1 00:00:05,299 --> 00:00:07,718 Anterior în Iubire astrală... 2 00:00:07,801 --> 00:00:11,597 Am dezvăluit primul set de perechi celor patru elemente. 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,433 Sunt emoționată! Oare ce-o să-mi spună? 4 00:00:14,516 --> 00:00:17,686 Phoebe a fost încântată de prima ei pereche, Caleb. 5 00:00:17,770 --> 00:00:19,396 Suntem compatibili sexual. 6 00:00:19,772 --> 00:00:21,607 Mulțumesc, stelelor! 7 00:00:21,690 --> 00:00:27,070 Perechea Mariei a fost Javier, dar Capricornii rezervați nu sunt încrezători. 8 00:00:27,154 --> 00:00:29,782 Așa că nu știu dacă-mi va urma sfatul, 9 00:00:29,865 --> 00:00:33,118 mai ales că simțise o legătură cu Chris E. 10 00:00:33,202 --> 00:00:35,704 Astro-Cameră, nu știu ce să fac! 11 00:00:35,788 --> 00:00:39,750 Pe Connor l-am cuplat cu Adrianna, dar Connor pare sceptic. 12 00:00:39,833 --> 00:00:42,669 Poate fiindcă a simțit o legătură puternică cu Yana, 13 00:00:42,753 --> 00:00:45,714 sau poate nu-i obișnuit să iasă cu multe fete? 14 00:00:45,798 --> 00:00:48,759 Nu vreau să mă întorc singur la prietenii mei pompieri 15 00:00:48,842 --> 00:00:50,636 și să mor lângă un ciot de copac. 16 00:00:50,719 --> 00:00:52,846 Noel nu mi-a urmat sfatul 17 00:00:52,930 --> 00:00:55,933 și s-a dus la întâlnire cu Săgetătorul Adrianna, 18 00:00:56,016 --> 00:00:59,144 care s-a dovedit a nu fi perechea lui. 19 00:00:59,228 --> 00:01:02,606 Din fericire, Jaz P. s-a dovedit a fi prima lui pereche 20 00:01:02,689 --> 00:01:04,942 și au reușit să creeze o legătură. 21 00:01:05,275 --> 00:01:06,944 În continuare, 22 00:01:07,027 --> 00:01:10,656 prima pereche a lui Phoebe, Caleb, va rămâne loial? 23 00:01:10,739 --> 00:01:13,826 Sau Adrianna i-a sucit deja mințile? 24 00:01:13,909 --> 00:01:16,245 Aș dori un pic de respect. 25 00:01:16,328 --> 00:01:20,541 Suntem o pereche, dar tu te porți ca un fustangiu. 26 00:01:21,750 --> 00:01:26,713 Oare Jasmine R. va trece peste faptul că nu e prima pereche a lui Noel? 27 00:01:27,172 --> 00:01:28,215 Urăsc asta. 28 00:01:29,466 --> 00:01:34,012 Asta nu schimbă ceea ce simt pentru Noel. Dar cine știe dacă e perechea mea? 29 00:01:34,096 --> 00:01:35,055 IUBIRE STELARĂ 30 00:01:35,138 --> 00:01:38,016 Aceasta este Iubire astrală. 31 00:01:38,100 --> 00:01:42,604 Asta e o experiență incredibilă. E prima dată când vedem asta. 32 00:01:42,688 --> 00:01:43,605 - Da. - Da. 33 00:01:43,689 --> 00:01:44,940 E greu de crezut. 34 00:01:45,023 --> 00:01:47,150 Știam de când am avut acea conversație 35 00:01:47,234 --> 00:01:49,027 - ...deunăzi. - Am văzut și eu. 36 00:01:49,111 --> 00:01:51,947 Eram lângă tine. Am simțit legătura. 37 00:01:52,030 --> 00:01:54,116 Mi-am zis: „El este perechea mea.” 38 00:01:54,199 --> 00:01:56,159 Sunt fericit că Jazmin e prima mea pereche. 39 00:01:56,243 --> 00:02:00,038 Am creat legături la mai multe niveluri. Mă bucur c-o voi cunoaște. 40 00:02:00,122 --> 00:02:01,206 Urăsc asta. 41 00:02:02,332 --> 00:02:03,208 Ești bine? 42 00:02:05,544 --> 00:02:08,714 Inspiră pe nas, expiră pe gură. 43 00:02:08,797 --> 00:02:11,550 Îmi pare rău că Jasmine R. a avut o astfel de reacție. 44 00:02:11,633 --> 00:02:15,429 Poate că a simțit o legătură mai profundă decât credeam, când ne-am întâlnit. 45 00:02:15,512 --> 00:02:17,389 Ar putea fi totuși o pereche pentru mine. 46 00:02:17,472 --> 00:02:19,766 Distrează-te. Ești frumoasă. 47 00:02:19,850 --> 00:02:21,894 - Doamne! - E în regulă. 48 00:02:23,353 --> 00:02:27,024 Mai am și alte potriviri, așa că voi vorbi cu toate celelalte. 49 00:02:27,566 --> 00:02:30,402 Trebuie să le cunosc pe toate înainte să aleg. 50 00:02:30,736 --> 00:02:33,780 Cum te simți acum, că ai o pereche? 51 00:02:33,864 --> 00:02:36,658 Mă simt bine, dar vreau să cunosc pe toată lumea. 52 00:02:36,742 --> 00:02:38,535 Nu știi niciodată ce au, 53 00:02:38,619 --> 00:02:40,537 acea calitate care te poate încânta. 54 00:02:40,621 --> 00:02:42,164 - „Îmi place asta.” - Da. 55 00:02:42,247 --> 00:02:46,043 Singurele mele perechi perfecte sunt două elemente, 56 00:02:46,126 --> 00:02:50,130 fie Noel, fie Connor, așa că vreau să-mi cheltuiesc energia 57 00:02:50,213 --> 00:02:55,135 interacționând cu ei, fiindcă nu mă pricep deloc la întâlniri 58 00:02:55,218 --> 00:02:58,555 și nu am încredere în mine să aleg pe cineva. 59 00:02:58,639 --> 00:03:03,143 Asta faci de obicei. Lași stelele să te conducă. 60 00:03:03,226 --> 00:03:05,103 - Putem să stăm și noi? - Nu. 61 00:03:05,187 --> 00:03:08,315 - Putem mări cercul. - Ai zis „nu”, 62 00:03:08,398 --> 00:03:10,317 - ...de asta mă bag. - Nu. 63 00:03:10,400 --> 00:03:12,903 - Nu. - Nu. Ai un nod acolo. 64 00:03:12,986 --> 00:03:16,698 Îmi imaginez că eu și Caleb ne vom distra de minune împreună. 65 00:03:16,782 --> 00:03:19,701 Și sunt încântată că suntem o pereche. 66 00:03:19,785 --> 00:03:22,496 Mai am încă trei perechi aici. 67 00:03:22,579 --> 00:03:25,582 Îmi fac griji pentru cum va fi, 68 00:03:25,666 --> 00:03:29,503 fiindcă, în mod clar, am sentimente pentru Caleb. 69 00:03:29,586 --> 00:03:31,630 Simt că sunt destul de avansată. 70 00:03:44,810 --> 00:03:47,104 - Ce e? - Bună, scumpo. Ce mai faci? 71 00:03:48,855 --> 00:03:54,236 Mă uit și-i văd pe Adrianna și pe Caleb giugiulindu-se pe canapea. 72 00:03:54,319 --> 00:03:58,782 Avem pereche de mai puțin de 24 de ore și ei deja s-au cuplat. 73 00:03:58,865 --> 00:04:03,078 Sunt frustrat și dezamăgit de felul în care se poartă Adrianna. 74 00:04:03,161 --> 00:04:07,416 Eu mă mișc încet și se pare că ea a trecut deja la o relație nouă. 75 00:04:07,499 --> 00:04:10,127 - Gemenii... - Așa este. 76 00:04:10,210 --> 00:04:11,962 Iar a doua era Scorpion. 77 00:04:12,045 --> 00:04:15,215 Da, suntem cu adevărat compatibili. Are logică. 78 00:04:15,298 --> 00:04:19,928 Eu și Connor ne-am potrivit, dar el nu pare disponibil emoțional. 79 00:04:20,012 --> 00:04:24,433 E ciudat, dar eu și Caleb ne plăcem. E adorabil. 80 00:04:24,516 --> 00:04:27,144 Ei sunt singuri și, chiar dacă nu suntem o pereche, 81 00:04:27,227 --> 00:04:31,523 știu că avem multe în comun. Am o slăbiciune pentru accente și pistrui. 82 00:04:31,606 --> 00:04:35,152 Vă închipuiți ce greu este acum. 83 00:04:35,235 --> 00:04:38,280 - Știam că ești picant. - Am aflat că suntem compatibili. 84 00:04:39,823 --> 00:04:45,662 Eu și Caleb am format o pereche aseară, dar îl văd flirtând cu Adrianna. 85 00:04:45,746 --> 00:04:49,374 Nu e o senzație plăcută, mie chiar îmi place Caleb, 86 00:04:49,458 --> 00:04:52,002 dar trebuie să înțeleg ce gândește. 87 00:04:52,085 --> 00:04:56,506 M-am distrat la întâlnirea noastră. Avem o energie distractivă. 88 00:04:56,590 --> 00:05:00,635 Dar știu că e ceva între tine și Adrianna. 89 00:05:00,719 --> 00:05:04,973 Dacă e pe bune, spune-mi. 90 00:05:07,851 --> 00:05:10,437 Nu e... Nu am făcut nimic... 91 00:05:10,520 --> 00:05:14,775 O să fiu sinceră. Cred că e din cauză că pari un fustangiu. 92 00:05:17,903 --> 00:05:18,737 Serios? 93 00:05:18,820 --> 00:05:21,615 De asta vreau să vorbim. 94 00:05:21,698 --> 00:05:25,911 Adrianna e drăguță, îmi place, dar eu sunt potrivit cu tine. 95 00:05:25,994 --> 00:05:29,414 Ne înțelegem de minune și vreau să rămână așa. 96 00:05:29,498 --> 00:05:31,333 Atunci, arată-mi asta. 97 00:05:31,416 --> 00:05:33,126 - Vreau s-o fac. - Da. 98 00:05:33,210 --> 00:05:35,796 - Comunică, iar eu voi face la fel. - Da. 99 00:05:35,879 --> 00:05:39,257 O să am încredere că el vrea să continue asta, 100 00:05:39,341 --> 00:05:43,303 fiindcă trebuie să ne cunoaștem perechile. 101 00:05:43,386 --> 00:05:46,348 Dar nu fi dubios și nu te juca cu mine, 102 00:05:46,431 --> 00:05:50,060 pentru că, dacă te pui cu un Leu, nu vreau să mai am de-a face cu tine. 103 00:05:50,852 --> 00:05:54,815 Eu și Caleb ne-am fi înțeles bine, dar el s-a dat la fata mea. 104 00:05:55,524 --> 00:05:58,610 E vina accentului. Și eu m-am îndrăgostit de accentul lui. 105 00:05:58,902 --> 00:06:01,071 Doamne, am probleme. 106 00:06:01,154 --> 00:06:04,324 Cu vocea aia, m-aș fi îndrăgostit și eu de el. 107 00:06:04,407 --> 00:06:07,744 Are chipul unui înger, dar se poartă ca o boarfă. 108 00:06:09,162 --> 00:06:11,206 Asta merită scris pe un tricou. 109 00:06:11,289 --> 00:06:15,752 Peștii au ca simbol doi pești care înoată în direcții opuse. 110 00:06:15,836 --> 00:06:18,046 Caleb înoată spre Adrianna 111 00:06:18,130 --> 00:06:22,342 tocmai când lucrurile se încing cu Phoebe. E o mișcare tipică a Peștilor. 112 00:06:24,761 --> 00:06:28,515 Javier e singura mea pereche de până acum, dar nu a făcut niciun efort 113 00:06:28,598 --> 00:06:30,350 să petreacă timp singur cu mine. 114 00:06:30,433 --> 00:06:33,937 La fel ca în cariera mea, și aici, în complex, mă împart în mai multe părți 115 00:06:34,020 --> 00:06:37,274 și trebuie să faci ceva ca să-mi atragi atenția. 116 00:06:37,357 --> 00:06:38,733 Tu ești prima mea potrivire. 117 00:06:38,817 --> 00:06:41,194 Încerc să-mi închipui cum vom fi împreună. 118 00:06:41,278 --> 00:06:44,406 „Dacă am fi împreună, cum o să meargă?” 119 00:06:44,489 --> 00:06:46,867 Pentru că nu-ți simt prezența aici. 120 00:06:46,950 --> 00:06:51,037 Mă bucur că ai adus vorba. De câte ori vreau să vorbesc cu tine, 121 00:06:51,121 --> 00:06:55,333 sunt și alții în jur sau cineva încearcă să-ți atragă atenția. 122 00:06:55,417 --> 00:06:58,044 Serios? Nu mi se pare că încearcă. 123 00:06:58,128 --> 00:07:03,300 Serios? Nu? Mi se pare că Chris mereu încearcă să te ia deoparte. 124 00:07:03,383 --> 00:07:06,011 - Serios? - Îmi zic: „Ce se întâmplă acolo?” 125 00:07:07,053 --> 00:07:11,141 Sunt sigură de anumite lucruri și vreau să primesc aceeași energie. 126 00:07:11,224 --> 00:07:14,186 Îmi place ca oamenii să fie siguri de mine și nu simt 127 00:07:14,269 --> 00:07:17,230 că ești pe cât de hotărât aș vrea eu să fii. 128 00:07:17,314 --> 00:07:20,567 - Îmi zic. „Bine.” - Vrei să fiu hotărât? 129 00:07:20,650 --> 00:07:21,610 Păi da... 130 00:07:21,693 --> 00:07:24,487 Toată lumea ar trebui să fie, dacă știe ce vrea. 131 00:07:24,571 --> 00:07:27,407 - Nu mă pot mărita cu toți patru. - Corect. 132 00:07:27,490 --> 00:07:30,660 - Ar fi grozav, dar... - Ar fi grozav? 133 00:07:30,744 --> 00:07:33,330 - Nu știu. - Nu și pentru mine. Aș face... 134 00:07:33,413 --> 00:07:37,667 Deoarece Javier nu este prezent, nu ne-am conectat la un nivel mai profund. 135 00:07:37,751 --> 00:07:41,463 Simt că am o legătură mai puternică cu Chris E. 136 00:07:41,546 --> 00:07:44,382 Trebuie să-mi urmez intuiția, deși Javier e perechea mea, 137 00:07:44,466 --> 00:07:46,384 și să continui lucrurile cu Chris E. 138 00:07:46,468 --> 00:07:50,180 Dar aș vrea să fie aici Walter Mercado, să-mi spună ce să fac, 139 00:07:50,263 --> 00:07:52,724 pentru că Astro-Camera m-a zăpăcit. 140 00:07:56,144 --> 00:07:57,520 Bine ați revenit. 141 00:07:57,604 --> 00:08:00,190 Dacă îți cunoști semnul lunar și ascendentul, 142 00:08:00,273 --> 00:08:03,360 ai o imagine mai completă despre tine. 143 00:08:03,443 --> 00:08:06,196 Luna reprezintă partea ta emoțională, 144 00:08:06,488 --> 00:08:10,700 iar ascendentul reprezintă personalitatea ta socială. 145 00:08:10,784 --> 00:08:14,663 Dacă semnul tău lunar e Taurul, înseamnă că, atunci când te-ai născut, 146 00:08:14,746 --> 00:08:18,416 luna se afla în zona astrogramei guvernată de Taur. 147 00:08:18,500 --> 00:08:20,210 Dacă Luna e în Rac, 148 00:08:20,293 --> 00:08:23,463 înseamnă că ești foarte emotiv și îți place să fii alintat. 149 00:08:23,546 --> 00:08:27,425 Dar, dacă luna e în Berbec, ești impulsiv 150 00:08:27,509 --> 00:08:30,845 și probabil te arunci cu capul înainte în relații. 151 00:08:30,929 --> 00:08:35,684 Știind ceea ce îți trebuie la interior și cum ești perceput la exterior, 152 00:08:35,767 --> 00:08:39,646 vei ști cum să te descurci în complicata lume a relațiilor. 153 00:08:40,438 --> 00:08:43,900 Astăzi veți avea o activitate de grup 154 00:08:43,984 --> 00:08:47,028 care va testa cât de mult conștientizați aceste semne. 155 00:08:47,112 --> 00:08:50,782 În zodiac, fiecare semn are propria sa culoare principală. 156 00:08:50,865 --> 00:08:56,454 Albastrul este vindecător pentru Pești. Galbenul îi înveselește pe Gemeni, 157 00:08:56,538 --> 00:09:00,333 iar verdele centrează stabilitatea Capricornului. 158 00:09:00,417 --> 00:09:03,753 Vă veți folosi corpurile ca o pânză umană. 159 00:09:03,837 --> 00:09:08,466 Aduceți două persoane pe care ați dori să le cunoașteți mai profund. 160 00:09:08,550 --> 00:09:10,635 - Da... - E clar că mă dezbrac. 161 00:09:11,344 --> 00:09:15,056 Noel, ascendentul tău e Săgetătorul. 162 00:09:15,140 --> 00:09:19,602 Pari îndrăzneț, fermecător și foarte cinstit. 163 00:09:19,686 --> 00:09:22,063 Dar semnul tău lunar e Taurul, 164 00:09:22,147 --> 00:09:24,733 așa că, în adâncul sufletului, dorești afecțiune fizică. 165 00:09:24,816 --> 00:09:26,568 E 100% adevărat. 166 00:09:26,651 --> 00:09:30,280 Nu uita aceste lucruri când creezi o legătură cu ceilalți. 167 00:09:30,363 --> 00:09:32,532 Le-am ales pe Jasmine R. și pe Ana pentru că 168 00:09:32,615 --> 00:09:35,201 fiecare mi-a dat un tip de afecțiune diferit, 169 00:09:35,285 --> 00:09:39,581 dar Taurul din mine vrea să fie realist și să se asigure că avem un viitor. 170 00:09:39,664 --> 00:09:41,791 Vreau să vă cunosc mai bine. 171 00:09:41,875 --> 00:09:44,085 Vreau să știți cine sunt ca persoană, 172 00:09:44,169 --> 00:09:47,213 ca să puteți înțelege dacă vreți să fiți cu mine. 173 00:09:47,297 --> 00:09:48,173 Îmi place asta! 174 00:09:48,256 --> 00:09:51,301 Da. Îmi dau seama că îți place contactul fizic. 175 00:09:51,384 --> 00:09:54,262 Îmi doresc afecțiune și îmi doresc timp de bună calitate, 176 00:09:54,346 --> 00:09:57,682 așa că pictatul pe corpul celuilalt e un mod bun de a te cunoaște. 177 00:09:57,766 --> 00:10:00,935 Sper că, indiferent ce se întâmplă, vom găsi dragostea. 178 00:10:01,019 --> 00:10:03,396 După cum ți-am spus, am simțit ceva 179 00:10:03,480 --> 00:10:06,733 încă înainte să vorbesc cu tine, de cum am intrat. 180 00:10:06,816 --> 00:10:08,401 - Da? - Asta îmi dă speranțe. 181 00:10:08,485 --> 00:10:12,906 Vreau să mă distrez cu cineva, dar și să am conversații profunde. 182 00:10:12,989 --> 00:10:14,491 Îmi place să vorbesc cu oamenii, 183 00:10:14,574 --> 00:10:17,660 să văd cum gândesc, cum reacționează la lume, 184 00:10:17,744 --> 00:10:20,330 asta mi-ar putea da o perspectivă nouă. 185 00:10:20,413 --> 00:10:24,209 - Experimentul ăsta e nou pentru noi toți. - Da. 186 00:10:24,292 --> 00:10:26,294 Noi, fetele din această casă, 187 00:10:26,378 --> 00:10:28,880 știm că există două posibilități pentru noi. Pentru mine 188 00:10:29,005 --> 00:10:31,966 e important să fie o legătură, 189 00:10:32,050 --> 00:10:35,762 mai ales dacă scopul final sunt logodna și căsătoria. 190 00:10:36,930 --> 00:10:41,851 Phoebe, ascendentul tău e Leul. Pari dinamică, 191 00:10:41,935 --> 00:10:45,480 iubești atenția și poate ești puțin dramatică, 192 00:10:45,563 --> 00:10:48,149 dar semnul tău lunar sunt Peștii. 193 00:10:48,233 --> 00:10:51,319 Așa că, în adâncul sufletului, ești foarte sensibilă. 194 00:10:51,403 --> 00:10:53,905 - Verde, pentru noi începuturi. - Noi începuturi. 195 00:10:53,988 --> 00:10:58,743 Sunt o persoană emotivă și m-am înconjurat cu multe ziduri 196 00:10:58,827 --> 00:11:00,078 ca să-mi protejez sentimentele. 197 00:11:00,161 --> 00:11:04,624 L-am ales Darren pentru că mă simt comod în preajma lui. 198 00:11:04,707 --> 00:11:07,919 Și simt că aș putea, eventual, să-mi deschid sufletul în fața lui. 199 00:11:08,002 --> 00:11:12,132 Te pictez cu roșu pentru că ești cea mai frumoasă fată de aici. 200 00:11:12,215 --> 00:11:15,885 - Și am spus asta tuturor. - Mulțumesc. 201 00:11:16,344 --> 00:11:18,096 De asemenea, am decis să-l iau pe Phil, 202 00:11:18,179 --> 00:11:22,308 pentru că el se ascunde în spatele acestui exterior dur. 203 00:11:22,392 --> 00:11:26,771 Știu că există o parte diferită în interiorul lui. 204 00:11:26,855 --> 00:11:29,149 Îți dau tandrețe și acceptare, 205 00:11:29,232 --> 00:11:32,152 pentru că simt că ai avut un început dificil 206 00:11:32,569 --> 00:11:36,322 și sper să pot vedea azi o altă parte a ta. 207 00:11:37,198 --> 00:11:39,701 Connor, ascendentul tău e Balanța. 208 00:11:39,784 --> 00:11:43,037 Pari tuturor un om bun și ușor de mulțumit. 209 00:11:43,121 --> 00:11:46,583 Dar, uneori, mergi prea departe ca să menții pacea. 210 00:11:46,666 --> 00:11:48,918 Semnul tău lunar este Taurul, 211 00:11:49,002 --> 00:11:52,839 așadar, în adâncul sufletului îți dorești confort și o rutină fixă. 212 00:11:52,922 --> 00:11:53,965 Da. 213 00:11:54,299 --> 00:11:58,928 Dar ai și o încăpățânare internă pe care o ții pentru tine. 214 00:11:59,012 --> 00:12:04,684 Le-am ales pe Danae și pe Morgan fiindcă au un efect calmant asupra mea. 215 00:12:04,767 --> 00:12:09,397 Și sper că asta va ajuta semnul meu lunar, care e Taurul. 216 00:12:09,481 --> 00:12:12,567 Cum este să fii pictat de două femei frumoase? 217 00:12:12,650 --> 00:12:16,279 - E ceva deosebit. Foarte senzual. - Pe care nu le știi bine. 218 00:12:16,362 --> 00:12:20,241 Adesea îmi sacrific confortul și fericirea 219 00:12:20,325 --> 00:12:22,577 ca să-i fac fericiți pe ceilalți. 220 00:12:22,660 --> 00:12:26,331 Să sperăm că mă pot relaxa și mă pot bucura de acest experiment. 221 00:12:26,414 --> 00:12:30,543 Ca Fecioară, și vei vedea asta la multe semne de pământ, am ales 222 00:12:30,627 --> 00:12:33,379 să intru în acest experiment plină de încredere. 223 00:12:33,463 --> 00:12:36,216 Încrederea este importantă pentru mine, fiindcă mi-a lipsit 224 00:12:36,299 --> 00:12:38,092 - ...în relațiile din trecut. - Da. 225 00:12:38,760 --> 00:12:41,679 Maria, ascendentul tău e Berbecul. 226 00:12:42,180 --> 00:12:47,310 Alții te văd ca pe o fată îndrăzneață, directă și eventual nerăbdătoare. 227 00:12:47,393 --> 00:12:49,687 Semnul tău lunar e Leul. 228 00:12:49,771 --> 00:12:52,732 Așa că ai nevoie de atenție și de respect de la partenerul tău. 229 00:12:52,815 --> 00:12:54,025 Așa este. 230 00:12:55,318 --> 00:12:58,571 Dacă acestea nu apar, îți pierzi interesul. 231 00:12:58,655 --> 00:13:00,615 Vreau un om care să se concentreze pe mine. 232 00:13:00,698 --> 00:13:03,910 Bărbatul trebuie să aibă încredere ca să fie cu mine. 233 00:13:03,993 --> 00:13:07,038 - Vreau să te cunosc. - Ai fost crescută de o mamă singură, 234 00:13:07,121 --> 00:13:11,668 așa că îți dau inteligență și soliditate, cred că mama ta a făcut o treabă grozavă. 235 00:13:11,751 --> 00:13:12,835 Mulțumesc. 236 00:13:12,919 --> 00:13:15,421 I-am ales pe CJ și David. Nu am avut timp 237 00:13:15,505 --> 00:13:18,258 să vorbesc cu ei, să îi cunosc. 238 00:13:18,341 --> 00:13:21,844 Vreau să văd dacă unul dintre ei poate aprinde flacăra de Leu în mine. 239 00:13:21,928 --> 00:13:23,346 Mie-mi plac fundurile. 240 00:13:23,429 --> 00:13:27,600 Așa că folosesc roșu, pentru pasiunea și dragostea mea. 241 00:13:28,017 --> 00:13:30,687 - Mândră, sexy. - Îmi plac toate astea. 242 00:13:30,770 --> 00:13:32,897 Această întâlnire dublă e drăguță. 243 00:13:32,981 --> 00:13:34,524 E amuzantă. 244 00:13:34,607 --> 00:13:36,943 - Dominicană. - Îmi place. 245 00:13:38,570 --> 00:13:39,487 Ai grijă la păr. 246 00:13:40,655 --> 00:13:45,159 Sunt o persoană căreia îi place să pipăie și să îmbrățișeze. 247 00:13:45,243 --> 00:13:47,704 O să fac așa, bine? 248 00:13:47,787 --> 00:13:51,958 Ai putea să nu ai sprâncenele așa de perfecte? Ar trebui să fie ilegal. 249 00:13:52,041 --> 00:13:54,460 - Termină! - O să... 250 00:13:56,004 --> 00:13:58,131 Ia vopseaua! 251 00:13:58,840 --> 00:14:00,508 Ce ciudat e! 252 00:14:00,592 --> 00:14:01,551 ...pictez pe tine. 253 00:14:02,927 --> 00:14:04,512 O să-mi intre în ochi! 254 00:14:05,013 --> 00:14:07,348 Nu în păr! 255 00:14:07,432 --> 00:14:10,059 - Doamne! - Ce distractiv a fost! 256 00:14:10,935 --> 00:14:14,606 Partea mea preferată a fost bătaia cu vopsea. 257 00:14:14,689 --> 00:14:17,859 Dar am venit aici să dau fiecăreia o șansă. 258 00:14:17,942 --> 00:14:20,403 Trebuie să le cunosc mai bine. 259 00:14:20,486 --> 00:14:23,406 - Poftim. - Ești terminat pe jumătate, dar noroc! 260 00:14:24,032 --> 00:14:25,033 Noroc. 261 00:14:25,116 --> 00:14:28,870 Aseară știu că m-ai văzut venind cu Jazmin. 262 00:14:28,953 --> 00:14:29,912 Da. 263 00:14:29,996 --> 00:14:32,540 Te-ai întristat. Cum te simți acum? 264 00:14:33,708 --> 00:14:38,671 M-a durut. Nu mă așteptam să mă doară atât de mult. 265 00:14:38,755 --> 00:14:40,590 Sunt Rac, mă rog. 266 00:14:40,673 --> 00:14:42,800 - Plâng des. - Nu e nimic în neregulă. 267 00:14:43,384 --> 00:14:47,805 Să petrec timp de calitate cu tine, 268 00:14:47,889 --> 00:14:49,557 de asta aveam nevoie. 269 00:14:49,641 --> 00:14:53,561 Te înțeleg. Nu te simți prost. Sunt genul de persoană 270 00:14:53,645 --> 00:14:58,316 la care poți veni să-i spui orice simți. Vreau să te cunosc mai bine. 271 00:14:58,399 --> 00:15:00,109 Nu doar fizic. 272 00:15:00,193 --> 00:15:03,237 - Ești frumoasă. Sunt atras de tine. - Mulțumesc. 273 00:15:03,321 --> 00:15:05,823 Nu vreau să cunosc doar partea fizică. 274 00:15:05,907 --> 00:15:09,285 Vreau să studiez și să văd dacă avem o legătură. 275 00:15:09,369 --> 00:15:10,995 Da, îmi place asta. 276 00:15:13,289 --> 00:15:16,918 Azi a fost o zi foarte productivă. 277 00:15:17,001 --> 00:15:20,672 Chiar am avut nevoie să petrec timp singură cu Noel. 278 00:15:20,755 --> 00:15:22,924 El m-a tot încurajat, 279 00:15:23,007 --> 00:15:26,469 m-a consolat, și asta caut la un partener. 280 00:15:28,262 --> 00:15:29,889 Bine ai venit în grădină. 281 00:15:29,972 --> 00:15:31,224 Îmi place. 282 00:15:31,307 --> 00:15:35,103 Aveam emoții pentru această întâlnire, dar Morgan e foarte vorbăreață 283 00:15:35,186 --> 00:15:37,438 și comunicativă și sper să mă pot relaxa 284 00:15:37,522 --> 00:15:39,023 și s-o cunosc mai bine. 285 00:15:39,107 --> 00:15:41,859 Cum te simți până acum? 286 00:15:43,069 --> 00:15:45,863 E o primă întâlnire interesantă. 287 00:15:47,323 --> 00:15:51,119 A fost ciudat, dar și plăcut, să te simți pictat cu pensula. 288 00:15:51,202 --> 00:15:53,705 Nu credeam c-o să spun așa ceva. 289 00:15:53,788 --> 00:15:54,997 Te calmează, da. 290 00:15:55,081 --> 00:15:57,667 Eu mă deschid mai greu, 291 00:15:57,750 --> 00:16:01,587 iar lucrurile sunt mai lejere și mai prietenoase la început. 292 00:16:01,671 --> 00:16:04,799 Vreau să te cunosc ca persoană, ca prietenă, 293 00:16:05,425 --> 00:16:09,011 înainte de a face pasul următor. 294 00:16:09,095 --> 00:16:12,348 Putem fi cu adevărat deschiși, ceea ce este foarte plăcut. 295 00:16:12,432 --> 00:16:15,935 Asta mă liniștește și mă face să cred că am putea fi o pereche. 296 00:16:16,018 --> 00:16:17,353 - Abia aștept. - O să vedem. 297 00:16:17,437 --> 00:16:20,148 Abia aștept, azi m-am distrat de minune. 298 00:16:20,231 --> 00:16:21,733 Sigur, și eu. 299 00:16:21,816 --> 00:16:23,943 Pot să mă las peste tine? 300 00:16:24,026 --> 00:16:26,279 Nu. Dar mă poți îmbrățișa. 301 00:16:26,362 --> 00:16:30,283 Dacă vor apărea sentimente între mine și Phil, 302 00:16:30,366 --> 00:16:35,079 el trebuie să termine cu prostiile și să nu se mai ascundă după o fațadă. 303 00:16:35,163 --> 00:16:39,459 Trebuie să spun asta, fiindcă am pornit cu stângul. 304 00:16:39,542 --> 00:16:41,753 - Da. - Simt că tu începi 305 00:16:41,836 --> 00:16:45,548 să-mi dărâmi zidul și asta mă face foarte fericit. 306 00:16:45,631 --> 00:16:46,841 Să vorbim despre asta. 307 00:16:46,924 --> 00:16:51,137 Am fost rănit foarte mult în trecut și îmi este foarte greu 308 00:16:51,220 --> 00:16:54,557 să mă deschid în fața cuiva și să fiu vulnerabil, 309 00:16:54,640 --> 00:16:56,976 fiindcă nu vreau să mai fiu rănit. 310 00:16:57,059 --> 00:16:59,771 Și este foarte greu pentru mine. 311 00:16:59,854 --> 00:17:03,065 Toți văd comedia și aud glumele, 312 00:17:03,149 --> 00:17:05,401 dar este, probabil, o nesiguranță. 313 00:17:05,485 --> 00:17:07,487 Știam că este ceva mai mult, 314 00:17:07,570 --> 00:17:10,239 de asta am zis: „El o să vină la întâlnirea asta 315 00:17:10,323 --> 00:17:14,494 - ...și o să fim vulnerabili.” - E greu, dar se întâmplă. 316 00:17:14,577 --> 00:17:15,787 Se întâmplă în mod natural, 317 00:17:15,870 --> 00:17:19,582 iar tu îndepărtezi straturile și e cam înfricoșător. 318 00:17:19,665 --> 00:17:24,086 Dacă se întâmplă asta... După aceea va fi ceva mult mai prețios. 319 00:17:24,170 --> 00:17:27,048 - Exact. Amin! Noroc. - Da. Amin. 320 00:17:27,131 --> 00:17:29,467 Îți mulțumesc că ai venit la întâlnirea asta. 321 00:17:29,550 --> 00:17:32,345 Sincer, te respect mult mai mult acum, 322 00:17:32,428 --> 00:17:35,556 că am avut această discuție. Sunt încântată să stau cu tine. 323 00:17:35,640 --> 00:17:38,309 După ziua de azi, sunt în tabăra lui Phoebe. 324 00:17:38,392 --> 00:17:43,272 Vreau să fac ce fac cuplurile căsătorite și vreau să o pictez goală. 325 00:17:43,689 --> 00:17:46,484 Nu știu prea multe despre astrologie, 326 00:17:46,567 --> 00:17:49,737 dar chiar simt că Phoebe ar putea fi perechea mea. 327 00:17:50,530 --> 00:17:53,407 Trebuie să toastăm. Pentru ce toastăm? 328 00:17:53,491 --> 00:17:55,243 Pentru prima noastră întâlnire. 329 00:17:55,326 --> 00:18:00,706 CJ nu este bărbatul tipic care-mi place. Chiar nu e genul meu. 330 00:18:00,790 --> 00:18:04,043 Eu nu sunt atrasă fizic de el. 331 00:18:04,126 --> 00:18:08,256 Așa că vreau să petrec mai mult timp cu CJ, să ne cunoaștem mai bine. 332 00:18:08,339 --> 00:18:10,842 Și poate că apare și atracția fizică. 333 00:18:10,925 --> 00:18:15,263 Când ne-am întâlnit prima dată, a existat o atracție, instinctiv. 334 00:18:15,346 --> 00:18:18,975 Mulțumesc că-mi spui, pentru că îmi place să fiu sigură 335 00:18:19,058 --> 00:18:21,561 și îmi place ca și ceilalți să fie siguri de mine. 336 00:18:21,644 --> 00:18:25,147 Oricând aud asta, îmi zic: „Bine.” 337 00:18:25,231 --> 00:18:28,317 Mă interesează să văd compatibilitatea 338 00:18:28,401 --> 00:18:30,653 dintre un Capricorn și un Săgetător. 339 00:18:30,736 --> 00:18:32,697 - Câți ani ai? - Am 29 de ani. 340 00:18:32,780 --> 00:18:34,866 - Iar tu ai 27 de ani, dar vei face 28. - Da. 341 00:18:34,949 --> 00:18:36,158 - Ești bun. - Da. 342 00:18:36,993 --> 00:18:40,997 Poate aflu că ai un jurnal în care scrii tot. 343 00:18:41,372 --> 00:18:45,751 A fost interesant, fiindcă e surprinzător că a fost atent. 344 00:18:45,835 --> 00:18:49,755 Nu prea am vorbit cu băiatul ăsta, cum de știe toate astea? 345 00:18:49,839 --> 00:18:51,591 Mi-a plăcut să vorbesc cu tine. 346 00:18:51,674 --> 00:18:53,926 Mi-ar plăcea să mergem la a doua întâlnire. 347 00:18:55,428 --> 00:18:59,473 Dacă... Da. Asta e marea întrebare. 348 00:18:59,557 --> 00:19:03,436 Maria e numărul unu pentru mine. E frumoasă. Cred că există o potrivire. 349 00:19:03,519 --> 00:19:06,272 Aș vedea o relație pe termen lung. 350 00:19:08,566 --> 00:19:12,153 Să toastăm pentru o zi minunată și pentru că te-am cunoscut. 351 00:19:12,236 --> 00:19:13,070 Noroc. Amin! 352 00:19:13,154 --> 00:19:15,489 Ana mi-a arătat cea mai multă afecțiune. 353 00:19:15,573 --> 00:19:20,745 Da, îmi place atenția fizică, dar trebuie să știu că există mai mult. 354 00:19:20,828 --> 00:19:22,163 Ce cauți? 355 00:19:22,246 --> 00:19:26,000 Vreau să încep cu o prietenie, pentru că, din experiența mea, 356 00:19:26,083 --> 00:19:29,587 orice începe foarte repede se termină, de obicei, la fel de repede. 357 00:19:29,670 --> 00:19:33,925 Dacă începe cu ceva fizic, asta înghite totul 358 00:19:34,008 --> 00:19:36,594 și devine o fundație, o bază. 359 00:19:36,677 --> 00:19:40,097 Știu. Oamenii se uită la tine și vor doar trupul tău. 360 00:19:40,181 --> 00:19:41,015 Da. Exact. 361 00:19:41,098 --> 00:19:42,642 „Pot obține asta de oriunde.” 362 00:19:42,725 --> 00:19:45,478 Tu arăți bine. Poți avea asta de oriunde. 363 00:19:45,561 --> 00:19:47,730 Nici eu nu-s urâtă, pot avea asta de oriunde. 364 00:19:47,813 --> 00:19:49,440 Dar nu asta vreau. 365 00:19:49,523 --> 00:19:51,609 Altfel, de ce aș fi aici? 366 00:19:51,692 --> 00:19:52,526 Exact. 367 00:19:52,610 --> 00:19:54,403 Sunt aici dintr-un motiv diferit. 368 00:19:54,487 --> 00:19:56,781 Vreau să creez o relație profundă. 369 00:19:56,864 --> 00:20:01,369 Vreau să te cunosc. Vreau să-mi cunosc perechea perfectă. 370 00:20:01,452 --> 00:20:02,995 Este reconfortant să știu 371 00:20:03,079 --> 00:20:06,916 că ești aici pentru o relație și o legătură profundă. 372 00:20:06,999 --> 00:20:08,459 Nu ești aici doar pentru trup. 373 00:20:08,542 --> 00:20:10,920 Mi-a plăcut Ana mult mai mult decât înainte, 374 00:20:11,003 --> 00:20:13,631 pentru că are calități ca ale mele. 375 00:20:13,714 --> 00:20:17,677 E jucăușă, e plăcut să fii pe lângă ea, sincer, 376 00:20:17,760 --> 00:20:21,764 și e calmă și pragmatică. Sper să fie a doua mea pereche. 377 00:20:22,390 --> 00:20:25,393 După tine, dră, avem băuturi. 378 00:20:25,476 --> 00:20:28,312 Danae este mai rezervată și mai relaxată. 379 00:20:28,396 --> 00:20:31,315 Sunt destul de atras de ea. 380 00:20:31,399 --> 00:20:35,903 Cu toate acestea, a fi prea asemănător poate fi uneori rău pentru o relație. 381 00:20:36,070 --> 00:20:39,782 Aici ai șansa de a-ți întâlni perechea perfectă, 382 00:20:39,865 --> 00:20:44,203 pentru mine e ceva emoționant și cool, dar e și înfricoșător. 383 00:20:44,286 --> 00:20:46,580 Așa întâlnesc persoana aceea. 384 00:20:46,664 --> 00:20:49,291 Dar trebuie să aștept să văd cine este, 385 00:20:49,375 --> 00:20:51,877 - ...dacă suntem compatibili... - Da. 386 00:20:51,961 --> 00:20:54,630 În plus, suntem atrași unul de celălalt? 387 00:20:54,714 --> 00:20:58,342 Există înțelegere? Vrem să trăim același tip de viață? 388 00:20:58,426 --> 00:21:01,929 Eram curioasă să știu de ce nu ai vorbit cu mine. 389 00:21:02,013 --> 00:21:05,474 Nu vreau să te presez, dar te presez. 390 00:21:05,558 --> 00:21:09,895 Adesea, într-o adunare, îmi place să mă uit la lume, 391 00:21:09,979 --> 00:21:13,399 dar, dacă nu-s sigur 100% că te interesează și pe tine, 392 00:21:13,482 --> 00:21:15,818 nu încep ceva până nu știu. 393 00:21:15,901 --> 00:21:17,570 Și eu sunt exact la fel. 394 00:21:17,653 --> 00:21:20,197 Cred că de asta nu am vorbit, 395 00:21:20,281 --> 00:21:24,410 nu am arătat niciun interes. Mi-am zis: „Nici nu se uită la mine. 396 00:21:24,493 --> 00:21:26,120 Probabil că nu-i plac. 397 00:21:26,203 --> 00:21:29,373 Probabil că nu-l interesez.” Dacă mi-ai fi dat atenție, 398 00:21:29,457 --> 00:21:31,625 ceea ce nu faci de la început, 399 00:21:31,709 --> 00:21:33,919 aș fi făcut și eu la fel, 400 00:21:34,003 --> 00:21:38,007 dacă simțeam asta. Și sunt interesată, evident, 401 00:21:38,090 --> 00:21:41,302 dar mi se pare ciudat că suntem amândoi la fel. 402 00:21:41,385 --> 00:21:42,219 Stăm și așteptăm. 403 00:21:42,303 --> 00:21:47,600 Din ceea ce știu despre astrologie, Connor ar putea fi sufletul meu pereche. 404 00:21:47,683 --> 00:21:49,852 Mereu am fost atrasă de astrologie. 405 00:21:49,935 --> 00:21:53,355 Am crescut într-o familie în care se vorbea mult despre astrologie. 406 00:21:53,439 --> 00:21:57,693 Semnul meu lunar e Taurul, al lui Connor, la fel. Ascendentul meu e Săgetătorul, 407 00:21:57,777 --> 00:21:58,778 al lui Connor e Balanța. 408 00:21:58,861 --> 00:22:02,406 Teoretic văd această compatibilitate, are logică. 409 00:22:02,490 --> 00:22:05,451 În acest moment, Connor pare perfect. 410 00:22:14,502 --> 00:22:18,798 Astăzi mi s-au deschis ochii cu privire la posibilitatea de a crea legături 411 00:22:18,881 --> 00:22:21,258 și cu alte potențiale perechi din casă. 412 00:22:21,342 --> 00:22:24,470 Dar tot mă simt atrasă de Caleb. 413 00:22:24,553 --> 00:22:27,389 Legătura dintre noi e scrisă în stele. 414 00:22:27,473 --> 00:22:32,061 Sper doar ca atracția lui față de Adrianna să nu ne stea în cale. 415 00:22:33,062 --> 00:22:36,107 Băieți, ce părere avem despre toate fetele? 416 00:22:36,857 --> 00:22:38,067 Cine vă interesează? 417 00:22:38,150 --> 00:22:40,361 Eu vreau să explorez lucrurile cu Maria. 418 00:22:40,444 --> 00:22:42,613 Sunt sigur că este interesată. 419 00:22:42,696 --> 00:22:44,782 - Da. - Am avut o conversație. 420 00:22:44,865 --> 00:22:47,451 Crezi că ai stabilit o legătură cu ea? 421 00:22:47,535 --> 00:22:50,371 Nu știu dacă este perechea mea. 422 00:22:51,163 --> 00:22:52,832 Tu ești singurul care știe. 423 00:22:54,708 --> 00:22:59,171 Cum te simți știind că e perechea ta? 424 00:22:59,255 --> 00:23:04,510 Deși există și alte persoane în casă care ți-au atras atenția. 425 00:23:04,593 --> 00:23:09,181 Da, am pus ochii pe altcineva din casă. 426 00:23:11,475 --> 00:23:14,937 - Ai avut o întâlnire cu Phoebe. - Da. Uite care-i treaba. 427 00:23:15,020 --> 00:23:18,399 Am o legătură cu ea. Nu am avut suficient timp 428 00:23:18,482 --> 00:23:22,361 cu ea ca să fiu sigur că ea e aleasa. 429 00:23:22,444 --> 00:23:26,031 Am mai mult timp să creez legături cu alte persoane din casă. 430 00:23:26,115 --> 00:23:30,161 Am pus ochii pe cineva și cred că ne înțelegem mult mai bine. 431 00:23:33,372 --> 00:23:34,540 Ia te uită! 432 00:23:36,584 --> 00:23:37,793 Hai să te așezăm. 433 00:23:38,961 --> 00:23:40,045 Poftim. 434 00:23:41,005 --> 00:23:42,256 Doamne! 435 00:23:42,923 --> 00:23:46,594 Îmi place că Javier m-a luat deoparte, a ascultat ce i-am spus 436 00:23:46,677 --> 00:23:49,013 și face un efort să stea mai mult cu mine. 437 00:23:49,096 --> 00:23:53,559 Se vede că m-a ascultat și îmi place că este mai hotărât. 438 00:23:53,642 --> 00:23:55,561 - Ce drăguț! - Știu că ți-e frig. 439 00:23:58,272 --> 00:23:59,231 Amețește-te. 440 00:24:00,149 --> 00:24:05,196 Sunt prima pereche a Mariei, dar nu m-a ales pentru o întâlnire. 441 00:24:05,279 --> 00:24:09,742 S-a dus la întâlnire cu Chris Essics și apoi cu alți doi tipi. 442 00:24:09,825 --> 00:24:12,328 Mi-am dat seama că trebuie să mă ocup eu de asta 443 00:24:12,411 --> 00:24:15,289 și o voi face, deoarece consider că merită. 444 00:24:15,831 --> 00:24:18,167 Ce mai faci? Cum a fost ziua de azi? 445 00:24:18,250 --> 00:24:21,128 - A fost interesantă. - Bine. 446 00:24:21,212 --> 00:24:24,215 Îmi făceam griji că ies la întâlnire cu doi tipi 447 00:24:24,298 --> 00:24:27,301 în același timp. Dar a fost distractiv. Am fost în largul meu. 448 00:24:27,384 --> 00:24:29,637 Sunt gata să merg la o întâlnire cu doi tipi. 449 00:24:31,222 --> 00:24:32,139 Bine. 450 00:24:32,932 --> 00:24:35,226 Eu aș zice că nu sunt gata să merg... 451 00:24:35,309 --> 00:24:37,770 - Nu? Bine. - Nu. Doar noi doi. 452 00:24:37,853 --> 00:24:39,521 - Nimeni altcineva. - Promit. 453 00:24:39,605 --> 00:24:41,273 - Promiți? Bine. - Promit. 454 00:24:41,357 --> 00:24:43,108 Bine că ai promis. Doamne! 455 00:24:43,192 --> 00:24:47,529 Azi m-am simțit mai bine decât în ziua 456 00:24:47,613 --> 00:24:51,533 în care ai fost cu Chris la întâlnire, pentru că este mai romantică. 457 00:24:51,617 --> 00:24:55,120 - Singuri... - Scoate-mi ochii! Mă rog. 458 00:24:56,247 --> 00:24:58,457 Sunt o persoană foarte sigură. 459 00:24:58,540 --> 00:25:01,001 Nu sunt emotiv, dar acum am fost 460 00:25:01,085 --> 00:25:05,881 emotiv și nesigur, ceea ce e ciudat pentru mine. 461 00:25:05,965 --> 00:25:08,467 Ce părere ai despre toate astea? 462 00:25:08,550 --> 00:25:13,097 Îmi place, pentru că pot cunoaște mai mulți oameni. 463 00:25:13,180 --> 00:25:16,141 În același timp, mă simt foarte vulnerabilă, 464 00:25:16,225 --> 00:25:19,019 pentru că fac câte un pas 465 00:25:19,103 --> 00:25:22,106 și mi se pare cam înfricoșător, 466 00:25:22,189 --> 00:25:24,608 nu știu dacă mă crezi. Par încrezătoare, 467 00:25:24,692 --> 00:25:26,443 ca și cum aș fi sigură de toate. 468 00:25:26,527 --> 00:25:31,657 Dar acum mă simt... O să iau fiecare zi pe rând. 469 00:25:31,740 --> 00:25:35,119 În ultimele 24 de ore, m-am simțit și eu la fel. 470 00:25:35,202 --> 00:25:40,791 Azi eram aici, nu știu ce simțeam stând lângă piscină, 471 00:25:40,874 --> 00:25:44,003 cu băieții, îmi era dor de tine. Unde erai? 472 00:25:44,086 --> 00:25:47,589 - Unde este? - Vai de mine! Nu, sigur. 473 00:25:47,673 --> 00:25:51,218 - Doamne, ce zâmbet drăguț ai! - Termină. 474 00:25:51,677 --> 00:25:55,097 Ai un zâmbet minunat și buze lucioase. 475 00:25:55,180 --> 00:25:57,182 De ce te-ai dat cu luciu de buze? 476 00:25:58,934 --> 00:26:00,769 Te-ai dat pentru mine? 477 00:26:00,853 --> 00:26:01,812 Cam da. 478 00:26:01,895 --> 00:26:04,690 Doamne, nu mai rezist! 479 00:26:06,483 --> 00:26:07,818 Vino aici. 480 00:26:07,901 --> 00:26:10,321 - Nu! - Ce? 481 00:26:11,572 --> 00:26:13,240 Vreau ca primul meu sărut să nu fie 482 00:26:13,324 --> 00:26:18,537 un simplu test, ci vreau să fie basmul meu. 483 00:26:18,620 --> 00:26:22,666 - Vino aici! Ba da, poți. - Nu pot. 484 00:26:22,750 --> 00:26:25,044 Ce naiba? 485 00:26:26,754 --> 00:26:29,798 Îmi pare rău pentru Javier, fiindcă este hotărât 486 00:26:29,882 --> 00:26:30,883 și m-a ascultat. 487 00:26:30,966 --> 00:26:35,888 Dar, din păcate, nu știu ce e, dar nu simt scânteia. 488 00:26:35,971 --> 00:26:37,973 - Mergem înăuntru? - Da. 489 00:26:38,057 --> 00:26:42,311 O respect 100% pe Maria, așa că nu mă simt jignit. 490 00:26:42,394 --> 00:26:45,731 Dar știu că, în viitor, va veni și timpul nostru. 491 00:26:55,783 --> 00:26:58,369 Să vedem, care e situația ta în ce privește băieții? 492 00:26:58,452 --> 00:27:03,499 Mă interesează doar Noel, așa că... Dar nu-mi pasă dacă merge la o întâlnire. 493 00:27:03,582 --> 00:27:06,460 Dar tot îți faci griji, în sensul că... 494 00:27:06,543 --> 00:27:10,130 Chiar nu-mi fac. Mă gândesc doar că s-ar putea să sufere. 495 00:27:10,214 --> 00:27:12,716 Simt că-l cunosc mai bine decât celelalte fete. 496 00:27:12,800 --> 00:27:16,887 Îi simt energia, știu de cine o să se apropie. 497 00:27:16,970 --> 00:27:19,139 Cred că i-ar plăcea Jasmine? 498 00:27:19,223 --> 00:27:21,642 - Da, sigur. - Da, dar nu știu. 499 00:27:21,767 --> 00:27:24,019 Nu cred că o să meargă. 500 00:27:24,103 --> 00:27:28,065 Iar Ana e foarte dominantă, este... Pe când el este... 501 00:27:28,148 --> 00:27:30,234 - Ar fugi de asta. - Da. 502 00:27:30,317 --> 00:27:35,197 Chiar nu mă așteptam ca Phoebe să vrea să iasă la întâlnire cu mine. 503 00:27:36,365 --> 00:27:38,367 - Te place. - Știu. 504 00:27:38,450 --> 00:27:42,413 Dar și Adrianna este grozavă. 505 00:27:42,496 --> 00:27:46,458 Dacă tu și Adrianna aveți o legătură, sper 506 00:27:46,542 --> 00:27:50,421 - ...că o veți putea explora. - Ce încurcătură, nu-i așa? 507 00:27:51,380 --> 00:27:53,757 Poți să te distrezi cu ea. Are un fund frumos. 508 00:27:53,841 --> 00:27:57,469 Nu-s obișnuit să văd așa ceva în Irlanda. 509 00:27:57,553 --> 00:27:58,679 Ce? 510 00:27:58,762 --> 00:28:00,806 Phoebe e foarte frumoasă. E superbă. 511 00:28:00,889 --> 00:28:05,018 Dar eu și Adrianna ne-am dat seama că ne plăcem. 512 00:28:05,102 --> 00:28:08,230 În final, cred că scopul e să te îndrăgostești, 513 00:28:08,313 --> 00:28:12,651 chiar dacă nu e perechea ta. Să vedem ce se întâmplă. 514 00:28:21,660 --> 00:28:26,123 Mă cam enervează Caleb, fiindcă nu ia asta în serios. 515 00:28:26,206 --> 00:28:29,585 Am venit cu toții aici ca să fim conduși de stele, 516 00:28:29,668 --> 00:28:33,005 dar Caleb pare să joace după propriile lui reguli. 517 00:28:33,088 --> 00:28:35,591 Am avut încredere că mă place 518 00:28:35,674 --> 00:28:39,261 și că vrea să înțeleagă de ce suntem o pereche. 519 00:28:39,344 --> 00:28:43,307 Dar e clar că el se joacă, iar eu nu am timp de asta. 520 00:28:48,103 --> 00:28:53,192 Azi voi dezvălui al doilea set de perechi pentru zodiile noastre. 521 00:28:53,525 --> 00:28:57,905 În timpul petrecut aici, i-am testat dacă-mi urmează sfatul 522 00:28:57,988 --> 00:29:01,116 și explorează potențialele perechi din complex. 523 00:29:01,200 --> 00:29:04,411 La o primă privire, aceste potriviri pot fi 524 00:29:04,495 --> 00:29:08,248 mai greu de înțeles pentru zodii, dar astrogramele lor sunt pline 525 00:29:08,332 --> 00:29:10,042 de posibilități romantice. 526 00:29:10,125 --> 00:29:13,754 Așa că trebuie să aibă încredere că i-am ales dintr-un motiv. 527 00:29:14,796 --> 00:29:19,092 Connor, e timpul s-o întâlnești pe una dintre perechile tale astrologice. 528 00:29:19,176 --> 00:29:23,388 Există potențialul pentru o legătură între suflete-pereche. 529 00:29:23,472 --> 00:29:25,349 Suflete-pereche? 530 00:29:25,432 --> 00:29:29,019 Această potrivire nu pare evidentă din prima, 531 00:29:29,102 --> 00:29:32,940 dar asta e din cauză că îi place ca partenerii să facă prima mișcare. 532 00:29:33,023 --> 00:29:34,274 Interesant. 533 00:29:34,358 --> 00:29:39,655 Ea te așteaptă acum în Sanctuarul Celest. Baftă! 534 00:29:40,239 --> 00:29:41,240 Bine. 535 00:29:44,952 --> 00:29:48,455 Sunt convins că a doua pereche a mea va fi Danae, 536 00:29:48,539 --> 00:29:52,876 pe baza discuției în care spuneam că ne e greu să facem prima mișcare. 537 00:29:52,960 --> 00:29:54,795 Sunt foarte încântat 538 00:29:54,878 --> 00:29:57,923 și sper să fie ea, fiindcă avem multe în comun 539 00:29:58,006 --> 00:30:01,134 și abia aștept să o cunosc mai bine. 540 00:30:05,514 --> 00:30:07,516 - Ești perechea mea? - Da. 541 00:30:07,599 --> 00:30:08,976 - Hei. - Am presimțit. 542 00:30:09,101 --> 00:30:11,812 - Știam. - Știam, am ghicit. Cum merge? 543 00:30:11,895 --> 00:30:16,483 Gemenii impulsivi și Leii cu inima mare sunt o potrivire divină. 544 00:30:16,567 --> 00:30:20,028 Connor, tu și Danae aveți o înțelegere de suflete-pereche 545 00:30:20,112 --> 00:30:24,366 care e foarte profundă, fiindcă aveți Taurul ca semn lunar. 546 00:30:24,449 --> 00:30:28,579 Amândoi apreciați o abordare tradițională a romantismului. 547 00:30:28,662 --> 00:30:31,206 Am avut o bănuială. Nu știu dacă și tu ai simțit la fel. 548 00:30:31,290 --> 00:30:37,296 Da, cu siguranță am sperat că... o să fii perechea mea. 549 00:30:37,462 --> 00:30:41,883 Mă simt minunat că perechea mea e Connor. Am simțit o legătură instantanee cu el. 550 00:30:41,967 --> 00:30:46,597 Astro-Camera mi-a spus că ai putea fi perechea mea astrologică. 551 00:30:47,389 --> 00:30:51,518 Eu cred în astrologie, de asta am venit. 552 00:30:51,602 --> 00:30:53,979 Așa că-s foarte încântată. 553 00:30:54,062 --> 00:30:59,192 Fiind Leu, am vorbit despre asta la întâlnire, vrei să ai 554 00:30:59,276 --> 00:31:01,612 toată atenția bărbatului tău. 555 00:31:01,695 --> 00:31:05,824 - Da. Preferabil. - Ești geloasă? 556 00:31:05,907 --> 00:31:09,453 O să te porți diferit cu mine fiindcă am și alte perechi 557 00:31:09,536 --> 00:31:12,914 și mă voi întâlni cu altele chiar sub nasul tău, 558 00:31:12,998 --> 00:31:15,083 iar tu vei ști ce se întâmplă? 559 00:31:18,712 --> 00:31:23,050 Nu sunt Leul cel mai gelos. Cred că o să fie bine. 560 00:31:23,133 --> 00:31:26,845 - Desigur, dacă nu suntem... - Da. 561 00:31:26,928 --> 00:31:29,222 Dacă nu plecăm de aici ca un cuplu, 562 00:31:29,306 --> 00:31:32,476 - ...înseamnă că așa era menit să fie. - Este doar... Da. 563 00:31:32,559 --> 00:31:35,062 O să fie greu să continuăm așa. 564 00:31:35,145 --> 00:31:38,148 Dar, cum am spus, sunt entuziasmat să te cunosc 565 00:31:38,231 --> 00:31:40,734 mai bine și la un nivel emoțional mai profund. 566 00:31:40,817 --> 00:31:44,571 Fiind un Geamăn cu ascendentul în Balanță, îmi va fi greu 567 00:31:44,655 --> 00:31:47,741 să-mi împart timpul între Adrianna și Danae 568 00:31:47,824 --> 00:31:50,827 și să găsesc timp și pentru viitoarele două. 569 00:31:50,911 --> 00:31:53,580 Sper ca asta să nu o alunge pe niciuna. 570 00:31:53,955 --> 00:31:56,416 - După tine. - Mulțumesc. 571 00:31:59,670 --> 00:32:00,796 Așa. 572 00:32:04,841 --> 00:32:06,259 Sunt o pereche! 573 00:32:06,343 --> 00:32:09,012 Ne dați o pătură pentru doamna? 574 00:32:09,680 --> 00:32:12,265 Văd că toți sunt acoperiți. 575 00:32:12,349 --> 00:32:14,142 Da, stăm la grămadă. 576 00:32:14,226 --> 00:32:16,561 - În sfârșit, a doua ta pereche. - Numărul doi. 577 00:32:16,645 --> 00:32:19,481 Asta nu înseamnă că nu-mi place Connor, 578 00:32:19,564 --> 00:32:22,526 dar, știind că are și alte perechi, mi-e frică. 579 00:32:22,609 --> 00:32:23,819 E o încurcătură. 580 00:32:23,902 --> 00:32:27,406 Acum sunt dezorientată cu Caleb și Connor. 581 00:32:32,911 --> 00:32:33,870 Maria. 582 00:32:33,954 --> 00:32:36,581 Stelele s-au aliniat și e timpul s-o întâlnești 583 00:32:36,665 --> 00:32:39,501 pe una dintre perechile tale astrologice perfecte. 584 00:32:39,584 --> 00:32:40,419 Doamne! 585 00:32:41,545 --> 00:32:43,964 Această potrivire e foarte promițătoare. 586 00:32:44,506 --> 00:32:47,718 Niciunui Capricorn nu-i place să fie deviat de la planul său, 587 00:32:47,801 --> 00:32:53,640 dar, dacă ești deschisă la aventuri noi, poți găsi o idilă specială, 588 00:32:53,724 --> 00:32:57,477 pe care n-ai putea-o găsi pe drumul tău calculat. 589 00:32:57,561 --> 00:32:59,229 Baftă! 590 00:32:59,312 --> 00:33:02,649 El te așteaptă acum în Sanctuarul Celest. 591 00:33:03,150 --> 00:33:04,317 Noroc! 592 00:33:04,401 --> 00:33:05,861 Mulțumesc, Astro-Cameră. 593 00:33:13,702 --> 00:33:18,248 Îmi voi întâlni a doua pereche și chiar sper să fie Chris E. 594 00:33:18,331 --> 00:33:21,877 Habar n-am cine va fi dincolo, 595 00:33:21,960 --> 00:33:24,004 lucru care, fiind Capricorn, mă îngrozește. 596 00:33:24,129 --> 00:33:27,090 Știu ce vreau și, când vreau, obțin acel lucru. 597 00:33:27,174 --> 00:33:29,760 Așa că am emoții în legătură cu asta. 598 00:33:31,511 --> 00:33:36,099 E minunat, Maria, că ești perechea mea perfectă. 599 00:33:39,436 --> 00:33:40,687 Doamne! 600 00:33:43,940 --> 00:33:48,612 Maria, semnele de foc și de pământ nu se potrivesc întotdeauna, 601 00:33:48,695 --> 00:33:53,492 dar energia optimistă de Săgetător a lui CJ e complementul perfect 602 00:33:53,575 --> 00:33:56,578 al personalității tale ambițioase de Capricorn. 603 00:33:56,661 --> 00:34:01,750 Perechea ta se bazează pe felul în care veți evolua spre un cuplu perfect. 604 00:34:01,833 --> 00:34:04,711 - Nu știu. - Te bucuri că sunt eu? 605 00:34:05,253 --> 00:34:07,464 Eu speram să fii tu, fiindcă am simțit o legătură. 606 00:34:07,589 --> 00:34:08,465 Ce drăguț! 607 00:34:08,548 --> 00:34:11,134 Da. Cred că e ceva organic. 608 00:34:11,218 --> 00:34:13,470 Etnia ta, faptul că ești dominicană. 609 00:34:13,553 --> 00:34:14,638 Da. 610 00:34:14,721 --> 00:34:18,141 Mi se pare atrăgător și ești genul meu, așa că... 611 00:34:18,225 --> 00:34:20,101 Poate că de asta suntem o pereche. 612 00:34:20,185 --> 00:34:21,436 - Ce zodie ești? - Săgetător. 613 00:34:21,520 --> 00:34:22,354 - Săgetător. - Da. 614 00:34:22,437 --> 00:34:26,233 - Am fost cu un Săgetător. - Da? Cum a fost? 615 00:34:26,316 --> 00:34:28,193 Sunt cam stresată. 616 00:34:28,276 --> 00:34:31,404 La început, Astro-Camera mi-a spus lucruri corecte, 617 00:34:31,488 --> 00:34:35,575 dar acum m-a cuplat cu CJ și cu Javier, și eu nu am simțit 618 00:34:35,659 --> 00:34:37,953 o legătură mai profundă, așa că-s derutată. 619 00:34:38,036 --> 00:34:40,372 De ce sunt ei perechile mele? 620 00:34:40,455 --> 00:34:44,084 Ar trebui să ascult de Astro-Cameră, doar nu-mi vrea răul. 621 00:34:44,167 --> 00:34:47,295 Dar intuiția îmi spune să continui alături de Chris E. 622 00:34:55,262 --> 00:34:58,348 Felicitări! Acum știi cine e a doua ta pereche. 623 00:34:58,431 --> 00:34:59,891 - Da! - Da! 624 00:35:00,725 --> 00:35:03,770 Da! CJ, amicul meu! 625 00:35:16,741 --> 00:35:19,244 Phoebe, stelele s-au aliniat și e timpul să întâlnești 626 00:35:19,369 --> 00:35:22,330 una dintre perechile tale astrologice. 627 00:35:22,747 --> 00:35:25,250 Este o legătură ca o nestemată ascunsă. 628 00:35:26,501 --> 00:35:29,671 Astrogramele voastre arată că aveți temperamente asemănătoare 629 00:35:29,754 --> 00:35:33,258 care vă vor permite să fiți jucăuși și rebeli împreună. 630 00:35:33,341 --> 00:35:37,137 El te așteaptă acum în Sanctuarul Celest. 631 00:35:37,220 --> 00:35:38,263 Baftă! 632 00:35:39,514 --> 00:35:44,895 Sunt curioasă cine e perechea. Cred că e Darren. 633 00:35:45,395 --> 00:35:47,898 Amândoi am spus că credem că ne potrivim. 634 00:35:47,981 --> 00:35:52,444 Există potențial cu el, fiindcă Darren mi se pare atrăgător 635 00:35:52,527 --> 00:35:54,821 și suntem deja buni prieteni. 636 00:35:54,905 --> 00:35:56,990 Bună! 637 00:35:57,407 --> 00:35:59,034 Tu ești perechea mea. 638 00:35:59,367 --> 00:36:01,912 - Bună, cum merge? - Da, bună. 639 00:36:01,995 --> 00:36:05,123 L-am văzut pe David și am fost cam dezamăgită. 640 00:36:06,374 --> 00:36:11,004 Chiar speram că o să fie Darren 641 00:36:11,087 --> 00:36:14,299 sau cineva cu care am o legătură. 642 00:36:15,550 --> 00:36:18,386 Deci tu ești perechea mea. 643 00:36:18,845 --> 00:36:19,930 Știu. 644 00:36:20,805 --> 00:36:25,685 David pare un tip foarte dulce, dar nu există nicio legătură fizică. 645 00:36:25,769 --> 00:36:29,230 Nu există nici o legătură emoțională, așa că e cam... 646 00:36:31,024 --> 00:36:32,484 Mă rog. 647 00:36:33,902 --> 00:36:38,156 Phoebe, Leii iubitori de atenție și Vărsătorii foarte atenți 648 00:36:38,239 --> 00:36:41,785 sunt o combinație compatibilă clasică de foc și aer. 649 00:36:41,868 --> 00:36:45,622 În plus, aveți același ascendent în Leu. 650 00:36:45,747 --> 00:36:48,124 Astrograma ta și a lui David sunt conectate, soarta e scrisă în stele, 651 00:36:48,208 --> 00:36:53,213 dacă reușiți să treceți peste diferențele de suprafață. 652 00:36:53,296 --> 00:36:57,217 Simt că, de câte ori vorbim, 653 00:36:57,300 --> 00:36:59,761 există o legătură ciudată între suflete. 654 00:36:59,844 --> 00:37:04,140 E ceva familiar și comod. Simți și tu asta? 655 00:37:07,686 --> 00:37:11,147 - Nu simt niciun stres, nicio presiune. - Da, e bine. 656 00:37:11,231 --> 00:37:14,025 Din punct de vedere estetic, Phoebe e genul meu. 657 00:37:14,109 --> 00:37:17,779 De obicei, îmi plac blondele. De asta mi-am zis că ne potrivim. 658 00:37:17,862 --> 00:37:20,907 Mie îmi place să creez o prietenie, 659 00:37:20,991 --> 00:37:22,617 lucru care ne scapă de presiune 660 00:37:22,701 --> 00:37:25,161 - ...pe amândoi. - E bine. 661 00:37:25,245 --> 00:37:31,084 Nu am nimic cu el. E un tip grozav. Dar cine e David, pe bune? 662 00:37:31,167 --> 00:37:33,545 Ajută-mă, Astro-Cameră! 663 00:37:42,971 --> 00:37:44,264 Da! 664 00:37:48,184 --> 00:37:50,729 Noel, stelele s-au aliniat și vei întâlni 665 00:37:50,854 --> 00:37:53,940 o altă pereche astrologică în seara asta. 666 00:37:54,607 --> 00:37:57,027 E o pereche dulce și misterioasă. 667 00:37:57,694 --> 00:38:01,364 Conform astrogramelor, sunteți suflete bătrâne și sensibile, 668 00:38:01,489 --> 00:38:04,826 iar securitatea emoțională e importantă pentru amândoi. 669 00:38:04,909 --> 00:38:08,496 Ține minte asta și umblă cu grijă. 670 00:38:08,580 --> 00:38:10,790 Bine. Abia aștept! 671 00:38:10,874 --> 00:38:15,003 Ea te așteaptă acum în Sanctuarul Celest. 672 00:38:15,086 --> 00:38:15,962 Baftă! 673 00:38:21,384 --> 00:38:24,679 Din câte mi-a spus steaua, presupun 674 00:38:24,763 --> 00:38:27,849 că este Ana, doar fiindcă avem multe în comun. 675 00:38:27,932 --> 00:38:30,727 Simt că ea e versiunea mea feminină. 676 00:38:30,810 --> 00:38:34,355 E o persoană interesantă și realistă. 677 00:38:38,568 --> 00:38:39,778 Bună. 678 00:38:41,237 --> 00:38:44,532 - Bună, Theresa. - Doamne! Ce mai faci? 679 00:38:44,616 --> 00:38:46,493 - Eu, bine. Tu? - Bine. 680 00:38:46,576 --> 00:38:48,870 Sunt dezamăgit că perechea mea nu este Ana, 681 00:38:48,953 --> 00:38:51,998 dar vreau să am încredere în proces și s-o cunosc pe Theresa. 682 00:38:52,082 --> 00:38:55,168 Fetele sunt diferite, prin modul în care se comportă. 683 00:38:55,251 --> 00:38:56,711 Interacționez în mod diferit cu ele. 684 00:38:56,795 --> 00:39:01,466 Sunt gata să explorez toate legăturile, ca să văd cu cine sunt menit să fiu 685 00:39:01,549 --> 00:39:03,718 și cu cine-mi place mai mult să fiu. 686 00:39:04,052 --> 00:39:06,137 - Noi doi suntem o pereche. - Da. 687 00:39:06,221 --> 00:39:12,102 Noel, tradițional, Peștii și Scorpionii sunt parteneri romantici grozavi. 688 00:39:12,185 --> 00:39:16,731 Amândouă aceste semne de apă își doresc aceeași intensitate emoțională. 689 00:39:16,815 --> 00:39:19,984 Legătura ta cu Theresa aduce și foc. 690 00:39:20,068 --> 00:39:24,656 Ascendentul tău Săgetător se conectează cu semnul ei lunar Săgetător, 691 00:39:24,739 --> 00:39:27,700 iar Theresa dorește ceea ce proiectezi tu. 692 00:39:27,784 --> 00:39:28,993 - Mă bucur mult. - Și eu. 693 00:39:29,077 --> 00:39:31,871 Asta mă face să mă simt mai bine și îmi dă claritate, 694 00:39:31,955 --> 00:39:35,125 fiindcă nu voiam să avansez în acest proces 695 00:39:35,208 --> 00:39:37,585 până când nu știam sigur cu cine mă potrivesc. 696 00:39:37,669 --> 00:39:40,588 Sunt o persoană gen „totul sau nimic”, așa că... 697 00:39:40,672 --> 00:39:43,550 Vreau să te cunosc, să vedem unde ajungem, 698 00:39:43,675 --> 00:39:47,053 fiindcă vreau să știu sigur că tu mă vrei 699 00:39:47,137 --> 00:39:48,721 și vreau să te cunosc, 700 00:39:48,805 --> 00:39:51,933 să înțeleg și ce simt eu. Noi toți pornim de aici, 701 00:39:52,016 --> 00:39:54,561 pentru că e o situație ciudată pentru noi toți. 702 00:39:54,644 --> 00:39:59,691 Am o pereche și pot respira ușurată. 703 00:39:59,774 --> 00:40:03,570 Știam intuitiv că Noel e perechea mea, 704 00:40:03,653 --> 00:40:07,907 iar în seara asta am primit confirmarea. 705 00:40:07,991 --> 00:40:12,871 Mă bucur mult și abia aștept să văd dacă avem un viitor. 706 00:40:12,954 --> 00:40:15,039 Da! 707 00:40:18,376 --> 00:40:19,502 Bine. 708 00:40:30,471 --> 00:40:32,182 Nu simt nicio emoție acum. 709 00:40:32,265 --> 00:40:35,810 Îmi spun: „Asta e! Doar te așteptai.” 710 00:40:35,894 --> 00:40:37,896 - Ți-am spus că te susțin. - Mulțumesc. 711 00:40:37,979 --> 00:40:41,566 Serios, te susțin cu adevărat. 712 00:40:41,649 --> 00:40:46,237 Mă bucur pentru el, dar știu că oricine va fi soțul meu 713 00:40:46,321 --> 00:40:48,781 mă va iubi și mă va proteja 714 00:40:48,865 --> 00:40:51,576 și nu o să fiu o variantă, ci alegerea lui. 715 00:40:51,659 --> 00:40:53,995 - Înțeleg. - Înțelegi? 716 00:40:56,873 --> 00:41:01,461 În seara asta e lună plină. Jumătate dintre perechile elementelor 717 00:41:01,544 --> 00:41:06,674 au fost dezvăluite, așa că vreau să văd cum vor reacționa la o petrecere 718 00:41:06,758 --> 00:41:08,801 cu întregul grup. 719 00:41:11,387 --> 00:41:16,517 Se vor concentra pe nemulțumirile trecute sau vor lăsa luna plină să lumineze 720 00:41:16,601 --> 00:41:19,020 posibilități mai luminoase pentru viitor? 721 00:41:19,896 --> 00:41:22,106 Doamne! 722 00:41:23,483 --> 00:41:25,652 Vedeți ce frumoasă e luna în seara asta? 723 00:41:25,735 --> 00:41:30,031 Da. E plină. Înseamnă că toți o să se poarte foarte ciudat. 724 00:41:30,114 --> 00:41:33,785 Pentru prieteni noi. Pentru familie. 725 00:41:33,868 --> 00:41:36,788 Pentru iubire potențială și pentru stele. 726 00:41:36,871 --> 00:41:38,081 Noroc! 727 00:41:45,755 --> 00:41:47,006 - Tu ești. - Ba nu. 728 00:41:48,466 --> 00:41:51,928 Îmi place luna plină. Mă rog și meditez la fiecare lună plină. 729 00:41:52,011 --> 00:41:53,972 - Serios? - Da. 730 00:41:54,055 --> 00:41:57,183 Poți să te relaxezi puțin? Poți fi cât de sinceră vrei, 731 00:41:57,267 --> 00:41:58,351 - ...știi asta. - Da. 732 00:41:58,434 --> 00:42:02,772 Nu o să te judec cum mă judeci tu pe mine. Da! Ai auzit ce-am spus. 733 00:42:02,855 --> 00:42:04,524 - Eu nu te judec. - Un pic. 734 00:42:04,649 --> 00:42:07,902 Acum încerc să fac ce simt că e mai bine. 735 00:42:07,986 --> 00:42:09,904 Am întâlnit deja două perechi. 736 00:42:09,988 --> 00:42:12,782 Nu vreau să le fac să sufere, dar nu vreau să sufere 737 00:42:12,865 --> 00:42:16,452 nici celelalte fete care ar putea fi perechea mea. 738 00:42:16,536 --> 00:42:19,580 Ca să fiu sigur că ele înțeleg că nu-s un Casanova, 739 00:42:19,664 --> 00:42:23,209 sunt cât mai deschis și mai sincer cu ele. 740 00:42:23,293 --> 00:42:27,755 În trecut, când am fost cu cineva din zodia Peștilor, 741 00:42:28,464 --> 00:42:30,049 m-au înșelat mult. 742 00:42:30,133 --> 00:42:31,884 - Da. - Foarte mult. 743 00:42:31,968 --> 00:42:34,095 De aia m-am dat la o parte ieri. 744 00:42:34,178 --> 00:42:35,013 Da. 745 00:42:35,096 --> 00:42:38,599 Pentru că am vrut să interacționezi cu toată lumea. 746 00:42:38,683 --> 00:42:41,936 Știu că-ți place să flirtezi și să fii atins. 747 00:42:42,020 --> 00:42:43,438 - Da. - Pe mine mă deranjează. 748 00:42:43,521 --> 00:42:47,734 - Asta e o limită a mea. - Da. 749 00:42:47,817 --> 00:42:49,861 Nu vreau să mă supăr pe tine 750 00:42:49,944 --> 00:42:53,114 pentru că ești tu însuți, de aceea, toată ziua, 751 00:42:53,239 --> 00:42:56,409 chiar dacă m-am gândit doar la asta, nu ți-am arătat-o. 752 00:42:56,492 --> 00:42:57,869 Indiferent 753 00:42:57,952 --> 00:43:01,205 dacă sunt cu cineva, sentimentele mele pentru tine nu s-au schimbat. 754 00:43:01,289 --> 00:43:02,165 Da, știu. 755 00:43:02,248 --> 00:43:06,878 Am o listă de lucruri pe care le vreau la o parteneră, iar Jazmin P. corespunde. 756 00:43:06,961 --> 00:43:11,591 Simt energia celorlalți. Când sunt cu ea, mă simt mai bine. 757 00:43:11,674 --> 00:43:13,968 Mă simt confortabil. Simt că am energie. 758 00:43:14,052 --> 00:43:17,263 Da, îmi dă o senzație de nevestică. 759 00:43:18,222 --> 00:43:21,934 Iau cuvintele tale drept o promisiune 760 00:43:22,018 --> 00:43:27,190 și, dacă simți că-ți place altcineva, 761 00:43:27,273 --> 00:43:28,608 arată-mi respect. 762 00:43:29,984 --> 00:43:33,988 Dacă vrei să cunoști alte femei, eu te susțin. 763 00:43:34,072 --> 00:43:37,700 Dar n-o să stau la focul de tabără, să cânt Kumbaya cu voi. 764 00:43:37,784 --> 00:43:40,370 - Ce buze dulci! - Pleacă de aici. 765 00:43:51,130 --> 00:43:54,384 Vino aici. 766 00:43:54,467 --> 00:43:57,053 Am vrut această experiență ca să ascult stelele 767 00:43:57,136 --> 00:43:58,971 și să urmez pe altcineva, 768 00:43:59,055 --> 00:44:03,976 și știu că ar trebui să mă apropii de Javier și CJ, sunt perechile mele, 769 00:44:04,060 --> 00:44:06,979 dar nu-mi pasă dacă Chris E. este perechea mea sau nu. 770 00:44:07,063 --> 00:44:09,273 Tot o să-mi urmez inima. 771 00:44:09,357 --> 00:44:12,485 - Vorbește cu mine. - Bine. 772 00:44:12,944 --> 00:44:14,028 Deci... 773 00:44:15,780 --> 00:44:17,782 Mă gândesc la multe lucruri. 774 00:44:18,825 --> 00:44:22,495 Am mereu controlul și planific totul în viața mea, 775 00:44:22,578 --> 00:44:25,331 dar nu am mereu acest sentiment. 776 00:44:25,415 --> 00:44:29,377 E ceva care mă face să vreau să vorbesc cu tine mereu, 777 00:44:29,460 --> 00:44:33,214 să vreau să-mi fac timp pentru tine, să fiu pe lângă tine. 778 00:44:38,177 --> 00:44:43,850 Îmi este cam frică să-ți arăt că te plac cu adevărat. 779 00:44:43,933 --> 00:44:46,269 Știu că ar trebui să vorbesc cu ceilalți 780 00:44:46,352 --> 00:44:50,440 și ar trebui să stau cu celelalte perechi, să creez legături, 781 00:44:50,523 --> 00:44:53,693 - ...dar tu îmi dai acest lucru. - Și eu simt asta. 782 00:44:53,776 --> 00:44:56,571 Sunt multe lucruri pe care le simt 783 00:44:59,782 --> 00:45:01,534 și care mă fac să fiu neliniștit. 784 00:45:03,870 --> 00:45:07,707 Sunt neliniștit, fiindcă nu vreau să te fac să suferi. 785 00:45:07,790 --> 00:45:10,585 O să fiu sinceră, sunt puțin derutată. 786 00:45:10,668 --> 00:45:13,838 Simt de parcă nu aș vrea să-ți spun aceste lucruri, 787 00:45:13,921 --> 00:45:18,426 pentru că simt că îți faci griji fiindcă vrei să fii sigur că sunt bine. 788 00:45:18,509 --> 00:45:21,345 Nu vreau să te gândești la diverse 789 00:45:21,429 --> 00:45:24,056 pentru că ești îngrijorat de felul în care mă simt. 790 00:45:24,140 --> 00:45:27,685 Nu trebuie să te gândești la lucruri mari acum. 791 00:45:27,768 --> 00:45:28,644 Sigur. 792 00:45:28,728 --> 00:45:31,355 Trebuie să te gândești cum să ne cunoaștem 793 00:45:31,439 --> 00:45:33,399 și cum să fim siguri că legătura e reală. 794 00:45:33,483 --> 00:45:36,486 Și eu vreau să mă asigur că legătura e reală. 795 00:45:38,779 --> 00:45:39,864 Sunt cu tine. 796 00:45:40,948 --> 00:45:42,742 Doamne! O face din nou! 797 00:45:42,825 --> 00:45:47,997 - Nu mai face asta, orice ar fi. - Nici eu nu știu ce e. Nu pot să-ți spun. 798 00:45:48,080 --> 00:45:50,583 Tu ești cea care are o reacție la asta. 799 00:45:58,966 --> 00:46:00,635 Ce faci, pișpirico? 800 00:46:01,677 --> 00:46:03,638 - Ți-a fost dor de mine? - De îmbrățișări. 801 00:46:03,763 --> 00:46:07,016 - Sigur ți-au lipsit îmbrățișările. - Da. 802 00:46:07,099 --> 00:46:10,561 Dintre toate fetele de aici, știu că Anei îi place atingerea fizică, 803 00:46:10,645 --> 00:46:12,772 iar Taurul din semnul meu lunar e fericit. 804 00:46:12,855 --> 00:46:16,692 Deși nu suntem încă o pereche, vreau să știe că văd potențialul nostru 805 00:46:16,776 --> 00:46:19,570 și vreau să o cunosc mai bine. 806 00:46:19,654 --> 00:46:21,906 Până acum te-ai distrat aici? 807 00:46:21,989 --> 00:46:26,744 Da, iau zilele pe rând. Jazmin mi-a spus 808 00:46:26,827 --> 00:46:29,121 că nu e prea fericită de... 809 00:46:29,205 --> 00:46:31,999 - Interacțiuni? - Interacțiunile noastre. 810 00:46:32,083 --> 00:46:36,045 O înțeleg, fiindcă e greu să vezi cum se bagă o altă femeie. 811 00:46:36,128 --> 00:46:39,423 Sentimentele nu mint. Dacă simți, simt. E reciproc. 812 00:46:39,507 --> 00:46:42,468 O să accelerez treaba. Doar atât pot să spun. 813 00:46:42,593 --> 00:46:44,470 Mereu accelerez treaba. 814 00:46:44,554 --> 00:46:47,139 Așa și trebuie. 815 00:46:47,223 --> 00:46:49,850 - Nu face doar minimul cu mine. - Da. 816 00:46:49,934 --> 00:46:52,228 - Ci accelerează. - Da. 817 00:46:52,311 --> 00:46:55,356 Fiindcă în trecut am fost tratată ca o regină. 818 00:46:55,565 --> 00:46:57,900 Sunt atrasă de Noel. 819 00:46:57,984 --> 00:47:00,695 Avem multe lucruri în comun. 820 00:47:00,778 --> 00:47:05,408 Sunt sigură 99,9% că Noel e perechea mea perfectă. 821 00:47:06,158 --> 00:47:07,618 Îmi place de noi. 822 00:47:07,702 --> 00:47:08,911 - Suntem grozavi. - Îmi place. 823 00:47:08,995 --> 00:47:12,081 - De ce suntem așa de buni? - Îmi place asta. 824 00:47:12,164 --> 00:47:14,542 Vreau să mă concentrez pe perechile 825 00:47:14,625 --> 00:47:17,712 pe care le am deja. Dar cu ea e foarte dificil. 826 00:47:17,795 --> 00:47:20,339 În final, sunt bărbat, 827 00:47:20,423 --> 00:47:24,218 un bărbat sexual care... Îmi place compania femeilor. 828 00:47:29,390 --> 00:47:30,975 Ce frumos e! 829 00:47:38,816 --> 00:47:42,445 Sunt frustrat și dezamăgit, pentru că Adrianna e perechea mea, 830 00:47:42,528 --> 00:47:45,740 dar petrece mai mult timp cu Caleb decât cu mine. 831 00:47:46,157 --> 00:47:47,908 Încă un motiv pentru care 832 00:47:48,326 --> 00:47:51,203 e bine că ezit și că vreau să mă asigur 833 00:47:51,287 --> 00:47:54,081 că toate variantele sunt solide, înainte să încep să construiesc 834 00:47:54,165 --> 00:47:57,001 pe ceva care nu există pentru amândoi. 835 00:48:00,087 --> 00:48:02,715 Știu că ai vrut să încerci cu elementul tău, 836 00:48:02,798 --> 00:48:07,637 dar, când m-am gândit la asta, mi-am spus: „E o fată pe care o vreau.” 837 00:48:11,307 --> 00:48:14,477 Simt că încercam să ascund ce simțeam, 838 00:48:14,560 --> 00:48:17,229 fiindcă voiam să meargă cu Connor. 839 00:48:17,313 --> 00:48:21,400 Dar cu tine interacționez ușor, așa că am zis: „La naiba!” 840 00:48:22,985 --> 00:48:25,279 Și am fugit de sentimentele alea. 841 00:48:26,572 --> 00:48:29,116 - Îmi placi mult. Și... - Mă bucur. 842 00:48:29,200 --> 00:48:32,995 Mă bucur că mi-ai spus asta, fiindcă și eu te plac. 843 00:48:33,079 --> 00:48:36,749 O să fie interesant. O să fie o aventură. 844 00:48:37,458 --> 00:48:39,043 Sunt gata pentru aventură. 845 00:48:40,711 --> 00:48:44,423 E clar că-mi place Caleb, oricine are ochi poate vedea. 846 00:48:44,507 --> 00:48:48,219 Asta o să complice lucrurile. Poate că iese cu scandal. 847 00:48:48,302 --> 00:48:51,055 Sincer, nu știu cum o să iasă. 848 00:48:59,438 --> 00:49:01,691 Putem să vorbim puțin? 849 00:49:01,774 --> 00:49:02,942 Da, sigur. 850 00:49:03,025 --> 00:49:04,902 Dar asta nu mă va împiedica 851 00:49:04,985 --> 00:49:07,279 să trăiesc adevărul meu și să-mi respect sentimentele. 852 00:49:09,615 --> 00:49:11,158 Am nevoie de lucruri clare. 853 00:49:11,242 --> 00:49:15,162 Nu pot fi cu cineva care nu comunică ce simte. 854 00:49:15,246 --> 00:49:16,080 Corect. 855 00:49:16,163 --> 00:49:19,625 Nu vreau să fac eforturi pentru cineva care... 856 00:49:19,709 --> 00:49:20,543 Nu e sigur. 857 00:49:20,626 --> 00:49:23,212 Sunt foarte frumoasă, nu-s obișnuită să mă simt nedorită. 858 00:49:23,295 --> 00:49:27,717 - Mi-am zis: „Ce e asta?” - Nu e ca și cum n-aș vrea. 859 00:49:27,800 --> 00:49:31,554 E vina mea că sunt așa. 860 00:49:32,513 --> 00:49:36,392 - Dar am probleme. - Știu. 861 00:49:36,517 --> 00:49:38,394 Mă derutează 862 00:49:38,477 --> 00:49:41,188 că trebuie să vorbesc cu altă pereche. 863 00:49:41,272 --> 00:49:43,357 - Este... - Înainte să ai o șansă. 864 00:49:43,441 --> 00:49:48,320 - Nici nu te-am dus la o întâlnire. - Eu voiam să fim prieteni mai întâi. 865 00:49:48,779 --> 00:49:50,156 Corect. 866 00:49:51,157 --> 00:49:52,992 O să fie mult mai ușor 867 00:49:53,117 --> 00:49:56,912 dacă nu mai e presiunea aia să ne sărutăm. 868 00:49:56,996 --> 00:49:57,955 Corect. 869 00:49:58,998 --> 00:50:03,002 Nu cred că am petrecut 870 00:50:03,085 --> 00:50:06,922 și, de obicei, nu fac prima mișcare. 871 00:50:07,006 --> 00:50:10,885 Așa că am îndepărtat-o și mă simt nelalocul meu, 872 00:50:10,968 --> 00:50:13,471 mă simt în plus. 873 00:50:13,554 --> 00:50:15,306 Nu sunt sigur că e locul meu aici. 874 00:50:23,355 --> 00:50:24,732 Phoebe, vii aici? 875 00:50:24,815 --> 00:50:26,150 Nu. 876 00:50:28,027 --> 00:50:29,612 La ce te gândești? 877 00:50:31,864 --> 00:50:33,949 - La toate tâmpeniile. - Da? 878 00:50:34,033 --> 00:50:37,161 Mi-e cam rușine că mi-a plăcut 879 00:50:37,244 --> 00:50:41,415 de Caleb așa de devreme, dar am vrut să vin aici 880 00:50:41,499 --> 00:50:44,418 cu mintea deschisă și să las garda jos. 881 00:50:44,543 --> 00:50:49,173 Dar e clar că Caleb și Adrianna nu au respect pentru mine sau Connor. 882 00:50:49,256 --> 00:50:52,176 Noi suntem perechile lor confirmate, dar ei fac 883 00:50:52,259 --> 00:50:56,263 ceea ce vor și încurcă treaba. 884 00:50:56,347 --> 00:51:01,060 L-am lăsat să se apropie, și el s-a jucat cu mine. E o porcărie, s-a terminat. 885 00:51:02,144 --> 00:51:04,021 - Te simți bine? - Sunt... 886 00:51:07,024 --> 00:51:09,193 Sunt foarte furioasă. 887 00:51:09,568 --> 00:51:14,198 Îmi aduc aminte de lucruri din trecut. 888 00:51:14,907 --> 00:51:18,619 - O să fie bine. Să plecăm de aici. - Am mai trecut prin asta. 889 00:51:18,744 --> 00:51:23,707 Am lăsat bărbații, în trecut, să se joace cu mine, 890 00:51:23,833 --> 00:51:25,668 dar nu o mai fac din nou. 891 00:51:25,751 --> 00:51:26,710 Ce se întâmplă? 892 00:51:26,794 --> 00:51:31,090 Sunt doar... Foarte frustrată. 893 00:51:31,173 --> 00:51:36,804 Simt că mi-am pierdut timpul, că a profitat de mine 894 00:51:36,887 --> 00:51:41,559 o anumită persoană care trebuia să fie perechea mea. 895 00:51:41,642 --> 00:51:45,688 - Sentimentele tale au valoare. - Da, știu că el se prostește. 896 00:51:45,771 --> 00:51:48,399 Phoebe, putem vorbi puțin? 897 00:51:48,482 --> 00:51:50,943 - Nu cred. - Scuze că vă întrerup. 898 00:51:51,902 --> 00:51:53,696 Trebuie să facem asta? 899 00:51:53,779 --> 00:51:56,657 Fiindcă era o petrecere sub luna plină și noi eram acolo 900 00:51:56,740 --> 00:51:58,951 să ne eliberăm de prostii... 901 00:52:01,537 --> 00:52:04,999 E cel mai bun moment. 902 00:52:08,210 --> 00:52:09,545 Cum a fost seara pentru tine? 903 00:52:11,463 --> 00:52:12,590 Mirabilă. 904 00:52:12,673 --> 00:52:15,175 „Mirabilă”? Ce înseamnă asta? 905 00:52:15,259 --> 00:52:18,429 Vrei să spui ceva? De ce suntem aici? 906 00:52:19,555 --> 00:52:21,390 Voiam să spun că... 907 00:52:23,934 --> 00:52:26,645 Nu am vrut să crezi 908 00:52:26,729 --> 00:52:30,274 că te evit, fiindcă nu o fac. 909 00:52:30,399 --> 00:52:33,611 Sunt supărată, sincer, pentru că mai devreme 910 00:52:33,694 --> 00:52:36,655 am spus că am văzut asta, 911 00:52:36,739 --> 00:52:38,449 toți v-au văzut pe tine și pe Adrianna 912 00:52:38,532 --> 00:52:42,703 cum vă giugiuliți și vă faceți de cap, iar tu ai negat. 913 00:52:45,873 --> 00:52:49,168 Ai zis: „Dacă se petrece ceva, spune-mi.” 914 00:52:49,251 --> 00:52:52,254 Și eu am spus: „Da, îmi place de ea, ne înțelegem de minune.” 915 00:52:52,338 --> 00:52:55,382 - Am zis asta. - Ba n-ai zis nimic. 916 00:52:57,676 --> 00:53:00,930 Vezi de ce am înțeles greșit? 917 00:53:03,682 --> 00:53:06,101 Nu merit să fiu jignită. 918 00:53:06,185 --> 00:53:10,606 - Ți-am dat o ocazie. - Nu vreau să te jignesc. 919 00:53:10,689 --> 00:53:15,861 Nu am fost nesincer, doar că n-am fost transparent. 920 00:53:15,945 --> 00:53:18,530 Din felul în care s-a terminat discuția de azi, 921 00:53:18,614 --> 00:53:21,992 din ce mi-ai spus, mi-am zis 922 00:53:22,076 --> 00:53:25,996 că avem potențialul de a evolua, de a vedea dacă perechea înseamnă ceva. 923 00:53:26,080 --> 00:53:30,000 Îmi pare rău că e așa. N-am ce face dacă-mi place. 924 00:53:30,084 --> 00:53:32,503 Așa că nu vreau să mă urăști. 925 00:53:33,128 --> 00:53:37,216 Deși văd de ce eu și Caleb 926 00:53:37,841 --> 00:53:41,595 suntem o pereche astrologică, Caleb tratează asta ca pe un joc. 927 00:53:41,679 --> 00:53:43,973 Inima mea nu e un joc. Nu te juca cu ea. 928 00:53:44,056 --> 00:53:49,937 Am făcut un efort să fiu vulnerabilă, dar și-a bătut joc de mine. 929 00:53:50,020 --> 00:53:54,024 Dacă lucrurile continuă așa, 930 00:53:54,108 --> 00:53:56,652 nu știu de ce naiba mai sunt aici. 931 00:53:59,238 --> 00:54:04,284 Înțelegi de ce aș vrea puțin respect? 932 00:54:06,286 --> 00:54:09,289 Mă rog, s-a terminat. E clar că n-o să meargă. 933 00:54:11,333 --> 00:54:15,254 Nu înțeleg de ce mai ești aici, am fost cuplați, 934 00:54:15,337 --> 00:54:17,715 dar tu te porți ca un fustangiu nenorocit, 935 00:54:17,798 --> 00:54:19,508 ți-am zis asta. 936 00:54:19,591 --> 00:54:23,178 Așa că, dacă vrei să-ți faci de cap cu oricine, 937 00:54:23,262 --> 00:54:25,848 cred că nu e nevoie să fii aici, nu? 938 00:54:26,849 --> 00:54:28,892 Și cred că ai ales. 939 00:54:38,694 --> 00:54:41,405 În continuare în Iubire astrală... 940 00:54:41,488 --> 00:54:43,907 Îmi place să te văd prin casă. 941 00:54:43,991 --> 00:54:45,951 Toți cei de aici sunt perechi 942 00:54:46,035 --> 00:54:50,289 și poate au ales să nu exploreze motivul pentru care sunt aici. 943 00:54:50,372 --> 00:54:54,460 Nu vreau să jignesc pe nimeni, dar, chiar dacă Jazmin P. e grozavă, 944 00:54:54,543 --> 00:54:56,253 nu îndeplinește toate criteriile. 945 00:54:56,336 --> 00:54:59,715 Mi-a cerut un sărut și i-am spus: „Vino să-l iei.” 946 00:54:59,798 --> 00:55:00,841 Și a făcut-o! 947 00:55:02,468 --> 00:55:05,763 Sunt furios. Nu poți fi respins la infinit. 948 00:56:29,388 --> 00:56:31,390 Subtitrarea: Anca Irina Dumitru 949 00:56:31,473 --> 00:56:33,475 redactor Anca Tach