1 00:00:06,133 --> 00:00:08,385 Anterior în Iubire astrală... 2 00:00:08,969 --> 00:00:12,473 Până acum am dezvăluit două perechi astrologice perfecte 3 00:00:12,556 --> 00:00:13,974 pentru fiecare dintre Elemente. 4 00:00:14,057 --> 00:00:18,604 Connor, Elementul indecis de aer, nu prea își dă seama 5 00:00:18,687 --> 00:00:20,397 în ce direcție să o ia. 6 00:00:20,481 --> 00:00:25,068 Dar, cu îndrumarea mea, sper că va învăța să urmeze stelele. 7 00:00:25,152 --> 00:00:28,322 Elementul de pământ Maria se simte atrasă de Chris E... 8 00:00:28,405 --> 00:00:29,448 Îmi placi cu adevărat. 9 00:00:29,531 --> 00:00:31,158 ...cu care nu formează o pereche, 10 00:00:31,241 --> 00:00:35,996 cel puțin nu deocamdată, și se luptă să renunțe la nevoia ei de a controla. 11 00:00:36,872 --> 00:00:42,252 Elementul de apă Noel își folosește voința liberă și riscă totul. 12 00:00:42,336 --> 00:00:45,589 El are o legătură puternică cu perechea lui, Jazmin P, 13 00:00:45,672 --> 00:00:50,677 dar ochiul lui rătăcitor îl depărtează de la calea astrologică, spre Ana, 14 00:00:50,761 --> 00:00:53,138 care încă nu e o pereche confirmată. 15 00:00:53,222 --> 00:00:55,432 Tu simți ceva, eu simt ceva. E reciproc. 16 00:00:55,516 --> 00:00:59,770 Elementul de foc Phoebe a fost impresionată de prima ei pereche, Caleb, 17 00:00:59,853 --> 00:01:03,106 dar el se ține după perechea lui Connor, Adrianna. 18 00:01:03,190 --> 00:01:08,028 Dacă vrei să-ți faci de cap cu oricine, nu ai de ce să fii aici, nu? 19 00:01:08,779 --> 00:01:11,865 În continuare, oare o nouă legătură sexy 20 00:01:11,949 --> 00:01:15,619 va cauza tensiuni în complexul cosmic? 21 00:01:15,702 --> 00:01:18,622 După ce ai fost refuzat de câteva ori, 22 00:01:18,705 --> 00:01:21,708 nu mai încerci să fii cu persoana respectivă. 23 00:01:21,792 --> 00:01:23,919 Aceasta este Iubire astrală. 24 00:01:24,002 --> 00:01:26,171 IUBIRE STELARĂ 25 00:01:33,387 --> 00:01:37,558 Aseară l-am prins pe Caleb cu o minciună despre Adrianna, 26 00:01:37,641 --> 00:01:41,603 i-am atras atenția și i-am zis că e un fustangiu. 27 00:01:41,687 --> 00:01:44,064 Practic, asta face un fustangiu. 28 00:01:44,147 --> 00:01:47,609 Sunt supărată pe Caleb fiindcă m-a indus în eroare. 29 00:01:47,693 --> 00:01:52,197 În trecut am lăsat bărbații să se joace cu mine. 30 00:01:52,281 --> 00:01:56,451 Dar acum am venit la acest experiment social, 31 00:01:56,535 --> 00:02:01,623 în acest complex, ca să scap de aceste obiceiuri și să învăț să mă apăr. 32 00:02:03,041 --> 00:02:07,379 Dar aș vrea să mai vorbesc cu el când n-o să mai fiu așa de furioasă. 33 00:02:18,140 --> 00:02:21,101 După seara de ieri, să te întreb ceva. 34 00:02:21,184 --> 00:02:23,312 Ce părere ai despre Phoebe? 35 00:02:23,395 --> 00:02:25,856 M-a luat prin surprindere, a zis: 36 00:02:25,939 --> 00:02:29,735 „Ești un fustangiu.” Și eu m-am mirat. 37 00:02:29,818 --> 00:02:32,446 A zis că scopul este să ne găsim o pereche 38 00:02:32,529 --> 00:02:35,157 și eu de ce naiba mai sunt aici? 39 00:02:35,240 --> 00:02:38,368 Phoebe s-a simțit jignită din cauza mea și a Adriannei... 40 00:02:38,452 --> 00:02:41,914 fiindcă e ceva între noi. Dar n-am vrut să-i fac rău. 41 00:02:41,997 --> 00:02:43,790 Nu crezi că v-ați putea reconecta? 42 00:02:43,874 --> 00:02:46,919 - Poate. - Crezi că mai poți încerca s-o cucerești? 43 00:02:47,002 --> 00:02:49,755 Nu vreau să mă țin după cineva 44 00:02:49,838 --> 00:02:51,548 - ...care... - Ea... 45 00:02:51,632 --> 00:02:53,842 Ideea e că trebuie s-o facem. 46 00:02:53,926 --> 00:02:55,552 Cred că e voie. 47 00:02:55,636 --> 00:02:58,513 E voie, ea e una dintre atracțiile principale 48 00:02:58,597 --> 00:03:01,183 și cred că va fi una dintre perechile mele. 49 00:03:01,266 --> 00:03:04,561 Tu o să fii perechea ei, sunt sigură. 50 00:03:04,645 --> 00:03:06,605 - Da. - Și tu, al Mariei. 51 00:03:06,688 --> 00:03:09,358 - Știi ce cred că va face? - Nu cred asta. 52 00:03:09,441 --> 00:03:12,444 Înțeleg că am dat-o în bară. 53 00:03:13,236 --> 00:03:17,240 Dar ea îmi place cu adevărat, așa că sper să pot vorbi cu ea din nou. 54 00:03:21,286 --> 00:03:25,040 Trebuie să văd ce face Jazmin P, deoarece legătura noastră se adâncește. 55 00:03:25,123 --> 00:03:27,209 Dar m-am înțeles bine cu Ana aseară. 56 00:03:27,292 --> 00:03:29,419 Cred că Jazmin a înțeles asta 57 00:03:29,503 --> 00:03:31,672 de la ceilalți din casă. 58 00:03:31,755 --> 00:03:33,674 Să trecem la subiect. 59 00:03:33,757 --> 00:03:35,634 - Miezul subiectului. - Da. 60 00:03:35,717 --> 00:03:39,137 Am vrut să vorbesc cu ea pentru că sunt mereu transparent. 61 00:03:39,221 --> 00:03:42,933 Sunt direct, sunt sincer. O să-ți spun adevărul în față 62 00:03:43,016 --> 00:03:47,145 și, fie că-l accepți, fie că nu, măcar vei ști adevărul. 63 00:03:47,229 --> 00:03:52,901 Aseară eu și Ana ne-am apropiat și am vrut să... 64 00:03:52,985 --> 00:03:54,945 Trebuie să explorezi și să vezi 65 00:03:55,028 --> 00:03:57,823 ce ți se pare că e bine, fiindcă ăsta e un experiment 66 00:03:57,906 --> 00:03:59,700 și, ca să fiu sincer, 67 00:03:59,783 --> 00:04:04,121 eu sunt unul căruia-i place să atingă și să flirteze. Noi doi ne înțelegem bine. 68 00:04:04,204 --> 00:04:07,165 Am stabilit imediat o legătură într-un asemenea mediu. 69 00:04:07,249 --> 00:04:09,543 - Da. - Astro-Camera a spus 70 00:04:09,626 --> 00:04:13,505 că nu-mi este ușor să fiu eu însumi. Dar lângă tine mi-e ușor. 71 00:04:15,173 --> 00:04:18,468 Ți-am spus, nu vreau să-ți limitez experiența. 72 00:04:18,552 --> 00:04:22,639 Te respect pentru că mi-ai spus că v-ați apropiat. 73 00:04:22,723 --> 00:04:26,226 Mă așteptam la asta, pentru că știu că te place. 74 00:04:26,309 --> 00:04:28,729 Dar o să fiu sinceră. 75 00:04:28,812 --> 00:04:33,191 Mi-a cam displăcut asta, fiindcă noi două abordăm lucrurile diferit. 76 00:04:33,275 --> 00:04:35,485 - Da. - Ea e mai agresivă decât mine. 77 00:04:35,569 --> 00:04:37,821 Eu sunt rezervată. Sunt fata caraghioasă. 78 00:04:38,238 --> 00:04:42,034 Iar ea e mai sexy, mai agresivă. 79 00:04:42,117 --> 00:04:43,785 Și este... 80 00:04:43,869 --> 00:04:47,914 Te simți mai în largul tău fiindcă sunt o amică sau... 81 00:04:47,998 --> 00:04:50,208 Nu spun că o faci. 82 00:04:50,292 --> 00:04:54,254 Știu asta, dar înțelegi ce spun? Unii băieți vor pe cineva care... 83 00:04:54,337 --> 00:04:57,299 - Știi ce am vorbit. - Știu. 84 00:04:57,382 --> 00:05:02,804 Sunt sigură pe ceea ce avem noi și nu trebuie să-ți faci griji 85 00:05:02,888 --> 00:05:08,477 dacă eu... Plec din cameră și îmi văd de treaba mea. 86 00:05:08,560 --> 00:05:11,897 - E o situație ciudată. - Da, e ciudat să te uiți 87 00:05:11,980 --> 00:05:16,943 și să fii în situația asta, dar nu am avut transparență în relații, în trecut. 88 00:05:17,027 --> 00:05:19,654 Așa că înseamnă mult dacă tu ești transparent. 89 00:05:19,738 --> 00:05:21,156 Nu vreau să fac rău nimănui, 90 00:05:21,239 --> 00:05:23,325 dar trebuie să fiu corect cu mine însumi 91 00:05:23,408 --> 00:05:26,411 și de mine depinde să-mi găsesc o parteneră, 92 00:05:26,495 --> 00:05:29,331 așa că vreau să explorez toate variantele ca să decid 93 00:05:29,414 --> 00:05:32,125 cu cine vreau să fiu. Deși Jazmin e grozavă, 94 00:05:32,209 --> 00:05:34,294 deocamdată nu îndeplinește toate cerințele. 95 00:05:36,088 --> 00:05:39,341 Experimentul social e o provocare 96 00:05:39,424 --> 00:05:41,301 într-un fel pe care nu-l prevăzusem. 97 00:05:41,635 --> 00:05:43,929 Nu par înfricoșat 98 00:05:44,012 --> 00:05:47,224 sau emoționat acum, dar se petrec multe 99 00:05:47,307 --> 00:05:50,435 și sper să am timp să le cunosc pe toate, 100 00:05:50,519 --> 00:05:54,564 înainte de a elimina de pe listă pe cineva care ar putea fi o potențială pereche. 101 00:05:54,648 --> 00:05:57,651 Să cunoști persoanele la un nivel mai profund 102 00:05:57,734 --> 00:06:00,695 e foarte important. Dar, în același timp, 103 00:06:00,779 --> 00:06:04,574 pe baza zodiei mele, tind să mențin lucrurile lejere. 104 00:06:04,658 --> 00:06:10,080 O să fie greu să merg mai departe și nu am apucat s-o cunosc pe Danae, 105 00:06:10,163 --> 00:06:12,958 dar mă gândesc că suntem o pereche dintr-un motiv, 106 00:06:13,041 --> 00:06:17,129 așa că abia aștept s-o cunosc mai bine. 107 00:06:17,212 --> 00:06:20,132 Ce părere ai de situație, după seara de ieri? 108 00:06:20,215 --> 00:06:23,760 E bine. Am fost copleșită. 109 00:06:23,844 --> 00:06:26,138 Procesul ăsta e dificil. 110 00:06:26,221 --> 00:06:29,391 Simt că cer prea mult de la mine. 111 00:06:29,474 --> 00:06:33,937 Da, simt asta. O să încerc să țin deschisă 112 00:06:34,020 --> 00:06:38,108 linia de comunicare, o să petrec timp cu alte perechi, 113 00:06:38,191 --> 00:06:40,902 dar nu înseamnă că nu-s interesat. 114 00:06:40,986 --> 00:06:44,948 Trebuie să cunosc cât de multe pot 115 00:06:45,031 --> 00:06:48,869 despre aceste persoane, pentru a lua o decizie justă. 116 00:06:49,661 --> 00:06:52,164 Tu ești într-o situație diferită de a mea 117 00:06:52,247 --> 00:06:55,750 și știu că ești supus presiunii și trebuie să fii 118 00:06:55,834 --> 00:06:58,295 cel care ia o decizie importantă. 119 00:06:58,378 --> 00:07:02,591 Cunoscându-ți puțin zodia, are sens pentru mine. 120 00:07:02,674 --> 00:07:06,511 Ești Geamăn, ești curios și derutat. E logic 121 00:07:06,595 --> 00:07:08,889 - ...că ești copleșit. - Da. 122 00:07:08,972 --> 00:07:11,183 Mă bucur că înțelegi asta. 123 00:07:11,266 --> 00:07:14,352 Da, susțin ceea ce trebuie să faci. 124 00:07:14,436 --> 00:07:17,564 Suntem adulți. Știm ce facem aici. 125 00:07:21,484 --> 00:07:25,739 Va fi greu să-l văd cum se potrivește cu altele și cum iese la întâlniri, 126 00:07:25,822 --> 00:07:29,159 știind care e potențialul nostru împreună. 127 00:07:29,242 --> 00:07:32,871 Dar trebuie să am încredere în proces și o fac. 128 00:07:32,954 --> 00:07:38,210 Și dacă el trebuie să facă asta ca să se întoarcă la mine, prefer asta, 129 00:07:38,293 --> 00:07:41,087 fiindcă atunci voi ști că e cea mai bună legătură. 130 00:07:49,971 --> 00:07:54,601 După ce am vorbit cu Jazmin, simt că trebuie să văd ce mai face Ana. 131 00:07:54,684 --> 00:07:57,187 Încerc să fiu direct cu ele, 132 00:07:57,270 --> 00:08:02,692 dar să nu le jignesc, așa că e greu să fiu sincer, dar fac tot ce pot. 133 00:08:02,776 --> 00:08:06,821 Îmi pasă de Jazmin, dar sunt atras și de Ana, 134 00:08:06,905 --> 00:08:10,033 care are calități care îmi plac. 135 00:08:10,116 --> 00:08:11,785 Încă nu ni s-a zis că suntem o pereche, 136 00:08:11,868 --> 00:08:15,872 dar e o situație în care trebuie să-mi explorez variantele, 137 00:08:15,956 --> 00:08:19,751 fiindcă mai am două perechi și vreau să-mi găsesc aleasa. 138 00:08:19,834 --> 00:08:23,964 - Nu te uita la mine chiorâș. - Sunt obosită. Abia m-am trezit. 139 00:08:24,047 --> 00:08:25,799 Te uiți urât la mine. 140 00:08:25,882 --> 00:08:27,926 - Aș vrea să... Nu? - Nu. 141 00:08:28,009 --> 00:08:31,346 Vreau să mă asigur că gândim amândoi la fel, 142 00:08:31,429 --> 00:08:34,266 pentru că nu vreau să fac pe nimeni să sufere. 143 00:08:34,349 --> 00:08:37,727 Dacă voi vreți anumite reguli, sunt dispus să ascult 144 00:08:37,811 --> 00:08:40,855 și să văd ce putem face, ca să fie bine pentru toți. 145 00:08:40,939 --> 00:08:45,110 Înțeleg că ai patru perechi potențiale. 146 00:08:45,193 --> 00:08:49,406 - Nu știm dacă noi suntem o pereche. - Îmi place să stau cu tine. 147 00:08:49,489 --> 00:08:51,741 - Da. - Amândouă aveți ceva special. 148 00:08:51,825 --> 00:08:54,828 Sunteți ambițioase, frumoase. Sunteți deștepte. 149 00:08:54,911 --> 00:08:57,455 Îmi place să vorbesc cu amândouă. Tu ești mai agresivă. 150 00:08:57,539 --> 00:09:00,458 - Ba nu, tu ești agresiv. - Sunt foarte agresiv. 151 00:09:00,542 --> 00:09:03,295 - Știu. - Ți-am spus, îmi place să arăt cine sunt. 152 00:09:03,378 --> 00:09:06,589 Îmi place să ating, să flirtez. Persoana cu care sunt... 153 00:09:06,673 --> 00:09:10,093 Îmi place să îmbrățișez, să sărut. Îmi place să fac lucrurile astea. 154 00:09:10,176 --> 00:09:12,846 Vreau să văd cum este să fiu cu voi, 155 00:09:12,929 --> 00:09:15,598 fiindcă vreau să știți și voi cum e să fiți cu mine. 156 00:09:15,682 --> 00:09:20,437 - De ce te uiți la mine așa? - Nu mă uit. De ce faci asta mereu? 157 00:09:20,520 --> 00:09:23,440 Mereu faci asta când vrei să mă săruți. 158 00:09:23,523 --> 00:09:25,692 - Ce fac? - Îți lingi buzele. 159 00:09:25,775 --> 00:09:27,944 Ba nu. E ceva natural... 160 00:09:28,361 --> 00:09:30,280 E ceva normal ce fac eu. 161 00:09:30,363 --> 00:09:32,991 Dacă vrei să mă săruți, spune-o. 162 00:09:33,074 --> 00:09:35,452 - Știu că pot. - Atunci haide. 163 00:09:41,791 --> 00:09:47,047 Eu și Noel suntem cam șmecheri. Mie îmi place, 164 00:09:47,130 --> 00:09:50,467 lui îi place. Mi-a spus că vrea să mă cunoască. 165 00:09:50,550 --> 00:09:53,178 Deși știu că... 166 00:09:53,970 --> 00:09:57,724 a stabilit o relație cu Jazmin P, 167 00:09:57,807 --> 00:10:01,227 trebuie să faci ce e de făcut pentru a găsi dragostea. 168 00:10:06,483 --> 00:10:10,028 Încerc să nu mă las tulburată de ceea ce se întâmplă. 169 00:10:10,111 --> 00:10:14,616 Noel e un om afectuos, îmi dau seama că așa e firea lui. 170 00:10:14,699 --> 00:10:19,371 Dar să-i văd cu ochii mei pe Ana și Noel cum se sărută... 171 00:10:19,454 --> 00:10:25,001 E greu să ascult ce îmi spui și apoi să te văd că faci altceva. 172 00:10:25,085 --> 00:10:26,878 - Trebuie să-ți dai seama. - Doamne! 173 00:10:26,961 --> 00:10:28,755 - De ce îmi face asta Dumnezeu? - Repede. 174 00:10:28,838 --> 00:10:30,382 De ce repede? 175 00:10:30,965 --> 00:10:35,387 - Pentru că nu am timp. - Nu ai timp? Nu te fugărește nimeni. 176 00:10:35,470 --> 00:10:37,013 Nu am vrut să o sărut. 177 00:10:37,097 --> 00:10:40,517 Trebuia să fie o discuție, dar am ajuns să ne giugiulim. 178 00:10:40,600 --> 00:10:45,355 Trebuie să avem încredere în astrologie și să ne cunoaștem perechile, 179 00:10:45,438 --> 00:10:49,692 dar lumea formează perechi și face cum vrea 180 00:10:49,776 --> 00:10:52,237 și se cuplează oricum în casă. 181 00:10:52,320 --> 00:10:54,072 Lumea își face de cap. 182 00:10:54,155 --> 00:10:56,658 Cine știe cine cu cine se mai cuplează. 183 00:10:56,741 --> 00:10:58,410 - Bun venit la patul meu de zi! - Mersi. 184 00:10:58,493 --> 00:11:02,497 Văd acest loc. Parcă mă cheamă. 185 00:11:03,415 --> 00:11:06,334 - Ce mai faci? - Mai nimic. Tu? 186 00:11:07,627 --> 00:11:12,465 Da. Voiam să știu ce mai faci și să vorbim. 187 00:11:12,549 --> 00:11:15,051 Îmi place să te văd prin casă 188 00:11:15,135 --> 00:11:19,180 și te văd adesea 189 00:11:19,264 --> 00:11:22,308 și îmi place ceea ce văd. 190 00:11:23,226 --> 00:11:27,272 În horoscopul meu spune că există două lucruri pe care le doresc, 191 00:11:27,355 --> 00:11:30,024 dincolo de discuții emoționale. 192 00:11:30,108 --> 00:11:34,112 Unul e lejeritatea, și consider că legătura noastră are lejeritate. 193 00:11:34,195 --> 00:11:36,906 Ca atunci când ești într-o cameră și aveți un secret 194 00:11:36,990 --> 00:11:40,160 și sunteți singurii care știu acel secret. 195 00:11:40,243 --> 00:11:44,706 Avem o relație de prietenie, mă simt în largul meu cu tine. 196 00:11:47,167 --> 00:11:50,295 Aseară am început să am probleme 197 00:11:50,378 --> 00:11:52,380 când vorbeam cu Maria. 198 00:11:52,464 --> 00:11:54,841 M-am gândit la multe lucruri 199 00:11:54,924 --> 00:11:58,303 când ea mi-a spus că începe să simtă ceva pentru mine. 200 00:11:58,386 --> 00:12:01,473 Am început să mă simt îngrozit și neliniștit, 201 00:12:01,556 --> 00:12:04,767 pentru că simt că am o legătură și cu Jasmine R. 202 00:12:04,851 --> 00:12:08,438 Știu că îi datorez să fiu sincer și asta mă agită. 203 00:12:09,689 --> 00:12:12,692 Știu că m-am potrivit cu CJ și cu Javier. 204 00:12:12,775 --> 00:12:16,946 Dar singura persoană pentru care simt ceva e Chris E. 205 00:12:17,030 --> 00:12:20,325 și vreau să dezvolt această relație, 206 00:12:20,408 --> 00:12:25,497 fiindcă el e cel care mă face să mă emoționez 207 00:12:25,580 --> 00:12:28,875 și vreau să mă asigur că îmi urmez inima. 208 00:12:28,958 --> 00:12:33,213 Mă bucur că de data asta te-am putut lua eu deoparte. 209 00:12:33,922 --> 00:12:38,801 Voiam să îți spun că azi am învățat niște lucruri despre mine. 210 00:12:39,302 --> 00:12:41,513 O parte din mine dorește... 211 00:12:42,764 --> 00:12:46,476 conversații intelectuale, dar și lejeritate. 212 00:12:46,559 --> 00:12:48,853 Și cred că mi-am dat seama 213 00:12:48,937 --> 00:12:52,524 că noi n-am stabilit o legătură la nivelul ăsta 214 00:12:52,607 --> 00:12:56,861 al lejerității amuzante. Știi tu, cum fac prietenii cei mai buni. 215 00:12:59,239 --> 00:13:03,326 Și probabil din cauza asta ai simțit o oarecare ezitare. 216 00:13:03,409 --> 00:13:07,038 Am și eu sentimentele pe care le ai tu pentru mine 217 00:13:07,121 --> 00:13:09,749 și o să urmăresc de acum înainte acest lucru, 218 00:13:09,832 --> 00:13:12,919 să cunoaștem această latură a noastră. 219 00:13:13,002 --> 00:13:18,258 Cred că putem avea o șansă, dacă ne ocupăm de asta, 220 00:13:21,177 --> 00:13:22,971 Vreau să mai adaug ceva. 221 00:13:23,054 --> 00:13:26,266 Ți-am zis că îți voi spune mereu ce gândesc. 222 00:13:26,349 --> 00:13:31,604 Cred că alt lucru care m-a făcut să mă tem e faptul că am văzut în altă legătură 223 00:13:32,313 --> 00:13:35,692 lucrurile pe care încă nu le-am văzut aici. 224 00:13:36,192 --> 00:13:39,779 Așa că voiam să știi că există și acel lucru. 225 00:13:42,365 --> 00:13:46,494 O să fiu sinceră, fiindcă și tu ai fost sincer cu mine. 226 00:13:46,578 --> 00:13:48,913 Simt toate astea. Simt energia ta. 227 00:13:48,997 --> 00:13:55,003 Simt că ai o legătură într-o anumită privință cu altcineva. 228 00:13:56,462 --> 00:13:59,841 Mă face să vreau să mă retrag. Și știu că pare... 229 00:13:59,924 --> 00:14:03,553 Nu, înțeleg asta și știam... 230 00:14:04,345 --> 00:14:06,806 că orice spun implică un risc. 231 00:14:06,889 --> 00:14:10,310 E clar pentru amândoi că ai o legătură cu altcineva. 232 00:14:10,393 --> 00:14:15,064 Acum, că știu, pot vedea dacă o avem sau nu. 233 00:14:15,148 --> 00:14:18,026 Am emoții opuse legate de discuția cu Chris. 234 00:14:18,109 --> 00:14:21,571 Știind că el ar putea avea o altă legătură, 235 00:14:21,654 --> 00:14:24,198 totul mi se pare nasol, 236 00:14:24,282 --> 00:14:27,035 fiindcă simt că îți împarți atenția. 237 00:14:27,118 --> 00:14:32,498 Îmi place de el, dar mă sperie ideea de a mă implica total. 238 00:14:32,582 --> 00:14:35,043 Mai ales pentru că nu suntem încă o potrivire. 239 00:14:42,258 --> 00:14:44,886 - Cum merge, băieți? - Cum merge, Pheebs? 240 00:14:44,969 --> 00:14:48,848 Vorbeam despre fete. Despre potrivirile noastre. 241 00:14:48,931 --> 00:14:50,933 Ne compătimim. 242 00:14:51,017 --> 00:14:53,269 - Așa e cu întâlnirile. - Da. 243 00:14:53,353 --> 00:14:55,855 Deja se ating foarte mult. 244 00:14:55,938 --> 00:14:58,149 - Caleb și Adrianna. - Când? 245 00:14:58,232 --> 00:14:59,692 Se îmbrățișează, se giugiulesc. 246 00:14:59,776 --> 00:15:02,654 Arată pe față că sunt împreună. 247 00:15:02,737 --> 00:15:04,822 Aseară am întrebat-o: „Tu ce simți?” 248 00:15:04,906 --> 00:15:07,742 Mi-a zis: „Îmi place să fim prieteni mai întâi.” 249 00:15:07,825 --> 00:15:11,954 E treaba ta ce faci cu timpul tău, dar de ce să pierd eu timpul 250 00:15:12,038 --> 00:15:16,501 pentru cineva care e deja cu altul? 251 00:15:16,584 --> 00:15:19,837 Toți cei de aici au perechi, înțelegeți? 252 00:15:19,921 --> 00:15:24,550 Și au ales să nu exploreze scopul pentru care sunt aici. 253 00:15:24,634 --> 00:15:29,055 Nici măcar n-am ieșit cu Adrianna la o întâlnire. Și ea deja... 254 00:15:29,138 --> 00:15:31,182 O s-o mai scoți la întâlnire? 255 00:15:31,265 --> 00:15:35,561 Trebuie să mă gândesc, fiindcă mă întreb dacă mai vreau s-o cunosc. 256 00:15:35,645 --> 00:15:39,190 Am ascendentul în Balanță și nu-mi plac confruntările. 257 00:15:39,273 --> 00:15:43,319 Cel mai simplu mi-ar fi să-i spun: „Fă ce vrei.” 258 00:15:44,070 --> 00:15:48,324 Trebuie să ai discuția asta stânjenitoare. Știu... Da, exact. 259 00:15:48,408 --> 00:15:50,410 Dar trebuie să aibă loc, Connor. 260 00:15:50,493 --> 00:15:53,746 Trebuie să-ți exprimi frustrarea. Știu că e greu. 261 00:15:53,830 --> 00:15:55,456 - Bună, Ria. - Ce mai faci? 262 00:15:55,540 --> 00:15:59,168 - Bună. - Ai dreptate. Trebuie să vorbesc cu ea. 263 00:15:59,252 --> 00:16:02,338 - Maria, cum te simți? - Ca naiba. 264 00:16:02,422 --> 00:16:05,675 - De ce? Ce s-a întâmplat? - Sunt supărată pe mine, 265 00:16:05,758 --> 00:16:07,885 fiindcă mi-am petrecut timpul cu Chris 266 00:16:07,969 --> 00:16:12,306 și nu le-am acordat perechilor mele atenția pe care o merită. 267 00:16:12,390 --> 00:16:15,059 Dețin controlul în tot ce fac. 268 00:16:15,143 --> 00:16:18,813 Oare urmez aceleași modele ca în viața reală? 269 00:16:19,522 --> 00:16:20,982 Nu vreau să plâng. 270 00:16:21,649 --> 00:16:25,069 Maria, te simți bine? 271 00:16:25,153 --> 00:16:27,196 - Ce s-a întâmplat? - Îmbrățișare de familie. 272 00:16:27,280 --> 00:16:28,698 Da, avem nevoie de o îmbrățișare. 273 00:16:30,908 --> 00:16:33,244 Nu știu ce va urma 274 00:16:33,327 --> 00:16:36,038 și sper că, aflând care e următoarea mea pereche, 275 00:16:36,122 --> 00:16:39,667 mă voi înțelege mai bine pe mine însămi. 276 00:16:39,751 --> 00:16:43,504 Ca să pot ajunge la nivelul la care vreau să ajung, 277 00:16:43,588 --> 00:16:47,258 trebuie să reevaluez tot și să încep să ascult iar de Astro-Cameră 278 00:16:47,341 --> 00:16:49,302 și să urmez stelele. 279 00:16:49,385 --> 00:16:52,638 Mi-a zis că a înțeles că-i trebuie două lucruri, 280 00:16:52,722 --> 00:16:55,516 unul fiind legătura emoțională, pe care o avem. 281 00:16:55,600 --> 00:16:59,312 Și îi trebuie o prietenă foarte bună, care este ea. 282 00:17:00,188 --> 00:17:04,525 Deși voiam să aud asta, nu e așa de ușor pe cât credeam, 283 00:17:04,609 --> 00:17:06,986 pentru că am tendința de a fugi. 284 00:17:07,069 --> 00:17:12,658 Sunt genul de persoană care, dacă simte că nu-i dai toată atenția, 285 00:17:12,742 --> 00:17:16,287 deși pare egoist, mă face să vreau să fug. 286 00:17:18,164 --> 00:17:21,417 E pierderea lui. Pentru că ești o femeie minunată și frumoasă. 287 00:17:21,501 --> 00:17:22,376 Mulțumesc. 288 00:17:22,460 --> 00:17:27,507 Și e în regulă să nu știi care este emoția exactă 289 00:17:27,590 --> 00:17:29,801 pe care o simți. Doar o simți. 290 00:17:29,884 --> 00:17:31,636 - Da. - Întotdeauna. 291 00:17:31,719 --> 00:17:34,722 - Mă simt nașpa. E și asta o emoție? - Da. 292 00:17:34,806 --> 00:17:36,891 La fel și eu. La fel și el. 293 00:17:36,974 --> 00:17:39,435 - Mă simțeam... - Nu știu despre tine. 294 00:17:39,519 --> 00:17:40,645 Se simte ca un Casanova. 295 00:17:40,728 --> 00:17:42,855 Ba nu... Terminați! 296 00:17:42,939 --> 00:17:46,859 Sincer, experiența asta e mai emoțională decât credeam. 297 00:17:46,943 --> 00:17:50,863 Mă bucur că ne avem unii pe alții și ne susținem. 298 00:17:50,947 --> 00:17:53,449 Avem de-a face cu multe emoții, atât de repede 299 00:17:53,533 --> 00:17:56,619 încât e bine să ai pe cineva care să-ți spună: „E în regulă.” 300 00:17:56,702 --> 00:17:59,539 Mă îmbrățișează și îmi dau cele mai bune sfaturi. 301 00:17:59,622 --> 00:18:03,918 Ei m-au susținut și sper să găsim toți dragostea. 302 00:18:04,669 --> 00:18:09,090 Am găsit pentru fiecare Element patru potriviri astrologice perfecte. 303 00:18:09,173 --> 00:18:12,844 Dar timpul e scurt și, deși poate că ei simt presiunea, 304 00:18:12,927 --> 00:18:16,013 trebuie să revină în joc, dacă vor ca asta să meargă. 305 00:18:16,097 --> 00:18:19,976 Cu fiecare pereche avem o nouă șansă pentru ca dragostea să înflorească. 306 00:18:20,059 --> 00:18:24,397 E timpul să dezvăluim a treia pereche a fiecărui Element. 307 00:18:27,608 --> 00:18:32,738 Maria, stelele s-au aliniat și e timpul să-ți întâlnești următoarea pereche. 308 00:18:33,656 --> 00:18:37,952 Am observat că te-ai concentrat pe cineva cu care nu te-am asociat 309 00:18:38,035 --> 00:18:42,123 și că ai probleme din cauză că ești un Capricorn care vrea să controleze tot. 310 00:18:42,206 --> 00:18:46,002 Următoarea pereche aduce promisiunea unei legături profunde, pline de căldură. 311 00:18:46,085 --> 00:18:49,005 Dar ți-ar putea scăpa dacă nu te concentrezi pe motivul 312 00:18:49,088 --> 00:18:50,381 pentru care ești aici. 313 00:18:50,798 --> 00:18:53,801 Deși el este încrezător și iubitor în adâncul sufletului, 314 00:18:53,885 --> 00:18:56,929 la exterior e mai rezervat ca tine. 315 00:18:57,013 --> 00:18:58,848 Cred că știu cine este. 316 00:18:58,931 --> 00:19:02,226 Pe baza a ceea ce mi-a spus Astro-Camera, cred că e Darren. 317 00:19:02,310 --> 00:19:05,938 A zis că această persoană e rezervată, dar încrezătoare, 318 00:19:06,022 --> 00:19:07,481 și că poate mi-a scăpat. 319 00:19:07,565 --> 00:19:10,735 Nu am avut șansa să vorbesc cu el. Are logică. 320 00:19:10,818 --> 00:19:14,614 El te așteaptă acum în Sanctuarul Celest. 321 00:19:26,459 --> 00:19:30,004 Nu știu prea multe despre el și nu cred că este ceva 322 00:19:30,087 --> 00:19:35,176 care să mă încânte, pentru că nu am putut crea o legătură cu el. 323 00:19:35,259 --> 00:19:39,096 Am perechi cu care nu simt că aș avea o legătură, 324 00:19:39,180 --> 00:19:42,099 așa că simt că am nevoie de ceva care să mă readucă 325 00:19:42,183 --> 00:19:44,644 la ideea cu care am venit aici. 326 00:19:45,811 --> 00:19:47,355 CHRIS R - LEU 327 00:19:49,273 --> 00:19:50,441 Nu se poate! 328 00:19:51,817 --> 00:19:56,322 Când am dat colțul și am văzut că era Chris, m-am bucurat. 329 00:19:56,405 --> 00:20:00,409 Am mai vorbit cu el, așa că înțeleg cine este. 330 00:20:00,743 --> 00:20:03,371 Sunt atât de fericită să te văd! 331 00:20:03,454 --> 00:20:08,125 Am încercat să nu arăt, dar m-a deranjat că Chris E nu se uită doar la mine. 332 00:20:08,209 --> 00:20:10,962 Cu Chris R, e un nou început, 333 00:20:11,045 --> 00:20:14,131 ca să pot avea încredere în stele și să mă dedic doar lui. 334 00:20:14,215 --> 00:20:17,551 De asta sunt aici, există o oarecare atracție 335 00:20:17,635 --> 00:20:18,886 și s-ar putea să meargă. 336 00:20:18,970 --> 00:20:21,847 În plus, e sexy și se îmbracă frumos. 337 00:20:21,931 --> 00:20:26,560 Maria, tu și Chris R sunteți potriviți pentru că astrogramele voastre împreună 338 00:20:26,644 --> 00:20:28,896 fac scântei. 339 00:20:28,980 --> 00:20:33,651 Ascendentul grijuliu în Rac al lui Chris va topi scutul tău de Capricorn. 340 00:20:34,068 --> 00:20:37,905 Faptul că ai semnul lunar Leu vă va ajuta să formați o legătură 341 00:20:37,989 --> 00:20:40,866 intimă și emoțională care e menită să fie. 342 00:20:41,742 --> 00:20:44,537 Legăturile adânci se creează între persoane 343 00:20:44,620 --> 00:20:46,956 care au o compatibilitate soare-lună grozavă. 344 00:20:47,039 --> 00:20:50,710 Care este și mai puternică dacă soarele și luna sunt în aceeași zodie, 345 00:20:50,793 --> 00:20:54,255 cum sunt semnul lunar Leu al Mariei și ascendentul în Leu al lui Chris. 346 00:20:54,714 --> 00:20:58,759 Vorbeam despre asta cu băieții și le-am spus 347 00:20:58,843 --> 00:21:01,804 că n-o să mă deschid până nu știu care e perechea mea. 348 00:21:03,222 --> 00:21:07,935 Acum, că știu cine e perechea mea, voi fi mai vulnerabil. 349 00:21:08,019 --> 00:21:10,312 Voiam să știi asta. 350 00:21:10,855 --> 00:21:11,981 Sunt încântată! 351 00:21:12,064 --> 00:21:15,609 Nu poți înțelege cât m-am gândit 352 00:21:16,027 --> 00:21:17,361 la celelalte perechi, 353 00:21:17,445 --> 00:21:21,824 dar mi-am făcut griji pentru asta. Chiar vreau să simt ceva. 354 00:21:21,907 --> 00:21:24,285 - Și eu la fel. - Vreau să fie ceva adevărat. 355 00:21:24,368 --> 00:21:28,831 Vreau să simt o scânteie, să-mi placă tipul. Să obțin ceea ce am venit să fac. 356 00:21:28,914 --> 00:21:31,667 Când te-am văzut, am zis: „Măiculiță, da!” 357 00:21:33,169 --> 00:21:35,713 Am văzut că te-ai bucurat. Și... 358 00:21:35,796 --> 00:21:38,049 Eram nebună de fericire că ești tu. 359 00:21:38,132 --> 00:21:41,343 „Da. Se îmbracă frumos, e elegant.” 360 00:21:42,803 --> 00:21:44,597 Mă bucur că te bucuri. 361 00:21:44,680 --> 00:21:48,559 Când am văzut-o pe Maria pe cărare, am rămas șocat. 362 00:21:48,642 --> 00:21:53,355 Nu credeam că Maria va fi perechea mea, pe baza gusturilor mele. 363 00:21:53,439 --> 00:21:55,566 De obicei îmi plac fetele ca Phoebe. 364 00:21:55,816 --> 00:21:58,194 Dar voi avea încredere în proces. 365 00:22:04,533 --> 00:22:06,577 Bine. 366 00:22:10,581 --> 00:22:14,627 Sunt prima ei pereche și simt că avem o legătură, 367 00:22:14,710 --> 00:22:19,298 dar e tot mai greu când are perechi noi. 368 00:22:19,381 --> 00:22:23,052 Știu că fac parte din acest experiment și trebuie să accept. 369 00:22:23,135 --> 00:22:24,762 E o încercare emoțională. 370 00:22:26,055 --> 00:22:28,015 Nu mă așteptam la asta. 371 00:22:29,475 --> 00:22:33,187 E greu să petrec timpul singur cu Maria. 372 00:22:33,270 --> 00:22:36,023 Acum va fi și mai greu. 373 00:22:37,274 --> 00:22:41,904 Mă doare să știu că eu și Maria nu suntem o pereche, din câte știu. 374 00:22:41,987 --> 00:22:45,741 Sper doar că ea n-a renunțat la potențialul nostru. 375 00:22:46,617 --> 00:22:51,455 Văzând-o pe Maria că are probleme cu perechile ei, 376 00:22:51,539 --> 00:22:54,542 iar ei se cuplează cu altele, 377 00:22:54,625 --> 00:22:57,795 mă întreb dacă aș rezista la acele emoții. 378 00:22:57,878 --> 00:23:00,422 Mă simt confortabil cu Yana, 379 00:23:00,506 --> 00:23:03,092 m-am simțit bine, dar nu am fost declarați pereche 380 00:23:03,175 --> 00:23:06,929 și nu-s convins că celelalte perechi ale mele sunt interesate de mine. 381 00:23:07,012 --> 00:23:09,890 E greu să treci prin toate astea. 382 00:23:10,432 --> 00:23:13,227 Connor, ești mereu cu gândurile tale 383 00:23:13,310 --> 00:23:16,355 și se pare că întâmpini dificultăți la crearea legăturilor. 384 00:23:16,438 --> 00:23:18,899 Așa că următoarea pereche va fi interesantă. 385 00:23:18,983 --> 00:23:22,444 O pereche bazată pe prietenie, care ar putea deveni sexy. 386 00:23:22,528 --> 00:23:25,156 Mereu veți avea despre ce să vorbiți, 387 00:23:25,239 --> 00:23:28,617 dar, ca semn de aer, ți-e greu să devii profund. 388 00:23:28,701 --> 00:23:32,496 Nu menține discuția prea lejeră, ca să nu ratezi șansa. 389 00:23:32,580 --> 00:23:37,418 Ea te așteaptă acum în Sanctuarul Celest. Baftă! 390 00:23:38,085 --> 00:23:39,545 Mulțumesc, stelelor. 391 00:23:42,590 --> 00:23:46,802 După ce mi-a spus Astro-Camera, abia aștept să-mi întâlnesc următoarea pereche. 392 00:23:46,886 --> 00:23:49,889 Sper că e Yana, deoarece legătura noastră se bazează pe prietenie 393 00:23:49,972 --> 00:23:52,057 și sper să o putem dezvolta. 394 00:23:52,141 --> 00:23:54,643 Dacă nu e Yana, nu știu 395 00:23:54,727 --> 00:23:57,646 dacă voi putea fi mai profund cu alte perechi, 396 00:23:57,730 --> 00:24:00,482 fiindcă nu am reușit să le cunosc la fel de bine 397 00:24:00,566 --> 00:24:03,485 și mi-e greu să devin vulnerabil așa de repede. 398 00:24:10,993 --> 00:24:12,244 Cum merge? 399 00:24:13,204 --> 00:24:16,207 - Știam că ești tu. - Surpriză! Arăți foarte bine! 400 00:24:16,290 --> 00:24:18,000 - Mulțumesc. Și tu. - Mulțumesc. 401 00:24:18,083 --> 00:24:19,460 Regina gheții. 402 00:24:19,543 --> 00:24:22,171 - Sunt un nor. - De aia ai făcut asta? 403 00:24:22,254 --> 00:24:23,964 - Semn de aer? - Da, exact. 404 00:24:24,048 --> 00:24:26,550 - Ai ghicit? Ai avut vreo idee? - Da. 405 00:24:26,634 --> 00:24:30,137 Connor, ești potrivit cu Yana fiindcă Gemenii sociabili 406 00:24:30,221 --> 00:24:34,433 și Vărsătorii inteligenți sunt o potrivire compatibilă aer-aer. 407 00:24:34,934 --> 00:24:38,729 De asemenea, aveți același ascendent în Balanță. 408 00:24:38,812 --> 00:24:41,815 Amândoi vă doriți parteneri tradiționali și stabili. 409 00:24:41,899 --> 00:24:44,276 Poate deveniți așa ceva unul pentru celălalt. 410 00:24:44,360 --> 00:24:48,822 E perechea cu care-mi este cel mai ușor, și nu vreau să le jignesc pe celelalte. 411 00:24:48,906 --> 00:24:51,951 Potrivirea noastră s-a bazat pe prietenie, 412 00:24:52,034 --> 00:24:56,455 nu trebuie să forțez nimic. Ca Geamăn, e important pentru mine. 413 00:24:56,538 --> 00:25:00,501 Astro-Camera mi-a spus că potrivirea noastră se bazează pe prietenie. 414 00:25:02,795 --> 00:25:06,090 - Și că am putea începe să flirtăm. - Bine. 415 00:25:06,173 --> 00:25:10,427 A spus că putem vorbi oricât și că avem multe în comun. 416 00:25:10,511 --> 00:25:14,181 Numai lucruri bune, aș zice. 417 00:25:14,265 --> 00:25:16,642 Sunt atrasă de el. 418 00:25:16,725 --> 00:25:19,353 Sper să nu mă vadă doar ca pe o prietenă. 419 00:25:19,436 --> 00:25:22,231 Cred că semnele de aer se înțeleg reciproc. 420 00:25:22,898 --> 00:25:24,066 De la început. 421 00:25:24,149 --> 00:25:28,529 Chiar dacă nu vorbim des sau nu abordăm lucruri mai profunde, 422 00:25:28,612 --> 00:25:32,408 simt că mă pot uita la tine și văd ce-ți trece prin cap, 423 00:25:32,491 --> 00:25:36,120 - ...fiindcă și eu gândesc la fel. - Sunt încântat. 424 00:25:36,203 --> 00:25:40,374 Mă bucur că mi-am aflat perechea. El are ceva interesant. 425 00:25:40,457 --> 00:25:44,628 Are o anumită scânteie care mă face să vreau să aflu mai multe. 426 00:25:44,712 --> 00:25:48,382 Abia aștept să văd dacă putem crea o legătură romantică. 427 00:25:56,682 --> 00:25:58,726 Nu se poate! N-am prevăzut asta. 428 00:26:02,604 --> 00:26:04,398 Da! 429 00:26:05,941 --> 00:26:07,985 Arătați ca un cuplu grozav. 430 00:26:11,155 --> 00:26:14,408 Văzându-i pe Connor și pe Maria atât de fericiți cu noile perechi, 431 00:26:14,491 --> 00:26:15,534 am și eu speranțe. 432 00:26:15,617 --> 00:26:18,620 Toți am avut suișuri și coborâșuri 433 00:26:18,704 --> 00:26:23,250 și sper să creez o legătură cu următoarea mea pereche. 434 00:26:23,334 --> 00:26:27,296 Phoebe, știu că ai avut suișuri și coborâșuri în această călătorie. 435 00:26:27,379 --> 00:26:29,298 Așa că te voi avertiza. 436 00:26:29,381 --> 00:26:32,217 Următoarea pereche e cineva care, la suprafață, 437 00:26:32,301 --> 00:26:34,845 pare să nu aibă nimic în comun cu tine. 438 00:26:34,928 --> 00:26:40,184 În realitate, are un potențial incredibil pentru o relație pe termen lung. 439 00:26:40,267 --> 00:26:43,020 Dacă vei fi deschisă la ideea de a studia această pereche, 440 00:26:43,103 --> 00:26:47,775 vei vedea că exteriorul lui încrezător ascunde o inimă sensibilă. 441 00:26:47,858 --> 00:26:52,321 El te așteaptă acum în Sanctuarul Celest. Baftă! 442 00:26:52,613 --> 00:26:56,241 Încerc să am mintea deschisă în legătură cu următoarea pereche, 443 00:26:56,325 --> 00:27:00,412 dar, din ce mi-a spus Astro-Camera, sunt cam îngrijorată. 444 00:27:00,496 --> 00:27:01,997 Ar putea fi Darren, 445 00:27:02,081 --> 00:27:06,627 dar intuiția îmi spune că ar putea fi Phil, 446 00:27:06,710 --> 00:27:10,089 care nu mi-a făcut o primă impresie prea bună. 447 00:27:11,465 --> 00:27:12,925 Bună! 448 00:27:13,008 --> 00:27:14,760 Tu ești perechea mea. 449 00:27:14,843 --> 00:27:16,845 - Ce mai faci? - Sunt bine. 450 00:27:18,597 --> 00:27:19,807 Eram sigură! 451 00:27:20,599 --> 00:27:25,187 Când vorbește, pare nesincer. 452 00:27:25,270 --> 00:27:27,773 Am un semn de întrebare legat de el: 453 00:27:27,856 --> 00:27:30,943 „Oare vorbesc cu viitorul meu soț?” 454 00:27:31,026 --> 00:27:35,072 Da, va fi greu să-i dau lui Phil o șansă. 455 00:27:35,155 --> 00:27:36,949 Trebuie să se străduiască mult. 456 00:27:37,032 --> 00:27:41,453 Phoebe, Leii uimitori și Capricornii harnici 457 00:27:41,537 --> 00:27:43,747 sunt considerați adesea incompatibili, 458 00:27:43,831 --> 00:27:47,084 dar pot fi și un cuplu grozav. 459 00:27:47,167 --> 00:27:51,547 Conform astrogramei, Phil e destul de puternic să reziste energiei tale de Leu. 460 00:27:51,630 --> 00:27:54,174 Dacă puteți trece amândoi de exteriorul dur, 461 00:27:54,258 --> 00:27:59,054 să ajungeți la nevoile emoționale, ați putea fi o pereche incredibilă. 462 00:27:59,388 --> 00:28:00,639 Suntem o pereche. 463 00:28:00,722 --> 00:28:03,392 - Mi-ai spus-o doar de un milion de ori. - Da. 464 00:28:03,475 --> 00:28:09,022 Înainte, am fost în Astro-Cameră și mi-a zis 465 00:28:09,106 --> 00:28:12,568 că ai o carapace dură, dar ești blând, 466 00:28:12,651 --> 00:28:15,612 iar eu sunt la fel, am... 467 00:28:15,696 --> 00:28:18,490 - Am ridicat niște ziduri. - Pentru mine e greu. 468 00:28:18,574 --> 00:28:20,993 Nu sunt gelos, dar tu te duci la întâlniri 469 00:28:21,076 --> 00:28:23,287 cu alții. Mă intimidează, 470 00:28:23,370 --> 00:28:27,291 niciodată n-a trebuit să muncesc așa de mult să fiu cu cineva. 471 00:28:27,374 --> 00:28:29,501 - E cam... - Acum suntem o pereche. 472 00:28:29,585 --> 00:28:34,673 Acum avem un motiv să explorăm asta. 473 00:28:34,756 --> 00:28:36,675 Phoebe mă face să mă emoționez 474 00:28:36,758 --> 00:28:41,054 și am avut discuții profunde cu ea despre lucruri 475 00:28:41,138 --> 00:28:46,393 care ar putea duce la o relație durabilă și simt o legătură emoțională cu ea. 476 00:28:46,477 --> 00:28:50,606 Nu glumesc. Îmi pulsează sângele în vine. 477 00:28:50,689 --> 00:28:52,441 - Nu știu. - E grozav. 478 00:28:52,524 --> 00:28:56,111 Ea mă impresionează. O să mă implic total. 479 00:28:56,195 --> 00:28:57,654 Nici nu vreau 480 00:28:57,738 --> 00:29:01,617 să încerc să fac sex cu fata asta. Aș aștepta. 481 00:29:03,410 --> 00:29:05,204 Încă unul! 482 00:29:13,587 --> 00:29:17,883 Sunt emoționată, fiindcă sunt multe necunoscute. 483 00:29:17,966 --> 00:29:22,221 O parte din mine a crezut că am o anumită legătură cu Noel. 484 00:29:22,304 --> 00:29:25,891 Dar acum îmi place mult Chris 485 00:29:25,974 --> 00:29:29,186 și e ceva la care nu mă așteptam. 486 00:29:29,269 --> 00:29:32,397 Dacă m-aș potrivi cu Noel, nu știu 487 00:29:32,481 --> 00:29:35,067 cum ar fi pentru mine. Sunt foarte surprinsă 488 00:29:35,150 --> 00:29:37,486 tot ce s-a întâmplat. 489 00:29:37,569 --> 00:29:40,781 Până acum, procesul a fost derutant. 490 00:29:40,864 --> 00:29:44,243 Sunt multe femei grozave, e greu să alegi. 491 00:29:44,326 --> 00:29:47,913 Când îmi place cineva, mă concentrez numai pe el. 492 00:29:47,996 --> 00:29:52,334 Iar Noel a spus că el crede că-s perechea lui perfectă. 493 00:29:52,834 --> 00:29:57,214 Și eu sunt 99,9% sigură că sunt perechea lui Noel. 494 00:29:57,297 --> 00:29:58,674 Dar vom afla în curând. 495 00:29:58,757 --> 00:30:01,802 Nu vreau să ratez o fată grozavă. 496 00:30:02,010 --> 00:30:04,555 Abia aștept să aflu cine e următoarea pereche. 497 00:30:04,638 --> 00:30:06,515 Chiar am nevoie de îndrumare. 498 00:30:07,349 --> 00:30:11,436 Noel, știu că ai avut probleme să decizi cine e potrivit pentru tine. 499 00:30:11,520 --> 00:30:15,148 Dar următoarea pereche e o potrivire astrologică din ceruri. 500 00:30:15,649 --> 00:30:18,610 Nu se va speria de exteriorul tău încrezător, 501 00:30:18,694 --> 00:30:22,489 dacă-i poți acorda timpul și atenția pe care le merită. 502 00:30:22,864 --> 00:30:26,034 Ea te așteaptă acum în Sanctuarul Celest. 503 00:30:28,537 --> 00:30:32,040 Abia aștept s-o întâlnesc! E o potrivire hotărâtă în ceruri. 504 00:30:32,124 --> 00:30:35,168 Eu și Ana avem multe în comun, sunt sigur că e ea. 505 00:30:35,252 --> 00:30:36,837 E sexy, ne înțelegem. 506 00:30:36,920 --> 00:30:41,883 Simt că e o persoană cu care aș putea fi pe termen lung. 507 00:30:45,887 --> 00:30:46,805 JASMINE R - RAC 508 00:30:46,888 --> 00:30:48,473 Bună, Jasmine. 509 00:30:50,517 --> 00:30:51,518 Am avut dreptate. 510 00:30:51,602 --> 00:30:52,561 Știam eu! 511 00:30:52,644 --> 00:30:55,772 Am știut din momentul în care l-am văzut 512 00:30:55,856 --> 00:31:01,570 și am avut prima discuție și am stabilit o legătură, am simțit-o. 513 00:31:01,653 --> 00:31:05,782 Dar sunt foarte derutată. 514 00:31:05,866 --> 00:31:09,161 Nu știu cum să procedez. 515 00:31:09,244 --> 00:31:11,830 Sunt pierdută. 516 00:31:15,584 --> 00:31:18,211 - Sunt emoționată. Da. - Te-ai emoționat? 517 00:31:18,295 --> 00:31:22,382 Noel, te potrivești cu Jasmine R fiindcă Peștii generoși 518 00:31:22,466 --> 00:31:27,095 și Racii sensibili sunt o legătură apă-apă cu o înțelegere grozavă. 519 00:31:27,179 --> 00:31:32,726 Ascendentul tău Săgetător hotărât calmează semnul lunar în Săgetător al lui Jasmine. 520 00:31:32,809 --> 00:31:36,188 Ca pereche, puteți face valuri. 521 00:31:36,271 --> 00:31:39,232 - Acum pot să zic: „Ți-am spus eu!” - Doamne! Ți-am spus eu! 522 00:31:39,316 --> 00:31:41,026 Știam că ești perechea mea! 523 00:31:41,109 --> 00:31:45,447 Pot să zic tuturor: „V-am spus eu!” Știam! Doamne! 524 00:31:45,530 --> 00:31:48,075 Horoscopul meu de azi spunea: 525 00:31:48,158 --> 00:31:52,454 „Vei găsi dragostea, cu potențialul de a fi cu cineva, 526 00:31:52,537 --> 00:31:54,873 sau începi să te îndrăgostești.” 527 00:31:54,956 --> 00:31:57,793 Și începusem să am dubii și acum... 528 00:31:59,878 --> 00:32:01,421 Am zis: „Slavă Domnului!” 529 00:32:01,505 --> 00:32:04,299 Astro-Camera a zis că suntem o pereche hotărâtă în ceruri. 530 00:32:04,383 --> 00:32:07,177 - Știam eu! Este... - Uită-te la noi! 531 00:32:07,302 --> 00:32:08,887 Semne de apă. Evident! 532 00:32:08,970 --> 00:32:11,890 M-am bucurat s-o văd pe Jasmine R așteptându-mă, 533 00:32:11,973 --> 00:32:14,476 fiindcă am încredere în proces 534 00:32:14,559 --> 00:32:17,646 și vreau să mă asigur că găsesc femeia potrivită. 535 00:32:17,729 --> 00:32:18,814 Uitați-vă cine e! 536 00:32:26,196 --> 00:32:31,159 Deși Noel a creat o relație cu Jasmine, 537 00:32:31,243 --> 00:32:35,247 dacă el e soțul meu, oricâte fete ar fi în casă, 538 00:32:35,330 --> 00:32:37,165 el va deveni soțul meu. 539 00:32:37,249 --> 00:32:41,837 Din cauza asta nu-mi place tipul pe care-l vor multe fete. 540 00:32:41,920 --> 00:32:45,716 Dar există ceva aici și sper să pot trăi asta. 541 00:32:48,468 --> 00:32:51,513 Fiecare dintre Elemente trebuie să țină cont de mai multe 542 00:32:51,596 --> 00:32:54,516 acum, că li s-au dezvăluit trei perechi. 543 00:32:54,599 --> 00:32:58,145 Și, cu o singură pereche rămasă, unii dintre cei singuri 544 00:32:58,228 --> 00:33:00,731 simt presiunea faptului că-s lăsați la urmă. 545 00:33:00,814 --> 00:33:04,151 A fost interesant să fiu una dintre ultimele perechi. 546 00:33:04,234 --> 00:33:07,237 E frustrant să nu știu, fiindcă simt presiunea, 547 00:33:07,320 --> 00:33:09,448 fiind ultima. În ce privește Elementele, 548 00:33:09,531 --> 00:33:12,367 am stabilit o legătură foarte bună cu Connor. 549 00:33:12,451 --> 00:33:16,455 Sper că va fi el. Dar nu dau pe nimeni la o parte. 550 00:33:16,538 --> 00:33:20,625 E clar că am mai mult timp aici ca să explorez, dar vorbesc 551 00:33:20,709 --> 00:33:24,045 pe baza timpului petrecut și a atracției pe care o simt. 552 00:33:24,129 --> 00:33:27,424 Cred că, după ce-s dezvăluite toate perechile, putem merge mai departe 553 00:33:28,091 --> 00:33:31,678 și putem avea claritatea necesară pentru a forma o legătură adevărată. 554 00:33:31,762 --> 00:33:35,098 Se va întâmpla ce e natural să se întâmple. 555 00:33:35,182 --> 00:33:36,600 Da, exact. 556 00:33:36,683 --> 00:33:39,186 Bună. Doamne! 557 00:33:40,187 --> 00:33:43,857 În seara asta trebuie să fii fericită pentru ceea ce ai găsit. 558 00:33:43,940 --> 00:33:47,694 M-am gândit la tine tot timpul. 559 00:33:47,778 --> 00:33:53,492 M-am bucurat că-s perechea lui Noel, dar îmi place mult Chris 560 00:33:53,575 --> 00:33:57,245 și a fost ceva neașteptat. 561 00:33:57,329 --> 00:33:59,414 Acum nu știu ce să mai cred. 562 00:34:00,123 --> 00:34:03,293 - Urăsc să mă simt așa. - Cum te simți? 563 00:34:03,376 --> 00:34:07,380 Nu, adică... Formez o pereche cu Noel, 564 00:34:07,464 --> 00:34:11,092 dar nu mă așteptam să simt asta pentru tine. 565 00:34:11,176 --> 00:34:15,472 O mare parte din mine simte că noi doi suntem meniți să fim împreună. 566 00:34:15,555 --> 00:34:18,475 Îmi treceau multe lucruri prin cap. 567 00:34:18,558 --> 00:34:22,687 Știu că Jasmine ar putea fi perechea perfectă a lui Noel. 568 00:34:22,771 --> 00:34:26,691 Maria și-a deschis inima în fața mea. Am riscat mult cu Maria. 569 00:34:26,775 --> 00:34:30,737 Am vorbit cu Jasmine R despre Chris, a zis că nu e nimic. 570 00:34:30,821 --> 00:34:33,406 Mă simt cam derutat. 571 00:34:33,490 --> 00:34:37,577 O să-i dau prezumția de nevinovăție, deoarece abia am fost cuplați. 572 00:34:37,661 --> 00:34:41,790 Avem misiunea să stăm comozi la cald. 573 00:34:41,873 --> 00:34:47,337 După ce am vorbit azi cu Chris E, am fost derutată și jignită. 574 00:34:47,420 --> 00:34:51,508 Simt că am primit răspunsuri, dar nici nu știm dacă suntem o pereche. 575 00:34:51,591 --> 00:34:54,761 Dacă el vrea să încerce cu cineva, 576 00:34:54,845 --> 00:34:58,056 din motive personale, ar trebui s-o facă. 577 00:34:58,139 --> 00:34:59,850 Eu o să fac ce e mai bine pentru mine. 578 00:34:59,933 --> 00:35:04,187 Simt că am pierdut prea mult timp. Te rog, nu mă face să-mi pierd timpul! 579 00:35:04,271 --> 00:35:07,023 O să încep cu... Sunt enervată. 580 00:35:07,399 --> 00:35:08,233 Bine. 581 00:35:08,650 --> 00:35:13,738 Discuția de azi a fost... un șoc pentru mine. 582 00:35:14,322 --> 00:35:16,950 Fiindcă tu chiar îmi placi. 583 00:35:18,034 --> 00:35:22,289 Simt că am fost vulnerabilă cu tine, de obicei nu sunt. 584 00:35:22,372 --> 00:35:26,459 Și mă face să simt că m-am păcălit singură. 585 00:35:27,252 --> 00:35:29,170 Îmi pare foarte rău. 586 00:35:29,254 --> 00:35:33,466 Eu ți-am spus că există altă persoană implicată 587 00:35:33,550 --> 00:35:37,512 fiindcă am considerat că meriți să știi. 588 00:35:37,596 --> 00:35:41,474 Îmi pare rău că nu m-am exprimat bine, dar eu nu fac așa ceva. 589 00:35:41,558 --> 00:35:44,936 Nu mă țin după mai multe persoane simultan. 590 00:35:45,020 --> 00:35:49,524 Nu am mai avut așa o experiență și îmi pare rău că am greșit. 591 00:35:49,608 --> 00:35:51,610 Ai tot dreptul să fii supărată. 592 00:35:51,693 --> 00:35:56,531 Dar aș vrea să știi că, după discuție, 593 00:35:56,615 --> 00:36:00,994 am plecat cu intenția de a lupta pentru ce am simțit în prima seară. 594 00:36:08,460 --> 00:36:10,712 Când vorbea, aveam momente 595 00:36:10,795 --> 00:36:14,424 în care... Am o slăbiciune pentru el 596 00:36:14,507 --> 00:36:17,469 și e greu să mă detașez, 597 00:36:17,552 --> 00:36:20,597 dar simt că trebuie să mă protejez. 598 00:36:20,680 --> 00:36:22,974 Trebuie să-mi ridic garda chiar acum 599 00:36:23,058 --> 00:36:25,477 și, până nu aflăm că suntem o pereche, 600 00:36:25,560 --> 00:36:28,980 voi ține cont doar de acțiuni, nu de cuvinte. 601 00:36:29,064 --> 00:36:32,108 Nu am vrut să te alung. Am vrut doar să vorbim. 602 00:36:33,985 --> 00:36:34,903 Îmi pare rău. 603 00:36:36,905 --> 00:36:39,699 Nu am spus niciodată că va fi un proces ușor. 604 00:36:39,783 --> 00:36:42,077 Cu toate cunoștințele și îndrumarea mea, 605 00:36:42,160 --> 00:36:44,704 tot de cele patru Elemente depinde 606 00:36:44,788 --> 00:36:48,541 să-și exploreze legăturile, ca să vadă cine e perfect pentru ei. 607 00:36:49,709 --> 00:36:54,464 Mai trebuie să anunț perechile pentru Morgan, Ana, Darren și Chris E. 608 00:36:55,674 --> 00:36:59,386 Dar, în curând, se va dezvălui ultima pereche a elementelor. 609 00:36:59,469 --> 00:37:01,805 Și vor avea de luat hotărâri dificile 610 00:37:01,888 --> 00:37:05,558 legate de cei care vor rămâne și cei care vor pleca. 611 00:37:05,642 --> 00:37:09,688 O nouă zi aduce noi perspective pentru Elementele noastre, 612 00:37:09,771 --> 00:37:12,899 pe care îi chem în Astro-Cameră. 613 00:37:12,983 --> 00:37:16,069 E timpul pentru noi informații astrologice, 614 00:37:16,152 --> 00:37:19,239 ca pregătire pentru următoarea lor întâlnire. 615 00:37:20,615 --> 00:37:25,870 În astrologie, Mercur este planeta care guvernează comunicarea. 616 00:37:25,954 --> 00:37:29,332 La momentul acestui experiment, Mercur este retrograd. 617 00:37:29,416 --> 00:37:34,879 Se mișcă înapoi pe orbita sa, ceea ce poate încâlci comunicarea. 618 00:37:34,963 --> 00:37:39,134 E momentul în care poți trimite un mesaj persoanei greșite, 619 00:37:39,217 --> 00:37:44,431 interpretezi greșit un comentariu sau ești tentat să contactezi un fost. 620 00:37:44,514 --> 00:37:49,269 Connor, pentru tine, Mercur e în Gemeni. Asta înseamnă că ai replici istețe, 621 00:37:49,352 --> 00:37:53,314 dar le-ai putea folosi ca să eviți o conversație adevărată. 622 00:37:53,398 --> 00:37:55,233 Trebuie să te concentrezi 623 00:37:55,316 --> 00:37:57,986 pe o comunicare clară și directă la viitoarea întâlnire. 624 00:37:58,069 --> 00:38:00,739 Fii direct și evită glumele. 625 00:38:00,822 --> 00:38:03,616 Adună informațiile necesare ca să mergi mai departe. 626 00:38:08,455 --> 00:38:13,793 Deși am fost, în sfârșit, cuplat cu Yana, am decis s-o iau pe Adrianna la întâlnire. 627 00:38:13,877 --> 00:38:18,089 O fi retrograd, dar îmi datorez mie și experimentului 628 00:38:18,173 --> 00:38:21,342 să văd dacă există vreo legătură cu Adrianna. 629 00:38:21,426 --> 00:38:23,470 Nu mi s-a mai făcut niciodată caricatura. 630 00:38:23,553 --> 00:38:26,473 Aș vrea să vorbesc cu Jared, dar trebuie să vorbesc cu tine. 631 00:38:26,556 --> 00:38:29,184 Amândoi... Mie mi se pare o evadare. 632 00:38:29,267 --> 00:38:33,563 Evităm presiunea prin faptul că nu vorbim? 633 00:38:33,646 --> 00:38:34,814 Da. 634 00:38:36,066 --> 00:38:38,068 Nu știu cum să fiu în largul meu. 635 00:38:38,151 --> 00:38:41,863 Muncesc mult în pădure și nu am ocazia 636 00:38:41,946 --> 00:38:44,115 să discut cu femei frumoase. 637 00:38:44,199 --> 00:38:48,286 Te obișnuiești să vorbești singur și ți-e greu să vorbești cu alții. 638 00:38:48,369 --> 00:38:52,707 Mereu vorbesc în mintea mea, trebuie să lucrez la asta, 639 00:38:52,791 --> 00:38:55,502 dacă vreau să-mi găsesc perechea. 640 00:38:55,585 --> 00:38:59,589 Am vrut să te iau la întâlnire azi ca să te cunosc 641 00:38:59,672 --> 00:39:02,383 și să văd dacă există ceva și... 642 00:39:02,467 --> 00:39:08,056 Nu sunt foarte sensibil și nu detectez emoțiile. 643 00:39:08,139 --> 00:39:11,142 Mereu voi fi superficial și distant. 644 00:39:11,226 --> 00:39:15,980 Și nu îmi arăt interesul la fel ca toată lumea. 645 00:39:16,064 --> 00:39:20,151 Ești genul meu, dar mi-am zis: „Să păstrez distanța.” 646 00:39:20,235 --> 00:39:21,986 Doar fiindcă taci... 647 00:39:22,070 --> 00:39:25,615 Eu sunt intuitivă, înțeleg ce spui, 648 00:39:25,698 --> 00:39:28,159 dar vreau să fiu iubită cu voce tare. 649 00:39:28,243 --> 00:39:32,580 Chiar îmi place Connor. Îmi plac tipii înalți și tăcuți. 650 00:39:32,664 --> 00:39:34,749 Îi înțeleg. 651 00:39:34,833 --> 00:39:37,418 Fiindcă amândoi ne ascundem bine sentimentele 652 00:39:37,502 --> 00:39:43,341 și mă bucur că a fost sincer cu mine și m-a văzut așa cum îl văd și eu. 653 00:39:43,591 --> 00:39:45,593 Nu mai e nevoie să spunem: „La ce te gândești, 654 00:39:45,677 --> 00:39:49,806 deși vrei să pari o persoană care știe ce face?” 655 00:39:54,435 --> 00:39:56,688 - Bine, am terminat. - Da! 656 00:39:58,106 --> 00:40:00,525 Termină! E adorabil. 657 00:40:00,608 --> 00:40:02,610 - Ai mai ridicat vreodată un zmeu? - Nu. 658 00:40:02,694 --> 00:40:03,903 Te învăț eu. 659 00:40:14,622 --> 00:40:17,292 - Nu e suficient vânt. - Poftim? 660 00:40:19,294 --> 00:40:22,505 Pentru mine e un „nu”. 661 00:40:22,589 --> 00:40:25,675 Urăsc întâlnirea asta. Nimic nu merge bine. 662 00:40:25,758 --> 00:40:29,095 Nu e vânt pentru zmeu, dar vreau să încerc s-o cunosc, 663 00:40:29,179 --> 00:40:30,388 așa că mă concentrez pe asta. 664 00:40:31,556 --> 00:40:32,599 Continuă. 665 00:40:33,099 --> 00:40:37,687 Noi n-ar mai trebui să ridicăm zmeie niciodată. Dar îi dau 10 pentru efort. 666 00:40:37,770 --> 00:40:41,482 - Ai experiență de barmaniță? - Nu. 667 00:40:42,692 --> 00:40:45,195 Eu am fost barman, dar nu eram bun. 668 00:40:45,278 --> 00:40:48,573 Mă întrebau: „Ce aveți bun?” Le ziceam că bere și shoturi, 669 00:40:48,656 --> 00:40:50,783 - ...ca să nu le pregătesc băuturi. - Genial! 670 00:40:50,867 --> 00:40:53,995 Pentru ridicatul zmeielor! O să-l vărs. 671 00:40:54,495 --> 00:40:58,041 Ce părere ai despre experimentul social? 672 00:40:58,124 --> 00:41:00,835 La început mi-era frică, acum m-am obișnuit 673 00:41:00,919 --> 00:41:02,837 și mă simt mult mai bine. 674 00:41:02,921 --> 00:41:05,882 Îți permite să fii atent la sentimente, 675 00:41:05,965 --> 00:41:08,051 - ...de care fugim amândoi. - Da. 676 00:41:08,134 --> 00:41:11,054 - De asta suntem... - Asta e frica mea cea mai mare, 677 00:41:11,137 --> 00:41:14,474 care devine realitate acum. Multă confruntare, 678 00:41:14,557 --> 00:41:16,809 multă comunicare deschisă. 679 00:41:16,893 --> 00:41:19,270 Lumea întreabă: „La ce te gândești?” 680 00:41:19,354 --> 00:41:21,856 Nu, lasă-mă în pace. Nu facem asta. 681 00:41:21,940 --> 00:41:26,361 Vreau să urmez sfatul Astro-Camerei și să am o discuție cu Adrianna 682 00:41:26,444 --> 00:41:28,696 despre sentimentele ei pentru Caleb. 683 00:41:28,780 --> 00:41:31,574 Înainte de a fi declarați pereche, conversam ușor, 684 00:41:31,658 --> 00:41:34,035 vorbeam, apoi am fost declarați pereche. 685 00:41:34,118 --> 00:41:35,954 - Și... - Ce facem acum? 686 00:41:36,037 --> 00:41:39,457 - Da. - Fiindcă am deschis discuția, 687 00:41:39,540 --> 00:41:43,294 i-am auzit spunând că-ți place Caleb. 688 00:41:43,378 --> 00:41:48,883 Dacă tot vorbim despre asta, aș vrea să știu care e situația ta. 689 00:41:48,967 --> 00:41:52,595 Momentul nu a fost intenționat. 690 00:41:52,679 --> 00:41:55,682 Mai degrabă nu știam ce gândești 691 00:41:55,765 --> 00:41:58,476 și mă simțeam nedorită, așa că nu știam ce să fac, 692 00:41:58,559 --> 00:42:00,353 fiindcă nu mi s-a mai întâmplat. 693 00:42:00,436 --> 00:42:02,438 Iar el îmi era alături și mă consola, 694 00:42:02,522 --> 00:42:05,566 în plus, îmi plăcea. Astea nu se exclud reciproc. 695 00:42:05,650 --> 00:42:08,569 Nu. Nu există „îmi datorezi ceva”. 696 00:42:08,653 --> 00:42:12,657 Dar am simțit că-ți datorez șansa de a mă cunoaște, 697 00:42:12,740 --> 00:42:16,619 de a ieși la întâlnire ca să fim singuri. 698 00:42:16,703 --> 00:42:19,580 Inițial mă gândeam să evit situația, 699 00:42:19,664 --> 00:42:24,210 dar nu părea corect să o elimin înainte de a începe ceva. 700 00:42:24,294 --> 00:42:29,465 Mă bucur că am urmat sfatul Astro-Camerei și sper să putem merge mai departe. 701 00:42:29,549 --> 00:42:33,386 Explorează ce ai de explorat cu Caleb. Dar... 702 00:42:34,137 --> 00:42:36,723 Să știi, cu cât mă cunoști mai bine, 703 00:42:36,806 --> 00:42:39,475 - ...cu atât va fi mai greu. - Abia aștept. 704 00:42:40,226 --> 00:42:41,227 Abia aștept. 705 00:42:41,311 --> 00:42:43,604 Trebuie să mă implic în asta ca să văd dacă merge. 706 00:42:43,688 --> 00:42:45,565 Da, sunteți cele mai rele. 707 00:42:45,648 --> 00:42:50,320 O mulțime de femei frumoase și grozave zic: „Trebuie să alegi.” 708 00:42:55,283 --> 00:42:59,662 Maria, la tine Mercur e una dintre multele planete ale Capricornului. 709 00:42:59,746 --> 00:43:03,708 Asta înseamnă că ești un comunicator concis, care trece la subiect 710 00:43:03,791 --> 00:43:06,210 și nu bate câmpii. 711 00:43:06,294 --> 00:43:09,172 La următoarea întâlnire, fă-ți timp să fii deschisă 712 00:43:09,255 --> 00:43:11,549 și lasă-l să te cunoască. 713 00:43:11,632 --> 00:43:15,053 Îți place să vorbești despre familie și tradiții. 714 00:43:15,136 --> 00:43:16,679 Ar putea fi util să pornești de aici. 715 00:43:22,602 --> 00:43:26,647 L-am ales pe Chris R pentru întâlnire, e primul cu care am simțit o scânteie. 716 00:43:26,731 --> 00:43:30,318 Am creat o legătură cu el și acum stelele 717 00:43:30,401 --> 00:43:33,696 au confirmat că e perechea mea. Sunt gata să aflu de ce. 718 00:43:33,780 --> 00:43:38,743 Sunt încântată de întâlnirea asta, dar sunt și speriată. 719 00:43:38,826 --> 00:43:40,787 Probabil din cauză că el e perechea mea 720 00:43:40,870 --> 00:43:44,874 și simt că e prima dată când colaborez cu stelele. 721 00:43:44,957 --> 00:43:47,835 Voiam să simt că suntem doar eu cu el, 722 00:43:47,919 --> 00:43:52,465 ca să-l pot cunoaște și să uit de ce se întâmplă în casă. 723 00:43:52,548 --> 00:43:54,300 - Unde te așezi? - Aici. 724 00:43:54,384 --> 00:43:56,094 - Eu unde să mă așez? - Acolo. 725 00:43:56,177 --> 00:43:59,722 - E cam departe, mă rog. - Cât de aproape vrei să fii? 726 00:44:01,891 --> 00:44:05,728 Astro-Camera mi-a spus că, deoarece îmi plac tradițiile, 727 00:44:05,812 --> 00:44:09,148 ar trebui să vorbesc despre tradiții, 728 00:44:09,232 --> 00:44:10,775 despre familia mea, 729 00:44:10,858 --> 00:44:13,653 astfel ca lumea să mă cunoască mai bine. 730 00:44:13,736 --> 00:44:16,197 Ai pomenit de familie și mi-am zis: „Perfect!” 731 00:44:16,280 --> 00:44:18,366 Eu am multe tradiții. 732 00:44:18,449 --> 00:44:21,494 De când m-am mutat singură, 733 00:44:21,577 --> 00:44:23,287 sărbătorim Crăciunul în apartamentul meu 734 00:44:23,371 --> 00:44:26,082 - ...și ador asta. - E minunat! 735 00:44:26,165 --> 00:44:27,917 Și îmi aduc toți nepoții. 736 00:44:28,000 --> 00:44:32,046 Țin mult la asta. Ziua mamei e foarte importantă pentru mine. 737 00:44:32,130 --> 00:44:36,050 Exagerez de ziua ei și sunt la fel cu toți 738 00:44:36,134 --> 00:44:38,636 cei din familia mea, cu frații și nepoții. 739 00:44:38,719 --> 00:44:40,471 Câți frați ai ? 740 00:44:40,555 --> 00:44:44,559 Cu mama și tata suntem patru, două fete, 741 00:44:44,642 --> 00:44:47,437 iar din partea tatei suntem 12. 742 00:44:49,981 --> 00:44:53,651 - Ce? - Da, suntem șase fete și șase băieți. 743 00:44:53,734 --> 00:44:57,321 Ce familie mare! Eu am două surori mai mici. 744 00:44:57,405 --> 00:45:01,284 Ele mă protejează, fiindcă sunt primul. 745 00:45:01,367 --> 00:45:03,995 Sora cea mai mică are un iubit acum, 746 00:45:04,078 --> 00:45:08,124 dar nu știu cum a reușit el să intre în familie. 747 00:45:08,207 --> 00:45:12,545 Fiindcă e greu, la început ești respins, 748 00:45:12,628 --> 00:45:16,257 dar, după ce arăți că ești respectuos și te deschizi, 749 00:45:16,340 --> 00:45:19,635 atunci te primim în familie. 750 00:45:19,719 --> 00:45:21,679 Mă simt bine lângă Maria. 751 00:45:21,762 --> 00:45:26,058 Conversația decurge ușor și avem o legătură fizică 752 00:45:26,142 --> 00:45:31,439 cu scântei, abia aștept să văd unde ajungem. 753 00:45:31,522 --> 00:45:34,650 Vreau să aflu mai multe despre cultura ta. 754 00:45:34,734 --> 00:45:38,321 - Bine. - Cum e Republica Dominicană? 755 00:45:38,404 --> 00:45:41,365 În RD am fost doar în stațiuni. 756 00:45:41,449 --> 00:45:45,786 RD e o petrecere. În fiecare zi, oriunde te-ai duce, auzi muzică. 757 00:45:45,870 --> 00:45:49,957 Dar sunt primitori și vor să facă ceva pentru tine. 758 00:45:50,041 --> 00:45:55,421 - Vor să se asigure că ți-e bine. - Ce fel de tradiții aveți? 759 00:45:55,505 --> 00:45:58,883 De exemplu... Nu sărbătorim Crăciunul pe 25, 760 00:45:58,966 --> 00:46:02,094 ci pe 24. Și avem mereu mangu. 761 00:46:02,178 --> 00:46:03,179 Ce este? 762 00:46:03,262 --> 00:46:06,849 Mangu e un mic-dejun dominican. 763 00:46:06,933 --> 00:46:10,269 E făcut din banane verzi și... Îți place salamul? 764 00:46:10,353 --> 00:46:12,730 - Da. - E cu salam prăjit. E foarte... 765 00:46:12,813 --> 00:46:15,316 - Trebuie să-mi gătești. - Bine, o să-l gătesc. 766 00:46:15,399 --> 00:46:19,987 Despre tradițiile italiene aș spune că-s ale bunicilor. 767 00:46:20,071 --> 00:46:25,868 Mama tatălui meu se pricepe la chiftele din orez, le face foarte bune. 768 00:46:25,952 --> 00:46:28,538 - Ce nebunie! Îmi place să aud asta. - Da. 769 00:46:28,621 --> 00:46:31,207 Mi-a făcut plăcere să-ți spun toate astea. 770 00:46:31,290 --> 00:46:33,584 Mă bucur. Sunt fericit că-s aici. 771 00:46:33,668 --> 00:46:34,669 Și eu. 772 00:46:35,586 --> 00:46:38,756 Abia aștept să văd unde ajungem, 773 00:46:39,674 --> 00:46:43,886 fiindcă avem o legătură profundă, la nivel emoțional. 774 00:46:43,970 --> 00:46:47,306 - Încă n-am ajuns la cel fizic. - Încă nu, dar vom ajunge. 775 00:46:50,142 --> 00:46:54,188 Mulți din casă văd asta. 776 00:46:54,272 --> 00:46:56,816 Și e un fel de validare că... 777 00:46:56,899 --> 00:46:59,860 Ceea ce simt nu e anormal sau o nebunie. 778 00:46:59,944 --> 00:47:04,574 Vreau să mă asigur că persoana cu care voi rămâne, 779 00:47:04,657 --> 00:47:06,909 oricine ar fi, are o legătură adevărată cu mine. 780 00:47:06,993 --> 00:47:10,955 Când m-am plimbat ieri cu tine, am simțit că e adevărat. 781 00:47:11,038 --> 00:47:15,918 De asta am ieșit la întâlnire cu tine, deși mai am două perechi. 782 00:47:16,002 --> 00:47:18,254 Am conversații cu Javier. 783 00:47:18,337 --> 00:47:23,259 Cu CJ nu știu care-i treaba. Trebuie să fac ce consider corect. 784 00:47:23,342 --> 00:47:27,054 Dacă simt că e bine, că e o persoană cu care voi fi 785 00:47:27,138 --> 00:47:31,809 și în lumea reală, mă implic 100%. 786 00:47:31,892 --> 00:47:36,689 La Chris R mă încântă că se potrivește cu energia mea. 787 00:47:36,772 --> 00:47:39,317 Se potrivește cu calitățile mele, în multe moduri diferite. 788 00:47:39,400 --> 00:47:44,530 Simt că e direct, e elegant, e din New York. 789 00:47:44,614 --> 00:47:47,325 Mă rog, din Connecticut. 790 00:47:48,117 --> 00:47:49,785 Am nevoie de asta la un bărbat. 791 00:47:49,869 --> 00:47:53,414 Am nevoie de un bărbat care să-mi atragă atenția, să nu mă lase cu întrebări 792 00:47:53,497 --> 00:47:55,499 și să-mi arate că e încrezător. 793 00:47:55,583 --> 00:47:59,253 Eu și Maria ne-am atras reciproc. 794 00:47:59,337 --> 00:48:01,881 - Vă înțelegeți. - A fost ceva natural. 795 00:48:01,964 --> 00:48:04,467 Dar de ce crezi că a dispărut scânteia? 796 00:48:04,550 --> 00:48:07,887 Am început în forță și cred că ei i s-a părut de la sine înțeles. 797 00:48:07,970 --> 00:48:12,475 Dacă ai de ales între opt bărbați, 798 00:48:12,558 --> 00:48:15,853 iar unul îți spune „Chiar îmi placi”, 799 00:48:15,936 --> 00:48:18,481 Maria zice: „Pot să-l țin de rezervă. 800 00:48:18,564 --> 00:48:23,486 „Explorez relațiile cu ceilalți și mă pot întoarce la Javier când vreau.” 801 00:48:26,656 --> 00:48:27,865 Doamne! 802 00:48:27,948 --> 00:48:31,369 Când îți faci un selfie, de obicei vezi cum arăți. 803 00:48:31,952 --> 00:48:34,789 Ce se întâmplă? Nu ne pricepem la asta. 804 00:48:34,872 --> 00:48:38,167 - Oare voi avea primul sărut al Mariei? - Doamne! 805 00:48:38,793 --> 00:48:41,170 - Sunt emoționată. - De ce? 806 00:48:41,253 --> 00:48:43,339 - Vrei să fii primul meu sărut? - Da. 807 00:48:43,422 --> 00:48:44,590 Serios! 808 00:48:44,674 --> 00:48:48,010 - Da. - Trebuie să vii să-l iei. 809 00:48:48,094 --> 00:48:49,762 Nu spune asta din nou. 810 00:48:58,604 --> 00:49:03,109 Doamne! Am avut primul meu sărut! 811 00:49:04,694 --> 00:49:08,197 Asta aștept de când sunt aici, 812 00:49:08,280 --> 00:49:11,534 pe cineva care nu se teme și nu se gândește prea mult 813 00:49:11,617 --> 00:49:14,704 când îi spun să preia conducerea. A cerut un sărut 814 00:49:14,787 --> 00:49:17,873 și i-am spus: „Vino să-l iei.” Și a făcut-o! 815 00:49:18,416 --> 00:49:22,503 Și, când a făcut-o, mi-am zis: „Pe el trebuia să îl sărut!” 816 00:49:22,586 --> 00:49:24,880 Simt că ne-am înțeles foarte bine 817 00:49:24,964 --> 00:49:29,135 și am vorbit despre multe lucruri. Am simțit că e momentul potrivit. 818 00:49:29,218 --> 00:49:31,637 Nu am mai avut aceste sentimente cu perechile mele 819 00:49:31,762 --> 00:49:34,306 și știu că Astro-Camera mi-a zis să nu mă grăbesc, 820 00:49:34,390 --> 00:49:36,726 dar sunt gata să bag viteză. 821 00:49:39,729 --> 00:49:42,606 Nu-mi pasă ce legături creează, 822 00:49:42,690 --> 00:49:44,942 n-o să pierd, o să lupt. 823 00:49:45,025 --> 00:49:49,405 Nu cred că Javier și CJ bănuiesc asta. Eu sunt regele junglei. 824 00:49:54,368 --> 00:49:57,496 Credeam că Maria mă va alege pe mine pentru întâlnire. 825 00:49:57,580 --> 00:50:01,167 Acum se giugiulește cu prietenul meu și o să mă enervez: 826 00:50:01,250 --> 00:50:04,545 „Maria, mi-ai bătut destule apropouri.” 827 00:50:04,628 --> 00:50:07,965 Nu poți fi respins la infinit, 828 00:50:08,048 --> 00:50:11,802 la un moment dat încetezi să mai încerci să fii cu persoana respectivă. 829 00:50:13,637 --> 00:50:16,182 În următorul episod din Iubire astrală... 830 00:50:16,265 --> 00:50:20,019 A sosit, în sfârșit, timpul să dezvălui perechile finale ale Elementelor noastre. 831 00:50:20,102 --> 00:50:21,145 Numărul patru. 832 00:50:21,228 --> 00:50:25,900 Vai de mine! O să fie stresant să se mai adauge o femeie. 833 00:50:25,983 --> 00:50:28,903 Mie nu-mi spune nimeni ce să fac. 834 00:50:28,986 --> 00:50:31,864 Mă văd măritată la finalul experimentului? La naiba, nu. 835 00:50:31,947 --> 00:50:34,074 - Nu a venit niciodată la mine. - La naiba! 836 00:50:34,158 --> 00:50:38,496 Nu-s obișnuit să mă țin după fete. Nu mă țin după ea, se ține ea după mine. 837 00:52:04,623 --> 00:52:06,625 Subtitrarea: Anca Irina Dumitru 838 00:52:06,709 --> 00:52:08,711 Redactor Anca Tach