1 00:00:10,053 --> 00:00:12,014 Καλώς ήρθατε και πάλι. 2 00:00:12,514 --> 00:00:16,935 Εγώ είμαι, το αγαπημένο σας ουράνιο πλάσμα, ο Αστροθάλαμος. 3 00:00:17,019 --> 00:00:20,147 Για να δούμε πώς πάει το μικρό μου πείραμα, τι λέτε; 4 00:00:20,481 --> 00:00:24,026 Χθες βράδυ, αποκάλυψα το τρίτο ταίρι των Στοιχείων. 5 00:00:24,109 --> 00:00:26,236 -Το ήξερα ότι θα ήσουν εσύ. -Έκπληξη! 6 00:00:26,320 --> 00:00:29,948 Ο Κόνορ συνάντησε ένα ζώδιο του Αέρα, την Υδροχόο Γιάνα, 7 00:00:30,032 --> 00:00:33,118 με την οποία ένιωσε μια σπίθα όταν πρωτοσυναντήθηκαν. 8 00:00:33,494 --> 00:00:37,539 Ο γλυκομίλητος Ιχθύς, ο Νοέλ, ταίριαξε με την Τζάζμιν Ρ. 9 00:00:37,623 --> 00:00:40,918 Έχει επίσης δημιουργήσει ένα ισχυρό δέσιμο με την Τζάζμιν Π. 10 00:00:41,293 --> 00:00:46,048 Η συνήθειά του να φλερτάρει, όμως, εμποδίζει το αστρολογικό του ταξίδι. 11 00:00:50,928 --> 00:00:55,641 Η Φίμπι, η Λιονταρίνα, νιώθει χαμένη με τα ταίρια της, Κέιλεμπ και Ντέιβιντ. 12 00:00:55,724 --> 00:00:59,102 Έτσι χθες, ταίριαξε με τον Αιγόκερω, τον Φιλ, 13 00:00:59,228 --> 00:01:02,189 για να αμφισβητήσει τις απόψεις της για τον ιδανικό σύντροφο. 14 00:01:02,731 --> 00:01:05,776 Έχεις σκληρό προσωπείο. Κι εγώ το ίδιο. 15 00:01:05,859 --> 00:01:07,402 Έχω υψώσει τείχη. 16 00:01:07,903 --> 00:01:12,366 Τα πράγματα άναψαν για το Στοιχείο της Γης, την Αιγόκερω Μαρία, 17 00:01:12,783 --> 00:01:17,037 όταν άφησε στο τρίτο της ταίρι, τον Κρις Ρ., τα ηνία του ραντεβού. 18 00:01:17,120 --> 00:01:19,373 Τα πήρε για τα καλά τα ηνία! 19 00:01:25,420 --> 00:01:28,465 Στη συνέχεια, τα τέσσερα Στοιχεία θα γνωρίσουν 20 00:01:28,549 --> 00:01:31,343 το τελευταίο τέλειο αστρολογικό τους ταίρι. 21 00:01:31,426 --> 00:01:36,390 Απομένουν μόνο τέσσερις πανέμορφοι ελεύθεροι και ένα ακόμη ταίριασμα. 22 00:01:36,515 --> 00:01:41,228 Ο χρόνος τρέχει και τα Στοιχεία πρέπει να αποκτήσουν ουσιαστικούς δεσμούς. 23 00:01:42,646 --> 00:01:47,776 Η περιφρονημένη καρδιά της Φίμπι θα την αποτρέψει να βρει την αγάπη; 24 00:01:47,860 --> 00:01:53,031 Δεν νιώθω ρομαντική σπίθα για κανέναν, να πω την αλήθεια. 25 00:01:53,115 --> 00:01:55,033 Τι; Γι' αυτό είμαστε εδώ. 26 00:01:55,117 --> 00:01:58,203 Δεν είναι τρωτή. Έχει υψώσει τεράστια τείχη. 27 00:01:58,287 --> 00:02:00,998 Αν συνεχίσει να με απομακρύνει, θα πετάξει το πουλάκι. 28 00:02:01,081 --> 00:02:04,167 Αν με βλέπω να παντρεύομαι στο τέλος; Εννοείται πως όχι. 29 00:02:04,251 --> 00:02:05,252 ΕΡΩΤΑΣ ΓΡΑΜΜΕΝΟΣ ΣΤ' ΑΣΤΕΡΙΑ 30 00:02:05,335 --> 00:02:08,338 Είναι ο Έρωτας Γραμμένος Στ' Αστέρια. 31 00:02:31,194 --> 00:02:34,489 Βγήκαμε και οι δύο ραντεβού σήμερα. Έβγαλα την Αντριάνα. 32 00:02:34,573 --> 00:02:38,452 Ήταν το πρώτο μου ταίρι. Ήθελα να τη γνωρίσω. 33 00:02:38,535 --> 00:02:41,163 Την τελευταία στιγμή, μιλήσαμε σοβαρά. 34 00:02:41,246 --> 00:02:46,168 Είπα "Ήθελα να σου μιλήσω. Χαίρομαι που βρήκες 35 00:02:46,251 --> 00:02:49,504 "ένα αληθινό δέσιμο". Απάντησε "Μ' αρέσει ο Κέιλεμπ". 36 00:02:49,630 --> 00:02:52,716 Με πόνεσε που άκουσα ότι ενδιαφέρεται, 37 00:02:52,799 --> 00:02:55,886 τη βλέπω να γνωρίζει κάποιον άλλο 38 00:02:55,969 --> 00:02:59,598 και έχει καλύτερο δέσιμο μαζί του. Ήταν ατυχές για μένα. 39 00:02:59,681 --> 00:03:04,353 Όλοι σκεφτόμαστε διάφορα. Αλλά εγώ χάνομαι στις σκέψεις μου. 40 00:03:04,436 --> 00:03:07,314 Στο ραντεβού με την Αντριάνα είδα ότι έχουμε πολλά κοινά. 41 00:03:07,397 --> 00:03:11,151 Νιώθω, όμως, ότι ενδιαφέρεται πιο πολύ για τον Κέιλεμπ 42 00:03:11,234 --> 00:03:14,112 απ' ό,τι για μένα. Είμαστε φίλοι περισσότερο. 43 00:03:14,196 --> 00:03:18,408 Δεν ξέρω πώς θα εξελιχθεί στο μέλλον. 44 00:03:18,492 --> 00:03:22,955 Ο χρόνος θα δείξει. Θα δούμε πού πάει. Πες μου για το δικό σου ραντεβού. 45 00:03:24,665 --> 00:03:29,211 Έχω πολλά στο κεφάλι μου. Έχω μπερδευτεί με τα ταίρια μου 46 00:03:29,294 --> 00:03:32,464 και συνδέομαι σε άλλο επίπεδο με κάποιον άλλο. 47 00:03:32,589 --> 00:03:35,175 Τώρα που ταίριαξα με τον Κρις Ρ. και ξέρω 48 00:03:35,258 --> 00:03:38,345 πως μου μένει ένα ακόμα ταίρι, είναι γλυκόπικρο. 49 00:03:38,428 --> 00:03:41,807 Βρήκα αυτό που περίμενα, μια σπίθα, 50 00:03:41,890 --> 00:03:43,892 μια δυναμική, συναισθήματα. 51 00:03:43,976 --> 00:03:46,770 Αλλά έχω ακόμη ένα ταίρι. 52 00:03:46,853 --> 00:03:51,441 Αρχίζω να ανησυχώ για το ποιο μπορεί να είναι το τελευταίο ταίρι. 53 00:03:51,525 --> 00:03:54,236 Έχω την αίσθηση ότι μπορεί να είναι ο Ντάρεν. 54 00:03:54,319 --> 00:03:56,530 Θα μπορούσε να είναι ο Κρις E. 55 00:03:56,613 --> 00:03:59,992 κι αυτό θα γυρίσει τον κόσμο μου ανάποδα. 56 00:04:00,075 --> 00:04:02,452 Δεν είμαι έτοιμη να μπερδευτώ. 57 00:04:02,536 --> 00:04:05,914 Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι πώς θα νιώσουν οι άλλοι. 58 00:04:05,998 --> 00:04:10,752 Όταν έμαθα πως ο Κρις Ρ. είναι το ταίρι μου, καλυτέρεψε η μέρα μου. 59 00:04:10,836 --> 00:04:12,963 -Μάλιστα. -Και φιληθήκαμε. 60 00:04:15,132 --> 00:04:16,258 Πολλές φορές. 61 00:04:17,259 --> 00:04:18,927 -Ω, Θεέ μου. -Ήταν συναρπαστικό, 62 00:04:19,011 --> 00:04:20,929 γιατί είμαι πολύ κυριαρχική. 63 00:04:21,013 --> 00:04:23,098 Όταν είμαι σε μια σχέση, 64 00:04:23,181 --> 00:04:26,852 χρειάζομαι κάποιον που παίρνει τον έλεγχο και με οδηγεί. 65 00:04:26,935 --> 00:04:30,564 Αυτό μου λείπει από τα άλλα ταίρια. 66 00:04:30,647 --> 00:04:34,443 -Είναι χαλαροί; -Ναι, και κάνω ό,τι θέλω. 67 00:04:34,526 --> 00:04:38,113 Γάμησέ τα. Μπράβο στον Κρις! Ναι! Μπράβο σου. 68 00:04:38,613 --> 00:04:40,449 -Το ένιωσα σωστό. -Μάλιστα. 69 00:04:40,532 --> 00:04:44,911 Ένιωσα πως ήταν αληθινό και σκέφτηκα "Μάλιστα, γι' αυτό είμαι εδώ". 70 00:04:44,995 --> 00:04:46,538 Πικάντικα πράγματα! 71 00:04:53,462 --> 00:04:58,133 Στοιχεία, αν προσπαθείτε να καταλάβετε γιατί ταιριάζετε με έναν υποψήφιο, 72 00:04:58,216 --> 00:05:01,887 η θέση του Ερμή στον χάρτη σας κατά ζώδιο, δείχνει πώς αντιλαμβάνεστε τον κόσμο, 73 00:05:01,970 --> 00:05:06,266 το στιλ της επικοινωνίας σας και επηρεάζει τα άτομα με τα οποία συνδέεστε. 74 00:05:06,349 --> 00:05:10,896 Νοέλ, ο Ερμής σου, ο πλανήτης που κυβερνά το στιλ της επικοινωνίας, 75 00:05:10,979 --> 00:05:12,689 είναι στον αστραπιαίο Κριό. 76 00:05:12,773 --> 00:05:16,902 Αυτό σημαίνει πως εκφράζεσαι με αυτοπεποίθηση και σεξουαλισμό. 77 00:05:16,985 --> 00:05:20,906 Ο Κριός είναι το ζώδιο-πολεμιστής. Έτσι εσύ δεν υποχωρείς σε συζητήσεις. 78 00:05:20,989 --> 00:05:25,327 Μάλιστα, σου αρέσει όταν μια συζήτηση γίνεται παθιασμένη και φλογερή. 79 00:05:25,410 --> 00:05:30,832 Καθώς ο Ερμής σου είναι στον Λέοντα, αποπνέεις ζεστασιά, ενθουσιασμό 80 00:05:30,916 --> 00:05:34,044 και ασυγκράτητο πάθος όταν μιλάς. 81 00:05:34,127 --> 00:05:38,173 -Θες να φάμε γαρίδες; -Εννοείται πως θα σε ταΐσω γαρίδες. 82 00:05:38,256 --> 00:05:41,968 Ο Ερμής της Τζάζμιν είναι στον Καρκίνο. Έχει άνεση 83 00:05:42,052 --> 00:05:43,512 στο να εκφράζει το συναίσθημά της 84 00:05:43,595 --> 00:05:46,014 και μπορεί να βοηθήσει άλλους να το εκφράσουν. 85 00:05:46,098 --> 00:05:50,727 Έχοντας τον Ερμή στον Καρκίνο, είναι καλή ακροάτρια και φίλη με ενσυναίσθηση. 86 00:05:50,811 --> 00:05:54,481 Αν και βρίσκω την Τζάζμιν Π. όμορφη και ελκυστική, 87 00:05:54,564 --> 00:05:58,485 προσπαθώ να μην εστιάζω τόσο στο σωματικό και να βρω 88 00:05:58,568 --> 00:06:01,279 μια πιο συναισθηματική γυναίκα για να μοιραστώ τη ζωή μου. 89 00:06:01,363 --> 00:06:05,575 Αφού ο Αστροθάλαμος μου απέδειξε ότι έκανα λάθος αρχικά, προσπαθώ να τον ακούω. 90 00:06:05,659 --> 00:06:07,160 Προφανώς... 91 00:06:07,994 --> 00:06:09,496 -Κορίτσι μου... -Σταμάτα. 92 00:06:10,705 --> 00:06:11,665 ΤΖΑΖΜΙΝ Π. ΔΙΔΥΜΟΙ 93 00:06:11,748 --> 00:06:14,334 Μου αρέσει να κάνω προκλητικές συζητήσεις. 94 00:06:14,417 --> 00:06:17,295 -Μάλιστα. -Ναι, να τα λέω έξω από τα δόντια. 95 00:06:18,004 --> 00:06:19,464 -Συγκεκριμένα. -Ναι. 96 00:06:19,548 --> 00:06:24,803 Προφανώς έχω μια σέξι αυτοπεποίθηση όταν μιλάω. 97 00:06:25,512 --> 00:06:28,431 -Αυτό είναι αλήθεια. -Το πρόσεξες; 98 00:06:28,515 --> 00:06:30,016 Αναρωτιέμαι ποιο είναι το δικό σου. 99 00:06:30,267 --> 00:06:32,018 -Όχι. -Δεν μπορείς να μου πεις; 100 00:06:32,102 --> 00:06:34,354 -Σίγουρα ξέρεις. -Θα σε αφήσω να το ανακαλύψεις. 101 00:06:34,437 --> 00:06:37,149 Εντάξει. Ας ελπίσουμε ότι είναι κάτι καλό. 102 00:06:37,232 --> 00:06:40,110 -Προφανώς, είναι συμβατό. -Σίγουρα. 103 00:06:40,193 --> 00:06:43,238 Ο Ερμής μου είναι στον Κριό. Αυτό που κατάλαβα 104 00:06:43,321 --> 00:06:46,241 είναι ότι μ' αρέσουν οι φλογερές και ουσιώδεις συζητήσεις. 105 00:06:46,324 --> 00:06:48,034 Μου αρέσει να μιλάω για θέματα 106 00:06:48,118 --> 00:06:50,871 που ίσως κάνουν κάποιους ανθρώπους να νιώθουν άβολα. 107 00:06:50,954 --> 00:06:52,539 Μπορεί να κάνω τέτοιες συζητήσεις 108 00:06:52,622 --> 00:06:54,958 και να βλέπω πώς νιώθουν, ιδίως η Τζάζμιν Π. 109 00:06:55,041 --> 00:06:57,210 Γιατί τη γνώρισα και μου αρέσει. 110 00:06:57,502 --> 00:07:00,964 Έκανα επίσης μια ερώτηση στον Αστροθάλαμο. 111 00:07:01,047 --> 00:07:05,844 Γιατί έχω άλλα τρία ταίρια, και είπα "Με ποια μπορώ να κάνω αυτήν τη συζήτηση;" 112 00:07:05,927 --> 00:07:07,762 Και φυσικά ανέφερε την αφεντιά σου. 113 00:07:08,513 --> 00:07:12,475 Όταν συζητάμε με τον Νοέλ... Όπως είπα, είναι σαν να γνωριστήκαμε 114 00:07:12,559 --> 00:07:15,145 σε μια προηγούμενη ζωή. 115 00:07:15,228 --> 00:07:17,939 Ταυτόχρονα, όμως, πρέπει να προστατέψω την καρδιά μου. 116 00:07:18,023 --> 00:07:20,567 Πολεμάω τον εαυτό μου. Και λέω "Ναι, αλλά όχι... 117 00:07:20,650 --> 00:07:24,613 "Κι αν πληγωθείς;" Πάω πολύ μπρος-πίσω. 118 00:07:24,696 --> 00:07:28,617 Χαίρομαι που περνάμε χρόνο μαζί και που είμαστε μόνοι, 119 00:07:28,700 --> 00:07:32,329 γιατί στο σπίτι γίνονται διάφορα. 120 00:07:34,956 --> 00:07:37,209 -Το ρουφάς το κρασί. -Αργά. 121 00:07:37,292 --> 00:07:38,210 Ναι. 122 00:07:43,423 --> 00:07:47,427 Ο Ερμής αντιπροσωπεύει την επικοινωνία, τη σκέψη, τη μάθηση και την κίνηση. 123 00:07:47,510 --> 00:07:49,971 Αν ξέρετε τη θέση του Ερμή στον χάρτη σας, 124 00:07:50,055 --> 00:07:53,642 θα σας βοηθήσει να σχετίζεστε και να ανταποκρίνεστε στον κόσμο γύρω σας. 125 00:07:53,725 --> 00:07:56,937 Φίμπι, ο Ερμής σου είναι στον συμπονετικό Καρκίνο. 126 00:07:57,020 --> 00:08:00,941 Έχεις μια ντροπαλή πλευρά που δεν δείχνεις στον κόσμο. 127 00:08:01,024 --> 00:08:04,945 Τα ξύλα και οι πέτρες δεν σε πονούν, οι λέξεις, όμως, ναι 128 00:08:05,028 --> 00:08:07,739 και σε κάνουν να μπεις στο καβούκι σου. 129 00:08:07,822 --> 00:08:12,869 Θυμήσου: όταν αποκαλυφθεί το τελευταίο ταίρι σου, αρχίζει το αληθινό ταξίδι. 130 00:08:12,953 --> 00:08:17,874 Πέρνα ποιοτικό χρόνο με τα ταίρια σου, γιατί σε λίγο όλα θα αλλάξουν. 131 00:08:18,625 --> 00:08:22,671 Αφού ο Ερμής σου είναι στον Τοξότη, είσαι υπερβολικά ειλικρινής. 132 00:08:22,754 --> 00:08:26,091 Πάντα αναζητάς τη σοφία και το πνεύμα σου είναι γεμάτο περιέργεια. 133 00:08:26,174 --> 00:08:28,218 Μια που λέμε για πιθανότητες... 134 00:08:30,095 --> 00:08:32,472 -Μάλλον θα φτιάξουμε πίτσα. -Το ξέρω. 135 00:08:33,640 --> 00:08:35,850 Ο Ερμής του Ντάρεν είναι στον Σκορπιό. 136 00:08:35,934 --> 00:08:40,522 Η ένταση του Σκορπιού είναι έκδηλη στα πάντα, από τον τρόπο που μιλούν, 137 00:08:40,605 --> 00:08:43,733 τη γλώσσα του σώματος και την ενέργεια που αποπνέουν. 138 00:08:43,858 --> 00:08:47,112 Θέλω να ζήσω ένα διασκεδαστικό ραντεβού. 139 00:08:47,195 --> 00:08:50,573 Χωρίς πίεση, ιδίως μετά από αυτό που έγινε με τον Κέιλεμπ. 140 00:08:50,657 --> 00:08:55,036 Ανοίχτηκα και "κάηκα". Δεν θα ξανακάνω το ίδιο λάθος. 141 00:08:55,120 --> 00:08:57,872 Απλώς θέλω να περάσω μια διασκεδαστική βραδιά. 142 00:08:57,956 --> 00:09:00,750 Γι' αυτό θα πάρω τον Ντάρεν σε αυτό το ραντεβού. 143 00:09:00,834 --> 00:09:03,837 Περνάμε πολύ καλά μαζί. 144 00:09:03,920 --> 00:09:05,213 Απλά κάνε τα δικά σου. 145 00:09:05,297 --> 00:09:07,674 Είσαι ο Πικάσο αυτής της πίτσας. 146 00:09:07,757 --> 00:09:10,427 -Κάνε ό,τι θεωρείς σωστό. -Το αριστούργημά μου. 147 00:09:10,510 --> 00:09:12,846 Θα τις γεμίσουμε με κρούστα τυριού; 148 00:09:12,929 --> 00:09:13,888 Ναι. 149 00:09:13,972 --> 00:09:18,560 Ας την κάνουμε γκουρμέ, γιατί η δική σου φαίνεται καλύτερη από τη δική μου. 150 00:09:18,643 --> 00:09:19,853 Θα το ανακαλύψουμε. 151 00:09:19,936 --> 00:09:23,315 Ας πούμε ότι είναι μοναδικές. Δικαιωματικά μοναδικές. 152 00:09:23,857 --> 00:09:27,736 Αυτό είναι το ταξίδι μας στον κόσμο της πίτσας, από την αρχή ως το τέλος. 153 00:09:27,819 --> 00:09:30,488 Θες να πιούμε στην υγειά του πρώτου μας σόλο ραντεβού; 154 00:09:30,572 --> 00:09:32,407 -Ναι. -Το τελευταίο είχε πλάκα. 155 00:09:32,490 --> 00:09:35,160 -Έπρεπε να μοιραστώ την προσοχή σου. -Το ξέρω. 156 00:09:35,243 --> 00:09:37,454 -Έχουμε πίτσα και κρασί. -Ακριβώς. 157 00:09:37,537 --> 00:09:40,957 -Εις υγείαν. -Στην υγειά του πρώτου μας σόλο ραντεβού. 158 00:09:41,041 --> 00:09:42,792 -Ναι. -Εντάξει. 159 00:09:42,876 --> 00:09:45,337 Νιώθω καλά. Η Φίμπι είναι ο τύπος μου. 160 00:09:45,420 --> 00:09:49,341 Συνεννοούμαστε, είμαστε στο ίδιο μήκος κύματος πνευματικά. 161 00:09:49,424 --> 00:09:52,969 Ελπίζω να είμαι ταίρι της. Το ότι μιλήσαμε μόνοι, 162 00:09:53,053 --> 00:09:57,557 χωρίς να έχουμε άλλους εκεί, ήταν απαραίτητο. 163 00:09:57,640 --> 00:10:02,771 Νιώθω ότι πάντα μιλάμε επιφανειακά. 164 00:10:02,896 --> 00:10:05,148 -Λοιπόν, τι... -Ας βγάλουμε τα εσώψυχά μας. 165 00:10:05,231 --> 00:10:10,236 Εργάζομαι στον τομέα υγείας και φυσικής κατάστασης. 166 00:10:10,320 --> 00:10:14,949 -Αλλά είμαι και μοντέλο. Αυτά κάνω. -Βγάζει μάτι. 167 00:10:15,033 --> 00:10:17,118 -Ναι. -Είναι πολύ λογικό. 168 00:10:17,202 --> 00:10:21,706 Ποτέ δεν περίμενα ότι θα γίνω μοντέλο. 169 00:10:21,790 --> 00:10:25,418 Μεγαλώνοντας, ήμουν παχουλή. Με τραμπούκιζαν γι' αυτό. 170 00:10:25,502 --> 00:10:29,672 Ήταν επιζήμιο για την ψυχική μου υγεία, 171 00:10:29,756 --> 00:10:32,592 γιατί έλεγα στον εαυτό μου "Είσαι μια αποτυχία". 172 00:10:32,675 --> 00:10:38,306 Ένιωθα τύψεις. Οπότε έκανα ψυχοθεραπεία. 173 00:10:38,598 --> 00:10:40,141 Μπράβο σου. 174 00:10:40,225 --> 00:10:43,937 Ναι. Και τώρα ζω σε αυτόν τον τρελό κόσμο 175 00:10:44,020 --> 00:10:46,606 που δεν θα φανταζόμουν ποτέ για μένα. 176 00:10:46,689 --> 00:10:48,942 Ειλικρινά, όμως, συγχαρητήρια. 177 00:10:49,025 --> 00:10:52,946 Κατάφερες να βγεις από το καβούκι σου 178 00:10:53,029 --> 00:10:57,534 και να το μετατρέψεις σε κάτι θετικό. Αυτό λέει πολλά για σένα. 179 00:10:57,617 --> 00:10:59,202 Ναι. Σ' ευχαριστώ. 180 00:10:59,285 --> 00:11:01,830 Το τέταρτο και τελευταίο μου ταίριασμα πλησιάζει. 181 00:11:01,913 --> 00:11:05,583 Εξακολουθώ να προσπαθώ να δεχτώ συμβουλές 182 00:11:05,667 --> 00:11:08,461 από τον Αστροθάλαμο, προσπαθώ να ανοιχτώ. 183 00:11:08,545 --> 00:11:10,797 Αυτό το ραντεβού αποτελεί την τελευταία ευκαιρία 184 00:11:10,880 --> 00:11:14,092 για να ανακαλύψουμε τη συμβατότητά μας. 185 00:11:14,175 --> 00:11:18,388 Υπάρχει, όμως, χημεία και δέσιμο. 186 00:11:18,471 --> 00:11:20,432 Κι είμαι ενθουσιασμένη γι' αυτό. 187 00:11:22,267 --> 00:11:25,270 Νομίζω πως είναι τραγανή. 188 00:11:25,353 --> 00:11:27,939 -Αλλά θεωρώ πως θα 'ναι καλή. -Καλή είναι. Ναι. 189 00:11:29,023 --> 00:11:32,193 Η ομαδική δουλειά παράγει θαύματα. Η καρδιά είναι χαριτωμένη. 190 00:11:32,277 --> 00:11:35,738 Πολύ χαριτωμένη! Η πίτσα μας φαίνεται αξιοπρεπής. 191 00:11:36,406 --> 00:11:39,784 Θα στενοχωρηθώ αν ο Ντάρεν δεν είναι ταίρι μου 192 00:11:39,868 --> 00:11:42,454 γιατί έχουμε πολύ καλή ενέργεια. 193 00:11:42,537 --> 00:11:45,331 Μας φαίνεται πολύ φυσικό να είμαστε μαζί. 194 00:11:45,415 --> 00:11:48,918 Συνδεόμαστε άμεσα, γίναμε αμέσως φίλοι. 195 00:11:49,002 --> 00:11:51,337 Νιώθω σαν στο σπίτι μου όταν είμαστε μαζί. 196 00:11:51,421 --> 00:11:55,216 Μπορούμε να είμαστε ανόητοι, ανέμελοι, ευχάριστοι, σαχλοί. 197 00:11:55,300 --> 00:11:57,760 Θα 'ταν χαζό να μην ταιριάξουμε. 198 00:12:00,138 --> 00:12:01,890 Είναι πολύ καλή! 199 00:12:02,891 --> 00:12:05,018 Η ιδέα της γεμιστής ζύμης ήταν... 200 00:12:06,019 --> 00:12:09,189 -Μούρλια. -Αυτό θα 'λεγα τώρα. 201 00:12:12,400 --> 00:12:15,153 Μου έλεγες για τους γονείς σου. 202 00:12:15,236 --> 00:12:17,530 -Ναι. -Είστε δεμένοι με τον μπαμπά σου; 203 00:12:18,781 --> 00:12:21,367 -Είναι το μωρό μου. -Είναι το μωρό σου; 204 00:12:21,451 --> 00:12:23,578 Έχω στενή σχέση με την οικογένειά μου. 205 00:12:23,661 --> 00:12:25,997 Είσαι δεμένος και με τους δύο σου γονείς; 206 00:12:26,080 --> 00:12:27,540 Είμαι δεμένος με τη μαμά μου. 207 00:12:27,624 --> 00:12:30,543 Με τον μπαμπά μου συνδέθηκα πρόσφατα, ως ενήλικας. 208 00:12:30,627 --> 00:12:34,839 Δυστυχώς, όταν μεγάλωνα, οι γονείς μου δεν ήταν μαζί. 209 00:12:34,923 --> 00:12:36,716 Έβλεπα τον μπαμπά μου κάθε καλοκαίρι. 210 00:12:36,799 --> 00:12:39,219 Έπρεπε να μάθω πολλά πράγματα μόνος μου. 211 00:12:39,302 --> 00:12:41,804 Έμαθα πως δεν επικοινωνείς με τον ίδιο τρόπο με όλους. 212 00:12:41,888 --> 00:12:44,224 -Υπάρχουν πολλοί τρόποι. -Αμήν. 213 00:12:44,307 --> 00:12:46,601 Θα σου κάνω μια ωραία ερώτηση. 214 00:12:46,976 --> 00:12:51,314 Πώς είναι η καρδιά σου αυτήν τη στιγμή; 215 00:12:51,397 --> 00:12:54,817 Ήμουν σε μια σχέση πρόσφατα. 216 00:12:54,901 --> 00:12:59,697 Το λήξαμε φιλικά. Το ξεπεράσαμε, έχουμε προχωρήσει. 217 00:12:59,781 --> 00:13:03,409 Πριν από έναν χρόνο, όμως, πίστευα ότι θα την παντρευόμουν. 218 00:13:03,493 --> 00:13:08,081 Τώρα θέλω να επιδιώξω μια σχέση όπου... 219 00:13:08,164 --> 00:13:10,625 -Θα βάζεις τον εαυτό σου πρώτα. -Ακριβώς. 220 00:13:10,708 --> 00:13:13,378 Τώρα που περνάω χρόνο με τον Ντάρεν, μαθαίνω 221 00:13:13,461 --> 00:13:17,840 πως έχει ένα προτέρημα το οποίο θα ήθελα από τον σύντροφό μου: 222 00:13:17,924 --> 00:13:22,011 το να διαχωρίζεις πότε είναι η ώρα του παιχνιδιού 223 00:13:22,095 --> 00:13:24,347 και πότε είναι ώρα να ερευνήσεις βαθύτερα. 224 00:13:24,430 --> 00:13:28,685 Επιτέλους νιώθω πως μπορώ να κάνω μια αξιοπρεπή, 225 00:13:28,768 --> 00:13:30,770 ειλικρινή συζήτηση με κάποιον. 226 00:13:30,853 --> 00:13:34,566 Ένιωσα πως ήταν αυθεντικό. 227 00:13:47,203 --> 00:13:50,582 Θέλω να δοκιμάσω λίγο. Θέλω να με ταΐσεις. 228 00:13:52,875 --> 00:13:56,379 -Ώστε αυτό είναι παγίδα. -Ποια παγίδα; Πρέπει να τα φτάσεις. 229 00:13:56,504 --> 00:13:59,090 Τι να σου πω; Εμπρός. 230 00:14:01,050 --> 00:14:03,720 -Μπορώ; -Δεν βάζεις το πόδι σου πάνω; 231 00:14:03,803 --> 00:14:06,389 -Μπορώ απλώς να... -Δεν είσαι επιδέξια. 232 00:14:06,472 --> 00:14:09,350 Δεν το πιστεύω ότι δεν το σκέφτηκα αυτό. 233 00:14:09,434 --> 00:14:11,811 -Εμπρός, κορίτσι μου. Το έχεις. -Γαμώτο! 234 00:14:23,781 --> 00:14:26,492 Μπήκα στον πειρασμό. Ήταν από πάνω μου. 235 00:14:26,576 --> 00:14:29,579 Δεν αναζητώ, όμως, μόνο τη σωματική έλξη, 236 00:14:29,662 --> 00:14:32,582 αλλά και την ψυχική, συναισθηματική και πνευματική έλξη. 237 00:14:32,665 --> 00:14:35,752 Μια σύντροφο να εξελιχτούμε μαζί. Αν παντρευτώ, 238 00:14:35,835 --> 00:14:38,087 η σχέση πρέπει να είναι ανώτερη του σωματικού. 239 00:14:38,171 --> 00:14:42,508 Ο Αστροθάλαμος μου είπε πως κάνουμε βαθύτερες, πιο έντονες συζητήσεις 240 00:14:42,592 --> 00:14:46,179 λόγω της συμβατότητάς μας. Τι σ' αρέσει, λοιπόν; 241 00:14:46,888 --> 00:14:49,474 Μου αρέσει να με εξουσιάζουν. 242 00:14:50,266 --> 00:14:53,936 Ως Δίδυμος, είμαι πολύ περίεργη και περιπετειώδης. 243 00:14:54,312 --> 00:14:58,066 Δεν είναι κακό αυτό, γιατί εγώ είμαι κυριαρχικός. 244 00:14:59,359 --> 00:15:01,319 -Το βλέπω. -Πώς το ξέρεις; 245 00:15:01,819 --> 00:15:03,446 Βγάζεις τέτοια ενέργεια. 246 00:15:04,113 --> 00:15:06,324 -Είμαι και προσοντούχος. -Όχι! 247 00:15:07,158 --> 00:15:08,493 Δεν ξαναλέω τίποτα. 248 00:15:09,369 --> 00:15:11,496 -Μάλιστα. -Θεέ μου. 249 00:15:16,250 --> 00:15:19,087 Ήθελα να μιλήσουμε ως άντρες. 250 00:15:19,212 --> 00:15:21,547 Είστε και οι δύο ταίρια της Μαρίας. 251 00:15:21,673 --> 00:15:27,136 Περάσαμε τέλεια σήμερα. Φιληθήκαμε. 252 00:15:29,764 --> 00:15:32,392 Αν ήμουν στη θέση σας, θα ήμουν αναστατωμένος. 253 00:15:33,142 --> 00:15:34,727 Νιώθω απαίσια αυτήν τη στιγμή. 254 00:15:34,852 --> 00:15:39,691 Είμαι το πρώτο ταίρι της Μαρίας, δεν με έχει διαλέξει ποτέ για ραντεβού. 255 00:15:39,774 --> 00:15:42,318 Ξέρεις, δικέ μου. Είσαι φιλαράκι μου. 256 00:15:42,402 --> 00:15:47,365 Αν δεν ήμασταν σε αυτό το κοινωνικό πείραμα, 257 00:15:47,448 --> 00:15:52,328 -θα 'σουν νεκρός για μένα. -Ναι. Όχι, σίγουρα. 258 00:15:52,412 --> 00:15:54,497 Θα περίμενα να ήμουν νεκρός για σένα. 259 00:15:54,580 --> 00:15:59,168 Προσπαθώ να εμπιστευτώ τη διαδικασία, αλλά εδώ, στο Κοσμικό Οικοδόμημα, 260 00:15:59,252 --> 00:16:01,671 ένα ραντεβού μπορεί να αλλάξει τα πάντα. 261 00:16:01,754 --> 00:16:05,216 Μια δεκάλεπτη αλληλεπίδραση μπορεί να αλλάξει τα πάντα. 262 00:16:05,299 --> 00:16:08,094 Θέλω να περάσω χρόνο μαζί της, να τη γνωρίσω καλύτερα. 263 00:16:08,177 --> 00:16:10,513 Θέλω κι αυτή να μάθει περισσότερα για μένα. 264 00:16:10,596 --> 00:16:12,515 Τι γίνεται; Τι λέτε; 265 00:16:12,598 --> 00:16:14,058 -Ξέρεις. -Εδώ, τ' αγόρια είμαστε. 266 00:16:14,142 --> 00:16:15,268 Για σένα. 267 00:16:15,351 --> 00:16:17,437 -Ξέρεις τι εννοώ. -Για μένα; 268 00:16:17,520 --> 00:16:21,149 Ο Κρις είναι άντρας. Μας βρήκε, μας είπε πώς έγινε 269 00:16:21,232 --> 00:16:22,984 και ότι... Ξέρεις. 270 00:16:23,067 --> 00:16:26,654 Προσωπικά, κρύβω τα αισθήματά μου 271 00:16:26,738 --> 00:16:29,949 περισσότερο από ποτέ, γιατί η κατάσταση είναι παράξενη. 272 00:16:30,032 --> 00:16:33,077 Κάνω ό,τι χρειάζεται 273 00:16:33,161 --> 00:16:36,414 για να περάσω χρόνο μαζί σου και να έρθουμε κοντά. 274 00:16:36,497 --> 00:16:40,334 Καλώς εχόντων των πραγμάτων, θα δούμε τι θα γίνει. 275 00:16:40,418 --> 00:16:44,797 Στην αρχή ένιωσα μια σπίθα με τον Χαβιέρ. Όσο περνούν οι μέρες, όμως... 276 00:16:44,881 --> 00:16:48,551 Χρειάζομαι να ξέρω πως νιώθουμε και οι δύο τα ίδια πράγματα. 277 00:16:48,634 --> 00:16:51,888 Αν νιώσω πως δεν ισχύει, εύκολα... Δεν είναι ότι ξενερώνω, 278 00:16:51,971 --> 00:16:55,892 αλλά αποσυνδέομαι. Αυτό συμβαίνει με τον Χαβιέρ. 279 00:16:55,975 --> 00:16:59,061 Ξέρω ότι θέλετε απαντήσεις, αλλά δεν τις έχω ακόμα 280 00:16:59,145 --> 00:17:01,063 γιατί έχω ένα ακόμα ταίριασμα. 281 00:17:01,147 --> 00:17:03,483 Μόλις ταίριαξα με τον Κρις. 282 00:17:03,566 --> 00:17:07,904 Νιώθω πως έχετε υπέροχες αρετές. Δεν μπορώ να έχω τέσσερις συζύγους. 283 00:17:07,987 --> 00:17:10,323 Μακάρι! Ακόμη, όμως, κι αν δεν καταλήξουμε μαζί, 284 00:17:10,406 --> 00:17:14,702 μας ταίριαξαν για κάποιον λόγο. 285 00:17:14,786 --> 00:17:17,747 -Ερώτηση για σένα. -Ρίξ' τη. 286 00:17:17,830 --> 00:17:20,541 Πώς νιώθεις για τα ταίρια σου μέχρι στιγμής; 287 00:17:20,625 --> 00:17:25,630 Εγώ και τα ταίρια μου... 288 00:17:25,713 --> 00:17:29,342 Θα 'μαι ειλικρινής με όλους σας. 289 00:17:29,425 --> 00:17:33,888 Δεν νιώθω ρομαντική σπίθα για κανέναν. 290 00:17:37,350 --> 00:17:41,354 Το νιώθω πλατωνικό. 291 00:17:42,313 --> 00:17:43,981 Με όλους. 292 00:17:44,941 --> 00:17:48,736 Γι' αυτό προχωρώ βάσει της φιλίας. 293 00:17:52,949 --> 00:17:58,120 Τα τρέχοντα ταίρια μου δεν προσφέρουν πολλές προοπτικές. 294 00:17:58,204 --> 00:18:01,791 Στο παρελθόν, έκανα το εξής στις σχέσεις μου: 295 00:18:01,874 --> 00:18:04,043 τους παραπλανούσα 296 00:18:04,126 --> 00:18:07,880 ή τους έκανα να πιστέψουν πως ενδιαφέρομαι πιο πολύ απ' ό,τι ενδιαφερόμουν. 297 00:18:07,964 --> 00:18:12,176 Δεν θέλω να παραπλανήσω κανέναν. Γι' αυτό είμαι ειλικρινής. 298 00:18:12,260 --> 00:18:16,681 Δεν θέλω να πω σε κανέναν "Θα βγούμε, 299 00:18:16,764 --> 00:18:18,474 "θα παντρευτούμε". 300 00:18:18,808 --> 00:18:22,061 -Τι; Γι' αυτό είμαστε εδώ. -Το ξέρω. 301 00:18:22,144 --> 00:18:24,021 Εντάξει, αυτό είναι πολύ παράξενο. 302 00:18:24,814 --> 00:18:29,986 Έχω κάνει φιλοσοφικές, πνευματικές συζητήσεις μ' αυτό το κορίτσι. 303 00:18:30,069 --> 00:18:31,737 Δείξε μου λίγο σεβασμό. 304 00:18:31,821 --> 00:18:37,076 Νόμιζα ότι ένιωθε κάτι για μένα. Τώρα σκέφτομαι άλλα πράγματα. 305 00:18:37,159 --> 00:18:40,621 Δεν θέλω να κατηγοριοποιηθώ ως φίλος αμέσως. 306 00:18:40,705 --> 00:18:45,376 Εγώ δρω αντίθετα, νιώθω άμεση σύνδεση με κάποιον. 307 00:18:45,459 --> 00:18:47,003 Αυτό με τρομάζει, βασικά. 308 00:18:47,086 --> 00:18:48,421 -Ναι. -Πολύ σπαστικό. 309 00:18:48,504 --> 00:18:51,674 Σ' ευχαριστώ που μου το λες, γιατί αλλιώς δεν θα το γνώριζα. 310 00:18:51,757 --> 00:18:53,718 Ήταν ειλικρινές αυτό που είπες. 311 00:18:53,801 --> 00:18:58,764 Ένιωσα ότι δέθηκες μαζί μου. Οπότε, με ενοχλεί. 312 00:18:58,848 --> 00:19:03,644 Δεν είπα ότι δεν δεθήκαμε, αλλά δεν νιώθω ρομαντισμό ακόμη με κανέναν. 313 00:19:03,728 --> 00:19:06,022 Φοβάμαι, γιατί κατεβάζω ρολά γρήγορα. 314 00:19:06,105 --> 00:19:09,317 Δεν ξέρω. Όταν δεν είναι αμοιβαίο... 315 00:19:09,400 --> 00:19:10,610 -Ναι. -Ναι. 316 00:19:10,693 --> 00:19:14,113 Δεν είναι τρωτή. Έχει υψώσει τεράστια τείχη. 317 00:19:14,196 --> 00:19:15,948 Με έκρινε γι' αυτό. 318 00:19:16,032 --> 00:19:18,993 Αν συνεχίσει να με απομακρύνει, θα πετάξει το πουλάκι. 319 00:19:19,076 --> 00:19:21,746 Ήρθαμε να συμμετάσχουμε σε ένα πείραμα, σωστά; 320 00:19:21,829 --> 00:19:24,081 Ο τελικός στόχος είναι ο γάμος, σωστά; 321 00:19:24,165 --> 00:19:26,375 -Ναι. -Αυτό είναι πολύ πιεστικό. 322 00:19:26,459 --> 00:19:27,460 -Όντως. -Τελείως. 323 00:19:27,543 --> 00:19:32,548 Δεν καταλαβαίνω γιατί προσβάλλονται τόσο πολύ από αυτήν τη συζήτηση. 324 00:19:32,632 --> 00:19:35,134 Αν η καρδιά μου λέει πως κανένα από αυτά τα ταίρια 325 00:19:35,217 --> 00:19:37,970 δεν είναι κατάλληλο για μένα, αυτό θα ακολουθήσω. 326 00:19:38,054 --> 00:19:42,099 Μόνο με τον Ντάρεν έχω πραγματικό δέσιμο, 327 00:19:42,183 --> 00:19:44,727 μόνο μ' αυτόν θα έβλεπα να προχωράει κάτι. 328 00:19:44,810 --> 00:19:48,272 Αν δεν είναι το τελικό μου ταίρι, δεν ξέρω τι θα κάνω. 329 00:19:48,356 --> 00:19:53,611 Είναι ένα διαφορετικό επίπεδο έντασης, που δεν έχω ξανανιώσει ποτέ. 330 00:19:53,694 --> 00:19:58,199 Η πίεση ότι θα υπάρξει γάμος στο τέλος... 331 00:19:58,282 --> 00:20:02,411 -Δεν το έχω ξανανιώσει αυτό! -Ξεκίνα με μια αληθινή σύνδεση. 332 00:20:02,495 --> 00:20:05,748 Αν δεν ήμουν καθόλου ανοιχτή σε αυτό, δεν θα ήμουν εδώ. 333 00:20:05,831 --> 00:20:07,208 Εκατό τοις εκατό. 334 00:20:08,209 --> 00:20:13,214 Αν η ερώτηση είναι αν με βλέπω παντρεμένη στο τέλος, 335 00:20:13,297 --> 00:20:16,133 εννοείται πως όχι. Με τίποτα. Δεν το βλέπω. 336 00:20:19,595 --> 00:20:22,264 Η Φίμπι θα γουστάρει όποιον θέλει. 337 00:20:22,348 --> 00:20:25,935 Λέει πως δεν έλκεται ερωτικά από τα υπάρχοντα ταίρια της. 338 00:20:26,018 --> 00:20:28,521 Δεν είμαι ένα από αυτά. 339 00:20:28,604 --> 00:20:31,524 Αν ταιριάξουμε και νιώθει πάλι το ίδιο... 340 00:20:31,607 --> 00:20:34,986 Αυτήν τη συζήτηση θα την κάνουμε αργότερα. 341 00:20:35,069 --> 00:20:37,405 Βιώνουμε διαφορετική πίεση. 342 00:20:37,488 --> 00:20:41,325 -Εκατό τοις εκατό. -Εγώ θέλω να είμαι ξεκάθαρη μ' αυτά. 343 00:20:41,409 --> 00:20:44,120 Δεν πιστεύω ότι η Αστρολογία είναι η αρχή και το τέλος. 344 00:20:44,203 --> 00:20:47,790 Δεν μπορείς να προσπεράσεις το θέμα της σωματικής έλξης. 345 00:20:49,166 --> 00:20:50,501 Εντάξει, αντίο. 346 00:20:51,669 --> 00:20:56,674 Δεν έχω καμία αμφιβολία πως η Φίμπι ήταν σε ταξίδι εγωισμού. 347 00:20:56,757 --> 00:20:59,844 Ήθελα να ακολουθήσω τ' αστέρια στο Κοσμικό Οικοδόμημα. 348 00:20:59,927 --> 00:21:02,805 Ήθελα να ακολουθήσω τις αστρολογικές συμβουλές 349 00:21:02,888 --> 00:21:04,849 και να είμαι πιστός στη διαδικασία. 350 00:21:04,932 --> 00:21:07,143 Κι αυτή με βάζει στην κατηγορία του φίλου; 351 00:21:07,226 --> 00:21:09,270 -Έχω τσαντιστεί. -Το ξέρω. 352 00:21:09,353 --> 00:21:11,605 Δεν μου πέφτει πολύ καλά. 353 00:21:11,689 --> 00:21:15,776 Ως Λέοντας, είμαι στο ίδιο μήκος κύματος με τη Φίμπι. 354 00:21:15,860 --> 00:21:20,239 Καταλαβαίνω κάποια από αυτά που λέει. Αλλά έχουμε μεγάλο εγωισμό, δικέ μου. 355 00:21:20,322 --> 00:21:22,867 Όταν κάποιος είναι τόσο εγωκεντρικός... 356 00:21:22,950 --> 00:21:26,704 -Ξέρω. Έτσι είμαι κι εγώ. -Είναι εξωπραγματικό. Είναι διαφορετικό. 357 00:21:26,787 --> 00:21:30,458 Αν κάποιος είναι τόσο εγωκεντρικός μαζί μου, λέω "Γάμα το". 358 00:21:30,541 --> 00:21:34,712 -Κι εγώ θα θύμωνα. -Δεν θύμωσα. Τώρα ξέρω πώς νιώθει. 359 00:21:34,795 --> 00:21:38,132 -Αναστατώθηκες. -Τώρα αυτή πρέπει να κυνηγήσει εμένα. 360 00:21:38,215 --> 00:21:42,303 Δεν έχει έρθει ποτέ να μου μιλήσει. Δεν έχω συνηθίσει να κυνηγάω κοπέλες. 361 00:21:42,386 --> 00:21:47,141 Δεν λέω να μην ακολουθήσεις τη διαδικασία. Λέω να είσαι ανοιχτός σε αυτή. 362 00:21:47,224 --> 00:21:49,852 Μην απορρίψεις τη διαδικασία. 363 00:21:49,935 --> 00:21:52,646 Να δούμε αν θα έρθει να μου μιλήσει 364 00:21:52,730 --> 00:21:55,399 για να μάθει για τα συναισθήματά μου. 365 00:21:55,483 --> 00:21:57,610 Αυτό θα έκανε ένας ευγενικός άνθρωπος. 366 00:21:57,693 --> 00:22:00,696 -Και τι θα της πεις; -Αν δεν το κάνει... 367 00:22:01,447 --> 00:22:05,242 Καλή τύχη. Δεν την κυνηγάω εγώ πλέον. Θα με κυνηγήσει αυτή. 368 00:22:09,914 --> 00:22:13,292 Δεν μετανιώνω που το είπα. Λυπάμαι. 369 00:22:13,375 --> 00:22:16,504 Είναι ό,τι είναι. Εξέφρασα την αλήθεια μου. 370 00:22:16,587 --> 00:22:19,423 Μπορούμε να πάμε πιο κάτω; 371 00:22:19,507 --> 00:22:23,427 Για να ξεκαθαρίσω: είσαι καλό παιδί, δεν έχω κάποια διαμάχη μαζί σου. 372 00:22:23,511 --> 00:22:24,845 Κανένα πρόβλημα. 373 00:22:24,929 --> 00:22:27,890 Όλοι με κοιτάνε. Καλά είμαι. 374 00:22:29,308 --> 00:22:30,810 Φαίνεται ανήσυχος. 375 00:22:30,893 --> 00:22:32,561 Μέχρι τώρα, 376 00:22:32,645 --> 00:22:36,774 δεν έχω καταβάλει προσπάθεια να συναναστραφώ με τον Φιλ. 377 00:22:36,857 --> 00:22:41,278 Ένιωθε πως δεν του έχω δώσει ευκαιρία. 378 00:22:41,362 --> 00:22:44,657 -Φιλ, θες να πάμε να μιλήσουμε κάπου; -Ναι, πολύ. 379 00:22:45,407 --> 00:22:50,412 Το έχω εκφράσει ξανά σε όλους όσους κάθονται στο δωμάτιο, 380 00:22:50,496 --> 00:22:52,706 πως ξεκινώ με φιλία. 381 00:22:52,790 --> 00:22:56,669 Όχι, δεν νιώθω χημεία με κανέναν ακόμα. 382 00:22:58,129 --> 00:23:02,049 Αλλά ο Φιλ προσβλήθηκε που το είπα αυτό. 383 00:23:02,508 --> 00:23:03,801 Αλλά... 384 00:23:05,511 --> 00:23:06,804 είναι αυτό που είναι. 385 00:23:08,806 --> 00:23:10,808 Τι στον διάολο; 386 00:23:10,891 --> 00:23:13,602 Νομίζω ότι πρέπει να πάμε πίσω. 387 00:23:13,686 --> 00:23:15,437 Ένιωσα ασέβεια. 388 00:23:15,521 --> 00:23:17,690 -Γιατί; -Θέλω να εμπιστευτώ τη διαδικασία. 389 00:23:17,773 --> 00:23:23,195 Κι εσύ λες "Εσύ, εσύ, εσύ κι εσύ 390 00:23:23,279 --> 00:23:24,697 "είστε στην κατηγορία του φίλου. 391 00:23:24,780 --> 00:23:27,867 -"Δεν νιώθω δέσιμο". -Σταμάτα. Δεν είναι δίκαιο. 392 00:23:27,950 --> 00:23:30,202 Έτσι ακούστηκε. Έτσι το ένιωσα. 393 00:23:30,286 --> 00:23:31,579 -Εντάξει. -Και σκέφτομαι 394 00:23:31,662 --> 00:23:34,790 πως αν νιώθεις έτσι, θα μπλοκάρω. 395 00:23:34,874 --> 00:23:39,712 Θέλω να με πλησιάσεις εσύ και ξέρω ότι θες έναν κυρίαρχο άντρα να σε κυνηγάει. 396 00:23:39,795 --> 00:23:44,466 Αυτά που είπες, όμως, με ενοχλούν. Με ενοχλούν πολύ. 397 00:23:44,550 --> 00:23:47,469 Σε έχω προσεγγίσει με φόρα 398 00:23:47,553 --> 00:23:51,640 κι εσύ δεν μου ανοίγεσαι. Δεν μου δίνεις δίκαιη ευκαιρία. 399 00:23:51,724 --> 00:23:56,061 Εγώ πρέπει να παλεύω και να παλεύω. Εξαντλήθηκα, δικέ μου. 400 00:23:59,231 --> 00:24:03,110 Πρώτα απ' όλα, μόλις χθες βράδυ μάθαμε ότι ταιριάζουμε. 401 00:24:03,194 --> 00:24:05,821 Δεν θέλω η σχέση μας να είναι εχθρική. 402 00:24:05,905 --> 00:24:11,535 Σε ένιωσα κοντά σε κάποιες πνευματικές στιγμές. 403 00:24:11,619 --> 00:24:15,956 Είναι δύσκολο να κάνεις κουβέντα με τον Φιλ, γιατί αμύνεται 404 00:24:16,040 --> 00:24:17,333 και με απομονώνει. 405 00:24:17,416 --> 00:24:19,043 Θα περιφέρεσαι... 406 00:24:19,126 --> 00:24:21,921 Δεν θέλω να μου ακυρώνουν την προσωπικότητα. 407 00:24:22,004 --> 00:24:27,134 Με διακόπτει συνέχεια. Προστατεύει συνέχεια το εγώ του. 408 00:24:27,218 --> 00:24:29,220 Μπορείς να με κοιτάς όταν μιλάω; 409 00:24:29,303 --> 00:24:31,764 Δεν νιώθω ότι με σέβεσαι. 410 00:24:31,847 --> 00:24:35,267 Είμαι άνθρωπος. Όταν μου μιλάς, 411 00:24:35,351 --> 00:24:39,313 αξίζω την προσοχή που σου δίνω, σωστά; 412 00:24:39,396 --> 00:24:42,024 Ευχαριστώ. Έχεις δικαίωμα να είσαι αυτός που είσαι. 413 00:24:42,107 --> 00:24:44,318 Προσπαθώ να σε γνωρίσω και να σε καταλάβω. 414 00:24:44,401 --> 00:24:48,572 Αν θες να υπάρχεις στη ζωή μου σε ένα ρομαντικό επίπεδο, 415 00:24:48,656 --> 00:24:51,742 θα σου πάω κόντρα, γιατί θέλω να ξέρω 416 00:24:51,825 --> 00:24:54,620 ποιος είσαι και τι ενέργεια θα έχουμε. 417 00:24:54,703 --> 00:24:58,207 Θέλω να μου αποδείξεις ότι κάτι θα αλλάξει. 418 00:24:58,290 --> 00:25:01,543 Τι; Πώς; Σε τι ελπίζεις; 419 00:25:01,627 --> 00:25:04,046 Ότι θέλεις να με γνωρίσεις. 420 00:25:04,129 --> 00:25:06,298 -Θα το κάνω. -Εγώ σε πλησίαζα μέχρι τώρα. 421 00:25:06,382 --> 00:25:07,925 -Συνεχώς. -Εντάξει. 422 00:25:08,008 --> 00:25:11,845 -Εντάξει. -Αν δεν θες, δεν χρειάζεται να το κάνεις. 423 00:25:11,929 --> 00:25:13,931 Είναι στο χέρι σου. 424 00:25:14,014 --> 00:25:16,100 Δεν είμαι αρνητική στη διαδικασία. 425 00:25:16,183 --> 00:25:20,980 Θέλω να γνωρίσω τον Φιλ, αλλά ήδη πονάω 426 00:25:21,063 --> 00:25:23,524 από το βάρος που πρέπει να κουβαλήσω! 427 00:25:31,573 --> 00:25:33,617 Θεέ μου, το δωμάτιό μου είναι ακατάστατο! 428 00:25:33,701 --> 00:25:37,579 -Ωραίο είναι το δωμάτιο. Τι στο καλό; -Σκατά. Πάρε την τσάντα. 429 00:25:37,663 --> 00:25:40,833 Με όλα όσα συνέβησαν κάτω... 430 00:25:40,916 --> 00:25:43,585 Ξέρω πως ο Φιλ και ο Κρις Ρ. είναι φίλοι. 431 00:25:43,669 --> 00:25:47,089 Ήθελα να δω τι σκεφτόταν, να μας απομακρύνω 432 00:25:47,172 --> 00:25:50,134 από αυτό το περιβάλλον γρήγορα. Ήταν μα τρελή νύχτα. 433 00:25:50,217 --> 00:25:52,928 Ήθελα να βεβαιωθώ πως δεν αφήνει 434 00:25:53,012 --> 00:25:55,806 τις καταστάσεις άλλων να επηρεάσουν τον τρόπο σκέψης του. 435 00:25:56,223 --> 00:25:58,183 Το όνομά του είναι Σεμπογίτα. 436 00:25:58,267 --> 00:26:00,936 Όποιο κι αν είναι το όνομά του, κάτσε εδώ. 437 00:26:01,020 --> 00:26:04,857 Θέλω να είσαι άνετα για να είμαι κι εγώ άνετα. 438 00:26:04,940 --> 00:26:07,276 Με τον Κρις Ρ. κάνουμε πλάκα. 439 00:26:07,359 --> 00:26:10,988 Λέω ένα αστείο κι αυτός ανταποδίδει. Νιώθω ο εαυτός μου 440 00:26:11,071 --> 00:26:14,908 όταν είμαι μαζί του και θέλω να ξέρει πως μπορεί να είναι ο εαυτός του μαζί μου. 441 00:26:14,992 --> 00:26:17,411 Να μη νιώθει πως πρέπει να το παίζει κάποιος. 442 00:26:17,661 --> 00:26:21,790 -Πολύ. -Πολύ, πολύ τι; 443 00:26:23,334 --> 00:26:25,377 Πολύ δελεαστικό. 444 00:26:26,920 --> 00:26:30,299 Θέλω να είμαι τρωτός με το σωστό άτομο. 445 00:26:30,382 --> 00:26:32,843 -Σταμάτα. -Αλλά θα του δώσω μια θέση. 446 00:26:32,926 --> 00:26:35,596 -Σταμάτα να του δίνεις αυτήν τη θέση. -Γιατί; 447 00:26:35,679 --> 00:26:38,015 Όχι, δεν μου αρέσει. 448 00:26:38,098 --> 00:26:42,978 Πιστεύω πως η Μαρία και εγώ θα φτάσουμε σε ένα ευάλωτο στάδιο 449 00:26:43,062 --> 00:26:46,148 σε αυτήν τη διαδρομή. 450 00:26:46,899 --> 00:26:48,275 Μου αρέσεις. 451 00:26:48,359 --> 00:26:51,528 Δεν θέλω να νομίσεις πως αυτό είναι μόνο σωματικό. 452 00:26:51,612 --> 00:26:53,489 Δεν θα το πάω μόνο στο σωματικό. 453 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 Κι αυτό το κάνω επειδή το νιώθω. 454 00:26:56,950 --> 00:26:58,994 Όχι επειδή νιώθω ότι είναι απλά σωματικό. 455 00:26:59,078 --> 00:27:02,206 Αν νιώθεις ότι είναι μόνο σωματικό, πες το μου. 456 00:27:02,289 --> 00:27:05,084 -Γιατί εγώ... -Δεν θέλω εσύ να το νομίζεις αυτό. 457 00:27:05,167 --> 00:27:07,002 Όχι, όχι. 458 00:27:08,754 --> 00:27:10,381 Αν το νιώσω, θα σ' το πω. 459 00:27:10,756 --> 00:27:12,758 -Καλά θα κάνεις. -Θα σ' το πω. 460 00:27:16,512 --> 00:27:18,097 Η Μαρία αγνοείται. 461 00:27:18,180 --> 00:27:23,477 Παίζω σκάκι με τον Σι Τζέι και συνειδητοποιώ... Ο Κρις κι η Μαρία 462 00:27:23,560 --> 00:27:26,355 δεν είναι μαζί μας εδώ και ώρα. Πού είναι; 463 00:27:26,438 --> 00:27:31,443 Νιώθω πως κάτι συμβαίνει. Πάω στο δωμάτιό της και χτυπάω την πόρτα. 464 00:27:31,902 --> 00:27:33,862 Τι κάνετε, κατεργάρικα; 465 00:27:33,946 --> 00:27:35,155 Τι έγινε; 466 00:27:35,239 --> 00:27:40,035 Ο Κρις και η Μαρία είναι στο κρεβάτι, χαριεντίζονται, αγκαλιάζονται. 467 00:27:40,119 --> 00:27:45,124 Κι εγώ είπα "Ω, με συγχωρείτε". 468 00:27:48,502 --> 00:27:50,546 Συνήθως είμαι πολύ καλή σ' αυτά. 469 00:27:50,629 --> 00:27:53,841 Ξέρεις ποιους να αποφύγεις και ποιους... 470 00:27:53,924 --> 00:27:58,387 Προσπαθώ να παίξω καλό θέατρο. Προσπαθώ να χαμογελάω, να κάνω πλάκα. 471 00:27:58,470 --> 00:28:02,933 -Είναι σέξι τύπος. Καταλαβαίνω. -Με αγαπάει. 472 00:28:03,016 --> 00:28:06,520 Κουρεύτηκε σήμερα. Κοίτα τον. Του πάει πολύ. 473 00:28:07,020 --> 00:28:09,523 Νιώθω την απόλυτη απόρριψη. 474 00:28:09,606 --> 00:28:12,860 Μπορεί να φαίνεται ότι είναι εύκολο για μένα, αλλά δεν είναι. 475 00:28:12,943 --> 00:28:16,280 Ας περάσουμε λίγο χρόνο μαζί, λοιπόν. Άσε με να σε κλέψω. Όποτε θες. 476 00:28:17,156 --> 00:28:20,868 Ένιωσα πολύ άβολα να έχω τον Χαβιέρ στο δωμάτιο την ώρα που ήταν κι ο Κρις. 477 00:28:20,951 --> 00:28:23,954 Καταλαβαίνω πως αρέσω στον Χαβιέρ και εκτιμώ το γεγονός 478 00:28:24,037 --> 00:28:25,539 ότι προσπαθεί πολύ. 479 00:28:25,622 --> 00:28:28,083 Αυτήν τη στιγμή, όμως, νιώθω πως γίνεται κτητικός. 480 00:28:28,167 --> 00:28:33,255 Επίσης, γιατί πας στο δωμάτιο μιας κυρίας χωρίς να σου το ζητήσουν; 481 00:28:33,338 --> 00:28:35,549 Ενίοτε πρέπει να βλέπεις τι παίζει. 482 00:28:38,927 --> 00:28:41,972 -Θα τελειώσουμε τη συζήτησή μας. -Ναι. Οπότε... 483 00:28:42,055 --> 00:28:45,225 -Θέλετε να μείνετε μόνοι; -Θα τελειώσουμε τη συζήτησή μας... 484 00:28:45,309 --> 00:28:46,935 Δεν θέλουμε να μείνουμε μόνοι... 485 00:28:47,019 --> 00:28:50,189 Ήμασταν στη μέση μιας συζήτησης. Αυτό είναι όλο. 486 00:28:50,272 --> 00:28:53,150 Ναι. Μπορείς να κλείσεις την πόρτα; Συγγνώμη. 487 00:28:59,490 --> 00:29:02,701 Νιώθω χάλια. Νιώθω σκατά, για να 'μαι ειλικρινής. 488 00:29:02,784 --> 00:29:06,413 Προσπαθώ να μη σκέφτομαι "Τι στραβό έχω;" 489 00:29:06,497 --> 00:29:10,167 Αλλά η Μαρία συνεχώς δείχνει ότι δεν ενδιαφέρεται για μένα. 490 00:29:10,250 --> 00:29:13,462 -Χάβι. Είσαι εντάξει; -Πώς πάει; 491 00:29:13,545 --> 00:29:16,757 Πολλά συνέβησαν απόψε. 492 00:29:16,840 --> 00:29:21,887 -Πες μου. Τι έγινε; -Ο Κρις φασώνεται με τη Μαρία. 493 00:29:21,970 --> 00:29:24,389 -Πληγώθηκα. -Ναι. Σε πλήγωσε. 494 00:29:24,473 --> 00:29:25,849 -Νοιάζομαι... -Έχει σημασία. 495 00:29:25,933 --> 00:29:28,185 Η Μαρία με νοιάζει. 496 00:29:28,268 --> 00:29:30,938 Νιώθω κάτι. Είμαι λυπημένος. 497 00:29:31,021 --> 00:29:33,440 Νιώθω την απόρριψη, κατάλαβες; 498 00:29:33,524 --> 00:29:36,693 Θέλω να εμπιστευτώ τη διαδικασία. Θέλω να γνωρίσω τη Μαρία. 499 00:29:36,777 --> 00:29:40,280 Αλλά υπάρχει όριο στο πόσες φορές θα σε απορρίψει κάποιος 500 00:29:40,364 --> 00:29:43,992 μέχρι να σταματήσεις να προσπαθείς να είσαι μαζί του. 501 00:29:44,368 --> 00:29:48,997 Η αντίδραση του Χαβιέρ στην απόρριψη της Μαρίας, αστρολογικά βγάζει νόημα. 502 00:29:49,081 --> 00:29:52,584 Έχει Σελήνη στον Κριό αλλά και Ωροσκόπο Κριό. 503 00:29:52,668 --> 00:29:57,089 Θέλει να κερδίζει σε όλα και δεν το παίρνει καλά 504 00:29:57,172 --> 00:30:01,176 όταν έρχεται δεύτερος. Ελπίζουμε να μην τον επηρεάσει πολύ, 505 00:30:01,260 --> 00:30:03,428 καθώς υπάρχει ακόμα χρόνος. 506 00:30:04,096 --> 00:30:08,100 Αλλά χαιρόμαστε που η Μαρία κι ο Κρις Ρ. κάνουν βήματα μπροστά. 507 00:30:08,183 --> 00:30:10,894 Ελπίζω η Φίμπι κι ο Φιλ να κάνουν το ίδιο. 508 00:30:17,442 --> 00:30:19,945 -Προσπαθείς να με παχύνεις; -Ναι. 509 00:30:20,028 --> 00:30:25,951 Νομίζω πως ο Φιλ έχει επιθετική παρουσία και ενέργεια. 510 00:30:26,034 --> 00:30:30,956 Αλλά ύστερα από αυτήν τη συζήτηση, μπορώ να δω μια αλλαγή στην ενέργειά του. 511 00:30:31,039 --> 00:30:32,749 Τώρα είναι ειλικρινής. 512 00:30:32,833 --> 00:30:38,547 -Μου αρέσεις. -Βλέπω πως ρίχνει τα τείχη. 513 00:30:38,630 --> 00:30:41,216 Ίσως τον συναντήσω στα μισά του δρόμου. 514 00:30:41,300 --> 00:30:43,927 -Να δω το πόδι σου. -Όχι! 515 00:30:44,011 --> 00:30:46,013 -Θέλω να δω το πόδι σου. -Γιατί; 516 00:30:46,847 --> 00:30:50,434 Θέλω να δω αν έχεις κανονικά δάχτυλα ή σαν κοτομπουκιές. 517 00:30:51,268 --> 00:30:54,771 Θα αρχίσω να φλερτάρω μαζί της, γιατί μ' αρέσει. 518 00:30:54,855 --> 00:30:57,733 Τα ψυχολογικά της παιχνίδια με ανάβουν ακόμα περισσότερο. 519 00:30:57,816 --> 00:31:00,944 Τώρα θα πρέπει να την νικήσω στο ίδιο της το παιχνίδι. 520 00:31:01,612 --> 00:31:04,031 Θεέ μου, είναι τα τέλεια δάχτυλα. 521 00:31:04,114 --> 00:31:06,700 Τι αηδιαστικό. Όχι! Το ήξερα. 522 00:31:09,536 --> 00:31:13,248 Θα πεθάνεις και θα το μετανιώσεις όλο αυτό. 523 00:31:13,332 --> 00:31:17,044 Ο Φιλ κι εγώ κάνουμε βλακείες, δεν ξέρω. 524 00:31:17,127 --> 00:31:19,546 Μπορεί να φαίνεται ως φλερτ. 525 00:31:19,630 --> 00:31:23,300 Μάλλον φλέρταρα λίγο. Αλλά είμαι ανταγωνιστική. 526 00:31:24,217 --> 00:31:26,845 -Όχι! -Εντάξει, αυτό πονάει. 527 00:31:26,928 --> 00:31:30,223 Βασικά περιμένω να με καλέσει στο δωμάτιό της. 528 00:31:30,307 --> 00:31:33,185 Θα ρίξεις στη φωτιά... 529 00:31:33,268 --> 00:31:38,190 Στη συζήτηση που είχα με τον Φιλ, είπα την αλήθεια μου. 530 00:31:38,273 --> 00:31:42,444 Νιώθω σιγουριά πως μπορώ να ζω τη στιγμή με τον Φιλ, 531 00:31:42,527 --> 00:31:44,988 να ρίξω λίγο τις άμυνές μου και να διασκεδάσω. 532 00:31:45,072 --> 00:31:47,366 Αλλά μόνο αυτό είναι τώρα. 533 00:31:47,449 --> 00:31:50,869 -Θες να πεθάνεις; -Όχι, θέλω να μου δώσεις φιλί. 534 00:31:50,952 --> 00:31:53,288 Δεν θα πάρεις. Σου το 'πα. 535 00:31:53,372 --> 00:31:55,707 -Δεν σε ξέρω ακόμα. -Με ξέρεις. 536 00:32:03,382 --> 00:32:07,135 Σήμερα τα Στοιχεία μου θα γνωρίσουν τα τελευταία τους ταίρια. 537 00:32:07,219 --> 00:32:09,971 Γεννιέται μία ακόμη ευκαιρία για τη δημιουργία νέων σχέσεων 538 00:32:10,055 --> 00:32:12,140 πριν αρχίσουν οι δύσκολες αποφάσεις. 539 00:32:12,224 --> 00:32:16,687 Πρώτα, όμως, πρέπει να γίνουν ακόμα κάποιες συζητήσεις. 540 00:32:17,479 --> 00:32:18,397 Κάτσε. 541 00:32:19,398 --> 00:32:20,399 Ωραία. 542 00:32:22,067 --> 00:32:23,694 -Γεια. -Γεια. 543 00:32:24,152 --> 00:32:28,198 Μετά το ταίριασμα με τον Κρις Ρ. και βλέποντας πως η σπίθα 544 00:32:28,281 --> 00:32:31,660 και το δέσιμό μας μεγαλώνει, θεώρησα σημαντικό 545 00:32:31,743 --> 00:32:35,414 να μιλήσω με τον Κρις Ε. λόγω του δεσίματος που είχα νιώσει μ' εκείνον. 546 00:32:35,497 --> 00:32:39,918 Νοιάζομαι γι' αυτόν, αλλά δεν μπορώ να είμαι σε αναμονή. 547 00:32:40,502 --> 00:32:41,503 Μίλησέ μου. 548 00:32:42,254 --> 00:32:43,630 Απλώς θέλω 549 00:32:44,548 --> 00:32:46,717 -να ξέρω πώς νιώθεις. -Εντάξει. 550 00:32:47,259 --> 00:32:50,929 Όταν ήρθα να σου πω πως υπήρχε 551 00:32:52,305 --> 00:32:55,559 κάποια άλλη στο σπίτι, ένιωσα 552 00:32:56,601 --> 00:32:59,730 πως ένα κομμάτι σου με απέκλεισε. 553 00:32:59,813 --> 00:33:05,235 Μετά ένιωσα άσχημα, γιατί δεν ήθελα να με αποκλείσεις γι' αυτό. 554 00:33:05,318 --> 00:33:08,780 Μετά, όμως, σε έβλεπα να κάνεις κάτι με κάποιον άλλο, 555 00:33:08,864 --> 00:33:11,616 με τον οποίο αποκτούσες πραγματικό δέσιμο. 556 00:33:11,700 --> 00:33:14,745 Καταλαβαίνω τι λες. 557 00:33:14,828 --> 00:33:19,124 Εγώ δήλωσα ποια είναι η θέση μου μαζί σου από την αρχή. 558 00:33:19,207 --> 00:33:22,586 -Ναι, το έκανες. Ναι. -Ήμουν ειλικρινής. Ήμουν ανοιχτή. 559 00:33:22,669 --> 00:33:25,422 -Ήθελα εσένα. Σου είπα ότι μου άρεσες. -Ναι. 560 00:33:25,505 --> 00:33:27,007 Εγώ ήμουν σίγουρη. 561 00:33:28,049 --> 00:33:33,138 Εσύ δεν ήσουν σίγουρος, γιατί είχες συνδεθεί και με άλλη. 562 00:33:33,930 --> 00:33:35,307 Αυτό με έκανε να απομακρυνθώ. 563 00:33:36,349 --> 00:33:40,520 Όσον αφορά τις σχέσεις, δεν ήρθα εδώ να κάνω φίλους. 564 00:33:40,604 --> 00:33:44,024 Ήρθα εδώ για να βρω τον μελλοντικό μου σύζυγο. 565 00:33:44,107 --> 00:33:47,277 Ο Κρις Ε. δεν φαίνεται σίγουρος για μένα, 566 00:33:47,360 --> 00:33:49,821 για το πού είμαστε. Δεν ξέρω καν 567 00:33:49,905 --> 00:33:52,908 αν θέλω να μπερδευτώ, σε περίπτωση που είναι ταίρι μου. 568 00:33:54,117 --> 00:33:55,702 Πώς θα κινηθούμε τώρα; 569 00:33:57,245 --> 00:33:58,205 Δεν ξέρω. 570 00:33:59,039 --> 00:34:02,584 Κατ' αρχάς, πρώτον, δεν ξέρουμε ακόμα αν μας έχουν ταιριάξει. 571 00:34:02,667 --> 00:34:04,669 Εσείς είστε Στοιχεία, 572 00:34:04,753 --> 00:34:07,631 είστε σε διαδικασία να βρείτε το τέλειο ταίρι σας. 573 00:34:07,714 --> 00:34:13,053 Μετά το ραντεβού μας, δεν έγινα ταίρι σου. Υπάρχει πιθανότητα να μην είμαι. 574 00:34:13,136 --> 00:34:16,056 Και οι δύο είμαστε μετέωροι αυτήν τη στιγμή. 575 00:34:16,139 --> 00:34:21,102 Είναι ευκαιρία για εμάς να χτίσουμε μια φιλία. 576 00:34:21,186 --> 00:34:23,188 Ας γνωριστούμε καλύτερα. 577 00:34:24,773 --> 00:34:27,025 Καλό μου ακούγεται. Είμαι μέσα. 578 00:34:27,108 --> 00:34:29,361 Γιατί δεν θέλω να συνεχίσω να το σκέφτομαι! 579 00:34:29,444 --> 00:34:32,614 Με βαραίνει. Μου έπεσαν πολλά. 580 00:34:32,697 --> 00:34:36,284 Θα προσπαθήσω να ξεμπλοκάρω. 581 00:34:37,160 --> 00:34:40,038 -Θα μου είναι λίγο δύσκολο. -Δεν πειράζει. 582 00:34:40,121 --> 00:34:41,039 Αλλά... 583 00:34:43,166 --> 00:34:45,043 Αυτό έχω προς το παρόν. 584 00:35:04,688 --> 00:35:09,192 Ήρθε επιτέλους η ώρα να αποκαλύψω τα τελικά ταίρια των Στοιχείων. 585 00:35:09,276 --> 00:35:11,862 Έχει ενδιαφέρον να δούμε αν τα τελευταία ταίρια 586 00:35:11,945 --> 00:35:13,780 θα επιφέρουν άλλες αλλαγές στο σπίτι. 587 00:35:13,864 --> 00:35:18,076 Το επόμενο ταίριασμα εστιάζει στο πώς κολλά το ζώδιό σας με τη θέση του Ερμή. 588 00:35:18,159 --> 00:35:19,953 Έμεινε μόνο ένα ταίριασμα. 589 00:35:20,036 --> 00:35:22,247 Η πίεση είναι μεγάλη. 590 00:35:22,330 --> 00:35:23,999 Αφού γίνει το τέταρτο ταίριασμα, 591 00:35:24,082 --> 00:35:26,626 ο χρόνος θα τρέχει. Πρέπει να περάσω χρόνο 592 00:35:26,710 --> 00:35:29,796 για να τις γνωρίσω όσο καλύτερα γίνεται και να αποφασίσω 593 00:35:29,880 --> 00:35:32,924 με ποια θα περάσω το υπόλοιπο της ζωής μου. 594 00:35:35,844 --> 00:35:39,514 Αυτή η εμπειρία είναι δύσκολη, Η προσθήκη μιας ακόμη γυναίκας, 595 00:35:39,598 --> 00:35:43,310 ακόμα κι αν ήξερα γι 'αυτό, την κάνει ακόμα πιο αγχωτική. 596 00:35:43,810 --> 00:35:47,898 Θεωρώ πως είναι η Άνα. Αν είναι η Μόργκαν, όμως, θα μπερδευτώ, 597 00:35:47,981 --> 00:35:51,526 γιατί είναι από τις ελάχιστες γυναίκες που δεν έχω γνωρίσει ακόμα εδώ. 598 00:35:51,610 --> 00:35:54,362 Θα ξεκινάμε με καθυστέρηση. 599 00:35:55,947 --> 00:35:58,491 Κόνορ, τα αστέρια ευθυγραμμίστηκαν 600 00:35:58,575 --> 00:36:02,704 κι ήρθε η ώρα να γνωρίσεις το τελευταίο σου τέλειο αστρολογικό ταίρι. 601 00:36:03,538 --> 00:36:04,581 Το νούμερο τέσσερα. 602 00:36:04,956 --> 00:36:08,960 Ο χάρτης αυτού του ατόμου ισορροπεί τον δικό σου με ξεχωριστό τρόπο. 603 00:36:09,044 --> 00:36:12,380 Θα αντιληφθεί την ήρεμη, άνετη και συγκροτημένη στάση σου 604 00:36:12,464 --> 00:36:14,966 και θα σε ωθήσει να είσαι ο αληθινός εαυτός σου. 605 00:36:15,050 --> 00:36:16,968 Δεν ξέρω ποια θα μπορούσε να είναι. 606 00:36:17,052 --> 00:36:20,972 Ξέρω ότι η Άνα και ο Νοέλ περνούν χρόνο μαζί. 607 00:36:21,056 --> 00:36:25,018 Κι εγώ γνωρίζω τη Μόργκαν, οπότε είναι λογικό να είναι το τελικό μου ταίρι. 608 00:36:25,101 --> 00:36:29,898 Αν ξεπεράσεις τα χαρακτηριστικά του Διδύμου και της δείξεις συναίσθημα, 609 00:36:29,981 --> 00:36:32,609 αυτό το ταίρι μπορεί να αποδειχθεί ισόβιος σύντροφος. 610 00:36:34,069 --> 00:36:39,240 Νοέλ, το τελευταίο σου ταίριασμα είναι πραγματικά σαγηνευτικό. 611 00:36:39,324 --> 00:36:42,619 Θα ωθείτε ο ένας τον άλλον να 'στε οι καλύτερες εκδοχές του εαυτού σας. 612 00:36:42,702 --> 00:36:43,995 Κάτι που χρειάζομαι. 613 00:36:44,079 --> 00:36:47,457 Νιώθω διχασμένος μεταξύ της Τζάζμιν και της Άνα. 614 00:36:47,540 --> 00:36:51,127 Περπατάω σε τεντωμένο σχοινί, υπάρχει φόβος να χάσω την Τζάζμιν Π. 615 00:36:51,211 --> 00:36:53,463 λόγω της τρυφερότητάς μου προς κάποια άλλη. 616 00:36:54,255 --> 00:36:55,882 Είναι και οι δύο όμορφες γυναίκες. 617 00:36:56,508 --> 00:36:58,426 Ως ευαίσθητος Ιχθύς, 618 00:36:58,510 --> 00:37:03,014 αυτό το ταίρι προσφέρει συναισθηματική σταθερότητα. Θα πυροδοτήσει τα όνειρά σου, 619 00:37:03,098 --> 00:37:05,475 αρετές που θα σέβεσαι και θα εκτιμάς. 620 00:37:05,558 --> 00:37:09,562 Σε περιμένει στο Ουράνιο Άδυτο. 621 00:37:12,107 --> 00:37:15,026 Απομένουν μόνο δύο γυναίκες, η Άνα και η Μόργκαν. 622 00:37:15,360 --> 00:37:18,530 Είμαι αγχωμένος γιατί τώρα τα πράγματα θα σοβαρέψουν. 623 00:37:18,613 --> 00:37:21,658 Θέλω να σιγουρευτώ ότι θα βρω το τέλειο ταίρι. 624 00:37:25,870 --> 00:37:30,166 Το τέταρτο ταίρι θα 'ναι συναρπαστικό, τρομακτικό και δύσκολο στον χειρισμό. 625 00:37:30,250 --> 00:37:33,336 Όταν μάθω ποια είναι, θα αρχίσω 626 00:37:33,420 --> 00:37:36,297 να περνώ χρόνο μαζί της για να δω πού συνδεόμαστε 627 00:37:36,381 --> 00:37:39,175 και πού δεν συνδεόμαστε, αλλά γαμώτο! 628 00:37:39,259 --> 00:37:44,681 Είναι τρελό να σκεφτώ πως μια από αυτές μπορεί να 'ναι η παντοτινή σύντροφός μου. 629 00:37:59,988 --> 00:38:01,489 Αυτό είναι το ταίρι μου; 630 00:38:02,407 --> 00:38:04,367 Ω, Θεέ μου. 631 00:38:04,909 --> 00:38:07,912 Είμαι σοκαρισμένος που είναι η Μόργκαν. 632 00:38:07,996 --> 00:38:10,498 Γνώρισα την Άνα πολύ περισσότερο απ' ό,τι τη Μόργκαν. 633 00:38:10,582 --> 00:38:12,751 Καταλαβαίνω γιατί πρέπει να ακολουθήσω 634 00:38:12,834 --> 00:38:15,545 τη συμβουλή του Αστροθαλάμου και να κυνηγήσω την κατάλληλη. 635 00:38:15,628 --> 00:38:17,714 Είχα ένα περίεργο προαίσθημα. 636 00:38:17,797 --> 00:38:21,092 Εκπλήσσομαι, αλλά όχι και τόσο. 637 00:38:21,551 --> 00:38:26,264 Είχα μεγαλύτερο δέσιμο με τον Κόνορ κι ένιωσα έλξη στην αρχή, 638 00:38:26,347 --> 00:38:30,643 αλλά με τον Νοέλ, η συζήτησή μας από την αρχή 639 00:38:30,727 --> 00:38:34,731 έρεε πολύ φυσικά. Ενεργειακά, μπορεί να ταιριάζουμε. 640 00:38:34,814 --> 00:38:36,649 Δεν είχα προλάβει να τον γνωρίσω. 641 00:38:36,733 --> 00:38:40,111 Αλλά είμαι ενθουσιασμένη τώρα που τον γνωρίζω καλύτερα. 642 00:38:40,195 --> 00:38:43,656 Οι κατανοητικοί Ιχθύες και οι πρακτικοί Παρθένοι 643 00:38:43,740 --> 00:38:46,868 είναι ένας ακόμη αρμονικός συνδυασμός Νερού και Γης. 644 00:38:46,951 --> 00:38:51,915 Νοέλ, εσύ και η Μόργκαν έχετε επίσης τη Σελήνη σας σε συμβατά ζώδια. 645 00:38:51,998 --> 00:38:55,710 Αυτό θα πει πως μπορεί να κάνετε μια βαθιά συναισθηματική σχέση. 646 00:38:55,794 --> 00:38:57,420 -Θα δούμε. -Ναι. 647 00:39:01,007 --> 00:39:04,636 -Ω, Θεέ μου. Σκόραρα! -Βρε, βρε, βρε. 648 00:39:04,719 --> 00:39:07,180 Κοίτα τι έφεραν τα αστέρια. 649 00:39:07,263 --> 00:39:10,058 Ω, Θεέ μου. Αυτό είναι τρελό, δεν το περίμενα. 650 00:39:10,141 --> 00:39:12,977 -Ήμουν πολύ μπερδεμένος. -Ω, Θεέ μου. 651 00:39:13,061 --> 00:39:17,774 Το ότι μαθαίνω τόσο αργά ότι ταιριάζω με την Άνα... 652 00:39:17,857 --> 00:39:19,692 Σοκαρίστηκα. Ούτε να μιλήσω δεν μπορώ. 653 00:39:19,776 --> 00:39:21,903 -Είναι τρελό. -Είναι πολύ αστείο. 654 00:39:21,986 --> 00:39:24,572 Ω, Θεέ μου, αυτό ήταν τόσο απροσδόκητο. 655 00:39:25,949 --> 00:39:29,661 Πίστευα ότι θα ήταν ο Νοέλ. Η θέση μου είναι δύσκολη. 656 00:39:29,744 --> 00:39:33,957 Είχα ήδη φυσική επαφή με τον Νοέλ. 657 00:39:34,040 --> 00:39:36,960 Και τώρα μαθαίνω πως το τέλειο ταίρι μου είναι ο Κόνορ. 658 00:39:37,043 --> 00:39:39,921 Έχω αγχωθεί, και δεν αγχώνομαι εύκολα. 659 00:39:40,004 --> 00:39:44,676 Αλλά θα εμπιστευτώ την Αστρολογία. Και ο Κόνορ είναι πολύ σέξι. 660 00:39:44,759 --> 00:39:47,846 Είμαι ενθουσιασμένη και ανυπομονώ να δω τι θα γίνει. 661 00:39:47,929 --> 00:39:51,224 Οι συμπονετικοί Δίδυμοι και οι εκφραστικοί Ιχθύες 662 00:39:51,307 --> 00:39:55,478 είναι ένα περίεργο ταίριασμα που μπορεί να λειτουργήσει πολύ καλά. 663 00:39:55,812 --> 00:39:58,690 Κόνορ, αφού βρείτε τα κοινά στοιχεία σας, 664 00:39:58,773 --> 00:40:03,486 θα εμπνεύσετε ο ένας τον άλλον για να δείτε τον κόσμο με νέους τρόπους. 665 00:40:04,237 --> 00:40:06,906 Καλά θα πάει. Καλά θα πάει. 666 00:40:07,657 --> 00:40:11,786 Ο Αστροθάλαμος μου είπε το εξής: είσαι τόσο προσγειωμένη 667 00:40:11,870 --> 00:40:14,831 που θα με βοηθάς να ισορροπώ. 668 00:40:14,914 --> 00:40:18,668 Η μαμά σού είπε να είσαι με Παρθένο και σ' το λέει κι ο Αστροθάλαμος; 669 00:40:18,751 --> 00:40:21,171 Ανυπομονώ να γνωρίσω τη Μόργκαν. 670 00:40:21,254 --> 00:40:24,340 Η μαμά μου πιστεύει στην Αστρολογία. 671 00:40:24,424 --> 00:40:27,385 Ήταν πεπεισμένη πως πρέπει να τα φτιάξω με Παρθένο. 672 00:40:27,468 --> 00:40:30,138 Έχει Ήλιο στην Παρθένο κι ευθυγραμμίζεται με τον χάρτη μου. 673 00:40:30,221 --> 00:40:33,725 Μπορούμε να εξελιχθούμε ως ζευγάρι. Αν εξελιχθούμε μαζί, 674 00:40:33,808 --> 00:40:38,730 νιώθω πως θα είμαστε συνέχεια μαζί, γιατί θα ωθούμε ο ένας τον άλλον. 675 00:40:38,813 --> 00:40:41,983 Ανατρίχιασα. Μ' αρέσει! Είναι πολύ συναρπαστικό. 676 00:40:42,066 --> 00:40:43,026 Είναι. 677 00:40:43,109 --> 00:40:46,696 -Θεέ μου. -Είμαι στ' αλήθεια σοκαρισμένος. Και... 678 00:40:46,779 --> 00:40:49,991 -Θεέ μου. Έλα, συνέχισε. -Αν και δεν υπήρχε σπίθα αρχικά, 679 00:40:50,074 --> 00:40:52,619 με τον χρόνο 680 00:40:52,702 --> 00:40:55,413 -θα εξελιχθεί και θα αποκαλυφθεί. -Ναι. 681 00:40:55,496 --> 00:40:58,041 Δεν είχα την ευκαιρία να σε γνωρίσω καλύτερα. 682 00:40:58,124 --> 00:40:59,250 -Έλα εδώ. -Ευχαριστώ. 683 00:40:59,334 --> 00:41:02,670 Πρέπει να πλησιάσεις, γιατί υποτίθεται ότι πρέπει να δεθούμε. 684 00:41:03,046 --> 00:41:04,130 Δυναμικό ζευγάρι. 685 00:41:05,506 --> 00:41:08,676 -Σίγουρα. Έλα, πάμε να φύγουμε από εδώ. -Εντάξει. 686 00:41:08,760 --> 00:41:13,056 Φαντάζομαι το ξέρεις ήδη, πρέπει να μοιράσω τον χρόνο μου σε τέσσερα άτομα. 687 00:41:13,139 --> 00:41:16,351 Τουλάχιστον, όμως, τώρα ξέρω ποια είναι τα τέσσερα ταίρια. 688 00:41:16,434 --> 00:41:19,145 Είμαι ενθουσιασμένος που είναι η Άνα, απλά επειδή 689 00:41:19,229 --> 00:41:21,940 δεν έχουμε προλάβει να συζητήσουμε. 690 00:41:22,023 --> 00:41:24,734 Από ό,τι έχω ακούσει κι έχω δει, είναι φοβερό κορίτσι. 691 00:41:24,817 --> 00:41:27,695 Ποιος ξέρει, ίσως με ισορροπήσει. 692 00:41:27,779 --> 00:41:31,074 Είμαι αγχωμένος, αλλά και ενθουσιασμένος. Οπότε... 693 00:41:32,867 --> 00:41:33,826 Ξεκινάμε! 694 00:41:57,100 --> 00:41:58,601 Εντάξει. 695 00:42:01,104 --> 00:42:03,064 Κι άλλο ταίριασμα. 696 00:42:03,147 --> 00:42:05,984 Εντάξει. Αυτό αλλάζει τα πάντα. 697 00:42:24,460 --> 00:42:27,755 Φίμπι, τα αστέρια ευθυγραμμίστηκαν κι ήρθε η ώρα να γνωρίσεις 698 00:42:27,839 --> 00:42:30,883 το τελευταίο τέλειο αστρολογικό σου ταίρι. 699 00:42:30,967 --> 00:42:33,261 Αυτό το ταίριασμα είναι τέλειο για σένα 700 00:42:33,344 --> 00:42:36,472 γιατί μοιράζεστε ένα διακριτικά αισθησιακό δέσιμο. 701 00:42:36,556 --> 00:42:41,185 Επιφανειακά, ίσως φαίνεται πως οι ενέργειές σας δεν ταιριάζουν. 702 00:42:41,269 --> 00:42:44,605 Κατά βάθος, όμως, είναι ακριβώς αυτό που επιθυμείς. 703 00:42:46,024 --> 00:42:48,609 Μαρία, αυτό είναι το τελικό σου ταίρι. 704 00:42:49,360 --> 00:42:50,320 Είμαι αγχωμένη. 705 00:42:50,403 --> 00:42:53,573 Το ταξίδι προς το πεπρωμένο σου αρχίζει τώρα. 706 00:42:54,115 --> 00:42:56,826 Είναι ένα βαθιά ρομαντικό ταίριασμα. 707 00:42:56,909 --> 00:43:01,873 Παρά τις εξωτερικές διαφορές, οι καρδιές, οι επιθυμίες κι η αγάπη ευθυγραμμίζονται. 708 00:43:02,290 --> 00:43:04,876 Αγχώνομαι μήπως είναι ο Κρις Ε. 709 00:43:04,959 --> 00:43:07,754 Φαντάζομαι πως θα γεννηθούν νέα συναισθήματα, 710 00:43:07,837 --> 00:43:09,547 γιατί θα ταιριάζουμε. 711 00:43:09,630 --> 00:43:13,551 Οπότε θα ξέρουμε πως υπήρχε λόγος για να νιώσουμε αυτά που νιώσαμε. 712 00:43:13,634 --> 00:43:16,679 Θα πρέπει να βρω τι σημαίνει αυτό. 713 00:43:17,972 --> 00:43:22,101 Φίμπι, αυτό το ταίρι θα μαγεύεται από το μαχητικό σου πνεύμα. 714 00:43:22,185 --> 00:43:26,689 Ταιριάζει με τη δυναμική ενέργεια του Λέοντα. Αν ρίξεις τα τείχη σου, 715 00:43:26,773 --> 00:43:28,274 θα ανακαλύψεις έναν σύντροφο 716 00:43:28,358 --> 00:43:31,569 που μπορεί να συμβαδίσει μαζί σου σωματικά και συναισθηματικά. 717 00:43:31,652 --> 00:43:34,614 Ειλικρινά δεν ξέρω ποιο θα είναι το ταίρι μου. 718 00:43:34,697 --> 00:43:37,658 Θα ενθουσιαστώ περισσότερο αν είναι ο Ντάρεν. 719 00:43:37,742 --> 00:43:40,453 Απ' όλα τα ταίρια μου μέχρι τώρα, 720 00:43:40,536 --> 00:43:44,290 μαζί του έχω ένα συναισθηματικό δέσιμο. Με τον Κρις Ε. είμαστε φίλοι. 721 00:43:44,415 --> 00:43:47,835 Έχει ιστορία με τη Μαρία κι εγώ θα απέχω από αυτό. 722 00:43:48,419 --> 00:43:52,965 Μαρία, εύκολα θα παρασυρθείς από αυτό το φανταστικό ειδύλλιο. 723 00:43:53,049 --> 00:43:57,178 Αυτό είναι καλό. Σιγουρέψου, όμως, πως είστε στο ίδιο μήκος κύματος, 724 00:43:57,261 --> 00:44:00,473 όταν πρόκειται για την πραγματικότητα της σχέσης. 725 00:44:00,556 --> 00:44:05,103 Αν τα βρείτε, ίσως προκύψει μια αγάπη που θα διαρκέσει για πάντα. 726 00:44:05,186 --> 00:44:08,815 Σε περιμένει στο Ουράνιο Άδυτο. 727 00:44:18,241 --> 00:44:19,117 Δεν είμαι έτοιμη. 728 00:44:21,035 --> 00:44:23,621 Δεν είμαι έτοιμη. Δεν είμαι έτοιμη γι' αυτό. 729 00:44:23,704 --> 00:44:27,375 Αν είναι ο Κρις Ε, νιώθω πως το μικρό παραμύθι που ζω 730 00:44:27,458 --> 00:44:31,629 τις τελευταίες μέρες θα διαταραχθεί. 731 00:44:31,712 --> 00:44:35,425 Προσπαθώ να διατηρήσω το παραμύθι ζωντανό, όσο περισσότερο μπορώ. 732 00:44:35,967 --> 00:44:37,468 Γίνεται να αναβάλουμε το ταίριασμα; 733 00:44:37,760 --> 00:44:39,387 Τα πράγματα θα γίνουν σκατά! 734 00:44:41,431 --> 00:44:43,599 Δεν έχω ενθουσιαστεί με κανένα από τα ταίρια μου 735 00:44:43,683 --> 00:44:47,937 μετά τον Κέιλεμπ. Απόψε είναι το τελευταίο μου ταίριασμα. 736 00:44:48,438 --> 00:44:53,234 Αν δεν είναι ο Ντάρεν, Αστροθάλαμε, σε χαιρετώ για πάντα. 737 00:44:53,317 --> 00:44:58,364 Αν ο Ντάρεν είναι το ταίρι μου, τότε ξέρω πως υπάρχει χημεία, 738 00:44:58,448 --> 00:45:01,909 υπάρχει δέσιμο κι είμαι ενθουσιασμένη γι' αυτό. 739 00:45:01,993 --> 00:45:05,079 Είναι η τελευταία μου ευκαιρία. Θέλω να είναι νικητήρια. 740 00:45:10,751 --> 00:45:12,170 ΚΡΙΣ Ε. ΙΧΘΥΕΣ 741 00:45:20,470 --> 00:45:24,891 Γενικά, τα ζώδια της Γης και του Νερού γίνονται ωραία ζευγάρια. 742 00:45:25,433 --> 00:45:30,188 Μαρία, εσύ και ο Κρις Ε. έχετε ρομαντικές ευθυγραμμίσεις στους χάρτες σας, 743 00:45:30,271 --> 00:45:35,193 συμπεριλαμβανομένου του Ερμή, που σημαίνει πως θα έχετε φοβερή επικοινωνία. 744 00:45:35,276 --> 00:45:37,278 Το ήξερα ότι θα 'σουν εσύ. 745 00:45:37,361 --> 00:45:39,947 -Ναι; -Ναι, και έχω άγχος. 746 00:45:41,824 --> 00:45:44,660 Φύγαμε! 747 00:45:44,911 --> 00:45:47,872 -Έλα εδώ. -Δεν το είπαμε από την αρχή; 748 00:45:47,955 --> 00:45:49,832 -Θεέ μου. -Θεέ μου. Είμαι χαρούμενος. 749 00:45:49,916 --> 00:45:53,628 Φίμπι, φαινομενικά, οι φλογεροί Λέοντες και οι Σκορπιοί του Νερού 750 00:45:53,711 --> 00:45:55,838 δεν θεωρούνται σπουδαίο ταίριασμα. 751 00:45:56,672 --> 00:46:01,511 Αλλά αυτό είναι ξεχωριστό. Η υδάτινη Σελήνη σου ποθεί την ενέργεια του Ντάρεν. 752 00:46:01,594 --> 00:46:04,764 Έχετε κι οι δύο Ωροσκόπο Λέοντα. Ο παιχνιδιάρικος ανταγωνισμός σας 753 00:46:04,847 --> 00:46:07,308 αποτελεί αφροδισιακό και για τους δύο. 754 00:46:07,725 --> 00:46:10,311 -Τι ανακούφιση. -Ξέρω. 755 00:46:11,354 --> 00:46:12,563 Εντάξει. Μίλησέ μου. 756 00:46:12,647 --> 00:46:14,440 Τι είπε ο Αστροθάλαμος; 757 00:46:14,524 --> 00:46:19,487 Είπε πως θα είναι μια μακροχρόνια και ρομαντική σχέση. 758 00:46:19,570 --> 00:46:21,822 Μετά είπε πως, ως Αιγόκερως, 759 00:46:21,906 --> 00:46:24,992 θα εκτιμήσω πόσο χαλαρός είσαι. 760 00:46:25,952 --> 00:46:28,454 Σκέφτηκα "Δεν χρειάζεται να πεις τίποτε άλλο". 761 00:46:29,247 --> 00:46:31,082 Πήγα στον Αστροθάλαμο. 762 00:46:31,165 --> 00:46:36,045 Το δέσιμό μας είναι σωματικό, συναισθηματικό, πνευματικό, όλα αυτά. 763 00:46:36,128 --> 00:46:39,757 Είπε, όμως, πως πρέπει να είμαστε πιο τρωτοί ο ένας με τον άλλον. 764 00:46:39,840 --> 00:46:43,261 Έτσι θα μπορούμε να χτίσουμε κάτι. 765 00:46:43,344 --> 00:46:48,057 Αυτό που με προβληματίζει είναι ότι το είδαμε από την πρώτη μέρα. 766 00:46:49,392 --> 00:46:52,270 "Εκεί είμαι εγώ. Δικός μου είναι αυτός". 767 00:46:53,688 --> 00:46:54,814 Αλήθεια; 768 00:46:55,731 --> 00:47:00,361 Είχα θετικά συναισθήματα, γιατί σκέφτηκα πως το είχα νιώσει αυτό. 769 00:47:00,695 --> 00:47:03,281 Είχα, όμως, και αρνητικά, 770 00:47:03,364 --> 00:47:07,326 γιατί δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι τον Κρις Ρ. 771 00:47:07,410 --> 00:47:10,997 Όλα μου τα ταίρια. Πάντα ήμουν προστατευτική 772 00:47:11,289 --> 00:47:15,376 και καταλαβαίνω πως δεν θα μπορώ να το κάνω απόψε. 773 00:47:16,168 --> 00:47:17,211 Φύγαμε. 774 00:47:20,339 --> 00:47:23,801 Εντάξει. Δόξα τω Θεώ. Γαμώτο. Ναι! 775 00:47:25,636 --> 00:47:27,221 Ω, Θεέ μου. 776 00:47:30,474 --> 00:47:32,184 Είναι η Μαρία και ο Κρις. 777 00:47:35,021 --> 00:47:37,273 Τρεις Κρις, δεν είναι ενδιαφέρον; 778 00:47:37,356 --> 00:47:38,733 Αυτό είναι τρελό. 779 00:47:38,816 --> 00:47:40,234 Το παιχνίδι αρχίζει. 780 00:47:42,612 --> 00:47:44,405 Δεν το πιστεύω... 781 00:47:45,531 --> 00:47:47,825 Τώρα το παιχνίδι θα γίνει σκληρό. 782 00:47:48,534 --> 00:47:50,161 Ο απατεώνας. 783 00:47:50,244 --> 00:47:53,372 -Μην του πεις ούτε γεια. -Δεν του λέω κουβέντα. 784 00:47:54,665 --> 00:47:56,417 Γάμα το. Γάμα τον. 785 00:47:56,500 --> 00:48:00,463 Νομίζεις ότι θα του πω κουβέντα; Ότι θα του πω "συγχαρητήρια"; 786 00:48:02,048 --> 00:48:05,259 ΚΡΙΣ ΛΕΩΝ 787 00:48:05,551 --> 00:48:10,723 Προφανώς δεν χάρηκα με το ταίριασμα. Τσαντίστηκα. 788 00:48:10,806 --> 00:48:14,143 Δεν έχει στόχο. Μιλάει σε 17 διαφορετικά κορίτσια ταυτόχρονα. 789 00:48:14,226 --> 00:48:18,773 Κάνει γαλιφιές με όλα τα κορίτσια. Φτάνει πια. 790 00:48:19,273 --> 00:48:21,817 Δεν χρειάζεται να πω λέξη σε κανέναν τους. 791 00:48:21,901 --> 00:48:24,487 Είναι αληθινό αυτό που συμβαίνει, γιατί δεν το συζητάς; 792 00:48:24,570 --> 00:48:25,946 Να μιλήσουμε για ποιο πράγμα; 793 00:48:26,030 --> 00:48:30,618 Ο Κρις δεν μου είπε "συγχαρητήρια". Γιατί να του πω εγώ; 794 00:48:31,786 --> 00:48:34,914 -Γαμώτο. -Δεν μου είπε "συγχαρητήρια". 795 00:48:34,997 --> 00:48:37,833 Βλέπω τα αγόρια να θυμώνουν και σκέφτομαι 796 00:48:37,917 --> 00:48:39,502 "Γιατί θυμώνετε;" 797 00:48:39,585 --> 00:48:42,922 Όλοι ζηλεύουν και προσπαθούν να το κρύψουν. 798 00:48:43,005 --> 00:48:46,759 Μπορεί να λένε ότι δεν ζηλεύουν, αλλά φαίνεται, όταν έρχεται η ώρα. 799 00:48:47,051 --> 00:48:48,135 Συγχαρητήρια. 800 00:48:48,219 --> 00:48:50,888 Ευχαριστώ. Όλοι είστε όμορφοι. 801 00:48:51,514 --> 00:48:54,558 Η αδρεναλίνη μου ανεβαίνει. Ιδρώνω. 802 00:48:54,642 --> 00:48:57,311 Γάμα το, αδερφέ. Είμαι στο πλευρό σου, φίλε. 803 00:48:58,437 --> 00:49:02,024 Αισθάνομαι καταρρακωμένη. Νιώθω πως κουβαλώ τα αισθήματα άλλων. 804 00:49:02,108 --> 00:49:06,529 Δεν μπορώ να κοιτάξω τον Κρις Ρ. γιατί βλέπω ότι έχει ενοχληθεί. 805 00:49:06,612 --> 00:49:11,117 Και σκεφτόμουν "Σε παρακαλώ, μη με κοιτάξεις". Ένιωθα χαμένη. 806 00:49:12,034 --> 00:49:17,081 Όταν μπήκα, σκεφτόμουν "Θα είναι ο Ντάρεν. Πρέπει να είναι ο Ντάρεν". 807 00:49:18,499 --> 00:49:20,960 Μίλησα, όμως, με τον Αστροθάλαμο, 808 00:49:21,043 --> 00:49:24,755 κι είπε πολλά πράγματα. Και σκέφτηκα πως θα 'ταν ο Κρις Ε. Το 'ξερα. 809 00:49:24,839 --> 00:49:28,592 Μου φαίνεται ότι βασίζεται στην πρώτη νύχτα, την πρώτη συζήτηση. 810 00:49:29,051 --> 00:49:31,095 Συγχαρητήρια, παιδιά. Κι άλλο ταίριασμα. 811 00:49:32,471 --> 00:49:35,891 Δεν φαντάστηκα ότι θα συνέβαινε αυτό. Συνδέθηκαν στενά. 812 00:49:35,975 --> 00:49:39,478 Και ξαφνικά, την επόμενη μέρα, έμαθε ότι ο Κρις Ε. 813 00:49:39,562 --> 00:49:41,105 συνδέθηκε στενά και με την Τζάζμιν. 814 00:49:41,188 --> 00:49:44,024 Ο Κρις έχει στενοχωρήσει τη Μαρία πολλές φορές. 815 00:49:44,108 --> 00:49:47,820 Όταν το βλέπω αυτό απλά τσαντίζομαι, γιατί είσαι ψεύτικος. 816 00:49:48,237 --> 00:49:49,655 Χωρίς περιστροφές. 817 00:49:49,739 --> 00:49:52,408 Κάτι μου λέει πως θα βγάλεις τον γιο σου Κρις. 818 00:49:53,033 --> 00:49:56,287 -Θες να μιλήσουμε στη γωνία; -Θες να μιλήσουμε τώρα; 819 00:49:56,370 --> 00:49:57,830 -Ναι. -Έλα. Πάμε να μιλήσουμε. 820 00:49:58,956 --> 00:50:00,958 Ας μας ακολουθήσουν κιόλας, αν θέλουν. 821 00:50:02,334 --> 00:50:04,462 Ο τύπος είναι απατεώνας, φίλε. 822 00:50:04,920 --> 00:50:07,047 -Είσαι καλά; -Ναι. Είμαι λίγο... 823 00:50:07,715 --> 00:50:09,049 Πολλά μαζεμένα. 824 00:50:10,426 --> 00:50:11,886 Δεν είμαι ζηλιάρης. 825 00:50:11,969 --> 00:50:15,139 Πιστεύω πως αν κάποια θέλει να είναι μαζί μου, 826 00:50:15,222 --> 00:50:19,101 θα είναι μαζί μου και δεν θα το σταματήσει τίποτα. 827 00:50:19,393 --> 00:50:22,980 Πείτε μου τι συμβαίνει τώρα. 828 00:50:23,063 --> 00:50:26,859 Γίνονται απατεωνιές. Γιατί τον συγχαίρετε; 829 00:50:26,942 --> 00:50:30,029 Αρχίζω να βαριέμαι τις ψευτιές, δικέ μου. 830 00:50:30,112 --> 00:50:33,991 Γιατί χαμογελάνε όλοι και αγκαλιάζονται; Είναι αληθινό αυτό για σένα ή όχι; 831 00:50:34,074 --> 00:50:35,242 Δεν μου αρέσει. 832 00:50:35,326 --> 00:50:38,287 Εσύ χαμογελάς. Εγώ ήμουν έξαλλος όλη την ώρα. 833 00:50:38,370 --> 00:50:39,914 Θεωρείς ότι είναι αυθεντικός; 834 00:50:39,997 --> 00:50:42,792 -Το μόνο πράγμα... -Όχι, θεωρείς ότι είναι αυθεντικός; 835 00:50:42,875 --> 00:50:44,835 Νομίζω... Εσείς τι νομίζετε; 836 00:50:44,919 --> 00:50:49,840 Λέει στο ίδιο κορίτσι το ίδιο πράγμα κάθε φορά. 837 00:50:50,299 --> 00:50:53,594 Ξεκάθαρα. Κι ελπίζω να αποκαλυφθεί. 838 00:50:54,512 --> 00:50:56,806 Πρέπει να μιλήσω στον Κρις Ρ. αμέσως. 839 00:50:56,889 --> 00:51:00,059 Θα του μιλήσω αυτήν τη στιγμή. Έχω φρικάρει. 840 00:51:00,142 --> 00:51:01,644 Είναι τίγκα στα νεύρα. 841 00:51:01,727 --> 00:51:04,814 Χαίρομαι που έχω δεθεί με τον Κρις Ρ. 842 00:51:04,897 --> 00:51:07,274 Όταν λέω "Μ' αρέσεις", 843 00:51:07,358 --> 00:51:10,611 όταν φασώνομαι μαζί σου, δεν το κάνω χωρίς λόγο. 844 00:51:10,694 --> 00:51:15,574 Έτσι, ήθελα να πάω μέσα να βεβαιωθώ ότι ξέρει τι παίζει 845 00:51:15,658 --> 00:51:17,701 και ότι αυτό δεν ήταν εύκολο για μένα. 846 00:51:18,035 --> 00:51:20,371 Δικέ μου, δεν θα παίξω αυτό το παιχνίδι. 847 00:51:20,454 --> 00:51:25,084 Γιατί είναι όλοι χαμογελαστοί, χαρούμενοι ενώ δεν είναι αυτή η πραγματικότητα; 848 00:51:25,167 --> 00:51:26,877 Άσε μας από δω. 849 00:51:27,253 --> 00:51:29,171 Αρχίζει και με κουράζει. 850 00:51:31,549 --> 00:51:32,591 Μπορείς να χαλαρώσεις; 851 00:51:32,675 --> 00:51:34,802 -Πρέπει να χαρώ; -Μπορώ να μείνω; 852 00:51:34,885 --> 00:51:38,347 -Συγχαρητήρια. -Να μείνω γι' αυτόν; Δεν συμφωνώ μ' αυτά. 853 00:51:38,430 --> 00:51:39,932 Τι είναι αυτά που λες; 854 00:51:40,015 --> 00:51:42,935 Θέλω να μάθω γιατί φέρεσαι λες και σ' αρέσει; 855 00:51:43,018 --> 00:51:45,437 Θέλω να ηρεμήσεις. 856 00:51:45,521 --> 00:51:47,731 -Εντάξει, θα φύγω τώρα. -Ευχαριστώ. 857 00:51:48,315 --> 00:51:50,317 Λυπάμαι που είναι φίλος σου, 858 00:51:50,401 --> 00:51:53,195 αλλά δεν θα μου πει κανείς τι κάνω. 859 00:51:54,655 --> 00:51:58,158 Κάποιος πρέπει να τους εκθέσει. Αρχίζει και με κουράζει. 860 00:51:58,951 --> 00:52:00,035 Μπορείς να χαλαρώσεις; 861 00:52:00,119 --> 00:52:02,746 Όχι, δεν έχεις να πεις τίποτα γι' αυτό. 862 00:52:04,331 --> 00:52:05,541 Γιατί να χαλαρώσω; 863 00:53:35,631 --> 00:53:37,633 Υποτιτλισμός: Χρύσα Παπά 864 00:53:37,716 --> 00:53:39,718 Επιμέλεια: Σταυρούλα Σοκόλη