1 00:00:10,053 --> 00:00:12,014 Bem-vindos de volta ao Amor Cósmico. 2 00:00:12,514 --> 00:00:16,935 Sou eu, o vosso ser celestial favorito, a Câmara Astróloga. 3 00:00:17,019 --> 00:00:20,147 Vamos ver como corre a minha pequena experiência. 4 00:00:20,481 --> 00:00:24,026 Ontem à noite, revelei o terceiro par de cada Elemento. 5 00:00:24,109 --> 00:00:26,236 -Sabia que eras tu. -Surpresa! 6 00:00:26,320 --> 00:00:29,948 O Connor é par de outro signo do Ar, a Aquário Yana, 7 00:00:30,032 --> 00:00:33,118 com quem teve uma faísca inicial quando se conheceram. 8 00:00:33,494 --> 00:00:37,539 O sedutor Noel combinou com a Jasmine R. 9 00:00:37,623 --> 00:00:40,918 Ele também criou uma ligação forte com a Jazmin P. 10 00:00:41,293 --> 00:00:46,048 Mas os seus hábitos de engatatão continuam a interferir na sua experiência. 11 00:00:50,928 --> 00:00:55,641 A Phoebe, a nossa Leão fogosa, sentia-se perdida com Caleb e David. 12 00:00:55,724 --> 00:00:59,102 Ora, ontem à noite, ela tornou-se par do Capricórnio Phil, 13 00:00:59,228 --> 00:01:02,189 o que desafia a sua visão de par ideal. 14 00:01:02,731 --> 00:01:05,776 Apresentas-te como durão. Tal como eu. 15 00:01:05,859 --> 00:01:07,402 Ergui muros. 16 00:01:07,903 --> 00:01:12,366 As coisas aqueceram com o elemento de Terra e a Capricórnio Maria, 17 00:01:12,783 --> 00:01:17,037 ao deixar o terceiro par, o Chris R., avançar no encontro deles. 18 00:01:17,120 --> 00:01:19,373 E ele bem avançou. 19 00:01:25,420 --> 00:01:28,465 E a seguir, os quatro Elementos vão conhecer 20 00:01:28,549 --> 00:01:31,343 o último par astrologicamente perfeito. 21 00:01:31,426 --> 00:01:36,390 Com apenas quatro lindos solteiros em falta e um par a ser revelado, 22 00:01:36,515 --> 00:01:41,228 o tempo está a acabar para que se criem ligações profundas. 23 00:01:42,646 --> 00:01:47,776 Irá o coração ferido da Phoebe encontrar o amor que deseja? 24 00:01:47,860 --> 00:01:53,031 Não sinto nada romântico por ninguém. 25 00:01:53,115 --> 00:01:55,033 O quê? Estamos cá para isso. 26 00:01:55,117 --> 00:01:58,203 Ela não está a ser vulnerável. Ergueu muros à volta. 27 00:01:58,287 --> 00:02:00,998 Se ela continuar a afastar-me, boa sorte com isso. 28 00:02:01,081 --> 00:02:04,167 Se me imagino a casar? Claro que não. 29 00:02:04,251 --> 00:02:05,252 AMOR CÓSMICO 30 00:02:05,335 --> 00:02:08,338 Isto é Amor Cósmico. 31 00:02:31,194 --> 00:02:34,489 Nós os dois tivemos encontros hoje. Eu levei a Adrianna. 32 00:02:34,573 --> 00:02:38,452 Ela foi o meu primeiro par, então, quis conhecê-la e... 33 00:02:38,535 --> 00:02:41,163 No último segundo, as coisas ficaram mais pessoais 34 00:02:41,246 --> 00:02:46,168 e eu disse: "Queria falar contigo, ainda bem que encontraste 35 00:02:46,251 --> 00:02:49,504 "uma ligação verdadeira." E ela: "Gosto mesmo do Caleb." 36 00:02:49,630 --> 00:02:52,716 Foi difícil ter de a ouvir dizer que está interessada, 37 00:02:52,799 --> 00:02:55,886 mas vê-la a conhecer outra pessoa 38 00:02:55,969 --> 00:02:59,598 e a ter uma ligação mais próxima foi infeliz para mim. 39 00:02:59,681 --> 00:03:04,353 Acho que estão todos no seu mundo, mas eu acho que estou mais. 40 00:03:04,436 --> 00:03:07,314 Eu e a Adrianna tínhamos muita coisa em comum, 41 00:03:07,397 --> 00:03:11,151 mas sinto que a Adrianna tem mais interesse no Caleb 42 00:03:11,234 --> 00:03:14,112 do que em mim. Sinto-me mais um amigo. 43 00:03:14,196 --> 00:03:18,408 Não sei o que vai acontecer no futuro. 44 00:03:18,492 --> 00:03:22,955 O tempo dirá e veremos como corre. Fala-me do teu encontro. 45 00:03:24,665 --> 00:03:29,211 Acho que há muito a acontecer, porque há confusão com os meus pares 46 00:03:29,294 --> 00:03:32,464 e estou a aproximar-me de outrem noutros aspetos. 47 00:03:32,589 --> 00:03:35,175 Sendo eu agora par do Chris R. e sabendo ainda 48 00:03:35,258 --> 00:03:38,345 que me falta mais um par, é agridoce. 49 00:03:38,428 --> 00:03:41,807 Consegui aquilo que queria, que era ter uma faísca, 50 00:03:41,890 --> 00:03:43,892 aquela química, aquelas emoções. 51 00:03:43,976 --> 00:03:46,770 Mas ainda me resta um par 52 00:03:46,853 --> 00:03:51,441 e começo a sentir-me meio preocupada sobre quem poderá ser o último par. 53 00:03:51,525 --> 00:03:54,236 Apesar de achar que poderá ser o Darren, 54 00:03:54,319 --> 00:03:56,530 ainda poderá ser o Chris E. 55 00:03:56,613 --> 00:03:59,992 e isso poderia virar o meu mundo de pernas para o ar. 56 00:04:00,075 --> 00:04:02,452 Não estou pronta para ter confusão. 57 00:04:02,536 --> 00:04:05,914 Não consigo deixar de pensar no que outras pessoas vão sentir. 58 00:04:05,998 --> 00:04:10,752 Saber que o Chris R. era o meu par melhorou imenso o meu dia. 59 00:04:10,836 --> 00:04:12,963 -Pois. -E beijámo-nos. 60 00:04:15,132 --> 00:04:16,258 Imensas vezes. 61 00:04:17,259 --> 00:04:18,927 -Meu Deus! -Foi empolgante, 62 00:04:19,011 --> 00:04:20,929 porque eu sou muito dominadora 63 00:04:21,013 --> 00:04:23,098 e, quando estou numa relação, 64 00:04:23,181 --> 00:04:26,852 preciso de alguém que assuma o controlo da relação. 65 00:04:26,935 --> 00:04:30,564 E acho que é o que me falta nos meus outros pares... 66 00:04:30,647 --> 00:04:34,443 -São discretos? -E posso fazer o que quero. 67 00:04:34,526 --> 00:04:38,113 Caramba! O Chris? Que bom para ele. Boa! Que bom para ti! 68 00:04:38,613 --> 00:04:40,449 -Fez sentido. -Pois. 69 00:04:40,532 --> 00:04:44,911 Pareceu real e era aquilo que eu queria mesmo. 70 00:04:44,995 --> 00:04:46,538 Pois. Picante! 71 00:04:53,462 --> 00:04:58,133 Elementos, se tentam entender como se unem a um interesse romântico, 72 00:04:58,216 --> 00:05:01,887 os signos de Mercúrio vão revelar o sentido que dão ao mundo, 73 00:05:01,970 --> 00:05:06,266 o vosso estilo de comunicação e influenciar pessoas de interesse. 74 00:05:06,349 --> 00:05:10,896 Noel, o teu Mercúrio, o planeta da tua comunicação, 75 00:05:10,979 --> 00:05:12,689 está no rapidíssimo Carneiro. 76 00:05:12,773 --> 00:05:16,902 Isto significa que te exprimes com confiança e sensualidade. 77 00:05:16,985 --> 00:05:20,906 Sendo o Carneiro um signo de guerreiro, nunca irás fugir de uma discussão. 78 00:05:20,989 --> 00:05:25,327 Na verdade, adoras quando uma conversa se torna apaixonada e meio marota. 79 00:05:25,410 --> 00:05:30,832 Se o teu Mercúrio estiver em Leão, transmites afeto, entusiasmo 80 00:05:30,916 --> 00:05:34,044 e uma paixão irrepreensível quando falas. 81 00:05:34,127 --> 00:05:38,173 -Queres comer camarões? -Quero muito dar-tos na boca. 82 00:05:38,256 --> 00:05:41,968 O Mercúrio da Jazmin está em Caranguejo, ou seja, ela é ótima 83 00:05:42,052 --> 00:05:43,512 a dizer o que sente 84 00:05:43,595 --> 00:05:46,014 e pode ajudar outros a exprimirem-se. 85 00:05:46,098 --> 00:05:50,727 Com Mercúrio em Caranguejo, é uma boa ouvinte e uma amiga afetuosa. 86 00:05:50,811 --> 00:05:54,481 Apesar de achar a Jazmin P. linda e atraente, 87 00:05:54,564 --> 00:05:58,485 estou a tentar focar-me menos no lado físico e mais no emocional 88 00:05:58,568 --> 00:06:01,279 e no tipo de mulher com quem quero passar a vida. 89 00:06:01,363 --> 00:06:05,575 Quando a Câmara me mostrou estar errado, tenho-a ouvido sempre desde então. 90 00:06:05,659 --> 00:06:07,160 Pelos vistos... 91 00:06:07,994 --> 00:06:09,496 -Miúda... -Para. 92 00:06:10,705 --> 00:06:11,665 JAZMIN P. GÉMEOS 93 00:06:11,748 --> 00:06:14,334 Eu gosto de ter conversas picantes. 94 00:06:14,417 --> 00:06:17,295 -Está bem. -Dizer o que quero. 95 00:06:18,004 --> 00:06:19,464 -Especificamente. -Pois. 96 00:06:19,548 --> 00:06:24,803 Pelos vistos, sou sensual a falar. 97 00:06:25,512 --> 00:06:28,431 -Isso é verdade. -Reparaste? 98 00:06:28,515 --> 00:06:30,016 Qual será o teu? 99 00:06:30,267 --> 00:06:32,018 -Não. -Não me podes dizer? 100 00:06:32,102 --> 00:06:34,354 -Aposto que sabes. -Descobre. 101 00:06:34,437 --> 00:06:37,149 Está bem. Espero que seja algo bom. 102 00:06:37,232 --> 00:06:40,110 -Claramente, é compatível. -De certeza. 103 00:06:40,193 --> 00:06:43,238 O meu Mercúrio está em Carneiro. Ou seja, 104 00:06:43,321 --> 00:06:46,241 gosto de ter conversas picantes e profundas. 105 00:06:46,324 --> 00:06:48,034 Gosto de falar sobre temas 106 00:06:48,118 --> 00:06:50,871 de que as pessoas podem ter pudor a falar. 107 00:06:50,954 --> 00:06:52,539 Poderei vir a tê-las 108 00:06:52,622 --> 00:06:54,958 e, sobretudo, ver como se sente a Jazmin P., 109 00:06:55,041 --> 00:06:57,210 porque pude conhecê-la e gosto dela. 110 00:06:57,502 --> 00:07:00,964 Cheguei a fazer uma pergunta à Câmara Astróloga. 111 00:07:01,047 --> 00:07:05,844 Eu tenho três outros pares e perguntei: "Com quem posso ter conversas dessas?" 112 00:07:05,927 --> 00:07:07,762 E ela disse: "Com o teu rabo." 113 00:07:08,513 --> 00:07:12,475 Conviver com o Noel é realmente... Como eu disse, já nos conhecemos 114 00:07:12,559 --> 00:07:15,145 numa vida passada ou algo assim. 115 00:07:15,228 --> 00:07:17,939 Mas também tenho de proteger o meu coração. 116 00:07:18,023 --> 00:07:20,567 Quero gostar dele, mas não quero. 117 00:07:20,650 --> 00:07:24,613 Receio sair magoada. Portanto, estou hesitante. 118 00:07:24,696 --> 00:07:28,617 Ainda bem que pude conviver contigo a sós, 119 00:07:28,700 --> 00:07:32,329 porque acho que, em casa, há muitas coisas a acontecer. 120 00:07:34,956 --> 00:07:37,209 -Beberica vinho. -Muito lentamente. 121 00:07:37,292 --> 00:07:38,210 Sim. 122 00:07:43,423 --> 00:07:47,427 Mercúrio representa comunicação, reflexão, aprendizagem e movimento. 123 00:07:47,510 --> 00:07:49,971 Saber o nosso signo de Mercúrio e o dos restantes 124 00:07:50,055 --> 00:07:53,642 pode ajudar-nos a criar laços e a reagir ao mundo em redor. 125 00:07:53,725 --> 00:07:56,937 Phoebe, o teu Mercúrio está no afetuoso Caranguejo. 126 00:07:57,020 --> 00:08:00,941 Tens um lado tímido surpreendente que não é visto por toda a gente. 127 00:08:01,024 --> 00:08:04,945 Paus e pedras não te magoam, mas as palavras magoam, 128 00:08:05,028 --> 00:08:07,739 o que faz com que te protejas. 129 00:08:07,822 --> 00:08:12,869 Lembra-te, só quando conheceres o teu último par é que a viagem começa. 130 00:08:12,953 --> 00:08:17,874 Conhece os teus pares agora, pois, em breve, tudo irá mudar. 131 00:08:18,625 --> 00:08:22,671 Se o teu Mercúrio estiver em Sagitário, és demasiado honesta, 132 00:08:22,754 --> 00:08:26,091 procuras sempre a sabedoria e és curiosa. 133 00:08:26,174 --> 00:08:28,218 Falar do futuro entusiasma. 134 00:08:30,095 --> 00:08:32,472 -Parece que vamos fazer piza. -Pois é. 135 00:08:33,640 --> 00:08:35,850 O Mercúrio do Darren está em Escorpião. 136 00:08:35,934 --> 00:08:40,522 A intensidade dos Escorpiões é notória pela sua forma de falar, 137 00:08:40,605 --> 00:08:43,733 pelos gestos e pela energia que libertam. 138 00:08:43,858 --> 00:08:47,112 Quero divertir-me muito no encontro. 139 00:08:47,195 --> 00:08:50,573 Que não haja pressão. Sobretudo depois do Caleb. 140 00:08:50,657 --> 00:08:55,036 Eu abri-me e saí magoada, mas não vou cometer o mesmo erro. 141 00:08:55,120 --> 00:08:57,872 Quero apenas ter uma noite divertida. 142 00:08:57,956 --> 00:09:00,750 Por isso, convidei o Darren. 143 00:09:00,834 --> 00:09:03,837 Divertimo-nos imenso juntos. 144 00:09:03,920 --> 00:09:05,213 Faz a tua cena. 145 00:09:05,297 --> 00:09:07,674 És o Picasso desta piza. 146 00:09:07,757 --> 00:09:10,427 -Faz o que entenderes. -A minha obra-prima. 147 00:09:10,510 --> 00:09:12,846 Estas vão ter crosta de queijo? 148 00:09:12,929 --> 00:09:13,888 Sim. 149 00:09:13,972 --> 00:09:18,560 Esta pode ser a gourmet, a tua está melhor do que a minha. 150 00:09:18,643 --> 00:09:19,853 A ver vamos. 151 00:09:19,936 --> 00:09:23,315 Digamos que elas são únicas. Únicas em direito próprio. 152 00:09:23,857 --> 00:09:27,736 Esta é a nossa piza, uma viagem de início ao fim. 153 00:09:27,819 --> 00:09:30,488 Queres brindar ao nosso primeiro encontro? 154 00:09:30,572 --> 00:09:32,407 -Sim. -O último foi divertido, 155 00:09:32,490 --> 00:09:35,160 -mas tive de te partilhar. -Eu sei. 156 00:09:35,243 --> 00:09:37,454 -Temos piza e vinho. -Exato. 157 00:09:37,537 --> 00:09:40,957 -Um brinde a nós. -Certo. Saúde! 158 00:09:41,041 --> 00:09:42,792 -Sim. -Muito bem. 159 00:09:42,876 --> 00:09:45,337 Sinto-me bem. A Phoebe faz o meu género. 160 00:09:45,420 --> 00:09:49,341 Eu e ela damo-nos bem, estamos em sintonia mentalmente. 161 00:09:49,424 --> 00:09:52,969 Espero que sejamos um par. Ter falado com ela a sós 162 00:09:53,053 --> 00:09:57,557 sem ter mais ninguém presente, sendo só nós, foi essencial. 163 00:09:57,640 --> 00:10:02,771 Acho que falamos sempre de forma muito superficial. 164 00:10:02,896 --> 00:10:05,148 -Tipo... -Vamos falar dos podres. 165 00:10:05,231 --> 00:10:10,236 Eu trabalho num espaço de saúde e fitness. 166 00:10:10,320 --> 00:10:14,949 -Mas também sou modelo, é isso. -Estou a imaginar isso. 167 00:10:15,033 --> 00:10:17,118 -Pois. -Faz todo o sentido. 168 00:10:17,202 --> 00:10:21,706 Nunca me imaginei a ser modelo, 169 00:10:21,790 --> 00:10:25,418 porque era cheiinha em miúda e fui gozada por isso, 170 00:10:25,502 --> 00:10:29,672 então, foi péssimo para a minha saúde mental, 171 00:10:29,756 --> 00:10:32,592 porque me achava uma falhada. 172 00:10:32,675 --> 00:10:38,306 Sentia-me muito culpada. Então, fiz terapia. 173 00:10:38,598 --> 00:10:40,141 É ótimo saber isso. 174 00:10:40,225 --> 00:10:43,937 Pois. Agora, vivo esta loucura 175 00:10:44,020 --> 00:10:46,606 na qual nunca me imaginei estar. 176 00:10:46,689 --> 00:10:48,942 Mas a sério, parabéns. 177 00:10:49,025 --> 00:10:52,946 Porque foste capaz de dar o salto 178 00:10:53,029 --> 00:10:57,534 e de lutar contra a situação. Isso diz muito sobre ti. 179 00:10:57,617 --> 00:10:59,202 Pois. Obrigada. 180 00:10:59,285 --> 00:11:01,830 O meu quarto e último par vai ser revelado 181 00:11:01,913 --> 00:11:05,583 e ainda quero ouvir 182 00:11:05,667 --> 00:11:08,461 a Câmara Astróloga e abrir-me. 183 00:11:08,545 --> 00:11:10,797 Esta é a última vez com o Darren 184 00:11:10,880 --> 00:11:14,092 em que poderemos perceber se somos compatíveis, 185 00:11:14,175 --> 00:11:18,388 mas existe química, existe ali alguma ligação, 186 00:11:18,471 --> 00:11:20,432 e isso entusiasma-me. 187 00:11:22,267 --> 00:11:25,270 Acho que tostou um pouco, 188 00:11:25,353 --> 00:11:27,939 -mas acho que está boa. -Está boa. Sim. 189 00:11:29,023 --> 00:11:32,193 Trabalho de equipa de sonho. Esse coração é o máximo. 190 00:11:32,277 --> 00:11:35,738 Está mesmo giro. As nossas pizas estão ótimas. 191 00:11:36,406 --> 00:11:39,784 Eu ficaria chateada se eu e o Darren não fôssemos um par, 192 00:11:39,868 --> 00:11:42,454 porque nos damos tão bem juntos. 193 00:11:42,537 --> 00:11:45,331 É algo muito natural quando estamos juntos. 194 00:11:45,415 --> 00:11:48,918 Temos uma ligação instantânea, uma amizade instantânea. 195 00:11:49,002 --> 00:11:51,337 Sentimo-nos bem um com o outro. 196 00:11:51,421 --> 00:11:55,216 É algo pateta, alegre, divertido e tolo. 197 00:11:55,300 --> 00:11:57,760 Seria uma estupidez não sermos um par. 198 00:12:00,138 --> 00:12:01,890 Está tão boa! 199 00:12:02,891 --> 00:12:05,018 A ideia da crosta recheada foi... 200 00:12:06,019 --> 00:12:09,189 -Beijo à chef. -Ia dizer a mesma coisa. 201 00:12:12,400 --> 00:12:15,153 Estavas a falar-me dos teus pais. 202 00:12:15,236 --> 00:12:17,530 -Sim. -És próxima do teu pai? 203 00:12:18,781 --> 00:12:21,367 -É o meu bebé. -É o teu bebé? 204 00:12:21,451 --> 00:12:23,578 Sou mesmo próxima da família. 205 00:12:23,661 --> 00:12:25,997 És próximo dos teus pais? 206 00:12:26,080 --> 00:12:27,540 Da minha mãe. 207 00:12:27,624 --> 00:12:30,543 Aproximei-me do meu pai, recentemente, já adulto. 208 00:12:30,627 --> 00:12:34,839 Infelizmente, em criança, eles não estavam juntos. 209 00:12:34,923 --> 00:12:36,716 Via o meu pai nos verões. 210 00:12:36,799 --> 00:12:39,219 Tive de aprender muita coisa sozinho. 211 00:12:39,302 --> 00:12:41,804 Ensinou-me que há várias formas de falar, 212 00:12:41,888 --> 00:12:44,224 -várias maneiras. -Ámen. 213 00:12:44,307 --> 00:12:46,601 Deixa-me fazer-te uma pergunta muito séria. 214 00:12:46,976 --> 00:12:51,314 Como está o teu coração, neste preciso momento? 215 00:12:51,397 --> 00:12:54,817 Tive uma relação há pouco tempo, 216 00:12:54,901 --> 00:12:59,697 que acabou em bem. Eu... Terminou, seguimos em frente. 217 00:12:59,781 --> 00:13:03,409 Mas, há um ano, via-a como a minha futura esposa. 218 00:13:03,493 --> 00:13:08,081 Portanto, nesta altura, vou conhecer alguém... 219 00:13:08,164 --> 00:13:10,625 -Pões-te em primeiro. Sim. -Exato! 220 00:13:10,708 --> 00:13:13,378 Este tempo com o Darren fez-me perceber 221 00:13:13,461 --> 00:13:17,840 que é uma qualidade que gostaria de ver num par. 222 00:13:17,924 --> 00:13:22,011 Que é a compreensão de quando faz sentido brincar 223 00:13:22,095 --> 00:13:24,347 e de quando faz sentido ser sério. 224 00:13:24,430 --> 00:13:28,685 E sinto finalmente que posso ter uma conversa 225 00:13:28,768 --> 00:13:30,770 racional e honesta com alguém. 226 00:13:30,853 --> 00:13:34,566 Parece genuíno. 227 00:13:47,203 --> 00:13:50,582 Deixa-me ser eu. Toma, quero dar-te um à boca. 228 00:13:52,875 --> 00:13:56,379 -Isto é uma armadilha. -Armadilha? Tens de te esticar. 229 00:13:56,504 --> 00:13:59,090 Não sei o que te dizer. Força! 230 00:14:01,050 --> 00:14:03,720 -Posso? -Mexes essa perna 231 00:14:03,803 --> 00:14:06,389 -para eu poder... -Não és nada discreto. 232 00:14:06,472 --> 00:14:09,350 Como é que não pensei nisto? 233 00:14:09,434 --> 00:14:11,811 -Boa, miúda. É isso! -Raios! 234 00:14:23,781 --> 00:14:26,492 Estou a sentir-me tentado, ela está em cima de mim. 235 00:14:26,576 --> 00:14:29,579 Mas procuro mais do que atração física. 236 00:14:29,662 --> 00:14:32,582 É também atração mental, emocional e espiritual. 237 00:14:32,665 --> 00:14:35,752 Se quero casar com alguém, 238 00:14:35,835 --> 00:14:38,087 tem de ser alguém que esteja acima disso. 239 00:14:38,171 --> 00:14:42,508 Podemos ter conversas mais profundas e íntimas, 240 00:14:42,592 --> 00:14:46,179 porque somos compatíveis. O que é que te agrada? 241 00:14:46,888 --> 00:14:49,474 Gosto de ser dominada. 242 00:14:50,266 --> 00:14:53,936 Como Gémeos, sou muito curiosa e aventureira. 243 00:14:54,312 --> 00:14:58,066 Isso não faz mal nenhum, porque eu sou muito dominador. 244 00:14:59,359 --> 00:15:01,319 -Dá para ver. -Como assim? 245 00:15:01,819 --> 00:15:03,446 Tens uma energia dominadora. 246 00:15:04,113 --> 00:15:06,324 -E energia de pila grande. -Não. 247 00:15:07,158 --> 00:15:08,493 Nem falo mais disso. 248 00:15:09,369 --> 00:15:11,496 -Está bem. -Credo! 249 00:15:16,250 --> 00:15:19,087 Como homem, queria vir dizer-vos... 250 00:15:19,212 --> 00:15:21,547 Vocês são ambos pares da Maria. 251 00:15:21,673 --> 00:15:27,136 E nós divertimo-nos muito, hoje. Chegámos a curtir. 252 00:15:29,764 --> 00:15:32,392 Se estivesse na vossa posição, ficaria chateado. 253 00:15:33,142 --> 00:15:34,727 Sinto-me horrível, agora. 254 00:15:34,852 --> 00:15:39,691 Sou o primeiro par da Maria e nunca fui escolhido para um encontro. 255 00:15:39,774 --> 00:15:42,318 Tu sabes, meu, és o meu parceiro 256 00:15:42,402 --> 00:15:47,365 e, numa qualquer situação, se fosse fora desta experiência, 257 00:15:47,448 --> 00:15:52,328 -estarias morto para mim. -Sim. Claro que sim. 258 00:15:52,412 --> 00:15:54,497 Esperaria estar morto para ti. 259 00:15:54,580 --> 00:15:59,168 Estou a tentar confiar no processo, mas, aqui, no Complexo Cósmico, 260 00:15:59,252 --> 00:16:01,671 um encontro pode mudar tudo. 261 00:16:01,754 --> 00:16:05,216 Uma interação de dez minutos pode mudar tudo. 262 00:16:05,299 --> 00:16:08,094 Quero passar mais tempo com ela e conhecê-la, 263 00:16:08,177 --> 00:16:10,513 tal como quero que me conheça mais. 264 00:16:10,596 --> 00:16:12,515 Tudo bem? 265 00:16:12,598 --> 00:16:14,058 -Já sabes. -É a rapaziada... 266 00:16:14,142 --> 00:16:15,268 És tu. 267 00:16:15,351 --> 00:16:17,437 -Entendes? -Só eu? 268 00:16:17,520 --> 00:16:21,149 O Chris é homem. Ele veio contar-nos o sucedido 269 00:16:21,232 --> 00:16:22,984 e isso, tipo, 270 00:16:23,067 --> 00:16:26,654 falando por mim, estou chateado 271 00:16:26,738 --> 00:16:29,949 mais do que nunca, porque a situação é estranha. 272 00:16:30,032 --> 00:16:33,077 Tenho seguido os passos necessários 273 00:16:33,161 --> 00:16:36,414 para tentar estar contigo, criar essa relação 274 00:16:36,497 --> 00:16:40,334 e ver como corre e o que acontece. 275 00:16:40,418 --> 00:16:44,797 Senti uma faísca com o Javier, mas, com o passar do tempo, 276 00:16:44,881 --> 00:16:48,551 preciso de saber que estamos ambos aqui 277 00:16:48,634 --> 00:16:51,888 e, se achar que não, posso... Não é que perca interesse, 278 00:16:51,971 --> 00:16:55,892 mas desligo-me dele, que é o que nos tem acontecido. 279 00:16:55,975 --> 00:16:59,061 Sei que vocês querem respostas, mas eu não as tenho, 280 00:16:59,145 --> 00:17:01,063 porque tenho um outro par. 281 00:17:01,147 --> 00:17:03,483 Sou par do Chris e saímos juntos. 282 00:17:03,566 --> 00:17:07,904 Todos vocês têm ótimas qualidades. Não posso ter quatro maridos. 283 00:17:07,987 --> 00:17:10,323 Adoraria. Mas se não acabar 284 00:17:10,406 --> 00:17:14,702 por ter algo romântico convosco, vocês são meus pares por uma razão. 285 00:17:14,786 --> 00:17:17,747 -Pergunta para ti. -Força nisso. 286 00:17:17,830 --> 00:17:20,541 O que achas dos teus pares, neste momento? 287 00:17:20,625 --> 00:17:25,630 Certo, acho que, entre mim e os meus pares, 288 00:17:25,713 --> 00:17:29,342 muito sinceramente, eu... 289 00:17:29,425 --> 00:17:33,888 Não sinto nada romântico por ninguém. 290 00:17:37,350 --> 00:17:41,354 Sinto que é muito... platónico. 291 00:17:42,313 --> 00:17:43,981 De forma generalizada. 292 00:17:44,941 --> 00:17:48,736 Daí preferir a amizade. 293 00:17:52,949 --> 00:17:58,120 Percebi que os meus atuais pares não têm grande potencial. 294 00:17:58,204 --> 00:18:01,791 Uma das coisas em que errei no passado 295 00:18:01,874 --> 00:18:04,043 foi a de iludir as pessoas, 296 00:18:04,126 --> 00:18:07,880 fazendo-as acreditar que eu estava interessada. 297 00:18:07,964 --> 00:18:12,176 Não quero enganar ninguém. Por isso, estou a ser sincera. 298 00:18:12,260 --> 00:18:16,681 Não quero continuar numa de encontros, 299 00:18:16,764 --> 00:18:18,474 de casar... 300 00:18:18,808 --> 00:18:22,061 -O quê? Estamos cá para isso. -Eu sei. 301 00:18:22,144 --> 00:18:24,021 Muito bem, aquilo foi estranho. 302 00:18:24,814 --> 00:18:29,986 Tive conversas muito filosóficas e espirituais com aquela rapariga. 303 00:18:30,069 --> 00:18:31,737 No mínimo, que me respeite. 304 00:18:31,821 --> 00:18:37,076 Achava que ela me curtia. Agora, já penso outras coisas. 305 00:18:37,159 --> 00:18:40,621 Não gosto de ser visto como amigo logo de imediato. 306 00:18:40,705 --> 00:18:45,376 Eu sou ao contrário, sinto logo algo por alguém. 307 00:18:45,459 --> 00:18:47,003 Isso assusta-me. 308 00:18:47,086 --> 00:18:48,421 -Pois. -É frustrante. 309 00:18:48,504 --> 00:18:51,674 Obrigada por me dizeres isso, não saberia isso. 310 00:18:51,757 --> 00:18:53,718 Disseste algo honesto. 311 00:18:53,801 --> 00:18:58,764 Achei que tinhas sentido algo por mim. Portanto, isso incomoda-me. 312 00:18:58,848 --> 00:19:03,644 Não disse que não haja química, só não sinto nada romântico. 313 00:19:03,728 --> 00:19:06,022 Isso assusta-me, porque fecho-me rapidamente. 314 00:19:06,105 --> 00:19:09,317 Quando o sentimento não é mútuo... 315 00:19:09,400 --> 00:19:10,610 -Pois. -Pois. 316 00:19:10,693 --> 00:19:14,113 Ela não está a ser vulnerável. Ergueu muros à volta. 317 00:19:14,196 --> 00:19:15,948 Ela julgou-me com base nisso. 318 00:19:16,032 --> 00:19:18,993 Se ela continuar a afastar-me, boa sorte com isso. 319 00:19:19,076 --> 00:19:21,746 Fazemos parte de uma experiência, certo? 320 00:19:21,829 --> 00:19:24,081 O objetivo é casar, certo? 321 00:19:24,165 --> 00:19:26,375 -Sim. -Isso é muita pressão. 322 00:19:26,459 --> 00:19:27,460 -Pois é. -Claro. 323 00:19:27,543 --> 00:19:32,548 Não percebo porque se ofendem tanto com esta conversa. 324 00:19:32,632 --> 00:19:35,134 Se o meu coração me diz que nenhum deles 325 00:19:35,217 --> 00:19:37,970 é a pessoa certa para mim, eu vou escutá-lo. 326 00:19:38,054 --> 00:19:42,099 O Darren é a única pessoa com quem criei uma ligação 327 00:19:42,183 --> 00:19:44,727 com possibilidade de progredir. 328 00:19:44,810 --> 00:19:48,272 Se ele não for meu par, não sei o que vou fazer. 329 00:19:48,356 --> 00:19:53,611 É um nível de intensidade diferente que eu nunca senti antes. 330 00:19:53,694 --> 00:19:58,199 A pressão de haver um casamento no final, 331 00:19:58,282 --> 00:20:02,411 -nunca senti isso. -Cria uma relação genuína. 332 00:20:02,495 --> 00:20:05,748 Se não estivesse aberta a isso, não estaria aqui. 333 00:20:05,831 --> 00:20:07,208 Completamente. 334 00:20:08,209 --> 00:20:13,214 Na minha opinião, nesta altura, se me imagino a casar? 335 00:20:13,297 --> 00:20:16,133 Claro que não. Nem pensar. Não imagino isso. 336 00:20:19,595 --> 00:20:22,264 A Phoebe é que sabe por quem está atraída. 337 00:20:22,348 --> 00:20:25,935 Ela diz não se sentir atraída por nenhum dos pares dela. 338 00:20:26,018 --> 00:20:28,521 Eu não sou par dela. 339 00:20:28,604 --> 00:20:31,524 Se formos um par, se ela se sentir dessa maneira, 340 00:20:31,607 --> 00:20:34,986 isso será uma conversa que poderemos ter mais tarde. 341 00:20:35,069 --> 00:20:37,405 Estamos sob uma pressão diferente. 342 00:20:37,488 --> 00:20:41,325 -Completamente. -Quero ser transparente quanto a isso. 343 00:20:41,409 --> 00:20:44,120 Não acho a astrologia aquilo que mais importa. 344 00:20:44,203 --> 00:20:47,790 Não se pode ignorar a vertente da atração física. 345 00:20:49,166 --> 00:20:50,501 Pronto, adeus. 346 00:20:51,669 --> 00:20:56,674 Não tenho dúvida nenhuma de que a Phoebe se está a passar. 347 00:20:56,757 --> 00:20:59,844 Eu queria seguir as estrelas neste Complexo Cósmico. 348 00:20:59,927 --> 00:21:02,805 Queria realmente seguir o signo astrológico 349 00:21:02,888 --> 00:21:04,849 e ser fiel ao processo. 350 00:21:04,932 --> 00:21:07,143 E esta tipa vê-me como um amigo? 351 00:21:07,226 --> 00:21:09,270 -Estou fulo. -Eu sei que sim. 352 00:21:09,353 --> 00:21:11,605 Isso não é algo que eu adore. 353 00:21:11,689 --> 00:21:15,776 Para mim, como Leão, eu e a Phoebe estamos em sintonia, 354 00:21:15,860 --> 00:21:20,239 portanto, eu até a entendo, mas temos egos grandes, meu. 355 00:21:20,322 --> 00:21:22,867 Quando alguém se arma assim... 356 00:21:22,950 --> 00:21:26,704 -Sim. Eu sou igual. -Não dá. É diferente. 357 00:21:26,787 --> 00:21:30,458 Quando se armam, mando tudo à merda! 358 00:21:30,541 --> 00:21:34,712 -E também ficaria fulo. -Não é isso. Agora, sei o que sente. 359 00:21:34,795 --> 00:21:38,132 -Estás chateado. -Ela que venha atrás de mim. 360 00:21:38,215 --> 00:21:42,303 Ela nunca veio ter comigo. Não sou de ir atrás de mulheres. 361 00:21:42,386 --> 00:21:47,141 Não quero que sejam estritos ao processo. Mas que estejam abertos a ele. 362 00:21:47,224 --> 00:21:49,852 Não se afastem do processo. 363 00:21:49,935 --> 00:21:52,646 Agora, vamos ver se ela vem falar comigo, 364 00:21:52,730 --> 00:21:55,399 para vir ver como estou. 365 00:21:55,483 --> 00:21:57,610 Uma pessoa de respeito faria isso. 366 00:21:57,693 --> 00:22:00,696 -O que lhe vais dizer? -E se ela não vier... 367 00:22:01,447 --> 00:22:05,242 Boa sorte. Não vou atrás dela, ela que venha. 368 00:22:09,914 --> 00:22:13,292 Não estou arrependida por o ter dito. Peço desculpa. 369 00:22:13,375 --> 00:22:16,504 E é o que é. Mas eu falei a minha verdade. 370 00:22:16,587 --> 00:22:19,423 Posso sentar-me aqui? 371 00:22:19,507 --> 00:22:23,427 És um tipo porreiro e não tenho problemas contigo. 372 00:22:23,511 --> 00:22:24,845 Na boa. 373 00:22:24,929 --> 00:22:27,890 Estão todos a olhar para mim. Tipo... Eu estou bem. 374 00:22:29,308 --> 00:22:32,561 -E ele parece tão preocupado. -Nesta altura, 375 00:22:32,645 --> 00:22:36,774 não fiz um grande esforço para conviver com o Phil. 376 00:22:36,857 --> 00:22:41,278 Acho que ele sentiu que ainda não lhe dera uma hipótese. 377 00:22:41,362 --> 00:22:44,657 -Phil, queres ir falar? -Adoraria, por acaso. 378 00:22:45,407 --> 00:22:50,412 Eu já disse isto a quase toda a gente na sala, 379 00:22:50,496 --> 00:22:52,706 o de que primeiro quero uma amizade. 380 00:22:52,790 --> 00:22:56,669 Não, não sinto atração física por ninguém, para já. 381 00:22:58,129 --> 00:23:02,049 Mas o Phil ficou ofendido comigo por eu ter dito isso. 382 00:23:02,508 --> 00:23:03,801 Mas... 383 00:23:05,511 --> 00:23:06,804 É o que é. 384 00:23:08,806 --> 00:23:10,808 Minha, que merda foi aquela? 385 00:23:10,891 --> 00:23:13,602 Muito bem, acho melhor voltarmos atrás. 386 00:23:13,686 --> 00:23:15,437 Senti-me desrespeitado. 387 00:23:15,521 --> 00:23:17,690 -Porquê? -Quero confiar no processo 388 00:23:17,773 --> 00:23:23,195 e, depois, quando tu dizes: "Tu, tu, tu e tu, 389 00:23:23,279 --> 00:23:24,697 "vejo-vos todos como amigos. 390 00:23:24,780 --> 00:23:27,867 -"Não senti uma ligação." -Não é justo. 391 00:23:27,950 --> 00:23:30,202 Pareceu-me teres dito isso. 392 00:23:30,286 --> 00:23:31,579 -Tudo bem. -E, tipo, 393 00:23:31,662 --> 00:23:34,790 se é isso que sentes, então, já nem tento nada. 394 00:23:34,874 --> 00:23:39,712 Quero que sejas tu a dar o passo e sei que gostas de alguém dominador. 395 00:23:39,795 --> 00:23:44,466 Mas, depois do que disseste, fiquei incomodado. A sério. 396 00:23:44,550 --> 00:23:47,469 Tenho-me feito a ti à força toda 397 00:23:47,553 --> 00:23:51,640 e nem sequer te mostras recetiva. Não me dás uma oportunidade. 398 00:23:51,724 --> 00:23:56,061 Eu tenho de lutar e lutar, mas estou cansado, minha. 399 00:23:59,231 --> 00:24:03,110 Em primeiro lugar, somos um par desde ontem à noite. 400 00:24:03,194 --> 00:24:05,821 Não quero hostilidade entre nós. 401 00:24:05,905 --> 00:24:11,535 Adorei estar contigo em certos momentos espirituais. 402 00:24:11,619 --> 00:24:15,956 É tão frustrante conversar com o Phil, porque ele está tão à defesa 403 00:24:16,040 --> 00:24:17,333 e a afastar-me. 404 00:24:17,416 --> 00:24:19,043 Vais andar... 405 00:24:19,126 --> 00:24:21,921 Não quero perder a minha personalidade. 406 00:24:22,004 --> 00:24:27,134 É uma interrupção constante. É uma proteção constante do ego dele. 407 00:24:27,218 --> 00:24:29,220 Não olhas para mim? 408 00:24:29,303 --> 00:24:31,764 Sinto-me desrespeitado. 409 00:24:31,847 --> 00:24:35,267 Mas não deixo de ser uma pessoa e, se estás a falar comigo, 410 00:24:35,351 --> 00:24:39,313 eu mereço a atenção que te estou a dar, está bem? 411 00:24:39,396 --> 00:24:42,024 Obrigada. Podes ser quem quiseres. 412 00:24:42,107 --> 00:24:44,318 Eu quero conhecer-te. 413 00:24:44,401 --> 00:24:48,572 E se é suposto estares na minha vida de uma forma romântica, 414 00:24:48,656 --> 00:24:51,742 eu vou insistir contigo porque quero conhecer 415 00:24:51,825 --> 00:24:54,620 quem tu és e como nos relacionamos. 416 00:24:54,703 --> 00:24:58,207 Quero que me proves que algo vai mudar. 417 00:24:58,290 --> 00:25:01,543 O quê? Como? O que é que pretendes? 418 00:25:01,627 --> 00:25:04,046 Que venhas atrás de mim. 419 00:25:04,129 --> 00:25:06,298 -Conta com isso. -Tenho-me feito a ti. 420 00:25:06,382 --> 00:25:07,925 -Constantemente. -Tudo bem. 421 00:25:08,008 --> 00:25:11,845 -Tudo bem. -Se não quiseres, não venhas. 422 00:25:11,929 --> 00:25:13,931 Tu é que decides. 423 00:25:14,014 --> 00:25:16,100 Não estou fechada ao processo. 424 00:25:16,183 --> 00:25:20,980 Quero explorar isto com o Phil, mas já sinto as dores 425 00:25:21,063 --> 00:25:23,524 do peso que tenho com isto. 426 00:25:31,573 --> 00:25:33,617 Meu Deus, que confusão! 427 00:25:33,701 --> 00:25:37,579 -Tens um belo quarto. Então? -Merda! Pega no saco. 428 00:25:37,663 --> 00:25:40,833 Com tudo o que está a acontecer, 429 00:25:40,916 --> 00:25:43,585 eu sei que o Phil e o Chris R. são próximos. 430 00:25:43,669 --> 00:25:47,089 Então, queria ver o que ele achava. Quis afastar-nos 431 00:25:47,172 --> 00:25:50,134 daquele ambiente. Tem sido uma noite muito louca 432 00:25:50,217 --> 00:25:52,928 e quis certificar-me de que ele não deixará 433 00:25:53,012 --> 00:25:55,806 que as situações alheias o afetem. 434 00:25:56,223 --> 00:25:58,183 O nome dele é... 435 00:25:58,267 --> 00:26:00,936 Seja qual for o nome, podes sentar-te aqui. 436 00:26:01,020 --> 00:26:04,857 Quero que te ponhas à vontade, porque eu também quero pôr-me. 437 00:26:04,940 --> 00:26:07,276 Eu e o Chris R. estamos a brincar. 438 00:26:07,359 --> 00:26:10,988 Se eu faço uma piada, ele também faz. E sinto que sou eu própria, 439 00:26:11,071 --> 00:26:14,908 quando estou com ele e quero que ele seja assim comigo, 440 00:26:14,992 --> 00:26:17,411 sem sentir que tem de fingir. 441 00:26:17,661 --> 00:26:21,790 -Muito. -Muito o quê? 442 00:26:23,334 --> 00:26:25,377 Muito convidativo. 443 00:26:26,920 --> 00:26:30,299 Quero ser vulnerável com a pessoa certa. 444 00:26:30,382 --> 00:26:32,843 -Para! -Mas vou sentá-lo. 445 00:26:32,926 --> 00:26:35,596 -Para com isso. -Porquê? 446 00:26:35,679 --> 00:26:38,015 Não, não gosto disso. 447 00:26:38,098 --> 00:26:42,978 Acho que eu e a Maria podemos ser vulneráveis 448 00:26:43,062 --> 00:26:46,148 nesta nossa experiência juntos. 449 00:26:46,899 --> 00:26:48,275 Gosto de ti. 450 00:26:48,359 --> 00:26:51,528 Só não quero que sintas que isto é tudo físico. 451 00:26:51,612 --> 00:26:53,489 Não quero que seja. 452 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 E se eu faço isto, é porque sinto realmente algo. 453 00:26:56,950 --> 00:26:58,994 Não porque acho que é físico. 454 00:26:59,078 --> 00:27:02,206 Mas se achares que é físico, diz-me. 455 00:27:02,289 --> 00:27:05,084 -Porque eu... -Não quero que sintas isso. 456 00:27:05,167 --> 00:27:07,002 Não. 457 00:27:08,754 --> 00:27:10,381 Se achasse isso, dizia-te. 458 00:27:10,756 --> 00:27:12,758 -Ainda bem. -Claro. 459 00:27:16,512 --> 00:27:18,097 A Maria está desaparecida. 460 00:27:18,180 --> 00:27:23,477 Estou a jogar xadrez com o CJ, mas o Chris e a Maria 461 00:27:23,560 --> 00:27:26,355 não estão por perto há um tempo. Onde estão? 462 00:27:26,438 --> 00:27:31,443 Sinto que se passa algo estranho. Subo ao quarto dela e bato à porta. 463 00:27:31,902 --> 00:27:33,862 Javier: Então, grandes malucos? 464 00:27:33,946 --> 00:27:35,155 Chris R.: Então? 465 00:27:35,239 --> 00:27:40,035 O Chris e a Maria estão a curtir na cama, todos chegadinhos. 466 00:27:40,119 --> 00:27:45,124 Eu senti isso e disse: "Desculpem." 467 00:27:48,502 --> 00:27:50,546 Costumo ser ótima nestas coisas. 468 00:27:50,629 --> 00:27:53,841 Sabes de quem te desviar e de quem... 469 00:27:53,924 --> 00:27:58,387 Estou a tentar fazer de conta, a tentar sorrir e fazer piadas. 470 00:27:58,470 --> 00:28:02,933 -Ele é atraente. Eu percebo. -Ele adora-me. 471 00:28:03,016 --> 00:28:06,520 Ele cortou o cabelo, hoje. Olha para ele. Está bonito. 472 00:28:07,020 --> 00:28:09,523 Sinto a derradeira rejeição. 473 00:28:09,606 --> 00:28:12,860 Não. Pode parecer fácil para mim, mas não é. 474 00:28:12,943 --> 00:28:16,280 Então, vamos estar a sós. Deixa-me roubar-te. 475 00:28:17,156 --> 00:28:20,868 Senti-me embaraçada por ter o Javier no meu quarto com o Chris ali. 476 00:28:20,951 --> 00:28:23,954 Entendo que o Javier goste de mim e aprecio o facto 477 00:28:24,037 --> 00:28:25,539 de ele estar a tentar. 478 00:28:25,622 --> 00:28:28,083 Mas, agora, sinto-o a ser meio possessivo. 479 00:28:28,167 --> 00:28:33,255 E para quê entrar no quarto de uma mulher sem nos terem pedido? 480 00:28:33,338 --> 00:28:35,549 Às vezes, é preciso perceber. 481 00:28:38,927 --> 00:28:41,972 -Depois falamos. -Pois. Então... 482 00:28:42,055 --> 00:28:45,225 -Querem ficar a sós? -Nós depois falamos... 483 00:28:45,309 --> 00:28:46,935 Não é isso. 484 00:28:47,019 --> 00:28:50,189 Estávamos a conversar. É só isso. 485 00:28:50,272 --> 00:28:53,150 Sim. Podes fechar a porta? Desculpa. 486 00:28:59,490 --> 00:29:02,701 Sinto-me lixo. Uma merda, na verdade. 487 00:29:02,784 --> 00:29:06,413 Tento não pensar no que se passa comigo. 488 00:29:06,497 --> 00:29:10,167 Mas a Maria está sempre a mostrar que não está interessada em mim. 489 00:29:10,250 --> 00:29:13,462 -Javi. Estás bem? -Tudo bem? 490 00:29:13,545 --> 00:29:16,757 Tipo, aconteceram muitas coisas, esta noite. 491 00:29:16,840 --> 00:29:21,887 -Pronto. Diz-me lá. Então? -O Chris a curtir com a Maria. 492 00:29:21,970 --> 00:29:24,389 -Pois. Ficaste magoado. -Tipo, sim. 493 00:29:24,473 --> 00:29:25,849 -Eu gosto... -Importa. 494 00:29:25,933 --> 00:29:28,185 Eu gosto da Maria, 495 00:29:28,268 --> 00:29:30,938 sinto algo. Fico triste 496 00:29:31,021 --> 00:29:33,440 por me sentir rejeitado, entendem? 497 00:29:33,524 --> 00:29:36,693 Quero confiar no processo. Eu quero conhecê-la, 498 00:29:36,777 --> 00:29:40,280 mas ninguém aguenta ser assim tão rejeitado. 499 00:29:40,364 --> 00:29:43,992 Eventualmente, paramos de tentar. 500 00:29:44,368 --> 00:29:48,997 A reação do Javier à rejeição da Maria faz sentido astrologicamente. 501 00:29:49,081 --> 00:29:52,584 Os seus signos Lua e ascendente estão em Carneiro confiante. 502 00:29:52,668 --> 00:29:57,089 Ele pretende ganhar em tudo e não aceita bem ser algo 503 00:29:57,172 --> 00:30:01,176 que não seja o número um. Que o Javier não fique muito afetado, 504 00:30:01,260 --> 00:30:03,428 pois ainda há tempo. 505 00:30:04,096 --> 00:30:08,100 Mas é bom ver a Maria e o Chris R. a avançarem na relação. 506 00:30:08,183 --> 00:30:10,894 Espero que a Phoebe e o Phil possam fazer o mesmo. 507 00:30:17,442 --> 00:30:19,945 -Queres engordar-me? -Sim. 508 00:30:20,028 --> 00:30:25,951 Acho que o Phil transmite energia e presença agressivas, 509 00:30:26,034 --> 00:30:30,956 mas, desde a nossa conversa, vejo uma mudança na energia dele. 510 00:30:31,039 --> 00:30:32,749 Agora, está a ser sincero. 511 00:30:32,833 --> 00:30:38,547 -Eu gosto de ti. -Vejo-o a abrir-se 512 00:30:38,630 --> 00:30:41,216 e talvez haja consenso com ele. 513 00:30:41,300 --> 00:30:43,927 -Deixa-me ver o teu pé. -Não! 514 00:30:44,011 --> 00:30:46,013 -Quero ver o teu pé. -Porquê? 515 00:30:46,847 --> 00:30:50,434 Quero ver se tens dedos dos pés compridos ou gordos. 516 00:30:51,268 --> 00:30:54,771 Vou começar a fazer-me à Phoebe, porque gosto dela. 517 00:30:54,855 --> 00:30:57,733 Os jogos psicológicos dela fizeram-me ter mais interesse 518 00:30:57,816 --> 00:31:00,944 e, agora, vou ter de a derrotar no seu próprio jogo. 519 00:31:01,612 --> 00:31:04,031 Meu Deus! Tens dedos perfeitos. 520 00:31:04,114 --> 00:31:06,700 Que bizarro. Não! Já sabia. 521 00:31:09,536 --> 00:31:13,248 Vais morrer e arrepender-te de cada segundo. 522 00:31:13,332 --> 00:31:17,044 Eu e o Phil estamos a brincar, não sei. 523 00:31:17,127 --> 00:31:19,546 Pode parecer um namorico, 524 00:31:19,630 --> 00:31:23,300 eu também podia estar a namoriscar, mas sou competitiva. 525 00:31:24,217 --> 00:31:26,845 -Não! -Isto magoa. 526 00:31:26,928 --> 00:31:30,223 Estou à espera que ela me convide para o quarto dela. 527 00:31:30,307 --> 00:31:33,185 Vais sujar o meu... 528 00:31:33,268 --> 00:31:38,190 Na minha conversa anterior com o Phil, eu disse a verdade, 529 00:31:38,273 --> 00:31:42,444 portanto, sinto-me mais confiante para estar com o Phil 530 00:31:42,527 --> 00:31:44,988 e para baixar a guarda e divertir-me, 531 00:31:45,072 --> 00:31:47,366 mas não passa disso, para já. 532 00:31:47,449 --> 00:31:50,869 -Queres morrer? -Não, quero um beijo. 533 00:31:50,952 --> 00:31:53,288 Não o vais ter. Já te disse. 534 00:31:53,372 --> 00:31:55,707 -Ainda não te conheço. -Conheces, sim. 535 00:32:03,382 --> 00:32:07,135 Hoje é o dia em que os Elementos ficam a conhecer o último par, 536 00:32:07,219 --> 00:32:09,971 o que lhes dá outra chance para formarem novas relações, 537 00:32:10,055 --> 00:32:12,140 antes das decisões difíceis. 538 00:32:12,224 --> 00:32:16,687 Mas, primeiro, há ainda conversas que têm de acontecer. 539 00:32:17,479 --> 00:32:18,397 Senta-te. 540 00:32:19,398 --> 00:32:20,399 Muito bem. 541 00:32:22,067 --> 00:32:23,694 -Olá. -Olá. 542 00:32:24,152 --> 00:32:28,198 Agora que o Chris R. é meu par e sabendo a química que temos 543 00:32:28,281 --> 00:32:31,660 e a forma como nos relacionamos, achei que era importante 544 00:32:31,743 --> 00:32:35,414 falar com o Chris E., por causa da ligação que tinha com ele. 545 00:32:35,497 --> 00:32:39,918 Eu gosto dele, mas não posso estar à espera. 546 00:32:40,502 --> 00:32:41,503 Diz-me coisas. 547 00:32:42,254 --> 00:32:43,630 Eu quero só... 548 00:32:44,548 --> 00:32:46,717 -Perceber o que sentes. -Está bem. 549 00:32:47,259 --> 00:32:50,929 Quando te disse que havia... 550 00:32:52,305 --> 00:32:55,559 ...mais alguém nesta casa, não foi? Deu a sensação de... 551 00:32:56,601 --> 00:32:59,730 Quando te disse isso, uma parte de ti afastou-se de mim 552 00:32:59,813 --> 00:33:05,235 e, depois, senti-me mal porque não queria isso para nós, 553 00:33:05,318 --> 00:33:08,780 mas, então, tive de te ver a fazer algo com outra pessoa 554 00:33:08,864 --> 00:33:11,616 com quem criaste uma intimidade. 555 00:33:11,700 --> 00:33:14,745 Eu entendo o que estás a dizer. E percebo bem. 556 00:33:14,828 --> 00:33:19,124 Mas eu disse-te o que queria de ti, desde o início. 557 00:33:19,207 --> 00:33:22,586 -Pois foi. Sim. -Fui honesta. Fui transparente. 558 00:33:22,669 --> 00:33:25,422 -Queria-te a ti. Disse-te isso. -Pois. 559 00:33:25,505 --> 00:33:27,007 Eu tinha a certeza. 560 00:33:28,049 --> 00:33:33,138 Então, senti-te inseguro porque tinhas outra pessoa, 561 00:33:33,930 --> 00:33:35,307 o que me fez afastar. 562 00:33:36,349 --> 00:33:40,520 Numa relação, eu não vim fazer melhores amigos, 563 00:33:40,604 --> 00:33:44,024 vim para encontrar um futuro marido. 564 00:33:44,107 --> 00:33:47,277 O Chris E. não parece saber o que sente por mim 565 00:33:47,360 --> 00:33:49,821 nem pela nossa relação. Eu nem sei 566 00:33:49,905 --> 00:33:52,908 se quero ficar confusa se ele vier a ser meu par. 567 00:33:54,117 --> 00:33:55,702 O que vamos fazer? 568 00:33:57,245 --> 00:33:58,205 Não sei. 569 00:33:59,039 --> 00:34:02,584 Mas, primeiro, ainda não sabemos se somos um par. 570 00:34:02,667 --> 00:34:04,669 Como dizes, vocês são Elementos, 571 00:34:04,753 --> 00:34:07,631 têm de encontrar os pares perfeitos 572 00:34:07,714 --> 00:34:13,053 e eu, após o nosso encontro, não o sou, ou seja, há hipótese de nem sequer o ser. 573 00:34:13,136 --> 00:34:16,056 Neste momento, estamos num limbo. 574 00:34:16,139 --> 00:34:21,102 Isto é uma oportunidade para construirmos uma amizade. 575 00:34:21,186 --> 00:34:23,188 Para nos conhecermos. 576 00:34:24,773 --> 00:34:27,025 Parece-me bem. Alinho nisso, 577 00:34:27,108 --> 00:34:29,361 porque não quero pensar nisto. 578 00:34:29,444 --> 00:34:32,614 Isto tem-me afetado, e muito. 579 00:34:32,697 --> 00:34:36,284 Vou tentar voltar a abrir-me. 580 00:34:37,160 --> 00:34:40,038 -Vai ser difícil para mim. -É na boa. 581 00:34:40,121 --> 00:34:41,039 Mas... 582 00:34:43,166 --> 00:34:45,043 ...é o que tenho, para já. 583 00:35:04,688 --> 00:35:09,192 Chegou a altura de eu revelar os últimos pares dos Elementos. 584 00:35:09,276 --> 00:35:11,862 Vai ser interessante ver se estes pares 585 00:35:11,945 --> 00:35:13,780 causam mais mudanças na casa. 586 00:35:13,864 --> 00:35:18,076 Este próximo par foca-se muito em como os signos e Mercúrio se dão. 587 00:35:18,159 --> 00:35:19,953 Resta apenas um par. 588 00:35:20,036 --> 00:35:22,247 Já se sente a pressão. 589 00:35:22,330 --> 00:35:23,999 Revelando-se o quarto par, 590 00:35:24,082 --> 00:35:26,626 o relógio começa a contar 591 00:35:26,710 --> 00:35:29,796 para conhecer as pessoas e tomar a grande decisão 592 00:35:29,880 --> 00:35:32,924 de com quem vou passar o resto da minha vida. 593 00:35:35,844 --> 00:35:39,514 A experiência tem sido dura, a noção de haver outra mulher, 594 00:35:39,598 --> 00:35:43,310 apesar de já saber disso, é ainda mais enervante. 595 00:35:43,810 --> 00:35:47,898 Acho que é a Ana, mas, se for a Morgan, vou ficar confuso, 596 00:35:47,981 --> 00:35:51,526 porque ela é uma das mulheres que não pude conhecer, 597 00:35:51,610 --> 00:35:54,362 portanto, iríamos começar atrasados. 598 00:35:55,947 --> 00:35:58,491 Connor, as estrelas alinharam-se 599 00:35:58,575 --> 00:36:02,704 e está na altura de conheceres o teu último par perfeito. 600 00:36:03,538 --> 00:36:04,581 A número quatro. 601 00:36:04,956 --> 00:36:08,960 A carta desta pessoa equilibra a tua de uma forma especial. 602 00:36:09,044 --> 00:36:12,380 Ela vai compreender a tua calma, tranquilidade e discrição, 603 00:36:12,464 --> 00:36:14,966 incentivando a tua personalidade. 604 00:36:15,050 --> 00:36:16,968 Não sei quem poderá ser. 605 00:36:17,052 --> 00:36:20,972 Sei que a Ana e o Noel se têm conhecido um ao outro. 606 00:36:21,056 --> 00:36:25,018 E eu conheço a Morgan, faria sentido ela ser o último par. 607 00:36:25,101 --> 00:36:29,898 Se ultrapassares os teus traços de Gémeos e lhe mostrares a tua verdadeira emoção, 608 00:36:29,981 --> 00:36:32,609 este par pode ser uma parceira para a vida. 609 00:36:34,069 --> 00:36:39,240 Noel, o teu último par cria um verdadeiro magnetismo. 610 00:36:39,324 --> 00:36:42,619 Vão incentivar-se a serem melhores. 611 00:36:42,702 --> 00:36:43,995 Algo de que preciso. 612 00:36:44,079 --> 00:36:47,457 Sinto-me meio dividido entre a Jazmin e até a Ana. 613 00:36:47,540 --> 00:36:51,127 Não vou querer perder a Jazmin P. 614 00:36:51,211 --> 00:36:53,463 só por mostrar afeto por outra pessoa. 615 00:36:54,255 --> 00:36:55,882 Ambas são lindas. 616 00:36:56,508 --> 00:36:58,426 Como Peixes sensível, 617 00:36:58,510 --> 00:37:03,014 este par dá estabilidade emocional para ajudar a alimentar os teus sonhos, 618 00:37:03,098 --> 00:37:05,475 qualidades que vais respeitar e estimar. 619 00:37:05,558 --> 00:37:09,562 Ela espera por ti no Santuário Celestial. 620 00:37:12,107 --> 00:37:15,026 Restam apenas duas mulheres, a Ana e a Morgan. 621 00:37:15,360 --> 00:37:18,530 Estou nervoso, porque isto vai aquecer. 622 00:37:18,613 --> 00:37:21,658 Quero é garantir que tenho o meu par perfeito. 623 00:37:25,870 --> 00:37:30,166 O quarto par vai ser empolgante, assustador e difícil de aguentar. 624 00:37:30,250 --> 00:37:33,336 Assim que souber quem é, já vou poder começar 625 00:37:33,420 --> 00:37:36,297 a passar tempo com elas e a ver quem faz clique 626 00:37:36,381 --> 00:37:39,175 e quem não faz, mas caramba! 627 00:37:39,259 --> 00:37:44,681 É uma loucura pensar que uma delas pode ser uma parceira para a vida. 628 00:37:59,988 --> 00:38:01,489 És o meu par? 629 00:38:02,407 --> 00:38:04,367 Meu Deus! 630 00:38:04,909 --> 00:38:07,912 Fiquei bastante chocado por ser a Morgan. 631 00:38:07,996 --> 00:38:10,498 Fiquei a conhecer melhor a Ana do que a Morgan. 632 00:38:10,582 --> 00:38:12,751 Agora, sei porque preciso de ouvir 633 00:38:12,834 --> 00:38:15,545 a Câmara Astróloga e de conhecer a pessoa certa. 634 00:38:15,628 --> 00:38:17,714 Estava com um pressentimento. 635 00:38:17,797 --> 00:38:21,092 Estou realmente surpresa, mas, ao mesmo tempo, não estou. 636 00:38:21,551 --> 00:38:26,264 Eu tinha uma ligação maior e atração inicial com o Connor, 637 00:38:26,347 --> 00:38:30,643 mas posso dizer que, com o Noel, a nossa conversa inicial 638 00:38:30,727 --> 00:38:34,731 foi muito natural, foi energética e faz sentido combinarmos. 639 00:38:34,814 --> 00:38:36,649 Apenas não o conheci bem. 640 00:38:36,733 --> 00:38:40,111 Mas quero muito conhecê-lo melhor. 641 00:38:40,195 --> 00:38:43,656 Peixes compreensivos e Virgens práticos 642 00:38:43,740 --> 00:38:46,868 são outro par harmonioso de Água e Terra. 643 00:38:46,951 --> 00:38:51,915 Noel, tu e a Morgan são signos de Lua altamente compatíveis, 644 00:38:51,998 --> 00:38:55,710 ou seja, podem ser um casal emocionalmente rico e profundo. 645 00:38:55,794 --> 00:38:57,420 -Vamos ver. -Sim. 646 00:39:01,007 --> 00:39:04,636 -Meu Deus. E faturei! -Ora, ora. 647 00:39:04,719 --> 00:39:07,180 Vejam o que as estrelas me deram. 648 00:39:07,263 --> 00:39:10,058 Meu Deus! Que loucura, nem me passou pela cabeça. 649 00:39:10,141 --> 00:39:12,977 -Estava mesmo confuso. -Credo! 650 00:39:13,061 --> 00:39:17,774 Descobrir já tão tarde que ela é o meu par, estou... 651 00:39:17,857 --> 00:39:19,692 ...chocado e surpreso. Sem palavras. 652 00:39:19,776 --> 00:39:21,903 -Que loucura. -Tem tanta graça. 653 00:39:21,986 --> 00:39:24,572 Meu Deus, que inesperado! 654 00:39:25,949 --> 00:39:29,661 Achei mesmo que seria o Noel, então, é difícil, sabendo 655 00:39:29,744 --> 00:39:33,957 que já tive contacto físico com o Noel. 656 00:39:34,040 --> 00:39:36,960 E saber que o meu par perfeito é o Connor. 657 00:39:37,043 --> 00:39:39,921 Estou nervosa, e não fico nervosa, 658 00:39:40,004 --> 00:39:44,676 mas vou confiar na astrologia e o Connor é um gato, 659 00:39:44,759 --> 00:39:47,846 portanto, fico empolgada e feliz para ver como corre. 660 00:39:47,929 --> 00:39:51,224 Gémeos generosos e Peixes emotivos 661 00:39:51,307 --> 00:39:55,478 formam um casal imprevisível que pode resultar muito bem. 662 00:39:55,812 --> 00:39:58,690 Connor, desde que haja consenso, 663 00:39:58,773 --> 00:40:03,486 vão inspirar-se um ao outro a ver o mundo de formas novas. 664 00:40:04,237 --> 00:40:06,906 Vai correr bem. 665 00:40:07,657 --> 00:40:11,786 A Câmara Astróloga explicou-se. Disse que, por seres terra a terra, 666 00:40:11,870 --> 00:40:14,831 me vai ajudar a atinar. 667 00:40:14,914 --> 00:40:18,668 A mãe disse-te para teres uma Virgem e foi isso que ela disse? 668 00:40:18,751 --> 00:40:21,171 Quero muito conhecer a Morgan. 669 00:40:21,254 --> 00:40:24,340 A minha mãe adora astrologia. 670 00:40:24,424 --> 00:40:27,385 Ela sempre achou que eu devia ter uma Virgem. 671 00:40:27,468 --> 00:40:30,138 O Sol em Virgem da Morgan alinha-se com a minha carta 672 00:40:30,221 --> 00:40:33,725 para podermos ser um bom casal. E se nos dermos bem juntos, 673 00:40:33,808 --> 00:40:38,730 sinto que vamos estar sempre juntos, porque nos incentivamos um ao outro. 674 00:40:38,813 --> 00:40:41,983 Fiquei toda arrepiada. Adoro isso. É tão bom! 675 00:40:42,066 --> 00:40:43,026 Pois é. 676 00:40:43,109 --> 00:40:46,696 -Meu Deus! -Estou mesmo chocado. E... 677 00:40:46,779 --> 00:40:49,991 -Credo! Sim, continua. -Não houve química inicial, 678 00:40:50,074 --> 00:40:52,619 mas, com o tempo, 679 00:40:52,702 --> 00:40:55,413 -vai crescer e mostrar-se. -Pois. 680 00:40:55,496 --> 00:40:58,041 Ainda não pude conhecer-te bem. 681 00:40:58,124 --> 00:40:59,250 -Vem cá. -Obrigada. 682 00:40:59,334 --> 00:41:02,670 Tens de te aproximar, porque temos de nos conhecer. 683 00:41:03,046 --> 00:41:04,130 Casal do momento. 684 00:41:05,506 --> 00:41:08,676 -Claro. Vá lá, vamos sair daqui. -Está bem. 685 00:41:08,760 --> 00:41:13,056 Acho que já sabes que tenho de rodar entre quatro pessoas, 686 00:41:13,139 --> 00:41:16,351 mas, ao menos, já conheço os meus quatro pares. 687 00:41:16,434 --> 00:41:19,145 Agrada-me que seja a Ana, 688 00:41:19,229 --> 00:41:21,940 porque ainda não pude ter uma conversa com ela. 689 00:41:22,023 --> 00:41:24,734 Pelo que vi e ouvi, ela é uma mulher fantástica 690 00:41:24,817 --> 00:41:27,695 e talvez seja ideal para mim. 691 00:41:27,779 --> 00:41:31,074 Estou nervoso, mas entusiasmado. Portanto, é do género... 692 00:41:32,867 --> 00:41:33,826 Vamos a isto! 693 00:41:57,100 --> 00:41:58,601 Muito bem. 694 00:42:01,104 --> 00:42:03,064 Outro par. 695 00:42:03,147 --> 00:42:05,984 Ora bem. Isto muda tudo. 696 00:42:24,460 --> 00:42:27,755 Phoebe, as estrelas alinharam-se e está na altura de conheceres 697 00:42:27,839 --> 00:42:30,883 o último par astrologicamente perfeito. 698 00:42:30,967 --> 00:42:33,261 Este par é perfeito para ti 699 00:42:33,344 --> 00:42:36,472 porque partilham uma ligação sensual discreta. 700 00:42:36,556 --> 00:42:41,185 À superfície, pode parecer que não têm energias consonantes, 701 00:42:41,269 --> 00:42:44,605 mas, lá no fundo, ele é aquilo que tu desejas. 702 00:42:46,024 --> 00:42:48,609 Maria, este é o teu último par. 703 00:42:49,360 --> 00:42:50,320 Estou nervosa. 704 00:42:50,403 --> 00:42:53,573 A tua experiência começa agora. 705 00:42:54,115 --> 00:42:56,826 Este é um par profundamente romântico. 706 00:42:56,909 --> 00:43:01,873 Apesar de diferenças externas, os vossos corações alinham-se. 707 00:43:02,290 --> 00:43:04,876 Estou muito receosa por poder ser o Chris E. 708 00:43:04,959 --> 00:43:07,754 Acho que me vai trazer novos sentimentos, 709 00:43:07,837 --> 00:43:09,547 porque seremos um par, 710 00:43:09,630 --> 00:43:13,551 então, saberemos que há uma razão para termos sentido o que sentimos. 711 00:43:13,634 --> 00:43:16,679 Terei de perceber o que é que isso vai significar. 712 00:43:17,972 --> 00:43:22,101 Phoebe, este par vai gostar do teu espírito guerreiro, 713 00:43:22,185 --> 00:43:26,689 podendo igualar-se à tua energia de Leão. Se baixares a guarda, 714 00:43:26,773 --> 00:43:28,274 vais ter um parceiro 715 00:43:28,358 --> 00:43:31,569 que te pode acompanhar física e emocionalmente. 716 00:43:31,652 --> 00:43:34,614 Não faço ideia de quem poderá ser. 717 00:43:34,697 --> 00:43:37,658 Haverá mais entusiasmo se o Darren for meu par, 718 00:43:37,742 --> 00:43:40,453 porque, de todos os meus pares, nesta altura, 719 00:43:40,536 --> 00:43:44,290 partilhamos uma ligação emocional. Mas sou amiga do Chris E. 720 00:43:44,415 --> 00:43:47,835 e ele sente algo pela Maria, portanto, não me meto nisso. 721 00:43:48,419 --> 00:43:52,965 Maria, podes facilmente ficar derretida por este romance de fantasia, 722 00:43:53,049 --> 00:43:57,178 o que é uma coisa boa, mas certifica-te de que há sintonia 723 00:43:57,261 --> 00:44:00,473 quanto à realidade da vossa relação. 724 00:44:00,556 --> 00:44:05,103 Se houver, o amor pode durar para sempre. 725 00:44:05,186 --> 00:44:08,815 Ele espera por ti no Santuário Celestial. 726 00:44:18,241 --> 00:44:19,117 Não estou pronta! 727 00:44:21,035 --> 00:44:23,621 Não estou. Não estou pronta, 728 00:44:23,704 --> 00:44:27,375 porque, se for o Chris E., vou sentir que este conto de fadas 729 00:44:27,458 --> 00:44:31,629 que estou a viver ultimamente poderá ser perturbado. 730 00:44:31,712 --> 00:44:35,425 Só quero manter vivo o meu conto de fadas ao máximo. 731 00:44:35,967 --> 00:44:37,468 Podemos adiar o par? 732 00:44:37,760 --> 00:44:39,387 Isto vai dar asneira! 733 00:44:41,431 --> 00:44:43,599 Não tenho apreciado os meus pares, 734 00:44:43,683 --> 00:44:47,937 na verdade, desde o Caleb. E, hoje, vou saber o último par. 735 00:44:48,438 --> 00:44:53,234 Se não for o Darren... Câmara Astróloga, adeus para sempre. 736 00:44:53,317 --> 00:44:58,364 Se o Darren for o meu par, saberei que há química real, 737 00:44:58,448 --> 00:45:01,909 que há uma certa ligação e isso entusiasma-me. 738 00:45:01,993 --> 00:45:05,079 Esta é a última oportunidade. Preciso de algo certo. 739 00:45:10,751 --> 00:45:12,170 CHRIS E. PEIXES 740 00:45:20,470 --> 00:45:24,891 No geral, signos de Terra e Água fazem um belo casal. 741 00:45:25,433 --> 00:45:30,188 Maria, tu e o Chris E. alinham-se muito nas cartas, 742 00:45:30,271 --> 00:45:35,193 o que inclui o Mercúrio, ou seja, acima de tudo, comunicam bem. 743 00:45:35,276 --> 00:45:37,278 Eu sabia que eras tu. 744 00:45:37,361 --> 00:45:39,947 -Ai sim? -Sim, e tenho-me sentido ansiosa. 745 00:45:41,824 --> 00:45:44,660 Vamos lá! 746 00:45:44,911 --> 00:45:47,872 -Vem cá. -Já não sabíamos isto? 747 00:45:47,955 --> 00:45:49,832 -Meu Deus! -Credo! Estou tão feliz. 748 00:45:49,916 --> 00:45:53,628 Phoebe, à superfície, Leões destemidos e Escorpiões de Água 749 00:45:53,711 --> 00:45:55,838 não dão um grande casal. 750 00:45:56,672 --> 00:46:01,511 Mas este par é especial, a tua Lua de Água deseja a energia intensa do Darren. 751 00:46:01,594 --> 00:46:04,764 Além disso, o vosso ascendente em Leão cria competição 752 00:46:04,847 --> 00:46:07,308 que é o derradeiro afrodisíaco. 753 00:46:07,725 --> 00:46:10,311 -Que grande alívio. -Eu sei. 754 00:46:11,354 --> 00:46:12,563 Pronto. Diz coisas. 755 00:46:12,647 --> 00:46:14,440 O que disse a Câmara? 756 00:46:14,524 --> 00:46:19,487 Que isto podia ser uma relação duradoura e romântica. 757 00:46:19,570 --> 00:46:21,822 E disse que, como Capricórnio, 758 00:46:21,906 --> 00:46:24,992 vou gostar da tua tranquilidade. 759 00:46:25,952 --> 00:46:28,454 E eu: "Nem digas mais nada." 760 00:46:29,247 --> 00:46:31,082 Entrei na Câmara Astróloga. 761 00:46:31,165 --> 00:46:36,045 Basicamente, ligamo-nos física, emocional e espiritualmente, isso tudo. 762 00:46:36,128 --> 00:46:39,757 Mas também disse que temos de baixar a guarda. 763 00:46:39,840 --> 00:46:43,261 E que temos agora uma base para isso. Foi isso. 764 00:46:43,344 --> 00:46:48,057 Acho que o que me espanta foi que viste isto no primeiro dia. 765 00:46:49,392 --> 00:46:52,270 Fui eu. Ele é meu. 766 00:46:53,688 --> 00:46:54,814 A sério? 767 00:46:55,731 --> 00:47:00,361 Tenho emoções positivas porque sentia isto, bem cá dentro. 768 00:47:00,695 --> 00:47:03,281 Mas também emoções negativas, 769 00:47:03,364 --> 00:47:07,326 porque não paro de pensar no Chris R. 770 00:47:07,410 --> 00:47:10,997 Nos meus pares, em todos eles. Sempre fui uma protetora 771 00:47:11,289 --> 00:47:15,376 e isto faz-me sentir que não vou poder fazer isso, hoje. 772 00:47:16,168 --> 00:47:17,211 Aqui vamos nós. 773 00:47:20,339 --> 00:47:23,801 Muito bem! Graças a Deus. Porra! Sim! 774 00:47:25,636 --> 00:47:27,221 Meu Deus! 775 00:47:30,474 --> 00:47:32,184 É a Maria e o Chris. 776 00:47:35,021 --> 00:47:37,273 Três Chrises, mas o que é isto? 777 00:47:37,356 --> 00:47:38,733 Isso é uma loucura! 778 00:47:38,816 --> 00:47:40,234 Que comece. 779 00:47:42,612 --> 00:47:44,405 Não acredito nisto. 780 00:47:45,531 --> 00:47:47,825 Vai ser um jogo da morte. 781 00:47:48,534 --> 00:47:50,161 Aquele grande falso. 782 00:47:50,244 --> 00:47:53,372 -Nem lhe digas olá. -Eu não digo nada. 783 00:47:54,665 --> 00:47:56,417 Ele que se lixe! 784 00:47:56,500 --> 00:48:00,463 Achas que vou falar? Achas que lhe vou dar parabéns? 785 00:48:02,048 --> 00:48:05,259 CHRIS R LEÃO 786 00:48:05,551 --> 00:48:10,723 Não fiquei contente com o par. Aquilo irritou-me. 787 00:48:10,806 --> 00:48:14,143 Ele não sabe o que faz. Fala com várias ao mesmo tempo. 788 00:48:14,226 --> 00:48:18,773 Ele tenta usar a lábia com elas e estou farto disso. 789 00:48:19,273 --> 00:48:21,817 Não tenho de lhes dizer nada. 790 00:48:21,901 --> 00:48:24,487 Porque é que não falas, pá? 791 00:48:24,570 --> 00:48:25,946 Falar sobre o quê? 792 00:48:26,030 --> 00:48:30,618 O Chris não me deu os parabéns, porque haveria eu de lhos dar? 793 00:48:31,786 --> 00:48:34,914 -Caramba! -Ele não me deu os parabéns. 794 00:48:34,997 --> 00:48:37,833 Estou a ver a rapaziada a zangar-se, 795 00:48:37,917 --> 00:48:39,502 mas não percebo porquê. 796 00:48:39,585 --> 00:48:42,922 Toda a gente tem ciúmes, apenas escondem isso. 797 00:48:43,005 --> 00:48:46,759 Podem dizer que não têm ciúmes, mas nota-se na altura certa. 798 00:48:47,051 --> 00:48:48,135 Parabéns. 799 00:48:48,219 --> 00:48:50,888 Obrigada. Estão todos ótimos. 800 00:48:51,514 --> 00:48:54,558 Estou cheio de adrenalina. Estou todo a suar. 801 00:48:54,642 --> 00:48:57,311 Que se lixe, mano! Estou contigo, pá. 802 00:48:58,437 --> 00:49:02,024 Sinto-me assoberbada. Sinto que estou a magoar outros. 803 00:49:02,108 --> 00:49:06,529 E não consigo olhar para o Chris R. porque o vejo perturbado. 804 00:49:06,612 --> 00:49:11,117 Não queria que ele olhasse para mim. Sentia-me perdida. 805 00:49:12,034 --> 00:49:17,081 No início, pensei: "Vai ser o Darren. Tem de ser." 806 00:49:18,499 --> 00:49:20,960 Mas, depois da Câmara Astróloga, 807 00:49:21,043 --> 00:49:24,755 ela disse muitas coisas e pensei: "É o Chris E." Já sabia. 808 00:49:24,839 --> 00:49:28,592 Para mim, foi algo que surgiu logo na primeira noite e conversa. 809 00:49:29,051 --> 00:49:31,095 Parabéns, malta! Outro par. 810 00:49:32,471 --> 00:49:35,891 Não achei que isto fosse acontecer. Houve algo entre eles. 811 00:49:35,975 --> 00:49:39,478 Mas depois, no dia seguinte, o Chris E. foi dizer-lhe 812 00:49:39,562 --> 00:49:41,105 que sentia algo pela Jasmine. 813 00:49:41,188 --> 00:49:44,024 O Chris perturbou a Maria várias vezes. 814 00:49:44,108 --> 00:49:47,820 Então, ao ver isso, irrita-me, porque eles são uns falsos. 815 00:49:48,237 --> 00:49:49,655 Claramente. 816 00:49:49,739 --> 00:49:52,408 Acho que o nome do teu filho vai ser Chris. 817 00:49:53,033 --> 00:49:56,287 Queres ir falar a um canto? Queres ir? 818 00:49:56,370 --> 00:49:57,830 -Sim. -Vamos falar. 819 00:49:58,956 --> 00:50:00,958 Eles que venham se quiserem. 820 00:50:02,334 --> 00:50:04,462 O tipo é um falso, meu. 821 00:50:04,920 --> 00:50:07,047 -Estás bem? -Sim. É só que... 822 00:50:07,715 --> 00:50:09,049 É demasiado. 823 00:50:10,426 --> 00:50:11,886 Não sou ciumento. 824 00:50:11,969 --> 00:50:15,139 E acredito piamente que, se alguém quiser estar comigo, 825 00:50:15,222 --> 00:50:19,101 essa pessoa vai estar comigo e não há nada que impeça isso. 826 00:50:19,393 --> 00:50:22,980 É preciso dizer o que se passa. 827 00:50:23,063 --> 00:50:26,859 Há muita falsidade a acontecer. Porque o estão a elogiar? 828 00:50:26,942 --> 00:50:30,029 Estou a ficar farto desta treta, mano. 829 00:50:30,112 --> 00:50:33,991 Porque estão a sorrir e a abraçar-se? Levas isto a sério? 830 00:50:34,074 --> 00:50:35,242 Não me agrada. 831 00:50:35,326 --> 00:50:38,287 Mas estás a sorrir. Eu fiquei passado o tempo inteiro. 832 00:50:38,370 --> 00:50:39,914 Achas que ele é genuíno? 833 00:50:39,997 --> 00:50:42,792 -A única coisa... -Não. Acha-lo genuíno? 834 00:50:42,875 --> 00:50:44,835 O que é que achas? 835 00:50:44,919 --> 00:50:49,840 Ele diz a mesma coisa a todas as raparigas, sempre. 836 00:50:50,299 --> 00:50:53,594 A sério. Espero que se saiba. 837 00:50:54,512 --> 00:50:56,806 Preciso de falar agora com o Chris R. 838 00:50:56,889 --> 00:51:00,059 Preciso de falar já com ele. Estou a passar-me. 839 00:51:00,142 --> 00:51:01,644 Miúda, ele está passado. 840 00:51:01,727 --> 00:51:04,814 Adoro ter criado laços com o Chris R., 841 00:51:04,897 --> 00:51:07,274 mas quando gosto, gosto mesmo. 842 00:51:07,358 --> 00:51:10,611 Quando curto com alguém, não faço isso só porque sim. 843 00:51:10,694 --> 00:51:15,574 Então, eu precisava de ir certificar-me de que ele sabia a minha posição 844 00:51:15,658 --> 00:51:17,701 e de que isto não era fácil para mim. 845 00:51:18,035 --> 00:51:20,371 Mano, isto não é um jogo. 846 00:51:20,454 --> 00:51:25,084 Estão todos a sorrir e felizes, quando isso é falso? 847 00:51:25,167 --> 00:51:26,877 Sai mas é daqui. 848 00:51:27,253 --> 00:51:29,171 Estou a cansar-me disto, mano. 849 00:51:31,549 --> 00:51:32,591 Podes acalmar-te? 850 00:51:32,675 --> 00:51:34,802 -Eu devia ficar contente? -Posso ficar? 851 00:51:34,885 --> 00:51:38,347 -Parabéns. -Por ele? Aquilo não me agrada. 852 00:51:38,430 --> 00:51:39,932 Do que estás a falar? 853 00:51:40,015 --> 00:51:42,935 Quero saber porque ages como se gostasses dele. 854 00:51:43,018 --> 00:51:45,437 Tens de te acalmar. 855 00:51:45,521 --> 00:51:47,731 -Vou indo, então. -Obrigada. 856 00:51:48,315 --> 00:51:50,317 É pena ele ser teu amigo, 857 00:51:50,401 --> 00:51:53,195 mas ninguém vai mandar em mim. 858 00:51:54,655 --> 00:51:58,158 As pessoas têm de saber. Estou a ficar farto disto. 859 00:51:58,951 --> 00:52:00,035 Podes acalmar-te? 860 00:52:00,119 --> 00:52:02,746 Não, não tens nada a dizer. 861 00:52:04,331 --> 00:52:05,541 E vou acalmar-me? 862 00:53:35,631 --> 00:53:37,633 Legendas: João Braga 863 00:53:37,716 --> 00:53:39,718 Supervisão Criativa Hernâni Azenha