได้เลย ลงไปเลย 709 00:36:55,298 --> 00:36:59,052 โนเอลเหมือนเป็นคนเดียว ที่ฉันรู้สึกวูบวาบด้วย 710 00:36:59,427 --> 00:37:03,098 และฉันก็ดีใจนะ ที่เขากำลังสำรวจตัวเลือกต่างๆ 711 00:37:03,181 --> 00:37:05,100 ซึ่งเป็นเหตุผลของการมาที่นี่ของพวกเรา 712 00:37:05,183 --> 00:37:08,311 - ฉันแค่รู้สึกลำบากใจกับการ... - ทำความเข้าใจ 713 00:37:08,395 --> 00:37:09,396 ใช่ ต้องทำความเข้าใจ 714 00:37:10,063 --> 00:37:14,901 ฉันอยากอยู่กับโนเอล เพราะแค่ห้านาทีแรกที่ฉันมาถึง ฉันก็แบบ 715 00:37:14,985 --> 00:37:17,737 นั่นคือคนแรกที่ฉันคุยด้วยแล้ว เข้ากันได้จริงๆ 716 00:37:17,821 --> 00:37:21,282 เขาน่าจะเป็นคู่สมพงศ์ของฉัน เพราะเรามีอะไรหลายๆ อย่างเหมือนกัน 717 00:37:21,366 --> 00:37:24,661 การสนทนาของเราก็เป็นธรรมชาติมาก ไม่รู้สึกว่าถูกกดดัน 718 00:37:24,744 --> 00:37:27,455 แต่เรายังไม่รู้ และฉันเกลียดความไม่ชัดเจน 719 00:37:27,539 --> 00:37:31,501 ฉันแค่อยากรู้ เพราะมันเป็นเดตแรก ก็เลย "พวกเขาไปทำอะไรกันนะ" 720 00:37:31,584 --> 00:37:33,920 เมื่อไหร่จะกลับมากันซะที 721 00:37:35,422 --> 00:37:40,385 โนเอล อาทิตย์ของคุณในราศีมีนบ่งบอกว่า คุณไล่ล่าจินตนาการมากกว่าความจริง 722 00:37:40,468 --> 00:37:45,640 แต่จิตใจและสายตาที่ไขว้เขวไปมา นำพาคุณให้นอกใจคนรักมาแล้วในอดีต 723 00:37:49,019 --> 00:37:51,813 ผมรู้แค่ว่าวันนี้เราจะไปสปากัน 724 00:37:51,896 --> 00:37:54,315 โอเค ฉันตื่นเต้นนะ คุณเคยไปสปามาก่อนรึเปล่า 725 00:37:54,649 --> 00:37:55,734 ไม่เคยหรอก 726 00:37:56,276 --> 00:38:00,613 สำหรับการเดตวันนี้ สิ่งสำคัญคือ คุณต้องไม่มืดบอดเพราะความงาม 727 00:38:00,697 --> 00:38:03,700 คุณต้องเลือกสักคนที่เหมาะกับจริตของคุณ 728 00:38:06,244 --> 00:38:07,996 - ลงน้ำกันเถอะ - โอเค 729 00:38:08,079 --> 00:38:10,290 - เอาสตรอว์เบอร์รีมาหน่อย - สตรอว์เบอร์รี 730 00:38:10,373 --> 00:38:13,710 หอพยากรณ์บอกให้ผมเลือกคนที่ มีความเชื่อมโยงกันทางอารมณ์ 731 00:38:13,793 --> 00:38:15,545 แต่ผมจะเลือกตามสัญชาตญาณตัวเอง 732 00:38:15,628 --> 00:38:19,049 ผมเลือกเอเดรียนน่า คุณเห็นเธอรึยัง ไม่เลือกยังไงไหว 733 00:38:20,050 --> 00:38:21,760 คุณเคยเดตกับธาตุไหนมาบ้าง 734 00:38:22,886 --> 00:38:25,180 แฟนเก่าผมราศีกรกฎ 735 00:38:25,263 --> 00:38:28,183 จากนั้นผมก็เดตกับราศีพิจิก 736 00:38:28,600 --> 00:38:32,020 จากนั้น บอกตรงๆ นะ ผมไม่รู้หรอกว่าที่เหลือราศีอะไรกันบ้าง 737 00:38:32,103 --> 00:38:35,982 เพราะนี่เป็นครั้งแรกที่ผมให้ดวงดาวนำทาง 738 00:38:36,066 --> 00:38:37,150 เลือกให้คุณ ใช่ 739 00:38:37,233 --> 00:38:40,028 ผมไม่ได้สนใจจะหาแฟนมาสามปีแล้ว 740 00:38:40,111 --> 00:38:42,781 ผมมุ่งมั่นกับเป้าหมายของตัวเอง มุ่งมั่นกับตัวเอง 741 00:38:42,864 --> 00:38:46,284 เพื่อให้มั่นใจได้ว่าผมเป็นผู้ชายแบบที่ ผมอยากเป็น เพื่อผู้หญิงที่ผมอยากอยู่ด้วย 742 00:38:46,367 --> 00:38:47,202 ฟังดูดี 743 00:38:47,285 --> 00:38:50,205 ปกติคุณเดตกับผู้ชายแบบไหน ราศีอะไร 744 00:38:50,288 --> 00:38:54,876 ฉันเข้าได้กับธาตุลม ธาตุดิน ธาตุไฟ 745 00:38:55,376 --> 00:38:56,836 ปกติไม่ใช่กับธาตุน้ำ 746 00:38:58,379 --> 00:39:00,090 ถ้าฉันเดตด้วย ก็ไปได้ไม่กี่น้ำ 747 00:39:00,173 --> 00:39:02,342 ฉันไม่ใช่แบบที่พวกเขาต้องการน่ะ 748 00:39:02,425 --> 00:39:05,220 สุดท้ายพวกเขาก็หาใหม่ นึกออกไหม 749 00:39:05,303 --> 00:39:06,971 - ผมเข้าใจที่คุณพูดนะ - ใช่ 750 00:39:07,055 --> 00:39:10,266 ฉันสนุกกับการใช้เวลากับโนเอล แต่เขาเป็นธาตุน้ำ 751 00:39:10,350 --> 00:39:13,353 ส่วนฉันเป็นธาตุไฟ มันไปกันลำบาก 752 00:39:14,020 --> 00:39:16,439 ฉันจะอกแตกตาย เพราะฉันชอบเขามากเลย 753 00:39:16,523 --> 00:39:19,651 แต่ฉันไม่เห็นว่าเขาจะเป็น คู่สมพงศ์ของฉันได้ 754 00:39:19,734 --> 00:39:21,694 - ฉันอยากไปงีบละ - ตอนนี้น่ะเหรอ 755 00:39:21,778 --> 00:39:24,823 อยากไปงีบ ในนี้มันร้อน พอร้อนแล้วฉันจะง่วง 756 00:39:24,906 --> 00:39:25,782 จริงอะ 757 00:39:26,116 --> 00:39:29,744 ถึงผมจะหลงเสน่ห์เอเดรียนน่า แต่เดตครั้งนี้มันฝืด 758 00:39:29,828 --> 00:39:32,122 เราไม่ค่อยมีอะไรเหมือนกัน 759 00:39:32,205 --> 00:39:35,792 แปลว่าการที่ผมไม่เชื่อหอดาราพยากรณ์ 760 00:39:35,875 --> 00:39:39,504 และหลงไปกับเสน่ห์เรือนร่าง มันนำผมไปสู่เส้นทางที่ผิด 761 00:39:39,587 --> 00:39:43,633 แต่ผมมาที่นี่เพื่อหาคู่ชีวิต และผมควรให้โหราศาสตร์นำทาง 762 00:39:43,716 --> 00:39:47,220 ดังนั้นผมจะเริ่มเชื่อฟังหอดาราพยากรณ์ 763 00:39:55,687 --> 00:40:00,108 ฟีบี้ ดวงอาทิตย์ในราศีสิงห์ของคุณ บ่งบอกว่าคุณระแวดระวัง 764 00:40:00,567 --> 00:40:04,154 แต่นั่นทำให้คุณไม่สามารถ สร้างความเชื่อมโยงทางอารมณ์ที่ลึกซึ้งได้ 765 00:40:04,237 --> 00:40:05,697 ตีอีก ตีแรงๆ 766 00:40:06,406 --> 00:40:09,868 สิ่งที่ท้าทายสำหรับคุณก็คือ การทลายกำแพงเหล่านั้นลง 767 00:40:09,951 --> 00:40:13,246 และยอมให้ใครบางคน มีโอกาสได้ทำความรู้จักคุณ 768 00:40:13,329 --> 00:40:15,039 ตัวจริงของคุณ 769 00:40:21,880 --> 00:40:23,006 ดูเป็นไงบ้าง 770 00:40:23,798 --> 00:40:25,675 งามหยดย้อย 771 00:40:25,758 --> 00:40:27,886 เดี๋ยวนะ อันนี้มันอยู่ข้างในอันนั้นได้รึเปล่า 772 00:40:29,179 --> 00:40:30,054 ได้สิ 773 00:40:31,139 --> 00:40:32,724 - น่ารักดี - น่ารักจัง 774 00:40:33,183 --> 00:40:35,852 แม้ว่าฉันจะมีปัญหากับ 775 00:40:35,935 --> 00:40:38,730 การไว้ใจในเจตนาของผู้ชายตั้งแต่แรก 776 00:40:38,813 --> 00:40:43,359 แต่ฉันก็จะพยายามลดเกราะป้องกันตัวเอง และอ่อนไหวให้มากขึ้นอีกนิด 777 00:40:43,443 --> 00:40:46,696 เพราะฉันต้องการเริ่มต้นชีวิตคู่ ให้ดีตั้งแต่ก้าวแรก 778 00:40:47,572 --> 00:40:49,157 ฉันเป็นลูกคนเล็กในจำนวนพี่น้องสี่คน 779 00:40:49,240 --> 00:40:52,785 แอ๊บบี้กับซิดนีย์ พี่สาวสองคนของฉันแต่งงานแล้ว 780 00:40:52,869 --> 00:40:54,204 มีหลานหรือยัง 781 00:40:54,287 --> 00:40:57,582 ยังค่ะ แม่ฉันโมโหอยู่ แม่อยากอุ้มหลานตัวเล็กๆ 782 00:40:57,665 --> 00:40:59,709 นั่นแหละที่คนเป็นแม่ต้องการ 783 00:40:59,792 --> 00:41:03,671 ถ้าผมเอ่ยถึงผู้หญิงขึ้นมาละก็ แม่จะถามทันที "นอนกับเธอหรือยัง" 784 00:41:03,755 --> 00:41:04,964 จริงเหรอ 785 00:41:05,048 --> 00:41:08,176 - แม่ผมเป็นแม่ชาวไอริช - โห ตลกจัง 786 00:41:08,259 --> 00:41:10,803 เคเลบกับฉันชอบพูดเล่น กระเซ้าเย้าแหย่กัน 787 00:41:10,887 --> 00:41:14,515 แต่จากคำแนะนำของหอดาราพยากรณ์ 788 00:41:14,599 --> 00:41:19,062 ฉันอยากใช้โอกาสนี้ เปิดเผยสิ่งที่เกี่ยวกับตัวฉัน 789 00:41:19,229 --> 00:41:22,106 เพื่อที่เขาจะได้รู้จักฉันให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น 790 00:41:22,190 --> 00:41:26,778 ฉันเคยน้ำหนักมากตอนเป็นวัยรุ่น และฉันก็ถูกล้อเรื่องนั้นมาตลอด 791 00:41:26,861 --> 00:41:29,072 - นั่นก็เลย... - พวกเดียวกันเลย 792 00:41:29,155 --> 00:41:32,367 - ผมเป็นเด็กตุ้ยนุ้ยกระปุ๊กลุกเลยละ - จริงเหรอ 793 00:41:32,450 --> 00:41:35,662 ฉันเป็นโรคไม่ชอบรูปร่างหน้าตาตัวเอง แล้วก็เริ่มมีภาวะกินไม่หยุด 794 00:41:35,745 --> 00:41:38,748 แล้วอาการก็แย่ลงเรื่อยๆ 795 00:41:38,915 --> 00:41:42,418 - แล้วอะไรทำให้คุณเอาชนะมันได้ - ฉันไปบำบัด 796 00:41:42,502 --> 00:41:46,547 เรียนรู้ที่จะแสดงความเมตตา และให้อภัยตัวเองอย่างจริงจัง 797 00:41:46,631 --> 00:41:52,637 ฉันต้องสร้างและซ่อมแซม ความสัมพันธ์กับตัวเองและกับอาหาร 798 00:41:53,096 --> 00:41:55,515 - เป็นวิธีที่นอบน้อมมาก - ลมแรงจัง 799 00:41:56,975 --> 00:41:59,769 - แครกเกอร์ไปแล้ว - แครกเกอร์เราบินแล้ว 800 00:41:59,852 --> 00:42:03,731 บรรยากาศระหว่างผมกับฟีบี้เยี่ยมมาก เราเข้ากันได้ดี มันเป็นธรรมชาติ 801 00:42:03,815 --> 00:42:05,525 ไม่มีความอึดอัดใจอะไรเลย 802 00:42:05,608 --> 00:42:08,403 เธอเล่าเรื่องเกี่ยวกับตัวเธอ ผมก็เล่าเรื่องผมนิดนึง 803 00:42:08,486 --> 00:42:11,281 เราจึงเข้ากันได้ดี ผมว่าไปได้สวยเลย 804 00:42:11,364 --> 00:42:13,408 คุณมองอนาคตคุณในห้าปีข้างหน้าไว้ยังไง 805 00:42:13,491 --> 00:42:14,993 ก็หวังว่าจะแต่งงานแล้ว 806 00:42:15,076 --> 00:42:17,620 อาจมีลูกๆ ถ้าเวลาลงตัว 807 00:42:17,704 --> 00:42:21,708 ทำเงินได้เป็นกอบเป็นกำ และตอบแทนให้กับชุมชน 808 00:42:21,791 --> 00:42:25,920 มีความรักและพระเจ้าเป็นรากฐานชีวิต 809 00:42:26,004 --> 00:42:30,842 - นั่นคือทุกอย่างที่ผมต้องการเลย - ฉันอยากให้มันเกิดขึ้นกับเรา 810 00:42:31,259 --> 00:42:32,135 จริงเหรอ 811 00:42:40,393 --> 00:42:42,979 เคเลบทำฉันหวั่นไหวหัวใจพองโต 812 00:42:43,062 --> 00:42:46,232 ฉันไม่ได้แลกจูบกับใครแบบนี้มานานแล้ว 813 00:42:57,618 --> 00:43:01,956 ฉันรู้สึกเชื่อมโยงกับเขา ไม่ใช่แค่ในทางร่างกาย 814 00:43:02,040 --> 00:43:03,875 แต่ในทางอารมณ์ด้วย 815 00:43:03,958 --> 00:43:08,171 ฉันว่าฉันลดเกราะป้องกันตัวเอง ลงได้นิดนึงแล้วเวลาอยู่กับเขาวันนี้ 816 00:43:08,254 --> 00:43:10,465 - พร้อมนะ - อย่าลืมหัวใจรักของคุณล่ะ 817 00:43:10,548 --> 00:43:12,925 หัวใจรักของฉัน เกือบลืมแล้วเชียว 818 00:43:15,261 --> 00:43:16,721 - ไปกันเถอะ - ค่ะ 819 00:43:24,354 --> 00:43:25,355 ไงจ๊ะ 820 00:43:25,438 --> 00:43:27,398 ว่าไงจ๊ะ คนน่ารัก 821 00:43:27,482 --> 00:43:28,941 - ไง - ไง 822 00:43:29,025 --> 00:43:30,360 คู่เธอน่ารักจัง 823 00:43:30,443 --> 00:43:33,112 - เป็นไงบ้าง - สนุกดี 824 00:43:33,196 --> 00:43:35,239 - พวกเธอไปทำอะไรกันมา - เราไปสปากันมา 825 00:43:35,323 --> 00:43:38,493 - อิจฉาเธอจัง - ขอบใจจ้ะ ได้เหงื่อเลยละ 826 00:43:38,576 --> 00:43:41,412 สาวๆ คุยกันตามสบายนะ ผมจะไปหาพวกหนุ่มๆ 827 00:43:41,496 --> 00:43:42,372 ได้เลย 828 00:43:42,455 --> 00:43:44,499 ขอขโมยตัว แจสมินและแจซมินหน่อยได้ไหมจ๊ะ 829 00:43:44,582 --> 00:43:45,458 - ได้ - ได้ 830 00:43:45,541 --> 00:43:47,251 - ไหนล่ะ "ได้!" - ไป 831 00:43:47,377 --> 00:43:49,337 บอกมานะว่ามีอะไรเกิดขึ้น 832 00:43:49,420 --> 00:43:53,466 เล่าเรื่องจริงมา ฉากหวานๆ ตัดออก 833 00:43:53,549 --> 00:43:54,425 ได้ 834 00:43:55,718 --> 00:43:58,012 - สถานที่น่ารักและก็สวยดี - อ้อ 835 00:43:58,096 --> 00:44:00,473 แต่มีบางอย่างในพลังงานของเขา ส่งผลกับฉัน 836 00:44:00,556 --> 00:44:03,184 น้ำมันกับน้ำน่ะ นึกภาพออกมะ 837 00:44:03,267 --> 00:44:04,102 - อ้อ - อ้อ 838 00:44:04,185 --> 00:44:08,272 การเดตมันก็ดีอยู่หรอก แต่ถามว่าโรแมนติกไหม ไม่อะ 839 00:44:09,273 --> 00:44:10,233 ฉันชอบโนเอล 840 00:44:10,316 --> 00:44:14,821 พอเอเดรียนน่าบอกว่า เธอแค่รู้สึกกับโนเอลแบบเพื่อน ฉันแบบ 841 00:44:15,530 --> 00:44:19,409 โล่งใจเลย เพราะทำให้มีคนที่ต้องกังวลลดลงไปหนึ่ง 842 00:44:19,492 --> 00:44:23,746 ฉันใจจดใจจ่ออยู่ทั้งวัน ได้แต่รอ แล้วก็พร่ำบอกความรู้สึกตัวเองกับทุกคน 843 00:44:23,830 --> 00:44:26,374 ประมาณว่า "พวกเขาไปไหนนะ กลับมาซะที" 844 00:44:26,457 --> 00:44:29,710 ฉันอยากรู้ว่าเป็นไงบ้าง ฉันคิดแต่เรื่องนี้ตลอดทั้งเช้า 845 00:44:29,794 --> 00:44:33,005 ฉันคิดว่าเดี๋ยวเธอก็ได้นะ เพราะเราก็คุยกันเรื่องนี้ 846 00:44:33,089 --> 00:44:36,300 ฉันถามเขา "คุณเดตกับราศีไหนบ้าง ธาตุอะไรบ้าง" 847 00:44:36,384 --> 00:44:39,387 เขาบอกราศีของเธอมา ฉันก็แบบ "อ้อ..." 848 00:44:40,847 --> 00:44:42,432 - ใช่ เพราะงั้น... - น่าสนใจนะ 849 00:44:42,515 --> 00:44:46,394 ฉันถึงคิดว่าพื้นอารมณ์ของเธอ เข้ากันกับเขาได้ดีกว่า 850 00:44:46,477 --> 00:44:47,687 แทนที่จะเป็นฉัน 851 00:44:47,770 --> 00:44:50,773 เพราะฉันหลงใหลเขา ฉันรู้สึกวูบวาบหวั่นไหวไปกับเขา 852 00:44:50,857 --> 00:44:54,402 ฉันถึงอยากรู้ว่าเขารู้สึกเหมือนกันรึเปล่า เราเข้าใจตรงกันรึเปล่า 853 00:44:54,485 --> 00:44:58,698 ได้ยินแจสมินเอ่ยชื่อโนเอลตลอดเวลา มันน่าอึดอัด 854 00:44:59,323 --> 00:45:00,783 เพราะว่าฉันชอบโนเอล 855 00:45:01,284 --> 00:45:04,412 - ตอนนี้ฉันแค่ต้องไปคุยให้รู้เรื่อง - ขอให้สนุก! 856 00:45:04,495 --> 00:45:06,914 - ใช่ ขอให้สนุก - ใช่ โอเค 857 00:45:07,832 --> 00:45:11,711 นี่เป็นสถานการณ์ที่น่าอึดอัดที่สุด ที่ฉันเคยเจอมา 858 00:45:11,794 --> 00:45:15,173 ฉันพยายามอย่างหนักที่จะไม่แสดงสีหน้า 859 00:45:20,970 --> 00:45:24,599 ฉันแค่อยากสื่อให้คุณรู้... 860 00:45:24,682 --> 00:45:27,101 - อ้อ - ว่าฉันรู้สึกยังไงในครั้งแรก 861 00:45:27,185 --> 00:45:30,563 ที่เราพบกัน แบบว่าได้คุยกัน 862 00:45:31,314 --> 00:45:33,357 ไม่ได้อยากให้คุณกลัว เพราะฉัน... 863 00:45:34,358 --> 00:45:37,570 นี่ ไม่ต้องกังวลนะ ไม่เป็นไร พูดต่อเลย 864 00:45:37,653 --> 00:45:41,532 คุณเป็นคนเดียวที่นี่ ที่ฉันรู้สึกว่าเรามีความเชื่อมโยงกันแต่แรก 865 00:45:41,616 --> 00:45:42,825 - จริงเหรอ - จริง 866 00:45:43,075 --> 00:45:43,993 ฉันตื่นเต้นจัง 867 00:45:44,911 --> 00:45:45,786 ไม่ต้องตื่นเต้นน่า 868 00:45:46,412 --> 00:45:50,875 และฉันแค่อยากรู้ว่า คุณรู้สึกยังไงกับเรื่องนั้น 869 00:45:50,958 --> 00:45:54,337 แม้ว่ามันเพิ่งจะไม่นาน แต่ฉันรู้ตัวเวลาที่รู้สึกถึงมัน 870 00:45:54,420 --> 00:45:55,421 - ฉันรู้สึกได้ - ครับ 871 00:45:55,505 --> 00:45:57,465 และมันก็เป็นอย่างนั้นแหละ 872 00:45:57,882 --> 00:46:00,426 จริงๆ แล้วผมสนุกกับการคุยกับคุณมากเลย 873 00:46:00,510 --> 00:46:01,594 - โอเค ดีค่ะ - ใช่ 874 00:46:01,677 --> 00:46:03,846 ดังนั้นคุณก็ไม่มีอะไรต้องกังวล 875 00:46:03,930 --> 00:46:07,183 ผมก็อยากรู้จักคุณมากกว่านี้ เดี๋ยวเราจะได้เดตกันเร็วๆ นี้แล้ว 876 00:46:07,266 --> 00:46:08,726 ค่ะ ฉันก็หวังอย่างนั้น 877 00:46:09,185 --> 00:46:12,313 เขายืนยันทุกอย่าง ที่ฉันต้องการให้เขายืนยัน 878 00:46:12,396 --> 00:46:14,273 โอเค นี่ทำให้ฉันมีความสุขละ 879 00:46:16,359 --> 00:46:20,238 อย่างน้อยฉันก็อยู่ในใจเขา 880 00:46:20,655 --> 00:46:25,368 ในช่วงใดช่วงหนึ่งใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา นั่นทำให้ฉันรู้สึกสบายใจขึ้นมานิดนึง 881 00:46:25,618 --> 00:46:28,621 ฉันแค่อยากบอกให้รู้ถึง ความสนใจกันของเรา 882 00:46:28,704 --> 00:46:29,789 - กับผมน่ะเหรอ - ใช่ 883 00:46:30,498 --> 00:46:31,624 มีมากกว่านี้นะ 884 00:46:40,132 --> 00:46:43,553 หลังจากหนึ่งวันแห่งการทำความรู้จัก และสร้างความเชื่อมโยงกัน 885 00:46:43,636 --> 00:46:47,682 ทีนี้ก็มาถึงช่วงเวลาที่ทุกคนรอคอยแล้ว 886 00:46:47,765 --> 00:46:52,520 คืนนี้ฉันจะเปิดเผยคู่ที่สมพงศ์กับ ธาตุทั้งสี่ของเราเซตแรก 887 00:46:52,603 --> 00:46:54,939 สมองผมพลุ่งพล่านไปหมด 888 00:46:55,022 --> 00:46:58,025 ผมหวังว่ายาน่าจะเป็น คู่สมพงศ์คนแรกของผมในคืนนี้ 889 00:46:58,109 --> 00:47:02,405 นี่คือปริศนาที่ต้องเดา อาจเป็นสาวคนไหน ก็ได้ในนี้ที่เป็นคู่สมพงศ์คนแรกของผม 890 00:47:02,488 --> 00:47:05,032 การเดตกับคอนเนอร์ไปได้สวยมาก 891 00:47:05,116 --> 00:47:07,868 เขามีสองสิ่งที่มีความสำคัญกับฉัน 892 00:47:07,952 --> 00:47:10,830 ซึ่งก็คือทำให้ฉันหัวเราะ และทำให้ฉันรู้สึกสบายใจ 893 00:47:10,913 --> 00:47:13,583 ฉันจึงอยากให้คอนเนอร์ เป็นคู่สมพงศ์ของฉันจริงๆ 894 00:47:14,709 --> 00:47:16,711 ผมเคยชอบผู้หญิงหลายคนที่บาร์เครื่องดื่ม 895 00:47:16,794 --> 00:47:19,171 แต่ผมหวังว่าเอเดรียนน่า จะไม่ใช่คู่สมพงศ์คนแรกของผม 896 00:47:19,255 --> 00:47:22,466 เพราะมันจะกลายเป็น เรื่องยากในการเชื่อมโยงกัน 897 00:47:23,467 --> 00:47:25,469 ฉันคิดว่าโนเอลเป็นคู่สมพงศ์ของฉัน 898 00:47:25,553 --> 00:47:28,723 ฉันชอบมาก ที่เขาใกล้ชิดกับแม่และครอบครัว 899 00:47:28,806 --> 00:47:32,685 ฉันว่านั่นบ่งบอกได้ว่า เขาจะเป็นสามีแบบไหน 900 00:47:35,938 --> 00:47:40,526 หลังเดตกับคริส ฉันมั่นใจเต็มร้อยว่า เขาจะเป็นคู่สมพงศ์คนแรกของฉัน 901 00:47:41,402 --> 00:47:43,613 เดตแรกของผมกับมาเรียวิเศษมาก 902 00:47:43,696 --> 00:47:46,324 เธอกับผมถูกลิขิตให้มาเป็นคู่กัน 903 00:47:48,451 --> 00:47:50,620 ฉันมีเดตแรกที่แสนวิเศษกับเคเลบ 904 00:47:50,703 --> 00:47:52,997 ฉันจึงอยากให้เขาเป็น คู่สมพงศ์คนแรกของฉัน 905 00:47:53,914 --> 00:47:57,418 เธอสวย อยู่ด้วยแล้วสนุก ใช่ครับ ผมอยากเป็นคู่กับฟีบี้ 906 00:47:57,501 --> 00:47:59,670 ผมรู้สึกเหมือนฟีบี้เป็นคู่ของผมแน่ๆ 907 00:47:59,754 --> 00:48:02,340 เธอทำให้ผมรู้สึกตื่นเต้น และแบบ... 908 00:48:03,215 --> 00:48:05,885 แม่งเอ๊ย ฉันอยากอยู่กับคนคนนี้ 909 00:48:08,554 --> 00:48:13,517 คู่สมพงศ์จะถูกเปิดเผยที่นี่ ในกระโจมดาว 910 00:48:13,684 --> 00:48:15,728 ตลอดช่วงการทดลอง 911 00:48:15,811 --> 00:48:19,565 จะมีเพียงผู้ที่ใช่ และไม่ใช่ คู่สมพงศ์ที่สุดทางโหราศาสตร์ 912 00:48:19,857 --> 00:48:21,567 นี่คือการเปิดเผยครั้งยิ่งใหญ่ 913 00:48:21,651 --> 00:48:26,072 ที่อาจจะนำไปสู่การค้นพบรักแท้ของธาตุทั้งสี่ 914 00:48:26,364 --> 00:48:29,158 แต่ก่อนที่เราจะรู้ว่าใครคือคนที่ใช่ 915 00:48:29,241 --> 00:48:31,786 ฉันจะอธิบายว่าทำไมถึงเป็นคนคนนั้น 916 00:48:32,244 --> 00:48:34,497 ฟีบี้ ดวงดาวเรียงตัวในแนวเดียวกันแล้ว 917 00:48:34,580 --> 00:48:39,168 ถึงเวลาที่คุณจะได้พบกับหนึ่งใน คู่สมพงศ์ที่สุดทางโหราศาสตร์ของคุณแล้ว 918 00:48:39,251 --> 00:48:40,586 โอเคค่ะ 919 00:48:40,670 --> 00:48:45,132 นี่คือคนที่ไม่เพียงแต่จะทำให้เกิด ปฏิกิริยาเคมีทางเพศที่ร้อนแรง 920 00:48:45,216 --> 00:48:49,136 แต่ยังจะทำให้เกิดความเชื่อมโยง ทางอารมณ์ที่มั่นคง ซึ่งสำคัญยิ่งกว่า 921 00:48:50,680 --> 00:48:53,474 วันนี้คุณเลือกเคเลบเป็นเดตแรกของคุณ 922 00:48:53,849 --> 00:48:58,896 และลดเกราะป้องกันตัวของคุณลงได้สำเร็จ เปิดโอกาสให้เขาได้รู้จักตัวจริงของคุณ 923 00:48:59,605 --> 00:49:01,649 คุณเลือกอย่างชาญฉลาดหรือไม่ 924 00:49:02,024 --> 00:49:05,152 เขาเป็นหนึ่งในคู่สมพงศ์ที่สุด ทางโหราศาสตร์ของคุณหรือไม่ 925 00:49:06,570 --> 00:49:08,864 หรือเขาถูกลิขิตมาเพื่อเป็นคู่ของคนอื่น 926 00:49:09,448 --> 00:49:11,409 เดี๋ยวคุณจะได้รู้คำตอบ 927 00:49:11,492 --> 00:49:15,830 คู่สมพงศ์คนแรกของคุณ กำลังรอคุณอยู่ในกระโจมดาว 928 00:49:15,996 --> 00:49:16,956 พระเจ้า 929 00:49:17,415 --> 00:49:20,418 ไม่อยากจะเชื่อ ฉันกำลังจะได้เจอ คู่สมพงศ์คนแรกของฉัน 930 00:49:20,668 --> 00:49:23,921 มันชัดเจนว่าเคเลบกับฉัน มีความเชื่อมโยงกันเหนียวแน่น 931 00:49:24,004 --> 00:49:28,342 และฉันไม่ได้เปิดใจรับใครแบบนั้น มานานมากแล้ว 932 00:49:28,426 --> 00:49:31,387 ฉันหวังว่าเคเลบ จะเป็นคู่สมพงศ์คนแรกของฉัน 933 00:49:34,140 --> 00:49:38,227 แต่ตามที่หอดาราพยากรณ์บอกไว้ เขาอาจจะเป็นใครก็ได้ 934 00:49:38,310 --> 00:49:42,481 ฉันกังวลสุดๆ เพราะถ้าคนที่รออยู่ไม่ใช่เคเลบ 935 00:49:42,606 --> 00:49:44,316 ฉันต้องสับสนแน่ๆ 936 00:49:48,112 --> 00:49:49,113 หยุดเลยนะ 937 00:49:50,656 --> 00:49:51,657 จริงเหรอเนี่ย 938 00:49:53,117 --> 00:49:55,536 - ไม่เซอร์ไพรส์เลยเนอะ - ไม่เลย 939 00:49:56,787 --> 00:49:59,582 ฉันตื่นเต้นมาก ที่เคเลบเป็นคู่สมพงศ์คนแรกของฉัน 940 00:49:59,665 --> 00:50:04,128 ฉันลดเกราะป้องกันลงเวลาอยู่กับเขา และเราทั้งคู่ก็มีเดตที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา 941 00:50:04,211 --> 00:50:05,838 ปรบมือให้กับหอดาราพยากรณ์ 942 00:50:06,756 --> 00:50:09,967 ราศีสิงห์พลังร้อน กับราศีมีนอ่อนไหว 943 00:50:10,050 --> 00:50:13,179 ใช่ว่าจะเป็นคู่โรแมนซ์แสนหวานเสมอไป 944 00:50:13,262 --> 00:50:17,933 แต่คู่นี้คือไฟกับน้ำที่มีความลงตัวแบบเต็มๆ 945 00:50:18,017 --> 00:50:22,605 ฟีบี้ ภายนอกที่ร้อนแรงของคุณ ปรารถนาความอ่อนไหวและอารมณ์ 946 00:50:22,688 --> 00:50:25,107 ซึ่งมีอยู่อย่างล้นเหลือในพื้นดวงของเคเลบ 947 00:50:25,941 --> 00:50:28,027 - พระเจ้า เราเป็นคู่สมพงศ์ - ใช่ วันแห่งความสุข 948 00:50:28,110 --> 00:50:29,945 - คุณรู้สึกยังไง - ผมดีใจ 949 00:50:30,029 --> 00:50:32,823 เพราะถ้าไม่ใช่คุณ ผมคงจะ... 950 00:50:32,907 --> 00:50:34,867 - จริงเหรอ - จริงเลยละ 951 00:50:35,493 --> 00:50:37,077 - ฉันตื่นเต้นสุดๆ - จริงเหรอ 952 00:50:37,328 --> 00:50:42,625 ค่ะ ฉันเข้าไปหอดาราพยากรณ์ และเล่าถึงสิ่งที่ทำให้เราเข้ากันได้ดี 953 00:50:42,708 --> 00:50:43,626 - โอเค - ซึ่ง... 954 00:50:43,709 --> 00:50:46,420 สิ่งแรกก็คือเราเข้ากันได้ในเรื่องเซ็กส์ 955 00:50:46,879 --> 00:50:48,589 ขอบคุณดวงดาว 956 00:50:49,048 --> 00:50:51,801 - ถ้าไม่เป็นแบบนั้น ก็คงน่าอายละนะ - ใช่ 957 00:50:51,967 --> 00:50:54,136 ผมดีใจมากเลยกับผลการจับคู่ 958 00:50:54,261 --> 00:50:57,306 ผมไม่ได้เผื่อใจว่าจะเป็นคนอื่นเลย นอกจากเธอ 959 00:50:57,389 --> 00:51:00,518 เพราะดวงดาวโคจรมาเรียงกันมั้ง แล้วก็นี่ไง ผมมาแล้ว 960 00:51:00,935 --> 00:51:03,020 มาสิ ไปบอกคนอื่นกันเถอะ 961 00:51:03,103 --> 00:51:06,565 ฉันว่าแล้ว ฉันรู้อยู่แล้ว ว่าต้องมีอะไรบางอย่างในโหราศาสตร์ 962 00:51:12,488 --> 00:51:14,532 เพื่อนๆ ผมเจอคู่สมพงศ์ของผมแล้ว 963 00:51:14,657 --> 00:51:16,116 จริงอะ พวกคุณเป็นคู่สมพงศ์เหรอ 964 00:51:16,450 --> 00:51:17,326 ใช่แล้ว 965 00:51:17,409 --> 00:51:18,994 - พระเจ้า! - ยินดีด้วย 966 00:51:21,914 --> 00:51:23,958 ดื่มให้กับคู่รักใหม่ 967 00:51:37,096 --> 00:51:39,640 มาเรีย ดวงดาวเรียงตัว ในแนวเดียวกันแล้ว 968 00:51:39,723 --> 00:51:43,936 ถึงเวลาที่คุณจะได้พบกับหนึ่งใน คู่สมพงศ์ที่สุดทางโหราศาสตร์ของคุณแล้ว 969 00:51:44,019 --> 00:51:45,104 พระเจ้า 970 00:51:46,063 --> 00:51:49,191 นี่คือคนที่มีแรงผลักดันทัดเทียมกับคุณ 971 00:51:49,275 --> 00:51:52,152 แต่เขาจะเป็นผู้นำในความสัมพันธ์นี้ 972 00:51:52,236 --> 00:51:54,321 คุณจะปลดปล่อยตัวเองได้เมื่ออยู่กับเขา 973 00:51:54,405 --> 00:51:57,658 ตักตวงช่วงเวลาปัจจุบัน และมีสมดุลในชีวิตการงานที่ดีขึ้น 974 00:51:58,701 --> 00:52:01,495 วันนี้คุณเลือกคริส อี.เป็นเดตแรกของคุณ 975 00:52:01,579 --> 00:52:04,582 และปล่อยวางอำนาจในการควบคุมได้สำเร็จ 976 00:52:04,665 --> 00:52:06,375 คุณเลือกอย่างชาญฉลาดหรือไม่ 977 00:52:07,209 --> 00:52:08,586 เดี๋ยวคุณจะได้รู้คำตอบ 978 00:52:08,669 --> 00:52:12,548 คู่สมพงศ์คนแรกของคุณ กำลังรอคุณอยู่ในกระโจมดาว 979 00:52:12,631 --> 00:52:17,887 พระเจ้า ขอบคุณค่ะหอดาราพยากรณ์ ฉันประหม่ามากเลย 980 00:52:21,140 --> 00:52:24,143 เดตของฉันกับคริส อี. โรแมนติกมาก สนุกมาก 981 00:52:24,226 --> 00:52:26,979 และฉันไม่รู้สึกว่าจำเป็นต้องควบคุมอะไร 982 00:52:27,062 --> 00:52:30,274 ใจฉันอยู่กับเขา ณ ชั่วเวลาขณะนั้นจริงๆ 983 00:52:30,357 --> 00:52:33,360 ฉันจึงคิดว่าคริส อี. จะต้องเป็นคู่สมพงศ์คนแรกของฉันแน่ๆ 984 00:52:38,532 --> 00:52:39,992 ไม่อยากจะเชื่อ 985 00:52:41,118 --> 00:52:43,078 - โอเคๆ - โอเค 986 00:52:44,538 --> 00:52:47,541 พอฉันเห็นฮาเวียร์นั่งรออยู่ ฉันรู้สึกเศร้านิดๆ 987 00:52:47,625 --> 00:52:50,169 แล้วฉันก็นึกขึ้นได้ว่า ฉันมาที่นี่เพื่อปล่อยวาง 988 00:52:50,252 --> 00:52:51,962 ฉันมาที่นี่เพื่อจะไม่ควบคุมสิ่งต่างๆ 989 00:52:52,046 --> 00:52:55,257 และมันอาจมีเหตุผล ที่ฮาเวียร์เป็นคู่สมพงศ์ที่สมบูรณ์แบบของฉัน 990 00:52:55,341 --> 00:53:00,763 มาเรีย คุณกับฮาเวียร์ เป็นคู่ราศีมังกรกับมังกร 991 00:53:00,846 --> 00:53:03,015 ที่มีเคมีต่อกันมากเป็นพิเศษ 992 00:53:03,265 --> 00:53:05,768 ราศีเดียวกันเข้าคู่กันได้ตามธรรมชาติ 993 00:53:05,851 --> 00:53:09,605 ตราบเท่าที่ยังมีความแตกต่างกันมากพอ ที่จะคงความน่าสนใจต่อกันและกัน 994 00:53:09,688 --> 00:53:12,691 ในกรณีนี้ฮาเวียร์เข้ากันได้กับ แรงขับดันของคุณ 995 00:53:12,775 --> 00:53:16,028 ในขณะที่ยังคงดึงด้านสบายๆ และสนุกสนานของคุณให้เฉิดฉายได้ด้วย 996 00:53:16,111 --> 00:53:17,446 คุณยิ้มเสมอเลยนะ 997 00:53:17,529 --> 00:53:20,199 - ฉันชอบมาก - ผมยิ้มเพราะปกติผมจะสบายๆ 998 00:53:20,282 --> 00:53:23,452 แต่กับคุณ ยิ้มนี้มันเกี่ยวกับคุณ คุณทำให้ผมยิ้ม 999 00:53:23,535 --> 00:53:27,247 พระเจ้า เยี่ยมเลย ผมชอบมาก 1000 00:53:27,373 --> 00:53:28,374 ถูกใจผมเลย 1001 00:53:28,457 --> 00:53:31,126 นี่คือฝันที่เป็นจริงอีกแบบหนึ่ง ในหลายๆ แบบ 1002 00:53:31,543 --> 00:53:34,505 ดวงดาวมาเรียงในแนวเดียวกัน และเราก็เป็นคู่ที่สมพงศ์กัน 1003 00:53:34,588 --> 00:53:37,716 ผมตื่นเต้นนะ ตื่นเต้นสุดๆ ที่จะได้เห็นว่ามันจะเป็นยังไง 1004 00:53:41,178 --> 00:53:44,431 - มาแล้วจ้า ทุกคน - ไง เป็นไงกันบ้าง 1005 00:53:44,515 --> 00:53:46,809 - พระเจ้า ฮาเวียร์เหรอ - นั่นฮาเวียร์ 1006 00:53:46,892 --> 00:53:49,228 จริงๆ แล้วฉันชอบคู่นี้มากเลยนะ 1007 00:53:49,311 --> 00:53:51,689 - เราเป็นคู่กัน - เราเป็นคู่กัน 1008 00:53:51,772 --> 00:53:54,733 ผมผิดหวังนะ ที่เห็นมาเรียกับฮาเวียร์ 1009 00:53:54,817 --> 00:53:57,361 เราต่อกันติดเร็วมากช่วงที่เราเดตกัน 1010 00:53:57,444 --> 00:54:01,073 ผมจึงหวังว่าผมจะได้เป็น หนึ่งในคู่สมพงศ์ของมาเรีย 1011 00:54:08,872 --> 00:54:11,083 คอนเนอร์ ดวงดาวเรียงตัวในแนวเดียวกันแล้ว 1012 00:54:11,166 --> 00:54:14,962 ถึงเวลาที่คุณจะได้พบกับหนึ่งใน คู่สมพงศ์ที่สุดทางโหราศาสตร์ของคุณแล้ว 1013 00:54:15,504 --> 00:54:19,383 นี่คือคนที่มีทั้งแรงขับเคลื่อนและแรงดึงดูด เมื่อเป็นเรื่องความรัก 1014 00:54:20,092 --> 00:54:21,301 น่าสนใจนะ 1015 00:54:21,385 --> 00:54:24,388 คุณทั้งคู่ให้คุณค่ากับความเป็นอิสระ และที่จริง 1016 00:54:24,471 --> 00:54:28,475 พื้นดวงของเธอชี้ให้เห็นว่า เธอจะเข้าใจ ลักษณะงานซึ่งเป็นปัญหายากของคุณ 1017 00:54:28,642 --> 00:54:30,102 มากกว่าคนอื่น 1018 00:54:30,185 --> 00:54:34,773 และยังหมายถึงว่าเธอแบ่งรับแบ่งสู้ ความลังเลใจของคุณในเรื่องการผูกมัด 1019 00:54:35,566 --> 00:54:38,193 จุดสำคัญในเส้นทางรักตามลิขิตดวงดาว ของคุณคือ การเรียนรู้ 1020 00:54:38,277 --> 00:54:40,654 ที่จะกล้าแสดงออกอย่างมั่นใจ ในความสัมพันธ์ 1021 00:54:40,821 --> 00:54:43,949 จงใช้โอกาสนี้เป็นจุดเริ่มต้น 1022 00:54:44,033 --> 00:54:46,827 คนคนนี้อาจจะเป็น คู่ชีวิตที่สมบูรณ์แบบของคุณก็ได้ 1023 00:54:47,995 --> 00:54:52,082 เธอกำลังรอคุณอยู่ในกระโจมดาว 1024 00:54:53,000 --> 00:54:55,711 ยาน่าทำให้ผมก้าวออกจาก พื้นที่ปลอดภัยของผมได้ตั้งแต่วันแรก 1025 00:54:55,794 --> 00:54:57,796 ผมจึงแน่ใจว่า เธอเป็นคู่สมพงศ์คนแรกของผม 1026 00:54:57,921 --> 00:54:59,715 ผมรู้สึกสบายๆ เวลาอยู่กับยาน่า 1027 00:54:59,798 --> 00:55:03,093 ในกระบวนการที่ทำให้ประหม่า และแตกต่างออกไปนี้ 1028 00:55:03,177 --> 00:55:06,513 ผมจำเป็นต้องได้คู่กับคนที่สบายๆ เพื่อทำให้ผมเลิกคิดเลิกกังวลกับตัวเอง 1029 00:55:06,597 --> 00:55:10,059 การได้รู้ว่าคนคนนี้ คือคนที่จะสนับสนุนงานอาชีพของผม 1030 00:55:10,142 --> 00:55:12,227 ที่เป็นนักผจญเพลิงดับไฟป่า เป็นเรื่องที่สำคัญมาก 1031 00:55:12,311 --> 00:55:15,230 มันเป็นหนึ่งในเหตุผลหลัก ที่ทำให้ผมยังเป็นโสด 1032 00:55:15,314 --> 00:55:18,150 มันบ้ามากเมื่อคิดว่า คู่สมพงศ์คนนี้อาจจะเป็นภรรยาของผมก็ได้ 1033 00:55:23,572 --> 00:55:28,410 - นึกแล้วเชียว พระเจ้า ไงคะ - ไงครับ เป็นไงบ้าง 1034 00:55:28,494 --> 00:55:30,996 ผมแปลกใจมากที่เห็นเอเดรียนน่านั่งรออยู่ 1035 00:55:31,080 --> 00:55:33,749 จากเดตแรก ผมไม่เห็นวี่แววเลย 1036 00:55:33,832 --> 00:55:36,251 ผมก็เลยต้องปล่อย ให้เป็นหน้าที่ของดวงดาว 1037 00:55:36,335 --> 00:55:38,170 ให้ดวงดาวนำพาผมไปให้ถูกทาง 1038 00:55:38,253 --> 00:55:41,507 ยาน่าเยี่ยมมาก แต่เอเดรียนน่าอาจมีบางอย่างที่สอนผมได้ 1039 00:55:41,882 --> 00:55:47,846 คอนเนอร์ ชาวเมถุนนักสังคม กับ ราศีธนูนักผจญภัย เป็นคู่ลมไฟที่ทรงพลัง 1040 00:55:48,430 --> 00:55:50,766 พวกคุณเข้าใจความต้องการของกันและกัน 1041 00:55:50,849 --> 00:55:53,852 และเติบโตไปด้วยกันได้ ในขณะที่ต่างฝ่ายต่างเว้นระยะห่างให้กัน 1042 00:55:53,936 --> 00:55:55,896 ซึ่งฉันรู้ว่ามันสำคัญสำหรับคุณ 1043 00:55:57,815 --> 00:56:01,777 ผมเข้าไปพูดคุยกับ หอดาราพยากรณ์มานิดหน่อย 1044 00:56:01,860 --> 00:56:05,614 มันบอกว่าคุณจะเข้าใจ 1045 00:56:05,697 --> 00:56:07,658 และไม่มีปัญหากับงานของผม 1046 00:56:07,741 --> 00:56:08,909 แน่นอนค่ะ 1047 00:56:08,992 --> 00:56:11,912 แต่งานของผมคือดับไฟป่า ผมอาจจะอยู่บ้านสองวัน 1048 00:56:11,995 --> 00:56:14,456 แล้วหายไปสองหรือสามสัปดาห์ 1049 00:56:14,540 --> 00:56:17,376 สิ่งสำคัญคือการทำให้ช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกัน เป็นช่วงที่ดีที่สุด 1050 00:56:17,459 --> 00:56:19,837 ฉันตื่นเต้นสุดๆ ที่ได้คู่กับคอนเนอร์ 1051 00:56:19,920 --> 00:56:21,672 และมันยิ่งทำให้ฉันเชื่อมากยิ่งขึ้น 1052 00:56:21,755 --> 00:56:24,550 เพราะจริงๆ แล้ว ฉันกำลังอยู่กับคนที่ฉันคิดไว้ 1053 00:56:24,633 --> 00:56:29,096 ดังนั้นฉันจึงเปิดรับ และเราทั้งคู่ต่างเปิดรับ มันจึงเยี่ยมมาก 1054 00:56:29,179 --> 00:56:33,684 ฉันไม่อยากจะบอกว่านี่เป็นลิขิตดวงดาว แต่ดวงดาวอาจจะนำพาให้ค้นพบสิ่งที่ดีกว่า 1055 00:56:37,604 --> 00:56:39,064 ไง ทุกคน 1056 00:56:45,445 --> 00:56:49,074 เราได้มีเดตที่ดี แต่ก็กลายเป็นอดีตไปละ 1057 00:56:49,449 --> 00:56:50,784 - เธอโอเคไหม - สบายมาก 1058 00:56:57,207 --> 00:56:59,084 - คุณไปเดตกับเธอมาใช่ไหม - ใช่ 1059 00:56:59,168 --> 00:57:00,711 ผมก็พอจะเดาได้นะ 1060 00:57:00,794 --> 00:57:02,421 เย่ ฉันดีใจจัง 1061 00:57:04,840 --> 00:57:08,719 ฉันมั่นใจมากเลยว่าโนเอลเป็นคู่ของฉัน 1062 00:57:09,136 --> 00:57:11,430 ทุกอย่างเกี่ยวกับเขาน่าสนใจมาก 1063 00:57:11,513 --> 00:57:13,807 ฉันแบบว่าหยุดยิ้มไม่ได้เลย 1064 00:57:14,308 --> 00:57:17,227 อารมณ์ฉันกระเจิดกระเจิงแล้วตอนนี้ 1065 00:57:21,398 --> 00:57:25,277 ฉันเชื่อว่าโนเอลเป็นคู่ของฉัน เพราะเรามีอะไรเหมือนกันหลายอย่าง 1066 00:57:25,360 --> 00:57:29,823 และตอนฉันเจอกับโนเอล มันมีบางอย่างที่ฉันเองก็อธิบายไม่ถูก 1067 00:57:40,834 --> 00:57:43,253 โนเอล ดวงดาวเรียงตัวในแนวเดียวกันแล้ว 1068 00:57:43,337 --> 00:57:47,883 ถึงเวลาที่คุณจะได้พบกับหนึ่งใน คู่สมพงศ์ที่สุดทางโหราศาสตร์ของคุณแล้ว 1069 00:57:49,134 --> 00:57:52,512 นี่คือคนที่เปี่ยมล้นไปด้วยพลังใส่ใจ 1070 00:57:52,596 --> 00:57:55,933 และจิตวิญญาณของคุณทั้งสอง เชื่อมโยงกันในระดับอารมณ์ที่ลึกซึ้ง 1071 00:57:56,016 --> 00:57:59,102 ในขณะที่ดวงอาทิตย์กำเนิดของพวกคุณ อาจจะแตกต่างกันมาก 1072 00:57:59,186 --> 00:58:01,563 แต่จริงๆ แล้วพวกคุณมี ความคล้ายคลึงกันหลายอย่าง 1073 00:58:01,647 --> 00:58:04,691 และคุณทั้งสองจะเติมเต็มให้กัน ในความสัมพันธ์นี้ 1074 00:58:04,775 --> 00:58:06,485 ใช่เลย นั่นเป็นสิ่งที่ผมต้องการ 1075 00:58:06,568 --> 00:58:09,321 วันนี้คุณเลือกเอเดรียนน่า เป็นเดตแรกของคุณ 1076 00:58:09,404 --> 00:58:11,448 โดยดูจากรูปลักษณ์ภายนอกล้วนๆ 1077 00:58:11,531 --> 00:58:14,451 ซึ่งผิดจากคำแนะนำของฉันโดยสิ้นเชิง 1078 00:58:14,534 --> 00:58:17,788 ที่ให้เลือกคนที่เชื่อมโยงกันได้อย่างแท้จริง 1079 00:58:17,871 --> 00:58:21,750 อย่างที่คุณรู้อยู่แล้ว เธอไม่ได้เป็นหนึ่งในคู่สมพงศ์ของคุณ 1080 00:58:22,584 --> 00:58:25,128 แล้วใครกันล่ะ ที่เป็นคนที่คุณมองข้ามไป 1081 00:58:25,587 --> 00:58:27,422 เดี๋ยวคุณจะได้รู้คำตอบ 1082 00:58:27,506 --> 00:58:31,718 คู่สมพงศ์คนแรกของคุณ กำลังรอคุณอยู่ในกระโจมดาว 1083 00:58:31,927 --> 00:58:33,136 โอเค ไปดูเลย 1084 00:58:34,638 --> 00:58:36,598 ในเมื่อเอเดรียนน่าไม่ใช่คู่สมพงศ์ของผม 1085 00:58:36,682 --> 00:58:39,559 ผมก็เดาว่าต้องเป็นแจซมิน พี. ไม่ก็แจสมิน อาร์. 1086 00:58:39,643 --> 00:58:43,563 ผมรู้ว่าหอดาราพยากรณ์ เรียกผมมาเรื่องที่ผมไม่ฟังคำแนะนำของเธอ 1087 00:58:43,647 --> 00:58:46,149 แต่หวังว่าคราวนี้ สัญชาตญาณของผมคงไม่ผิด 1088 00:58:53,991 --> 00:58:55,200 ฉันฉลาดมาก 1089 00:58:56,451 --> 00:58:57,953 คิดอยู่ว่าต้องเป็นคุณ 1090 00:58:59,788 --> 00:59:03,709 ตอนเจอแจซมิน พี. ครั้งแรก ผมรู้สึกเหมือนมีความผูกพันกับเธอทันที 1091 00:59:03,792 --> 00:59:06,253 ดูเหมือนจะชัดเจนแล้วว่า เธอเป็นคู่สมพงศ์คนแรกของผม 1092 00:59:06,586 --> 00:59:09,047 ดังนั้นผมจะเริ่มเชื่อดวงดาวอย่างแน่นอน 1093 00:59:09,131 --> 00:59:11,174 เพราะสัญชาตญาณของผมใช้ไม่ได้อยู่เห็นๆ 1094 00:59:11,258 --> 00:59:14,928 คู่ราศีมีนอ่อนโยน กับราศีเมถุนหัวไว 1095 00:59:15,012 --> 00:59:17,264 ไม่ใช่คู่ชนะเลิศแบบฉลุย 1096 00:59:17,848 --> 00:59:22,811 คุณกับแจซมินเป็นอะไรที่ไม่ใช่ คู่ราศีมีนกับเมถุนตามแบบฉบับทั่วไป 1097 00:59:23,478 --> 00:59:27,566 แจซมินจะกดดันให้คุณเปิดเผยและซื่อสัตย์ ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับคุณ 1098 00:59:27,649 --> 00:59:31,862 และแท้ที่จริงแล้ว คุณทั้งสองต่างก็ค้นหาความมั่นคงเหมือนกัน 1099 00:59:31,945 --> 00:59:35,073 ผมเดาไว้อยู่แล้ว คุณเป็นหนึ่งในคู่สมพงศ์ของผม 1100 00:59:35,157 --> 00:59:38,410 - ผมรู้อยู่แล้ว ตอนนั้นมัน... - ตอนนั้นมันยุ่งๆ ใช่ค่ะ 1101 00:59:39,453 --> 00:59:41,997 ตอนที่โนเอลกับฉันคุยกันครั้งแรก 1102 00:59:42,080 --> 00:59:43,874 ฉันรู้เลยว่าคนนี้แหละ ผู้ชายของฉัน 1103 00:59:44,082 --> 00:59:46,752 มันแบบ... ฉันก็ไม่รู้จะอธิบายยังไง 1104 00:59:46,835 --> 00:59:52,007 มันแค่รู้สึกเป็นธรรมชาติ แต่พอรู้ว่าเขาราศีมีน ฉันก็แบบ 1105 00:59:52,090 --> 00:59:55,010 "เซ็งว่ะ" เพราะฉันเคยพูดเอาไว้ว่า ฉันไม่เอา 1106 01:00:01,933 --> 01:00:04,478 - ไง - สวัสดี 1107 01:00:04,561 --> 01:00:08,190 - เราเพิ่งรู้ว่าเราเป็นคู่กัน - เราเป็นคู่กัน 1108 01:00:09,816 --> 01:00:12,819 มาเลย มานี่ เพื่อน มาทางนี้ 1109 01:00:14,237 --> 01:00:17,366 รู้แล้ว เห็นละ ฉันพยายามจะ... ฉันไม่อยาก... 1110 01:00:17,449 --> 01:00:18,784 โห เบาเสียงหน่อย 1111 01:00:19,868 --> 01:00:22,996 - คุณเป็นไรไหม - ไม่เป็นไร ฉันว่าฉันไปดีกว่า 1112 01:00:23,121 --> 01:00:25,082 อยากออกไปสักครู่ไหม อยากไปไหม 1113 01:00:26,041 --> 01:00:26,917 โอเค 1114 01:00:27,000 --> 01:00:28,960 - ไม่นะ อย่าร้อง โธ่ - หลบไปก่อน 1115 01:00:29,044 --> 01:00:33,590 - ไปทางนั้นได้ไหม - ได้ๆ มาเลย มา 1116 01:00:34,758 --> 01:00:36,635 มันเกินกว่าจะรับไหวในคืนเดียว 1117 01:00:37,803 --> 01:00:39,763 ฉันรู้สึกเหมือนเป็นยัยโง่ 1118 01:00:40,180 --> 01:00:43,683 วันนี้ฉันบอกโนเอลไปว่า ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเขาเท่านั้น 1119 01:00:43,767 --> 01:00:46,686 และเขาเป็นคนเดียวที่ฉันมีใจให้ 1120 01:00:46,937 --> 01:00:49,147 มันต้องเจ็บแน่ๆ ที่เห็นพวกเขาอยู่ด้วยกัน 1121 01:00:49,231 --> 01:00:51,691 - ฉันเกลียดแบบนี้ - เธอไม่เป็นไรน่า 1122 01:00:53,819 --> 01:00:56,613 หายใจเข้าลึกๆ และค่อยๆ ผ่อนออกนะ 1123 01:00:57,864 --> 01:00:59,449 พระเจ้า ฉันเกลียดแบบนี้ 1124 01:01:01,868 --> 01:01:04,204 พาฉันกลับบ้านที ฉันพร้อมจะไปแล้ว 1125 01:01:10,085 --> 01:01:12,546 ซีซันนี้ใน ด้วยรักจักรราศี... 1126 01:01:15,549 --> 01:01:19,636 ฉันมาที่นี่เพื่อหาคู่แท้ของฉัน และฉันไม่รู้ว่าจะเลือกสักคนได้ยังไง 1127 01:01:19,719 --> 01:01:21,221 หอดาราพยากรณ์ มาช่วยฉันทีค่ะ 1128 01:01:22,139 --> 01:01:23,306 ไง! 1129 01:01:23,390 --> 01:01:26,268 ฉันคิดว่าเราน่าจะมี อนาคตที่สนุกๆ ด้วยกันได้ 1130 01:01:26,351 --> 01:01:28,186 เคมีจะพุ่งกระฉูด 1131 01:01:28,270 --> 01:01:30,605 ถ้าคุณอยากจูบฉัน ก็แค่บอกมาเลย 1132 01:01:36,319 --> 01:01:38,697 แม้แต่ในบ้านจักรวาล 1133 01:01:38,780 --> 01:01:40,699 ความรักก็อาจจะยุ่งๆ 1134 01:01:41,032 --> 01:01:44,786 ฉันไม่รู้สึกปิ๊งปั๊งใครเลย 1135 01:01:44,870 --> 01:01:47,372 พกอัตตามาเยอะขนาดนั้น ฉันก็ "ช่างแม่งสิวะ!" 1136 01:01:47,456 --> 01:01:49,416 ฉันเซ็งเรื่องเหลวไหลนี่เต็มทีแล้ว 1137 01:01:49,499 --> 01:01:50,709 นี่เรื่องจริงหรือไม่จริงกันแน่ 1138 01:01:50,792 --> 01:01:53,462 หอดาราพยากรณ์บอกว่า ผมต้องส่งบางคนกลับบ้าน 1139 01:01:53,545 --> 01:01:56,006 - ใจเย็นๆ ขอบคุณ - งั้นผมไปละ 1140 01:01:56,089 --> 01:01:58,383 ฉันไม่ควรจะถูกดูหมิ่น 1141 01:02:00,552 --> 01:02:03,680 ผมไม่รู้ว่าผมพร้อมรึยัง อยากจะหนีไปเลย 1142 01:02:03,763 --> 01:02:06,933 แต่ถ้าพวกเขาเชื่อโชคชะตา... 1143 01:02:07,017 --> 01:02:09,102 ตอนที่ฉันเข้าไปในหอดาราพยากรณ์ 1144 01:02:09,186 --> 01:02:14,191 โดยทั่วไปแล้วการเชื่อมโยงของเราคือ ทางกาย ทางอารมณ์ ทางจิตวิญญาณ... 1145 01:02:14,274 --> 01:02:16,735 - และยุติความขัดแย้ง... - ฉันจะหนี 1146 01:02:16,818 --> 01:02:19,279 ผมเห็นตัวเองตกหลุมรักคุณ 1147 01:02:19,362 --> 01:02:20,739 - จริงเหรอ - จริง 1148 01:02:23,241 --> 01:02:26,745 ฉันรู้ว่าพวกเขาจะพบกับรักแท้ 1149 01:02:26,828 --> 01:02:28,246 เอาเลยนะ 1150 01:02:30,040 --> 01:02:31,583 รับค่ะ 1151 01:03:58,545 --> 01:04:00,547 คำบรรยายโดย: นิติพร โจโดวิน 1152 01:04:00,630 --> 01:04:02,632 ผู้ตรวจสอบงานแปล ลลวรรณ