1 00:00:06,133 --> 00:00:08,385 కాస్మిక్ లవ్‌లో ఇంతకుముందు... 2 00:00:08,969 --> 00:00:12,473 ఇప్పటివరకు జ్యోతిషం ప్రకారం వధూవరులకు ఒక్కొక్కరికి ఇద్దరు చొప్పున 3 00:00:12,556 --> 00:00:13,974 సరైన జోడిలను వెల్లడించాను. 4 00:00:14,057 --> 00:00:18,604 అనిశ్చిత వాయుతత్వం గల కానర్ ఏ దిశలో వెళ్ళాలనేది 5 00:00:18,687 --> 00:00:20,397 నిర్ణయించుకోలేక పోతున్నాడు. 6 00:00:20,481 --> 00:00:25,068 కానీ నా మార్గదర్శకత్వంతో, తన అదృష్టాన్ని అనుసరించడం నేర్చుకుంటాడని ఆశిస్తున్నాను. 7 00:00:25,152 --> 00:00:28,322 భూతత్వ మరియా క్రిస్ ఈ. వైపు ఆకర్షితురాలైంది... 8 00:00:28,405 --> 00:00:29,448 నువ్వంటే నాకిష్టం. 9 00:00:29,531 --> 00:00:31,158 అతన్ని ఆమెతో జోడి చేయలేదు. 10 00:00:31,241 --> 00:00:35,996 కనీసం, ఇంకా లేదు, ఆమె తన నియంత్రణను వీడటం కష్టం. 11 00:00:36,872 --> 00:00:42,252 జలతత్వ నోయెల్ కూడా తన ఇష్టానుసారం ప్రవర్తించి ప్రమాదంలో పడుతున్నాడు. 12 00:00:42,336 --> 00:00:45,589 అతనికి తన జోడి జాస్మిన్ పీ. తో గట్టి సంబంధం ఉంది. 13 00:00:45,672 --> 00:00:50,677 కానీ తను మరొకరిపై కన్ను వేయడంతో జ్యోతిష దారి తప్పి ఆనాకు దూరం అవుతున్నాడు. 14 00:00:50,761 --> 00:00:53,138 ఇంకా ఆమె తన జోడి అని నిర్ణయించబడలేదు. 15 00:00:53,222 --> 00:00:55,432 నాకు కూడా నీలాగే అనిపిస్తుంది. 16 00:00:55,516 --> 00:00:59,770 అగ్నితత్వ ఫీబీకి ఆమె తొలిజోడి కేలెబ్ బాగా నచ్చాడు. 17 00:00:59,853 --> 00:01:03,106 కానీ అతను కానర్ జోడి అడ్రియానా వెంటపడ్డాడు. 18 00:01:03,190 --> 00:01:08,028 ఇష్టం వచ్చిన వారితో పడుకోవాలని అనుకుంటే, నువ్వు ఇక్కడ ఉండాల్సిన పని లేదు, కదా? 19 00:01:08,779 --> 00:01:11,865 ఇప్పుడు వస్తోంది, కొత్త శృంగారభరిత సంబంధం 20 00:01:11,949 --> 00:01:15,619 కాస్మిక్ కాంపౌండ్‌లో ఉద్రిక్తతను పెంచుతుందా? 21 00:01:15,702 --> 00:01:18,622 నిన్ను తిరస్కరించడానికీ ఒక హద్దు ఉంటుంది, 22 00:01:18,705 --> 00:01:21,708 వాళ్ళతో ఉండే ప్రయత్నం మానుకునే ముందు. 23 00:01:21,792 --> 00:01:23,919 ఇది కాస్మిక్ లవ్. 24 00:01:24,002 --> 00:01:26,171 కాస్మిక్ లవ్ 25 00:01:33,387 --> 00:01:37,558 గత రాత్రి నేను అడ్రియానా వెనుక పడుతున్న కేలెబ్‌ను పట్టుకున్నాను, 26 00:01:37,641 --> 00:01:41,603 అతనితో బాహాటంగా చెప్పాను, "తిరుగుబోతులా ప్రవర్తిస్తున్నావు." 27 00:01:41,687 --> 00:01:44,064 తిరుగుబోతు చేసే పని ఇదే. 28 00:01:44,147 --> 00:01:47,609 నన్ను తప్పుదారి పట్టించినందుకు కేలెబ్‌పై కోపంగా ఉన్నాను. 29 00:01:47,693 --> 00:01:52,197 ఇంతకుముందు నేను మగాళ్ళను నాతో ఆటలు ఆడుకోనిచ్చాను. 30 00:01:52,281 --> 00:01:56,451 ఇప్పుడు ఈ సామాజిక ప్రయోగంలో పాల్గొనడానికి వచ్చాను. 31 00:01:56,535 --> 00:02:01,623 ఆ అలవాట్లను మరిచిపోయి, ధైర్యంగా ఎదుర్కోవడం నేర్చుకుంటాను. 32 00:02:03,041 --> 00:02:07,379 కానీ నా కోపం కాస్త తగ్గాక, అతనితో మళ్ళీ మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాను. 33 00:02:18,140 --> 00:02:21,101 నిన్న రాత్రిని బట్టి, నిన్ను ఒక ప్రశ్న అడుగుతాను. 34 00:02:21,184 --> 00:02:23,312 ఫీబీ గురించి ఏమనుకుంటున్నావు? 35 00:02:23,395 --> 00:02:25,856 రెడ్ హ్యాండెడ్‌గా పట్టుబడ్డాను, ఆమె, 36 00:02:25,939 --> 00:02:29,735 "తిరుగుబోతులా ప్రవర్తిస్తున్నావు" అంటే, నేను "ఏంటి?" అన్నాను. 37 00:02:29,818 --> 00:02:32,446 ఆమె అంది, "మనం జోడి వెతుక్కోవడానికి వచ్చాం. 38 00:02:32,529 --> 00:02:35,157 "ఇంకా ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు?" 39 00:02:35,240 --> 00:02:38,368 నన్ను, అడ్రియానాను చూసి ఫీబీ చాలా బాధపడింది... 40 00:02:38,452 --> 00:02:41,914 మా మధ్య ఏదో ఉందని. కానీ, నా ఉద్దేశం ఆమెను బాధపెట్టాలని కాదు. 41 00:02:41,997 --> 00:02:43,790 మీరు మళ్ళీ కలవలేరా? 42 00:02:43,874 --> 00:02:46,919 -కావచ్చు. -ఇంకా ఆమె వెంటపడతావా? 43 00:02:47,002 --> 00:02:49,755 నేను అలా ఎవరి వెంటపడను. 44 00:02:49,838 --> 00:02:51,548 -నువ్వు... -ఆమె... 45 00:02:51,632 --> 00:02:53,842 కానీ ఇక్కడ మనం అదే చేయాలి. 46 00:02:53,926 --> 00:02:55,552 ఇది ఆటలో సరైనది. 47 00:02:55,636 --> 00:02:58,513 నిజమే, ఆమె ప్రత్యేక ఆకర్షణ. 48 00:02:58,597 --> 00:03:01,183 ఆమె నా జోడి అవుతుందని అనుకుంటున్నాను. 49 00:03:01,266 --> 00:03:04,561 -నువ్వు జాగ్రత్తగా ఉండాలి. -నువ్వు ఆమె జోడి అవుతావు. 50 00:03:04,645 --> 00:03:06,605 -అవును. -నువ్వు మరియా జోడి. 51 00:03:06,688 --> 00:03:09,358 -ఆమె ఏం చేస్తుందో తెలుసా? -నేను అలా అనుకోను. 52 00:03:09,441 --> 00:03:12,444 నేను చాలా గందరగోళానికి గురయ్యానని నాకు అర్థమైంది. 53 00:03:13,236 --> 00:03:17,240 కానీ ఆమెను ఇష్టపడుతున్నాను, అందుకే ఆమెతో మళ్ళీ మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాను. 54 00:03:21,286 --> 00:03:25,040 మా సంబంధం పెరుగుతూనే ఉన్నందున నేను జాస్మిన్ పీ. తో మాట్లాడాలి. 55 00:03:25,123 --> 00:03:27,209 కానీ నిన్న రాత్రి నేను ఆనాతో ఉన్నాను. 56 00:03:27,292 --> 00:03:29,419 ఇక్కడ ఉన్న మిగతా వారి వల్ల 57 00:03:29,503 --> 00:03:31,672 ఈ విషయం జాస్మిన్‌కు తెలిసింది. 58 00:03:31,755 --> 00:03:33,674 అసలు విషయం మాట్లాడుకుందాం. 59 00:03:33,757 --> 00:03:35,634 -అసలు విషయం. -అవును. 60 00:03:35,717 --> 00:03:39,137 నేనేమీ దాచను అందుకే ఆమెతో మాట్లాడాలనిపించింది. 61 00:03:39,221 --> 00:03:42,933 నేను నిజాయితీగా, సూటిగా ఉంటాను. ముఖంపైనే నిజం చెబుతాను. 62 00:03:43,016 --> 00:03:47,145 నువ్వు ఒప్పుకున్నా, ఒప్పుకోకపోయినా, నీకు నిజం తెలుస్తుంది. 63 00:03:47,229 --> 00:03:52,901 అందుకే, నిన్న రాత్రి, ఆనా, నేను ఒకరికొకరు దగ్గరయ్యాము, మేము... 64 00:03:52,985 --> 00:03:54,945 ఎవరైనా వెతికి చూడాలి 65 00:03:55,028 --> 00:03:57,823 ఏది సరైనదో, ఎందుకంటే ఇది ఒక ప్రయోగం. 66 00:03:57,906 --> 00:03:59,700 నేను నాలాగా ఉన్నాను. 67 00:03:59,783 --> 00:04:04,121 నేను శారీరక, సరసమైన వ్యక్తిని. మనకు మంచి సంబంధం ఉంది. 68 00:04:04,204 --> 00:04:07,165 అటువంటి వాతావరణంలో, వెంటనే సంబంధాన్ని ఏర్పరచుకున్నాం. 69 00:04:07,249 --> 00:04:09,543 -సరే. -ఆస్ట్రో ఛాంబర్‌కు కూడా చెప్పాను. 70 00:04:09,626 --> 00:04:13,505 నేను నాలా ఉండటం నాకు సమస్యగా ఉంది. కానీ నీ దగ్గర ఇది సులభం. 71 00:04:15,173 --> 00:04:18,468 నేను నీకు చెప్పాను, నేను నీ అనుభవాన్ని పరిమితం చేయను. 72 00:04:18,552 --> 00:04:22,639 "మేము దగ్గరయ్యాము" అని నువ్వు చెప్పడాన్ని నేను అభినందిస్తున్నాను. 73 00:04:22,723 --> 00:04:26,226 నేను ఇది ఊహించాను ఎందుకంటే ఆమెకు నువ్వంటే ఇష్టం. 74 00:04:26,309 --> 00:04:28,729 నేను అబద్ధం చెప్పను. 75 00:04:28,812 --> 00:04:33,191 నాకు కాస్త వింతగా అనిపించింది ఎందుకంటే మనం విభిన్నంగా చేస్తాం. 76 00:04:33,275 --> 00:04:35,485 -అవును. -ఆమెకు నాకంటే దూకుడు ఎక్కువ. 77 00:04:35,569 --> 00:04:37,821 నాకు బిడియం. కాస్త తెలివితక్కువదాన్ని. 78 00:04:38,238 --> 00:04:42,034 ఆమె సెక్సీగా, దూకుడుగా ఉంటుంది. 79 00:04:42,117 --> 00:04:43,785 ఇది ఒక రకమైన... 80 00:04:43,869 --> 00:04:47,914 నేను కుటుంబ తరహాగా ఉన్నందున నీకు అనుకూలంగా అనిపిస్తోందా లేక... 81 00:04:47,998 --> 00:04:50,208 -అలా అనడం లేదు. -నాకు బాగా తెలుసు. 82 00:04:50,292 --> 00:04:54,254 నాకు తెలుసు, కానీ నీకు అర్థం అవుతోందా? కొందరికి ఎవరైనా కావాలి... 83 00:04:54,337 --> 00:04:57,299 -మనం ఏం చెప్పామో నీకు తెలుసు. -తెలుసు. 84 00:04:57,382 --> 00:05:02,804 మన మధ్య ఉన్న దానితో సంతృప్తిగా ఉంది. నువ్వు చింతించాల్సిన పనిలేదు 85 00:05:02,888 --> 00:05:08,477 ఒకవేళ నేను... అన్నట్లు, నేను బయటకు వెళితే, అంటే... నా పని చూసుకుంటున్నాను. 86 00:05:08,560 --> 00:05:11,897 -విచిత్రమైన పరిస్థితి. -అవును, చూడటానికి వింతగా ఉంది. 87 00:05:11,980 --> 00:05:16,943 ఇలా ఉండడం వింతగా అనిపిస్తుంది, కానీ నా గత సంబంధాలలో దాపరికం ఉంది. 88 00:05:17,027 --> 00:05:19,654 అందుకే బాహాటంగా చెప్పడం నాకు పెద్ద విషయం. 89 00:05:19,738 --> 00:05:21,156 నేను ఎవరినీ నొప్పించను, 90 00:05:21,239 --> 00:05:23,325 కానీ నన్ను నేను చూసుకోవాలి. 91 00:05:23,408 --> 00:05:26,411 నేను భాగస్వామిని వెతుక్కోవాలి, 92 00:05:26,495 --> 00:05:29,331 అందుకే నేను బాగా ఆలోచించి ఎవరితో జీవించాలనే 93 00:05:29,414 --> 00:05:32,125 నిర్ణయం తీసుకోవాలి, జాస్మిన్ చాలా బాగున్నా, 94 00:05:32,209 --> 00:05:34,294 ఇప్పటివరకు ఆమెలో అన్నీ కనిపించలేదు. 95 00:05:36,088 --> 00:05:39,341 ఈ సామాజిక ప్రయోగంలో నేను ఊహించని 96 00:05:39,424 --> 00:05:41,301 అనేక సవాళ్ళు ఉన్నాయి. 97 00:05:41,635 --> 00:05:43,929 నేను భయపడుతున్నానని అనుకోవద్దు 98 00:05:44,012 --> 00:05:47,224 లేదా చాలా ఎమోషనల్‌గా ఉన్నాను, కానీ చాలా జరుగుతున్నాయి. 99 00:05:47,307 --> 00:05:50,435 నేను జాబితా నుండి నాకు జోడి అయ్యే ఒకరి పేరును 100 00:05:50,519 --> 00:05:54,564 తొలగించే ముందు, అందరి గురించి తెలుసుకునే సమయం దొరకాలి. 101 00:05:54,648 --> 00:05:57,651 జనాలను లోతుగా తెలుసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను. 102 00:05:57,734 --> 00:06:00,695 అది చాలా ముఖ్యం అనుకుంటున్నాను. కానీ అదే సమయంలో, 103 00:06:00,779 --> 00:06:04,574 నా రాశిని బట్టి, నేను విషయాలను తేలికగా, సరళంగా ఉంచుతాను. 104 00:06:04,658 --> 00:06:10,080 ఎందుకు కొనసాగడం కష్టం అవుతుంది. డనే గురించి తెలుసుకునే అవకాశం నాకు రాలేదు, 105 00:06:10,163 --> 00:06:12,958 కానీ మా జోడి కుదరడానికి కారణం ఉందని అనుకుంటున్నాను, 106 00:06:13,041 --> 00:06:17,129 అందుకే ఆమె గురించి మరింతగా తెలుసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను. 107 00:06:17,212 --> 00:06:20,132 నిన్న రాత్రి తర్వాత నీకు ఎలా అనిపిస్తోంది? 108 00:06:20,215 --> 00:06:23,760 బాగుంది. నేను ఉక్కిరి బిక్కిరి అయ్యాను. 109 00:06:23,844 --> 00:06:26,138 ఇది... ఈ ప్రక్రియ చాలా పెద్దగా ఉంది. 110 00:06:26,221 --> 00:06:29,391 నేనే చాలా ఒత్తిడి తెచ్చుకున్నట్లుంది. 111 00:06:29,474 --> 00:06:33,937 లేదు. తప్పకుండా అలా అనుకుంటున్నాను. నేను ఎప్పుడైనా కలవడానికి సిద్ధంగా ఉంటాను 112 00:06:34,020 --> 00:06:38,108 మిగతా జోడిలతో ఎక్కువ సమయం గడుపుతాను. 113 00:06:38,191 --> 00:06:40,902 నాకు ఆసక్తి లేదని కాదు. 114 00:06:40,986 --> 00:06:44,948 తెలివైన నిర్ణయాలు తీసుకోవడానికి 115 00:06:45,031 --> 00:06:48,869 నాకు వీలయినంత వరకు ఈ వ్యక్తుల గురించి తెలుసుకుంటాను. 116 00:06:49,661 --> 00:06:52,164 నీ పరిస్థితి నాకంటే భిన్నంగా ఉంది. 117 00:06:52,247 --> 00:06:55,750 నువ్వు చాలా ఒత్తిడిలో ఉన్నావని తెలుసు. ఒక పెద్ద నిర్ణయం 118 00:06:55,834 --> 00:06:58,295 తీసుకునేటప్పుడు అది సహజమే అనుకుంటాను. 119 00:06:58,378 --> 00:07:02,591 నీ రాశి గురించి కాస్త తెలుసు, నేను అర్థం చేసుకుంటాను. 120 00:07:02,674 --> 00:07:06,511 నీది మిథునరాశి. ఆసక్తి, అయోమయం ఉంటాయి. నువ్వు ఉక్కిరిబిక్కిరి కావడం 121 00:07:06,595 --> 00:07:08,889 -నేను అర్థం చేసుకుంటాను. -అవును. 122 00:07:08,972 --> 00:07:11,183 నువ్వు అర్థం చేసుకున్నందుకు సంతోషం. 123 00:07:11,266 --> 00:07:14,352 అవును, నువ్వు ఏం చేయాలన్నా, నేను నీతో ఉంటాను. 124 00:07:14,436 --> 00:07:17,564 మనం పెద్దవాళ్ళం. ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నామో మనకు తెలుసు. 125 00:07:21,484 --> 00:07:25,739 అతను ఇతరులతో జోడికట్టి, వారితో డేటింగ్‌లకు వెళ్తుంటే చూడటం కష్టం, 126 00:07:25,822 --> 00:07:29,159 మా పరిస్థితి ఎలా ఉంటుందో తెలుసుకుని. 127 00:07:29,242 --> 00:07:32,871 కానీ నేను ప్రక్రియను నమ్మాలి. నేను దాన్ని నమ్ముతాను. 128 00:07:32,954 --> 00:07:38,210 అందుకే అతను నా దగ్గరకు రావడానికి అలా చేస్తే, అది సరైన పనే, 129 00:07:38,293 --> 00:07:41,087 ఎందుకంటే ఇది మంచి సంబంధమని నాకు తెలుస్తుంది. 130 00:07:49,971 --> 00:07:54,601 జాస్మిన్‌తో మాట్లాడిన తర్వాత, నాకు ఆనాతో మాట్లాడాలని అనిపించింది. 131 00:07:54,684 --> 00:07:57,187 నేను సూటిగా మాట్లాడినా బాధపెట్టడం ఇష్టం లేదు, 132 00:07:57,270 --> 00:08:02,692 అందుకే నిజాయితీగా, నిర్మొహమాటంగా ఉండటం కష్టం, కానీ ప్రయత్నిస్తున్నాను. 133 00:08:02,776 --> 00:08:06,821 నేను జాస్మిన్ పట్ల శ్రద్ధ చూపుతున్నాను, కానీ ఆనా కూడా చాలా ఇష్టం. 134 00:08:06,905 --> 00:08:10,033 ఆమెలో నాకు నచ్చిన కొన్ని గుణాలు ఉన్నాయి. 135 00:08:10,116 --> 00:08:11,785 ఇంకా మా జోడి కుదరలేదు. 136 00:08:11,868 --> 00:08:15,872 కానీ ఇలాంటి విషయాల్లో లాభనష్టాలు బేరీజు వేసుకోవాలి, 137 00:08:15,956 --> 00:08:19,751 ఎందుకంటే నాకు ఇంకా రెండు జోడిలున్నాయి. దాని కోసం వెతుకుతున్నాను. 138 00:08:19,834 --> 00:08:23,964 -నన్ను అలా చూడవద్దు, సరేనా? -లేదు. నేను అలిసిపోయాను. ఇప్పుడే లేచాను. 139 00:08:24,047 --> 00:08:25,799 ఇప్పుడే నా వైపు అదోలా చూసావు. 140 00:08:25,882 --> 00:08:27,926 -నాకు అనిపిస్తోంది... కదా? -లేదు. 141 00:08:28,009 --> 00:08:31,346 అందరూ అంగీకరించాలని కోరుకుంటున్నాను, ఎందుకంటే నేను ఒకరిని 142 00:08:31,429 --> 00:08:34,266 -బాధ పెట్టాలనుకోవడం లేదు. -తప్పకుండా. 143 00:08:34,349 --> 00:08:37,727 నువ్వు నిబంధనలు పెడితే నేను వినడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాను, 144 00:08:37,811 --> 00:08:40,855 అందరికీ ఆమోదయోగ్యంగా ఏం చేస్తే బాగుంటుందో చూద్దాం. 145 00:08:40,939 --> 00:08:45,110 నీకు నాలుగు జోడిలు ఉన్నాయని నాకు తెలుసు. 146 00:08:45,193 --> 00:08:49,406 -మనం జోడికడతామో లేదో మనకు తెలియదు. -నీతో ఉండటం ఆనందంగా ఉంది. 147 00:08:49,489 --> 00:08:51,741 -అవును. -మీ అందరిలో ఏదో ప్రత్యేకత ఉంది. 148 00:08:51,825 --> 00:08:54,828 మీలో సాధించాలనే తపన, అందం ఉన్నాయి. మీరు తెలివైనవారు. 149 00:08:54,911 --> 00:08:57,455 మీరిద్దరు సరదాగా ఉంటారు. నీకు దూకుడు ఎక్కువ. 150 00:08:57,539 --> 00:09:00,458 -నేను కాదు. నువ్వు దూకుడుగా ఉన్నావు. -నాకు చాలా దూకుడు. 151 00:09:00,542 --> 00:09:03,295 -తెలుసు. -నా నిజస్వరూపాన్ని చూపించడం నాకిష్టం. 152 00:09:03,378 --> 00:09:06,589 ముట్టుకుంటాను, సరసంగా, శారీరకంగా... నేను ఉన్న వ్యక్తితో... 153 00:09:06,673 --> 00:09:10,093 నేను కౌగిలించుకోవడం, ముద్దు పెట్టుకోవడం, ఇవన్నీ ఇష్టపడతాను. 154 00:09:10,176 --> 00:09:12,846 మీతో ఎలా అనిపిస్తుందో చూడాలనుకుంటున్నాను 155 00:09:12,929 --> 00:09:15,598 ఎందుకంటే నేను ఎలా భావిస్తున్నానో నువ్వు తెలుసుకోవాలి. 156 00:09:15,682 --> 00:09:20,437 -ఎందుకు అలా చూస్తున్నావు... -లేదు. ఎల్లప్పుడూ ఎందుకలా చేస్తావు? 157 00:09:20,520 --> 00:09:23,440 నన్ను ముద్దుపెట్టుకోవాలని అనిపిస్తే అలా చేస్తావు. 158 00:09:23,523 --> 00:09:25,692 -ఏంటి? ఏం చేస్తాను? -పెదాలు తడుపుకుంటావు. 159 00:09:25,775 --> 00:09:27,944 అలా చేయను. అది సహజం... 160 00:09:28,361 --> 00:09:30,280 నేను సహజంగా ఇలా చేస్తాను. 161 00:09:30,363 --> 00:09:32,991 నువ్వు నన్ను ముద్దు పెట్టుకోవాలనుకుంటే చెప్పు. 162 00:09:33,074 --> 00:09:35,452 -నేను చెప్పగలనని తెలుసు. -సరే, అయితే రా. 163 00:09:41,791 --> 00:09:47,047 నోయెల్, నేను దొంగచాటుగా తిరిగాము. అంటే, అది నాకు ఇష్టం, 164 00:09:47,130 --> 00:09:50,467 అతనికి ఇష్టం. నన్ను బాగా తెలుసుకోవాలని అనుకుంటున్నాడట. 165 00:09:50,550 --> 00:09:53,178 అతను జాస్మిన్ పీ. తో... సంబంధం ఏర్పరచుకున్నాడని 166 00:09:53,970 --> 00:09:57,724 నాకు తెలిసినప్పటికీ, 167 00:09:57,807 --> 00:10:01,227 నీ ప్రేమను పొందడానికి నువ్వు చేయాల్సింది చేయాలి. 168 00:10:06,483 --> 00:10:10,028 ఏం జరిగినా ప్రశాంతంగా ఉండేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నాను. 169 00:10:10,111 --> 00:10:14,616 నోయెల్‌ది ప్రేమ స్వభావం. అది అతని స్వభావం అని నాకు తెలుసు. 170 00:10:14,699 --> 00:10:19,371 కానీ నా కళ్ళముందే, ఆనా, నోయెల్‌లు ముద్దు పెట్టుకుంటే, 171 00:10:19,454 --> 00:10:25,001 నువ్వు చెప్పేది ఒకటి, చేసేది మరొకటి అయితే అది చాలా కష్టంగా ఉంటుంది. 172 00:10:25,085 --> 00:10:26,878 -నువ్వు అర్థం చేసుకోవాలి. -దేవుడా. 173 00:10:26,961 --> 00:10:28,755 -నాకిలా ఎందుకు జరుగుతుంది? -తొందరగా. 174 00:10:28,838 --> 00:10:30,382 తొందరగా ఎందుకు? 175 00:10:30,965 --> 00:10:35,387 -నాకు సమయం లేదు. -సమయం లేదా? ఎవరినీ కొట్టకు. 176 00:10:35,470 --> 00:10:37,013 ముద్దు పెట్టుకోవాలనుకోలేదు. 177 00:10:37,097 --> 00:10:40,517 మేము కేవలం మాట్లాడుకోవాలి. కానీ విషయం ముందుకు వెళ్ళిపోయింది. 178 00:10:40,600 --> 00:10:45,355 జ్యోతిషాన్ని నమ్మి మన జోడిలను తెలుసుకోవాలి, 179 00:10:45,438 --> 00:10:49,692 కానీ జనాలు తమ ఇష్టానుసారం జత కడుతున్నారు, 180 00:10:49,776 --> 00:10:52,237 ఇక్కడ వేరే వాళ్ళతో సంబంధం పెట్టుకుంటున్నారు. 181 00:10:52,320 --> 00:10:54,072 జనాలు మోసం చేస్తున్నారు. 182 00:10:54,155 --> 00:10:56,658 ఎవరు సంబంధం పెట్టుకుంటున్నారో ఎవరికి తెలుసు? 183 00:10:56,741 --> 00:10:58,410 -మంచానికి స్వాగతం. -ధన్యవాదాలు. 184 00:10:58,493 --> 00:11:02,497 దీన్ని చూసాను. నా పేరు పిలిచినట్లుంది. 185 00:11:03,415 --> 00:11:06,334 -ఎలా ఉన్నావు? -ప్రత్యేకంగా ఏమీ లేదు. ఎలా ఉన్నావు? 186 00:11:07,627 --> 00:11:12,465 అవును. నీ మనసులో ఏముందో చూడాలని, మాట్లాడాలని అనిపించింది. 187 00:11:12,549 --> 00:11:15,051 నిన్ను ఇక్కడ చూస్తే చాలా సంతోషంగా ఉంది. 188 00:11:15,135 --> 00:11:19,180 నేను నీలో చాలా చూస్తున్నాను. 189 00:11:19,264 --> 00:11:22,308 నేను చూసేది బాగుంది. 190 00:11:23,226 --> 00:11:27,272 నేను రెండు విషయాల కోసం ఆరాటపడుతున్నానని నా జాతకంలో ఉంది. 191 00:11:27,355 --> 00:11:30,024 ఇది భావోద్వేగ సంభాషణకు మించినది. 192 00:11:30,108 --> 00:11:34,112 అది చిల్లర విషయాలు. ఇట్టే తెలిసిపోయింది ఎందుకంటే అలా అనిపించింది. 193 00:11:34,195 --> 00:11:36,906 ఏదో రహస్యం ఉన్నట్లు అనిపించింది, 194 00:11:36,990 --> 00:11:40,160 అలాగే ఆ రహస్యం నీకు మాత్రమే తెలుసు. 195 00:11:40,243 --> 00:11:44,706 ముందుగా మనకు స్నేహం కావాలి. నీ దగ్గర నాకు ఇబ్బందిగా అనిపించదు. 196 00:11:47,167 --> 00:11:50,295 నిన్న రాత్రి నేను మరియాతో మాట్లాడుతున్నప్పుడు 197 00:11:50,378 --> 00:11:52,380 చాలా కష్టపడ్డాను. 198 00:11:52,464 --> 00:11:54,841 తన మనసులో నేను ఉన్నానని ఆమె చెప్పినప్పుడు 199 00:11:54,924 --> 00:11:58,303 నా మనసులో ఎన్నో ఆలోచనలు ఉన్నాయి. 200 00:11:58,386 --> 00:12:01,473 నేను చాలా భయాందోళనలకు గురి అయ్యాను 201 00:12:01,556 --> 00:12:04,767 ఎందుకంటే జాస్మిన్ ఆర్. తో నాకు కూడా సంబంధం ఉంది. 202 00:12:04,851 --> 00:12:08,438 ఆమెకు స్పష్టంగా చెప్పాలని నాకు తెలుసు. అది నన్ను భయపెడుతుంది. 203 00:12:09,689 --> 00:12:12,692 నాకు సీజే, హావియెర్‌లతో జోడి కుదిరిందని తెలుసు. 204 00:12:12,775 --> 00:12:16,946 కానీ ప్రస్తుతానికి నాకు క్రిస్ ఈ. పట్ల మాత్రమే భావాలు ఉన్నాయి. 205 00:12:17,030 --> 00:12:20,325 నేను దాన్ని పెంపొందించి కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నాను 206 00:12:20,408 --> 00:12:25,497 ఎందుకంటే అతన్ని చూస్తే నాకు ఏదోలా ఉంటుంది, మగతగా ఉంటోంది. 207 00:12:25,580 --> 00:12:28,875 నేను నా మనసు చెప్పింది వినాలనుకుంటున్నాను. 208 00:12:28,958 --> 00:12:33,213 ఈసారి నిన్ను పక్కకు తీసుకొచ్చే అవకాశం దొరికినందుకు సంతోషిస్తున్నాను. 209 00:12:33,922 --> 00:12:38,801 ఈరోజు నేను నా గురించి కొంత తెలుసుకున్నాను అని నీకు చెప్పాలనుకుంటున్నాను. 210 00:12:39,302 --> 00:12:41,513 కొంత వరకు నేను... 211 00:12:42,764 --> 00:12:46,476 మేధో చర్చతో పాటు చిల్లర విషయాలు కూడా కోరుకుంటాను. 212 00:12:46,559 --> 00:12:48,853 అప్పుడు నేను ఏం గ్రహించానంటే 213 00:12:48,937 --> 00:12:52,524 ఆ ఈ విషయంలో ఇప్పటి వరకు మన మధ్య ఎలాంటి సంబంధం కుదరలేదు, 214 00:12:52,607 --> 00:12:56,861 అది సరదాగా ఉండడం. నిజమైన స్నేహాలలో జరిగేది, నీకు తెలుసా? 215 00:12:59,239 --> 00:13:03,326 బహుశా నువ్వు దాని గురించి చాలా సంకోచించి ఉండవచ్చు. 216 00:13:03,409 --> 00:13:07,038 నీకు నా గురించి అనిపించట్లే నాకు కూడా అనిపిస్తోంది. 217 00:13:07,121 --> 00:13:09,749 మనలోని ఆ కోణాన్ని కూడా తెలుసుకోవాలని 218 00:13:09,832 --> 00:13:12,919 నేను కూడా ఆరాటపడుతున్నాను. 219 00:13:13,002 --> 00:13:18,258 ఎందుకంటే దాన్ని ముందుకు తీసుకెళ్ళి మనం ఈ సంబంధాన్ని కొనసాగించాలి. 220 00:13:21,177 --> 00:13:22,971 మరొకటి చెప్పాలనుకుంటున్నాను, 221 00:13:23,054 --> 00:13:26,266 నేను నీకు ప్రతిదీ స్పష్టంగా చెబుతాను అని చెప్పాను. 222 00:13:26,349 --> 00:13:31,604 ఇంతవరకు నేను ఇక్కడ చూడని ఇంకో విషయం నాలో భయం పుట్టించింది, 223 00:13:32,313 --> 00:13:35,692 నేను అదంతా మరో సంబంధంలో చూసాను. 224 00:13:36,192 --> 00:13:39,779 అందుకే, అది ప్రస్తుతం జరుగుతోందని నీకు చెప్పాలనుకున్నాను. 225 00:13:42,365 --> 00:13:46,494 నువ్వు నాతో నిజాయితీగా ఉన్నందున నేను కూడా నిజం చెబుతాను. 226 00:13:46,578 --> 00:13:48,913 నీ ఉత్సాహం, అన్నింటినీ అనుభూతి చెందుతున్నాను. 227 00:13:48,997 --> 00:13:55,003 నీకు మరొకరిలో ఇంకేదో నచ్చిందని నాకు తెలుసు. 228 00:13:56,462 --> 00:13:59,841 వెనక్కి తగ్గాలనుకుంటున్నాను. నాకు తెలుసు, ఇదెలా ఉందంటే... 229 00:13:59,924 --> 00:14:03,553 లేదు, అర్థం చేసుకుంటాను. నాకు తెలుసు... 230 00:14:04,345 --> 00:14:06,806 నేను ఏది మాట్లాడినా అందులో ప్రమాదం ఉంటుంది. 231 00:14:06,889 --> 00:14:10,310 నీకు మరొకరితో సంబంధం ఉందని మనకు స్పష్టంగా తెలుసు. 232 00:14:10,393 --> 00:14:15,064 ఇప్పుడు అది చూసినప్పుడు, మనకు ఆ విషయం ఉందా లేదా అని నాకు అర్థమైంది. 233 00:14:15,148 --> 00:14:18,026 క్రిస్‌తో మాట్లాడాక మిశ్రమ భావోద్వేగాలకు లోనయ్యాను. 234 00:14:18,109 --> 00:14:21,571 బహుశా అతనికి మరొకరితో సంబంధం ఉండవచ్చని తెలిసి 235 00:14:21,654 --> 00:14:24,198 నాకు చాలా బాధగా అనిపించింది, 236 00:14:24,282 --> 00:14:27,035 ఎందుకంటే నా సమయాన్ని విభజించినట్లు కనిపిస్తోంది. 237 00:14:27,118 --> 00:14:32,498 అతన్ని ఇష్టపడుతున్నాను కానీ అతనే సర్వస్వం అనేలా ఉండాలంటే భయం. 238 00:14:32,582 --> 00:14:35,043 ముఖ్యంగా ఇంకా మాకు జోడి కుదరలేదు. 239 00:14:42,258 --> 00:14:44,886 -ఏంటి సంగతి, అబ్బాయిలు? -ఎలా ఉన్నావు, ఫీబ్స్? 240 00:14:44,969 --> 00:14:48,848 కొందరు ఒంటరివారి గురించి మాట్లాడుకుంటున్నాం. అంటే, మన జోడిలు. 241 00:14:48,931 --> 00:14:50,933 ఒకరికొకరు చాలా దగ్గరయ్యారు. 242 00:14:51,017 --> 00:14:53,269 -ప్రస్తుతానికి డేటింగ్ చేస్తున్నారు. -అవును. 243 00:14:53,353 --> 00:14:55,855 అప్పుడే శారీరక సంబంధం పెట్టుకుంటున్నారు. 244 00:14:55,938 --> 00:14:58,149 -కేలెబ్, అడ్రియానాలు. -ఎప్పుడు? 245 00:14:58,232 --> 00:14:59,692 వాళ్ళు కౌగిలించుకున్నారు. 246 00:14:59,776 --> 00:15:02,654 తాము కలిసి ఉన్నామని బహిరంగంగానే చూపిస్తున్నారు. 247 00:15:02,737 --> 00:15:04,822 నేను, "నువ్వు ఏమంటావు?" 248 00:15:04,906 --> 00:15:07,742 "నేను ముందుగా స్నేహం చేయాలి" అని చెప్పింది. 249 00:15:07,825 --> 00:15:11,954 నువ్వు నీ సమయంతో ఏం చేసినా నీ ఇష్టం, మరొకరితో సంబంధం ఉన్న వాళ్ళ వెంటపడుతూ 250 00:15:12,038 --> 00:15:16,501 అప్పటికే వాళ్ళకు కావాల్సింది దొరికాక, నేను నా సమయాన్ని ఎందుకు వృథా చేసుకోవాలి? 251 00:15:16,584 --> 00:15:19,837 ఇక్కడ అందరికి జోడి ఉంది. నీకు అర్థమవుతోందా? 252 00:15:19,921 --> 00:15:24,550 వాళ్ళు ఇక్కడికి ఎందుకు వచ్చారో ఆ పని మాత్రం చేయడం లేదు. 253 00:15:24,634 --> 00:15:29,055 నేను అడ్రియానాను డేట్‌కు కూడా తీసుకెళ్ళలేదు. ఆమె ఇప్పటికే... 254 00:15:29,138 --> 00:15:31,182 ఇప్పుడు ఆమెను డేట్‌కు తీసుకెళ్ళవా? 255 00:15:31,265 --> 00:15:35,561 దాని గురించి ఆలోచించాలి. నాకనిపిస్తుంది, "ఆమెను తెలుసుకోవాలని అనుకుంటున్నానా?" 256 00:15:35,645 --> 00:15:39,190 ఆరోహణలో తుల ఉన్నందున ఒకరితో గొడవ పడటం ఇష్టం ఉండదు. 257 00:15:39,273 --> 00:15:43,319 నాకు ఏది బాగుంటుందంటే, "నీ పని నువ్వు చూసుకో." 258 00:15:44,070 --> 00:15:48,324 ఆ ఇబ్బందికరమైన సంభాషణ జరగాలి. నాకు తెలుసు... అవును, సరిగా. 259 00:15:48,408 --> 00:15:50,410 కానీ అది జరగాలి, కానర్. 260 00:15:50,493 --> 00:15:53,746 నువ్వు నీ భావాలను వ్యక్తపరచాలి. అతనికి కష్టం అని తెలుసు. 261 00:15:53,830 --> 00:15:55,456 -హలో, రియా. -ఏంటి విశేషాలు? 262 00:15:55,540 --> 00:15:59,168 -హలో. -నువ్వు చెప్పింది నిజమే. నేను మాట్లాడాలి 263 00:15:59,252 --> 00:16:02,338 -మరియా, ఎలా ఉన్నావు? కంగారా? -ఏమాత్రం బాగాలేను. 264 00:16:02,422 --> 00:16:03,840 ఎందుకు? ఏమైంది? 265 00:16:03,923 --> 00:16:05,883 ఇప్పుడు నామీద నాకే కోపంగా ఉంది 266 00:16:07,969 --> 00:16:12,306 నేను నా అసలు జోడిలపై తగినంత దృష్టి పెట్టలేదు. 267 00:16:12,390 --> 00:16:15,059 నాకు ఎల్లప్పుడూ ప్రతిదీ నా నియంత్రణలో ఉంటుంది. 268 00:16:15,143 --> 00:16:18,813 నేను నా నిజ జీవితంలో చేసే పనినే చేస్తున్నానా? 269 00:16:19,522 --> 00:16:20,982 నాకు ఏడవడం ఇష్టం లేదు. 270 00:16:21,649 --> 00:16:25,069 చెప్పు, మరియా. నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 271 00:16:25,153 --> 00:16:27,196 -ఏంటి సంగతులు? -అందరం కౌగిలించుకుందాం. 272 00:16:27,280 --> 00:16:28,698 అందరం కౌగిలించుకుందాం. 273 00:16:30,908 --> 00:16:33,244 తరువాత ఏం జరుగుతుందో నాకు తెలియదు. 274 00:16:33,327 --> 00:16:36,038 బహుశా నా తరువాతి జోడి ఎవరో తెలుసుకుంటే, 275 00:16:36,122 --> 00:16:39,667 నన్ను నేను బాగా అర్థం చేసుకుంటాను. 276 00:16:39,751 --> 00:16:43,504 నేను కోరుకునే తరువాతి స్థాయికి చేరుకోవడానికి 277 00:16:43,588 --> 00:16:47,258 నేను మరోసారి ఆలోచించి ఆస్ట్రో ఛాంబర్ చెప్పింది విని 278 00:16:47,341 --> 00:16:49,302 నా అదృష్టాన్ని పరీక్షించుకోవాలి. 279 00:16:49,385 --> 00:16:52,638 తనకు రెండు విషయాలు అవసరమని తెలుసుకున్నానని చెప్పాడు, 280 00:16:52,722 --> 00:16:55,516 మానసిక సంబంధం, అది మాకు ఉంది. 281 00:16:55,600 --> 00:16:59,312 తనకు ఆప్తమిత్రులు కావాలి, అది అతనికి ఆమెలో దొరుకుతోంది. 282 00:17:00,188 --> 00:17:04,525 నేను ఎంతగా కోరుకున్నా, అది నేను అనుకున్నంత సులభం కాదు, 283 00:17:04,609 --> 00:17:06,986 ఎందుకంటే నేను వాటినుండి పారిపోతాను. 284 00:17:07,069 --> 00:17:12,658 నేను ఎలాంటి దాన్ని అంటే, నన్ను పట్టించుకోవడం లేదని నాకు అనిపిస్తే, 285 00:17:12,742 --> 00:17:16,287 అది స్వార్థపూరితంగా అనిపించినా, నేను పారిపోవాలని చూస్తాను. 286 00:17:18,164 --> 00:17:21,417 అది అతనికి నష్టం. ఎందుకంటే అద్భుతమైన, అందమైన అమ్మాయివి. 287 00:17:21,501 --> 00:17:22,376 -ఊ. -ధన్యవాదాలు. 288 00:17:22,460 --> 00:17:27,507 నువ్వు ఏం అనుభూతి చెందుతున్నావో నీకు సరిగా అర్థం కాకపోతే, 289 00:17:27,590 --> 00:17:29,801 అది పరవాలేదు. కేవలం అనుభూతి చెందు. 290 00:17:29,884 --> 00:17:31,636 -అవును. -నువ్వు ఎల్లప్పుడు... 291 00:17:31,719 --> 00:17:34,722 -నా మనసు బాగాలేదు. అది భావమా? -అవును. 292 00:17:34,806 --> 00:17:36,891 నాకు అనిపిస్తుంది. అతనికి కూడా. 293 00:17:36,974 --> 00:17:39,435 -నేను అనుకున్నాను... -నీది నాకు తెలియదు. 294 00:17:39,519 --> 00:17:40,645 శృంగార పురుషుడిలా. 295 00:17:40,728 --> 00:17:42,855 లేదు, నేను కాదు... సరే, ఆపు. 296 00:17:42,939 --> 00:17:46,859 నిజానికి, నాకు ఈ అనుభవం ఊహించిన దానికంటే ఎక్కువ ఉద్వేగంగా ఉంది. 297 00:17:46,943 --> 00:17:50,863 మేము ఒకరినొకరు చూసుకుంటున్నందుకు నేను కృతజ్ఞురాలిని. మద్దతు ఇస్తాం. 298 00:17:50,947 --> 00:17:53,449 మేము చాలా వేగంగా పలు అనుభూతులకు లోనవుతున్నందున. 299 00:17:53,533 --> 00:17:56,619 ఎవరైనా వచ్చి "పరవాలేదు" అని చెబితే బాగుంటుంది. 300 00:17:56,702 --> 00:17:59,539 వాళ్ళు నన్ను స్వీకరించి, మంచి సలహాలు ఇవ్వాలి. 301 00:17:59,622 --> 00:18:03,918 కానీ వాళ్ళు నాకు తోడు ఉంటారు. మనందరికీ ప్రేమ దొరుకుతుందని ఆశిస్తున్నాను. 302 00:18:04,669 --> 00:18:09,090 నేను అందరికీ జ్యోతిషం ప్రకారం నాలుగు సరిజోడిలను వెతికి పెట్టాను. 303 00:18:09,173 --> 00:18:12,844 కానీ సమయం తక్కువై, వాళ్ళు ఒత్తిడిని అనుభవిస్తున్నప్పటికీ, 304 00:18:12,927 --> 00:18:16,013 కావాలంటే ఇది పనిచేయడానికి వాళ్ళు మళ్ళీ సరిదిద్దుకోవచ్చు. 305 00:18:16,097 --> 00:18:19,976 ప్రతి జోడితో ప్రేమ వికసించడానికి కొత్త అవకాశం వస్తుంది. 306 00:18:20,059 --> 00:18:24,397 అందుకే ప్రతి ఒక్కరి మూడవ జోడిని వెల్లడించే సమయం ఇది. 307 00:18:27,608 --> 00:18:32,738 మరియా, నీ అదృష్టం బాగుంది. నీ తరువాతి జోడిని కలుసుకునే సమయం వచ్చింది. 308 00:18:33,656 --> 00:18:37,952 నేను కుదుర్చని జోడిపై నువ్వు దృష్టి పెడుతున్నావు. 309 00:18:38,035 --> 00:18:42,123 నియంత్రణలో ఉంచే మకర రాశి పరీక్షతో ఇబ్బందుల్లో పడుతున్నావు. 310 00:18:42,206 --> 00:18:46,002 ఈ తరువాతి జోడితో ప్రేమ, గట్టి సంబంధం ఏర్పడుతుంది. 311 00:18:46,085 --> 00:18:49,005 కానీ ఇక్కడికి వచ్చిన పని మర్చిపోయి, దృష్టి పెట్టకపోతే 312 00:18:49,088 --> 00:18:50,381 ఈ అవకాశం చేజారిపోవచ్చు. 313 00:18:50,798 --> 00:18:53,801 అతనికి లోపల ఆత్మవిశ్వాసం, ఆప్యాయత ఉన్నప్పటికీ, 314 00:18:53,885 --> 00:18:56,929 బాహ్యంగా అతను నీ కంటే ఎక్కువగా సంకోచిస్తాడు. 315 00:18:57,013 --> 00:18:58,848 అతను ఎవరో నాకు తెలుసు అనుకుంటాను. 316 00:18:58,931 --> 00:19:02,226 ఆస్ట్రో ఛాంబర్ చెప్పిన దాని ప్రకారం, అది డారెన్ కావచ్చు. 317 00:19:02,310 --> 00:19:05,938 అతను ఎక్కువగా మాట్లాడడు కానీ అతనికి ఆత్మ విశ్వాసం ఉందని చెప్పింది. 318 00:19:06,022 --> 00:19:07,481 అతన్ని కోల్పోతానేమో. 319 00:19:07,565 --> 00:19:10,735 అతనితో మాట్లాడే అవకాశం నాకు దొరకలేదు. అలా అనిపిస్తుంది. 320 00:19:10,818 --> 00:19:14,614 అతను ప్రస్తుతం సెలెస్టియల్ శాంక్చురీలో నీ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాడు. 321 00:19:26,459 --> 00:19:30,004 అతని గురించి నాకు పెద్దగా తెలియదు. పెద్దగా ఉత్సాహం ఉండకపోవచ్చు 322 00:19:30,087 --> 00:19:35,176 ఎందుకంటే అతనితో నాకు సంబంధం ఏర్పడలేదు. 323 00:19:35,259 --> 00:19:39,096 నాకు జోడిలు ఉన్నారు, వాళ్ళతో నాకు సంబంధం లేదు, 324 00:19:39,180 --> 00:19:42,099 అందుకే నేను ఇలాంటివి ఏవో చేయాలి, 325 00:19:42,183 --> 00:19:44,644 నేను నా ఆరంభ స్థాయికి చేరుకోవడానికి. 326 00:19:45,811 --> 00:19:47,355 క్రిస్ ఆర్ సింహరాశి 327 00:19:49,273 --> 00:19:50,441 అసంభవం. 328 00:19:51,817 --> 00:19:56,322 నేను మలుపు తిరిగి అక్కడ క్రిస్‌ను చూడగానే ఆనందంతో పిచ్చెక్కిపోయాను. 329 00:19:56,405 --> 00:20:00,409 అతనితో ఇంతకు ముందు మాట్లాడాను అందుకే నాకు అతను కొంత వరకు తెలుసు. 330 00:20:00,743 --> 00:20:03,371 నిన్ను చూసినందుకు నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 331 00:20:03,454 --> 00:20:08,125 నేను సరదాగా ఉండటానికి ప్రయత్నించాను, కానీ క్రిస్ ఈ. నన్ను పట్టించుకోలేదు. 332 00:20:08,209 --> 00:20:10,962 క్రిస్ ఆర్. తో కొత్త ప్రారంభంలా ఉంది. 333 00:20:11,045 --> 00:20:14,131 నేను అదృష్టం మీద ఆధారపడాలి. దానిపై పూర్తి శ్రద్ధ పెట్టాలి. 334 00:20:14,215 --> 00:20:17,551 నేను ఇక్కడ ఉండటానికి కారణం ఇదే. ఏదో ఒక రకమైన సంబంధం ఉంది, 335 00:20:17,635 --> 00:20:18,886 అందుకని ఇది పని చేయవచ్చు. 336 00:20:18,970 --> 00:20:21,847 అలాగే, అతడు అందగాడు, దుస్తులెలా ధరించాలో తెలుసు. 337 00:20:21,931 --> 00:20:26,560 మరియా, క్రిస్ ఆర్. ఇంకా నీ జాతకాల్లో ఉత్సాహం ఉంది, 338 00:20:26,644 --> 00:20:28,896 అందుకే ఈ జోడి కుదిరింది. 339 00:20:28,980 --> 00:20:33,651 ఆరోహణలో ఉన్న క్రిస్ మకరం నీ మకరరాశి అడ్డుగోడలను తొలగిస్తాడు. 340 00:20:34,068 --> 00:20:37,905 అలాగే నీ చంద్రుడు సింహరాశిలో ఉన్నాడు. నువ్వు ఒకరికి దగ్గర అవుతావు. 341 00:20:37,989 --> 00:20:40,866 నీకు దొరకాల్సిన భావోద్వేగ సంబంధం దొరుకుతుంది. 342 00:20:41,742 --> 00:20:44,537 సూర్యచంద్రుల పొంతన కుదిరిన వ్యక్తుల మధ్య, 343 00:20:44,620 --> 00:20:46,956 తరచుగా గట్టి సంబంధం ఏర్పడుతుంది. 344 00:20:47,039 --> 00:20:50,710 వాళ్ళ రాశి ఒకటే అయితే ఆ సంబంధం మరింత బలంగా ఉంటుంది, 345 00:20:50,793 --> 00:20:54,255 సింహరాశిలో మరియాకు చంద్రుడు క్రిస్‌కు సూర్యుడు ఉన్నట్లు. 346 00:20:54,714 --> 00:20:58,759 నేను, నా స్నేహితులు మాట్లాడుకుంటుండగా వారికి చెప్పాను, 347 00:20:58,843 --> 00:21:01,804 నేను జోడి ఎవరో తెలిసే వరకు నా మనసు విప్పి మాట్లాడను. 348 00:21:03,222 --> 00:21:07,935 ఇప్పుడు నా జోడి ఎవరో తెలిసింది కాబట్టి నేను ఇంకా సున్నితంగా ఉంటాను. 349 00:21:08,019 --> 00:21:10,312 నీకు ఈ విషయం చెప్పాలనుకుంటున్నాను. 350 00:21:10,855 --> 00:21:11,981 నాకు ఉత్సాహంగా ఉంది. 351 00:21:12,064 --> 00:21:15,609 నీకు అర్థం కాదు, నా మనసులోన మిగతా జోడిల గురించి 352 00:21:16,027 --> 00:21:17,361 నేను ఆలోచిస్తున్నాను, 353 00:21:17,445 --> 00:21:21,824 కానీ నేను దీని గురించి కలవర పడ్డాను. నేను ఏదో అనుభూతి చెందాలనుకుంటున్నాను. 354 00:21:21,907 --> 00:21:24,285 -లేదు, నేను కూడా. -నాకు నిజమైనది కావాలి. 355 00:21:24,368 --> 00:21:28,831 అతనితో నాకు ఒక విధమైన అనుభూతి కలగాలి. ఇక్కడకు దేనికోసం వచ్చానో నాకు అది కావాలి. 356 00:21:28,914 --> 00:21:31,667 అందుకే నేను నిన్ను చూడగానే, "బాబోయ్!" అనుకున్నాను. 357 00:21:33,169 --> 00:21:35,713 నేను కాస్త ఉత్సాహాన్ని గమనించాను. 358 00:21:35,796 --> 00:21:38,049 అనుకున్నాను, "అతను ఉన్నందుకు సంతోషం. 359 00:21:38,132 --> 00:21:41,343 "అవును... సోగ్గా బట్టలు వేసుకుంటాడు తెలివైనవాడు, అవును." 360 00:21:42,803 --> 00:21:44,597 లేదు, నీ సంతోషమే నా సంతోషం. 361 00:21:44,680 --> 00:21:48,559 మరియా రావడం చూసి ఆశ్చర్యపోయాను. 362 00:21:48,642 --> 00:21:53,355 నేను సాధారణంగా ఇష్టపడే దాన్నిబట్టి మరియా నా జోడి అవుతుందని అనుకోలేదు. 363 00:21:53,439 --> 00:21:55,566 నాకు ఫీబీ లాంటి వ్యక్తి ఇష్టం. 364 00:21:55,816 --> 00:21:58,194 కానీ నేను ఈ ప్రక్రియను నమ్ముతాను. 365 00:22:04,533 --> 00:22:06,577 సరే. మనం వెళ్దాం. 366 00:22:10,581 --> 00:22:14,627 నేను ఆమె తొలిజోడి. మా మధ్య సంబంధం ఉందని అనుకుంటున్నాను, 367 00:22:14,710 --> 00:22:19,298 కానీ ఆమెకు చాలా జోడీలు ఉండటం వల్ల ఇది చాలా కష్టంగా మారుతుంది, నిశ్చయంగా. 368 00:22:19,381 --> 00:22:23,052 నేను ఈ ప్రయోగంలో భాగమని నాకు తెలుసు అందుకే నేను ఇది భరించాలి. 369 00:22:23,135 --> 00:22:24,762 అయితే ఇది భావోద్వేగ ప్రయాణం. 370 00:22:26,055 --> 00:22:28,015 నేను ఇది ఊహించలేదు. 371 00:22:29,475 --> 00:22:33,187 మరియాతో ఒంటరిగా సమయం దొరకడం చాలా కష్టం. 372 00:22:33,270 --> 00:22:36,023 ఇప్పుడు అది మరింత కష్టం అవుతుంది. 373 00:22:37,274 --> 00:22:41,904 నాకు తెలిసినంత వరకు మరియా, నేను జోడి కాదని తెలిసి బాధేసింది. 374 00:22:41,987 --> 00:22:45,741 మా జోడి మీద ఆమె ఆశ వదులుకోకూడదని కోరుకుంటున్నాను. 375 00:22:46,617 --> 00:22:51,455 మరియా తన జోడిలతో కలిసి బాధపడటం చూసి, 376 00:22:51,539 --> 00:22:54,542 ఇతరులతో ఆమె జోడిల సంబంధాలను చూసి 377 00:22:54,625 --> 00:22:57,795 ఇదంతా భరించగలనా అని ఆలోచిస్తున్నాను. 378 00:22:57,878 --> 00:23:00,422 నేను యానాతో బాగుంటుందని అనుకున్నాను. 379 00:23:00,506 --> 00:23:03,092 నేను బాగానే ఉన్నాను కానీ మా జోడి కుదరలేదు. 380 00:23:03,175 --> 00:23:06,929 నా ఇతర రెండు జోడిలు నాకు విధేయంగా ఉంటారని అనుకోను. 381 00:23:07,012 --> 00:23:09,890 వీటన్నింటితో ముందుకు సాగడం చాలా కష్టం. 382 00:23:10,432 --> 00:23:13,227 కానర్, నువ్వు ఊహల్లో జీవిస్తావు. 383 00:23:13,310 --> 00:23:16,355 సంబంధాల విషయంలో ఇబ్బందులను ఎదుర్కొన్నట్లు అనిపిస్తోంది. 384 00:23:16,438 --> 00:23:18,899 అయితే, ఈ తరువాతి జోడి సరదాగా ఉంటుంది. 385 00:23:18,983 --> 00:23:22,444 ఈ నిజమైన స్నేహ జోడి అవలీలగా సరసాలకు దారితీస్తుంది. 386 00:23:22,528 --> 00:23:25,156 నీకు మాట్లాడడానికి చాలా విషయాలు ఉంటాయి, 387 00:23:25,239 --> 00:23:28,617 కానీ వాయుతత్వంగా, నువ్వు లోతుగా వెళ్ళడం కష్టం కావచ్చు. 388 00:23:28,701 --> 00:23:32,496 విషయాలను తేలికగా తీసుకుని ఈ అవకాశాన్ని జారవిడుచుకోవద్దు. 389 00:23:32,580 --> 00:23:37,418 ఆమె ప్రస్తుతం సెలెస్టియల్ శాంక్చురీలో నీ కోసం ఎదురు చూస్తోంది. శుభం. 390 00:23:38,085 --> 00:23:39,545 ధన్యవాదాలు, అదృష్టం. 391 00:23:42,590 --> 00:23:46,802 ఆస్ట్రో ఛాంబర్ చెప్పింది విని తరువాతి జోడిని కలవాలని ఆత్రంగా ఉంది. 392 00:23:46,886 --> 00:23:49,889 అది యానా కావాలని ఆశ, ఎందుకంటే మా సంబంధం స్నేహబంధం. 393 00:23:49,972 --> 00:23:52,057 నేను దాన్ని ముందుకు తీసుకువెళతాను. 394 00:23:52,141 --> 00:23:54,643 ఆమె యానా కాకపోతే, నాకు తెలియదు 395 00:23:54,727 --> 00:23:57,646 నేను మిగతా జోడిలతో మరింత లోతుగా వెళ్ళగలనా? 396 00:23:57,730 --> 00:24:00,482 ఎందుకంటే నాకు వాళ్ళ గురించి అంతగా తెలియదు. 397 00:24:00,566 --> 00:24:03,485 నేను ఇంత తొందరగా దుర్బలంగా మారడం నాకు కష్టం. 398 00:24:10,993 --> 00:24:12,244 నువ్వు ఎలా ఉన్నావు? 399 00:24:13,204 --> 00:24:16,207 -అది నువ్వే అని నాకు తెలుసు. -ఆశ్చర్యం. అందంగా ఉన్నావు. 400 00:24:16,290 --> 00:24:18,000 -థాంక్స్. నువ్వు కూడా. -థాంక్స్. 401 00:24:18,083 --> 00:24:19,460 ఐస్ క్వీన్ లాగా. 402 00:24:19,543 --> 00:24:22,171 -నేను ఒక మేఘాన్ని. -అందుకే ఇలా చేసావా? 403 00:24:22,254 --> 00:24:23,964 -వాయురాశి? -అవును, వాస్తవానికి. 404 00:24:24,048 --> 00:24:26,550 -నువ్వు ఊహించావా? అది తెలుసా? -అవును. 405 00:24:26,634 --> 00:24:30,137 నీతో యానా జోడి కుదరడానికి కారణం సాంఘిక మిథునరాశి వారు, 406 00:24:30,221 --> 00:24:34,433 తెలివైన కుంభరాశి వారిది బాగా పొంతన కుదిరే వాయు జోడి. 407 00:24:34,934 --> 00:24:38,729 మీ ఇద్దరికీ తుల ఆరోహణలో ఉంది. 408 00:24:38,812 --> 00:24:41,815 మీరిద్దరూ సంప్రదాయ, దృఢమైన భాగస్వాముల కోసం ఆరాటపడతారు. 409 00:24:41,899 --> 00:24:44,276 బహుశా మీరిద్దరూ ఒకరికొకరు ఉండవచ్చు. 410 00:24:44,360 --> 00:24:48,822 ఇది నాకు అత్యంత సులభమైన జోడి. నేను మిగిలిన వారిని అవమానించడం లేదు. 411 00:24:48,906 --> 00:24:51,951 మా జోడి స్నేహం మీద ఆధారపడి ఉంది. 412 00:24:52,034 --> 00:24:56,455 నేను బలవంత పెట్టాల్సిన పనిలేదు. మిథునరాశి అయిన నాకు ఇది చాలా పెద్ద విషయం. 413 00:24:56,538 --> 00:25:00,501 మా జోడి స్నేహం మీద ఆధారపడి ఉంటుందని ఆస్ట్రో ఛాంబర్ నాకు చెప్పింది. 414 00:25:02,795 --> 00:25:06,090 -తర్వాత అది సరసాలకు దారితీయవచ్చు. -మంచిది. 415 00:25:06,173 --> 00:25:10,427 మనం చాలా మాట్లాడుకోగలమని, మనకు చాలా పోలికలు ఉన్నాయని కూడా చెప్పింది. 416 00:25:10,511 --> 00:25:14,181 అందుకే... అంతా బాగానే ఉంది, బహుశా. 417 00:25:14,265 --> 00:25:16,642 నేను అతని పట్ల ఆకర్షితురాలినయ్యాను. 418 00:25:16,725 --> 00:25:19,353 నన్ను స్నేహానికే పరిమితం చేయడని ఆశిస్తున్నాను. 419 00:25:19,436 --> 00:25:22,231 బహుశా వాయుతత్వం గలవారు ఒకరినొకరు అర్థం చేసుకుంటారు. 420 00:25:22,898 --> 00:25:24,066 అదీ వెంటనే. 421 00:25:24,149 --> 00:25:28,529 మనం ఎక్కువగా మాట్లాడము లేదా లోతుగా మాట్లాడము, 422 00:25:28,612 --> 00:25:32,408 నీ మనసులో ఏముందో నిన్ను చూసి చెప్పగలను 423 00:25:32,491 --> 00:25:36,120 -ఎందుకంటే నా మనసులో కూడా అదే ఉంటుంది. -నాకు ఉత్సాహంగా ఉంది. 424 00:25:36,203 --> 00:25:40,374 నా జోడి తెలుసుకోవాలని ఉత్సాహంగా ఉంది. అతను ఆసక్తికరంగా ఉన్నాడు. 425 00:25:40,457 --> 00:25:44,628 అతనిలో ఏదో ఆకర్షణ ఉంది అది నేను తెలుసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను. 426 00:25:44,712 --> 00:25:48,382 మా మధ్య ప్రేమ పుడుతుందేమో చూడాలి. 427 00:25:56,682 --> 00:25:58,726 లేదు! నేను ఊహించలేదు. 428 00:26:02,604 --> 00:26:04,398 అవును! 429 00:26:05,941 --> 00:26:07,985 మీ జోడి అద్భుతంగా ఉంది. 430 00:26:11,155 --> 00:26:14,408 కానర్, మరియాలు తమ కొత్త జోడిలతో సంతోషంగా ఉండటం చూసి, 431 00:26:14,491 --> 00:26:15,534 నాకు ఆశ కలుగుతోంది. 432 00:26:15,617 --> 00:26:18,620 మేమందరం ఎన్నో ఎత్తుపల్లాలు చూసాం. 433 00:26:18,704 --> 00:26:23,250 నేను నా తరువాతి జోడిలో ఆకర్షణ, అనుబంధాన్ని చూడాలనుకుంటున్నాను. 434 00:26:23,334 --> 00:26:27,296 ఫీబీ, నువ్వు ఈ ప్రయాణంలో ఎత్తుపల్లాలు చూసావని నాకు తెలుసు. 435 00:26:27,379 --> 00:26:29,298 అందుకే నిన్ను హెచ్చరిస్తున్నాను. 436 00:26:29,381 --> 00:26:32,217 పైపైన చూస్తే ఈ తరువాతి జోడి ఎలాంటి వాడంటే, 437 00:26:32,301 --> 00:26:34,845 మీకు సారూప్యతలు లేవని అనిపిస్తుంది. 438 00:26:34,928 --> 00:26:40,184 కానీ వాస్తవానికి, అతడి దగ్గర దీర్ఘకాల ప్రేమ దొరకవచ్చు. 439 00:26:40,267 --> 00:26:43,020 నువ్వు ఈ జోడి గురించి తెలుసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తే, 440 00:26:43,103 --> 00:26:47,775 అతను వెలుపల ఆత్మవిశ్వాసంతో ఉన్నప్పటికీ, లోపల సున్నితమైన వాడని తెలుసుకుంటావు. 441 00:26:47,858 --> 00:26:52,321 అతను ప్రస్తుతం సెలెస్టియల్ శాంక్చురీలో నీ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాడు. అభినందనలు. 442 00:26:52,613 --> 00:26:56,241 నా తరువాతి జోడి గురించి నేను తెరచిన మనసుతో వెళ్తున్నాను, 443 00:26:56,325 --> 00:27:00,412 కానీ ఆస్ట్రో ఛాంబర్ మాటలు వింటుంటే కాస్త భయంగా ఉంది. 444 00:27:00,496 --> 00:27:01,997 అది డారెన్ కావచ్చు, 445 00:27:02,081 --> 00:27:06,627 కానీ అతను ఫిల్ కావచ్చని నా మనసు చెబుతోంది, 446 00:27:06,710 --> 00:27:10,089 అతను తొలిచూపులో ఆకట్టుకోలేదు. 447 00:27:11,465 --> 00:27:12,925 హలో! 448 00:27:13,008 --> 00:27:14,760 నువ్వు నా జోడి. 449 00:27:14,843 --> 00:27:16,845 -నువ్వు ఎలా ఉన్నావు? -నేను బాగున్నాను. 450 00:27:18,597 --> 00:27:19,807 అది నాకు తెలుసు. 451 00:27:20,599 --> 00:27:25,187 అతని మాటల్లో నిజాయితీ ఉన్నట్లు అనిపించదు. 452 00:27:25,270 --> 00:27:27,773 దాని గురించి పెద్ద ప్రశ్న ఉంది ఎందుకంటే, 453 00:27:27,856 --> 00:27:30,943 "నేను ఇక్కడ నా కాబోయే భర్తతో మాట్లాడుతున్నానా?" 454 00:27:31,026 --> 00:27:35,072 అవును, ఫిల్‌కు అవకాశం ఇవ్వడం చాలా కష్టం. 455 00:27:35,155 --> 00:27:36,949 అతను తన వైపు నుండి ప్రయత్నించాలి. 456 00:27:37,032 --> 00:27:41,453 ఫీబీ, ఆకట్టుకునే సింహం, కష్టపడి పనిచేసే మకరాలకు 457 00:27:41,537 --> 00:27:43,747 పొంతన కుదరదని తరచుగా అంటారు. 458 00:27:43,831 --> 00:27:47,084 కానీ వారి జోడి నిజంగా బలంగా ఉండవచ్చు. 459 00:27:47,167 --> 00:27:51,547 ఫిల్ జాతకం ప్రకారం, అతను నీ సింహరాశితో పోటీ పడతాడని చూపిస్తోంది. 460 00:27:51,630 --> 00:27:54,174 మీరు మీ కఠినమైన బాహ్య రూపాన్ని మరచిపోయి 461 00:27:54,258 --> 00:27:59,054 మీ భావోద్వేగ అవసరాలను తీర్చగలిగితే, మీ జోడి అద్భుతంగా ఉంటుంది. 462 00:27:59,388 --> 00:28:00,639 సరే, మనకు జోడి కుదిరింది. 463 00:28:00,722 --> 00:28:03,392 -నువ్వు లక్షల సార్లు చెప్పావు. -అవును. 464 00:28:03,475 --> 00:28:09,022 ఇంతకుముందు నేను ఆస్ట్రో ఛాంబర్‌కు వెళితే 465 00:28:09,106 --> 00:28:12,568 అది నువ్వు బయట కఠినంగా, కానీ లోపల మృదువుగా ఉంటావని చెప్పింది. 466 00:28:12,651 --> 00:28:15,612 -నేను అలానే ఉన్నాను, నేను... -నిజమే. 467 00:28:15,696 --> 00:28:18,490 -చాలా జాగ్రత్తగా ఉంటాను. -నాకు కష్టంగా అనిపిస్తోంది. 468 00:28:18,574 --> 00:28:20,993 నేను అసూయపడను, కానీ నువ్వు వేరే వాళ్ళతో 469 00:28:21,076 --> 00:28:23,287 డేట్‌కు వెళితే, నాకు భయంగా ఉంటుంది. 470 00:28:23,370 --> 00:28:27,291 నేను ఎవరి కోసం ఇంత కష్టపడాల్సిన అవసరం రాలేదు. 471 00:28:27,374 --> 00:28:29,501 -కొంచెం... -ఇప్పుడు మనకు జోడి కుదిరింది. 472 00:28:29,585 --> 00:28:34,673 అయితే, ఇప్పుడు మనం దీన్ని ప్రయత్నించవచ్చు. 473 00:28:34,756 --> 00:28:36,675 ఫీబీని చూస్తే నాకు ఏదోలా అనిపిస్తోంది. 474 00:28:36,758 --> 00:28:41,054 నేను ఆమెతో మనసు విప్పి మాట్లాడాను. దాంతో దీర్ఘకాల సంబంధం ఏర్పడవచ్చు. 475 00:28:41,138 --> 00:28:46,393 ఆమెతో భావోద్వేగ అనుబంధం ఉన్నట్లు అనిపిస్తోంది. 476 00:28:46,477 --> 00:28:50,606 నేను తమాషా చెయ్యటం లేదు. నా నరాల్లో రక్తం వేగంగా పరిగెడుతోంది. 477 00:28:50,689 --> 00:28:52,441 -తెలియదు. -చాలా బాగుంది. 478 00:28:52,524 --> 00:28:56,111 ఆమె నాకు బాగా అనిపిస్తోంది. నా సర్వం ఒడ్డుతాను. 479 00:28:56,195 --> 00:28:57,654 నేను ఈ అమ్మాయితో 480 00:28:57,738 --> 00:29:01,617 పడుకునే ప్రయత్నం చేయను. నేను ఆగడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాను. 481 00:29:03,410 --> 00:29:05,204 మరొకరు! 482 00:29:13,587 --> 00:29:17,883 తెలియనిది చాలా ఉన్నందున నాకు ఆందోళనగా ఉంది. 483 00:29:17,966 --> 00:29:22,221 నాకు, నోయెల్‌కు సంబంధం ఉందని చాలావరకు అనుకున్నాను. 484 00:29:22,304 --> 00:29:25,891 కానీ ఇప్పుడు, నేను క్రిస్ అంటే పడి చస్తున్నాను. 485 00:29:25,974 --> 00:29:29,186 నేను ఇది అసలు ఊహించలేదు. 486 00:29:29,269 --> 00:29:32,397 నేను నోయెల్‌తో జోడి కడితే అది నాపై 487 00:29:32,481 --> 00:29:35,067 ఎలాంటి ప్రభావం చూపుతుందో తెలియదు. ఇక్కడ జరుగుతున్న 488 00:29:35,150 --> 00:29:37,486 దాని గురించి కాస్త వెనుకడుగు వేసాను. 489 00:29:37,569 --> 00:29:40,781 ఇప్పటివరకు, మొత్తం ప్రక్రియ చాలా గందరగోళంగా ఉంది. 490 00:29:40,864 --> 00:29:44,243 ఇక్కడ అద్భుతమైన అమ్మాయిలు ఉన్నారు. ఒకరిని ఎంచుకోవడం కష్టం. 491 00:29:44,326 --> 00:29:47,913 ఎవరినైనా నేను నిజంగా ఇష్టపడితే, నా దృష్టి అంతా అతనిపైనే ఉంటుంది. 492 00:29:47,996 --> 00:29:52,334 నేనే తన సరిజోడి అని అనుకుంటున్నానని నోయెల్ చెప్పాడు. 493 00:29:52,834 --> 00:29:57,214 నేను, నోయెల్ జోడికడతామని 99.9 శాతం కచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 494 00:29:57,297 --> 00:29:58,674 అది త్వరలోనే తెలుస్తుంది. 495 00:29:58,757 --> 00:30:01,802 నేను తప్పుచేసి మంచి వ్యక్తిని కోల్పోవాలనుకోను. 496 00:30:02,010 --> 00:30:04,555 నా తరువాతి జోడి కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను. 497 00:30:04,638 --> 00:30:06,515 నాకు ఆ మార్గదర్శకత్వం కావాలి. 498 00:30:07,349 --> 00:30:11,436 నోయెల్, నీకు ఎవరు సరైన వారో అర్థం చేసుకోవడం కష్టంగా అనిపించింది. 499 00:30:11,520 --> 00:30:15,148 కానీ ఈ తరువాతి జోడి జ్యోతిషం ప్రకారం స్వర్గంలో జరిగింది. 500 00:30:15,649 --> 00:30:18,610 నువ్వు సరైన సమయం కేటాయించి, ఆమెపై శ్రద్ధ చూపెడితే 501 00:30:18,694 --> 00:30:22,489 ఆమె నీ ఆత్మవిశ్వాసం, బాహ్య రూపాన్ని చూసి వెనుకంజ వేయదు. 502 00:30:22,864 --> 00:30:26,034 ఆమె సెలెస్టియల్ శాంక్చురీలో నీ కోసం ఎదురు చూస్తోంది. 503 00:30:28,537 --> 00:30:32,040 నాకు ఆమెను కలవాలని ఉత్సాహంగా ఉంది. ఇది స్వర్గంలో జరిగిన జోడి. 504 00:30:32,124 --> 00:30:35,168 నాకు, ఆనాకు చాలా పోలికలు ఉన్నాయి, తప్పకుండా ఇది ఆమెనే. 505 00:30:35,252 --> 00:30:36,837 ఆమె సెక్సీ. అర్థం చేసుకున్నాం. 506 00:30:36,920 --> 00:30:41,883 ఈ జోడితో నాకు దీర్ఘకాల సంబంధం ఉంటుందని భావిస్తున్నాను. 507 00:30:45,887 --> 00:30:46,805 జాస్మిన్ వృశ్చికం 508 00:30:46,888 --> 00:30:48,473 ఏయ్, జాస్మిన్. 509 00:30:50,517 --> 00:30:51,518 నేననుకున్నది నిజమే. 510 00:30:51,602 --> 00:30:52,561 అది నాకు తెలుసు. 511 00:30:52,644 --> 00:30:55,772 అది నాకు తెలుసు. నేను అతన్ని చూసినప్పటి నుండి 512 00:30:55,856 --> 00:31:01,570 అతనితో తొలిసారి మాట్లాడినప్పుడే తక్షణ అనుబంధం ఏర్పడిందని గ్రహించాను. 513 00:31:01,653 --> 00:31:05,782 కానీ నాకు అంతా అయోమయంగా ఉంది. 514 00:31:05,866 --> 00:31:09,161 ఏం చేయాలో నాకు అర్థం కావడం లేదు. 515 00:31:09,244 --> 00:31:11,830 నాకేం అర్థం కావడం లేదు. 516 00:31:15,584 --> 00:31:18,211 -కంగారు పడుతున్నాను. అవును. -చాలా కంగారు పడుతున్నావా? 517 00:31:18,295 --> 00:31:22,382 నోయెల్, నువ్వు జాస్మిన్‌తో జోడి కట్టావు ఎందుకంటే ఉదారమైన మీనం 518 00:31:22,466 --> 00:31:27,095 సున్నితమైన కర్కాటకరాశులది అద్భుతమైన జలతత్వ కలయికతో బాగుంటుంది. 519 00:31:27,179 --> 00:31:32,726 నిక్కచ్చి ధనుస్సు ఆరోహణలో ఉండి ఆమె ధనుస్సు చంద్రున్ని ప్రకాశింపజేస్తోంది. 520 00:31:32,809 --> 00:31:36,188 మీ జోడి కత్తిలా ఉంటుంది. 521 00:31:36,271 --> 00:31:39,232 -అది నీకు చెప్పాను అంటాను. -దేవుడా! నేను అది చెప్పాను. 522 00:31:39,316 --> 00:31:41,026 నువ్వు నా జోడి అని ముందే తెలుసు. 523 00:31:41,109 --> 00:31:45,447 అందరికీ చెబుతాను, "నీకు అది చెప్పాను." అది నాకు తెలుసు. ఓరి దేవుడా. 524 00:31:45,530 --> 00:31:48,075 అయితే, ఈ రోజు నా జాతకం, 525 00:31:48,158 --> 00:31:52,454 నువ్వు ఎవరితోనైనా ప్రేమలో పడాలని ప్రయత్నిస్తున్నావా 526 00:31:52,537 --> 00:31:54,873 లేదా నిజంగా నువ్వు ఇష్టపడుతున్నావా అని. 527 00:31:54,956 --> 00:31:57,793 నేను అనుమానంతో అనుకున్నాను... 528 00:31:59,878 --> 00:32:01,421 "దేవునికి ధన్యవాదాలు" అని. 529 00:32:01,505 --> 00:32:04,299 స్వర్గంలో ఏర్పడిన జోడి అని ఆస్ట్రో ఛాంబర్ చెప్పింది. 530 00:32:04,383 --> 00:32:07,177 -నాకు తెలుసు. అంతే... -మనల్ని చూడు. 531 00:32:07,302 --> 00:32:08,887 జలరాశులు. హలో! 532 00:32:08,970 --> 00:32:11,890 జాస్మిన్ ఆర్. అక్కడ ఎదురుచూస్తున్నందుకు నాకు సంతోషం, 533 00:32:11,973 --> 00:32:14,476 ఎందుకంటే నేను ప్రక్రియను నమ్ముతున్నాను. 534 00:32:14,559 --> 00:32:17,646 నేను తగిన అమ్మాయిని వెతుక్కోవాలని చూస్తున్నాను. 535 00:32:17,729 --> 00:32:18,814 ఎవరొచ్చారో చూడండి! 536 00:32:26,196 --> 00:32:31,159 నోయెల్‌కు జాస్మిన్‌తో సంబంధం ఏర్పడినప్పటికీ, 537 00:32:31,243 --> 00:32:35,247 అతను నా భర్త అయితే, ఎంత మంది అమ్మాయిలు ఉన్నా సరే, 538 00:32:35,330 --> 00:32:37,165 అతను నా భర్తగానే ఉంటాడు. 539 00:32:37,249 --> 00:32:41,837 అందుకే నేను చాలా మంది అమ్మాయిలు ఇష్టపడే వ్యక్తిని ఎంచుకోను. 540 00:32:41,920 --> 00:32:45,716 కానీ ఏదో ఉంది. నేను దాన్ని అనుభవించగలనని ఆశిస్తున్నాను. 541 00:32:48,468 --> 00:32:51,513 ఇప్పుడు తరువాతి మూడు జోడిలు వెల్లడైనందున, 542 00:32:51,596 --> 00:32:54,516 ఇప్పుడు వధూవరులు ఆలోచించుకోవాల్సింది చాలా ఉంది. 543 00:32:54,599 --> 00:32:58,145 ఒక జోడి మాత్రమే మిగిలి ఉన్నందున ఒంటరిగా ఉన్న కొంతమందిపై 544 00:32:58,228 --> 00:33:00,731 చివరి జోడి అవుతామనే ఒత్తిడి ఉంది. 545 00:33:00,814 --> 00:33:04,151 నేను చివరి జోడిలలో ఒకదాన్ని కావడం ఆసక్తికరంగా ఉంది. 546 00:33:04,234 --> 00:33:07,237 నాకు తెలియకపోవడం చిరాకేస్తోంది. వెనుకబడి పోతాననే ఒత్తిడి ఉంది. 547 00:33:07,320 --> 00:33:09,448 ఇక వధూవరుల విషయానికి వస్తే, 548 00:33:09,531 --> 00:33:12,367 నాకు కానర్‌తో మంచి అనుబంధం ఏర్పడింది. 549 00:33:12,451 --> 00:33:16,455 అదే విధంగా ఉంటుందని ఆశిస్తున్నాము. కానీ అది ఎవరైనా కావచ్చు. 550 00:33:16,538 --> 00:33:20,625 నేను ఇక్కడ ప్రయత్నించడానికి చాలా సమయం ఉంది కానీ నేను గడిపిన సమయం మీద 551 00:33:20,709 --> 00:33:24,045 ఆకర్షణ మీద అది ఆధారపడి ఉంటుంది. 552 00:33:24,129 --> 00:33:27,424 అందరివి వెల్లడయ్యాక మనం ముందుకు కొనసాగవచ్చు. 553 00:33:27,507 --> 00:33:28,383 అవును, తప్పకుండా. 554 00:33:28,467 --> 00:33:31,678 సరైన సంబంధం ఏర్పరచుకోవడానికి సరిగా అర్థం చేసుకోవచ్చు. 555 00:33:31,762 --> 00:33:35,098 ఏది సహజంగా జరగాలో అది జరుగుతుంది. 556 00:33:35,182 --> 00:33:36,600 అవును, సరిగా. 557 00:33:36,683 --> 00:33:39,186 హలో. దేవుడా. 558 00:33:40,187 --> 00:33:43,857 ఈ రాత్రి నాకు దొరికిన దాని గురించి సంతోషించాలి. 559 00:33:43,940 --> 00:33:47,694 -నేను నీ గురించే ఆలోచించాను. -అతనితో అనుభూతి చెందలేదా? 560 00:33:47,778 --> 00:33:53,492 నోయెల్‌తో జోడికట్టడం నాకు ఆనందంగా ఉంది కానీ నేను క్రిస్‌ను ప్రేమిస్తున్నాను. 561 00:33:53,575 --> 00:33:57,245 నేను అసలు ఊహించలేదు. 562 00:33:57,329 --> 00:33:59,414 ఇప్పుడు, ఏం ఆలోచించాలో నాకు తెలియదు. 563 00:34:00,123 --> 00:34:03,293 -నాకు ఇలా అనిపించడం నచ్చదు. -ఎలా ఉంది? 564 00:34:03,376 --> 00:34:07,380 లేదు, నేను కేవలం... నోయెల్ నా జోడి అవుతాడని అనుకున్నాను. 565 00:34:07,464 --> 00:34:11,092 నీ గురించి నాకు ఇలా అనిపిస్తుందని ఊహించలేదు. 566 00:34:11,176 --> 00:34:15,472 మనం జోడికట్టాలని నేను చాలా వరకు అనుకున్నాను. 567 00:34:15,555 --> 00:34:18,475 నా మనసులో ఎన్నో ఆలోచనలు సుడులు తిరుగుతున్నాయి. 568 00:34:18,558 --> 00:34:22,687 జాస్మిన్‌కు నోయెల్ సరిజోడి అని నాకు తెలుసు. 569 00:34:22,771 --> 00:34:26,691 మరియా నా ముందు తన మనసు విప్పింది. మరియా విషయంలో చాలా రిస్క్ తీసుకుంటున్నాను. 570 00:34:26,775 --> 00:34:30,737 క్రిస్ గురించి జాస్మిన్‌తో మాట్లాడితే, అలాంటిదేమీ లేదని ఆమె చెప్పింది. 571 00:34:30,821 --> 00:34:33,406 నాకు కాస్త గందరగోళంగా ఉంది. 572 00:34:33,490 --> 00:34:37,577 మాకు జోడి కుదిరింది కాబట్టి నేను ఆమెను నమ్మాలి. 573 00:34:37,661 --> 00:34:41,790 మా లక్ష్యం హాయిగా, సంతోషంగా ఉండటం. 574 00:34:41,873 --> 00:34:47,337 క్రిస్ ఈ. తో మాట్లాడాక, నాకు కాస్త గందరగోళంగా ఉంది. నేను బాధపడ్డాను. 575 00:34:47,420 --> 00:34:51,508 నేను కోరుకున్న సమాధానాలు దొరికాయి, కానీ మేము జోడికడతామో లేదో తెలియదు. 576 00:34:51,591 --> 00:34:54,761 అతను ఏ కారణంగానైనా 577 00:34:54,845 --> 00:34:58,056 మరొకరిని ఇష్టపడితే అలాగే కానీ. 578 00:34:58,139 --> 00:34:59,850 నాకు ఏది మంచిదో నేను అదే చేయాలి. 579 00:34:59,933 --> 00:35:04,187 చాలా సమయం వృథా అయినట్లు అనిపిస్తోంది, దయచేసి నా సమయాన్ని వృథా చేయకండి. 580 00:35:04,271 --> 00:35:07,023 సరే, ముందుగా నేను చెప్తాను... నాకు కోపం వచ్చింది. 581 00:35:07,399 --> 00:35:08,233 మంచిది. 582 00:35:08,650 --> 00:35:13,738 ఈరోజు సంభాషణ నాకు ఎలా అనిపించిందంటే... బూమ్, నాకు వరకు, 583 00:35:14,322 --> 00:35:16,950 ఎందుకంటే నువ్వంటే నాకు చాలా ఇష్టం. 584 00:35:18,034 --> 00:35:22,289 నీ దగ్గర సున్నితంగా ఉంటానని అనిపించింది. సాధారణంగా నాకు ఇలా జరగదు. 585 00:35:22,372 --> 00:35:26,459 నేను కాలయాపన చేశానని అనిపిస్తోంది. 586 00:35:27,252 --> 00:35:29,170 నిజంగా నేను చాలా బాధపడుతున్నాను. 587 00:35:29,254 --> 00:35:33,466 మరొకరు ఉన్నందున నేను అలా చెప్పాను, 588 00:35:33,550 --> 00:35:37,512 ఎందుకంటే నీకు తెలుసుకునే హక్కు ఉందని నేను భావిస్తున్నాను. 589 00:35:37,596 --> 00:35:41,474 మన్నించు, నేను పొరబడ్డాను కానీ నేను అలా చేయను. 590 00:35:41,558 --> 00:35:44,936 ఒకేసారి చాలామంది వెంటపడడం, 591 00:35:45,020 --> 00:35:49,524 నేను ఇంతకు ముందెన్నడూ ఇలా చేయలేదు. నా పొరపాటుకు మన్నించు. 592 00:35:49,608 --> 00:35:51,610 నీ కోపానికి అర్థం ఉంది. 593 00:35:51,693 --> 00:35:56,531 అయితే నా ఉద్దేశంలో ఆ విషయం వదిలేశామని కూడా చెప్పాలనుకుంటున్నాను. 594 00:35:56,615 --> 00:36:00,994 ఆ తొలిరాత్రి నేను అనుకున్న దాని కోసం నేను పోరాడతాను. 595 00:36:08,460 --> 00:36:10,712 అతను మాట్లాడుతున్నప్పుడు, నాకు కొన్నిసార్లు 596 00:36:10,795 --> 00:36:14,424 అనిపిస్తుంది... నాకు అతనిపై నిజంగా ప్రేమ ఉంది. 597 00:36:14,507 --> 00:36:17,469 అలా అనుకోకుండా ఉండలేను 598 00:36:17,552 --> 00:36:20,597 కానీ నన్ను నేను రక్షించుకోవాలని అనుకుంటున్నాను. 599 00:36:20,680 --> 00:36:22,974 నన్ను నేను రక్షించుకోవాలి 600 00:36:23,058 --> 00:36:25,477 మాకు జోడి కుదిరిందని తెలిసే వరకు, 601 00:36:25,560 --> 00:36:28,980 నేను మాటల్ని కాకుండా చేతల్ని నమ్ముతాను. 602 00:36:29,064 --> 00:36:32,108 నిన్ను దూరం ఉంచాలని అనుకోలేదు. మాట్లాడాలని అనుకున్నాను. 603 00:36:33,985 --> 00:36:34,903 నన్ను మన్నించు. 604 00:36:36,905 --> 00:36:39,699 ఈ ప్రయాణం సులువుగా ఉంటుందని నేను ఎప్పుడూ చెప్పలేదు. 605 00:36:39,783 --> 00:36:42,077 నా జ్ఞానం, మార్గదర్శకత్వం ఉన్నప్పటికీ, 606 00:36:42,160 --> 00:36:44,704 మన నలుగురు వధూవరుల మీద ఆధారపడి ఉంటుంది. 607 00:36:44,788 --> 00:36:48,541 వాళ్ళకు ఎవరు సరిజోడో వాళ్ళే నిర్ణయించుకోవాలి. 608 00:36:49,709 --> 00:36:54,464 మోర్గన్, ఆనా, డారెన్, క్రిస్ ఈ. లకు మాత్రమే ఇంకా జోడి దొరకలేదు. 609 00:36:55,674 --> 00:36:59,386 కానీ త్వరలోనే, చివరి జోడి వెల్లడించబడుతుంది. 610 00:36:59,469 --> 00:37:01,805 వాళ్ళు ఎవరితో ఉండాలనుకుంటున్నారో 611 00:37:01,888 --> 00:37:05,558 ఎవరు తిరిగి వెళ్ళాలనే దానిపై వాళ్ళు కఠినమైన నిర్ణయాలు తీసుకోవాలి. 612 00:37:05,642 --> 00:37:09,688 మన వధూవరులకు కొత్త రోజుతో కొత్త దృక్పథాలు తెలుస్తాయి. 613 00:37:09,771 --> 00:37:12,899 నేను వాళ్ళను ఆస్ట్రో ఛాంబర్‌కు పిలుస్తాను. 614 00:37:12,983 --> 00:37:16,069 జ్యోతిషం ప్రకారం, ఇది బాగా అర్థం చేసుకునే సమయం, 615 00:37:16,152 --> 00:37:19,239 దీని తర్వాత ఎవరితో డేట్ చేయాలనే సన్నాహాల్లో ఉంటారు. 616 00:37:20,615 --> 00:37:25,870 జ్యోతిశ్శాస్త్రంలో, బుధుడు సమాచారానికి అధిపతి. 617 00:37:25,954 --> 00:37:29,332 ఈ ప్రయోగ సమయంలో, బుధుడు తిరోగమనంలో ఉన్నాడు. 618 00:37:29,416 --> 00:37:34,879 అంటే, తన మార్గంలో వెనుకకు వెళుతున్నాడు, దాని కారణంగా సమాచారంలో అవాంతరాలు ఉండవచ్చు. 619 00:37:34,963 --> 00:37:39,134 బహుశా మీరు తప్పు వ్యక్తికి సమాచారం పంపే ఆస్కారం ఉంది. 620 00:37:39,217 --> 00:37:44,431 ఏదైనా వ్యాఖ్యలు తప్పుగా అర్థం చేసుకోవడం లేదా తమ మాజీని కలవొచ్చు. 621 00:37:44,514 --> 00:37:49,269 కానర్, నీ బుధుడు మిథునంలో ఉన్నాడు. అంటే సహజంగా బుద్ధి కుశలత గలవాడివి, 622 00:37:49,352 --> 00:37:53,314 కానీ నీ తెలివినంతా మాట్లాడకుండా ఉండడానికి వాడవచ్చు. 623 00:37:53,398 --> 00:37:55,233 తరువాతి డేట్‌లో స్పష్టంగా, 624 00:37:55,316 --> 00:37:57,986 సూటిగా చెప్పడంపై నీ దృష్టి పెట్టాలి. 625 00:37:58,069 --> 00:38:00,739 సూటిగా చెప్పకుండా జోకులను ఆశ్రయించడం మానేయాలి. 626 00:38:00,822 --> 00:38:03,616 సరైన సమాచారాన్ని రాబట్టి ముందుకు సాగాలి. 627 00:38:08,455 --> 00:38:13,793 యానాతో నాకు జోడి కుదిరినా, అడ్రియానాను డేట్‌కు తీసుకెళ్ళాలని నిర్ణయించుకున్నాను. 628 00:38:13,877 --> 00:38:18,089 బహుశా అది తిరోగమనం కావచ్చు, కానీ నా కోసం, ప్రయోగం కోసం 629 00:38:18,173 --> 00:38:21,342 అడ్రియానాకు, నాకు సంబంధం ఉందో లేదో చూడాలి. 630 00:38:21,426 --> 00:38:23,470 నా వ్యంగ్య చిత్రం ఎప్పుడూ వేయించుకోలేదు. 631 00:38:23,553 --> 00:38:26,473 జారెడ్‌తో మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను, కానీ నీతో మాట్లాడాలి. 632 00:38:26,556 --> 00:38:29,184 మనమిద్దరం... పారిపోయినట్లుంది. 633 00:38:29,267 --> 00:38:33,563 మనం ఒకరితో ఒకరు మాట్లాడుకోకుండా, ఒత్తిడి నుండి తప్పించుకుంటున్నామా? 634 00:38:33,646 --> 00:38:34,814 అవును. 635 00:38:36,066 --> 00:38:38,068 హాయిగా ఎలా ఉండాలో తెలియడం లేదు. 636 00:38:38,151 --> 00:38:41,863 అడవిలో పని చేయడం వల్ల అందమైన అమ్మాయిలతో కలిసి మాట్లాడడానికి 637 00:38:41,946 --> 00:38:44,115 నాకు పెద్దగా అవకాశాలు ఉండవు. 638 00:38:44,199 --> 00:38:48,286 మనలో మనం మాట్లాడుకోవడం అలవాటయ్యాక, మరొకరితో మాట్లాడటం కష్టం. 639 00:38:48,369 --> 00:38:52,707 ఎల్లప్పుడూ నా గురించి ఆలోచిస్తూ ఉంటాను, అందుకే నాకు సరైన జోడి దొరికితే, 640 00:38:52,791 --> 00:38:55,502 దీని గురించి ఏదో ఒకటి చేయాలి. 641 00:38:55,585 --> 00:38:59,589 నిన్ను తెలుసుకోవడం కోసం ఈరోజు నిన్ను డేట్‌కు తీసుకెళ్ళాలనుకున్నా. 642 00:38:59,672 --> 00:39:02,383 ఏదైనా ఉందేమో చూడాలని అనుకున్నాను... 643 00:39:02,467 --> 00:39:08,056 నాకు సున్నితమైన, భావోద్వేగమైన రాశులు లేవు. 644 00:39:08,139 --> 00:39:11,142 నేను ఎప్పుడూ తేలికగా, ఒంటరిగా ఉంటాను. 645 00:39:11,226 --> 00:39:15,980 చాలా మంది వ్యక్తులు ఆసక్తి చూపే విధానం నా కంటే పూర్తిగా భిన్నంగా ఉంటుంది. 646 00:39:16,064 --> 00:39:20,151 లేదు, నాకు ఇలాగే నచ్చుతుంది, అందుకే "దూరంగా ఉంటాను" అనుకున్నాను. 647 00:39:20,235 --> 00:39:21,986 నువ్వు మౌనంగా ఉన్నంత మాత్రాన... 648 00:39:22,070 --> 00:39:25,615 నాకు సహజజ్ఞానం ఉంది. నేను నిన్ను అర్థం చేసుకుంటాను 649 00:39:25,698 --> 00:39:28,159 కానీ నన్ను బహిరంగంగా ప్రేమించాలి. 650 00:39:28,243 --> 00:39:32,580 నాకు కానర్ అంటే చాలా ఇష్టం. పొడుగ్గా, మౌనంగా ఉండే వ్యక్తులంటే ఇష్టం. 651 00:39:32,664 --> 00:39:34,749 అలాంటి వాళ్ళే నాకిష్టం. అర్థమైంది. 652 00:39:34,833 --> 00:39:37,418 ఎందుకంటే మేమిద్దరం మా భావాలను బాగా దాచుకుంటాం. 653 00:39:37,502 --> 00:39:40,672 అతను తను చూసి భయపడకుండా నిజాయితీగా ఉన్నందుకు సంతోషం. 654 00:39:40,755 --> 00:39:43,508 నేను అతన్ని చూసే విధంగా నన్ను చూసాడు. 655 00:39:43,591 --> 00:39:45,593 మేము ఇలా అనవచ్చు,"నీ మనసు ఎక్కడ ఉంది 656 00:39:45,677 --> 00:39:49,806 "ప్రతిదీ నియంత్రణలో ఉన్నట్లు చూపినా." 657 00:39:54,435 --> 00:39:56,688 -సరే, మీది పూర్తి అయింది. -అవును. 658 00:39:58,106 --> 00:40:00,525 అరె! చాలా ముద్దుగా ఉంది. 659 00:40:00,608 --> 00:40:02,610 -ఎప్పుడైనా గాలిపటం ఎగురవేశావా? -లేదు. 660 00:40:02,694 --> 00:40:03,903 నేను నీతో ఉన్నాను. 661 00:40:14,622 --> 00:40:17,292 -తగినంత గాలి వీస్తోందని అనుకోను. -ఏంటి? 662 00:40:19,294 --> 00:40:22,505 అది... అది... నేను అలా అనుకోను. 663 00:40:22,589 --> 00:40:25,675 నాకు ఈ డేట్ అసలు నచ్చలేదు. ఏదీ సరిగా జరగడం లేదు. 664 00:40:25,758 --> 00:40:29,095 గాలి లేదు, కానీ నేను ఆమెను తెలుసుకోవాలని ప్రయత్నిస్తున్నాను, 665 00:40:29,179 --> 00:40:30,388 అందుకే దానిపై దృష్టి. 666 00:40:31,556 --> 00:40:32,599 వెళుతూనే ఉండు. 667 00:40:33,099 --> 00:40:37,687 మేము మళ్ళీ గాలిపటాలు ఎగురవేయకూడదు. కానీ చాలా ప్రయత్నించాం. 668 00:40:37,770 --> 00:40:41,482 -నువ్వు ఎప్పుడైనా బార్‌లో పని చేశావా? -ఎంత మాత్రం కాదు. 669 00:40:42,692 --> 00:40:45,195 నేను చేసాను. అందులో నేను బాగా లేను. 670 00:40:45,278 --> 00:40:48,573 "ఇందులో ఏం బాగుంది?" నేను బీర్, షాట్స్ అంటాను, 671 00:40:48,656 --> 00:40:50,783 -దాంతో నేను పానీయం చేయనవసరం లేదు. -అద్భుతం. 672 00:40:50,867 --> 00:40:53,995 గాలిపటం ఎగరేసే పేరుమీద. నేను కచ్చితంగా ఒలకబోస్తాను. 673 00:40:54,495 --> 00:40:58,041 ఈ మొత్తం సామాజిక ప్రయోగం గురించి నీకు ఎలా అనిపిస్తోంది? 674 00:40:58,124 --> 00:41:00,835 నేను భయపడ్డాను. ఇప్పుడు నాకు పరవాలేదు. 675 00:41:00,919 --> 00:41:02,837 ఇది గతంలో కంటే మెరుగ్గా ఉంది. 676 00:41:02,921 --> 00:41:05,882 నువ్వు నీ భావాలపై శ్రద్ధ చూపాలి, 677 00:41:05,965 --> 00:41:08,051 -దాని నుండి మనమిద్దరం పారిపోయాం. -అవును. 678 00:41:08,134 --> 00:41:11,054 -అందుకే మనం... -నా అతి పెద్ద భయం 679 00:41:11,137 --> 00:41:14,474 నిజమేనని రుజువవుతోంది. అనేక విషయాలను ఎదుర్కోవడం, 680 00:41:14,557 --> 00:41:16,809 బహిరంగంగా మాట్లాడడం. 681 00:41:16,893 --> 00:41:19,270 "ఏం ఆలోచిస్తున్నావు?" అని అడిగే వ్యక్తులు. 682 00:41:19,354 --> 00:41:21,856 వద్దు, నన్ను వదిలేయు. మనం ఇలా చేయకూడదు. 683 00:41:21,940 --> 00:41:26,361 ఆస్ట్రో ఛాంబర్ సలహాను అనుసరించి కేలెబ్ గురించి తన మనసులో ఏముందని 684 00:41:26,444 --> 00:41:28,696 నేను అడ్రియానాతో మాట్లాడాలి. 685 00:41:28,780 --> 00:41:31,574 మా జోడి కుదరక ముందు మేము పిచ్చాపాటిగా మాట్లాడుకున్నాం. 686 00:41:31,658 --> 00:41:34,035 మేము మాట్లాడుతుండగా, జోడి విషయం వచ్చింది. 687 00:41:34,118 --> 00:41:35,954 -అది... -అయితే, ఇప్పుడేంటి? 688 00:41:36,037 --> 00:41:39,457 -అవును. -ఇంకా ఏం నిర్ణయించలేనందున. 689 00:41:39,540 --> 00:41:43,294 జనాలు అనుకోవడం నేను విన్నాను, "ఆమె మనసులో కేలెబ్ ఉన్నాడు." 690 00:41:43,378 --> 00:41:48,883 అది విన్నప్పుడు, దీని గురించి నువ్వు ఏమనుకుంటున్నావో అనుకున్నాను. 691 00:41:48,967 --> 00:41:52,595 అప్పుడు అది ఉద్దేశపూర్వకంగా చేయలేదు. 692 00:41:52,679 --> 00:41:55,682 నువ్వు ఏం ఆలోచిస్తున్నావో నాకు తెలియకపోవడం వల్ల జరిగింది. 693 00:41:55,765 --> 00:41:58,476 నా అవసరం లేదని అనుకుని, ఏం చేయాలో తెలియలేదు. 694 00:41:58,559 --> 00:42:00,353 ఎందుకంటే ముందెన్నడూ అలా జరగలేదు. 695 00:42:00,436 --> 00:42:02,438 నా గురించి ఒకరికి కచ్చితంగా తెలుసు. 696 00:42:02,522 --> 00:42:05,566 నేను అతన్ని ఇష్టపడ్డాను. ఒకరు మరొకరిని కాదనలేరు. 697 00:42:05,650 --> 00:42:08,569 లేదు. "నువ్వు నాకు రుణపడి ఉన్నావు" అని కాదు. 698 00:42:08,653 --> 00:42:12,657 కానీ నువ్వు నన్ను తెలుసుకోవడానికి నీకు అవకాశం ఇవ్వాలని అనుకున్నాను. 699 00:42:12,740 --> 00:42:16,619 ఒక డేట్‌కు వెళ్ళి ఒంటరిగా గడిపే అవకాశం ఇవ్వాలి. 700 00:42:16,703 --> 00:42:19,580 మొదట్లో ఆ పరిస్థితి రాకూడదనుకున్నాను. 701 00:42:19,664 --> 00:42:24,210 మొదలు కాకముందే ఆమెను తిరస్కరించడం సబబు కాదని అనిపించింది. 702 00:42:24,294 --> 00:42:29,465 నేను ఆస్ట్రో ఛాంబర్ సలహా పాటించినందుకు సంతోషం. మేము ముందుకు కొనసాగవచ్చు. 703 00:42:29,549 --> 00:42:33,386 కేలెబ్‌తో నీకు నచ్చింది చేయి. కానీ... 704 00:42:34,137 --> 00:42:36,723 నా గురించి నీకు ఎంత ఎక్కువగా తెలిస్తే, 705 00:42:36,806 --> 00:42:39,475 -ఇది కష్టంగా ఉంటుందని... -నేను ఊహిస్తున్నాను. 706 00:42:40,226 --> 00:42:41,227 అది ఊహిస్తున్నాను. 707 00:42:41,311 --> 00:42:43,604 ఇది జరుగుతుందో లేదో నేను తెలుసుకోవాలి. 708 00:42:43,688 --> 00:42:45,565 అవును, లేదు, మీరు చాలా చెడ్డవారు. 709 00:42:45,648 --> 00:42:50,320 అద్భుతమైన అందమైన అమ్మాయిలు అంటున్నట్లుంది, "మీరు ఎంచుకోవాలి." 710 00:42:55,283 --> 00:42:59,662 మరియా, నీ బుధుడు నీ అనేక మకర గ్రహాలలో ఒకటి. 711 00:42:59,746 --> 00:43:03,708 అంటే, నువ్వు అవసరమైనంత వరకే ముక్తసరిగా మాట్లాడుతావు, 712 00:43:03,791 --> 00:43:06,210 ప్రయాణాన్ని ఆనందించడానికి బదులుగా. 713 00:43:06,294 --> 00:43:09,172 నీ తరువాతి డేట్‌లో, నీ మనసు విప్పడానికి తగిన సమయం తీసుకో. 714 00:43:09,255 --> 00:43:11,549 అవతలి వ్యక్తిని నిన్ను తెలుసుకోనివ్వు. 715 00:43:11,632 --> 00:43:15,053 సహజంగానే, నీ కుటుంబం, సంప్రదాయాల గురించి మాట్లాడటం నీకిష్టం. 716 00:43:15,136 --> 00:43:16,679 అక్కడ మొదలు పెట్టడం మేలు. 717 00:43:22,602 --> 00:43:26,647 క్రిస్ ఆర్‌ను డేట్ కోసం ఎంచుకున్నాను ఎందుకంటే నన్ను ఏదో ఆకట్టుకుంది. 718 00:43:26,731 --> 00:43:30,318 నాకు అతనితో అనుబంధం ఉంది. ఇప్పుడు అతను నా జోడి అని 719 00:43:30,401 --> 00:43:33,696 అదృష్టం చెబుతోంది. నేను కారణం తెలుసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను. 720 00:43:33,780 --> 00:43:38,743 ఈ డేట్‌కు వెళ్ళడంలో ఉత్సాహం ఉంది, కానీ భయంగా కూడా ఉంది. 721 00:43:38,826 --> 00:43:40,787 బహుశా అతను నా జోడీ అయినందుకేమో. 722 00:43:40,870 --> 00:43:44,874 నేను, అదృష్టం తొలిసారిగా కలిసి నడుస్తున్నట్లు భావిస్తున్నాను. 723 00:43:44,957 --> 00:43:47,835 మేము ఇద్దరమే ఉన్నట్లు అనిపించాలని కోరుకున్నాను, 724 00:43:47,919 --> 00:43:52,465 నేను అతన్ని తెలుసుకుంటాను. చుట్టూ ఏం జరుగుతోందో మర్చిపోతున్నాను. 725 00:43:52,548 --> 00:43:54,300 -నువ్వు ఎక్కడ కూర్చుంటావు? -ఇక్కడ. 726 00:43:54,384 --> 00:43:56,094 -నేను ఎక్కడ కూర్చోవాలి? -అక్కడ. 727 00:43:56,177 --> 00:43:59,722 -అది చాలా దూరంలో ఉంది. -ఎంత దగ్గరగా ఉండాలని అనుకుంటున్నావు? 728 00:44:01,891 --> 00:44:05,728 అయితే, ఆస్ట్రో ఛాంబర్ నేను సంప్రదాయానికి విలువనిస్తానని చెప్పింది. 729 00:44:05,812 --> 00:44:09,148 నేను సంప్రదాయాలు, కుటుంబంతో నా సంబంధం గురించి 730 00:44:09,232 --> 00:44:10,775 మాట్లాడటం మొదలు పెట్టాలి. 731 00:44:10,858 --> 00:44:13,653 దాంతో జనాలు నన్ను బాగా తెలుసుకుంటారు. 732 00:44:13,736 --> 00:44:16,197 కుటుంబాన్ని ప్రస్తావిస్తూ, "బాగుంది!" అన్నావు. 733 00:44:16,280 --> 00:44:18,366 నాకు చాలా సంప్రదాయాలు ఉన్నాయి. 734 00:44:18,449 --> 00:44:21,494 నేను ఇల్లు వదిలి సొంత ఇల్లు సంపాదించుకున్నాక 735 00:44:21,577 --> 00:44:23,287 నా ఇంట్లో క్రిస్మస్ జరుపుకుంటాం. 736 00:44:23,371 --> 00:44:26,082 -అది నాకు చాలా ఇష్టం. -అది అద్భుతమైన విషయం. 737 00:44:26,165 --> 00:44:27,917 నేను మేనల్లుళ్ళను పిలుస్తాను. 738 00:44:28,000 --> 00:44:32,046 నేను తప్పకుండా అలా చేస్తాను. మా అమ్మ పుట్టినరోజు అంటే నాకు చాలా ఇష్టం. 739 00:44:32,130 --> 00:44:36,050 నేను ఆమె పుట్టినరోజుకు, నా కుటుంబంలోని అందరి వాటికి ఇంటికి వెళ్తాను. 740 00:44:36,134 --> 00:44:38,636 నా సోదరులు, నా మేనల్లుళ్ళ విషయంలో కూడా అంతే. 741 00:44:38,719 --> 00:44:40,471 ఎంతమంది తోబుట్టువులు ఉన్నారు? 742 00:44:40,555 --> 00:44:44,559 మా అమ్మా నాన్నలకు నలుగురు, ఇద్దరు అమ్మాయిలు. 743 00:44:44,642 --> 00:44:47,437 మా నాన్నకు మేము 12 మందిమి. 744 00:44:49,981 --> 00:44:53,651 -ఆగు, ఏంటి? -ఆరుగురు అమ్మాయిలు, ఆరుగురు అబ్బాయిలు. 745 00:44:53,734 --> 00:44:57,321 చాలా పెద్ద కుటుంబం. నాకు ఇద్దరు చెల్లెళ్ళు ఉన్నారు. 746 00:44:57,405 --> 00:45:01,284 నేను తొలిసంతానం అయినందున నన్ను చాలా జాగ్రత్తగా చూసుకుంటారు. 747 00:45:01,367 --> 00:45:03,995 నా చెల్లెలికి ప్రియుడు ఉన్నాడు, 748 00:45:04,078 --> 00:45:08,124 ఆమె ప్రియుడు కుటుంబంలో ఎలా చేరగలుగుతాడో నాకు అర్థం కావడం లేదు. 749 00:45:08,207 --> 00:45:12,545 ఎందుకంటే ఇది కష్టం, ఎందుకంటే మొదట్లో నిన్ను స్వీకరించరు. 750 00:45:12,628 --> 00:45:16,257 నువ్వు మర్యాదగా ప్రవర్తిస్తూ, మనసు విప్పి మాట్లాడితే 751 00:45:16,340 --> 00:45:19,635 అప్పుడు మేము నిన్ను కుటుంబంలోకి స్వాగతిస్తాము. 752 00:45:19,719 --> 00:45:21,679 మరియాతో ఏం కష్టం అనిపించదు. 753 00:45:21,762 --> 00:45:26,058 పిచ్చాపాటిగా మాట్లాడుకుంటాం, మా మధ్య శారీరక సంబంధం ఉంది 754 00:45:26,142 --> 00:45:31,439 అక్కడ ఉత్సాహం కనిపిస్తుంది. అది ఎంతవరకు వెళుతుందో చూడాలనుకుంటున్నాను. 755 00:45:31,522 --> 00:45:34,650 మీ నాగరికత గురించి మరింతగా తెలుసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను. 756 00:45:34,734 --> 00:45:38,321 -సరే. -డీఆర్ ఎలా ఉంది? 757 00:45:38,404 --> 00:45:41,365 డీఆర్‌లో నేను ఎప్పుడూ రిసార్ట్ వదిలి వెళ్ళలేదు. 758 00:45:41,449 --> 00:45:45,786 డీఆర్‌లో చాలా వినోదం. ప్రతిరోజు ఎక్కడికి వెళ్ళినా చుట్టూ సంగీతమే ఉంటుంది. 759 00:45:45,870 --> 00:45:49,957 కానీ జనాలు సాదరంగా ఆహ్వానిస్తారు, నీ కోసం ప్రతిదీ చేస్తారు. 760 00:45:50,041 --> 00:45:55,421 -నిన్ను హాయిగా ఉంచుతారు. -ఏదైనా సంప్రదాయం ఉందా? 761 00:45:55,505 --> 00:45:58,883 నేను అంటాను... క్రిస్మస్, మేము 25వ తేదీన జరుపుకోము, 762 00:45:58,966 --> 00:46:02,094 మేము 24న జరుపుకుంటాము, మంగూ ఎల్లప్పుడూ ఉంటుంది. 763 00:46:02,178 --> 00:46:03,179 అది ఏంటి? 764 00:46:03,262 --> 00:46:06,849 మంగూ అంటే చిరుతిండి లాంటిది. డొమినికన్ అల్పాహారం. 765 00:46:06,933 --> 00:46:10,269 అరటికాయలతో తయారు చేస్తారు... నీకు సలామీ అంటే ఇష్టమా? 766 00:46:10,353 --> 00:46:12,730 -అవును. -ఇది వేయించిన సలామీ. చాలా బాగుంటుంది. 767 00:46:12,813 --> 00:46:15,316 -నువ్వు తయారు చేయాలి. -సరే, తయారు చేస్తాను. 768 00:46:15,399 --> 00:46:19,987 ఇటాలియన్ సంప్రదాయాల విషయానికొస్తే, నేను మా తాతలది చెప్పాలనుకుంటున్నాను. 769 00:46:20,071 --> 00:46:25,868 మా నాన్నగారి అమ్మ అన్నం ఉండలు చేయడానికి వస్తుంది. ఆమె అన్నం ఉండలు అద్భుతం. 770 00:46:25,952 --> 00:46:28,538 -అది అద్భుతమైన విషయం. వినడానికి బాగుంది. -అవును. 771 00:46:28,621 --> 00:46:31,207 నేను నీకు చెప్పాలనుకున్నాను. 772 00:46:31,290 --> 00:46:33,584 లేదు, సంతోషం. నేను ఇక్కడ ఉన్నందుకు సంతోషం. 773 00:46:33,668 --> 00:46:34,669 నేను కూడా. 774 00:46:35,586 --> 00:46:38,756 విషయాలు ఎంత దూరం వెళుతున్నాయో చూడాలని ఉత్సాహంగా ఉంది 775 00:46:39,674 --> 00:46:43,886 ఎందుకంటే మనకు చాలా లోతైన, భావోద్వేగ సంబంధం ఉంది. 776 00:46:43,970 --> 00:46:47,306 -ఇంకా శారీరక సంబంధం లేదు. -ప్రస్తుతానికి లేదు, కానీ ఉంటుంది. 777 00:46:50,142 --> 00:46:54,188 కానీ ఇక్కడ చాలా మంది అనుకుంటారు. 778 00:46:54,272 --> 00:46:56,816 అది నన్ను స్వీకరించినట్లు ఉంటుంది... 779 00:46:56,899 --> 00:46:59,860 నేను అనుకునేది అసహజంగా, వింతగా లేదు. 780 00:46:59,944 --> 00:47:04,574 నాకు ఇక్కడ ఎవరు దొరికినా పరవాలేదు. 781 00:47:04,657 --> 00:47:06,909 అది నిజమైనది కావాలని కోరుకున్నాను. 782 00:47:06,993 --> 00:47:10,955 నిన్న నేను నీతో నడిచినప్పుడు, అది నిజమైన దానిలా అనిపించింది. 783 00:47:11,038 --> 00:47:15,918 అందుకే నాకు రెండు జోడిలు ఉన్నప్పటికీ డేట్ కోసం నిన్ను ఎంచుకున్నాను. 784 00:47:16,002 --> 00:47:18,254 నేను హావియెర్‌తో మాట్లాడినప్పటికీ. 785 00:47:18,337 --> 00:47:23,259 మనం ఎక్కడ ఉన్నామో సీజేకు తెలియదు. నేను ఏది సరైనదైతే అది చేయాలి. 786 00:47:23,342 --> 00:47:27,054 నాకు మంచి అనుభూతి కలిగితే, వాస్తవ ప్రపంచంలో వాళ్ళతో ఉంటాను. 787 00:47:27,138 --> 00:47:31,809 నేను దాన్ని ఎంచుకుంటాను. పూర్తిగా నా వంతు ప్రయత్నం చేస్తాను. 788 00:47:36,772 --> 00:47:39,317 మా ఇద్దరికీ ఒకే విధమైన లక్షణాలు ఉన్నాయి, 789 00:47:39,400 --> 00:47:44,530 అతను నిష్కపటుడు, సోగ్గాడు, న్యూయార్క్ నుండి వచ్చాడు. 790 00:47:44,614 --> 00:47:47,325 అంటే, కనెక్టికట్, కానీ ఏదేమైనా. 791 00:47:48,117 --> 00:47:49,785 మగాడిలో అది కోరుకుంటున్నాను. 792 00:47:49,869 --> 00:47:53,414 దృష్టి నాపై ఉండాలని ఎటువంటి సందేహం ఉండకూడదని కోరుకుంటున్నాను. 793 00:47:53,497 --> 00:47:55,499 అతనికి విశ్వాసం ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది. 794 00:47:55,583 --> 00:47:59,253 నేను, మరియా ఒకరినొకరు ఆకర్షించుకున్నాము. 795 00:47:59,337 --> 00:48:01,881 -మీకు సంబంధం ఉంది. -అవును. అది చాలా సహజమైనది. 796 00:48:01,964 --> 00:48:04,467 అవును, కానీ ఏమనుకుంటున్నావు, ఆ ఆకర్షణ ఎక్కడ? 797 00:48:04,550 --> 00:48:07,887 నమ్మకంగా ముందుకు సాగాను, అందుకే ఆమె తేలికగా తీసుకుందేమో. 798 00:48:07,970 --> 00:48:12,475 -నువ్వు ఎదుర్కొన్నావు. -ఎంచుకోవడానికి ఎనిమిది మంది అబ్బాయిలుండి 799 00:48:12,558 --> 00:48:15,853 అందులో ఒకరు, "నిన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నాను," అంటే, 800 00:48:15,936 --> 00:48:18,481 మరియా అంటుంది, "నేను అతన్ని పక్కన పెట్టవచ్చు. 801 00:48:18,564 --> 00:48:23,486 "మిగతా వారిని ప్రయత్నించాలి. నచ్చినప్పుడు హావియెర్ దగ్గరకు వస్తాను." 802 00:48:26,656 --> 00:48:27,865 ఓరి దేవుడా. 803 00:48:27,948 --> 00:48:31,369 సెల్ఫీ తీసుకునేటప్పుడు, నువ్వు ఎలా ఉంటావో కనిపిస్తుంది. 804 00:48:31,952 --> 00:48:34,789 ఎందుకు? ఏం జరుగుతోంది? మనకు ఇది సరిగా రాదు. 805 00:48:34,872 --> 00:48:38,167 -నాకు మరియా తొలిముద్దు దొరుకుతుందా? -ఓరి దేవుడా! 806 00:48:38,793 --> 00:48:41,170 -నేను కంగారు పడుతున్నాను! -ఎందుకు? 807 00:48:41,253 --> 00:48:43,339 -నీకు నా తొలిముద్దు కావాలా? -అవును. 808 00:48:43,422 --> 00:48:44,590 ...నిజంగా. 809 00:48:44,674 --> 00:48:48,010 -అవును. -నువ్వే వచ్చి తీసుకెళ్ళాలి. 810 00:48:48,094 --> 00:48:49,762 మళ్ళీ నాతో అలా అనకు. 811 00:48:58,604 --> 00:49:03,109 ఓరి దేవుడా! నాకు తొలిముద్దు పెట్టాడు! 812 00:49:04,694 --> 00:49:08,197 ఇక్కడికి వచ్చినప్పటి నుండి దీని కోసమే ఎదురు చూస్తున్నాను. 813 00:49:08,280 --> 00:49:11,534 భయపడకుండా, మరో ఆలోచన లేకుండా ఉండేవాడు కావాలి, 814 00:49:11,617 --> 00:49:14,704 అతన్ని ముందుకు రావాలని అన్నప్పుడు. అతను ముద్దు అడిగాడు. 815 00:49:14,787 --> 00:49:17,873 "నువ్వే వచ్చి తీసుకో" అన్నాను. అతను తీసుకున్నాడు! 816 00:49:18,416 --> 00:49:22,503 "నేను ఆమెనే ముద్దు పెట్టుకోవాలి" అన్నట్లు ఉందది. 817 00:49:22,586 --> 00:49:24,880 మా మధ్య గొప్ప సంబంధం ఉందని అనుకుంటున్నాను. 818 00:49:24,964 --> 00:49:29,135 చాలా విషయాల గురించి మాట్లాడాను, సిద్ధంగా ఉన్నాను, అదే చేయాలని అనుకున్నాను. 819 00:49:29,218 --> 00:49:31,637 ఏ జోడితోనూ నాకు అలా అనిపించలేదు, 820 00:49:31,762 --> 00:49:34,306 ఆస్ట్రో ఛాంబర్ తొందర పడొద్దని చెప్పింది, 821 00:49:34,390 --> 00:49:36,726 కానీ దూసుకెళ్ళేందుకు సిద్ధంగా ఉన్నాను. 822 00:49:39,729 --> 00:49:42,606 అతనితో ఎలాంటి సంబంధం కొనసాగుతోందనేది నాకు ముఖ్యం కాదు. 823 00:49:42,690 --> 00:49:44,942 నేను ఓడిపోను, పోరాడతాను. 824 00:49:45,025 --> 00:49:49,405 హావియెర్, సీజేలకు బహుశా తెలియదు. నేను అడవికి రాజును. 825 00:49:54,368 --> 00:49:57,496 మరియా నన్ను డేట్‌కు తీసుకెళ్తుందని అనుకున్నాను. 826 00:49:57,580 --> 00:50:01,167 నా స్నేహితుడిని ముద్దు పెట్టుకుంది. నాకు కోపం వస్తోంది, 827 00:50:01,250 --> 00:50:04,545 నేను అంటాను, "మరియా, నువ్వు నాకు జాడగా చాలానే తెలియజేశావు." 828 00:50:04,628 --> 00:50:07,965 నువ్వు ఎవరితోనైనా జత కట్టాలనే ప్రయత్నం ఆపే ముందు, 829 00:50:08,048 --> 00:50:11,802 నిన్ను తిరస్కరించడానికి ఒక హద్దు ఉంది. 830 00:50:13,637 --> 00:50:16,182 కాస్మిక్ లవ్ వచ్చే ఎపిసోడ్‌లో... 831 00:50:16,265 --> 00:50:20,019 వధూవరుల చివరి జోడిలను వెల్లడించే సమయం చివరకు రానే వచ్చింది. 832 00:50:20,102 --> 00:50:21,145 నాలుగవది. 833 00:50:21,228 --> 00:50:25,900 నేను "అబ్బా" అనుకున్నాను. మరో అమ్మాయిని చేర్చుకోవడంతో ఒత్తిడి మరింతగా పెరుగుతుంది. 834 00:50:25,983 --> 00:50:28,903 ఏం చేయాలో ఎవరూ చెప్పకూడదు. 835 00:50:28,986 --> 00:50:31,864 నేను పెళ్ళి చేసుకుంటానని అనుకుంటున్నావా? అసలే కాదు. 836 00:50:31,947 --> 00:50:34,074 -ఆమె ఎప్పుడూ నా దగ్గరకు రాలేదు. -వదిలేయ్. 837 00:50:34,158 --> 00:50:38,496 అమ్మాయిల వెంటపడే అలవాటు నాకు లేదు. నేను ఆమె వెంట పడను, ఆమెనే పడుతుంది. 838 00:52:04,623 --> 00:52:06,625 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి 839 00:52:06,709 --> 00:52:08,711 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ సమత