1 00:00:06,133 --> 00:00:08,385 Anteriormente em Amor Cósmico... 2 00:00:08,969 --> 00:00:12,473 Até agora, revelei dois pares astrológicos perfeitos 3 00:00:12,556 --> 00:00:13,974 a cada um dos Elementos. 4 00:00:14,057 --> 00:00:18,604 O elemento do Ar indeciso, o Connor, está a ter dificuldades em entender 5 00:00:18,687 --> 00:00:20,397 que rumo tomar. 6 00:00:20,481 --> 00:00:25,068 Mas, com a minha ajuda, espero que aprenda a seguir as estrelas. 7 00:00:25,152 --> 00:00:28,322 O elemento de Terra, a Maria, deseja o Chris E... 8 00:00:28,405 --> 00:00:29,448 Gosto de ti. 9 00:00:29,531 --> 00:00:31,158 ...com quem não é par, 10 00:00:31,241 --> 00:00:35,996 pelo menos, não para já, e não consegue parar de controlar. 11 00:00:36,872 --> 00:00:42,252 O elemento de Água, o Noel, segue o seu instinto e arrisca tudo. 12 00:00:42,336 --> 00:00:45,589 Ele tem uma ligação forte com o seu par, a Jazmin P, 13 00:00:45,672 --> 00:00:50,677 mas a sua fome pela aventura desvia-o das estrelas rumo à Ana, 14 00:00:50,761 --> 00:00:53,138 que não é um par confirmado. 15 00:00:53,222 --> 00:00:55,432 Tu sentes, eu sinto. É mútuo. 16 00:00:55,516 --> 00:00:59,770 O elemento do Fogo, a Phoebe, ficou impressionada com o par Caleb, 17 00:00:59,853 --> 00:01:03,106 mas ele tem andado atrás do par do Connor, a Adrianna. 18 00:01:03,190 --> 00:01:08,028 Se queres foder com todas, nem precisas de aqui estar, certo? 19 00:01:08,779 --> 00:01:11,865 E, já a seguir, irá uma nova e quente ligação 20 00:01:11,949 --> 00:01:15,619 causar problemas no Complexo Cósmico? 21 00:01:15,702 --> 00:01:18,622 Ninguém aguenta ser assim tão rejeitado. 22 00:01:18,705 --> 00:01:21,708 Eventualmente, paramos de tentar. 23 00:01:21,792 --> 00:01:23,919 Isto é Amor Cósmico. 24 00:01:24,002 --> 00:01:26,171 AMOR CÓSMICO 25 00:01:33,387 --> 00:01:37,558 Ontem à noite, apanhei o Caleb a mentir em relação à Adrianna, 26 00:01:37,641 --> 00:01:41,603 algo com o qual o confrontei, dizendo: "Estás a ser um mulherengo." 27 00:01:41,687 --> 00:01:44,064 É isto o que um mulherengo faz. 28 00:01:44,147 --> 00:01:47,609 Estou zangada com o Caleb, porque ele preferiu enganar-me. 29 00:01:47,693 --> 00:01:52,197 Já fui enganada por homens, no passado. 30 00:01:52,281 --> 00:01:56,451 Agora, cheguei a um ponto em que vim para esta experiência social, 31 00:01:56,535 --> 00:02:01,623 para este complexo, para quebrar essas rotinas e aprender a impor-me. 32 00:02:03,041 --> 00:02:07,379 Mas gostaria de voltar a falar com ele quando não estivesse tão zangada. 33 00:02:18,140 --> 00:02:21,101 Depois de ontem, deixa-me fazer-te uma pergunta. 34 00:02:21,184 --> 00:02:23,312 O que sentes pela Phoebe? 35 00:02:23,395 --> 00:02:25,856 Fui apanhado desprevenido, ela disse: 36 00:02:25,939 --> 00:02:29,735 "Estás a ser um mulherengo." E eu respondi: "O quê?" 37 00:02:29,818 --> 00:02:32,446 E ela disse que, se era suposto termos um par, 38 00:02:32,529 --> 00:02:35,157 o que estava eu aqui a fazer? 39 00:02:35,240 --> 00:02:38,368 A Phoebe ficou magoada pelo facto de se passar algo 40 00:02:38,452 --> 00:02:41,914 entre mim e a Adrianna. Mas eu não a quis magoar. 41 00:02:41,997 --> 00:02:43,790 Não podem fazer as pazes? 42 00:02:43,874 --> 00:02:46,919 -Talvez. -Achas que devias ir atrás dela? 43 00:02:47,002 --> 00:02:49,755 Não sou de ir atrás de alguém 44 00:02:49,838 --> 00:02:51,548 -com quem... -Ela é... 45 00:02:51,632 --> 00:02:53,842 Mas, aqui, temos de ir atrás. 46 00:02:53,926 --> 00:02:55,552 Acho que seria justo. 47 00:02:55,636 --> 00:02:58,513 Claro que é justo, ela é uma das grandes atrações 48 00:02:58,597 --> 00:03:01,183 e acho que será meu par. 49 00:03:01,266 --> 00:03:04,561 Vais ser par dela, tenho a certeza. 50 00:03:04,645 --> 00:03:06,605 -Sim. -E tu és da Maria. 51 00:03:06,688 --> 00:03:09,358 -Sabem o que acho que ela fará? -Não acho. 52 00:03:09,441 --> 00:03:12,444 Entendo que sou capaz de ter feito asneira. 53 00:03:13,236 --> 00:03:17,240 Mas gosto dela, portanto, espero poder voltar a falar com ela. 54 00:03:21,286 --> 00:03:25,040 Tenho de falar com a Jazmin P, porque há mais química entre nós. 55 00:03:25,123 --> 00:03:27,209 Mas senti química com a Ana, ontem. 56 00:03:27,292 --> 00:03:29,419 Acho que a Jazmin ficou a saber 57 00:03:29,503 --> 00:03:31,672 pelo resto dos participantes. 58 00:03:31,755 --> 00:03:33,674 Vamos diretos ao assunto. 59 00:03:33,757 --> 00:03:35,634 -Bem diretos. -Pois. 60 00:03:35,717 --> 00:03:39,137 Queria falar com ela, porque sou sempre transparente. 61 00:03:39,221 --> 00:03:42,933 Sou franco e honesto. Sou de dizer a verdade na cara 62 00:03:43,016 --> 00:03:47,145 e isso ou se aceita ou não, mas digo a verdade. 63 00:03:47,229 --> 00:03:52,901 Ontem à noite, eu e a Ana tivemos um momento, então... 64 00:03:52,985 --> 00:03:54,945 É preciso explorar e ver 65 00:03:55,028 --> 00:03:57,823 o que parece certo, pois isto é uma experiência 66 00:03:57,906 --> 00:03:59,700 e, para ser verdadeiro, 67 00:03:59,783 --> 00:04:04,121 sou uma pessoa física e atiradiça, mas eu e tu temos uma boa ligação. 68 00:04:04,204 --> 00:04:07,165 Demo-nos logo bem, num ambiente como este. 69 00:04:07,249 --> 00:04:09,543 -Pois. -A Câmara Astróloga disse 70 00:04:09,626 --> 00:04:13,505 que nem sempre me liberto. Mas contigo é fácil. 71 00:04:15,173 --> 00:04:18,468 Já te disse que não quero limitar a tua experiência. 72 00:04:18,552 --> 00:04:22,639 Eu respeito-te por me dizeres que tiveram um momento. 73 00:04:22,723 --> 00:04:26,226 E esperava isso, porque sei que ela gosta de ti. 74 00:04:26,309 --> 00:04:28,729 E não vou mentir. 75 00:04:28,812 --> 00:04:33,191 Não adoro o que ela faz, porque temos abordagens diferentes. 76 00:04:33,275 --> 00:04:35,485 -Pois. -Ela é mais agressiva que eu. 77 00:04:35,569 --> 00:04:37,821 Eu sou reservada. Sou a menina pateta. 78 00:04:38,238 --> 00:04:42,034 E ela é mais a miúda sensual e agressiva. 79 00:04:42,117 --> 00:04:43,785 E isso é meio, bem... 80 00:04:43,869 --> 00:04:47,914 Sentes-te mais confortável porque me vês mais como amiga ou... 81 00:04:47,998 --> 00:04:50,208 Não digo que me vejas assim. 82 00:04:50,292 --> 00:04:54,254 Eu sei, mas estás a entender? Há homens que querem alguém mais... 83 00:04:54,337 --> 00:04:57,299 -Sei do que falámos. -Eu sei. 84 00:04:57,382 --> 00:05:02,804 Sinto-me segura com o que temos e não tens de te preocupar 85 00:05:02,888 --> 00:05:08,477 se eu... Como disse, se te der espaço. Tipo... se ficar mais na minha. 86 00:05:08,560 --> 00:05:11,897 -É uma situação estranha. -Pois, é estranho ver. 87 00:05:11,980 --> 00:05:16,943 É estranho viver isso, mas, no passado, não tive transparência nos namoros. 88 00:05:17,027 --> 00:05:19,654 Seres transparente é muito importante. 89 00:05:19,738 --> 00:05:21,156 Não quero magoar ninguém, 90 00:05:21,239 --> 00:05:23,325 mas tenho de ser justo para comigo 91 00:05:23,408 --> 00:05:26,411 e tenho de ser eu a encontrar o amor, 92 00:05:26,495 --> 00:05:29,331 portanto, quero explorar para decidir 93 00:05:29,414 --> 00:05:32,125 com quem quero estar. A Jazmin é incrível, 94 00:05:32,209 --> 00:05:34,294 mas não me satisfaz na plenitude. 95 00:05:36,088 --> 00:05:39,341 A experiência social é realmente desafiante 96 00:05:39,424 --> 00:05:41,301 como eu nunca imaginei. 97 00:05:41,635 --> 00:05:43,929 Não pareço estar a passar-me 98 00:05:44,012 --> 00:05:47,224 nem muito emotivo, agora, mas há muito a acontecer 99 00:05:47,307 --> 00:05:50,435 e espero que haja tempo para conhecer toda a gente, 100 00:05:50,519 --> 00:05:54,564 antes de riscar alguém da lista que pode ser um possível par. 101 00:05:54,648 --> 00:05:57,651 Conhecer melhor as pessoas, 102 00:05:57,734 --> 00:06:00,695 acho eu, é muito importante. Mas, ao mesmo tempo, 103 00:06:00,779 --> 00:06:04,574 pelo meu signo, sou muito calmo e tranquilo. 104 00:06:04,658 --> 00:06:10,080 Vai ser difícil daqui para a frente e ainda não pude conhecer a Danae, 105 00:06:10,163 --> 00:06:12,958 mas devemos ser um par por algum motivo, 106 00:06:13,041 --> 00:06:17,129 então, quero muito conhecê-la. 107 00:06:17,212 --> 00:06:20,132 Como te sentes em relação a ontem à noite? 108 00:06:20,215 --> 00:06:23,760 Bem. Fiquei realmente assoberbada. 109 00:06:23,844 --> 00:06:26,138 É demasiado, este processo. 110 00:06:26,221 --> 00:06:29,391 Sinto que exerço muita pressão sobre mim própria. 111 00:06:29,474 --> 00:06:33,937 Não. Também acho isso. Vou tentar manter a linha 112 00:06:34,020 --> 00:06:38,108 de comunicação aberta e passar tempo com outros pares, 113 00:06:38,191 --> 00:06:40,902 não tem nada que ver com falta de interesse. 114 00:06:40,986 --> 00:06:44,948 Mas preciso de saber o máximo possível 115 00:06:45,031 --> 00:06:48,869 sobre estas pessoas, para me poder decidir. 116 00:06:49,661 --> 00:06:52,164 Estás numa posição diferente da minha. 117 00:06:52,247 --> 00:06:55,750 Sei que estás sob pressão e que tens de ser tu 118 00:06:55,834 --> 00:06:58,295 a tomar uma decisão difícil, creio eu. 119 00:06:58,378 --> 00:07:02,591 Conhecendo o teu signo, isso faz muito sentido para mim. 120 00:07:02,674 --> 00:07:06,511 Como Gémeos, és curioso e confuso. Faz sentido que te sintas 121 00:07:06,595 --> 00:07:08,889 -meio assoberbado. -Exato. 122 00:07:08,972 --> 00:07:11,183 Bem, ainda bem que entendes isso. 123 00:07:11,266 --> 00:07:14,352 Sim, portanto, apoio o que tens de fazer. 124 00:07:14,436 --> 00:07:17,564 Nós somos adultos. Sabemos o que estamos aqui a fazer. 125 00:07:21,484 --> 00:07:25,739 Vai ser difícil vê-lo com outras e a sair em encontros, 126 00:07:25,822 --> 00:07:29,159 sabendo o que poderíamos ser como casal. 127 00:07:29,242 --> 00:07:32,871 Mas tenho de confiar no processo e confio no processo. 128 00:07:32,954 --> 00:07:38,210 Se ele tem de fazer isso para vir ter comigo, prefiro isso, 129 00:07:38,293 --> 00:07:41,087 porque assim sei que somos o par ideal. 130 00:07:49,971 --> 00:07:54,601 Depois de falar com a Jazmin, sinto que tenho de falar com a Ana. 131 00:07:54,684 --> 00:07:57,187 Quero ser direto com elas, mas tento 132 00:07:57,270 --> 00:08:02,692 não as magoar, então, é difícil ser direto e honesto, mas faço o meu melhor. 133 00:08:02,776 --> 00:08:06,821 Gosto da Jazmin, mas também me sinto atraído pela Ana, 134 00:08:06,905 --> 00:08:10,033 que tem qualidades que me agradam. 135 00:08:10,116 --> 00:08:11,785 Eu e ela não somos um par, 136 00:08:11,868 --> 00:08:15,872 mas é daquelas coisas em que tenho de explorar as opções, 137 00:08:15,956 --> 00:08:19,751 porque ainda tenho mais dois pares e quero encontrar o ideal. 138 00:08:19,834 --> 00:08:23,964 -Não me olhes assim, está bem? -Estou cansada. Acabei de acordar. 139 00:08:24,047 --> 00:08:25,799 Mas deste-me um olhar mau. 140 00:08:25,882 --> 00:08:27,926 -Eu quero, tipo... Não? -Não. 141 00:08:28,009 --> 00:08:31,346 Falei hoje com a Jazmin e quero-nos em sintonia, 142 00:08:31,429 --> 00:08:34,266 porque não quero magoar ninguém. 143 00:08:34,349 --> 00:08:37,727 Se quiserem criar regras, eu estou disposto a ouvir 144 00:08:37,811 --> 00:08:40,855 e a ver o que podemos fazer, para estarmos bem. 145 00:08:40,939 --> 00:08:45,110 Entendo que tens quatro possíveis pares. 146 00:08:45,193 --> 00:08:49,406 -Não sabemos se somos um par. -Gosto de estar contigo. 147 00:08:49,489 --> 00:08:51,741 -Pois. -Vocês têm qualquer coisa. 148 00:08:51,825 --> 00:08:54,828 Tu és ambiciosa e linda. Vocês são inteligentes. 149 00:08:54,911 --> 00:08:57,455 É divertido estar convosco. Tu és mais agressiva. 150 00:08:57,539 --> 00:09:00,458 -Não. Tu é que és. -Eu sou muito agressivo. 151 00:09:00,542 --> 00:09:03,295 -Eu sei. -Mas gosto de mostrar quem sou. 152 00:09:03,378 --> 00:09:06,589 Gosto de tocar, namoriscar, acariciar... A pessoa com quem... 153 00:09:06,673 --> 00:09:10,093 Eu gosto de abraçar e beijar. Gosto de fazer isso. 154 00:09:10,176 --> 00:09:12,846 Quero ver como é estar convosco, 155 00:09:12,929 --> 00:09:15,598 porque quero que saibas como é estar comigo. 156 00:09:15,682 --> 00:09:20,437 -Porque me olhas assim... -Nada disso. Porque fazes isso? 157 00:09:20,520 --> 00:09:23,440 Fazes sempre isso quando me queres beijar. 158 00:09:23,523 --> 00:09:25,692 -O que é que faço? -Lambes os lábios. 159 00:09:25,775 --> 00:09:27,944 Não. É uma coisa... 160 00:09:28,361 --> 00:09:30,280 É uma coisa natural. 161 00:09:30,363 --> 00:09:32,991 Se me queres beijar, podes dizer. 162 00:09:33,074 --> 00:09:35,452 -Eu sei que posso. -Então, anda cá. 163 00:09:41,791 --> 00:09:47,047 Eu e o Noel temos sido marotos. E, quero dizer, eu gosto, 164 00:09:47,130 --> 00:09:50,467 ele também. Ele disse-me que queria conhecer-me. 165 00:09:50,550 --> 00:09:53,178 Apesar de eu saber que ele... 166 00:09:53,970 --> 00:09:57,724 ...criou uma relação com a Jazmin P, 167 00:09:57,807 --> 00:10:01,227 é preciso fazer de tudo para conquistar o nosso amor. 168 00:10:06,483 --> 00:10:10,028 Estou a tentar manter-me tranquila em relação à situação. 169 00:10:10,111 --> 00:10:14,616 O Noel é um homem de afetos. Eu sei que ele é assim. 170 00:10:14,699 --> 00:10:19,371 Mas ver a Ana e o Noel a beijarem-se com os meus próprios olhos, 171 00:10:19,454 --> 00:10:25,001 é difícil ouvi-lo dizer-me uma coisa para depois o ver fazer algo diferente. 172 00:10:25,085 --> 00:10:26,878 -Tens de ver. -Credo! 173 00:10:26,961 --> 00:10:28,755 -Deus faz-me isto? -E rápido. 174 00:10:28,838 --> 00:10:30,382 Porquê? 175 00:10:30,965 --> 00:10:35,387 -Porque não tenho tempo. -Não tens? Isto não é uma corrida. 176 00:10:35,470 --> 00:10:37,013 Eu não queria beijá-la. 177 00:10:37,097 --> 00:10:40,517 Devia ter sido só uma conversa, mas acabámos a curtir. 178 00:10:40,600 --> 00:10:45,355 A ideia é confiar na astrologia e conhecer os nossos pares, 179 00:10:45,438 --> 00:10:49,692 mas há quem esteja a dar-se com outros pares, na sua, 180 00:10:49,776 --> 00:10:52,237 e a juntar-se a outras pessoas na casa. 181 00:10:52,320 --> 00:10:54,072 As pessoas fazem o que querem. 182 00:10:54,155 --> 00:10:56,658 Sabe-se lá quem é par de quem. 183 00:10:56,741 --> 00:10:58,410 Bem-vindo à minha cama de dia. 184 00:10:58,493 --> 00:11:02,497 Estou a ver este espaço. Parece estar a chamar por mim. 185 00:11:03,415 --> 00:11:06,334 -Então? -Nada de mais. Como estás? 186 00:11:07,627 --> 00:11:12,465 Pois. Eu só queria ver como te sentes e falar. 187 00:11:12,549 --> 00:11:15,051 Gosto muito de te ver na casa. 188 00:11:15,135 --> 00:11:19,180 E tenho-te visto de muitas maneiras 189 00:11:19,264 --> 00:11:22,308 e tenho gostado do que tenho visto. 190 00:11:23,226 --> 00:11:27,272 Parte do meu horóscopo dizia que eu desejava duas coisas, 191 00:11:27,355 --> 00:11:30,024 que iam para lá de uma conversa emocional. 192 00:11:30,108 --> 00:11:34,112 Era leveza, que se destacou, em relação à nossa relação. 193 00:11:34,195 --> 00:11:36,906 Sabes quando há um segredo escondido 194 00:11:36,990 --> 00:11:40,160 e apenas duas pessoas têm conhecimento dele? 195 00:11:40,243 --> 00:11:44,706 Temos uma química mais de amizade, sinto-me muito à vontade contigo. 196 00:11:47,167 --> 00:11:50,295 Ontem à noite, senti-me numa encruzilhada 197 00:11:50,378 --> 00:11:52,380 quando estava a falar com a Maria. 198 00:11:52,464 --> 00:11:54,841 Passou-me tanta coisa pela cabeça 199 00:11:54,924 --> 00:11:58,303 quando ela me disse que estava a gostar de mim. 200 00:11:58,386 --> 00:12:01,473 Senti-me amedrontado e ansioso 201 00:12:01,556 --> 00:12:04,767 porque também tenho uma ligação com a Jasmine R. 202 00:12:04,851 --> 00:12:08,438 Eu sei que lhe devo essa clareza e isso põe-me muito nervoso. 203 00:12:09,689 --> 00:12:12,692 Eu sei que sou o par do CJ e do Javier. 204 00:12:12,775 --> 00:12:16,946 Mas, neste momento, a única pessoa por quem sinto algo é o Chris E. 205 00:12:17,030 --> 00:12:20,325 E quero explorar isso para garantir que faço tudo, 206 00:12:20,408 --> 00:12:25,497 porque é ele que me faz tremer e me dá o friozinho no estômago, 207 00:12:25,580 --> 00:12:28,875 e quero certificar-me de que sigo o meu coração. 208 00:12:28,958 --> 00:12:33,213 Fico contente por poder ter-te só para mim desta vez. 209 00:12:33,922 --> 00:12:38,801 O que te queria dizer é que aprendi algumas coisas sobre mim, hoje. 210 00:12:39,302 --> 00:12:41,513 Uma parte de mim deseja... 211 00:12:42,764 --> 00:12:46,476 ...conversas intelectuais, com leveza incluída. 212 00:12:46,559 --> 00:12:48,853 E aquilo que eu percebi 213 00:12:48,937 --> 00:12:52,524 foi que, para já, não houve química entre nós num aspeto 214 00:12:52,607 --> 00:12:56,861 que é o da despreocupação divertida. A parte mais de grandes amigos. 215 00:12:59,239 --> 00:13:03,326 E deve ter sido por isso que sentiste muita da hesitação. 216 00:13:03,409 --> 00:13:07,038 Sinto aquilo que me disseste ter. 217 00:13:07,121 --> 00:13:09,749 Mas também vou explorar algo nisto, 218 00:13:09,832 --> 00:13:12,919 que é o de conhecer essa parte de nós. 219 00:13:13,002 --> 00:13:18,258 Porque só assim teremos hipóteses, se explorarmos essa parte. 220 00:13:21,177 --> 00:13:22,971 Algo que quero acrescentar. 221 00:13:23,054 --> 00:13:26,266 Como te disse, vou dizer-te o que penso. 222 00:13:26,349 --> 00:13:31,604 Acho que outra coisa que me deu medo foi aquilo que ainda não tinha visto aqui, 223 00:13:32,313 --> 00:13:35,692 mas que comecei a ver noutra pessoa. 224 00:13:36,192 --> 00:13:39,779 Então, também quero que saibas que isso é uma realidade. 225 00:13:42,365 --> 00:13:46,494 Vou ser honesta, porque o estás a ser comigo. 226 00:13:46,578 --> 00:13:48,913 Sinto isso tudo. Sinto a tua energia. 227 00:13:48,997 --> 00:13:55,003 Sinto que há algo que te liga a outra pessoa. 228 00:13:56,462 --> 00:13:59,841 Faz-me querer afastar-me. E sei que parece... 229 00:13:59,924 --> 00:14:03,553 Não, eu entendo isso e sabia... 230 00:14:04,345 --> 00:14:06,806 ...que o que dissesse tinha um risco. 231 00:14:06,889 --> 00:14:10,310 Ou seja, tens uma ligação com outra pessoa. 232 00:14:10,393 --> 00:14:15,064 Agora que sei, já posso perceber se temos algo ou não. 233 00:14:15,148 --> 00:14:18,026 Estou num dilema em relação à conversa com o Chris. 234 00:14:18,109 --> 00:14:21,571 Saber que ele pode ter outra pessoa 235 00:14:21,654 --> 00:14:24,198 faz-me sentir que, bem... É péssimo, 236 00:14:24,282 --> 00:14:27,035 porque agora sinto que está a dividir o tempo dele. 237 00:14:27,118 --> 00:14:32,498 Gosto dele, mas faz-me recear dedicar todo o meu tempo a ele. 238 00:14:32,582 --> 00:14:35,043 Sobretudo não sendo nós um par. 239 00:14:42,258 --> 00:14:44,886 -Então, rapaziada? -Então, Phoebe? 240 00:14:44,969 --> 00:14:48,848 Estávamos a falar dos solteiros. Tipo, os nossos pares. 241 00:14:48,931 --> 00:14:50,933 Andam um com o outro. 242 00:14:51,017 --> 00:14:53,269 -Quase que namoram. -Pois. 243 00:14:53,353 --> 00:14:55,855 Já avançaram para a parte física. 244 00:14:55,938 --> 00:14:58,149 -O Caleb e a Adrianna. -Quando? 245 00:14:58,232 --> 00:14:59,692 Abraçaram-se, tocaram-se. 246 00:14:59,776 --> 00:15:02,654 Têm-no feito em público. 247 00:15:02,737 --> 00:15:04,822 Perguntei-lhe por onde andou. 248 00:15:04,906 --> 00:15:07,742 E ela disse que queria ser amiga primeiro. 249 00:15:07,825 --> 00:15:11,954 O que faz no tempo dela é com ela, mas porque é que havia de tentar 250 00:15:12,038 --> 00:15:16,501 algo com alguém que já está com outra pessoa? 251 00:15:16,584 --> 00:15:19,837 Toda a gente aqui tem um par. Estão a perceber? 252 00:15:19,921 --> 00:15:24,550 Mas todos escolheram não explorar o objetivo de aqui estarem. 253 00:15:24,634 --> 00:15:29,055 Eu nem levei a Adrianna a sair. E ela já está... 254 00:15:29,138 --> 00:15:31,182 Agora não a vais levar a sair? 255 00:15:31,265 --> 00:15:35,561 É algo em que tenho de pensar, não sei se a quero conhecer. 256 00:15:35,645 --> 00:15:39,190 Tendo o ascendente em Balança, não gosto de confrontos. 257 00:15:39,273 --> 00:15:43,319 O ideal para mim é dizer: "Faz a tua cena." 258 00:15:44,070 --> 00:15:48,324 Essa conversa estranha tem de acontecer. Eu sei... Pois, exato. 259 00:15:48,408 --> 00:15:50,410 Mas tem de acontecer, Connor. 260 00:15:50,493 --> 00:15:53,746 Tens de dizer o que sentes. Eu sei que é difícil. 261 00:15:53,830 --> 00:15:55,456 -Olá, Ria. -Tudo bem, miúda? 262 00:15:55,540 --> 00:15:59,168 -Olá. -Têm razão. Tenho de falar com ela. 263 00:15:59,252 --> 00:16:02,338 -Maria, como te sentes? -Na merda. 264 00:16:02,422 --> 00:16:05,675 -Porquê? O que se passou? -Estou fula comigo mesma 265 00:16:05,758 --> 00:16:07,844 porque tenho estado tanto com o Chris 266 00:16:07,969 --> 00:16:12,306 e não dei a atenção aos meus pares que eles merecem. 267 00:16:12,390 --> 00:16:15,059 Costumo controlar tudo o que faço. 268 00:16:15,143 --> 00:16:18,813 E estarei a seguir os mesmos padrões que sigo no mundo real? 269 00:16:19,522 --> 00:16:20,982 Não quero chorar. 270 00:16:21,649 --> 00:16:25,069 Então, Maria? Estás bem? 271 00:16:25,153 --> 00:16:27,196 -O que foi? -Abraço em família. 272 00:16:27,280 --> 00:16:28,698 Sim, precisamos disso. 273 00:16:30,908 --> 00:16:33,244 Sinto que não sei o que vem aí 274 00:16:33,327 --> 00:16:36,038 e espero que ficar a conhecer o meu próximo par 275 00:16:36,122 --> 00:16:39,667 me ajude a entender a minha pessoa 276 00:16:39,751 --> 00:16:43,504 e a chegar àquele nível que eu tento atingir. 277 00:16:43,588 --> 00:16:47,258 Tenho de mudar, de começar a ouvir de novo a Câmara Astróloga 278 00:16:47,341 --> 00:16:49,302 e de seguir as estrelas. 279 00:16:49,385 --> 00:16:52,638 Ele disse-me que percebeu que precisa de duas coisas, 280 00:16:52,722 --> 00:16:55,516 que é ter uma ligação emocional, que temos. 281 00:16:55,600 --> 00:16:59,312 E que precisa de uma grande amiga, algo que tem com ela. 282 00:17:00,188 --> 00:17:04,525 E por muito que o quisesse ouvir, não foi tão fácil como pensei, 283 00:17:04,609 --> 00:17:06,986 porque tendo a afastar-me. 284 00:17:07,069 --> 00:17:12,658 Sou o tipo de pessoa que, se sentir que não se dedicam a mim, 285 00:17:12,742 --> 00:17:16,287 por muito egoísta que isso soe, tenho a tendência de me afastar. 286 00:17:18,164 --> 00:17:21,417 Ele é que fica a perder. Porque és uma mulher espantosa. 287 00:17:21,501 --> 00:17:22,376 Obrigada. 288 00:17:22,460 --> 00:17:27,507 E não faz mal não saber a emoção exata 289 00:17:27,590 --> 00:17:29,801 que estás a sentir. Sente apenas. 290 00:17:29,884 --> 00:17:31,636 -Pois. -Sempre. 291 00:17:31,719 --> 00:17:34,722 -Sinto-me na merda. Isso é uma emoção? -Sim. 292 00:17:34,806 --> 00:17:36,891 Tal como eu. E ele. 293 00:17:36,974 --> 00:17:39,435 -Eu estava numa... -Não sei a tua situação! 294 00:17:39,519 --> 00:17:40,645 Ele é mais brincalhão. 295 00:17:40,728 --> 00:17:42,855 Não, eu... Pronto, para lá. 296 00:17:42,939 --> 00:17:46,859 Sinceramente, esta experiência é mais emotiva do que eu esperava. 297 00:17:46,943 --> 00:17:50,863 Mas é ótimo termo-nos uns aos outros. Apoiamo-nos mutuamente. 298 00:17:50,947 --> 00:17:53,449 Estamos a lidar com tantas emoções 299 00:17:53,533 --> 00:17:56,619 que é bom ter alguém a dizer-nos: "Está tudo bem." 300 00:17:56,702 --> 00:17:59,539 Eles apoiam-me e dão-me o seu melhor conselho. 301 00:17:59,622 --> 00:18:03,918 Eles estiveram lá para mim e espero que encontremos todos o amor. 302 00:18:04,669 --> 00:18:09,090 Encontrei para cada Elemento quatro pares astrologicamente perfeitos. 303 00:18:09,173 --> 00:18:12,844 Mas o tempo é curto, e apesar de poderem sentir a pressão, 304 00:18:12,927 --> 00:18:16,013 precisam de voltar aos eixos se quiserem resultados. 305 00:18:16,097 --> 00:18:19,976 A cada par, surge uma nova oportunidade para o amor florescer. 306 00:18:20,059 --> 00:18:24,397 Então, está na altura de revelar o terceiro par de cada Elemento. 307 00:18:27,608 --> 00:18:32,738 Maria, as estrelas alinharam-se e vais conhecer o teu terceiro par. 308 00:18:33,656 --> 00:18:37,952 Reparei que te tens focado em alguém com quem não te correspondi 309 00:18:38,035 --> 00:18:42,123 e que estás a enfrentar os desafios de seres uma Capricórnio controladora. 310 00:18:42,206 --> 00:18:46,002 Este próximo par traz a promessa de afeto e ligação profunda. 311 00:18:46,085 --> 00:18:49,005 Mas podes deixá-lo fugir, se esqueceres 312 00:18:49,088 --> 00:18:50,381 o motivo de aqui estares. 313 00:18:50,798 --> 00:18:53,801 Apesar de ser confiante e adorável por dentro, 314 00:18:53,885 --> 00:18:56,929 é mais reservado do que tu por fora. 315 00:18:57,013 --> 00:18:58,848 Acho que sei quem é. 316 00:18:58,931 --> 00:19:02,226 Pelo que a Câmara me contou, acho que é o Darren. 317 00:19:02,310 --> 00:19:05,938 Porque disse que a pessoa era reservada, mas também confiante, 318 00:19:06,022 --> 00:19:07,481 e que me passou ao lado. 319 00:19:07,565 --> 00:19:10,735 Ainda não pude falar com ele. Faria sentido. 320 00:19:10,818 --> 00:19:14,614 Ele está à tua espera no Santuário Celestial. 321 00:19:26,459 --> 00:19:30,004 Não sei muito sobre ele e julgo não ser algo 322 00:19:30,087 --> 00:19:35,176 que me entusiasme, pois ainda nem o conheci bem. 323 00:19:35,259 --> 00:19:39,096 Já tenho pares com quem julgo não ter uma ligação, 324 00:19:39,180 --> 00:19:42,099 portanto, preciso de alguém que me devolva 325 00:19:42,183 --> 00:19:44,644 aquele sentido que tive inicialmente. 326 00:19:45,811 --> 00:19:47,355 CHRIS R LEÃO 327 00:19:49,273 --> 00:19:50,441 Não pode ser. 328 00:19:51,817 --> 00:19:56,322 Quando virei a esquina e vi o Chris, fiquei em êxtase. 329 00:19:56,405 --> 00:20:00,409 Já falei com ele, portanto, tenho a noção de quem é. 330 00:20:00,743 --> 00:20:03,371 Estou tão feliz por seres tu. 331 00:20:03,454 --> 00:20:08,125 Tentei fazer de conta, mas com o Chris E senti uma mudança. 332 00:20:08,209 --> 00:20:10,962 Com o Chris R, é como um recomeço 333 00:20:11,045 --> 00:20:14,131 para poder confiar nas estrelas e dedicar-me a ele. 334 00:20:14,215 --> 00:20:17,551 É para isto que estou aqui e houve alguma química. 335 00:20:17,635 --> 00:20:18,886 Até poderá resultar. 336 00:20:18,970 --> 00:20:21,847 E acho-o um gato e sabe vestir-se. 337 00:20:21,931 --> 00:20:26,560 Maria, tu e o Chris R são um par porque as vossas cartas juntas 338 00:20:26,644 --> 00:20:28,896 criam muitas faíscas. 339 00:20:28,980 --> 00:20:33,651 O ascendente em Caranguejo dedicado do Chris vai derreter as tuas defesas. 340 00:20:34,068 --> 00:20:37,905 A tua Lua está em Leão, sendo que crias uma ligação 341 00:20:37,989 --> 00:20:40,866 íntima e emocional que vai perdurar. 342 00:20:41,742 --> 00:20:44,537 Ligações profundas acontecem entre pessoas 343 00:20:44,620 --> 00:20:46,956 que têm uma boa compatibilidade de Sol e Lua. 344 00:20:47,039 --> 00:20:50,710 Esse laço é ainda mais forte se o signo for o mesmo, 345 00:20:50,793 --> 00:20:54,255 como a Lua em Leão da Maria e o Sol em Leão do Chris. 346 00:20:54,714 --> 00:20:58,759 Eu e o pessoal estávamos a falar e eu praticamente que lhes disse 347 00:20:58,843 --> 00:21:01,804 que não me vou abrir até saber quem é o meu par. 348 00:21:03,222 --> 00:21:07,935 E agora que sei quem é, vou ser mais vulnerável 349 00:21:08,019 --> 00:21:10,312 e só quero que saibas isso. 350 00:21:10,855 --> 00:21:11,981 Estou empolgada. 351 00:21:12,064 --> 00:21:15,609 Tu não entendes. Tipo, tenho pensado muito 352 00:21:16,027 --> 00:21:17,361 nos meus outros pares, 353 00:21:17,445 --> 00:21:21,824 mas dediquei-me a um em particular. Quero muito sentir algo. 354 00:21:21,907 --> 00:21:24,285 -Como eu. -Quero que seja algo genuíno. 355 00:21:24,368 --> 00:21:28,831 Quero sentir uma faísca, que seja o tal. Quero ter aquilo que vim cá fazer. 356 00:21:28,914 --> 00:21:31,667 Quando te vi, pensei: "Boa!" 357 00:21:33,169 --> 00:21:35,713 Eu vi a excitação. E é... 358 00:21:35,796 --> 00:21:38,049 Eu fiquei toda contente por seres tu, 359 00:21:38,132 --> 00:21:41,343 sabes vestir-te, és bonito. 360 00:21:42,803 --> 00:21:44,597 Fico feliz por estares feliz. 361 00:21:44,680 --> 00:21:48,559 Ver a Maria a fazer aquele caminho foi definitivamente um choque. 362 00:21:48,642 --> 00:21:53,355 Nunca pensei na Maria como um par, tendo em conta o meu género. 363 00:21:53,439 --> 00:21:55,566 O meu género é mais a Phoebe. 364 00:21:55,816 --> 00:21:58,194 Mas vou confiar neste processo. 365 00:22:04,533 --> 00:22:06,577 Muito bem! 366 00:22:10,581 --> 00:22:14,627 Sou o primeiro par dela e julgo que temos química, 367 00:22:14,710 --> 00:22:19,298 mas vai ser muito mais difícil com ela a ter mais pares. 368 00:22:19,381 --> 00:22:23,052 Sei que faço parte desta experiência, portanto, vou aguentar. 369 00:22:23,135 --> 00:22:24,762 Mas é uma viagem emocional. 370 00:22:26,055 --> 00:22:28,015 Eu não estava à espera disto. 371 00:22:29,475 --> 00:22:33,187 É muito difícil ter um momento a sós com a Maria. 372 00:22:33,270 --> 00:22:36,023 Mas, agora, vai ser ainda mais difícil. 373 00:22:37,274 --> 00:22:41,904 Magoa saber que eu e a Maria não somos um par, para já. 374 00:22:41,987 --> 00:22:45,741 Só espero que ela não desista de um futuro entre nós. 375 00:22:46,617 --> 00:22:51,455 Ver a Maria a passar por problemas com os seus pares 376 00:22:51,539 --> 00:22:54,542 e ver os pares dela com outras faz-me perguntar 377 00:22:54,625 --> 00:22:57,795 se sou capaz de lidar com isso. 378 00:22:57,878 --> 00:23:00,422 Gosto muito de falar com a Yana, 379 00:23:00,506 --> 00:23:03,092 eu estava a gostar, mas não somos um par. 380 00:23:03,175 --> 00:23:06,929 Não sei se os meus outros pares estão dedicados a mim. 381 00:23:07,012 --> 00:23:09,890 É difícil viver esta situação toda. 382 00:23:10,432 --> 00:23:13,227 Connor, gostas de viver no teu mundo 383 00:23:13,310 --> 00:23:16,355 e parece que tens tido algumas dificuldades. 384 00:23:16,438 --> 00:23:18,899 Então, este próximo par é divertido. 385 00:23:18,983 --> 00:23:22,444 Um par amigo que pode rapidamente evoluir. 386 00:23:22,528 --> 00:23:25,156 Não vão ficar sem assunto para falar, 387 00:23:25,239 --> 00:23:28,617 mas, sendo um signo do Ar, pode ser difícil progredires. 388 00:23:28,701 --> 00:23:32,496 Não deixes aligeirar as coisas e a oportunidade passar. 389 00:23:32,580 --> 00:23:37,418 Ela espera por ti no Santuário Celestial. Boa sorte. 390 00:23:38,085 --> 00:23:39,545 Obrigado, estrelas. 391 00:23:42,590 --> 00:23:46,802 Após o que a Câmara Astróloga disse, estou ansioso por ver o meu par. 392 00:23:46,886 --> 00:23:49,889 Espero que seja a Yana, porque temos uma boa amizade 393 00:23:49,972 --> 00:23:52,057 e quero poder explorar isso. 394 00:23:52,141 --> 00:23:54,643 Se não for a Yana, não sei 395 00:23:54,727 --> 00:23:57,646 se poderei conhecer melhor os outros pares, 396 00:23:57,730 --> 00:24:00,482 porque não as conheci tão bem 397 00:24:00,566 --> 00:24:03,485 e é difícil para mim ser vulnerável rapidamente. 398 00:24:10,993 --> 00:24:12,244 Tudo bem? 399 00:24:13,204 --> 00:24:16,207 -Sabia que eras tu. -Surpresa! Estás tão giro. 400 00:24:16,290 --> 00:24:18,000 -Obrigado, tu também. -Obrigada. 401 00:24:18,083 --> 00:24:19,460 Muito à rainha do gelo. 402 00:24:19,543 --> 00:24:22,171 -Sou uma nuvem. -Era esse o objetivo? 403 00:24:22,254 --> 00:24:23,964 -É o signo do Ar? -Sim. 404 00:24:24,048 --> 00:24:26,550 -Fazias alguma ideia? -Sim. 405 00:24:26,634 --> 00:24:30,137 Connor, combinas com a Yana porque Gémeos sociais 406 00:24:30,221 --> 00:24:34,433 e Aquários inteligentes são um par Ar e Ar compatível. 407 00:24:34,934 --> 00:24:38,729 Também partilham o ascendente em Balança. 408 00:24:38,812 --> 00:24:41,815 Ambos desejam parceiros tradicionais e estáveis. 409 00:24:41,899 --> 00:24:44,276 Talvez possam ser isso um para o outro. 410 00:24:44,360 --> 00:24:48,822 É o par mais fácil que tive e sem desrespeitar as outras. 411 00:24:48,906 --> 00:24:51,951 Mas como havia uma amizade entre nós, 412 00:24:52,034 --> 00:24:56,455 não tenho de forçar nada. Como Gémeos, isso é ótimo para mim. 413 00:24:56,538 --> 00:25:00,501 A Câmara Astróloga disse-me que o nosso par é de amizade. 414 00:25:02,795 --> 00:25:06,090 -Mas que pode evoluir. -Está bem. 415 00:25:06,173 --> 00:25:10,427 Disse que temos muito para conversar e muito em comum. 416 00:25:10,511 --> 00:25:14,181 Portanto, tudo coisas boas, diria eu. 417 00:25:14,265 --> 00:25:16,642 Sinto-me atraída por ele. 418 00:25:16,725 --> 00:25:19,353 Espero que ele não me veja como amiga. 419 00:25:19,436 --> 00:25:22,231 Acho que pessoas do Ar se entendem mutuamente. 420 00:25:22,898 --> 00:25:24,066 Desde o início. 421 00:25:24,149 --> 00:25:28,529 Mesmo não falando sempre nem aprofundando a relação, 422 00:25:28,612 --> 00:25:32,408 sinto que consigo olhar para ti e ver o que estás a pensar, 423 00:25:32,491 --> 00:25:36,120 -porque também penso nisso. -Estou empolgado. 424 00:25:36,203 --> 00:25:40,374 Estou radiante com o meu par. Há algo de interessante nele. 425 00:25:40,457 --> 00:25:44,628 Ele tem uma certa magia nele que eu quero conhecer melhor. 426 00:25:44,712 --> 00:25:48,382 Quero muito ver se podemos ter algo romântico juntos. 427 00:25:56,682 --> 00:25:58,726 Não pode! Não estava a contar. 428 00:26:02,604 --> 00:26:04,398 Sim! 429 00:26:05,941 --> 00:26:07,985 Parecem o casal do momento. 430 00:26:11,155 --> 00:26:14,408 Ver o Connor e a Maria tão felizes com os pares 431 00:26:14,491 --> 00:26:15,534 dá-me esperança. 432 00:26:15,617 --> 00:26:18,620 Temos vivido tantos altos e baixos 433 00:26:18,704 --> 00:26:23,250 e quero muito encontrar alguém com quem sinta uma ligação. 434 00:26:23,334 --> 00:26:27,296 Phoebe, sei que tiveste altos e baixos nesta experiência. 435 00:26:27,379 --> 00:26:29,298 Então, vou avisar-te. 436 00:26:29,381 --> 00:26:32,217 Este próximo par é alguém que, à primeira vista, 437 00:26:32,301 --> 00:26:34,845 não parece ter nada em comum contigo. 438 00:26:34,928 --> 00:26:40,184 Mas, na verdade, prometem ter um romance duradouro. 439 00:26:40,267 --> 00:26:43,020 Se te disponibilizares a conhecê-lo, 440 00:26:43,103 --> 00:26:47,775 vais descobrir que o seu exterior de durão esconde um ser realmente sensível. 441 00:26:47,858 --> 00:26:52,321 Ele espera por ti no Santuário Celestial. Boa sorte. 442 00:26:52,613 --> 00:26:56,241 Tento ter mente aberta em relação ao meu próximo par, 443 00:26:56,325 --> 00:27:00,412 mas, dado o que a Câmara disse, estou um pouco preocupada. 444 00:27:00,496 --> 00:27:01,997 Pode ser o Darren, 445 00:27:02,081 --> 00:27:06,627 mas o meu instinto diz-me que pode ser o Phil, 446 00:27:06,710 --> 00:27:10,089 que não me criou uma boa primeira impressão. 447 00:27:11,465 --> 00:27:12,925 Olá! 448 00:27:13,008 --> 00:27:14,760 És meu par! 449 00:27:14,843 --> 00:27:16,845 -Como estás? -Bem. 450 00:27:18,597 --> 00:27:19,807 Eu já sabia. 451 00:27:20,599 --> 00:27:25,187 Quando ele fala, dá a sensação de ser hipócrita. 452 00:27:25,270 --> 00:27:27,773 Ele cria-me muitas dúvidas, 453 00:27:27,856 --> 00:27:30,943 pois não sei se estou a falar com o meu futuro marido. 454 00:27:31,026 --> 00:27:35,072 Vai ser muito difícil dar uma chance ao Phil. 455 00:27:35,155 --> 00:27:36,949 Vai ter de ser ele a esforçar-se. 456 00:27:37,032 --> 00:27:41,453 Phoebe, Leões arrebatadores e Capricórnios esforçados 457 00:27:41,537 --> 00:27:43,747 são muitas vezes incompatíveis, 458 00:27:43,831 --> 00:27:47,084 mas também podem dar ótimos casais. 459 00:27:47,167 --> 00:27:51,547 A carta do Phil revela que será forte para enfrentar a tua energia de Leão. 460 00:27:51,630 --> 00:27:54,174 Se ambos baixarem a guarda 461 00:27:54,258 --> 00:27:59,054 para explorarem as vossas emoções, poderão dar um par incrível. 462 00:27:59,388 --> 00:28:00,639 Somos um par. 463 00:28:00,722 --> 00:28:03,392 -Disseste isso um milhão de vezes. -Sim. 464 00:28:03,475 --> 00:28:09,022 Antes disto, fui falar com a Câmara, que me disse 465 00:28:09,106 --> 00:28:12,568 que te apresentas como durão, mas que, por dentro, és sensível, 466 00:28:12,651 --> 00:28:15,612 e tal como eu, tenho... 467 00:28:15,696 --> 00:28:18,490 -Ergui muros. -É difícil para mim. 468 00:28:18,574 --> 00:28:20,993 Não sou de ter ciúmes, mas tens tido encontros 469 00:28:21,076 --> 00:28:23,287 com outras pessoas. É intimidante. 470 00:28:23,370 --> 00:28:27,291 Nunca tive de me esforçar tanto com outra pessoa. 471 00:28:27,374 --> 00:28:29,501 -É meio... -Agora, somos um par. 472 00:28:29,585 --> 00:28:34,673 Agora, há uma razão para explorarmos isso. 473 00:28:34,756 --> 00:28:36,675 A Phoebe entusiasma-me 474 00:28:36,758 --> 00:28:41,054 e tive conversas profundas com ela sobre coisas que podem... 475 00:28:41,138 --> 00:28:46,393 ...produzir uma relação duradoura e sinto uma ligação afetiva com ela. 476 00:28:46,477 --> 00:28:50,606 Não estou a brincar. Sinto o sangue a pulsar-me nas veias. 477 00:28:50,689 --> 00:28:52,441 -Não sei. -Isso é bom. 478 00:28:52,524 --> 00:28:56,111 Ela faz o meu género. Vou dedicar-me na totalidade. 479 00:28:56,195 --> 00:28:57,654 Nem quero 480 00:28:57,738 --> 00:29:01,617 tentar fazer sexo com ela. Tipo, prefiro esperar. 481 00:29:03,410 --> 00:29:05,204 Outro! 482 00:29:13,587 --> 00:29:17,883 Estou só nervosa porque há um grande desconhecimento. 483 00:29:17,966 --> 00:29:22,221 Parte de mim achou que eu e o Noel tínhamos uma certa ligação. 484 00:29:22,304 --> 00:29:25,891 Mas, agora, gosto do Chris 485 00:29:25,974 --> 00:29:29,186 e foi algo muito inesperado. 486 00:29:29,269 --> 00:29:32,397 Se fosse par do Noel, não saberia 487 00:29:32,481 --> 00:29:35,067 como reagir. Estou tão desmotivada 488 00:29:35,150 --> 00:29:37,486 com tudo o que tem acontecido. 489 00:29:37,569 --> 00:29:40,781 Até agora, este processo tem sido confuso. 490 00:29:40,864 --> 00:29:44,243 Há tantas mulheres incríveis. É difícil escolher. 491 00:29:44,326 --> 00:29:47,913 Quando gosto de alguém, só vejo essa pessoa. 492 00:29:47,996 --> 00:29:52,334 E o Noel disse que acredita que eu sou o par perfeito dele. 493 00:29:52,834 --> 00:29:57,214 E eu tenho 99,9% de certeza que eu e o Noel somos um par. 494 00:29:57,297 --> 00:29:58,674 Mas a ver vamos. 495 00:29:58,757 --> 00:30:01,802 Não quero deixar escapar alguém fantástico. 496 00:30:02,010 --> 00:30:04,555 Estou ansioso pelo próximo par. 497 00:30:04,638 --> 00:30:06,515 Preciso mesmo dessa ajuda. 498 00:30:07,349 --> 00:30:11,436 Noel, sei que tens tido dificuldades em decidir quem é certo para ti. 499 00:30:11,520 --> 00:30:15,148 Mas este próximo par é um par astrologicamente perfeito. 500 00:30:15,649 --> 00:30:18,610 Ela não vai ser demovida pelo teu exterior confiante 501 00:30:18,694 --> 00:30:22,489 se lhe deres o tempo e a atenção que merece. 502 00:30:22,864 --> 00:30:26,034 Ela espera por ti no Santuário Celestial. 503 00:30:28,537 --> 00:30:32,040 Estou ansioso. Pelos vistos, ela é perfeita. 504 00:30:32,124 --> 00:30:35,168 Eu e a Ana temos tanto em comum, deverá ser ela. 505 00:30:35,252 --> 00:30:36,837 Nós entendemo-nos. 506 00:30:36,920 --> 00:30:41,883 Julgo que poderá ser alguém com quem posso realmente namorar. 507 00:30:46,888 --> 00:30:48,473 Olá, Jasmine! 508 00:30:50,517 --> 00:30:51,518 Eu tinha razão. 509 00:30:51,602 --> 00:30:52,561 Eu sabia. 510 00:30:52,644 --> 00:30:55,772 Eu sabia. Soube logo que o vi 511 00:30:55,856 --> 00:31:01,570 e tive aquela primeira conversa e houve ligação, senti-a. 512 00:31:01,653 --> 00:31:05,782 Mas estou tão confusa. 513 00:31:05,866 --> 00:31:09,161 Não sei mesmo como reagir. 514 00:31:09,244 --> 00:31:11,830 Sinto-me perdida. 515 00:31:15,584 --> 00:31:18,211 -Estou nervosa. Sim. -Ficaste nervosa? 516 00:31:18,295 --> 00:31:22,382 Noel, combinas com a Jasmine R porque Peixes generosos 517 00:31:22,466 --> 00:31:27,095 e Caranguejos sensíveis são uma ligação de Água e Água de grande química. 518 00:31:27,179 --> 00:31:32,726 O teu ascendente em Sagitário anima a Lua em Sagitário da Jasmine R. 519 00:31:32,809 --> 00:31:36,188 Como casal, podem criar faíscas. 520 00:31:36,271 --> 00:31:39,232 -Posso dizer que te avisei. -Meu Deus! É verdade. 521 00:31:41,109 --> 00:31:45,447 Posso dizer a todos isso. Eu sabia. Santo Deus! 522 00:31:45,530 --> 00:31:48,075 O meu horóscopo hoje dizia 523 00:31:48,158 --> 00:31:52,454 que podia encontrar o amor com a possibilidade de relação 524 00:31:52,537 --> 00:31:54,873 ou de me apaixonar. 525 00:31:54,956 --> 00:31:57,793 E comecei a ter dúvidas, mas agora... 526 00:31:59,878 --> 00:32:01,421 Tipo: "Graças a Deus!" 527 00:32:01,505 --> 00:32:04,299 A Câmara Astróloga disse que éramos perfeitos. 528 00:32:04,383 --> 00:32:07,177 -Eu sabia! Isso é... -Olha para nós. 529 00:32:07,302 --> 00:32:08,887 Signos de Água. Olá! 530 00:32:08,970 --> 00:32:11,890 Fiquei feliz por ver a Jasmine R ali à espera, 531 00:32:11,973 --> 00:32:14,476 porque estou a confiar no processo 532 00:32:14,559 --> 00:32:17,646 e quero certificar-me de que encontro a mulher certa. 533 00:32:17,729 --> 00:32:18,814 Olhem quem é! 534 00:32:26,196 --> 00:32:31,159 Apesar de o Noel ter construído uma relação com a Jasmine, 535 00:32:31,243 --> 00:32:35,247 se ele for o meu marido, por muitas mulheres que aqui estejam, 536 00:32:35,330 --> 00:32:37,165 aquele homem será meu marido. 537 00:32:37,249 --> 00:32:41,837 É por esta razão que não escolho o homem que é mais desejado. 538 00:32:41,920 --> 00:32:45,716 Mas ele tem algo e espero poder experienciá-lo. 539 00:32:48,468 --> 00:32:51,513 Cada um dos Elementos tem muito mais em que pensar, 540 00:32:51,596 --> 00:32:54,516 agora que três pares foram revelados. 541 00:32:54,599 --> 00:32:58,145 E com apenas um por revelar, alguns dos nossos solteiros 542 00:32:58,228 --> 00:33:00,731 sentem a pressão de não terem ninguém. 543 00:33:00,814 --> 00:33:04,151 Tem sido interessante ser das últimas a ter par. 544 00:33:04,234 --> 00:33:07,237 Está a frustrar-me não saber, porque sinto a pressão 545 00:33:07,320 --> 00:33:09,448 de ser das últimas. Dos Elementos, 546 00:33:09,531 --> 00:33:12,367 criei mais ligação com o Connor. 547 00:33:12,451 --> 00:33:16,455 Espero que seja ele. Mas não vou excluir ninguém. 548 00:33:16,538 --> 00:33:20,625 Tenho, claro, mais tempo para explorar. 549 00:33:20,709 --> 00:33:24,045 Falo pelo tempo que passou e pela atração que sinto. 550 00:33:24,129 --> 00:33:27,424 Quando todos tivermos par, podemos seguir em frente 551 00:33:28,467 --> 00:33:31,678 e ter a noção necessária para criar uma ligação real. 552 00:33:31,762 --> 00:33:35,098 O que deve acontecer naturalmente, vai acontecer. 553 00:33:35,182 --> 00:33:36,600 Sim, exato. 554 00:33:36,683 --> 00:33:39,186 Olá. Céus! 555 00:33:40,187 --> 00:33:43,857 O importante é esta noite estarmos felizes pelo que tens. 556 00:33:43,940 --> 00:33:47,694 Mas estive sempre a pensar em ti. 557 00:33:47,778 --> 00:33:53,492 Fiquei muito feliz pelo Noel ser meu par, mas tenho uma paixoneta pelo Chris 558 00:33:53,575 --> 00:33:57,245 e isso foi algo muito inesperado. 559 00:33:57,329 --> 00:33:59,414 Agora, nem sei o que pensar. 560 00:34:00,123 --> 00:34:03,293 -Detesto sentir-me assim. -Como? 561 00:34:03,376 --> 00:34:07,380 Não, tipo... Eu e o Noel sermos um par, 562 00:34:07,464 --> 00:34:11,092 não estava à espera de sentir isto por ti. 563 00:34:11,176 --> 00:34:15,472 Uma enorme parte de mim sente que tu e eu estamos destinados. 564 00:34:15,555 --> 00:34:18,475 Passou-me tanta coisa pela cabeça. 565 00:34:18,558 --> 00:34:22,687 Sei muito bem que a Jasmine pode combinar na perfeição com o Noel. 566 00:34:22,771 --> 00:34:26,691 A Maria já abriu o coração a mim. Arrisquei muito com a Maria. 567 00:34:26,775 --> 00:34:30,737 Eu falei com a Jasmine R sobre o Chris, ela disse que não havia nada. 568 00:34:30,821 --> 00:34:33,406 Mas agora sinto-me confuso. 569 00:34:33,490 --> 00:34:37,577 Vou dar o benefício da dúvida, porque nos tornámos agora um par. 570 00:34:37,661 --> 00:34:41,790 Tenho a missão de estar quente e confortável. 571 00:34:41,873 --> 00:34:47,337 Depois da conversa com o Chris E, fiquei meio confusa e magoada. 572 00:34:47,420 --> 00:34:51,508 Sinto que tenho respostas, mas nem sabemos se somos um par. 573 00:34:51,591 --> 00:34:54,761 Se ele quer conhecer outrem 574 00:34:54,845 --> 00:34:58,056 por algum motivo pessoal, ele devia fazer isso. 575 00:34:58,139 --> 00:34:59,850 Devo fazer o melhor para mim. 576 00:34:59,933 --> 00:35:04,187 Sinto que perdi tanto tempo. Por favor, não me faças perder tempo. 577 00:35:04,271 --> 00:35:07,023 Pronto, vou começar por... Estou aborrecida. 578 00:35:07,399 --> 00:35:08,233 Está bem. 579 00:35:08,650 --> 00:35:13,738 A nossa conversa de hoje foi, tipo... 580 00:35:14,322 --> 00:35:16,950 É que eu gosto mesmo de ti. 581 00:35:18,034 --> 00:35:22,289 Fui vulnerável para contigo, algo que não costumo fazer. 582 00:35:22,372 --> 00:35:26,459 E isso faz-me sentir enganada. 583 00:35:27,252 --> 00:35:29,170 Lamento imenso. 584 00:35:29,254 --> 00:35:33,466 Eu só falei que havia outra pessoa 585 00:35:33,550 --> 00:35:37,512 porque acredito que mereces saber. 586 00:35:37,596 --> 00:35:41,474 Desculpa se fui inoportuno, porque eu não sou assim. 587 00:35:41,558 --> 00:35:44,936 Ir atrás de mais de uma pessoa ao mesmo tempo, 588 00:35:45,020 --> 00:35:49,524 eu nunca passei por isso e lamento ter cometido o erro, 589 00:35:49,608 --> 00:35:51,610 e tens o direito de estar fula. 590 00:35:51,693 --> 00:35:56,531 Mas também quero que saibas que saí da nossa conversa 591 00:35:56,615 --> 00:36:00,994 com total intenção de lutar por aquilo que senti na primeira noite. 592 00:36:08,460 --> 00:36:10,712 Enquanto ele fala, comecei a pensar 593 00:36:10,795 --> 00:36:14,424 que eu, tipo... Eu tenho mesmo um fraquinho por ele 594 00:36:14,507 --> 00:36:17,469 e é difícil para mim esquecer isso, 595 00:36:17,552 --> 00:36:20,597 mas sinto que tenho de me proteger. 596 00:36:20,680 --> 00:36:22,974 Que, agora, tenho de subir a guarda. 597 00:36:23,058 --> 00:36:25,477 E até descobrirmos se somos um par, 598 00:36:25,560 --> 00:36:28,980 vou apenas reagir às ações e não às palavras. 599 00:36:29,064 --> 00:36:32,108 Eu nunca quis afastar-te. Queria só falar contigo. 600 00:36:33,985 --> 00:36:34,903 Desculpa. 601 00:36:36,905 --> 00:36:39,699 Eu nunca disse que este processo seria fácil. 602 00:36:39,783 --> 00:36:42,077 Mesmo com o meu conhecimento e a minha ajuda, 603 00:36:42,160 --> 00:36:44,704 cabe aos quatro Elementos 604 00:36:44,788 --> 00:36:48,541 explorar as suas ligações para determinarem o par ideal. 605 00:36:49,709 --> 00:36:54,464 Ainda tenho de combinar a Morgan, a Ana, o Darren e o Chris E. 606 00:36:55,674 --> 00:36:59,386 Mas, em breve, o último par dos Elementos será revelado. 607 00:36:59,469 --> 00:37:01,805 E eles terão de tomar decisões difíceis 608 00:37:01,888 --> 00:37:05,558 sobre com quem querem ficar e quem vai para casa. 609 00:37:05,642 --> 00:37:09,688 Com um novo dia, há uma perspetiva nova para os Elementos 610 00:37:09,771 --> 00:37:12,899 quando os chamo de volta à Câmara Astróloga. 611 00:37:12,983 --> 00:37:16,069 Está na hora de mais conhecimento astrológico 612 00:37:16,152 --> 00:37:19,239 em preparação para o próximo encontro. 613 00:37:20,615 --> 00:37:25,870 Na astrologia, Mercúrio é o planeta que lida com aspetos da comunicação. 614 00:37:25,954 --> 00:37:29,332 No momento desta experiência, Mercúrio está em retrocesso. 615 00:37:29,416 --> 00:37:34,879 Ou seja, retrocede na sua órbita, o que pode criar erros de comunicação. 616 00:37:34,963 --> 00:37:39,134 É a altura em que é mais provável enviar uma mensagem à pessoa errada, 617 00:37:39,217 --> 00:37:44,431 interpretar mal um comentário ou tentar-se por um ex. 618 00:37:44,514 --> 00:37:49,269 Connor, o teu Mercúrio está em Gémeos. Isto significa que és naturalmente arguto, 619 00:37:49,352 --> 00:37:53,314 mas que podes usar a astúcia para evitar conversas importantes. 620 00:37:53,398 --> 00:37:55,233 Foca-te em comunicação 621 00:37:55,316 --> 00:37:57,986 clara e direta no teu próximo encontro. 622 00:37:58,069 --> 00:38:00,739 Não te ponhas com rodeios nem dependas de piadinhas. 623 00:38:00,822 --> 00:38:03,616 Fica a saber o essencial para evoluíres. 624 00:38:08,455 --> 00:38:13,793 Apesar de ser par da Yana, decidi levar a Adrianna num encontro. 625 00:38:13,877 --> 00:38:18,089 Pode ser retrógrada, mas devo isso a mim e à experiência, 626 00:38:18,173 --> 00:38:21,342 para ver se há alguma ligação entre mim e a Adrianna. 627 00:38:21,426 --> 00:38:23,470 Nunca fizeram uma caricatura minha. 628 00:38:23,553 --> 00:38:26,473 Quero falar com o Jared, mas devia falar contigo. 629 00:38:26,556 --> 00:38:29,184 Somos dois... Só dá para fugir. 630 00:38:29,267 --> 00:38:33,563 Estamos a fugir à pressão ao não falarmos um com o outro? 631 00:38:33,646 --> 00:38:34,814 Sim. 632 00:38:36,066 --> 00:38:38,068 Não consigo estar cómodo. 633 00:38:38,151 --> 00:38:41,863 Como trabalho muito em florestas, não tenho muitas oportunidades 634 00:38:41,946 --> 00:38:44,115 de falar com mulheres lindas. 635 00:38:44,199 --> 00:38:48,286 Falamos tanto connosco próprios que é difícil falar com outra pessoa. 636 00:38:48,369 --> 00:38:52,707 Vou estar sempre a pensar para mim, portanto, tenho de trabalhar nisto, 637 00:38:52,791 --> 00:38:55,502 se quero encontrar o par ideal. 638 00:38:55,585 --> 00:38:59,589 Queria sair contigo num encontro para poder conhecer-te 639 00:38:59,672 --> 00:39:02,383 e para ver se existe algo e... 640 00:39:02,467 --> 00:39:08,056 Não sou muito de coisas sensíveis ou emocionais. 641 00:39:08,139 --> 00:39:11,142 Vou ser sempre tranquilo e meio reservado, 642 00:39:11,226 --> 00:39:15,980 ou seja, as pessoas demonstram interesse de forma diferente de mim. 643 00:39:16,064 --> 00:39:20,151 Não, eu costumo sair com pessoas como tu, então, decidi afastar-me. 644 00:39:20,235 --> 00:39:21,986 Como és tão calado... 645 00:39:22,070 --> 00:39:25,615 Sou intuitiva, entendo o que dizes, 646 00:39:25,698 --> 00:39:28,159 mas preciso de ser amada notoriamente. 647 00:39:28,243 --> 00:39:32,580 Tenho uma paixoneta pelo Connor. O alto e calado fazem o meu género, 648 00:39:32,664 --> 00:39:34,749 gosto deles assim. Eu percebo. 649 00:39:34,833 --> 00:39:37,418 Porque ambos escondemos os nossos sentimentos 650 00:39:37,502 --> 00:39:40,672 e fico feliz que se tenha sentido seguro e que tenha podido ver algo em mim. 651 00:39:43,591 --> 00:39:45,593 Já me é possível tentar perceber 652 00:39:45,677 --> 00:39:49,806 o que ele pensa, apesar do exterior tão reto. 653 00:39:54,435 --> 00:39:56,688 -Pronto, já está pronto. -Ótimo! 654 00:39:58,106 --> 00:40:00,525 Não pode! Está adorável. 655 00:40:00,608 --> 00:40:02,610 -Já lançaste um papagaio? -Não. 656 00:40:02,694 --> 00:40:03,903 Deixa comigo. 657 00:40:14,622 --> 00:40:17,292 -Ainda não está muito vento. -O quê? 658 00:40:19,294 --> 00:40:22,505 Este não é... É... Acho que é um não para mim. 659 00:40:22,589 --> 00:40:25,675 Detesto este encontro. Nada no encontro corre bem. 660 00:40:25,758 --> 00:40:29,095 Não há vento, mas quero conhecê-la melhor, 661 00:40:29,179 --> 00:40:30,388 então, foco-me nisso. 662 00:40:31,556 --> 00:40:32,599 Continua. 663 00:40:33,099 --> 00:40:37,687 Não devíamos voltar a lançar um papagaio. Mas valeu o esforço. 664 00:40:37,770 --> 00:40:41,482 -Tens experiência a servir no bar? -Claro que não. 665 00:40:42,692 --> 00:40:45,195 Eu servi em bares. Nunca fui muito bom. 666 00:40:45,278 --> 00:40:48,573 Eu dizia que só a cerveja e os shots prestavam, 667 00:40:48,656 --> 00:40:50,783 para não ter de fazer uma bebida. 668 00:40:50,867 --> 00:40:53,995 A lançar papagaios. Vou entornar isto, de certeza. 669 00:40:54,495 --> 00:40:58,041 Como te sentes em relação a esta experiência social? 670 00:40:58,124 --> 00:41:00,835 Estava com medo, mas já começo a gostar 671 00:41:00,919 --> 00:41:02,837 e já me integrei melhor. 672 00:41:02,921 --> 00:41:05,882 É preciso prestar atenção aos nossos sentimentos, 673 00:41:05,965 --> 00:41:08,051 -dos quais ambos fugimos. -Pois. 674 00:41:08,134 --> 00:41:11,054 -Daí sermos tão... -Este é o meu maior medo 675 00:41:11,137 --> 00:41:14,474 a tornar-se realidade. Que é imensa confrontação, 676 00:41:14,557 --> 00:41:16,809 imensa comunicação aberta. 677 00:41:16,893 --> 00:41:19,270 Pessoas perguntarem-me o que estou a pensar. 678 00:41:19,354 --> 00:41:21,856 Deixem-me mas é em paz. Isso não. 679 00:41:21,940 --> 00:41:26,361 Quero aceitar o conselho da Câmara e ter uma conversa com a Adrianna 680 00:41:26,444 --> 00:41:28,696 sobre o que ela sente pelo Caleb. 681 00:41:28,780 --> 00:41:31,574 Antes de sermos um par, falávamos facilmente, 682 00:41:31,658 --> 00:41:34,035 falava-se bem e, depois, combinámos 683 00:41:34,118 --> 00:41:35,954 -e ficou tudo... -E agora? 684 00:41:36,037 --> 00:41:39,457 -Pois. -Já que estamos nessa onda, 685 00:41:39,540 --> 00:41:43,294 soube que curtias o Caleb 686 00:41:43,378 --> 00:41:48,883 e, sabendo isso, queria saber o que sentias. 687 00:41:48,967 --> 00:41:52,595 O timing da situação não foi intencional. 688 00:41:52,679 --> 00:41:55,682 Foi mais porque não sabia o que estavas a pensar, 689 00:41:55,765 --> 00:41:58,476 por não me sentir desejada, então, senti-me perdida 690 00:41:58,559 --> 00:42:00,353 porque nunca tive isso. 691 00:42:00,436 --> 00:42:02,438 E ele tinha certezas sobre mim 692 00:42:02,522 --> 00:42:05,566 e eu gostava dele. Optámos por não rejeitar isso. 693 00:42:05,650 --> 00:42:08,569 Não. Tu não me deves nada. 694 00:42:08,653 --> 00:42:12,657 Mas senti que te devia a oportunidade de me conheceres 695 00:42:12,740 --> 00:42:16,619 num encontro a sós. 696 00:42:16,703 --> 00:42:19,580 Inicialmente, pensei evitar essa situação 697 00:42:19,664 --> 00:42:24,210 e isso não me pareceu justo, riscá-la antes de sequer começar. 698 00:42:24,294 --> 00:42:29,465 Ainda bem que segui o conselho da Câmara e espero que possamos seguir em frente. 699 00:42:29,549 --> 00:42:33,386 Explora o que quiseres com o Caleb, mas... 700 00:42:34,137 --> 00:42:36,723 Só quero que saibas que, quanto mais me conheces, 701 00:42:36,806 --> 00:42:39,475 -mais difícil será, então... -Estou a antecipar. 702 00:42:40,226 --> 00:42:41,227 Já antecipo isso. 703 00:42:41,311 --> 00:42:43,604 Tenho de ver se resulta. 704 00:42:43,688 --> 00:42:45,565 Não, vocês são do pior. 705 00:42:45,648 --> 00:42:50,320 As mulheres são todas boas e fixes, mas temos de escolher uma. 706 00:42:55,283 --> 00:42:59,662 Maria, o teu Mercúrio é um dos teus muitos planetas Capricórnio. 707 00:42:59,746 --> 00:43:03,708 Isto significa que comunicas bem e que gostas de ser direta 708 00:43:03,791 --> 00:43:06,210 em vez de partires para a aventura. 709 00:43:06,294 --> 00:43:09,172 No teu próximo encontro, deixa as coisas correrem 710 00:43:09,255 --> 00:43:11,549 e deixa-o conhecer-te bem. 711 00:43:11,632 --> 00:43:15,053 Gostas de falar sobre a família e as tradições. 712 00:43:15,136 --> 00:43:16,679 Começar aí pode ajudar. 713 00:43:22,602 --> 00:43:26,647 Escolhi o Chris R para o encontro porque senti algo com ele. 714 00:43:26,731 --> 00:43:30,318 Tive uma ligação com ele e, agora, as estrelas 715 00:43:30,401 --> 00:43:33,696 confirmaram-no como meu par e quero saber porquê. 716 00:43:33,780 --> 00:43:38,743 Este encontro é muito empolgante, mas também muito assustador. 717 00:43:38,826 --> 00:43:40,787 O facto de ele ser meu par, 718 00:43:40,870 --> 00:43:44,874 mas também pela união que senti com as estrelas. 719 00:43:44,957 --> 00:43:47,835 Queria que fôssemos só nós os dois, 720 00:43:47,919 --> 00:43:52,465 para o poder conhecer e esquecer o que se passa na casa. 721 00:43:52,548 --> 00:43:54,300 -Onde te sentas? -Aqui. 722 00:43:54,384 --> 00:43:56,094 -E eu? -Ali. 723 00:43:56,177 --> 00:43:59,722 -É longe, mas tudo bem. -Queres ficar mais perto? 724 00:44:01,891 --> 00:44:05,728 A Câmara Astróloga disse-me que gosto muito de tradições 725 00:44:05,812 --> 00:44:09,148 e que devo começar a falar sobre as tradições 726 00:44:09,232 --> 00:44:10,775 e sobre a minha família 727 00:44:10,858 --> 00:44:13,653 só para ajudar as pessoas a conhecerem-me melhor. 728 00:44:13,736 --> 00:44:16,197 Tu falaste da família e eu pensei: "Perfeito!" 729 00:44:16,280 --> 00:44:18,366 Tenho muitas tradições. 730 00:44:18,449 --> 00:44:21,494 Desde que saí de casa, 731 00:44:21,577 --> 00:44:23,287 fazemos o Natal no meu apartamento 732 00:44:23,371 --> 00:44:26,082 -e eu adoro isso. -Isso é fantástico! 733 00:44:26,165 --> 00:44:27,917 E levo os meus sobrinhos. 734 00:44:28,000 --> 00:44:32,046 Gosto muito disso. O aniversário da minha mãe é tudo. 735 00:44:32,130 --> 00:44:36,050 Adoro o aniversário dela e sou assim com toda a gente 736 00:44:36,134 --> 00:44:38,636 na minha família, com irmãos e sobrinhos. 737 00:44:38,719 --> 00:44:40,471 Quantos irmãos tens? 738 00:44:40,555 --> 00:44:44,559 Dos meus pais, somos quatro, com duas raparigas, 739 00:44:44,642 --> 00:44:47,437 e, do meu pai, somos 12. 740 00:44:49,981 --> 00:44:53,651 -O quê? -Sim, seis meninas e seis meninos. 741 00:44:53,734 --> 00:44:57,321 É uma família grande. Eu tenho duas irmãs mais novas. 742 00:44:57,405 --> 00:45:01,284 Elas protegem-me muito, porque fui o primeiro. 743 00:45:01,367 --> 00:45:03,995 A minha irmã mais nova namora 744 00:45:04,078 --> 00:45:08,124 e integrar-se na minha família, não sei como é que ele consegue. 745 00:45:08,207 --> 00:45:12,545 Porque é difícil, nós afastamos primeiro 746 00:45:12,628 --> 00:45:16,257 e depois, com respeito e sinceridade, 747 00:45:16,340 --> 00:45:19,635 recebemos-te na nossa família. 748 00:45:19,719 --> 00:45:21,679 Sinto-me bem com a Maria. 749 00:45:21,762 --> 00:45:26,058 A conversa flui bem e temos uma ligação física 750 00:45:26,142 --> 00:45:31,439 com muita química e quero muito ver no que isso dá. 751 00:45:31,522 --> 00:45:34,650 Quero conhecer melhor a tua cultura. 752 00:45:34,734 --> 00:45:38,321 -Está bem? -Como é a RD? 753 00:45:38,404 --> 00:45:41,365 Nunca estive fora de um resort, na RD. 754 00:45:41,449 --> 00:45:45,786 A RD é uma festa. Todos os dias, aonde se vá, pode-se ouvir música. 755 00:45:45,870 --> 00:45:49,957 Mas é muito acolhedora, as pessoas são muito hospitaleiras. 756 00:45:50,041 --> 00:45:55,421 -Querem que estejamos bem. -Vocês têm alguma tradição? 757 00:45:55,505 --> 00:45:58,883 Bem, diria que... O Natal, não celebramos o 25, 758 00:45:58,966 --> 00:46:02,094 celebramos o 24. Há sempre Mangu. 759 00:46:02,178 --> 00:46:03,179 O que é isso? 760 00:46:03,262 --> 00:46:06,849 Mangu é como o pequeno-almoço. Um pequeno-almoço dominicano. 761 00:46:06,933 --> 00:46:10,269 É feito com tanchagem verde e... Gostas de salame? 762 00:46:10,353 --> 00:46:12,730 -Sim. -É salame frito. É muito... 763 00:46:12,813 --> 00:46:15,316 -Tens de mo fazer. -Está bem. 764 00:46:15,399 --> 00:46:19,987 Nas tradições italianas, é mais com os meus avós. 765 00:46:20,071 --> 00:46:25,868 A mãe do meu pai faz bolas de arroz. Ela faz as melhores de sempre. 766 00:46:25,952 --> 00:46:28,538 -Que bom! Ainda bem. -Sim. 767 00:46:28,621 --> 00:46:31,207 Fiquei contente por te dizer isto. 768 00:46:31,290 --> 00:46:33,584 Fico contente. Estou feliz por aqui estar. 769 00:46:33,668 --> 00:46:34,669 Eu também. 770 00:46:35,586 --> 00:46:38,756 Estou ansioso por ver no que isto dá, 771 00:46:39,674 --> 00:46:43,886 porque temos uma ligação a um nível muito profundo e emocional. 772 00:46:43,970 --> 00:46:47,306 -Não na parte física ainda. -Ainda, está quase. 773 00:46:50,142 --> 00:46:54,188 Mas muita gente na casa sente isso. 774 00:46:54,272 --> 00:46:56,816 E é uma espécie de garantia que eu... 775 00:46:56,899 --> 00:46:59,860 Que o que eu sinto não é anormal ou maluco. 776 00:46:59,944 --> 00:47:04,574 Eu quero garantir que, com quem ficar, do pessoal daqui, 777 00:47:04,657 --> 00:47:06,909 é algo genuíno. 778 00:47:06,993 --> 00:47:10,955 E quando saí contigo ontem, isso pareceu-me genuíno. 779 00:47:11,038 --> 00:47:15,918 E daí ter-te escolhido para o encontro, apesar de ter outros dois pares. 780 00:47:16,002 --> 00:47:18,254 Eu converso com o Javier. 781 00:47:18,337 --> 00:47:23,259 E o CJ está meio perdido. Mas tenho de seguir o meu coração. 782 00:47:23,342 --> 00:47:27,054 E se fizer sentido e se achar que é alguém com quem vá estar 783 00:47:27,138 --> 00:47:31,809 no mundo real, então, dedico-me. E dedico-me a 100%. 784 00:47:31,892 --> 00:47:36,689 Acho que o que gosto no Chris R é que ele iguala a minha energia. 785 00:47:36,772 --> 00:47:39,317 Responde às minhas qualidades de muitas formas, 786 00:47:39,400 --> 00:47:44,530 acho que ele é franco, elegante e é de Nova Iorque. 787 00:47:44,614 --> 00:47:47,325 Bem, do Connecticut, mas tanto faz. 788 00:47:48,117 --> 00:47:49,785 E preciso disso num homem. 789 00:47:49,869 --> 00:47:53,414 Preciso de um homem que me atraia, que não me dê dúvidas 790 00:47:53,497 --> 00:47:55,499 e que me mostre que é confiante. 791 00:47:55,583 --> 00:47:59,253 Eu e a Maria gravitámos na direção um do outro. 792 00:47:59,337 --> 00:48:01,881 -Houve clique. -Sim. Foi tão natural. 793 00:48:01,964 --> 00:48:04,467 Sim, mas onde está essa faísca? 794 00:48:04,550 --> 00:48:07,887 Acho que fui muito rápido ao pote e ela tomou-me como garantido. 795 00:48:07,970 --> 00:48:12,475 Se tivesses oito possíveis gajos 796 00:48:12,558 --> 00:48:15,853 e um deles dissesse que gostava de ti, 797 00:48:15,936 --> 00:48:18,481 a Maria diria: "Fixe. Eu meto-o na reserva. 798 00:48:18,564 --> 00:48:23,486 "Posso explorar todos os outros e depois volto a ele quando quiser." 799 00:48:26,656 --> 00:48:27,865 Meu Deus! 800 00:48:27,948 --> 00:48:31,369 Quando tiras uma selfie, dá para ver como estás. 801 00:48:31,952 --> 00:48:34,789 Porquê? O que se passa? Não somos bons nisto. 802 00:48:34,872 --> 00:48:38,167 -Vou ter o primeiro beijo da Maria? -Meu Deus! 803 00:48:38,793 --> 00:48:41,170 -Estou nervosa! -Porquê? 804 00:48:41,253 --> 00:48:43,339 -Queres ser o meu primeiro beijo? -Sim. 805 00:48:43,422 --> 00:48:44,590 ...mesmo? 806 00:48:44,674 --> 00:48:48,010 -Sim. -Vais ter de cá vir. 807 00:48:48,094 --> 00:48:49,762 Não me voltes a dizer isso. 808 00:48:58,604 --> 00:49:03,109 Meu Deus! Dei o meu primeiro beijo! 809 00:49:04,694 --> 00:49:08,197 É por isto que tenho esperado desde que aqui estou, 810 00:49:08,280 --> 00:49:11,534 alguém que não tenha medo ou que não pense duas vezes 811 00:49:11,617 --> 00:49:14,704 quando lhe digo para assumir. Ele pediu um beijo 812 00:49:14,787 --> 00:49:17,873 e eu disse-lhe para o vir buscar. E ele beijou-me! 813 00:49:18,416 --> 00:49:22,503 E quando ele fez aquilo, pensei: "É este que tenho de beijar." 814 00:49:22,586 --> 00:49:24,880 E acho que nos demos tão bem 815 00:49:24,964 --> 00:49:29,135 e que falámos sobre tanta coisa que senti que era o momento. 816 00:49:29,218 --> 00:49:31,637 Não senti isso com os meus pares 817 00:49:31,762 --> 00:49:34,306 e sei que a Câmara me disse para não me apressar, 818 00:49:34,390 --> 00:49:36,726 mas sinto que estou pronta para isso. 819 00:49:39,729 --> 00:49:42,606 Não quero saber com quem ela se dá, 820 00:49:42,690 --> 00:49:44,942 eu não vou perder, vou lutar. 821 00:49:45,025 --> 00:49:49,405 O Javier e o CJ nem fazem ideia. Sou o rei da selva. 822 00:49:54,368 --> 00:49:57,496 Achei que a Maria me ia escolher. 823 00:49:57,580 --> 00:50:01,167 E agora, ela está com o meu amigo e eu vou passar-me, 824 00:50:01,250 --> 00:50:04,545 tipo: "Então, Maria? Já me deste muitas dicas." 825 00:50:04,628 --> 00:50:07,965 Ninguém aguenta ser assim tão rejeitado. 826 00:50:08,048 --> 00:50:11,802 Eventualmente, paramos de tentar. 827 00:50:13,637 --> 00:50:16,182 No próximo episódio de Amor Cósmico... 828 00:50:16,265 --> 00:50:20,019 Chegou o momento de revelar os últimos pares dos Elementos. 829 00:50:20,102 --> 00:50:21,145 Número quatro. 830 00:50:21,228 --> 00:50:25,900 Estou tramado. Mais uma mulher, é ainda mais stressante. 831 00:50:25,983 --> 00:50:28,903 Ninguém vai mandar em mim. 832 00:50:28,986 --> 00:50:31,864 Se me imagino a casar? Claro que não. 833 00:50:31,947 --> 00:50:34,074 -Ela nunca veio ter comigo. -Que se foda! 834 00:50:34,158 --> 00:50:38,496 Não sou de ir atrás de mulheres. Não vou atrás dela, ela que venha. 835 00:52:04,623 --> 00:52:06,625 Legendas: João Braga 836 00:52:06,709 --> 00:52:08,711 Supervisão Criativa Hernâni Azenha