1 00:00:10,053 --> 00:00:12,014 歡迎再次收看《星座愛情故事》 2 00:00:12,514 --> 00:00:16,935 是我,你們最愛的星星導師 3 00:00:17,019 --> 00:00:20,147 來看看我的小實驗進行得如何 4 00:00:20,481 --> 00:00:24,026 昨晚,我揭曉了每個星象的第三個配對 5 00:00:24,109 --> 00:00:26,236 –我就知道是妳 –給你一個驚喜! 6 00:00:26,320 --> 00:00:29,948 康納與另一個風象,水瓶的雅娜 7 00:00:30,032 --> 00:00:33,118 他們初識時就有火花 8 00:00:33,494 --> 00:00:37,539 言語迷人的雙魚座諾爾與賈絲敏R配對 9 00:00:37,623 --> 00:00:40,918 他也跟賈茲敏P有強烈的連結 10 00:00:41,293 --> 00:00:46,048 但他愛調情的習慣阻礙了他的星座之旅 11 00:00:50,928 --> 00:00:55,641 我們火熱的獅子座菲比 因為目前的配對迦勒和大衛感到迷失 12 00:00:55,724 --> 00:00:59,102 昨晚她與摩羯座的菲爾配對 13 00:00:59,228 --> 00:01:02,189 挑戰了她對理想伴侶的看法 14 00:01:02,731 --> 00:01:05,776 你外表強悍,我也是 15 00:01:05,859 --> 00:01:07,402 我有重重心牆 16 00:01:07,903 --> 00:01:12,366 標準摩羯,土象瑪麗亞的愛情火熱了起來 17 00:01:12,783 --> 00:01:17,037 因為她讓第三個配對克里斯R主導約會 18 00:01:17,120 --> 00:01:19,373 他也的確這麼做了 19 00:01:25,420 --> 00:01:28,465 接下來,四大星象將會與 20 00:01:28,549 --> 00:01:31,343 他們最後一個完美對象見面 21 00:01:31,426 --> 00:01:36,390 我們只剩四個單身人士 有四個配對要揭曉 22 00:01:36,515 --> 00:01:41,228 四大星象建立深刻 具有連結的時間不多了 23 00:01:42,646 --> 00:01:47,776 菲比受傷的心 會不會讓她錯過她想要的愛情 24 00:01:47,860 --> 00:01:53,031 老實說,我不覺得跟任何人有火花 25 00:01:53,115 --> 00:01:55,033 什麼?那是我們來這裡的原因耶 26 00:01:55,117 --> 00:01:58,203 她無法表現脆弱的一面 她築起重重心牆 27 00:01:58,287 --> 00:02:00,998 如果她繼續推開我 那就祝她好運吧 28 00:02:01,081 --> 00:02:04,167 我是否覺得我最後會結婚? 完全不會 29 00:02:04,251 --> 00:02:05,252 宇宙之愛 30 00:02:05,335 --> 00:02:08,338 歡迎收看《星座愛情故事》 31 00:02:31,194 --> 00:02:34,489 所以我們今天都去約會了 我帶了亞德安娜 32 00:02:34,573 --> 00:02:38,452 她是我第一個速配對象 所以我想認識她… 33 00:02:38,535 --> 00:02:41,163 在最後一刻,談得滿深入的 34 00:02:41,246 --> 00:02:46,168 我說了:“我想跟妳說話 我很高興妳 35 00:02:46,251 --> 00:02:49,504 “找到了真實的連結” 她說:“我的確喜歡迦勒” 36 00:02:49,630 --> 00:02:52,716 要聽妳說妳喜歡別人 37 00:02:52,799 --> 00:02:55,886 還要看妳認識別人 38 00:02:55,969 --> 00:02:59,598 跟他們擁有更深的連結是滿傷人的 這對我來說不是好事 39 00:02:59,681 --> 00:03:04,353 我想每個人都有很多想法 我自己則想得更多 40 00:03:04,436 --> 00:03:07,314 跟亞德安娜約會時 我們有很多共通點 41 00:03:07,397 --> 00:03:11,151 但我絕對感覺得到 亞德安娜對迦勒 42 00:03:11,234 --> 00:03:14,112 比對我更有興趣 我比較像是朋友 43 00:03:14,196 --> 00:03:18,408 我不知道未來這會怎麼發展 44 00:03:18,492 --> 00:03:22,955 時間會證明一切,我們會看到結果 跟我說說妳的約會 45 00:03:24,665 --> 00:03:29,211 我覺得發生了很多事 因為我對我的速配對象有很多疑惑 46 00:03:29,294 --> 00:03:32,464 我跟某人在其他程度有所連結 47 00:03:32,589 --> 00:03:35,175 現在我跟克里斯R配對 但我心知肚明 48 00:03:35,258 --> 00:03:38,345 我還有一個配對 這讓人感到苦樂參半 49 00:03:38,428 --> 00:03:41,807 我擁有我一直在等待的 也就是那種火花 50 00:03:41,890 --> 00:03:43,892 那種動力、那些感覺 51 00:03:43,976 --> 00:03:46,770 但是現在我仍剩下一個配對 52 00:03:46,853 --> 00:03:51,441 我開始有點擔心誰會是最後的對象 53 00:03:51,525 --> 00:03:54,236 我有感覺可能是戴倫 54 00:03:54,319 --> 00:03:56,530 仍然有可能是克里斯E 55 00:03:56,613 --> 00:03:59,992 那可能會讓我的世界天翻地覆 56 00:04:00,075 --> 00:04:02,452 我還沒準備好面對困惑 57 00:04:02,536 --> 00:04:05,914 我忍不住想別人會怎麼想 58 00:04:05,998 --> 00:04:10,752 發現克里斯R是我的配對 的確讓我一整天變得更美好 59 00:04:10,836 --> 00:04:12,963 –是 –我們接吻了 60 00:04:15,132 --> 00:04:16,258 很多次 61 00:04:17,259 --> 00:04:18,927 –我的天 –我很興奮 62 00:04:19,011 --> 00:04:20,929 因為我是個很強勢的人 63 00:04:21,013 --> 00:04:23,098 當我在談戀愛時 64 00:04:23,181 --> 00:04:26,852 我需要有人主導,並展現給我看 65 00:04:26,935 --> 00:04:30,564 我想那是我在其他配對身上沒感覺到的 66 00:04:30,647 --> 00:04:34,443 –他們太放鬆? –我想幹嘛都可以 67 00:04:34,526 --> 00:04:38,113 去他的,克里斯?克里斯幹得好 對!妳也是 68 00:04:38,613 --> 00:04:40,449 –感覺太對了 –是 69 00:04:40,532 --> 00:04:44,911 感覺很真實,感覺像是 “好,這就是我來這裡的原因” 70 00:04:44,995 --> 00:04:46,538 對,真火辣! 71 00:04:53,462 --> 00:04:58,133 星象們,如果你們想要了解 你們是如何配對 72 00:04:58,216 --> 00:05:01,887 你們的水星將揭曉 你了解世界的方式 73 00:05:01,970 --> 00:05:06,266 你們的溝通風格 如何對與你契合的人帶來影響 74 00:05:06,349 --> 00:05:10,896 諾爾,你掌管溝通風格的水星 75 00:05:10,979 --> 00:05:12,689 是如閃電般快速的牡羊 76 00:05:12,773 --> 00:05:16,902 這代表了你在表達時很有自信又性感 77 00:05:16,985 --> 00:05:20,906 因為牡羊是戰爭的星座 你不會吝於辯論 78 00:05:20,989 --> 00:05:25,327 事實上你喜歡熱情又有點激烈的對話 79 00:05:25,410 --> 00:05:30,832 如果你的水星在獅子 代表你溫暖而熱情 80 00:05:30,916 --> 00:05:34,044 說話時熱力四射 81 00:05:34,127 --> 00:05:38,173 –想要分享一些蝦子嗎? –我絕對想餵妳一些蝦子 82 00:05:38,256 --> 00:05:41,968 賈茲敏的水星在巨蟹座 代表她自然擅長 83 00:05:42,052 --> 00:05:43,512 表達她的感覺 84 00:05:43,595 --> 00:05:46,014 而且也能幫助其他人表達感受 85 00:05:46,098 --> 00:05:50,727 身為水星巨蟹,她善於傾聽 也是善解人意的朋友 86 00:05:50,811 --> 00:05:54,481 即使我覺得賈茲敏P美麗而有吸引力 87 00:05:54,564 --> 00:05:58,485 我試著減少對肉體的注意力 更著重在情感 88 00:05:58,568 --> 00:06:01,279 以及我想共度一生的女性身上 89 00:06:01,363 --> 00:06:05,575 在星星導師證明我的錯誤之後 我一直很聽話 90 00:06:05,659 --> 00:06:07,160 顯然… 91 00:06:07,994 --> 00:06:09,496 –女孩 –別這樣 92 00:06:10,705 --> 00:06:11,665 雙子座–賈茲敏P 93 00:06:11,748 --> 00:06:14,334 所以我喜歡激烈的對話 94 00:06:14,417 --> 00:06:17,295 –好 –喜歡用我的舌頭和言語 95 00:06:18,004 --> 00:06:19,464 –很具體 –是的 96 00:06:19,548 --> 00:06:24,803 顯然我在說話時具有性感的自信 97 00:06:25,512 --> 00:06:28,431 –是真的 –妳也注意到了? 98 00:06:28,515 --> 00:06:30,016 我好奇妳的是什麼 99 00:06:30,267 --> 00:06:32,018 –不行 –妳不肯告訴我? 100 00:06:32,102 --> 00:06:34,354 –我賭妳知道 –我會讓你知道 101 00:06:34,437 --> 00:06:37,149 好吧,希望是好的 102 00:06:37,232 --> 00:06:40,110 –顯然是契合的 –當然囉 103 00:06:40,193 --> 00:06:43,238 我的水星在牡羊,這讓我 104 00:06:43,321 --> 00:06:46,241 喜歡激烈而深刻的談話 105 00:06:46,324 --> 00:06:48,034 我喜歡談論 106 00:06:48,118 --> 00:06:50,871 人們也許不感到舒服的話題 107 00:06:50,954 --> 00:06:52,539 我也許有過那些談話 108 00:06:52,622 --> 00:06:54,958 看看她們怎麼想 特別是賈茲敏P 109 00:06:55,041 --> 00:06:57,210 因為我更了解她,喜歡她 110 00:06:57,502 --> 00:07:00,964 我其實也問了星星導師一個問題… 111 00:07:01,047 --> 00:07:05,844 我有其他三個速配對象,我問 “誰能跟我進行那個對話?” 112 00:07:05,927 --> 00:07:07,762 答案當然是妳 113 00:07:08,513 --> 00:07:12,475 跟諾爾坐在一起… 我說過,很像我們 114 00:07:12,559 --> 00:07:15,145 上輩子就認識似的 115 00:07:15,228 --> 00:07:17,939 但同時,我得保護自己的心 116 00:07:18,023 --> 00:07:20,567 我在與自己抗爭,反覆問著 117 00:07:20,650 --> 00:07:24,613 自己要是受傷怎麼辦? 所以我一直改變心意 118 00:07:24,696 --> 00:07:28,617 我很高興我有時間跟妳獨處 119 00:07:28,700 --> 00:07:32,329 因為我覺得房子裡紛紛擾擾的 120 00:07:34,956 --> 00:07:37,209 –喝酒 –慢慢地啜飲 121 00:07:37,292 --> 00:07:38,210 是的 122 00:07:43,423 --> 00:07:47,427 水星代表溝通、思考、學習和行動 123 00:07:47,510 --> 00:07:49,971 認識你的水星和其他人的 124 00:07:50,055 --> 00:07:53,642 可以幫助你了解並回應你的世界 125 00:07:53,725 --> 00:07:56,937 菲比,妳的水星是體貼的巨蟹 126 00:07:57,020 --> 00:08:00,941 雖然別人看不出來 但妳意外地有害羞的一面 127 00:08:01,024 --> 00:08:04,945 棍棒和石頭傷不了妳 但言語可以 128 00:08:05,028 --> 00:08:07,739 讓妳縮回自己的世界 129 00:08:07,822 --> 00:08:12,869 記住,在妳最後的配對揭曉後 真正的旅程才真正的開始 130 00:08:12,953 --> 00:08:17,874 現在跟妳的速配對象好好相處 因為很快地,一切都會改變 131 00:08:18,625 --> 00:08:22,671 如果妳是水星射手 妳極度誠實 132 00:08:22,754 --> 00:08:26,091 總是在追求智慧 並有好奇心 133 00:08:26,174 --> 00:08:28,218 說到可能性… 134 00:08:30,095 --> 00:08:32,472 –看來我們要弄些披薩 –我知道 135 00:08:33,640 --> 00:08:35,850 戴倫的水星在天蠍 136 00:08:35,934 --> 00:08:40,522 根據他們交談的樣子、身體語言 137 00:08:40,605 --> 00:08:43,733 散發的能量,天蠍的激烈嶄露無遺 138 00:08:43,858 --> 00:08:47,112 我只是想有個超好玩的約會 139 00:08:47,195 --> 00:08:50,573 沒有壓力 特別是在迦勒之後 140 00:08:50,657 --> 00:08:55,036 我打開心房卻受到傷害 我不會再犯同樣的錯誤 141 00:08:55,120 --> 00:08:57,872 我只是想度過超好玩的夜晚 142 00:08:57,956 --> 00:09:00,750 所以我要帶戴倫去約會 143 00:09:00,834 --> 00:09:03,837 我們玩得很開心 144 00:09:03,920 --> 00:09:05,213 做妳自己吧 145 00:09:05,297 --> 00:09:07,674 妳是披薩的畢卡索 146 00:09:07,757 --> 00:09:10,427 –妳做妳想做的 –我的傑作 147 00:09:10,510 --> 00:09:12,846 我們要用起士餅皮填滿這些嗎? 148 00:09:12,929 --> 00:09:13,888 是的 149 00:09:13,972 --> 00:09:18,560 好好做頓美食吧 因為你的比我的好 150 00:09:18,643 --> 00:09:19,853 我們會知道的 151 00:09:19,936 --> 00:09:23,315 姑且稱它們獨特吧 它們有自己的特色 152 00:09:23,857 --> 00:09:27,736 這是我們披薩經歷的旅程 153 00:09:27,819 --> 00:09:30,488 想要為我們第一次單獨約會乾杯嗎? 154 00:09:30,572 --> 00:09:32,407 –好 –上一次很好玩 155 00:09:32,490 --> 00:09:35,160 –我得爭取妳的注意力 –我知道 156 00:09:35,243 --> 00:09:37,454 –我們有披薩跟酒 –沒錯 157 00:09:37,537 --> 00:09:40,957 –敬我們第一次單獨約會 –好,乾杯 158 00:09:41,041 --> 00:09:42,792 –好 –沒問題 159 00:09:42,876 --> 00:09:45,337 我感覺很棒 老實說,菲比是我的菜 160 00:09:45,420 --> 00:09:49,341 她跟我聊得來 我們在精神上有共通點 161 00:09:49,424 --> 00:09:52,969 我希望我們配成對 能夠跟她單獨說話 162 00:09:53,053 --> 00:09:57,557 沒有人打擾 只有我們,這是必要的 163 00:09:57,640 --> 00:10:02,771 我覺得我們總是只有表面上的談話 164 00:10:02,896 --> 00:10:05,148 –所以… –來聊聊吧 165 00:10:05,231 --> 00:10:10,236 我在健康與健身領域工作 166 00:10:10,320 --> 00:10:14,949 –但我也是模特兒,那是我的工作 –我看得出來 167 00:10:15,033 --> 00:10:17,118 –嗯 –很有道理 168 00:10:17,202 --> 00:10:21,706 我很難想像自己是模特兒 169 00:10:21,790 --> 00:10:25,418 因為我成長時胖胖的,還被霸凌 170 00:10:25,502 --> 00:10:29,672 嚴重傷害我的心理健康 171 00:10:29,756 --> 00:10:32,592 因為我覺得“妳是個失敗者” 172 00:10:32,675 --> 00:10:38,306 我充滿罪惡感,所以我去接受治療 173 00:10:38,598 --> 00:10:40,141 很高興妳這麼做 174 00:10:40,225 --> 00:10:43,937 是的,現在我活在一個瘋狂的世界 175 00:10:44,020 --> 00:10:46,606 是我完全沒想像過的 176 00:10:46,689 --> 00:10:48,942 老實說,我得向妳致敬 177 00:10:49,025 --> 00:10:52,946 因為妳能夠破繭而出 178 00:10:53,029 --> 00:10:57,534 把一切變得正面 這充分地展現妳的特色 179 00:10:57,617 --> 00:10:59,202 是的,謝謝 180 00:10:59,285 --> 00:11:01,830 我第四個和最後一個配對要出現了 181 00:11:01,913 --> 00:11:05,583 我仍然在嘗試聽從 182 00:11:05,667 --> 00:11:08,461 星星導師的建議,敞開心房 183 00:11:08,545 --> 00:11:10,797 與戴倫約會是我們最後一次 184 00:11:10,880 --> 00:11:14,092 了解彼此速配度的時機 185 00:11:14,175 --> 00:11:18,388 但我們之間確實有化學反應 我們有連結 186 00:11:18,471 --> 00:11:20,432 我感到興奮 187 00:11:22,267 --> 00:11:25,270 我覺得有點脆 188 00:11:25,353 --> 00:11:27,939 –但我覺得會很棒 –是啊,很棒 189 00:11:29,023 --> 00:11:32,193 團隊合作成就夢想 愛心好可愛 190 00:11:32,277 --> 00:11:35,738 真的很可愛,我們的披薩看起很棒 191 00:11:36,406 --> 00:11:39,784 如果戴倫跟我沒配對的話 我會很難過 192 00:11:39,868 --> 00:11:42,454 因為我們相處融洽 193 00:11:42,537 --> 00:11:45,331 我們在一起時很自然 194 00:11:45,415 --> 00:11:48,918 我們一拍即合,立即就建立了友情 195 00:11:49,002 --> 00:11:51,337 我們在一起時就像是回到了家 196 00:11:51,421 --> 00:11:55,216 逗趣、奔放、歡樂、傻氣 197 00:11:55,300 --> 00:11:57,760 如果我們沒配對的話就太蠢了 198 00:12:00,138 --> 00:12:01,890 好好吃 199 00:12:02,891 --> 00:12:05,018 芝心餅皮的點子很… 200 00:12:06,019 --> 00:12:09,189 –大廚之吻 –我正要說一樣的事 201 00:12:12,400 --> 00:12:15,153 我知道妳跟我說過妳父母的事 202 00:12:15,236 --> 00:12:17,530 –嗯 –妳跟妳爸親近嗎? 203 00:12:18,781 --> 00:12:21,367 –那是我的寶貝 –那是妳的寶貝? 204 00:12:21,451 --> 00:12:23,578 我是真的跟家人很親 205 00:12:23,661 --> 00:12:25,997 你跟父母都很親嗎? 206 00:12:26,080 --> 00:12:27,540 我跟我媽很親 207 00:12:27,624 --> 00:12:30,543 最近幾年 我成年後我跟我爸親近起來 208 00:12:30,627 --> 00:12:34,839 可惜我成長期間他們不在一起 209 00:12:34,923 --> 00:12:36,716 我每年夏天都會跟爸爸見面 210 00:12:36,799 --> 00:12:39,219 我必須自力更生學會很多事情 211 00:12:39,302 --> 00:12:41,804 我學會了溝通方式不只一種 212 00:12:41,888 --> 00:12:44,224 –有很多方式 –沒錯 213 00:12:44,307 --> 00:12:46,601 讓我問你一個問題 214 00:12:46,976 --> 00:12:51,314 目前你的心處於什麼狀態? 215 00:12:51,397 --> 00:12:54,817 我最近的戀愛 216 00:12:54,901 --> 00:12:59,697 是和平分手,我… 我們結束了,我們繼續前進 217 00:12:59,781 --> 00:13:03,409 但一年前 我以為那是我要娶的人 218 00:13:03,493 --> 00:13:08,081 現在的我 想要追求一種關係… 219 00:13:08,164 --> 00:13:10,625 –把你自己放在第一位 –沒錯 220 00:13:10,708 --> 00:13:13,378 現在我跟戴倫相處 我認知到 221 00:13:13,461 --> 00:13:17,840 這是我希望伴侶所擁有的特質 222 00:13:17,924 --> 00:13:22,011 懂得什麼時候享樂 223 00:13:22,095 --> 00:13:24,347 什麼時候要深入內心 224 00:13:24,430 --> 00:13:28,685 我終於感覺,我可以跟某人 225 00:13:28,768 --> 00:13:30,770 擁有真實而坦誠的對話 226 00:13:30,853 --> 00:13:34,566 這感覺好真實 227 00:13:47,203 --> 00:13:50,582 讓我試試,來,我要妳餵我 228 00:13:52,875 --> 00:13:56,379 –所以這是個陷阱 –什麼陷阱?妳得伸手 229 00:13:56,504 --> 00:13:59,090 我不知道要告訴妳什麼,來 230 00:14:01,050 --> 00:14:03,720 –可以嗎? –妳可以把那條腿放上來嗎? 231 00:14:03,803 --> 00:14:06,389 –我才能… –你還真忠厚老實 232 00:14:06,472 --> 00:14:09,350 我不敢相信我沒想到 233 00:14:09,434 --> 00:14:11,811 –來啊,女孩,沒問題的 –該死! 234 00:14:23,781 --> 00:14:26,492 我受到誘惑,她在我身上 235 00:14:26,576 --> 00:14:29,579 但我追求的不只是身體的吸引 236 00:14:29,662 --> 00:14:32,582 而是心智、情感、精神上的吸引 237 00:14:32,665 --> 00:14:35,752 如果我要娶某人為妻 238 00:14:35,835 --> 00:14:38,087 我們最好有身體以外的吸引力 239 00:14:38,171 --> 00:14:42,508 星星導師告訴我 我們可以有更深刻強烈的對話 240 00:14:42,592 --> 00:14:46,179 全都是因為我們速配 所以妳喜歡什麼? 241 00:14:46,888 --> 00:14:49,474 我喜歡被主宰 242 00:14:50,266 --> 00:14:53,936 身為雙子座 我非常好奇且愛冒險 243 00:14:54,312 --> 00:14:58,066 這沒什麼問題,因為我很愛主宰別人 244 00:14:59,359 --> 00:15:01,319 –我看得出來 –妳怎麼知道? 245 00:15:01,819 --> 00:15:03,446 你散發主宰的能量 246 00:15:04,113 --> 00:15:06,324 –我也有大老二的能量 –沒有 247 00:15:07,158 --> 00:15:08,493 我不會談那件事 248 00:15:09,369 --> 00:15:11,496 –好 –我的天 249 00:15:16,250 --> 00:15:19,087 身為男人,我想要找你們,然後… 250 00:15:19,212 --> 00:15:21,547 嘿,你們兩個都是瑪麗亞的配對 251 00:15:21,673 --> 00:15:27,136 我們度過美好的時光 我們的確有親熱 252 00:15:29,764 --> 00:15:32,392 如果我處於你的立場,我會很生氣 253 00:15:33,142 --> 00:15:34,727 我現在覺得很糟糕 254 00:15:34,852 --> 00:15:39,691 我是瑪麗亞的第一個配對 卻沒有被選去約會過 255 00:15:39,774 --> 00:15:42,318 你知道,你是我兄弟 256 00:15:42,402 --> 00:15:47,365 如果這不是一種社會實驗 257 00:15:47,448 --> 00:15:52,328 –你就死定了 –是,當然了 258 00:15:52,412 --> 00:15:54,497 我知道我死定了 259 00:15:54,580 --> 00:15:59,168 我試著相信這個過程 但在星星宿舍 260 00:15:59,252 --> 00:16:01,671 一次約會可以改變一切 261 00:16:01,754 --> 00:16:05,216 一次十分鐘的互動可以改變一切 262 00:16:05,299 --> 00:16:08,094 我想要跟她相處,了解她 263 00:16:08,177 --> 00:16:10,513 希望她更了解我 264 00:16:10,596 --> 00:16:12,515 怎麼了? 265 00:16:12,598 --> 00:16:14,058 –妳懂得 –男生們… 266 00:16:14,142 --> 00:16:15,268 只是在談妳 267 00:16:15,351 --> 00:16:17,437 –妳知道我的意思 –只是在談我? 268 00:16:17,520 --> 00:16:21,149 克里斯是個男人 他來找我們,告訴我們發生了什麼事 269 00:16:21,232 --> 00:16:22,984 妳懂 270 00:16:23,067 --> 00:16:26,654 我的感覺是,我比以前 271 00:16:26,738 --> 00:16:29,949 更情緒化,因為這是很奇怪的情況 272 00:16:30,032 --> 00:16:33,077 我只是在採取必要的行動 273 00:16:33,161 --> 00:16:36,414 試著跟妳相處,建立連結 274 00:16:36,497 --> 00:16:40,334 希望我們能看看未來會怎麼樣 275 00:16:40,418 --> 00:16:44,797 跟哈維爾在一起,我有感覺到火花 但隨著時間流逝 276 00:16:44,881 --> 00:16:48,551 我必須確定我們兩個有進展 277 00:16:48,634 --> 00:16:51,888 但我們沒有 我很容易覺得…不是冷感 278 00:16:51,971 --> 00:16:55,892 而是有點疏離 這是我們的情況 279 00:16:55,975 --> 00:16:59,061 我知道你們想要答案 但我沒有答案 280 00:16:59,145 --> 00:17:01,063 因為我還有另外一個配對 281 00:17:01,147 --> 00:17:03,483 我第一次約會是跟克里斯 282 00:17:03,566 --> 00:17:07,904 我覺得你們有很棒的優點 我沒辦法擁有四個丈夫 283 00:17:07,987 --> 00:17:10,323 我希望可以,但就算我們 284 00:17:10,406 --> 00:17:14,702 最後沒有戀愛 你們會成為對象是有原因的 285 00:17:14,786 --> 00:17:17,747 –想問妳問題 –問吧 286 00:17:17,830 --> 00:17:20,541 妳對妳的配對有什麼感覺? 287 00:17:20,625 --> 00:17:25,630 好,我對我配對的感覺 288 00:17:25,713 --> 00:17:29,342 我要老實說,我不覺得… 289 00:17:29,425 --> 00:17:33,888 跟任何人有火花 290 00:17:37,350 --> 00:17:41,354 我覺得非常…柏拉圖 291 00:17:42,313 --> 00:17:43,981 整體來說都是如此 292 00:17:44,941 --> 00:17:48,736 所以我才先從當朋友開始 293 00:17:52,949 --> 00:17:58,120 我體認到,我跟我現在的配對 沒什麼發展潛力 294 00:17:58,204 --> 00:18:01,791 我過去的問題是 295 00:18:01,874 --> 00:18:04,043 我會讓人誤會 296 00:18:04,126 --> 00:18:07,880 讓他們誤會我有興趣 297 00:18:07,964 --> 00:18:12,176 我不想誤導任何人 所以我才要老實說 298 00:18:12,260 --> 00:18:16,681 我不想刻意讓人覺得 我們會交往 299 00:18:16,764 --> 00:18:18,474 我們會結婚… 300 00:18:18,808 --> 00:18:22,061 –等等,什麼?那是我們來這裡的原因耶 –我知道 301 00:18:22,144 --> 00:18:24,021 好吧,那實在太奇怪了 302 00:18:24,814 --> 00:18:29,986 我跟這個女生有過深刻的 哲學與精神的對話 303 00:18:30,069 --> 00:18:31,737 放尊重點吧 304 00:18:31,821 --> 00:18:37,076 我以為她能理解我 現在我有不同的想法 305 00:18:37,159 --> 00:18:40,621 我不想馬上被當朋友 306 00:18:40,705 --> 00:18:45,376 我是相反的,當我馬上覺得跟某人有交集 307 00:18:45,459 --> 00:18:47,003 我其實會感到恐懼 308 00:18:47,086 --> 00:18:48,421 –是的 –真煩人 309 00:18:48,504 --> 00:18:51,674 謝謝你告訴我 不然我不會知道 310 00:18:51,757 --> 00:18:53,718 那很坦誠 311 00:18:53,801 --> 00:18:58,764 我以為妳跟我有連結 所以我其實有點困擾 312 00:18:58,848 --> 00:19:03,644 我不是說我們不會有連結 我只是還沒有對任何人有感覺 313 00:19:03,728 --> 00:19:06,022 因為我很快就封閉感情 所以我很害怕 314 00:19:06,105 --> 00:19:09,317 我不清楚 如果感情不是雙方的… 315 00:19:09,400 --> 00:19:10,610 –對啊 –嗯 316 00:19:10,693 --> 00:19:14,113 她無法表現脆弱的一面 她築起重重心牆 317 00:19:14,196 --> 00:19:15,948 而且她還因此評判我 318 00:19:16,032 --> 00:19:18,993 如果她繼續推開我 那就祝她好運吧 319 00:19:19,076 --> 00:19:21,746 我們是來參與實驗的,對吧? 320 00:19:21,829 --> 00:19:24,081 最終目標是要結婚? 321 00:19:24,165 --> 00:19:26,375 –對 –讓人壓力很大 322 00:19:26,459 --> 00:19:27,460 –是的 –沒錯 323 00:19:27,543 --> 00:19:32,548 我不懂大家為什麼 會因為這次談話如此生氣 324 00:19:32,632 --> 00:19:35,134 如果我的心告訴我 325 00:19:35,217 --> 00:19:37,970 他們沒有一個人適合我 我會聆聽我的心聲 326 00:19:38,054 --> 00:19:42,099 戴倫是唯一跟我有真實聯繫的人 327 00:19:42,183 --> 00:19:44,727 我可以預見其發展 328 00:19:44,810 --> 00:19:48,272 如果他不是我最後的配對 我不知道該怎麼辦 329 00:19:48,356 --> 00:19:53,611 這種強度是我從未體驗過的 330 00:19:53,694 --> 00:19:58,199 還有結婚的壓力 331 00:19:58,282 --> 00:20:02,411 –我從來沒有感受過 –先從真實的連接開始 332 00:20:02,495 --> 00:20:05,748 如果我不抱持開放的態度 我就不會在這裡 333 00:20:05,831 --> 00:20:07,208 百分之百 334 00:20:08,209 --> 00:20:13,214 在這個階段,我是否覺得我最後會結婚? 335 00:20:13,297 --> 00:20:16,133 完全不會,完全不可能 336 00:20:19,595 --> 00:20:22,264 菲比只喜歡她喜歡的人 337 00:20:22,348 --> 00:20:25,935 她說她不受任何現有配對的外表吸引 338 00:20:26,018 --> 00:20:28,521 我不是現有對象 339 00:20:28,604 --> 00:20:31,524 如果我們配對了… 她仍然有同樣的感覺 340 00:20:31,607 --> 00:20:34,986 那是我們之後會談到的事 341 00:20:35,069 --> 00:20:37,405 我們承受不同的壓力 342 00:20:37,488 --> 00:20:41,325 –百分之百 –我想要完全公開透明 343 00:20:41,409 --> 00:20:44,120 我不認為星座能主宰一切 344 00:20:44,203 --> 00:20:47,790 你無法忽略身體上的吸引力 345 00:20:49,166 --> 00:20:50,501 好吧,再見 346 00:20:51,669 --> 00:20:56,674 毫無疑問,菲比太過自我 347 00:20:56,757 --> 00:20:59,844 我想要在星星宿舍跟隨星座的指引 348 00:20:59,927 --> 00:21:02,805 我想要跟從我命盤的指引 349 00:21:02,888 --> 00:21:04,849 相信這個過程 350 00:21:04,932 --> 00:21:07,143 但這個女生就這樣把我當朋友? 351 00:21:07,226 --> 00:21:09,270 –我很生氣 –我知道你很生氣 352 00:21:09,353 --> 00:21:11,605 那不是我能忍受的事情 353 00:21:11,689 --> 00:21:15,776 對我而言,身為獅子座 我跟菲比算是合拍的 354 00:21:15,860 --> 00:21:20,239 所以我了解她的想法 我們自尊心過高,老兄 355 00:21:20,322 --> 00:21:22,867 當某人這麼自以為是… 356 00:21:22,950 --> 00:21:26,704 –我知道,我也是一樣的 –太不可思議了,這是不一樣的 357 00:21:26,787 --> 00:21:30,458 如果某人這麼自以為是 我只會覺得“去他的” 358 00:21:30,541 --> 00:21:34,712 –我也會生氣 –我不生氣,現在我知道她的感覺了 359 00:21:34,795 --> 00:21:38,132 –你不高興 –現在要換她來追我 360 00:21:38,215 --> 00:21:42,303 她從來不找我 我不習慣追著女生跑 361 00:21:42,386 --> 00:21:47,141 我沒有說別遵守這個過程 我覺得要保持開放的態度 362 00:21:47,224 --> 00:21:49,852 不要完全拒絕這個過程 363 00:21:49,935 --> 00:21:52,646 現在就看她要不要來跟我說話 364 00:21:52,730 --> 00:21:55,399 了解我的感覺和情緒 365 00:21:55,483 --> 00:21:57,610 尊重人的人會這樣做 366 00:21:57,693 --> 00:22:00,696 –你要對她說什麼? –如果她沒有… 367 00:22:01,447 --> 00:22:05,242 那就隨便,我現在不要追求她 她該來追求我 368 00:22:09,914 --> 00:22:13,292 我對我說的話不後悔,抱歉 369 00:22:13,375 --> 00:22:16,504 事情就是這樣,我說出了我的真相 370 00:22:16,587 --> 00:22:19,423 有辦法坐下來嗎? 371 00:22:19,507 --> 00:22:23,427 你是個好人,我對你沒意見 372 00:22:23,511 --> 00:22:24,845 沒問題 373 00:22:24,929 --> 00:22:27,890 看,大家都在看我,我沒事 374 00:22:29,308 --> 00:22:30,810 –他看起來好擔心 –到目前為止 375 00:22:32,645 --> 00:22:36,774 我還沒有想辦法跟菲爾相處 376 00:22:36,857 --> 00:22:41,278 我認為他覺得我還沒給他機會 377 00:22:41,362 --> 00:22:44,657 –菲爾,你想聊聊嗎? –很樂意 378 00:22:45,407 --> 00:22:50,412 我跟在場所有人表達過 379 00:22:50,496 --> 00:22:52,706 我想先從當朋友開始 380 00:22:52,790 --> 00:22:56,669 不,我沒有感受到任何身體的吸引力 381 00:22:58,129 --> 00:23:02,049 但菲爾被我的話冒犯了 382 00:23:02,508 --> 00:23:03,801 但… 383 00:23:05,511 --> 00:23:06,804 事情就是那樣 384 00:23:08,806 --> 00:23:10,808 老兄,怎麼一回事? 385 00:23:10,891 --> 00:23:13,602 好,我想我們必須倒轉一下 386 00:23:13,686 --> 00:23:15,437 我覺得不受尊重 387 00:23:15,521 --> 00:23:17,690 –為什麼? –我想要相信這個過程 388 00:23:17,773 --> 00:23:23,195 然後妳卻說 389 00:23:23,279 --> 00:23:24,697 “你們全都只是朋友 390 00:23:24,780 --> 00:23:27,867 –“我沒有感覺到連結” –那樣說並不公平 391 00:23:27,950 --> 00:23:30,202 聽起來、感覺起來就是這樣 392 00:23:30,286 --> 00:23:31,579 –好吧 –所以 393 00:23:31,662 --> 00:23:34,790 如果妳真的這樣想 我現在封閉了自己 394 00:23:34,874 --> 00:23:39,712 我要妳來接近我 我知道妳喜歡男人主動追妳 395 00:23:39,795 --> 00:23:44,466 但在妳說過那些話後 我真的很困擾 396 00:23:44,550 --> 00:23:47,469 我猛烈地追求妳 397 00:23:47,553 --> 00:23:51,640 妳卻不對我打開心房 妳不給我機會 398 00:23:51,724 --> 00:23:56,061 對我來說,我必須一直奮鬥 我累壞了 399 00:23:59,231 --> 00:24:03,110 首先,我們昨晚才發現我們配對 400 00:24:03,194 --> 00:24:05,821 我不希望我們有敵意 401 00:24:05,905 --> 00:24:11,535 某些靈性時刻 妳讓我感覺很棒 402 00:24:11,619 --> 00:24:15,956 跟菲爾對話非常讓人心煩 因為他防衛心太強了 403 00:24:16,040 --> 00:24:17,333 一直打斷我 404 00:24:17,416 --> 00:24:19,043 你要走走… 405 00:24:19,126 --> 00:24:21,921 我不希望我的個性被抹消 406 00:24:22,004 --> 00:24:27,134 不停地打斷,不停地保護他的自尊心 407 00:24:27,218 --> 00:24:29,220 我講話時你可以看著我嗎? 408 00:24:29,303 --> 00:24:31,764 因為我覺得很不受尊重 409 00:24:31,847 --> 00:24:35,267 好,我是個人,如果你想跟我說話 410 00:24:35,351 --> 00:24:39,313 我要得到我給你的注意,懂嗎? 411 00:24:39,396 --> 00:24:42,024 謝謝,你可以當你自己 412 00:24:42,107 --> 00:24:44,318 我試著認識你 413 00:24:44,401 --> 00:24:48,572 如果你注定成為我生命中浪漫的存在 414 00:24:48,656 --> 00:24:51,742 我要反問你,因為我想知道 415 00:24:51,825 --> 00:24:54,620 你是誰,我們又要如何相處 416 00:24:54,703 --> 00:24:58,207 我希望妳向我證明 事情會有所改變 417 00:24:58,290 --> 00:25:01,543 什麼?我要怎麼做? 你希望我怎樣? 418 00:25:01,627 --> 00:25:04,046 妳想要認識我 419 00:25:04,129 --> 00:25:06,298 –我會的 –我一直在接近妳 420 00:25:06,382 --> 00:25:07,925 –一直 –好 421 00:25:08,008 --> 00:25:11,845 –好 –如果妳不想要,妳不用這樣做 422 00:25:11,929 --> 00:25:13,931 都看妳 423 00:25:14,014 --> 00:25:16,100 我不會阻止這個過程 424 00:25:16,183 --> 00:25:20,980 我想要跟菲爾好好探索 但我已經 425 00:25:21,063 --> 00:25:23,524 感受到我背負的重擔 426 00:25:31,573 --> 00:25:33,617 我的天,我的房間好亂! 427 00:25:33,701 --> 00:25:37,579 –妳房間很棒,怎麼一回事? –該死,拿那個袋子 428 00:25:37,663 --> 00:25:40,833 樓下發生了那些事 429 00:25:40,916 --> 00:25:43,585 我知道菲爾和克里斯R很親近 430 00:25:43,669 --> 00:25:47,089 我想要弄清楚他的想法 我要我們遠離 431 00:25:47,172 --> 00:25:50,134 那個環境 這是一個瘋狂的夜晚 432 00:25:50,217 --> 00:25:52,928 我想要確定他不會 433 00:25:53,012 --> 00:25:55,806 讓其他人的狀況影響他的想法 434 00:25:56,223 --> 00:25:58,183 他的名字是… 435 00:25:58,267 --> 00:26:00,936 不管名字是什麼 你都可以坐在這 436 00:26:01,020 --> 00:26:04,857 我希望你感到舒服 因為我需要感到舒服 437 00:26:04,940 --> 00:26:07,276 我跟克里斯R打打鬧鬧 438 00:26:07,359 --> 00:26:10,988 如果我說了笑話,他也會回以笑話 我真的感覺 439 00:26:11,071 --> 00:26:14,908 當我跟他在一起時 我希望他知道跟我在一起時他能做自己 440 00:26:14,992 --> 00:26:17,411 不用覺得自己需要偽裝 441 00:26:17,661 --> 00:26:21,790 –非常 –非常什麼? 442 00:26:23,334 --> 00:26:25,377 非常誘人 443 00:26:26,920 --> 00:26:30,299 我想向對的人表現脆弱的一面 444 00:26:30,382 --> 00:26:32,843 –不要 –但我想要給他一個位子 445 00:26:32,926 --> 00:26:35,596 –不要給他那個位子 –為什麼? 446 00:26:35,679 --> 00:26:38,015 我不喜歡 447 00:26:38,098 --> 00:26:42,978 我想我跟瑪麗亞將會在這個過程中 448 00:26:43,062 --> 00:26:46,148 抵達一個非常脆弱的階段 449 00:26:46,899 --> 00:26:48,275 我喜歡你 450 00:26:48,359 --> 00:26:51,528 我不希望妳覺得這只是肉體關係 451 00:26:51,612 --> 00:26:53,489 我不會只關注肉體 452 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 如果我想做,全都是因為我是真心想要 453 00:26:56,950 --> 00:26:58,994 不是因為我覺得這只是肉體關係 454 00:26:59,078 --> 00:27:02,206 但如果你覺得這只是肉體關係 請告訴我 455 00:27:02,289 --> 00:27:05,084 –因為我… –我不希望妳有那樣的感覺 456 00:27:05,167 --> 00:27:07,002 不會的 457 00:27:08,754 --> 00:27:10,381 如果我有這種感覺,我會告訴你 458 00:27:10,756 --> 00:27:12,758 –最好是 –我會的 459 00:27:16,512 --> 00:27:18,097 瑪麗亞不見了 460 00:27:18,180 --> 00:27:23,477 我在跟CJ下西洋棋,我心想 克里斯和瑪麗亞 461 00:27:23,560 --> 00:27:26,355 離開我們一陣子了 他們去哪了? 462 00:27:26,438 --> 00:27:31,443 我覺得怪怪的 我到她房間去,敲了她的門 463 00:27:31,902 --> 00:27:33,862 哈維爾:還好嗎,混蛋們? 464 00:27:33,946 --> 00:27:35,155 克里斯R:怎樣 465 00:27:35,239 --> 00:27:40,035 克里斯和瑪麗亞躺在床上 依偎在一起 466 00:27:40,119 --> 00:27:45,124 我感覺到了,心想 “嘿,不好意思喔” 467 00:27:48,502 --> 00:27:50,546 通常我很擅長這種事情 468 00:27:50,629 --> 00:27:53,841 妳知道要怎麼做,知道… 469 00:27:53,924 --> 00:27:58,387 我試著故作鎮定 我試著微笑、開玩笑 470 00:27:58,470 --> 00:28:02,933 –我懂這是個性感的傢伙 –他愛我 471 00:28:03,016 --> 00:28:06,520 他今天剛剪過頭髮 看看他,看起來真棒 472 00:28:07,020 --> 00:28:09,523 我徹底感覺被拒絕 473 00:28:09,606 --> 00:28:12,860 這對我來說似乎很容易 其實不然 474 00:28:12,943 --> 00:28:16,280 來獨處一下吧 讓我借用妳的時間,無論何時 475 00:28:17,156 --> 00:28:20,868 克里斯在我房間時 哈維爾也在實在很尷尬 476 00:28:20,951 --> 00:28:23,954 我懂哈維爾喜歡我 我也很高興 477 00:28:24,037 --> 00:28:25,539 他這麼努力 478 00:28:25,622 --> 00:28:28,083 但我覺得他有點佔有慾過強 479 00:28:28,167 --> 00:28:33,255 而且,在沒有邀請的情況下 你怎麼會跑到女生的房間? 480 00:28:33,338 --> 00:28:35,549 有時候你得搞清楚場合 481 00:28:38,927 --> 00:28:41,972 –我們會結束我們的談話 –對,所以… 482 00:28:42,055 --> 00:28:45,225 –你們想要獨處嗎? –我們可以結束我們的談話… 483 00:28:45,309 --> 00:28:46,935 不是要單獨相處 484 00:28:47,019 --> 00:28:50,189 我們正談到一半,只是這樣 485 00:28:50,272 --> 00:28:53,150 對,你可以關上我的門嗎?抱歉 486 00:28:59,490 --> 00:29:02,701 我感覺糟透了 老實說,是爛到極點 487 00:29:02,784 --> 00:29:06,413 我試著不去想 “我是怎麼了?” 488 00:29:06,497 --> 00:29:10,167 瑪麗亞一直表現出對我不感興趣的樣子 489 00:29:10,250 --> 00:29:13,462 –哈維,你沒事吧? –情況怎麼樣? 490 00:29:13,545 --> 00:29:16,757 我是說,今晚發生了很多事 491 00:29:16,840 --> 00:29:21,887 –好,告訴我發生了什麼事? –克里斯在跟瑪麗亞熱吻 492 00:29:21,970 --> 00:29:24,389 –好,這讓你傷心 –這讓我受傷 493 00:29:24,473 --> 00:29:25,849 –我在乎 –這很重要 494 00:29:25,933 --> 00:29:28,185 瑪麗亞對我很重要 495 00:29:28,268 --> 00:29:30,938 我有感覺,我有點因為 496 00:29:31,021 --> 00:29:33,440 被拒絕而傷心,懂嗎? 497 00:29:33,524 --> 00:29:36,693 我想要信任這個過程 我想要了解她 498 00:29:36,777 --> 00:29:40,280 但是在你停止試著追求某人前 499 00:29:40,364 --> 00:29:43,992 你只能被拒絕那麼多次 500 00:29:44,368 --> 00:29:48,997 哈維爾對被瑪麗亞拒絕的反應 在星座上是合理的 501 00:29:49,081 --> 00:29:52,584 他的月亮和上升都是充滿自信的牡羊 502 00:29:52,668 --> 00:29:57,089 他總是希望勝利 不容易接受 503 00:29:57,172 --> 00:30:01,176 第一名以外的頭銜 希望哈維爾不會讓這影響他太多 504 00:30:01,260 --> 00:30:03,428 因為他還有時間 505 00:30:04,096 --> 00:30:08,100 但能看到瑪麗亞和克里斯R有進展很棒 506 00:30:08,183 --> 00:30:10,894 我只希望菲比和菲爾能夠有一樣的發展 507 00:30:17,442 --> 00:30:19,945 –妳是想讓我變胖嗎? –對 508 00:30:20,028 --> 00:30:25,951 我認為菲爾有種 侵略性很強的存在感和能量 509 00:30:26,034 --> 00:30:30,956 但經過這次對話後 我可以感覺他能量的轉變 510 00:30:31,039 --> 00:30:32,749 他其實很誠懇 511 00:30:32,833 --> 00:30:38,547 –我喜歡妳 –我可以感覺他在放下心防 512 00:30:38,630 --> 00:30:41,216 我也許能夠理解他 513 00:30:41,300 --> 00:30:43,927 –讓我看看妳的腳 –不要! 514 00:30:44,011 --> 00:30:46,013 –我想看看妳的腳 –為什麼? 515 00:30:46,847 --> 00:30:50,434 我需要知道妳的腳趾 是像手指還是像雞塊 516 00:30:51,268 --> 00:30:54,771 我要積極對菲比出擊,因為我喜歡她 517 00:30:54,855 --> 00:30:57,733 她的心理遊戲其實讓我更興奮了 518 00:30:57,816 --> 00:31:00,944 我必須在她自己的遊戲打敗她 519 00:31:01,612 --> 00:31:04,031 我的天,好完美的腳趾 520 00:31:04,114 --> 00:31:06,700 好詭異,不!我就知道 521 00:31:09,536 --> 00:31:13,248 你死定了,而且會很後悔 522 00:31:13,332 --> 00:31:17,044 菲爾跟我只是在耍笨 我不知道 523 00:31:17,127 --> 00:31:19,546 我想,這是一種調情 524 00:31:19,630 --> 00:31:23,300 我大概有調情吧 但我求勝心強 525 00:31:24,217 --> 00:31:26,845 –不! –好了,很痛 526 00:31:26,928 --> 00:31:30,223 我在等待她邀請我回她房間的時刻 527 00:31:30,307 --> 00:31:33,185 你會弄翻的… 528 00:31:33,268 --> 00:31:38,190 我在之前跟菲爾的對話中 我說出了我的真心話 529 00:31:38,273 --> 00:31:42,444 所以我覺得我可以多跟菲爾相處 530 00:31:42,527 --> 00:31:44,988 稍微放下心防,享受當下 531 00:31:45,072 --> 00:31:47,366 但就只是如此而已 532 00:31:47,449 --> 00:31:50,869 –你找死嗎? –不,我想要一個吻 533 00:31:50,952 --> 00:31:53,288 我告訴你沒有吻 534 00:31:53,372 --> 00:31:55,707 –我還不認識你 –妳認識我 535 00:32:03,382 --> 00:32:07,135 今天,星象們將會與 最後一個速配對象見面 536 00:32:07,219 --> 00:32:09,971 讓他們更有機會建立新的連結 537 00:32:10,055 --> 00:32:12,140 好面對困難的抉擇 538 00:32:12,224 --> 00:32:16,687 但首先,還有些對話必須進行 539 00:32:17,479 --> 00:32:18,397 請坐 540 00:32:19,398 --> 00:32:20,399 好 541 00:32:22,067 --> 00:32:23,694 –哈囉 –哈囉 542 00:32:24,152 --> 00:32:28,198 在跟克里斯R配對 看到我們擁有的火花 543 00:32:28,281 --> 00:32:31,660 我們的連結如何發展 我覺得跟克里斯E談話很重要 544 00:32:31,743 --> 00:32:35,414 因為我跟他有連結 545 00:32:35,497 --> 00:32:39,918 我在乎他,我沒有辦法袖手旁觀 546 00:32:40,502 --> 00:32:41,503 跟我聊聊 547 00:32:42,254 --> 00:32:43,630 我只是想… 548 00:32:44,548 --> 00:32:46,717 –知道你的感受 –嗯 549 00:32:47,259 --> 00:32:50,929 當我告訴妳宿舍裡… 550 00:32:52,305 --> 00:32:55,559 宿舍裡有其他人時 感覺像是… 551 00:32:56,601 --> 00:32:59,730 當我跟妳這樣說時 一部分的妳對我關上了心門 552 00:32:59,813 --> 00:33:05,235 然後我感覺不好受 因為我不希望妳遠離我 553 00:33:05,318 --> 00:33:08,780 然後我得看妳跟其他 554 00:33:08,864 --> 00:33:11,616 妳真心有感覺的人相處 555 00:33:11,700 --> 00:33:14,745 我懂你的想法,我懂 556 00:33:14,828 --> 00:33:19,124 重點是,我一開始就告訴你我的立場了 557 00:33:19,207 --> 00:33:22,586 –是的,妳有 –我很誠實,我很公開 558 00:33:22,669 --> 00:33:25,422 –我的重心是你,我告訴你我喜歡你 –對 559 00:33:25,505 --> 00:33:27,007 所以,我很確定 560 00:33:28,049 --> 00:33:33,138 所以我覺得你因為 跟別人有連結而感到不確定 561 00:33:33,930 --> 00:33:35,307 的確讓我封閉自己 562 00:33:36,349 --> 00:33:40,520 說到戀愛,我不是來這裡交朋友的 563 00:33:40,604 --> 00:33:44,024 我來這裡是希望找到未來的丈夫 564 00:33:44,107 --> 00:33:47,277 克里斯E似乎對我 565 00:33:47,360 --> 00:33:49,821 或我們的關係不是很確定 我甚至不知道 566 00:33:49,905 --> 00:33:52,908 我是否想讓他成為對象,並感到困惑 567 00:33:54,117 --> 00:33:55,702 我們之後應該怎麼做? 568 00:33:57,245 --> 00:33:58,205 我不知道 569 00:33:59,039 --> 00:34:02,584 但我們仍然不知道我們是不是配對 570 00:34:02,667 --> 00:34:04,669 妳說過,你們是星象組 571 00:34:04,753 --> 00:34:07,631 你們在經歷尋找完美對象的過程 572 00:34:07,714 --> 00:34:13,053 而我在我們約會之後並沒有成為對象 代表我仍然有可能落選 573 00:34:13,136 --> 00:34:16,056 現在,我們兩個都被困住了 574 00:34:16,139 --> 00:34:21,102 我們有機會發展友情 575 00:34:21,186 --> 00:34:23,188 先認識彼此吧 576 00:34:24,773 --> 00:34:27,025 聽起來不錯,我支持 577 00:34:27,108 --> 00:34:29,361 因為我不想一直想這件事 578 00:34:29,444 --> 00:34:32,614 這件事一直困擾著我 壓力很大 579 00:34:32,697 --> 00:34:36,284 我會試著再度打開心胸 580 00:34:37,160 --> 00:34:40,038 –這對我來說會有點難 –沒關係 581 00:34:40,121 --> 00:34:41,039 但是… 582 00:34:43,166 --> 00:34:45,043 我現在只能這樣 583 00:35:04,688 --> 00:35:09,192 現在該來揭曉星象組的最後配對了 584 00:35:09,276 --> 00:35:11,862 看這些最後的配對是否會 585 00:35:11,945 --> 00:35:13,780 在宿舍中造成更多變化會很有趣 586 00:35:13,864 --> 00:35:18,076 下一個配對會著重在 你們的星座和水星的搭配程度 587 00:35:18,159 --> 00:35:19,953 只剩一個配對了 588 00:35:20,036 --> 00:35:22,247 感覺壓力很大 589 00:35:22,330 --> 00:35:23,999 最後一個配對揭曉後 590 00:35:24,082 --> 00:35:26,626 要儘量花時間認識別人的時間 591 00:35:26,710 --> 00:35:29,796 就很緊迫,好做出誰是 592 00:35:29,880 --> 00:35:32,924 共度人生的最後抉擇 593 00:35:35,844 --> 00:35:39,514 這個體驗並不輕鬆 想到要再加入另一個女人 594 00:35:39,598 --> 00:35:43,310 就算我之前已經知道 還是讓人壓力破表 595 00:35:43,810 --> 00:35:47,898 我想會是安娜,但如果是摩根 我會措手不及 596 00:35:47,981 --> 00:35:51,526 因為她是少數我還沒機會認識的女性 597 00:35:51,610 --> 00:35:54,362 所以我覺得我們會落後 598 00:35:55,947 --> 00:35:58,491 康納,時機已經成熟 599 00:35:58,575 --> 00:36:02,704 該來見見你最後一個完美的星座情人 600 00:36:03,538 --> 00:36:04,581 第四個 601 00:36:04,956 --> 00:36:08,960 這個人的命盤與你的命盤 以特別的方式達到平衡 602 00:36:09,044 --> 00:36:12,380 她會看穿你平和、冷靜的外表 603 00:36:12,464 --> 00:36:14,966 促使你表現真我 604 00:36:15,050 --> 00:36:16,968 我真的不知道會是誰 605 00:36:17,052 --> 00:36:20,972 我知道安娜和諾爾已經在熟悉彼此 606 00:36:21,056 --> 00:36:25,018 而我認識摩根 所以她成為我最後一個對象是有道理的 607 00:36:25,101 --> 00:36:29,898 如果你能克服雙子的特性 向她展現真正的情感 608 00:36:29,981 --> 00:36:32,609 這個對象可能會成為一輩子的夥伴 609 00:36:34,069 --> 00:36:39,240 諾爾,你最後的對象將充滿吸引力 610 00:36:39,324 --> 00:36:42,619 你們將會督促彼此成為最好的自己 611 00:36:42,702 --> 00:36:43,995 正是我所需要的 612 00:36:44,079 --> 00:36:47,457 我有點糾結於賈茲敏與安娜之間 613 00:36:47,540 --> 00:36:51,127 在與其他人親近的同時 614 00:36:51,211 --> 00:36:53,463 我要很小心,不失去賈茲敏P 615 00:36:54,255 --> 00:36:55,882 她們兩個都很美麗 616 00:36:56,508 --> 00:36:58,426 身為敏感的雙魚 617 00:36:58,510 --> 00:37:03,014 這個配對能提供情感上的穩定 幫助你實現夢想 618 00:37:03,098 --> 00:37:05,475 也會給你,你尊重並珍惜的特質 619 00:37:05,558 --> 00:37:09,562 她在星星聖殿等你 620 00:37:12,107 --> 00:37:15,026 只剩兩個女生了,安娜跟摩根 621 00:37:15,360 --> 00:37:18,530 我很緊張 因為這是很真實的狀況 622 00:37:18,613 --> 00:37:21,658 我想要確定我找到完美的對象 623 00:37:25,870 --> 00:37:30,166 四號對象讓人興奮 又可怕地讓人難以負荷 624 00:37:30,250 --> 00:37:33,336 一旦我知道是誰,我就能夠開始 625 00:37:33,420 --> 00:37:36,297 花時間跟她們相處 看看跟誰合得來 626 00:37:36,381 --> 00:37:39,175 跟誰合不來,但我的天 627 00:37:39,259 --> 00:37:44,681 他們其中一個人可能是我的終生伴侶 實在太瘋狂了 628 00:37:59,988 --> 00:38:01,489 這是我的速配對象嗎? 629 00:38:02,407 --> 00:38:04,367 我的天 630 00:38:04,909 --> 00:38:07,912 結果是摩根,我滿驚訝的 631 00:38:07,996 --> 00:38:10,498 我對安娜的認識比摩根多 632 00:38:10,582 --> 00:38:12,751 我了解我得聽 633 00:38:12,834 --> 00:38:15,545 星星導師建議 並追求正確對象的原因 634 00:38:15,628 --> 00:38:17,714 我有種奇怪的感覺 635 00:38:17,797 --> 00:38:21,092 我是真的很驚訝 卻又不是那麼驚訝 636 00:38:21,551 --> 00:38:26,264 我一開始跟康納比較有共鳴和吸引力 637 00:38:26,347 --> 00:38:30,643 但現在我會說 我跟諾爾的對話從一開始 638 00:38:30,727 --> 00:38:34,731 就非常自然 我覺得從能量上我們可能配對 639 00:38:34,814 --> 00:38:36,649 我沒有機會好好認識他 640 00:38:36,733 --> 00:38:40,111 但我現在有機會更認識他 641 00:38:40,195 --> 00:38:43,656 善解人意的雙魚和實際的處女 642 00:38:43,740 --> 00:38:46,868 是另一個和諧的水象與土象配對 643 00:38:46,951 --> 00:38:51,915 諾爾,你跟摩根還有很契合的月亮星座 644 00:38:51,998 --> 00:38:55,710 代表這可能是深刻而深情的配對 645 00:38:55,794 --> 00:38:57,420 –讓我們看看吧 –是的 646 00:39:01,007 --> 00:39:04,636 –喔,我的天,我中獎了! –好喔 647 00:39:04,719 --> 00:39:07,180 看看參與的星星 648 00:39:07,263 --> 00:39:10,058 我的天,這太瘋狂了 我從來沒預料到 649 00:39:10,141 --> 00:39:12,977 –我好困惑 –我的天 650 00:39:13,061 --> 00:39:17,774 這麼晚才發現她是我的配對,我… 651 00:39:17,857 --> 00:39:19,692 震驚又訝異,我都說不出話了 652 00:39:19,776 --> 00:39:21,903 –好瘋狂 –太好笑了 653 00:39:21,986 --> 00:39:24,572 喔,天啊,這太出人意表了 654 00:39:25,949 --> 00:39:29,661 我以為會是諾爾 所以這是個艱難的狀況 655 00:39:29,744 --> 00:39:33,957 因為我已經跟諾爾有過身體上的接觸 656 00:39:34,040 --> 00:39:36,960 現在發現我的完美配對是康納 657 00:39:37,043 --> 00:39:39,921 我很緊張,我不容易緊張的 658 00:39:40,004 --> 00:39:44,676 我要相信星座 而且康納也超帥的 659 00:39:44,759 --> 00:39:47,846 所以我看到結果很興奮也很高興 660 00:39:47,929 --> 00:39:51,224 體貼的雙子和深情的雙魚 661 00:39:51,307 --> 00:39:55,478 是意外契合的奇怪伴侶 662 00:39:55,812 --> 00:39:58,690 康納,只要你們能找到共通點 663 00:39:58,773 --> 00:40:03,486 你們會啟發彼此用全新 令人興奮的方式看世界 664 00:40:04,237 --> 00:40:06,906 我們會很好的 665 00:40:07,657 --> 00:40:11,786 星星導師給了我一些見解 說妳的腳踏實地 666 00:40:11,870 --> 00:40:14,831 基本上會幫助我保持平衡 667 00:40:14,914 --> 00:40:18,668 媽媽說你應該跟處女座在一起 真的是這樣說的? 668 00:40:18,751 --> 00:40:21,171 我很期待認識摩根 669 00:40:21,254 --> 00:40:24,340 我媽是星座迷 670 00:40:24,424 --> 00:40:27,385 她相信我會跟處女座在一起 671 00:40:27,468 --> 00:40:30,138 摩根的太陽處女與我的星盤契合 672 00:40:30,221 --> 00:40:33,725 我們作為情侶會共同成長 如果我們能一起成長 673 00:40:33,808 --> 00:40:38,730 我感覺我們會一直在一起 因為我們會督促彼此 674 00:40:38,813 --> 00:40:41,983 我起雞皮疙瘩了,我喜歡 真讓人興奮 675 00:40:42,066 --> 00:40:43,026 真的 676 00:40:43,109 --> 00:40:46,696 –我的天 –我是真的很震驚… 677 00:40:46,779 --> 00:40:49,991 –好,繼續 –不,一開始沒有火花 678 00:40:50,074 --> 00:40:52,619 但會隨著時間出現 679 00:40:52,702 --> 00:40:55,413 –會成長並顯現 –對 680 00:40:55,496 --> 00:40:58,041 我還沒有機會認識妳 681 00:40:58,124 --> 00:40:59,250 –來 –謝謝 682 00:40:59,334 --> 00:41:02,670 妳得接近一點 因為我們應該要交流 683 00:41:03,046 --> 00:41:04,130 權力情侶 684 00:41:05,506 --> 00:41:08,676 –當然了,來啊,走吧 –好 685 00:41:08,760 --> 00:41:13,056 我想妳已經知道了 我現在必須管理四個人的時間 686 00:41:13,139 --> 00:41:16,351 但現在至少我知道是哪四個人 687 00:41:16,434 --> 00:41:19,145 我很興奮是安娜 688 00:41:19,229 --> 00:41:21,940 因為我還沒有機會跟她對話 689 00:41:22,023 --> 00:41:24,734 就我所知,她是很棒的女孩 690 00:41:24,817 --> 00:41:27,695 也許她會讓我平衡 691 00:41:27,779 --> 00:41:31,074 我很緊張,但我也很振奮,所以… 692 00:41:32,867 --> 00:41:33,826 來吧 693 00:41:57,100 --> 00:41:58,601 好 694 00:42:01,104 --> 00:42:03,064 另一個配對 695 00:42:03,147 --> 00:42:05,984 好,這改變了一切 696 00:42:24,460 --> 00:42:27,755 菲比,時機已經成熟 準備來見見 697 00:42:27,839 --> 00:42:30,883 妳最後一個完美的星座情人 698 00:42:30,967 --> 00:42:33,261 這個對象很適合妳 699 00:42:33,344 --> 00:42:36,472 因為你們擁有蠢蠢欲動的感官連結 700 00:42:36,556 --> 00:42:41,185 表面上你們的能量也許並不契合 701 00:42:41,269 --> 00:42:44,605 但在內心深處 他是妳真心渴望的人 702 00:42:46,024 --> 00:42:48,609 瑪麗亞,這是妳最後的速配對象 703 00:42:49,360 --> 00:42:50,320 我很緊張 704 00:42:50,403 --> 00:42:53,573 與命運相遇的旅程就此開始 705 00:42:54,115 --> 00:42:56,826 這是個非常浪漫的配對 706 00:42:56,909 --> 00:43:01,873 儘管外在有差異 你們的心、欲望和愛是一致的 707 00:43:02,290 --> 00:43:04,876 我對克里斯E成為對象感到很緊張 708 00:43:04,959 --> 00:43:07,754 我真的覺得這會帶來新的感覺 709 00:43:07,837 --> 00:43:09,547 因為我們會配對 710 00:43:09,630 --> 00:43:13,551 我們會知道我們會有那樣感覺的原因 711 00:43:13,634 --> 00:43:16,679 我必須弄清楚其意義 712 00:43:17,972 --> 00:43:22,101 菲比,這個配對會受到 妳戰士精神的吸引 713 00:43:22,185 --> 00:43:26,689 與妳強大的獅子座精神配對 只要妳能放下心防 714 00:43:26,773 --> 00:43:28,274 妳會找到一個 715 00:43:28,358 --> 00:43:31,569 可以在肉體和情感並駕齊驅的人 716 00:43:31,652 --> 00:43:34,614 我真的不知道我的對象會是誰 717 00:43:34,697 --> 00:43:37,658 如果戴倫是我的配對 會很讓我很興奮 718 00:43:37,742 --> 00:43:40,453 因為在這個階段 我跟所有配對 719 00:43:40,536 --> 00:43:44,290 都有感情的連結 我跟克里斯E是朋友 720 00:43:44,415 --> 00:43:47,835 他對瑪麗亞有感覺 我不想介入 721 00:43:48,419 --> 00:43:52,965 瑪麗亞,妳會完全陷入這段夢幻戀情 722 00:43:53,049 --> 00:43:57,178 這是件好事 但在討論戀情的現實面時 723 00:43:57,261 --> 00:44:00,473 務必保持目標一致 724 00:44:00,556 --> 00:44:05,103 如果你們目標一致 戀情就會永遠 725 00:44:05,186 --> 00:44:08,815 他在星星聖殿等妳 726 00:44:18,241 --> 00:44:19,117 我還沒有準備好 727 00:44:21,035 --> 00:44:23,621 我還沒有準備好面對 728 00:44:23,704 --> 00:44:27,375 因為如果是克里斯E 我真的覺得過去幾天 729 00:44:27,458 --> 00:44:31,629 我感覺到的童話故事會受到干擾 730 00:44:31,712 --> 00:44:35,425 我試著盡可能地保持這段童話 731 00:44:35,967 --> 00:44:37,468 我們可以延後配對嗎? 732 00:44:37,760 --> 00:44:39,387 場面會很難看 733 00:44:41,431 --> 00:44:43,599 老實說自從迦勒之後 734 00:44:43,683 --> 00:44:47,937 我就沒有為配對感覺興奮了 今晚是我最後一個配對 735 00:44:48,438 --> 00:44:53,234 如果不是戴倫,星星導師,永別了 736 00:44:53,317 --> 00:44:58,364 如果戴倫是我的配對 那我知道,我們是有化學效應的 737 00:44:58,448 --> 00:45:01,909 我們之間有感情 我為此感到興奮 738 00:45:01,993 --> 00:45:05,079 這是我最後一次機會 我必須獲得勝利 739 00:45:10,751 --> 00:45:12,170 雙魚座–克里斯E 740 00:45:20,470 --> 00:45:24,891 整體而言,土象和水象是絕佳的配對 741 00:45:25,433 --> 00:45:30,188 瑪麗亞,妳的星盤顯示妳和克里斯E 在戀愛上有許多合相 742 00:45:30,271 --> 00:45:35,193 包括你們的水星 代表你們溝通格外地良好 743 00:45:35,276 --> 00:45:37,278 我就知道是你 744 00:45:37,361 --> 00:45:39,947 –是嗎? –對,我一直很焦慮 745 00:45:41,824 --> 00:45:44,660 上啊 746 00:45:44,911 --> 00:45:47,872 –來這裡 –我們不是從一開始就知道了嗎? 747 00:45:47,955 --> 00:45:49,832 –我的天 –我的天,我好開心 748 00:45:49,916 --> 00:45:53,628 菲比,表面上,火熱的獅子和水象的天蠍 749 00:45:53,711 --> 00:45:55,838 並不算是好配對 750 00:45:56,672 --> 00:46:01,511 但這個配對很特別 因為妳的水象月亮渴望戴倫強烈的能量 751 00:46:01,594 --> 00:46:04,764 此外,你們有共同的上升獅子 代表趣味的競爭 752 00:46:04,847 --> 00:46:07,308 是你們之間終極的催化劑 753 00:46:07,725 --> 00:46:10,311 –真是太好了 –我知道 754 00:46:11,354 --> 00:46:12,563 好,跟我聊聊 755 00:46:12,647 --> 00:46:14,440 星星導師說了什麼? 756 00:46:14,524 --> 00:46:19,487 聽起來,這是會持久的浪漫戀情 757 00:46:19,570 --> 00:46:21,822 另外就是,身為摩羯座 758 00:46:21,906 --> 00:46:24,992 我會很喜歡你的隨興 759 00:46:25,952 --> 00:46:28,454 我心想:“妳什麼都不用說了” 760 00:46:29,247 --> 00:46:31,082 所以,我去找星星導師 761 00:46:31,165 --> 00:46:36,045 基本上,我們有身體 情感、靈性上的連結 762 00:46:36,128 --> 00:46:39,757 但她也說我們得向彼此 表現更多的脆弱面 763 00:46:39,840 --> 00:46:43,261 現在我們有了建立關係的基礎 764 00:46:43,344 --> 00:46:48,057 妳第一天就查覺到 讓我很訝異 765 00:46:49,392 --> 00:46:52,270 那是我,那是我的 766 00:46:53,688 --> 00:46:54,814 真的嗎? 767 00:46:55,731 --> 00:47:00,361 因為我的直覺,我感到很正面的情緒 768 00:47:00,695 --> 00:47:03,281 但我也有負面的情緒 769 00:47:03,364 --> 00:47:07,326 因為我無法停止想克里斯R 770 00:47:07,410 --> 00:47:10,997 跟我其他所有配對 我總是需要當保護者 771 00:47:11,289 --> 00:47:15,376 這讓我覺得我今晚無法當那個人 772 00:47:16,168 --> 00:47:17,211 來吧 773 00:47:20,339 --> 00:47:23,801 好耶,感謝上天啊,耶! 774 00:47:25,636 --> 00:47:27,221 我的天 775 00:47:30,474 --> 00:47:32,184 瑪麗亞跟克里斯 776 00:47:35,021 --> 00:47:37,273 三個克里斯,有夠誇張 777 00:47:37,356 --> 00:47:38,733 超瘋狂的 778 00:47:38,816 --> 00:47:40,234 遊戲開始了 779 00:47:42,612 --> 00:47:44,405 唷,我真不敢相信… 780 00:47:45,531 --> 00:47:47,825 現在將會是一場殊死戰 781 00:47:48,534 --> 00:47:50,161 這該死的騙子 782 00:47:50,244 --> 00:47:53,372 –別跟他打招呼 –什麼都別說 783 00:47:54,665 --> 00:47:56,417 去他的 784 00:47:56,500 --> 00:48:00,463 你以為我會說話? 你以為我會說恭喜? 785 00:48:02,048 --> 00:48:05,259 獅子座–克里斯R 786 00:48:05,551 --> 00:48:10,723 我顯然對這次配對不爽 對,我很生氣 787 00:48:10,806 --> 00:48:14,143 他根本沒方向 他同時跟17個不同女生調情 788 00:48:14,226 --> 00:48:18,773 他試著對每個女生甜言蜜語 我受夠了 789 00:48:19,273 --> 00:48:21,817 我一句話都沒跟他們兩個說 790 00:48:21,901 --> 00:48:24,487 這很嚴重,為什麼不談談? 791 00:48:24,570 --> 00:48:25,946 談什麼? 792 00:48:26,030 --> 00:48:30,618 克里斯也沒恭喜我 我幹嘛恭喜他? 793 00:48:31,786 --> 00:48:34,914 –糟糕囉 –他沒恭喜我 794 00:48:34,997 --> 00:48:37,833 我看到男孩們生氣了,我心想 795 00:48:37,917 --> 00:48:39,502 生什麼氣啊? 796 00:48:39,585 --> 00:48:42,922 每個人都會忌妒 大家都在試著隱藏 797 00:48:43,005 --> 00:48:46,759 他們也許會說他們不忌妒 但時機成熟了就會表現出來 798 00:48:47,051 --> 00:48:48,135 恭喜 799 00:48:48,219 --> 00:48:50,888 謝謝,大家看起來都很棒 800 00:48:51,514 --> 00:48:54,558 我的腎上腺素狂飆,我大爆汗 801 00:48:54,642 --> 00:48:57,311 去他的,兄弟,我站在你這邊 802 00:48:58,437 --> 00:49:02,024 我覺得不知所措 我覺得我在照顧其他人的情緒 803 00:49:02,108 --> 00:49:06,529 我沒辦法看克里斯R 因為我知道他感到困擾 804 00:49:06,612 --> 00:49:11,117 我心想 “拜託不要看我”,我感到迷失 805 00:49:12,034 --> 00:49:17,081 進去時,我心想 “會是戴倫,一定得是戴倫” 806 00:49:18,499 --> 00:49:20,960 但我跟星星導師談過後 807 00:49:21,043 --> 00:49:24,755 她說了很多事,我心想 “是克里斯E”,我就是知道 808 00:49:24,839 --> 00:49:28,592 對我來說,這聽起來是一見鍾情 從第一次對話就開始了 809 00:49:29,051 --> 00:49:31,095 恭喜了,大家,另一個配對 810 00:49:32,471 --> 00:49:35,891 我沒有想過這會發生 他們有連結 811 00:49:35,975 --> 00:49:39,478 然後,隔天,她聽到克里斯E 812 00:49:39,562 --> 00:49:41,105 跟賈絲敏有連結 813 00:49:41,188 --> 00:49:44,024 克里斯讓瑪麗亞難過了好幾次 814 00:49:44,108 --> 00:49:47,820 所以當我看到那個景象,我很氣 因為你真是太虛假了 815 00:49:48,237 --> 00:49:49,655 超假 816 00:49:49,739 --> 00:49:52,408 我感覺到妳兒子的名字會是克里斯 817 00:49:53,033 --> 00:49:56,287 你想去角落談談嗎?要聊聊嗎? 818 00:49:56,370 --> 00:49:57,830 –好 –好,去談談 819 00:49:58,956 --> 00:50:00,958 他們想跟我來就跟 820 00:50:02,334 --> 00:50:04,462 那小子他媽的超假 821 00:50:04,920 --> 00:50:07,047 –妳沒事吧? –沒事,我只是… 822 00:50:07,715 --> 00:50:09,049 壓力很大 823 00:50:10,426 --> 00:50:11,886 我不是善妒的人 824 00:50:11,969 --> 00:50:15,139 我相信,如果有人想跟我在一起 825 00:50:15,222 --> 00:50:19,101 他們就會跟我在一起 沒有什麼能夠阻擋 826 00:50:19,393 --> 00:50:22,980 唷,大家現在都得說清楚這是怎麼回事 827 00:50:23,063 --> 00:50:26,859 很多人都虛偽得要命 你們幹嘛還稱讚他? 828 00:50:26,942 --> 00:50:30,029 我厭倦了虛假的狗屁了,老兄 829 00:50:30,112 --> 00:50:33,991 大家為什麼都在微笑和擁抱? 這對你來說是真的還是假的? 830 00:50:34,074 --> 00:50:35,242 我不喜歡 831 00:50:35,326 --> 00:50:38,287 你在笑,我可是一直都很氣 832 00:50:38,370 --> 00:50:39,914 你覺得他是真心的? 833 00:50:39,997 --> 00:50:42,792 –唯一的… –不,你覺得他是真心的嗎? 834 00:50:42,875 --> 00:50:44,835 你們都怎麼想? 835 00:50:44,919 --> 00:50:49,840 每次他都跟同樣的女生說同樣的話 836 00:50:50,299 --> 00:50:53,594 那很明顯,我希望他被戳穿 837 00:50:54,512 --> 00:50:56,806 我現在必須跟克里斯R聊聊 838 00:50:56,889 --> 00:51:00,059 我得馬上跟他講話 我快抓狂了 839 00:51:00,142 --> 00:51:01,644 女孩,他火力全開 840 00:51:01,727 --> 00:51:04,814 我很高興我跟克里斯R能建立感情 841 00:51:04,897 --> 00:51:07,274 如果我說:“我喜歡你” 842 00:51:07,358 --> 00:51:10,611 如果我跟你熱吻 我不是隨隨便便那樣做的 843 00:51:10,694 --> 00:51:15,574 所以我需要進去讓他知道我的立場 844 00:51:15,658 --> 00:51:17,701 這對我來說並不容易 845 00:51:18,035 --> 00:51:20,371 兄弟,我不是在玩遊戲 846 00:51:20,454 --> 00:51:25,084 每次大家總是笑嘻嘻的 就算不真實也要表現高興 847 00:51:25,167 --> 00:51:26,877 別裝了 848 00:51:27,253 --> 00:51:29,171 我厭倦了,兄弟 849 00:51:31,549 --> 00:51:32,591 你可以冷靜點嗎? 850 00:51:32,675 --> 00:51:34,802 –我難道應該高興嗎? –我能留下來嗎? 851 00:51:34,885 --> 00:51:38,347 –恭喜 –我能為他留下來嗎?我不想要這樣 852 00:51:38,430 --> 00:51:39,932 你在說什麼? 853 00:51:40,015 --> 00:51:42,935 我想知道妳為什麼表現得像妳喜歡他? 854 00:51:43,018 --> 00:51:45,437 我需要你冷靜 855 00:51:45,521 --> 00:51:47,731 –好,我要走了 –謝謝 856 00:51:48,315 --> 00:51:50,317 我很抱歉那是你朋友 857 00:51:50,401 --> 00:51:53,195 不過沒人能告訴我,我該怎麼做 858 00:51:54,655 --> 00:51:58,158 有些人該被揭穿,我受夠了 859 00:51:58,951 --> 00:52:00,035 你能冷靜點嗎? 860 00:52:00,119 --> 00:52:02,746 不行,妳無話可說 861 00:52:04,331 --> 00:52:05,541 我為什麼要冷靜? 862 00:53:35,631 --> 00:53:37,633 字幕翻译: 鍾友綸 863 00:53:37,716 --> 00:53:39,718 創意監督 謝慧霓