1 00:00:06,133 --> 00:00:08,385 Στα προηγούμενα επεισόδια... 2 00:00:08,969 --> 00:00:12,473 Μέχρι τώρα, έχω αποκαλύψει δύο τέλεια αστρολογικά ταιριάσματα 3 00:00:12,556 --> 00:00:13,974 και στα τέσσερα Στοιχεία. 4 00:00:14,057 --> 00:00:18,604 Ο διστακτικός Κόνορ, ο Αέρας, δυσκολεύεται να αποφασίσει 5 00:00:18,687 --> 00:00:20,397 ποια κατεύθυνση ν' ακολουθήσει. 6 00:00:20,481 --> 00:00:25,068 Με την καθοδήγησή μου, όμως, ελπίζω να μάθει να ακολουθεί τ' αστέρια. 7 00:00:25,152 --> 00:00:28,322 Η Μαρία, η Γη, νιώθει έλξη προς τον Κρις Ε. 8 00:00:28,405 --> 00:00:29,448 Μου αρέσεις πολύ. 9 00:00:29,531 --> 00:00:31,158 Δεν είναι ένα από τα ταίρια της. 10 00:00:31,241 --> 00:00:35,996 Τουλάχιστον όχι ακόμα. Δυσκολεύεται να εγκαταλείψει τις τάσεις ελέγχου. 11 00:00:36,872 --> 00:00:42,252 Ο Νοέλ, το Νερό, χρησιμοποιεί την ελεύθερη βούληση και τα ρισκάρει όλα. 12 00:00:42,336 --> 00:00:45,589 Έχει δεθεί πολύ με το ταίρι του, την Τζάζμιν Π. 13 00:00:45,672 --> 00:00:50,677 Ξενοκοιτάει, όμως. Φεύγει από το αστρολογικό μονοπάτι και πάει στην Άνα, 14 00:00:50,761 --> 00:00:53,138 που μέχρι στιγμής δεν είναι ταίρι του. 15 00:00:53,222 --> 00:00:55,432 Το νιώθεις, το νιώθω. Είναι αμοιβαίο. 16 00:00:55,516 --> 00:00:59,770 Η Φίμπι, η Φωτιά, εντυπωσιάστηκε με το πρώτο της ταίρι, τον Κέιλεμπ. 17 00:00:59,853 --> 00:01:03,106 Εκείνος, όμως κυνηγά το ταίρι του Κόνορ, την Αντριάνα. 18 00:01:03,190 --> 00:01:08,028 Αν θες να μαλακίζεσαι με άλλη, δεν χρειάζεται να είσαι εδώ. 19 00:01:08,779 --> 00:01:11,865 Δείτε στη συνέχεια: μήπως ένα καυτό νέο ταίριασμα 20 00:01:11,949 --> 00:01:15,619 θα προκαλέσει εντάσεις στο Κοσμικό Οικοδόμημα; 21 00:01:15,702 --> 00:01:18,622 Υπάρχει όριο στο πόσες φορές θα σε απορρίψει κάποιος 22 00:01:18,705 --> 00:01:21,708 πριν σταματήσεις να προσπαθείς να είσαι μαζί του. 23 00:01:21,792 --> 00:01:23,919 Είναι ο Έρωτας Γραμμένος στ' Αστέρια. 24 00:01:24,002 --> 00:01:26,171 ΈΡΩΤΑΣ ΓΡΑΜΜΈΝΟΣ ΣΤ' ΑΣΤΈΡΙΑ 25 00:01:33,387 --> 00:01:37,558 Χθες βράδυ, έπιασα τον Κέιλεμπ να λέει ψέματα πως δεν κυνηγάει την Αντριάνα. 26 00:01:37,641 --> 00:01:41,603 Τον ξεμπρόστιασα. Του είπα "Είσαι πέφτουλας". 27 00:01:41,687 --> 00:01:44,064 Αυτό κάνει ένας πέφτουλας. 28 00:01:44,147 --> 00:01:47,609 Συγχύστηκα με τον Κέιλεμπ, γιατί επέλεξε να με παραπλανήσει. 29 00:01:47,693 --> 00:01:52,197 Έχω αφήσει άντρες να με κοροϊδέψουν στο παρελθόν. 30 00:01:52,281 --> 00:01:56,451 Ήρθα σε αυτό το κοινωνικό πείραμα, 31 00:01:56,535 --> 00:02:01,623 στο Οικοδόμημα για να κόψω συνήθειες και να μάθω να ορθώνω ανάστημα. 32 00:02:03,041 --> 00:02:07,379 Αλλά θα ήθελα να ξαναμιλήσω μαζί του όταν δεν θα είμαι τόσο τσαντισμένη. 33 00:02:18,140 --> 00:02:21,101 Μετά τα χθεσινοβραδινά, θέλω να κάνω μια ερώτηση. 34 00:02:21,184 --> 00:02:23,312 Πώς νιώθεις για τη Φίμπι; 35 00:02:23,395 --> 00:02:25,856 Μ' έπιασε εξαπίνης. 36 00:02:25,939 --> 00:02:29,735 "Φέρεσαι σαν πέφτουλας". Κι εγώ είπα "Τι;" 37 00:02:29,818 --> 00:02:32,446 Είπε "Σκοπός είναι να βρούμε ταίρι. 38 00:02:32,529 --> 00:02:35,157 "Γιατί στον διάολο είσαι ακόμα εδώ;" 39 00:02:35,240 --> 00:02:38,368 Η Φίμπι πληγώθηκε που εγώ και η Αντριάνα 40 00:02:38,452 --> 00:02:41,914 νταραβεριζόμαστε. Δεν ήθελα, όμως, να την πληγώσω. 41 00:02:41,997 --> 00:02:43,790 Δεν θεωρείς ότι σώζεται το πράγμα; 42 00:02:43,874 --> 00:02:46,919 -Ίσως. -Μπορείς ακόμα να την κυνηγήσεις, λες; 43 00:02:47,002 --> 00:02:49,755 Γιατί εγώ δεν θα κυνηγήσω κάποια 44 00:02:49,838 --> 00:02:51,548 -με την οποία... -Είναι... 45 00:02:51,632 --> 00:02:53,842 Το θέμα είναι ότι εδώ πρέπει να... 46 00:02:53,926 --> 00:02:55,552 Ο δρόμος είναι ανοιχτός πια. 47 00:02:55,636 --> 00:02:58,513 Ο δρόμος είναι ανοιχτός, γιατί είναι από τους πόλους έλξης. 48 00:02:58,597 --> 00:03:01,183 Θεωρώ πως θα είναι ένα από τα ταίρια μου. 49 00:03:01,266 --> 00:03:04,561 -Πρέπει να προσέχεις. -Πιστεύω πως είσαι ένα από τα ταίρια της. 50 00:03:04,645 --> 00:03:06,605 -Ναι. -Κι εσύ της Μαρίας. 51 00:03:06,688 --> 00:03:09,358 -Ξέρεις τι πιστεύω ότι θα κάνει; -Δεν νομίζω. 52 00:03:09,441 --> 00:03:12,444 Καταλαβαίνω πως τα θαλάσσωσα. 53 00:03:13,236 --> 00:03:17,240 Τη συμπαθώ, όμως. Ελπίζω να μπορέσω να της ξαναμιλήσω. 54 00:03:21,286 --> 00:03:25,040 Μιλάω κάθε μέρα με την Τζάζμιν Π. και το δέσιμό μας μεγαλώνει. 55 00:03:25,123 --> 00:03:27,209 Είχαμε, όμως, χημεία, με την Άνα χθες. 56 00:03:27,292 --> 00:03:29,419 Νιώθω ότι η Τζάζμιν Π. το 'χει ψυλλιαστεί, 57 00:03:29,503 --> 00:03:31,672 και από το τι γίνεται στο σπίτι. 58 00:03:31,755 --> 00:03:33,674 Ας μπούμε στο ψητό. 59 00:03:33,757 --> 00:03:35,634 -Στο ψητό κατευθείαν. -Ναι. 60 00:03:35,717 --> 00:03:39,137 Ήθελα να της μιλήσω, γιατί είμαι πάντα ντόμπρος. 61 00:03:39,221 --> 00:03:42,933 Είμαι ευθύς, ειλικρινής. Θα σου πω την αλήθεια κατάμουτρα. 62 00:03:43,016 --> 00:03:47,145 Μπορείς να τη δεχτείς, μπορείς και όχι. Αλλά θα ξέρεις την αλήθεια. 63 00:03:47,229 --> 00:03:52,901 Χθες βράδυ, η Άνα κι εγώ νιώσαμε χημεία και θέλαμε... 64 00:03:52,985 --> 00:03:54,945 Πρέπει να διερευνήσουμε για να δούμε 65 00:03:55,028 --> 00:03:57,823 τι νιώθουμε ως σωστό, γιατί αυτό είναι ένα πείραμα. 66 00:03:57,906 --> 00:03:59,700 Είμαι ειλικρινής με τον εαυτό μου. 67 00:03:59,783 --> 00:04:04,121 Μ' αρέσει η σωματική επαφή, φλερτάρω. Η ενέργεια μεταξύ μας είναι πολύ καλή. 68 00:04:04,204 --> 00:04:07,165 Δεθήκαμε αμέσως, και μάλιστα σε ένα τέτοιο μέρος. 69 00:04:07,249 --> 00:04:09,543 -Ναι. -Το είπα και στον Αστροθάλαμο, 70 00:04:09,626 --> 00:04:13,505 δυσκολεύομαι να είμαι ο εαυτός μου. Μ' εσένα, όμως, μου είναι εύκολο. 71 00:04:15,173 --> 00:04:18,468 Σου είπα, δεν θέλω να περιορίσω την εμπειρία σου. 72 00:04:18,552 --> 00:04:22,639 Το σέβομαι που μου λες "Νιώσαμε χημεία". 73 00:04:22,723 --> 00:04:26,226 Το περίμενα ότι θα νιώσεις χημεία, γιατί έχει αισθήματα για σένα. 74 00:04:26,309 --> 00:04:28,729 Δεν θα πω ψέματα. 75 00:04:28,812 --> 00:04:33,191 Είχα φρικάρει λίγο, γιατί με την Άνα προσεγγίζουμε τα πράγματα διαφορετικά. 76 00:04:33,275 --> 00:04:35,485 -Ναι. -Είναι πιο επιθετική από μένα. 77 00:04:35,569 --> 00:04:37,821 Εγώ είμαι πιο συγκρατημένη, είμαι γκαφατζού. 78 00:04:38,238 --> 00:04:42,034 Αυτή είναι η σέξι, επιθετική κοπέλα. 79 00:04:42,117 --> 00:04:43,785 Και σκέφτομαι... 80 00:04:43,869 --> 00:04:47,914 Νιώθεις άνετα μαζί μου γιατί με βλέπεις σαν φίλο; 81 00:04:47,998 --> 00:04:50,208 -Δεν λέω ότι έτσι νιώθεις. -Ξέρεις πολύ καλά. 82 00:04:50,292 --> 00:04:54,254 Το ξέρω, αλλά καταλαβαίνεις τι λέω. Κάποιοι άντρες θέλουν μια κοπέλα που... 83 00:04:54,337 --> 00:04:57,299 -Ξέρεις τι είπαμε. -Ξέρω. 84 00:04:57,382 --> 00:05:02,804 Νιώθω ασφαλής με αυτό που έχουμε. Δεν χρειάζεται να ανησυχείς 85 00:05:02,888 --> 00:05:08,477 όταν φεύγω από το δωμάτιο. Απλώς κοιτάω τη δουλειά μου. 86 00:05:08,560 --> 00:05:11,897 -Η κατάσταση είναι παράξενη. -Ναι, είναι παράξενο να το βλέπεις. 87 00:05:11,980 --> 00:05:16,943 Είναι παράξενο να το βιώνεις. Αλλά δεν είχα ευθύτητα σε προηγούμενες σχέσεις. 88 00:05:17,027 --> 00:05:19,654 Το ότι είσαι ευθύς σημαίνει πολλά για μένα. 89 00:05:19,738 --> 00:05:21,156 Δεν θέλω να πληγώσω καμία, 90 00:05:21,239 --> 00:05:23,325 αλλά πρέπει να 'μαι δίκαιος με τον εαυτό μου. 91 00:05:23,408 --> 00:05:26,411 Στην τελική, εγώ πρέπει να βρω μια σύντροφο. 92 00:05:26,495 --> 00:05:29,331 Θέλω να εξερευνήσω όλες τις επιλογές για να αποφασίσω 93 00:05:29,414 --> 00:05:32,125 με ποια θέλω να είμαι. Αν και η Τζάζμιν είναι σπουδαία, 94 00:05:32,209 --> 00:05:34,294 δεν πληροί όλες τις προϋποθέσεις. 95 00:05:36,088 --> 00:05:39,341 Το κοινωνικό πείραμα είναι απαιτητικό 96 00:05:39,424 --> 00:05:41,301 με έναν τρόπο που δεν περίμενα. 97 00:05:41,635 --> 00:05:43,929 Ξέρω πως δεν φαίνομαι να έχω φρικάρει 98 00:05:44,012 --> 00:05:47,224 ή ότι είμαι φορτισμένος, αλλά συμβαίνουν πολλά. 99 00:05:47,307 --> 00:05:50,435 Ελπίζω να προλάβω να τις γνωρίσω όλες 100 00:05:50,519 --> 00:05:54,564 πριν αποκλείσω κάποια η οποία μπορεί να είναι πιθανό ταίρι. 101 00:05:54,648 --> 00:05:57,651 Το να γνωρίσεις κάποιον σε βαθύτερο επίπεδο 102 00:05:57,734 --> 00:06:00,695 το θεωρώ σημαντικό. Ταυτόχρονα, όμως, 103 00:06:00,779 --> 00:06:04,574 βάσει του ζωδίου μου, συνήθως κρατάω τα πράγματα χαλαρά και ανέμελα. 104 00:06:04,658 --> 00:06:10,080 Θα είναι δύσκολο να προχωρήσω. Δεν έχουμε γνωριστεί καλά με την Ντενέι, 105 00:06:10,163 --> 00:06:12,958 αλλά σκέφτηκα πως για κάποιο λόγο είμαστε ταιριαστοί. 106 00:06:13,041 --> 00:06:17,129 Ανυπομονώ να συνεχίσω να τη γνωρίζω. 107 00:06:17,212 --> 00:06:20,132 Πώς νιώθεις μετά τα χθεσινοβραδινά; 108 00:06:20,215 --> 00:06:23,760 Καλά. Ήμουν λίγο πελαγωμένη. 109 00:06:23,844 --> 00:06:26,138 Αυτή η διαδικασία είναι βαριά. 110 00:06:26,221 --> 00:06:29,391 Νιώθω ότι υποβάλλω τον εαυτό μου σε πίεση. 111 00:06:29,474 --> 00:06:33,937 Κι εγώ έτσι νιώθω! Θα κρατήσω 112 00:06:34,020 --> 00:06:38,108 ανοιχτή την επικοινωνία με τα άλλα ταίρια. 113 00:06:38,191 --> 00:06:40,902 Δεν σημαίνει πως υπάρχει έλλειψη ενδιαφέροντος. 114 00:06:40,986 --> 00:06:44,948 Πρέπει να μάθω όσα περισσότερα μπορώ 115 00:06:45,031 --> 00:06:48,869 γι' αυτά τα άτομα για να πάρω μια μελετημένη απόφαση. 116 00:06:49,661 --> 00:06:52,164 Είσαι σε διαφορετική θέση απ' ό,τι εγώ. 117 00:06:52,247 --> 00:06:55,750 Υφίστασαι πίεση. Εσύ είσαι αυτός 118 00:06:55,834 --> 00:06:58,295 που θα πάρει τη μεγάλη απόφαση. 119 00:06:58,378 --> 00:07:02,591 Με τα λίγα που ξέρω για το ζώδιό σου, μου φαίνεται λογικό. 120 00:07:02,674 --> 00:07:06,511 Οι Δίδυμοι είστε περίεργοι και μπερδεμένοι. Είναι λογικό 121 00:07:06,595 --> 00:07:08,889 -που νιώθεις πελαγωμένος. -Σωστά. 122 00:07:08,972 --> 00:07:11,183 Χαίρομαι που εσύ το καταλαβαίνεις αυτό. 123 00:07:11,266 --> 00:07:14,352 Ναι, στηρίζω απόλυτα αυτό που πρέπει να κάνεις. 124 00:07:14,436 --> 00:07:17,564 Είμαστε ενήλικες. Ξέρουμε τι κάνουμε εδώ. 125 00:07:21,484 --> 00:07:25,739 Θα 'ναι δύσκολο να τον βλέπω να βγαίνει άλλα ραντεβού, 126 00:07:25,822 --> 00:07:29,159 γιατί πιστεύω πως έχουμε προοπτική. 127 00:07:29,242 --> 00:07:32,871 Αλλά πρέπει να εμπιστευτώ τη διαδικασία, και την εμπιστεύομαι. 128 00:07:32,954 --> 00:07:38,210 Αν πρέπει να κάνει αυτό, για να ξανάρθει σ' εμένα, το προτιμώ. 129 00:07:38,293 --> 00:07:41,087 Γιατί θα ξέρω πως είναι η καλύτερη και δυνατότερη σχέση. 130 00:07:49,971 --> 00:07:54,601 Αφού μίλησα με την Τζάζμιν Π., νιώθω ότι πρέπει να μιλήσω με την Άνα. 131 00:07:54,684 --> 00:07:57,187 Προσπαθώ να είμαι ντόμπρος, αλλά δεν θέλω 132 00:07:57,270 --> 00:08:02,692 και να τις πληγώσω. Είναι δύσκολο να είμαι ευθύς κι ειλικρινής, αλλά κάνω ό,τι μπορώ. 133 00:08:02,776 --> 00:08:06,821 Νοιάζομαι για την Τζάζμιν Π. αλλά νιώθω σωματική έλξη για την Άνα. 134 00:08:06,905 --> 00:08:10,033 Έχει αρετές που μου αρέσουν. 135 00:08:10,116 --> 00:08:11,785 Δεν μας έχουν ταιριάξει ακόμη, 136 00:08:11,868 --> 00:08:15,872 αλλά πρέπει να εξερευνήσω τις επιλογές μου 137 00:08:15,956 --> 00:08:19,751 γιατί περιμένω δύο ακόμη ταίρια κι εγώ ψάχνω τη μία και μοναδική. 138 00:08:19,834 --> 00:08:23,964 -Μη με κοιτάς έτσι, εντάξει; -Είμαι κουρασμένη. Μόλις ξύπνησα. 139 00:08:24,047 --> 00:08:25,799 Το ξέρω, αλλά με αγριοκοιτάς. 140 00:08:25,882 --> 00:08:27,926 -Θέλω να... -Όχι. 141 00:08:28,009 --> 00:08:31,346 Μίλησα με την Τζάζμιν. Θέλω να βεβαιωθώ ότι συμφωνούμε όλοι. 142 00:08:31,429 --> 00:08:34,266 -Δεν θέλω να πληγώσω καμιά σας. -Φυσικά. 143 00:08:34,349 --> 00:08:37,727 Αν θέλετε να θέσουμε κανόνες, είμαι ανοιχτός. 144 00:08:37,811 --> 00:08:40,855 Να βρούμε κάτι για να είμαστε όλοι εντάξει. 145 00:08:40,939 --> 00:08:45,110 Καταλαβαίνω πως έχεις τέσσερα πιθανά ταίρια. 146 00:08:45,193 --> 00:08:49,406 -Δεν ξέρουμε ακόμη αν είμαστε ταιριαστοί. -Μ' αρέσει ο χρόνος που περνάμε μαζί. 147 00:08:49,489 --> 00:08:51,741 -Ναι. -Έχετε όλες αρετές. 148 00:08:51,825 --> 00:08:54,828 Εσύ είσαι φιλόδοξη, όμορφη. Είστε έξυπνες. 149 00:08:54,911 --> 00:08:57,455 Είστε ευχάριστες. Εσύ είσαι πιο επιθετική. 150 00:08:57,539 --> 00:09:00,458 -Δεν είμαι. Εσύ είσαι επιθετικός. -Είμαι πολύ επιθετικός. 151 00:09:00,542 --> 00:09:03,295 -Το ξέρω. -Σου 'πα, μ' αρέσει να δείχνω ποιος είμαι. 152 00:09:03,378 --> 00:09:06,589 Μ' αρέσει η σωματική επαφή, φλερτάρω. Η κοπέλα με την οποία είμαι... 153 00:09:06,673 --> 00:09:10,093 Μ' αρέσει να αγκαλιάζω, να φιλάω. 154 00:09:10,176 --> 00:09:12,846 Θέλω να δω πώς είναι να είμαι μαζί σας. 155 00:09:12,929 --> 00:09:15,598 Γιατί θέλω να ξέρεις πώς είναι να είσαι μαζί μου. 156 00:09:15,682 --> 00:09:20,437 -Γιατί με κοιτάς σαν... -Δεν σε... Γιατί το κάνεις πάντα αυτό; 157 00:09:20,520 --> 00:09:23,440 Πάντα το κάνεις, όταν θες να με φιλήσεις. 158 00:09:23,523 --> 00:09:25,692 -Τι κάνω; -Γλείφεις τα χείλη σου. 159 00:09:25,775 --> 00:09:27,944 Δεν γλείφω τα χείλη μου. Είναι φυσιολογική... 160 00:09:28,361 --> 00:09:30,280 Είναι κάτι που κάνω. 161 00:09:30,363 --> 00:09:32,991 Αν θες να με φιλήσεις, μπορείς απλά να το πεις. 162 00:09:33,074 --> 00:09:35,452 -Ξέρω ότι μπορώ. -Εντάξει, έλα τότε. 163 00:09:41,791 --> 00:09:47,047 Ήμασταν λίγο άτακτοι με τον Νοέλ. Φιληθήκαμε. Μου αρέσει, 164 00:09:47,130 --> 00:09:50,467 του αρέσει. Μου είπε πως θέλει να με γνωρίσει. 165 00:09:50,550 --> 00:09:53,178 Αν και ξέρω ότι έχει... 166 00:09:53,970 --> 00:09:57,724 χτίσει μια σχέση με την Τζάζμιν Π. 167 00:09:57,807 --> 00:10:01,227 Πρέπει να κάνεις ό,τι πρέπει για να κυνηγήσεις την αγάπη σου. 168 00:10:06,483 --> 00:10:10,028 Προσπαθώ να είμαι ψύχραιμη με το τι συμβαίνει. 169 00:10:10,111 --> 00:10:14,616 Ο Νοέλ είναι ένας τρυφερός άντρας. Συνειδητοποιώ πως έτσι είναι η φύση του. 170 00:10:14,699 --> 00:10:19,371 Το ότι τους είδα, όμως, να φιλιούνται με τα μάτια μου... 171 00:10:19,454 --> 00:10:25,001 Είναι δύσκολο να σ' ακούω να μου λες κάτι και μετά να σε βλέπω να κάνεις κάτι άλλο. 172 00:10:25,085 --> 00:10:26,878 -Πρέπει να βρεις λύση. -Χριστέ μου. 173 00:10:26,961 --> 00:10:28,755 -Γιατί το κάνει αυτό ο Θεός; -Γρήγορα. 174 00:10:28,838 --> 00:10:30,382 Γιατί γρήγορα; 175 00:10:30,965 --> 00:10:35,387 -Γιατί δεν έχω χρόνο. -Δεν έχεις χρόνο; Δεν σε πιέζει κανείς. 176 00:10:35,470 --> 00:10:37,013 Δεν είχα σκοπό να τη φιλήσω. 177 00:10:37,097 --> 00:10:40,517 Υποτίθεται ότι θα 'ταν μια συζήτηση, αλλά καταλήξαμε να φιλιόμαστε. 178 00:10:40,600 --> 00:10:45,355 Εδώ πρέπει να πιστέψουμε την Αστρολογία, να γνωρίσουμε το ταίρι μας, 179 00:10:45,438 --> 00:10:49,692 αλλά νταραβερίζονται με όποιον θέλουν 180 00:10:49,776 --> 00:10:52,237 και φασώνονται στο σπίτι. 181 00:10:52,320 --> 00:10:54,072 Παίζουν άγρια. 182 00:10:54,155 --> 00:10:56,658 Ποιος ξέρει ποιος νταραβερίζεται με ποιον. 183 00:10:56,741 --> 00:10:58,410 -Καλώς ήρθες. -Ευχαριστώ. 184 00:10:58,493 --> 00:11:02,497 Αυτός ο χώρος φαίνεται να φωνάζει το όνομά μου. 185 00:11:03,415 --> 00:11:06,334 -Τι γίνεται; -Όχι πολλά. Τι κάνεις; 186 00:11:07,627 --> 00:11:12,465 Ήθελα να δω τι σκέφτεσαι, να συζητήσουμε. 187 00:11:12,549 --> 00:11:15,051 Χαίρομαι που σε βλέπω στο σπίτι. 188 00:11:15,135 --> 00:11:19,180 Σε βλέπω με διάφορους τρόπους 189 00:11:19,264 --> 00:11:22,308 και μου αρέσει αυτό που βλέπω. 190 00:11:23,226 --> 00:11:27,272 Το ωροσκόπιό μου είπε πως λαχταρώ δύο πράγματα, 191 00:11:27,355 --> 00:11:30,024 που ήταν πέραν της συναισθηματικής συζήτησης. 192 00:11:30,108 --> 00:11:34,112 Ήταν η ελαφρότητα. Αυτό μου ξεχώρισε, γιατί έτσι ένιωσα την επαφή μας. 193 00:11:34,195 --> 00:11:36,906 Πώς είναι όταν είστε σε δωμάτιο κι έχετε ένα μυστικό 194 00:11:36,990 --> 00:11:40,160 κι είστε οι μόνοι που το ξέρετε; 195 00:11:40,243 --> 00:11:44,706 Είχαμε φιλία πρώτα. Νιώθω άνετα μαζί σου. 196 00:11:47,167 --> 00:11:50,295 Χθες, πάλευα με τον εαυτό μου 197 00:11:50,378 --> 00:11:52,380 όταν μιλούσα με τη Μαρία. 198 00:11:52,464 --> 00:11:54,841 Υπήρχαν τόσα πράγματα στο μυαλό μου, 199 00:11:54,924 --> 00:11:58,303 όταν μου είπε ότι ανέπτυσσε αισθήματα για μένα. 200 00:11:58,386 --> 00:12:01,473 Ένιωσα τρομοκρατημένος και αγχωμένος 201 00:12:01,556 --> 00:12:04,767 γιατί νιώθω ένα δέσιμο και με την Τζάζμιν Ρ. 202 00:12:04,851 --> 00:12:08,438 Θέλω να είμαι ξεκάθαρος κι αυτό με αγχώνει πολύ. 203 00:12:09,689 --> 00:12:12,692 Ξέρω ότι ταίριαξα με τον Σι Τζέι και τον Χαβιέρ. 204 00:12:12,775 --> 00:12:16,946 Τώρα, όμως, το μόνο άτομο για το οποίο έχω αισθήματα είναι ο Κρις Ε. 205 00:12:17,030 --> 00:12:20,325 Θέλω να το κυνηγήσω αυτό, να το καλλιεργήσω. 206 00:12:20,408 --> 00:12:25,497 Αυτός με κάνει να ξανανιώνω, αυτός κάνει την καρδιά μου να σκιρτά. 207 00:12:25,580 --> 00:12:28,875 Θέλω να ακολουθήσω την καρδιά μου. 208 00:12:28,958 --> 00:12:33,213 Χαίρομαι που σε ξεμονάχιασα εγώ αυτήν τη φορά. 209 00:12:33,922 --> 00:12:38,801 Ήθελα να σου πω πως έμαθα κάποια πράγματα για τον εαυτό μου σήμερα. 210 00:12:39,302 --> 00:12:41,513 Έχω μια πλευρά που λαχταρά... 211 00:12:42,764 --> 00:12:46,476 πνευματικές συζητήσεις, αλλά με ελαφρότητα. 212 00:12:46,559 --> 00:12:48,853 Μετά συνειδητοποίησα 213 00:12:48,937 --> 00:12:52,524 πως δεν έχουμε συνδεθεί έτσι ακόμα, 214 00:12:52,607 --> 00:12:56,861 ξέγνοιαστα δηλαδή, σαν καλύτεροι φίλοι. Κατάλαβες; 215 00:12:59,239 --> 00:13:03,326 Και γι' αυτό ίσως να ένιωσες κάποιον δισταγμό. 216 00:13:03,409 --> 00:13:07,038 Νιώθω κι εγώ τα αισθήματα που μου εξέφρασες. 217 00:13:07,121 --> 00:13:09,749 Θα επιδιώξω κι εγώ κάτι από την πλευρά μου: 218 00:13:09,832 --> 00:13:12,919 να γνωρίσω αυτήν την πλευρά μας. 219 00:13:13,002 --> 00:13:18,258 Έτσι θα μας δώσω μια δίκαιη ευκαιρία, με το να επιδιώξω αυτό. 220 00:13:21,177 --> 00:13:22,971 Κάτι που θέλω να προσθέσω, 221 00:13:23,054 --> 00:13:26,266 και σου είπα, θα σου λέω ό,τι σκέφτομαι. 222 00:13:26,349 --> 00:13:31,604 Κάτι άλλο που με φόβισε, είναι τα πράγματα που δεν έχω δει μεταξύ μας 223 00:13:32,313 --> 00:13:35,692 και άρχισα να βλέπω σε μια άλλη γνωριμία. 224 00:13:36,192 --> 00:13:39,779 Οπότε ήθελα να ξέρεις αυτήν την καινούργια πραγματικότητα. 225 00:13:42,365 --> 00:13:46,494 Θα είμαι ειλικρινής, μόνο και μόνο επειδή είσαι ειλικρινής μαζί μου. 226 00:13:46,578 --> 00:13:48,913 Τα νιώθω όλα αυτά. Νιώθω την ενέργειά σου. 227 00:13:48,997 --> 00:13:55,003 Νιώθω πως συνδέεσαι σε κάποιο επίπεδο με κάποια άλλη. 228 00:13:56,462 --> 00:13:59,841 Με κάνει να θέλω να κάνω πίσω. Και ξέρω ότι ακούγεται... 229 00:13:59,924 --> 00:14:03,553 Όχι, όχι, το καταλαβαίνω αυτό και ήξερα... 230 00:14:04,345 --> 00:14:06,806 πως ό,τι και να έλεγα συνοδευόταν από ρίσκο. 231 00:14:06,889 --> 00:14:10,310 Στην τελική, είναι σαφές πως νιώθεις ένα δέσιμο με κάποια άλλη. 232 00:14:10,393 --> 00:14:15,064 Τώρα που το ξέρω, μπορώ να δω αν θα μας βγει ή όχι. 233 00:14:15,148 --> 00:14:18,026 Έχω ανάμεικτα συναισθήματα για τη συζήτηση με τον Κρις Ε. 234 00:14:18,109 --> 00:14:21,571 Ξέρω πως συνδέεται με κάποια άλλη 235 00:14:21,654 --> 00:14:24,198 και σκέφτομαι "Χάλια κατάσταση", 236 00:14:24,282 --> 00:14:27,035 γιατί τώρα νιώθω ότι μοιράζει τον χρόνο του. 237 00:14:27,118 --> 00:14:32,498 Μ' αρέσει, αλλά με φοβίζει να επενδύσω σε αυτόν απόλυτα. 238 00:14:32,582 --> 00:14:35,043 Ιδίως όταν δεν έχουμε γίνει ταίρι ακόμα. 239 00:14:42,258 --> 00:14:44,886 -Τι χαμπάρια, αγόρια; -Τι τρέχει, Φιμπς; 240 00:14:44,969 --> 00:14:48,848 Συζητούσαμε για κάποιους ελεύθερους. Τα ταίρια μας, βασικά. 241 00:14:48,931 --> 00:14:50,933 Το προχωράνε γρήγορα. 242 00:14:51,017 --> 00:14:53,269 -Βγαίνουν κανονικά. -Ναι. 243 00:14:53,353 --> 00:14:55,855 Περνούν στη σωματική επαφή. 244 00:14:55,938 --> 00:14:58,149 -Ο Κέιλεμπ και η Αντριάνα. -Πότε; 245 00:14:58,232 --> 00:14:59,692 Αγκαλιάζονται, χαριεντίζονται. 246 00:14:59,776 --> 00:15:02,654 Δείχνουν ότι είναι μαζί. 247 00:15:02,737 --> 00:15:04,822 Χθες βράδυ της είπα "Σε τι φάση είσαι;" 248 00:15:04,906 --> 00:15:07,742 Και μου είπε "Θέλω να γίνουμε φίλοι πρώτα". 249 00:15:07,825 --> 00:15:11,954 Κάνε ό,τι θες με τον χρόνο σου, αλλά γιατί εγώ να αφιερώσω χρόνο 250 00:15:12,038 --> 00:15:16,501 για να κυνηγήσω κάποιον που έχει ήδη αυτό που θέλει; 251 00:15:16,584 --> 00:15:19,837 Όλοι εδώ βρήκαν ταίρια. Καταλαβαίνετε; 252 00:15:19,921 --> 00:15:24,550 Κι ίσως αποφάσισαν να μην εξερευνήσουν τον σκοπό της ύπαρξής μας εδώ. 253 00:15:24,634 --> 00:15:29,055 Δεν πρόλαβα να βγάλω την Αντριάνα ραντεβού. 254 00:15:29,138 --> 00:15:31,182 Δεν θα την βγάλεις ραντεβού τώρα; 255 00:15:31,265 --> 00:15:35,561 Πρέπει να το σκεφτώ. Γιατί λέω "Θέλω να τη γνωρίσω;" 256 00:15:35,645 --> 00:15:39,190 Με Ωροσκόπο στον Ζυγό δεν μου αρέσουν οι αντιπαραθέσεις. 257 00:15:39,273 --> 00:15:43,319 Το βολικό για μένα είναι να πω "Κάνε ό,τι θες". 258 00:15:44,070 --> 00:15:48,324 Αυτή η άβολη συζήτηση πρέπει να γίνει. Ξέρω... Ναι, ακριβώς. 259 00:15:48,408 --> 00:15:50,410 Αλλά πρέπει να γίνει, Κόνορ. 260 00:15:50,493 --> 00:15:53,746 Πρέπει να τα βγάλεις αυτά τα συναισθήματα. Είναι δύσκολο, ξέρω. 261 00:15:53,830 --> 00:15:55,456 -Γεια, Ρία. -Τι τρέχει; 262 00:15:55,540 --> 00:15:59,168 -Γεια. -Είσαι καλά; Κάνατε την κουβέντα; 263 00:15:59,252 --> 00:16:02,338 -Πώς νιώθεις, Μαρία; Είσαι αγχωμένη; -Νιώθω σκατά. 264 00:16:02,422 --> 00:16:03,840 Γιατί; Τι τρέχει; 265 00:16:03,923 --> 00:16:05,633 Είμαι θυμωμένη με τον εαυτό μου. 266 00:16:05,717 --> 00:16:07,885 Έχω περάσει πολύ χρόνο με τον Κρις Ε. 267 00:16:07,969 --> 00:16:12,306 Δεν έχω δώσει στα πραγματικά μου ταίρια την προσοχή που τους αξίζει. 268 00:16:12,390 --> 00:16:15,059 Συνήθως έχω τον έλεγχο σε ό,τι κάνω. 269 00:16:15,143 --> 00:16:18,813 Επιστρέφω στις παλιές συνήθειες; 270 00:16:19,522 --> 00:16:20,982 Δεν θέλω να κλάψω. 271 00:16:21,649 --> 00:16:25,069 Έλα, Μαρία. Είσαι καλά; 272 00:16:25,153 --> 00:16:27,196 -Τι τρέχει; -Οικογενειακή αγκαλιά. 273 00:16:27,280 --> 00:16:28,698 Ναι, οικογενειακή αγκαλιά. 274 00:16:30,908 --> 00:16:33,244 Δεν ξέρω τι θα ακολουθήσει. 275 00:16:33,327 --> 00:16:36,038 Ελπίζω να μάθω ποιο είναι το επόμενο ταίρι μου. 276 00:16:36,122 --> 00:16:39,667 Με κάνει να γνωρίζω καλύτερα τον εαυτό μου. 277 00:16:39,751 --> 00:16:43,504 Για να μπορέσω να πλησιάσω περισσότερο το επίπεδο που θέλω να φτάσω, 278 00:16:43,588 --> 00:16:47,258 πρέπει να επαναξιολογήσω, να αρχίσω ν' ακούω τον Αστροθάλαμο πάλι 279 00:16:47,341 --> 00:16:49,302 και ν' ακολουθήσω τα αστέρια. 280 00:16:49,385 --> 00:16:52,638 Μου είπε ότι κατάλαβε ότι χρειάζεται δύο πράγματα: 281 00:16:52,722 --> 00:16:55,516 μια συναισθηματική σύνδεση, την οποία έχει μαζί μου, 282 00:16:55,600 --> 00:16:59,312 και ότι χρειάζεται μια κολλητή, την οποία έχει μαζί της. 283 00:17:00,188 --> 00:17:04,525 Όσο κι αν ήθελα να το ακούσω, δεν ήταν τόσο εύκολο όσο νόμιζα, 284 00:17:04,609 --> 00:17:06,986 γιατί έχω την τάση να το σκάω. 285 00:17:07,069 --> 00:17:12,658 Αν νιώσω ότι δεν εστιάζεις σ' εμένα, 286 00:17:12,742 --> 00:17:16,287 όσο εγωιστικό κι αν ακούγεται, με κάνει να θέλω να το βάλω στα πόδια. 287 00:17:18,164 --> 00:17:21,417 Αυτός χάνει. Γατί είσαι μια εκπληκτική, όμορφη γυναίκα. 288 00:17:21,501 --> 00:17:22,376 -Ναι. -Ευχαριστώ. 289 00:17:22,460 --> 00:17:27,507 Και δεν πειράζει να μην ξέρεις ποιο είναι το ακριβές συναίσθημα 290 00:17:27,590 --> 00:17:29,801 που νιώθεις. Απλά νιώσε. 291 00:17:29,884 --> 00:17:31,636 -Ναι. -Δεν χρειάζεται πάντα... 292 00:17:31,719 --> 00:17:34,722 -Νιώθω σκατά. Συναίσθημα είναι αυτό; -Ναι. 293 00:17:34,806 --> 00:17:36,891 Κι εγώ έτσι νιώθω. Κι αυτός. 294 00:17:36,974 --> 00:17:39,435 -Ένιωθα... -Δεν ξέρω σε τι φάση είσαι εσύ. 295 00:17:39,519 --> 00:17:40,645 Ο κυρίαρχος του παιχνιδιού! 296 00:17:40,728 --> 00:17:42,855 Όχι, δεν... Εντάξει, σταμάτα. 297 00:17:42,939 --> 00:17:46,859 Ειλικρινά, αυτή η εμπειρία είναι πιο συναισθηματική από ό,τι περίμενα. 298 00:17:46,943 --> 00:17:50,863 Είμαι ευγνώμων που προσέχουμε ο ένας τον άλλον. Στηρίζουμε ο ένας τον άλλον. 299 00:17:50,947 --> 00:17:53,449 Έχουμε να κάνουμε με τόσα συναισθήματα, τόσο γρήγορα 300 00:17:53,533 --> 00:17:56,619 που είναι καλό να έχεις κάποιον να σου λέει "Δεν πειράζει". 301 00:17:56,702 --> 00:17:59,539 Με αποδέχονται και μου δίνουν ό,τι συμβουλή μπορούν. 302 00:17:59,622 --> 00:18:03,918 Ήταν εκεί για μένα, και ελπίζω να βρούμε την αγάπη όλοι. 303 00:18:04,669 --> 00:18:09,090 Βρήκα σε κάθε Στοιχείο τέσσερα τέλεια αστρολογικά ταιριάσματα. 304 00:18:09,173 --> 00:18:12,844 Ο χρόνος, όμως, λιγοστεύει. Παρόλο που νιώθουν πίεση, 305 00:18:12,927 --> 00:18:16,013 πρέπει να ορθοποδήσουν αν θέλουν να πάει καλά αυτό. 306 00:18:16,097 --> 00:18:19,976 Με κάθε ταίριασμα, γεννιέται μια νέα ευκαιρία για ν' ανθίσει η αγάπη. 307 00:18:20,059 --> 00:18:24,397 Ήρθε η ώρα να αποκαλύψουμε το τρίτο ταίρι κάθε Στοιχείου. 308 00:18:27,608 --> 00:18:32,738 Μαρία, τα αστέρια ευθυγραμμίστηκαν. Είναι ώρα να γνωρίσεις το επόμενο ταίρι. 309 00:18:33,656 --> 00:18:37,952 Παρατήρησα ότι επικεντρώθηκες σε κάποιον με τον οποίο δεν σε έχω ταιριάξει. 310 00:18:38,035 --> 00:18:42,123 Παλεύεις με τα προβλήματα του ελεγκτικού Αιγόκερου. 311 00:18:42,206 --> 00:18:46,002 Το επόμενο ταίριασμα υπόσχεται ζεστασιά και βαθιά επικοινωνία. 312 00:18:46,085 --> 00:18:49,005 Μπορεί, όμως να σου ξεγλιστρήσει, αν δεν εστιάσεις 313 00:18:49,088 --> 00:18:50,381 στο γιατί είσαι εδώ. 314 00:18:50,798 --> 00:18:53,801 Αν και έχει σιγουριά και τρυφερότητα εσωτερικά, 315 00:18:53,885 --> 00:18:56,929 εξωτερικά είναι πιο συγκρατημένος απ' ό,τι εσύ. 316 00:18:57,013 --> 00:18:58,848 Νομίζω ότι ξέρω ποιος είναι. 317 00:18:58,931 --> 00:19:02,226 Με βάση όσα είπε ο Αστροθάλαμος, νομίζω ότι είναι ο Ντάρεν. 318 00:19:02,310 --> 00:19:05,938 Γιατί είπε ότι αυτό το άτομο είναι συγκρατημένο, αλλά έχει αυτοπεποίθηση 319 00:19:06,022 --> 00:19:07,481 κι ότι μπορεί να μην τον προσέχω. 320 00:19:07,565 --> 00:19:10,735 Δεν είχα την ευκαιρία να του μιλήσω. Μοιάζει η φάση. 321 00:19:10,818 --> 00:19:14,614 Σε περιμένει στο Ουράνιο Άδυτο. 322 00:19:26,459 --> 00:19:30,004 Δεν ξέρω πολλά για τον Ντάρεν. Δεν είναι κάτι 323 00:19:30,087 --> 00:19:35,176 που με χαροποιεί, γιατί δεν έχω μπορέσει να συνδεθώ μαζί του. 324 00:19:35,259 --> 00:19:39,096 Έχω ταιριάσματα με τα οποία νιώθω ότι δεν έχω βαθιά σύνδεση. 325 00:19:39,180 --> 00:19:42,099 Θέλω κάτι που θα με βάλει 326 00:19:42,183 --> 00:19:44,644 στην πνευματική κατάσταση που ήμουν όταν πρωτομπήκα. 327 00:19:45,811 --> 00:19:47,355 ΚΡΙΣ Ρ. ΛΕΩΝ 328 00:19:49,273 --> 00:19:50,441 Αποκλείεται. 329 00:19:51,817 --> 00:19:56,322 Όταν έστριψα στη γωνία και είδα ότι είναι ο Κρις Ρ., ενθουσιάστηκα. 330 00:19:56,405 --> 00:20:00,409 Έχουμε μιλήσει μαζί. Έχω μια εικόνα του πώς είναι. 331 00:20:00,743 --> 00:20:03,371 Είμαι τόσο χαρούμενη που σε βλέπω. 332 00:20:03,454 --> 00:20:08,125 Προσπάθησα να το παίξω άνετη, αλλά ο Κρις Ε. δεν ασχολήθηκε μόνο μαζί μου. 333 00:20:08,209 --> 00:20:10,962 Με τον Κρις Ρ., είναι σαν μια νέα αρχή. 334 00:20:11,045 --> 00:20:14,131 Θα εμπιστευτώ τα αστέρια και θα του δώσω όλο μου το είναι. 335 00:20:14,215 --> 00:20:17,551 Γι' αυτό είμαι εδώ. Υπάρχει ένα είδος χημείας, 336 00:20:17,635 --> 00:20:18,886 οπότε μπορεί να πετύχει. 337 00:20:18,970 --> 00:20:21,847 Επίσης, πιστεύω ότι είναι σέξι και ξέρει να ντύνεται. 338 00:20:21,931 --> 00:20:26,560 Μαρία, ταιριάξατε με τον Κρις Ρ. γιατί οι χάρτες σας 339 00:20:26,644 --> 00:20:28,896 βγάζουν σπίθες! 340 00:20:28,980 --> 00:20:33,651 Ο στοργικός Κρις έχει Ωροσκόπο στον Καρκίνο και θα ρίξει τις άμυνές σου. 341 00:20:34,068 --> 00:20:37,905 Αν συνδυάσεις και το γεγονός ότι εσύ έχεις Σελήνη στον Λέοντα, 342 00:20:37,989 --> 00:20:40,866 το αποτέλεσμα είναι ένα οικείο, συναισθηματικό δέσιμο. 343 00:20:41,742 --> 00:20:44,537 Η βαθιά επικοινωνία προκύπτει συχνά σε άτομα 344 00:20:44,620 --> 00:20:46,956 που έχουν συμβατότητα μεταξύ Ήλιου και Σελήνης. 345 00:20:47,039 --> 00:20:50,710 Αυτός ο δεσμός είναι δυνατότερος αν Ήλιος και Σελήνη είναι στο ίδιο ζώδιο, 346 00:20:50,793 --> 00:20:54,255 όπως με τη Μαρία που έχει Σελήνη στον Λέοντα κι ο Κρις Ήλιο στον Λέοντα. 347 00:20:54,714 --> 00:20:58,759 Μιλούσα με τα παιδιά και τους είπα 348 00:20:58,843 --> 00:21:01,804 ότι δεν θα ανοιχτώ μέχρι να μάθω ποιο είναι το ταίρι μου. 349 00:21:03,222 --> 00:21:07,935 Τώρα που ξέρω, θα είμαι πιο ευάλωτος 350 00:21:08,019 --> 00:21:10,312 και ήθελα να το ξέρεις αυτό. 351 00:21:10,855 --> 00:21:11,981 Είμαι ενθουσιασμένη. 352 00:21:12,064 --> 00:21:15,609 Δεν μπορείς να φανταστείς. Σκέφτομαι συνέχεια 353 00:21:16,027 --> 00:21:17,361 τα άλλα μου ταίρια. 354 00:21:17,445 --> 00:21:21,824 Αλλά ανησυχούσα γι' αυτό. Ήθελα πραγματικά να νιώσω κάτι. 355 00:21:21,907 --> 00:21:24,285 -Κι εγώ. -Θέλω να είναι αυθεντικό. 356 00:21:24,368 --> 00:21:28,831 Θέλω να νιώσω μια σπίθα, να μου αρέσει ο άλλος, να επιδιώξω αυτό για το οποίο ήρθα. 357 00:21:28,914 --> 00:21:31,667 Έτσι, όταν σε είδα, είπα "Ναι, γαμώτο!" 358 00:21:33,169 --> 00:21:35,713 Είδα έναν ενθουσιασμό. 359 00:21:35,796 --> 00:21:38,049 Σκέφτηκα "Χαίρομαι που είναι αυτός!" 360 00:21:38,132 --> 00:21:41,343 "Μπορεί να ντυθεί, είναι κομψός... Ναι!" 361 00:21:42,803 --> 00:21:44,597 Χαίρομαι που είσαι χαρούμενη. 362 00:21:44,680 --> 00:21:48,559 Όταν είδα τη Μαρία να περπατά προς το μέρος μου, σοκαρίστηκα. 363 00:21:48,642 --> 00:21:53,355 Δεν περίμενα τη Μαρία για ταίρι μου με βάση τις μέχρι τώρα επιλογές μου. 364 00:21:53,439 --> 00:21:55,566 Συνήθως επιλέγω κοπέλες στο στιλ της Φίμπι. 365 00:21:55,816 --> 00:21:58,194 Αλλά θα εμπιστευτώ αυτήν τη διαδικασία. 366 00:22:04,533 --> 00:22:06,577 Εντάξει. Φύγαμε. 367 00:22:10,581 --> 00:22:14,627 Είμαι το πρώτο της ταίρι και νιώθω ότι έχουμε ένα δέσιμο, 368 00:22:14,710 --> 00:22:19,298 αλλά 100% θα δυσκολευτώ περισσότερο, αφού γνωρίζει και τ' άλλα ταίρια. 369 00:22:19,381 --> 00:22:23,052 Ξέρω πως είμαι μέρος αυτού του πειράματος, οπότε πρέπει να το χειριστώ. 370 00:22:23,135 --> 00:22:24,762 Είναι ένα συναισθηματικό ταξίδι. 371 00:22:26,055 --> 00:22:28,015 Δεν το περίμενα αυτό. 372 00:22:29,475 --> 00:22:33,187 Δύσκολα περνάω χρόνο μόνος με τη Μαρία. 373 00:22:33,270 --> 00:22:36,023 Τώρα θα είναι ακόμα πιο δύσκολο. 374 00:22:37,274 --> 00:22:41,904 Απ' όσο ξέρω δεν είμαι το ταίρι της Μαρίας, κι αυτό πονάει. 375 00:22:41,987 --> 00:22:45,741 Ελπίζω να μη μας έχει εγκαταλείψει ως ιδέα. 376 00:22:46,617 --> 00:22:51,455 Βλέποντας τη Μαρία να βιώνει τα βάσανα και τις θλίψεις με τα ταίρια της 377 00:22:51,539 --> 00:22:54,542 και αυτά να ζουν παράλληλες ιστορίες, αναρωτιέμαι 378 00:22:54,625 --> 00:22:57,795 αν μπορώ να χειριστώ όλα αυτά τα συναισθήματα. 379 00:22:57,878 --> 00:23:00,422 Άρχισα νιώθοντας άνετα με τη Γιάνα. 380 00:23:00,506 --> 00:23:03,092 Ένιωθα καλά, αλλά δεν μας έχουν ταιριάξει ακόμα 381 00:23:03,175 --> 00:23:06,929 και δεν έχω πειστεί πως τα δύο άλλα ταίρια μου ενδιαφέρονται για μένα. 382 00:23:07,012 --> 00:23:09,890 Δυσκολεύομαι να τα διαχειριστώ όλα αυτά. 383 00:23:10,432 --> 00:23:13,227 Κόνορ, σου αρέσει να χάνεσαι στις σκέψεις σου. 384 00:23:13,310 --> 00:23:16,355 Φαίνεται πως δυσκολεύεσαι να δεθείς. 385 00:23:16,438 --> 00:23:18,899 Το επόμενο ταίριασμα είναι διασκεδαστικό. 386 00:23:18,983 --> 00:23:22,444 Ένα ταίριασμα φιλίας που μπορεί εύκολα να γίνει παιχνιδιάρικο. 387 00:23:22,528 --> 00:23:25,156 Δεν θα ξεμείνετε από πράγματα για συζήτηση, 388 00:23:25,239 --> 00:23:28,617 αλλά ως ζώδιο Αέρα, ίσως σου είναι δύσκολη μια βαθύτερη σύνδεση. 389 00:23:28,701 --> 00:23:32,496 Μην κάνεις τα πράγματα ανάλαφρα και αφήσεις αυτήν την ευκαιρία να χαθεί. 390 00:23:32,580 --> 00:23:37,418 Σε περιμένει στο Ουράνιο Άδυτο. Καλή τύχη. 391 00:23:38,085 --> 00:23:39,545 Σας ευχαριστώ, αστέρια. 392 00:23:42,590 --> 00:23:46,802 Ύστερα απ' όσα μου είπε ο Αστροθάλαμος, ανυπομονώ να γνωρίσω το επόμενο ταίρι. 393 00:23:46,886 --> 00:23:49,889 Ελπίζω να 'ναι η Γιάνα, γιατί η σχέση μας βασίζεται στη φιλία 394 00:23:49,972 --> 00:23:52,057 και θέλω να το πάω σε άλλο επίπεδο. 395 00:23:52,141 --> 00:23:54,643 Αν δεν είναι η Γιάνα, δεν ξέρω 396 00:23:54,727 --> 00:23:57,646 αν θα αποκτήσω βαθύτερο δέσιμο με τα άλλα ταίρια, 397 00:23:57,730 --> 00:24:00,482 γιατί δεν τα έχω γνωρίσει τόσο καλά. 398 00:24:00,566 --> 00:24:03,485 Μου είναι δύσκολο να φανώ ευάλωτος τόσο γρήγορα. 399 00:24:10,993 --> 00:24:12,244 Τι γίνεται; 400 00:24:13,204 --> 00:24:16,207 -Το 'ξερα πως θα 'σουν εσύ. -Έκπληξη! Είσαι πολύ όμορφος. 401 00:24:16,290 --> 00:24:18,000 -Ευχαριστώ. Κι εσύ. -Ευχαριστώ. 402 00:24:18,083 --> 00:24:19,460 Πολύ "βασίλισσα του πάγου". 403 00:24:19,543 --> 00:24:22,171 -Είμαι ένα σύννεφο. -Γι' αυτό το έκανες; 404 00:24:22,254 --> 00:24:23,964 -Ζώδιο του Αέρα; -Ναι, ακριβώς. 405 00:24:24,048 --> 00:24:26,550 -Το μάντεψες; Το περίμενες; -Ναι. 406 00:24:26,634 --> 00:24:30,137 Κόνορ, σε ταίριαξα με τη Γιάνα γιατί οι κοινωνικοί Δίδυμοι 407 00:24:30,221 --> 00:24:34,433 και οι έξυπνοι Υδροχόοι είναι πολύ συμβατός συνδυασμός Αέρα με Αέρα. 408 00:24:34,934 --> 00:24:38,729 Έχετε και ίδιο Ωροσκόπο, τον Ζυγό. 409 00:24:38,812 --> 00:24:41,815 Θέλετε και οι δύο έναν παραδοσιακό, σταθερό σύντροφο. 410 00:24:41,899 --> 00:24:44,276 Ίσως γίνετε αυτό, ο ένας για τον άλλον. 411 00:24:44,360 --> 00:24:48,822 Δεν θέλω να φανώ ασεβής στα άλλα ταίρια, αλλά είναι το πιο εύκολο ταίριασμα. 412 00:24:48,906 --> 00:24:51,951 Το ταίριασμά μας βασίστηκε στη φιλία. 413 00:24:52,034 --> 00:24:56,455 Δεν χρειάζεται να πιέσω κάτι. Ως Δίδυμος, αυτό είναι σημαντικό για μένα. 414 00:24:56,538 --> 00:25:00,501 Ο Αστροθάλαμος μου είπε πως το ταίριασμά μας βασίζεται στη φιλία. 415 00:25:02,795 --> 00:25:06,090 -Και μπορεί να μετατραπεί σε φλερτ. -Εντάξει. 416 00:25:06,173 --> 00:25:10,427 Είπε πως μπορεί να μιλάμε για ώρες και πως έχουμε πολλά κοινά. 417 00:25:10,511 --> 00:25:14,181 Όλα αυτά καλά είναι, θα έλεγα! 418 00:25:14,265 --> 00:25:16,642 Με ελκύει. 419 00:25:16,725 --> 00:25:19,353 Ελπίζω να μη με θεωρεί φίλη! 420 00:25:19,436 --> 00:25:22,231 Θεωρώ πως τα ζώδια του Αέρα καταλαβαίνουν το ένα το άλλο. 421 00:25:22,898 --> 00:25:24,066 Εξαρχής. 422 00:25:24,149 --> 00:25:28,529 Έστω κι αν δεν μιλάμε συχνά ή δεν μιλάμε για σοβαρά πράγματα, 423 00:25:28,612 --> 00:25:32,408 νιώθω πως μπορώ να σε κοιτάξω και να καταλάβω τι σκέφτεσαι. 424 00:25:32,491 --> 00:25:36,120 -Γιατί μπορεί να σκέφτομαι κι εγώ το ίδιο. -Είμαι ενθουσιασμένος. 425 00:25:36,203 --> 00:25:40,374 Ενθουσιάστηκα με το ταίρι μου. Είναι πολύ ενδιαφέρων. 426 00:25:40,457 --> 00:25:44,628 Έχει μια λάμψη και θέλω να τον γνωρίσω καλύτερα. 427 00:25:44,712 --> 00:25:48,382 Ανυπομονώ να δω αν μπορεί να προκύψει ρομαντική σχέση. 428 00:25:56,682 --> 00:25:58,726 Αποκλείεται! Δεν το περίμενα αυτό. 429 00:26:02,604 --> 00:26:04,398 Ναι! 430 00:26:05,941 --> 00:26:07,985 Μοιάζετε με ζευγάρι εξουσίας. 431 00:26:11,155 --> 00:26:14,408 Βλέποντας τον Κόνορ και τη Μαρία ευτυχισμένους με τα νέα τους ταίρια, 432 00:26:14,491 --> 00:26:15,534 με κάνει να ελπίζω. 433 00:26:15,617 --> 00:26:18,620 Είναι για όλους μας ένα σκαμπανέβασμα. 434 00:26:18,704 --> 00:26:23,250 Ελπίζω να δημιουργηθεί ένα δέσιμο με το επόμενο ταίρι μου. 435 00:26:23,334 --> 00:26:27,296 Φίμπι, ξέρω πως βίωσες σκαμπανεβάσματα σε αυτό το ταξίδι. 436 00:26:27,379 --> 00:26:29,298 Γι' αυτό, θα σε προειδοποιήσω. 437 00:26:29,381 --> 00:26:32,217 Φαινομενικά, με το επόμενο ταίρι 438 00:26:32,301 --> 00:26:34,845 φαίνεται να μην έχετε τίποτα κοινό. 439 00:26:34,928 --> 00:26:40,184 Στην πραγματικότητα, όμως, υπάρχει μεγάλη πιθανότητα για μακροχρόνιο ειδύλλιο. 440 00:26:40,267 --> 00:26:43,020 Αν έχεις ανοιχτό μυαλό και γνωρίσεις αυτό το ταίρι, 441 00:26:43,103 --> 00:26:47,775 θα δεις πως εξωτερικά φαίνεται άνετος, αλλά κρύβει έναν ευαίσθητο πυρήνα. 442 00:26:47,858 --> 00:26:52,321 Σε περιμένει στο Ουράνιο Άδυτο. Καλή τύχη. 443 00:26:52,613 --> 00:26:56,241 Προσπαθώ να έχω ανοιχτό μυαλό για το επόμενό μου ταίρι. 444 00:26:56,325 --> 00:27:00,412 Βάσει, όμως, των όσων είπε ο Αστροθάλαμος, ανησυχώ λίγο. 445 00:27:00,496 --> 00:27:01,997 Μπορεί να είναι ο Ντάρεν. 446 00:27:02,081 --> 00:27:06,627 Αλλά το ένστικτό μου λέει ότι θα μπορούσε να είναι ο Φιλ 447 00:27:06,710 --> 00:27:10,089 και δεν μου έχει κάνει την καλύτερη πρώτη εντύπωση. 448 00:27:11,465 --> 00:27:12,925 Γεια! 449 00:27:13,008 --> 00:27:14,760 Είσαι το ταίρι μου. 450 00:27:14,843 --> 00:27:16,845 -Πώς είσαι; -Καλά είμαι. 451 00:27:18,597 --> 00:27:19,807 Το ήξερα, γαμώτο. 452 00:27:20,599 --> 00:27:25,187 Όταν μιλά, δίνει την εντύπωση του ανειλικρινή. 453 00:27:25,270 --> 00:27:27,773 Μου γεννά ένα τεράστιο ερωτηματικό... 454 00:27:27,856 --> 00:27:30,943 "Μιλώ στον μέλλοντα σύζυγό μου τώρα;" 455 00:27:31,026 --> 00:27:35,072 Θα δυσκολευτώ να δώσω στον Φιλ μια ευκαιρία. 456 00:27:35,155 --> 00:27:36,949 Θα πρέπει να το κερδίσει. 457 00:27:37,032 --> 00:27:41,453 Φίμπι, οι σαγηνευτικοί Λέοντες και οι εργατικοί Αιγόκεροι 458 00:27:41,537 --> 00:27:43,747 θεωρούνται συχνά ασύμβατοι, 459 00:27:43,831 --> 00:27:47,084 μπορεί, όμως, να γίνουν και ένα δυναμικό ζευγάρι. 460 00:27:47,167 --> 00:27:51,547 Ο χάρτης του Φιλ δείχνει πως είναι τόσο δυνατός που θα στηρίξει την ενέργειά σου. 461 00:27:51,630 --> 00:27:54,174 Αν ξεπεράσετε το σκληρό προσωπείο σας 462 00:27:54,258 --> 00:27:59,054 και δείτε τις κοινές συναισθηματικές σας ανάγκες, μπορεί να γίνετε φοβερό ζευγάρι. 463 00:27:59,388 --> 00:28:00,639 Οπότε ταιριάζουμε. 464 00:28:00,722 --> 00:28:03,392 -Το έχεις πει μόνο ένα εκατομμύριο φορές. -Ναι. 465 00:28:03,475 --> 00:28:09,022 Πριν έρθω εδώ, πήγα στον Αστροθάλαμο και μου είπε 466 00:28:09,106 --> 00:28:12,568 πως έχεις ένα σκληρό προσωπείο, αλλά μέσα σου είσαι ευαίσθητος. 467 00:28:12,651 --> 00:28:15,612 -Και εγώ έτσι είμαι. Έχω... -Ναι. 468 00:28:15,696 --> 00:28:18,490 -Έχω υψώσει τείχη. -Μου είναι δύσκολο. 469 00:28:18,574 --> 00:28:20,993 Δεν ζηλεύω, αλλά βγαίνεις ραντεβού 470 00:28:21,076 --> 00:28:23,287 με άλλα εκατό άτομα. Είναι τρομακτικό. 471 00:28:23,370 --> 00:28:27,291 Ποτέ δεν χρειάστηκε να δουλέψω τόσο σκληρά για κάποιον. 472 00:28:27,374 --> 00:28:29,501 -Είναι λίγο... -Τώρα ταιριάξαμε. 473 00:28:29,585 --> 00:28:34,673 Τώρα έχουμε έναν λόγο να εμβαθύνουμε τη γνωριμία μας. 474 00:28:34,756 --> 00:28:36,675 Η Φίμπι κάνει την καρδιά μου να σκιρτά. 475 00:28:36,758 --> 00:28:41,054 Έχουμε κάνει ουσιαστικές συζητήσεις για πράγματα 476 00:28:41,138 --> 00:28:46,393 που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μακροχρόνια σχέση. Νιώθω δεμένος μαζί της. 477 00:28:46,477 --> 00:28:50,606 Δεν αστειεύομαι. Το αίμα πάλλεται στις φλέβες μου. 478 00:28:50,689 --> 00:28:52,441 -Δεν ξέρω. -Αυτό είναι υπέροχο. 479 00:28:52,524 --> 00:28:56,111 Με συγκλονίζει. Θα πέσω με τα μούτρα. 480 00:28:56,195 --> 00:28:57,654 Δεν θέλω καν 481 00:28:57,738 --> 00:29:01,617 να προσπαθήσω να κάνω σεξ μαζί της. Θέλω να περιμένω. 482 00:29:03,410 --> 00:29:05,204 Κι άλλο ταίριασμα! 483 00:29:13,587 --> 00:29:17,883 Είμαι αγχωμένη, γιατί υπάρχουν πολλοί άγνωστοι παράμετροι. 484 00:29:17,966 --> 00:29:22,221 Ο μισός εαυτός μου πίστευε πως υπάρχει δέσιμο με τον Νοέλ. 485 00:29:22,304 --> 00:29:25,891 Αλλά τώρα, είμαι τσιμπημένη με τον Κρις. 486 00:29:25,974 --> 00:29:29,186 Ήταν κάτι πολύ απροσδόκητο. 487 00:29:29,269 --> 00:29:32,397 Αν ταιριάξω με τον Νοέλ απόψε, 488 00:29:32,481 --> 00:29:35,067 δεν ξέρω τι θα γίνει. Είμαι τόσο μπερδεμένη 489 00:29:35,150 --> 00:29:37,486 με όλα όσα συμβαίνουν. 490 00:29:37,569 --> 00:29:40,781 Μέχρι στιγμής η διαδικασία προκαλεί σύγχυση. 491 00:29:40,864 --> 00:29:44,243 Υπάρχουν πολλές υπέροχες γυναίκες εδώ. Είναι δύσκολο να επιλέξεις. 492 00:29:44,326 --> 00:29:47,913 Όταν μου αρέσει κάποιος, δεν βλέπω κανέναν άλλον. 493 00:29:47,996 --> 00:29:52,334 Ο Νοέλ είπε ότι θεωρεί πως είμαι το τέλειο ταίρι του. 494 00:29:52,834 --> 00:29:57,214 Και είμαι 99,9% σίγουρη ότι ο Νόελ κι εγώ ταιριάζουμε. 495 00:29:57,297 --> 00:29:58,674 Αλλά θα το μάθουμε σύντομα. 496 00:29:58,757 --> 00:30:01,802 Δεν θέλω να κάνω λάθος και να χάσω κάποιο αξιόλογο ταίρι. 497 00:30:02,010 --> 00:30:04,555 Ανυπομονώ να μάθω ποιο είναι το επόμενο ταίρι. 498 00:30:04,638 --> 00:30:06,515 Χρειάζομαι αυτήν την καθοδήγηση. 499 00:30:07,349 --> 00:30:11,436 Νοέλ, ξέρω ότι δυσκολεύεσαι να αποφασίσεις ποια είναι κατάλληλη για σένα. 500 00:30:11,520 --> 00:30:15,148 Το επόμενο ταίριασμα, όμως, είναι ονειρεμένο αστρολογικά. 501 00:30:15,649 --> 00:30:18,610 Δεν θα την αποθαρρύνει η αυτοπεποίθησή σου 502 00:30:18,694 --> 00:30:22,489 αν της αφιερώσεις τον χρόνο και την προσοχή που της αξίζει. 503 00:30:22,864 --> 00:30:26,034 Σε περιμένει στο Ουράνιο Άδυτο. 504 00:30:28,537 --> 00:30:32,040 Χαίρομαι που θα γνωρίσω το τρίτο ταίρι. Τα άστρα λένε ότι είναι ονειρεμένο. 505 00:30:32,124 --> 00:30:35,168 Εγώ κι η Άνα έχουμε πολλά κοινά, είμαι βέβαιος ότι είναι αυτή. 506 00:30:35,252 --> 00:30:36,837 Είναι σέξι και συνεννοούμαστε. 507 00:30:36,920 --> 00:30:41,883 Έχω προαίσθημα πως με αυτό το ταίρι μπορεί να προκύψει κάτι μακροχρόνιο. 508 00:30:45,887 --> 00:30:46,805 ΤΖΑΖΜΙΝ Ρ. ΚΑΡΚΙΝΟΣ 509 00:30:46,888 --> 00:30:48,473 Γεια σου, Τζάζμιν. 510 00:30:50,517 --> 00:30:51,518 Είχα δίκιο. 511 00:30:51,602 --> 00:30:52,561 Το ήξερα. 512 00:30:52,644 --> 00:30:55,772 Το ήξερα. Το ήξερα από τη στιγμή που τον είδα. 513 00:30:55,856 --> 00:31:01,570 Όταν κάναμε την πρώτη συζήτηση, υπήρξε δέσιμο, το ένιωσα. 514 00:31:01,653 --> 00:31:05,782 Αλλά είμαι τόσο μπερδεμένη. 515 00:31:05,866 --> 00:31:09,161 Δεν ξέρω καθόλου πώς να φερθώ. 516 00:31:09,244 --> 00:31:11,830 Νιώθω χαμένη αυτήν τη στιγμή. 517 00:31:15,584 --> 00:31:18,211 -Είμαι πολύ αγχωμένη. Ναι. -Σ' έπιασε άγχος; 518 00:31:18,295 --> 00:31:22,382 Νοέλ, ταίριαξες με την Τζάζμιν Ρ. γιατί ο γενναιόδωρος Ιχθύς 519 00:31:22,466 --> 00:31:27,095 και ο ευαίσθητος Καρκίνος είναι συνδυασμός Νερού με Νερό γεμάτος χημεία. 520 00:31:27,179 --> 00:31:32,726 Έχεις Ωροσκόπο στον Τοξότη κι η Τζάζμιν Σελήνη τον Τοξότη. Αυτό τη φωτίζει. 521 00:31:32,809 --> 00:31:36,188 Ο συνδυασμός σας μπορεί να είναι πολύ σέξι! 522 00:31:36,271 --> 00:31:39,232 -Θα πω ότι σ' το είπα! -Θεέ μου. "Σ' το είπα!" 523 00:31:39,316 --> 00:31:41,026 Το 'ξερα ήδη πως ήσουν ταίρι μου. 524 00:31:41,109 --> 00:31:45,447 Θα το πω σε όλους. "Του το 'πα". Το 'ξερα. Θεέ μου. 525 00:31:45,530 --> 00:31:48,075 Το ωροσκόπιό μου έλεγε σήμερα 526 00:31:48,158 --> 00:31:52,454 "Ερωτεύεσαι την πιθανότητα να είσαι με κάποιον 527 00:31:52,537 --> 00:31:54,873 "ή πραγματικά τον ερωτεύεσαι;" 528 00:31:54,956 --> 00:31:57,793 Κι άρχισα να έχω αμφιβολίες, αλλά τώρα... 529 00:31:59,878 --> 00:32:01,421 λέω "Δόξα τω Θεώ". 530 00:32:01,505 --> 00:32:04,299 Ο Αστροθάλαμος είπε πως είμαστε θεϊκός συνδυασμός. 531 00:32:04,383 --> 00:32:07,177 -Το ήξερα. Είναι σαν... -Κοίταξέ μας. 532 00:32:07,302 --> 00:32:08,887 Ζώδια Νερού. 533 00:32:08,970 --> 00:32:11,890 Χάρηκα που είδα την Τζάζμιν Ρ. εκεί να με περιμένει. 534 00:32:11,973 --> 00:32:14,476 Στην τελική, εμπιστεύομαι τη διαδικασία 535 00:32:14,559 --> 00:32:17,646 και θέλω να σιγουρευτώ ότι θα βρω την κατάλληλη γυναίκα. 536 00:32:17,729 --> 00:32:18,814 Κοίτα ποιος είναι! 537 00:32:26,196 --> 00:32:31,159 Ο Νοέλ έχει χτίσει μια σχέση με την Τζάζμιν. 538 00:32:31,243 --> 00:32:35,247 Αν, όμως, είναι ο μέλλοντας σύζυγός μου, όσες κοπέλες και να είναι στο σπίτι, 539 00:32:35,330 --> 00:32:37,165 αυτός ο άντρας θα γίνει άντρας μου. 540 00:32:37,249 --> 00:32:41,837 Γι' αυτό τον λόγο δεν κυνηγάω τον άντρα που κυνηγούν πολλές. 541 00:32:41,920 --> 00:32:45,716 Κάτι υπάρχει, όμως, μεταξύ μας κι ελπίζω να μπορέσω να το βιώσω. 542 00:32:48,468 --> 00:32:51,513 Κάθε Στοιχείο έχει πολλά να λάβει υπ' όψιν του 543 00:32:51,596 --> 00:32:54,516 τώρα που αποκαλύφθηκαν τρία ταιριάσματα. 544 00:32:54,599 --> 00:32:58,145 Μένει μόνο ένα ταίριασμα, και κάποιοι από τους ελεύθερους 545 00:32:58,228 --> 00:33:00,731 αγχώνονται που μένουν τελευταίοι. 546 00:33:00,814 --> 00:33:04,151 Είναι ενδιαφέρον, είμαι από τις τελευταίες που θα μάθουν το ταίρι τους. 547 00:33:04,234 --> 00:33:07,237 Με εκνευρίζει να μην ξέρω. Νιώθω άγχος 548 00:33:07,320 --> 00:33:09,448 ότι έχω μείνει πίσω. 549 00:33:09,531 --> 00:33:12,367 Όσον αφορά τα Στοιχεία, έχω συνδεθεί καλύτερα με τον Κόνορ. 550 00:33:12,451 --> 00:33:16,455 Ελπίζω να είναι αυτός. Δεν αποκλείω, όμως, κανέναν. 551 00:33:16,538 --> 00:33:20,625 Έχω περισσότερο χρόνο να εξερευνήσω, 552 00:33:20,709 --> 00:33:24,045 αλλά βασίζομαι στον χρόνο που έχω αφιερώσει και την έλξη που νιώθω. 553 00:33:24,129 --> 00:33:27,424 Μόλις αποκαλυφθούν τα ταίρια, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε... 554 00:33:27,507 --> 00:33:28,383 Ναι, βέβαια. 555 00:33:28,467 --> 00:33:31,678 ...με τη διαύγεια για να δημιουργήσουμε μια αληθινή σχέση. 556 00:33:31,762 --> 00:33:35,098 Και ό,τι είναι να γίνει θα γίνει. 557 00:33:35,182 --> 00:33:36,600 Ναι, ακριβώς. 558 00:33:36,683 --> 00:33:39,186 Γεια. Ω, Θεέ μου. 559 00:33:40,187 --> 00:33:43,857 Απόψε, θα είσαι χαρούμενη για όσα έχεις βρει. 560 00:33:43,940 --> 00:33:47,694 -Σε σκεφτόμουν όλη την ώρα. -Δεν σου βγαίνει μαζί του; 561 00:33:47,778 --> 00:33:53,492 Χαίρομαι πολύ που ταίριαξα με τον Νοέλ, αλλά είμαι τσιμπημένη με τον Κρις. 562 00:33:53,575 --> 00:33:57,245 Ήταν κάτι πολύ απροσδόκητο. 563 00:33:57,329 --> 00:33:59,414 Τώρα, δεν ξέρω τι να σκεφτώ. 564 00:34:00,123 --> 00:34:03,293 -Δεν μ' αρέσει να νιώθω έτσι. -Πώς νιώθεις; 565 00:34:03,376 --> 00:34:07,380 Ταίριαξα με τον Νοέλ, 566 00:34:07,464 --> 00:34:11,092 αλλά δεν περίμενα να νιώθω έτσι για σένα. 567 00:34:11,176 --> 00:34:15,472 Ένα μεγάλο κομμάτι μου νιώθει πως, εσύ κι εγώ, είναι γραφτό να είμαστε μαζί. 568 00:34:15,555 --> 00:34:18,475 Περνούσαν τόσες σκέψεις από το μυαλό μου. 569 00:34:18,558 --> 00:34:22,687 Ξέρω ότι η Τζάζμιν μπορεί να ταιριάζει τέλεια με τον Νοέλ. 570 00:34:22,771 --> 00:34:26,691 Η Μαρία ήδη μου άνοιξε την καρδιά της. Ρίσκαρα πολλά με τη Μαρία. 571 00:34:26,775 --> 00:34:30,737 Μίλησα με την Τζάζμιν Ρ. για τον Κρις και μου είπε ότι δεν έχουν κάτι. 572 00:34:30,821 --> 00:34:33,406 Νιώθω λίγο μπερδεμένος. 573 00:34:33,490 --> 00:34:37,577 Θα της δώσω το προνόμιο της αμφιβολίας, καθότι μόλις μας ταίριαξαν. 574 00:34:37,661 --> 00:34:41,790 Η αποστολή μας είναι να είμαστε ζεστά και άνετα. 575 00:34:41,873 --> 00:34:47,337 Ύστερα από τη συζήτηση με τον Κρις Ε., ένιωθα μπερδεμένη και πληγωμένη. 576 00:34:47,420 --> 00:34:51,508 Νιώθω πως πήρα την απάντησή μου, μα δεν ξέρουμε ακόμα αν ταιριάζουμε. 577 00:34:51,591 --> 00:34:54,761 Αν θέλει να κυνηγήσει οποιαδήποτε από τις άλλες κοπέλες, 578 00:34:54,845 --> 00:34:58,056 για οποιονδήποτε προσωπικό λόγο, πρέπει να το κάνει. 579 00:34:58,139 --> 00:34:59,850 Εγώ θα κάνω το καλύτερο για μένα. 580 00:34:59,933 --> 00:35:04,187 Νιώθω πως έχασα πολύ χρόνο. "Σε παρακαλώ, μη σπαταλάς τον χρόνο μου". 581 00:35:04,271 --> 00:35:07,023 Θα ξεκινήσω με το εξής: έχω εκνευριστεί. 582 00:35:07,399 --> 00:35:08,233 Εντάξει. 583 00:35:08,650 --> 00:35:13,738 Η συζήτηση που κάναμε σήμερα ήταν σαν ένα χαστούκι. 584 00:35:14,322 --> 00:35:16,950 Γιατί μου αρέσεις πραγματικά. 585 00:35:18,034 --> 00:35:22,289 Υπήρξα ευάλωτη μαζί σου και δεν το έκανα με κανέναν άλλον. 586 00:35:22,372 --> 00:35:26,459 Νιώθω πως με πρόδωσα. 587 00:35:27,252 --> 00:35:29,170 Λυπάμαι πραγματικά. 588 00:35:29,254 --> 00:35:33,466 Ο λόγος που ανέφερα ότι υπάρχει άλλο άτομο 589 00:35:33,550 --> 00:35:37,512 είναι γιατί πιστεύω ότι δικαιούσαι να ξέρεις. 590 00:35:37,596 --> 00:35:41,474 Λυπάμαι που απέτυχα. Δεν λειτουργώ έτσι. 591 00:35:41,558 --> 00:35:44,936 Να κυνηγώ πάνω από ένα άτομο... 592 00:35:45,020 --> 00:35:49,524 Δεν έχω ζήσει κάτι αντίστοιχο. Λυπάμαι που έκανα το λάθος. 593 00:35:49,608 --> 00:35:51,610 Έχεις κάθε δικαίωμα να είσαι ταραγμένη. 594 00:35:51,693 --> 00:35:56,531 Αλλά θέλω επίσης να ξέρεις πως όταν τελειώσαμε τη συζήτηση, 595 00:35:56,615 --> 00:36:00,994 είχα ακόμα κάθε πρόθεση να παλέψω γι' αυτό που ένιωσα το πρώτο βράδυ. 596 00:36:08,460 --> 00:36:10,712 Όσο μιλούσε, σκεφτόμουν διάφορα. 597 00:36:10,795 --> 00:36:14,424 Του έχω αδυναμία. 598 00:36:14,507 --> 00:36:17,469 Δυσκολεύομαι να το κόψω. 599 00:36:17,552 --> 00:36:20,597 Αλλά ταυτόχρονα νιώθω πως πρέπει να προστατευτώ. 600 00:36:20,680 --> 00:36:22,974 Πρέπει να αμυνθώ τώρα 601 00:36:23,058 --> 00:36:25,477 και μέχρι να μάθουμε αν ταιριάζουμε, 602 00:36:25,560 --> 00:36:28,980 θα αντιδρώ σύμφωνα με τις πράξεις και όχι τις λέξεις. 603 00:36:29,064 --> 00:36:32,108 Δεν ήθελα να σε διώξω. Απλά ήθελα να σου μιλήσω. 604 00:36:33,985 --> 00:36:34,903 Λυπάμαι. 605 00:36:36,905 --> 00:36:39,699 Ποτέ δεν είπα ότι αυτή η διαδικασία θα ήταν εύκολη. 606 00:36:39,783 --> 00:36:42,077 Παρ' όλη τη γνώση και την καθοδήγησή μου, 607 00:36:42,160 --> 00:36:44,704 εναπόκειται ακόμα στα τέσσερα Στοιχεία 608 00:36:44,788 --> 00:36:48,541 να εξερευνήσουν τα ταιριάσματα και να δουν ποιο είναι το τέλειο γι' αυτά. 609 00:36:49,709 --> 00:36:54,464 Δεν έχω ταιριάξει ακόμα τη Μόργκαν, την Άνα, τον Ντάρεν και τον Κρις Ε. 610 00:36:55,674 --> 00:36:59,386 Σύντομα, όμως, θα αποκαλυφθεί το τέταρτο, τελευταίο ταίριασμα των Στοιχείων. 611 00:36:59,469 --> 00:37:01,805 Θα πρέπει να πάρουν δύσκολες αποφάσεις 612 00:37:01,888 --> 00:37:05,558 για το ποιον επιλέγουν και ποιος θα γυρίσει σπίτι του. 613 00:37:05,642 --> 00:37:09,688 Η νέα μέρα φέρνει άλλη προοπτική για τα Στοιχεία μας 614 00:37:09,771 --> 00:37:12,899 καθώς τα προσκαλώ ξανά στον Αστροθάλαμο. 615 00:37:12,983 --> 00:37:16,069 Ήρθε η ώρα για περισσότερη αστρολογική ενόραση, 616 00:37:16,152 --> 00:37:19,239 ώστε να προετοιμαστούν και να επιλέξουν το επόμενο ραντεβού. 617 00:37:20,615 --> 00:37:25,870 Στην Αστρολογία, ο Ερμής είναι ο πλανήτης που κυβερνά την επικοινωνία. 618 00:37:25,954 --> 00:37:29,332 Την ώρα του πειράματος ο Ερμής είναι ανάδρομος, 619 00:37:29,416 --> 00:37:34,879 δηλαδή κινείται προς τα πίσω. Αυτό ίσως κάνει την επικοινωνία να εκτροχιαστεί. 620 00:37:34,963 --> 00:37:39,134 Σε τέτοιες στιγμές στέλνουμε μηνύματα στο λάθος άτομο, 621 00:37:39,217 --> 00:37:44,431 παρεξηγούμε ένα σχόλιο ή μπαίνουμε στον πειρασμό να μιλήσουμε σε έναν πρώην. 622 00:37:44,514 --> 00:37:49,269 Κόνορ, ο Ερμής σου είναι στους Δίδυμους. Αυτό σημαίνει ότι είσαι πνευματώδης. 623 00:37:49,352 --> 00:37:53,314 Ίσως χρησιμοποιείς το χιούμορ σου, όμως, για να αποφύγεις σημαντικές συζητήσεις. 624 00:37:53,398 --> 00:37:55,233 Πρέπει να εστιάσεις στην καθαρή, 625 00:37:55,316 --> 00:37:57,986 άμεση επικοινωνία στο επόμενο ραντεβού. 626 00:37:58,069 --> 00:38:00,739 Μη μασάς τα λόγια σου και μην κάνεις αστεία. 627 00:38:00,822 --> 00:38:03,616 Πάρε τις πληροφορίες που χρειάζεσαι για να προχωρήσεις. 628 00:38:08,455 --> 00:38:13,793 Παρά το γεγονός ότι ταίριαξα με τη Γιάνα αποφάσισα να βγάλω την Αντριάνα ραντεβού. 629 00:38:13,877 --> 00:38:18,089 Ίσως είναι ανάδρομος, αλλά χρωστώ στον εαυτό μου και το πείραμα 630 00:38:18,173 --> 00:38:21,342 να δω αν υπάρχει κάποιο δέσιμο μεταξύ της Αντριάνας και εμού. 631 00:38:21,426 --> 00:38:23,470 Δεν μου έχουν κάνει ποτέ καρικατούρα. 632 00:38:23,553 --> 00:38:26,473 Θέλω να μιλήσω στον Τζάρεντ, αλλά θα έπρεπε να μιλάω σε σένα. 633 00:38:26,556 --> 00:38:29,184 Και οι δύο... Νιώθω πως είναι μέσο διαφυγής. 634 00:38:29,267 --> 00:38:33,563 Αποφεύγουμε την πίεση με το να μη μιλάμε ο ένας στον άλλον; 635 00:38:33,646 --> 00:38:34,814 Ναι. 636 00:38:36,066 --> 00:38:38,068 Δεν ξέρω πώς να είμαι άνετα. 637 00:38:38,151 --> 00:38:41,863 Λόγω της δουλειάς στο δάσος, δεν έχω πολλές ευκαιρίες 638 00:38:41,946 --> 00:38:44,115 να συζητώ με όμορφες γυναίκες. 639 00:38:44,199 --> 00:38:48,286 Συνηθίζεις τόσο να μιλάς στον εαυτό σου, που είναι δύσκολο να μιλήσεις σε άλλους. 640 00:38:48,369 --> 00:38:52,707 Πάντα θα χάνομαι στις σκέψεις μου. Πρέπει να το δουλέψω 641 00:38:52,791 --> 00:38:55,502 αν πρόκειται να βρω το σωστό ταίρι. 642 00:38:55,585 --> 00:38:59,589 Ήθελα να σε βγάλω ραντεβού σήμερα για να σε γνωρίσω 643 00:38:59,672 --> 00:39:02,383 και να δούμε αν υπάρχει κάτι. 644 00:39:02,467 --> 00:39:08,056 Δεν δείχνω την ευαισθησία και τα αισθήματά μου. 645 00:39:08,139 --> 00:39:11,142 Πάντα κρατώ το κλίμα ανάλαφρο και είμαι απόμακρος. 646 00:39:11,226 --> 00:39:15,980 Οι πιο πολλοί άνθρωποι δείχνουν ενδιαφέρον πολύ διαφορετικά απ' ό,τι το δείχνω εγώ. 647 00:39:16,064 --> 00:39:20,151 Συνήθως βγαίνω με τύπους σαν εσένα. Γι' αυτό είπα να απομακρυνθώ. 648 00:39:20,235 --> 00:39:21,986 Απλά επειδή είσαι σιωπηλός... 649 00:39:22,070 --> 00:39:25,615 Είμαι διαισθητική, μπορώ να καταλάβω τι λες. 650 00:39:25,698 --> 00:39:28,159 Αλλά θέλω να αγαπηθώ έντονα. 651 00:39:28,243 --> 00:39:32,580 Πραγματικά γουστάρω τον Κόνορ. Γουστάρω ψηλούς, σιωπηλούς τύπους. 652 00:39:32,664 --> 00:39:34,749 Τους καταλαβαίνω αυτούς τους τύπους. 653 00:39:34,833 --> 00:39:37,418 Γιατί και οι δύο κρύβουμε τα συναισθήματά μας πολύ καλά. 654 00:39:37,502 --> 00:39:40,672 Χαίρομαι που ένιωσε ασφαλής και μίλησε 655 00:39:40,755 --> 00:39:43,508 και μπόρεσα να με δω όπως βλέπω αυτόν. 656 00:39:43,591 --> 00:39:45,593 Τώρα μπορούμε να πούμε "Πού 'ναι το μυαλό σου, 657 00:39:45,677 --> 00:39:49,806 "αν και το παίζεις ότι τα 'χεις λυμένα όλα;" 658 00:39:54,435 --> 00:39:56,688 -Εντάξει, παιδιά, τελειώσαμε. -Ωραία. 659 00:39:58,106 --> 00:40:00,525 Έλα! Είναι αξιολάτρευτο. 660 00:40:00,608 --> 00:40:02,610 -Έχεις πετάξει ποτέ χαρταετό; -Όχι. 661 00:40:02,694 --> 00:40:03,903 Θα το φροντίσω. 662 00:40:14,622 --> 00:40:17,292 -Δεν νομίζω ότι φυσάει αρκετά. -Τι; 663 00:40:19,294 --> 00:40:22,505 Αυτό... Αυτό... Λέω να το αφήσω. 664 00:40:22,589 --> 00:40:25,675 Το μισώ αυτό το ραντεβού. Τίποτα δεν πάει καλά. 665 00:40:25,758 --> 00:40:29,095 Δεν έχει άνεμο, αλλά προσπαθώ να τη γνωρίσω, 666 00:40:29,179 --> 00:40:30,388 οπότε εστιάζω σε αυτό. 667 00:40:31,556 --> 00:40:32,599 Συνέχισε. 668 00:40:33,099 --> 00:40:37,687 Δεν πρέπει να ξαναπετάξουμε χαρταετό. Αλλά παίρνουμε Α για την προσπάθεια. 669 00:40:37,770 --> 00:40:41,482 -Έχεις δουλέψει ως μπαργούμαν; -Καθόλου. 670 00:40:42,692 --> 00:40:45,195 Δούλευα ως μπάρμαν. Δεν ήμουν καλός. 671 00:40:45,278 --> 00:40:48,573 Ρωτούσαν "Τι έχετε καλό εδώ;" Τους έλεγα "Μπίρες και σφηνάκια", 672 00:40:48,656 --> 00:40:50,783 -για να μη χρειαστεί να φτιάξω ποτό. -Έξυπνο. 673 00:40:50,867 --> 00:40:53,995 Στην υγειά των χαρταετών. Θα το χύσω αυτό σίγουρα. 674 00:40:54,495 --> 00:40:58,041 Πώς νιώθεις για το κοινωνικό πείραμα; 675 00:40:58,124 --> 00:41:00,835 Το φοβόμουν, αλλά τώρα αφήνομαι 676 00:41:00,919 --> 00:41:02,837 και νιώθω πολύ καλύτερα. 677 00:41:02,921 --> 00:41:05,882 Σου επιτρέπει να δώσεις προσοχή στα συναισθήματά σου. 678 00:41:05,965 --> 00:41:08,051 -Τα οποία αποφεύγουμε και οι δύο. -Ναι. 679 00:41:08,134 --> 00:41:11,054 -Γι' αυτό είμαστε... -Αυτός είναι ο μεγαλύτερος φόβος μου, 680 00:41:11,137 --> 00:41:14,474 που παίρνει σάρκα και οστά τώρα. Πολλές αντιπαραθέσεις 681 00:41:14,557 --> 00:41:16,809 και πολλή ανοιχτή επικοινωνία. 682 00:41:16,893 --> 00:41:19,270 Με ρωτούν "Τι σκέφτεσαι;" 683 00:41:19,354 --> 00:41:21,856 "Όχι, άσε με ήσυχο. Δεν θα συζητήσουμε". 684 00:41:21,940 --> 00:41:26,361 Θα ακούσω τη συμβουλή του Αστροθαλάμου και θα μιλήσω με την Αντριάνα 685 00:41:26,444 --> 00:41:28,696 για τα αισθήματά της για τον Κέιλεμπ. 686 00:41:28,780 --> 00:41:31,574 Πριν ταιριάξουμε, κάναμε μια κουβέντα. 687 00:41:31,658 --> 00:41:34,035 Μιλούσαμε, και μετά έγινε το ταίριασμα 688 00:41:34,118 --> 00:41:35,954 -και ξαφνικά... -"Και τώρα τι;" 689 00:41:36,037 --> 00:41:39,457 -Ναι. -Μιας και ανοίγουμε τα χαρτιά μας... 690 00:41:39,540 --> 00:41:43,294 Μου έλεγαν "Γουστάρει τον Κέιλεμπ". 691 00:41:43,378 --> 00:41:48,883 Μιας και τ' ανέφερα, αναρωτιόμουν σε τι φάση είσαι. 692 00:41:48,967 --> 00:41:52,595 Ο συγχρονισμός δεν έγινε σκόπιμα. 693 00:41:52,679 --> 00:41:55,682 Δεν ήξερα τι σκεφτόσουν κι εσύ. 694 00:41:55,765 --> 00:41:58,476 Ένιωσα ανεπιθύμητη. Δεν ήξερα τι να κάνω. 695 00:41:58,559 --> 00:42:00,353 Γιατί δεν το έχω αντιμετωπίσει αυτό. 696 00:42:00,436 --> 00:42:02,438 Αυτός ήταν σίγουρος ότι με θέλει 697 00:42:02,522 --> 00:42:05,566 κι εγώ ήμουν τσιμπημένη μαζί του. Το ένα δεν αναιρεί το άλλο. 698 00:42:05,650 --> 00:42:08,569 Όχι. Δεν υπάρχει "Μου το χρωστάς αυτό". 699 00:42:08,653 --> 00:42:12,657 Αλλά ένιωθα ότι σου χρωστούσα την ευκαιρία να με γνωρίσεις, 700 00:42:12,740 --> 00:42:16,619 να βγούμε ραντεβού και να περάσουμε χρόνο μόνοι. 701 00:42:16,703 --> 00:42:19,580 Η αρχική μου σκέψη ήταν να αποφύγω αυτήν την κατάσταση. 702 00:42:19,664 --> 00:42:24,210 Αυτό μου φαινόταν άδικο, να την ξεγράψω πριν καν αρχίσει οτιδήποτε. 703 00:42:24,294 --> 00:42:29,465 Χαίρομαι που άκουσα τη συμβουλή του Αστροθαλάμου. Ελπίζω να προχωρήσω. 704 00:42:29,549 --> 00:42:33,386 Εξερεύνησε ό,τι θες με τον Κέιλεμπ. Αλλά... 705 00:42:34,137 --> 00:42:36,723 σε προειδοποιώ: όσο πιο πολύ με γνωρίζεις 706 00:42:36,806 --> 00:42:39,475 -μπορεί να γίνεται πιο δύσκολο. -Ανυπομονώ. 707 00:42:40,226 --> 00:42:41,227 Ανυπομονώ. 708 00:42:41,311 --> 00:42:43,604 Πρέπει να αφεθώ στο πείραμα, να δω αν λειτουργεί. 709 00:42:43,688 --> 00:42:45,565 Ναι. Είστε οι χειρότερες. 710 00:42:45,648 --> 00:42:50,320 Έχω μια ομάδα γαμάτων γυναικών μπροστά μου. Και μετά ακούω "Διάλεξε". 711 00:42:55,283 --> 00:42:59,662 Μαρία, ο Ερμής είναι ένας από τους πολλούς πλανήτες σου. 712 00:42:59,746 --> 00:43:03,708 Αυτό σημαίνει πως όταν επικοινωνείς, σπεύδεις να φτάσεις στο τέλος 713 00:43:03,791 --> 00:43:06,210 και δεν αφήνεσαι στο ταξίδι. 714 00:43:06,294 --> 00:43:09,172 Στο επόμενο ραντεβού, προσπάθησε να ανοιχτείς 715 00:43:09,255 --> 00:43:11,549 και άφησέ τον να σε γνωρίσει. 716 00:43:11,632 --> 00:43:15,053 Σου αρέσει να μιλάς για οικογένεια και παραδόσεις. 717 00:43:15,136 --> 00:43:16,679 Ξεκίνα από εκεί. 718 00:43:22,602 --> 00:43:26,647 Διάλεξα τον Κρις Ρ. γιατί είναι το πρώτο ταίρι με το οποίο ένιωσα μια σπίθα. 719 00:43:26,731 --> 00:43:30,318 Ένιωσα δέσιμο μαζί του την πρώτη μέρα. Τώρα που τ' άστρα 720 00:43:30,401 --> 00:43:33,696 επιβεβαίωσαν ότι είναι ταίρι μου, είμαι έτοιμη να μάθω το γιατί. 721 00:43:33,780 --> 00:43:38,743 Είμαι ενθουσιασμένη για το ραντεβού, αλλά και φοβισμένη. 722 00:43:38,826 --> 00:43:40,787 Ίσως επειδή είναι όντως ταίρι μου. 723 00:43:40,870 --> 00:43:44,874 Νιώθω πως πρώτη φορά θα συνεργαστώ με τα αστέρια. 724 00:43:44,957 --> 00:43:47,835 Ήθελα να νιώσω πως υπάρχουμε μόνο εμείς οι δύο, 725 00:43:47,919 --> 00:43:52,465 να τον γνωρίσω και να ξεχάσω ό,τι γίνεται στο σπίτι. 726 00:43:52,548 --> 00:43:54,300 -Πού θα καθίσεις; -Εδώ. 727 00:43:54,384 --> 00:43:56,094 -Πού να καθίσω; -Εκεί. 728 00:43:56,177 --> 00:43:59,722 -Είναι μακριά, αλλά τέλος πάντων. -Πόσο κοντά θες να είσαι; 729 00:44:01,891 --> 00:44:05,728 Ο Αστροθάλαμος μου έλεγε πως είμαι πολύ της παράδοσης. 730 00:44:05,812 --> 00:44:09,148 Μου είπε πως πρέπει να αρχίσω να μιλώ για τις παραδόσεις 731 00:44:09,232 --> 00:44:10,775 και πώς είμαι με την οικογένειά μου 732 00:44:10,858 --> 00:44:13,653 για να με γνωρίσεις καλύτερα. 733 00:44:13,736 --> 00:44:16,197 Ανέφερες την οικογένεια, οπότε είπα "Τέλεια!" 734 00:44:16,280 --> 00:44:18,366 Σίγουρα έχω πολλές παραδόσεις. 735 00:44:18,449 --> 00:44:21,494 Από τότε που μετακόμισα και έχω το δικό μου σπίτι, 736 00:44:21,577 --> 00:44:23,287 κάνουμε Χριστούγεννα στο σπίτι μου 737 00:44:23,371 --> 00:44:26,082 -και μου αρέσει πολύ αυτό. -Αυτό είναι τέλειο. 738 00:44:26,165 --> 00:44:27,917 Και φέρνω όλα τα ανίψια μου. 739 00:44:28,000 --> 00:44:32,046 Το θεωρώ σημαντικό. Τα γενέθλια της μαμάς μου σημαίνουν πολλά για μένα. 740 00:44:32,130 --> 00:44:36,050 Τα δίνω όλα στα γενέθλιά της. Έτσι κάνω με όλους 741 00:44:36,134 --> 00:44:38,636 στην οικογένεια, με τους αδελφούς και τα ανίψια μου. 742 00:44:38,719 --> 00:44:40,471 Πόσα αδέλφια έχεις; 743 00:44:40,555 --> 00:44:44,559 Από τη μαμά και τον μπαμπά μου, είμαστε τέσσερις, δύο κορίτσια... 744 00:44:44,642 --> 00:44:47,437 Και από τον μπαμπά μου, είμαστε 12. 745 00:44:49,981 --> 00:44:53,651 -Περίμενε, τι; -Ναι, είμαστε έξι κορίτσια και έξι αγόρια. 746 00:44:53,734 --> 00:44:57,321 Αυτό θα πει μεγάλη οικογένεια! Εγώ έχω δύο μικρότερες αδελφές. 747 00:44:57,405 --> 00:45:01,284 Είναι πολύ προστατευτικές μαζί μου, γιατί ήμουν ο πρώτος. 748 00:45:01,367 --> 00:45:03,995 Η μικρότερη αδερφή μου έχει αγόρι τώρα. 749 00:45:04,078 --> 00:45:08,124 Το ότι μπαίνει στην οικογένειά μου... Δεν ξέρω πώς το κάνει ο φίλος της. 750 00:45:08,207 --> 00:45:12,545 Είναι δύσκολο, γιατί θα σου αντισταθούν στην αρχή. 751 00:45:12,628 --> 00:45:16,257 Και όταν αρχίσεις να δείχνεις σεβασμό και να ανοίγεσαι, 752 00:45:16,340 --> 00:45:19,635 τότε σε καλωσορίζουμε ως οικογένεια. 753 00:45:19,719 --> 00:45:21,679 Νιώθω άνετα με τη Μαρία. 754 00:45:21,762 --> 00:45:26,058 Η συζήτηση ρέει. Υπάρχει σωματική έλξη. 755 00:45:26,142 --> 00:45:31,439 Υπάρχει μια σπίθα και ανυπομονώ να δω πού μπορεί να οδηγήσει. 756 00:45:31,522 --> 00:45:34,650 Θέλω να μάθω περισσότερα για τον πολιτισμό σου. 757 00:45:34,734 --> 00:45:38,321 -Εντάξει. -Πώς είναι η Δομινικανή Δημοκρατία; 758 00:45:38,404 --> 00:45:41,365 Έχω πάει μόνο σε ένα θέρετρο. 759 00:45:41,449 --> 00:45:45,786 Είναι ένα πάρτι. Κάθε μέρα, όπου και να πας, θα ακούσεις μουσική. 760 00:45:45,870 --> 00:45:49,957 Είναι πολύ φιλόξενοι, θέλουν να κάνουν πράγματα για σένα. 761 00:45:50,041 --> 00:45:55,421 -Θέλουν να βεβαιωθούν ότι νιώθεις άνετα. -Τι αποτελεί παράδοση στην κουλτούρα σου; 762 00:45:55,505 --> 00:45:58,883 Τα Χριστούγεννα δεν τα γιορτάζουμε την 25η, 763 00:45:58,966 --> 00:46:02,094 τα γιορτάζουμε την 24η. Το μανγκού το βρίσκεις παντού. 764 00:46:02,178 --> 00:46:03,179 Τι είναι αυτό; 765 00:46:03,262 --> 00:46:06,849 Είναι δομινικανικό πρωινό. 766 00:46:06,933 --> 00:46:10,269 Φτιάχνεται με πράσινες μπανάνες Αντιλλών. Σου αρέσει το σαλάμι; 767 00:46:10,353 --> 00:46:12,730 -Ναι. -Είναι τηγανητό σαλάμι. Είναι χορταστικό. 768 00:46:12,813 --> 00:46:15,316 -Πρέπει να μου το μαγειρέψεις. -Εντάξει. 769 00:46:15,399 --> 00:46:19,987 Για τις ιταλικές παραδόσεις ξέρω από τους παππούδες μου. 770 00:46:20,071 --> 00:46:25,868 Η μαμά του μπαμπά μου φτιάχνει τους καλύτερους ρυζοκεφτέδες. 771 00:46:25,952 --> 00:46:28,538 -Τι τρελό. Μου αρέσει που το ακούω αυτό. -Ναι. 772 00:46:28,621 --> 00:46:31,207 Ήθελα να τα συζητήσουμε. 773 00:46:31,290 --> 00:46:33,584 Χαίρομαι που είμαι εδώ. 774 00:46:33,668 --> 00:46:34,669 Κι εγώ το ίδιο. 775 00:46:35,586 --> 00:46:38,756 Ανυπομονώ να δω πού θα καταλήξει αυτό. 776 00:46:39,674 --> 00:46:43,886 Συνδεόμαστε σε ένα πολύ βαθύ, συναισθηματικό επίπεδο. 777 00:46:43,970 --> 00:46:47,306 -Δεν υπάρχει ακόμα σωματική επαφή. -Όχι, αλλά έρχεται. 778 00:46:50,142 --> 00:46:54,188 Πολλοί στο σπίτι το βλέπουν. 779 00:46:54,272 --> 00:46:56,816 Και αυτό αποτελεί επιβεβαίωση... 780 00:46:56,899 --> 00:46:59,860 πως αυτό που νιώθω δεν είναι αφύσικο ή τρελό. 781 00:46:59,944 --> 00:47:04,574 Θέλω να σιγουρευτώ πως με όποιον κι αν καταλήξω... 782 00:47:04,657 --> 00:47:06,909 Θέλω να βεβαιωθώ ότι είναι αληθινό. 783 00:47:06,993 --> 00:47:10,955 Όταν περπάτησα μαζί σου χθες το ένιωσα αληθινό. 784 00:47:11,038 --> 00:47:15,918 Γι' αυτό σε διάλεξα για ραντεβού σήμερα, παρόλο που έχω άλλα δύο ταίρια. 785 00:47:16,002 --> 00:47:18,254 Αν και συζητώ με τον Χαβιέρ. 786 00:47:18,337 --> 00:47:23,259 Ο Σι Τζέι δεν ξέρει πού είμαστε. Θέλω να ακολουθήσω αυτό που μου φαίνεται σωστό. 787 00:47:23,342 --> 00:47:27,054 Αν νιώθω καλά και νιώθω πως με αυτόν θα συνυπάρξω 788 00:47:27,138 --> 00:47:31,809 και στον πραγματικό κόσμο, θα το κυνηγήσω, και μάλιστα στο 100%. 789 00:47:31,892 --> 00:47:36,689 Αυτό που με ενθουσιάζει στον Κρις Ρ. είναι ότι ταιριάζει με την ενέργειά μου. 790 00:47:36,772 --> 00:47:39,317 Ταιριάζει με τα γνωρίσματά μου με πολλούς τρόπους. 791 00:47:39,400 --> 00:47:44,530 Νιώθω ότι είναι ειλικρινής, είναι μοδάτος, είναι από τη Νέα Υόρκη. 792 00:47:44,614 --> 00:47:47,325 Από το Κονέκτικατ, αλλά τέλος πάντων. 793 00:47:48,117 --> 00:47:49,785 Το χρειάζομαι αυτό από έναν άντρα. 794 00:47:49,869 --> 00:47:53,414 Χρειάζομαι έναν άντρα να μου τραβήξει την προσοχή μου χωρίς αμφιβολίες. 795 00:47:53,497 --> 00:47:55,499 Μου δείχνει ότι έχει αυτοπεποίθηση. 796 00:47:55,583 --> 00:47:59,253 Με τη Μαρία οδηγηθήκαμε ο ένας στον άλλον. 797 00:47:59,337 --> 00:48:01,881 -Είχατε χημεία. -Ήταν τόσο φυσικό. 798 00:48:01,964 --> 00:48:04,467 Και πού νομίζεις ότι έσβησε η σπίθα; 799 00:48:04,550 --> 00:48:07,887 Μπήκα με φόρα, γι' αυτό με θεώρησε δεδομένο. 800 00:48:07,970 --> 00:48:12,475 -Ήρθατε αντιμέτωποι. -Αν είχες να επιλέξεις από οκτώ άντρες 801 00:48:12,558 --> 00:48:15,853 και ένας σου έλεγε "Μου αρέσεις πολύ"... 802 00:48:15,936 --> 00:48:18,481 Η Μαρία θα είπε "Θα τον βάλω σε δεύτερη μοίρα, 803 00:48:18,564 --> 00:48:23,486 "θα γνωρίσω τους άλλους και επιστρέφω στον Χαβιέρ όποτε θέλω". 804 00:48:26,656 --> 00:48:27,865 Ω, Θεέ μου. 805 00:48:27,948 --> 00:48:31,369 Όταν βγάζεις σέλφι, συνήθως μπορείς να δεις πώς είσαι. 806 00:48:31,952 --> 00:48:34,789 Γιατί; Τι συμβαίνει; Δεν είμαστε καλοί σε αυτό. 807 00:48:34,872 --> 00:48:38,167 -Θα πάρω το πρώτο φιλί της Μαρίας; -Θεέ μου. 808 00:48:38,793 --> 00:48:41,170 -Έχω άγχος. -Γιατί; 809 00:48:41,253 --> 00:48:43,339 -Θες να είσαι το πρώτο μου φιλί; -Ναι. 810 00:48:43,422 --> 00:48:44,590 Στ' αλήθεια; 811 00:48:44,674 --> 00:48:48,010 -Ναι. -Θα πρέπει να έρθεις να το πάρεις. 812 00:48:48,094 --> 00:48:49,762 Μην μου το ξαναπείς αυτό. 813 00:48:58,604 --> 00:49:03,109 Ω, Θεέ μου! Μόλις είχα το πρώτο μου φιλί! 814 00:49:04,694 --> 00:49:08,197 Αυτό περίμενα, από τη στιγμή που ήρθα εδώ: 815 00:49:08,280 --> 00:49:11,534 κάποιον που δεν φοβάται, που δεν το πολυσκέφτεται 816 00:49:11,617 --> 00:49:14,704 όταν του λέω να πάρει τον έλεγχο. Ζήτησε ένα φιλί 817 00:49:14,787 --> 00:49:17,873 και είπα "Καλύτερα να έρθεις να το πάρεις". Και το έκανε! 818 00:49:18,416 --> 00:49:22,503 Και όταν το έκανε, σκέφτηκα "Ο Κρις είναι αυτός που έπρεπε να φιλάω". 819 00:49:22,586 --> 00:49:24,880 Νιώθω πως δέσαμε πολύ καλά. 820 00:49:24,964 --> 00:49:29,135 Μιλήσαμε για πολλά πράγματα. Ένιωσα έτοιμη, πως ήταν η κατάλληλη στιγμή. 821 00:49:29,218 --> 00:49:31,637 Δεν είχα αυτά τα συναισθήματα με τα άλλα ταίρια. 822 00:49:31,762 --> 00:49:34,306 Ο Αστροθάλαμος μου είπε να μη βιαστώ, 823 00:49:34,390 --> 00:49:36,726 αλλά είμαι έτοιμη να προχωρήσω ολοταχώς. 824 00:49:39,729 --> 00:49:42,606 Δεν με νοιάζει με ποιους συνδέεται. 825 00:49:42,690 --> 00:49:44,942 Δεν θα χάσω, θα παλέψω. 826 00:49:45,025 --> 00:49:49,405 Δεν νομίζω πως ο Χαβιέρ κι ο Σι Τζέι έχουν ιδέα. Είμαι ο βασιλιάς της ζούγκλας. 827 00:49:54,368 --> 00:49:57,496 Πίστευα πως η Μαρία θα διάλεγε εμένα για ραντεβού. 828 00:49:57,580 --> 00:50:01,167 Και τώρα φασώνεται με τον φίλο μου. Θα τρελαθώ. 829 00:50:01,250 --> 00:50:04,545 "Μαρία, μου έδωσες αρκετά σημάδια". 830 00:50:04,628 --> 00:50:07,965 Υπάρχει όριο στο πόσες φορές θα σε απορρίψει κάποιος 831 00:50:08,048 --> 00:50:11,802 πριν σταματήσεις να προσπαθείς να είσαι μαζί του. 832 00:50:13,637 --> 00:50:16,182 Στο επόμενο επεισόδιο... 833 00:50:16,265 --> 00:50:20,019 Ήρθε επιτέλους η ώρα να αποκαλύψω τα τελικά ταιριάσματα των Στοιχείων μας. 834 00:50:20,102 --> 00:50:21,145 Το νούμερο τέσσερα. 835 00:50:21,228 --> 00:50:25,900 Άσ' τα. Προστίθεται μία ακόμη γυναίκα και είναι ακόμα πιο αγχωτικό. 836 00:50:25,983 --> 00:50:28,903 Κανείς δεν θα μου πει τι κάνω. 837 00:50:28,986 --> 00:50:31,864 Αν με βλέπω να παντρεύομαι στο τέλος; Εννοείται πως όχι. 838 00:50:31,947 --> 00:50:34,074 -Δεν με έχει πλησιάσει ποτέ. -Γάμα το αυτό. 839 00:50:34,158 --> 00:50:38,496 Δεν έχω συνηθίσει να κυνηγάω κορίτσια. Δεν την κυνηγάω, τώρα με κυνηγάει αυτή. 840 00:52:04,623 --> 00:52:06,625 Υποτιτλισμός: Χρύσα Παπά 841 00:52:06,709 --> 00:52:08,711 Επιμέλεια Σταυρούλα Σοκόλη